From fa782312a1bedcd1562590c323e4f3d09c8ca5cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Matox?= Date: Fri, 26 Sep 2008 12:51:44 +0000 Subject: [PATCH] Preparing for rc3 git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@26576 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- configure.ac | 6 +- po/ar.po | 647 +++--- po/ca.po | 675 +++--- po/cs.po | 698 +++--- po/de.po | 5543 +++++++++++++++++++++-------------------------- po/en.po | 636 +++--- po/es.po | 716 +++---- po/eu.po | 723 +++---- po/fi.po | 720 +++---- po/fr.po | 5804 +++++++++++++++++++++++--------------------------- po/gl.po | 721 +++---- po/he.po | 705 +++--- po/hu.po | 709 +++--- po/it.po | 704 +++--- po/ja.po | 599 +++--- po/ko.po | 669 +++--- po/nb.po | 660 +++--- po/nn.po | 711 ++++--- po/pl.po | 713 +++---- po/pt.po | 721 +++---- po/ro.po | 655 +++--- po/ru.po | 664 +++--- po/tr.po | 673 +++--- po/uk.po | 711 ++++--- po/zh_CN.po | 712 ++++--- po/zh_TW.po | 711 ++++--- 26 files changed, 12983 insertions(+), 14223 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 7668c7d21b..3fadab088d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,7 +1,7 @@ dnl Process with autoconf to generate configure script -*- sh -*- -AC_INIT(LyX,1.6.0svn,[lyx-devel@lists.lyx.org],[lyx]) -AC_SUBST(LYX_DATE, ["Thu, Aug 28, 2008"]) +AC_INIT(LyX,1.6.0rc3,[lyx-devel@lists.lyx.org],[lyx]) +AC_SUBST(LYX_DATE, ["Fri, Sep 26, 2008"]) AC_PREREQ(2.52) AC_CONFIG_SRCDIR(src/main.cpp) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) @@ -38,7 +38,7 @@ dnl AC_PROG_MAKE_SET dnl AC_PROG_INSTALL # Check for installed python -AM_PATH_PYTHON(2.3,, :) +AM_PATH_PYTHON(2.3.4,, :) # Work around a problem in automake 1.4: when invoking install-strip, # INSTALL_PROGRAM is changed to 'install -s', and since diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5d7da39538..0033a2246e 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 00:50+0100\n" "Last-Translator: Hatim Alahmadi \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "موافق" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "اضافة" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Left" msgstr "يسار" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "توسيط" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "الحجم:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "افتراضي" @@ -1912,116 +1912,6 @@ msgstr "قائمة جدول المحتوى" msgid "&Numbering" msgstr "ترقيم" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "نسق الصفحة" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "هيئة الورق" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "الاسلوب المستخدم للرأس والتذييل" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "افقية" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "رأسية" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "الهيئة:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "الاتجاه:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "مستند بوجهين" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "تطبيق فوري" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "استخدام المحاذاة الافتراضية للفقرة, اي كان شكلها." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "يمين" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "توسيط" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "يسار" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "تمدد" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "عرض الملصق" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "ملصق طويل" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -msgid "Line &spacing" -msgstr "تباعد الاسطر" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "مفرد" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "مزدوج" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2128,6 +2018,116 @@ msgstr "خيارات اضافية" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "نسق الصفحة" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "هيئة الورق" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "الاسلوب المستخدم للرأس والتذييل" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "افقية" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "رأسية" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "الهيئة:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "الاتجاه:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "مستند بوجهين" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "تطبيق فوري" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "استخدام المحاذاة الافتراضية للفقرة, اي كان شكلها." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "يمين" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "توسيط" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "يسار" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "تمدد" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "عرض الملصق" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "ملصق طويل" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +msgid "Line &spacing" +msgstr "تباعد الاسطر" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "مفرد" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "مزدوج" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "تغيير..." @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "استعراض..." msgid "&User interface file:" msgstr "ملف واجهة المستخدم:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "حفظ" @@ -3835,12 +3835,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "نظرية" @@ -3853,9 +3853,9 @@ msgstr "نظرية #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3868,9 +3868,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3882,9 +3881,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3895,9 +3893,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3915,7 +3912,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -3936,9 +3933,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "" @@ -3949,10 +3946,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "مثال" @@ -3971,9 +3968,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "مشكلة" @@ -3982,9 +3979,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -3995,9 +3993,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -4008,9 +4006,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4040,8 +4039,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" @@ -4695,6 +4694,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4710,11 +4714,6 @@ msgstr "" msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6403,7 +6402,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "نظرية //النظرية" @@ -6592,8 +6591,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "" @@ -7961,47 +7960,47 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "مثال //النظرية" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "مشكلة //النظرية" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -10769,11 +10768,11 @@ msgstr "طباعة مستند" msgid "Check spelling" msgstr "تدقيق املائي" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "تكرار" @@ -13781,12 +13780,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "تغييرات لا تظهر في مخرجات لتيك" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13794,7 +13793,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13871,7 +13870,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "استبدال الملف المعدل؟" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14108,12 +14107,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "طبقة المستند غير موجودة" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "طبقة المستند %1$s لم تحمل" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "لم تحمل الطبقة" @@ -14167,89 +14166,89 @@ msgstr "" msgid "Save bookmark" msgstr "حفظ علامة" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "لا تراجع عن مزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "لا تكرار لمزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "احصاءات المحدد:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "احصاءات المستند:" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d كلمة" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "كلمة واحدة" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "احصاءات" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "المستند %1$s ادرج." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "لم يدرج المستند %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14257,26 +14256,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "لم يُقرأ الملف" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "لم يتم فتح الملف" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14699,7 +14698,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14707,7 +14706,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "استبدال الملف؟" @@ -14899,7 +14898,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr "الخيارات:" @@ -15063,7 +15062,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "لا مسار للنظام" @@ -15141,7 +15140,7 @@ msgstr "لا شئ لتنفيذه" msgid "Unknown action" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "" @@ -15149,15 +15148,15 @@ msgstr "" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "المستند للقراءة فقط" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15165,74 +15164,74 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "حفظ المستند المغير؟" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "فشلت طباعة المستند" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "عودة" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "فتح ملف المساعدة %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "المستند %1$s حمل" -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "أهلاً بك في ليك" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" @@ -15734,36 +15733,36 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "تحذير ليك:" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -15803,61 +15802,61 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "التغيير:" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr "عند" -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "الخط: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", الفصل: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", الموقع: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16148,7 +16147,7 @@ msgid "About %1" msgstr "حول %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "تفضيلات" @@ -16210,7 +16209,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -16836,39 +16835,39 @@ msgstr "قائمة الاخطاء" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "اعلى اليسار" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "اسفل اليسار" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "يسار الخط القاعدي" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "اعلى الوسط" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "اسفل الوسط" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "وسط الخط القاعدي" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "اعلى اليمين" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "اسفل اليمين" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "يمين الخط القاعدي" @@ -16888,15 +16887,15 @@ msgstr "تحديد ملف خارجي" msgid "Float Settings" msgstr "اعدادات التعويم" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "الصور" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "تحديد ملف الصورة" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -17174,7 +17173,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "الطابعة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "واجهة المستخدم" @@ -17218,64 +17217,76 @@ msgstr "" msgid "Res&tore" msgstr "استعادة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "فشل انشاء اختصار" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "فشل ادراج اختصار للقائمة" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "الهوية" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "اختيار خريطة لوحة المفاتيح" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "اختر المسار الشخصي" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -17837,7 +17848,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "اسم ملف غير صالح" @@ -17960,7 +17971,7 @@ msgstr "حفظ كل المستندات..." msgid "All documents saved." msgstr "حفظت كل المستندات." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s أمر مجهول!" @@ -18130,7 +18141,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "قائمة الفروع" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18345,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "حاشية" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18353,12 +18364,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "ملف الصورة : %1$s" @@ -18959,6 +18970,11 @@ msgstr "" msgid " strings have been replaced." msgstr "" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "معطيات %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19053,55 +19069,6 @@ msgstr "خلاصة:" msgid "References: " msgstr "مراجع:" -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "المسار غير موجود" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "الملف غير موجود" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "المسار غير موجود" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "" @@ -19269,8 +19236,14 @@ msgid "Unknown user" msgstr "مستخدم مجهول" #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "معطيات %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "المسار غير موجود" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "الملف غير موجود" + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "المسار غير موجود" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "محاذاة رأسية لتثبيت عرض العمود" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ce6b3a2d2c..03e91ea26e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:25+0100\n" "Last-Translator: joan \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "&D'acord" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "&Afegeix" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centrat" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Mida:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" @@ -1936,116 +1936,6 @@ msgstr "&Llista a la taula de continguts" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeració" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Format de pàgina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Format del paper" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Trieu una mida de paper, o definiu-ne una amb\"Personalitzada\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estil usat per a la capçalera i peu de pàgines" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "E&stil d'encapçalaments:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Apaïsat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Retrat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientació" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Format de la pàgina per a impressió a doble cara" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Document a &dues cares" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Aplica &immediatament" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa l'alineament predeterminat per aquest paràgraf, sigui quin sigui." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Valors predeterminats de paràgraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Dreta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "C&entrada" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "&Esquerra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justificat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Sagna el paràgraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Amplada de l'etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Aquest text defineix l'amplada de l'etiqueta del paràgraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta més &llarga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Interliniat:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Simple" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Doble" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "&Usa la implementació hyperref" @@ -2153,6 +2043,116 @@ msgstr "O&pcions addicionals" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "ex.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Format de pàgina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Format del paper" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Trieu una mida de paper, o definiu-ne una amb\"Personalitzada\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estil usat per a la capçalera i peu de pàgines" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "E&stil d'encapçalaments:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Apaïsat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Retrat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientació" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Format de la pàgina per a impressió a doble cara" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Document a &dues cares" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Aplica &immediatament" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Usa l'alineament predeterminat per aquest paràgraf, sigui quin sigui." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Valors predeterminats de paràgraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Dreta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "C&entrada" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "&Esquerra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justificat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Sagna el paràgraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Amplada de l'etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Aquest text defineix l'amplada de l'etiqueta del paràgraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta més &llarga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Interliniat:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Doble" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Altre..." @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "&Navega..." msgid "&User interface file:" msgstr "Fitxer d'interfícies d'&usuari:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "De&sa" @@ -3930,12 +3930,12 @@ msgstr "Demostració:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3948,9 +3948,9 @@ msgstr "Teorema núm.:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3963,9 +3963,8 @@ msgstr "Lema núm.:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corol·lari" @@ -3977,9 +3976,8 @@ msgstr "Corol·lari núm.:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposició" @@ -3990,9 +3988,8 @@ msgstr "Proposició núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" @@ -4010,7 +4007,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criteri núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fet" @@ -4031,9 +4028,9 @@ msgstr "Axioma núm.:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definició" @@ -4044,10 +4041,10 @@ msgstr "Definició núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -4066,9 +4063,9 @@ msgstr "Condició núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4077,9 +4074,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercici" @@ -4090,9 +4088,9 @@ msgstr "Exercici núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Comentari" @@ -4103,9 +4101,10 @@ msgstr "Comentari núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmació" @@ -4135,8 +4134,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notació núm.:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Cas" @@ -4792,6 +4791,12 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +#, fuzzy +msgid "BeginFrame" +msgstr "ComençaFotograma" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4807,12 +4812,6 @@ msgstr "Part" msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -#, fuzzy -msgid "BeginFrame" -msgstr "ComençaFotograma" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6523,7 +6522,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notació \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -6727,8 +6726,8 @@ msgstr "Autor índex general" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor índex general:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Cas núm." @@ -8156,47 +8155,47 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corol·lari \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposició \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectura \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fet \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definició \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercici \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Comentari \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -11085,11 +11084,11 @@ msgstr "Imprimeix el document" msgid "Check spelling" msgstr "Comprova l'ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desfés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refés" @@ -14141,12 +14140,12 @@ msgstr "Manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14154,7 +14153,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14244,7 +14243,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer modificat?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14497,12 +14496,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "La classe del document no està disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "No s'ha pogut obrir la classe del document %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "No s'ha pogut obrir la classe" @@ -14558,89 +14557,89 @@ msgstr "No hi ha més notes" msgid "Save bookmark" msgstr "Desa el punt d'interès" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per refer" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Estadístiques de la selecció:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Estadístiques del document:" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d paraules" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "Una paraula" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caràcters (comptant-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caràcter (comptant-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caràcters (sense comptar-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caràcter (sense comptar-hi blancs)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "S'està inserint el document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "S'ha inserit el document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No s'ha pogut inserir el document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14651,11 +14650,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "degut a l'error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "No es pot llegir el fitxer" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14664,15 +14663,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " no es pot llegir." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No es pot obrir el fitxer" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "S'està llegint un fitxer amb un joc de caràcters no UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15103,7 +15102,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15114,7 +15113,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" @@ -15312,7 +15311,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " opcions: " @@ -15507,7 +15506,7 @@ msgstr "" "\t-version mostra la versió i informació de compilació\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "No hi ha directori de sistema" @@ -15592,7 +15591,7 @@ msgstr "No res a fer" msgid "Unknown action" msgstr "Acció desconeguda" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Ordre deshabilitada" @@ -15600,15 +15599,15 @@ msgstr "Ordre deshabilitada" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ordre no permesa sense cap document obert" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "El document és de només lectura" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Aquest fragment del document s'ha esborrat." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15619,11 +15618,11 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Voleu desar els canvis?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15632,11 +15631,11 @@ msgstr "" "No es pot imprimir el document %1$s.\n" "Verifiqueu que la impressoar està configurada correctament." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "La impressió del document ha fallat" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15645,52 +15644,52 @@ msgstr "" "Qualsevol canvi es perdrà. Esteu segur que voleu revertir a la versió " "salvada del document %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Voleu revertir al document salvat?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Reverteix" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Manca argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "S'està obrint el fitxer d'ajuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "S'està obrint el document fill %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "S'han desat els valors predeterminats del document a %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "S'ha reobert el document %1$s." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "No es pot reobrir el document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "S'està convertint el document a la nova classe..." @@ -16228,38 +16227,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No té sentit amb aquest format !" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versió del LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caràcter especial" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16302,70 +16301,70 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Idioma" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pàgina: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy msgid " at " msgstr " de " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Comentari:" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profunditat: " -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altre...|#O" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Format de paràgraf modificat" -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Profunditat: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " opcions: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16703,7 +16702,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Quan al LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" @@ -16771,7 +16770,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17448,41 +17447,41 @@ msgstr "LlistaCreuada" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errors (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Amunt a l'esquerra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Avall a l'esquerra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Amunt centrat" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Avall centrat" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Amunt a la dreta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Avall a la dreta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Dreta|#R" @@ -17504,15 +17503,15 @@ msgstr "Seleccioneu un fitxer extern" msgid "Float Settings" msgstr "Paràmetres del flotant...|a" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccioneu un fitxer gràfic" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -17815,7 +17814,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Interfície d'usuari" @@ -17859,64 +17858,76 @@ msgstr "Sistema i miscel·lània" msgid "Res&tore" msgstr "Res&taura" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "No s'ha pogut crear la drecera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funció LyX desconeguda. o no vàlida" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Seqüència de tecles no vàlida o buida" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "La drecera ja està definida" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "No es pot inserir la drecera a la llista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identitat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Trieu el fitxer bind" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Fitxes bind del LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Trieu el fitxer UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Fitxers UI del LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Trieu una distribució de teclat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Distribucions de teclat del LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Trieu un diccionari personal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18483,7 +18494,7 @@ msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx15)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fitxer no vàlid" @@ -18615,7 +18626,7 @@ msgstr "S'estan desant tots els documents" msgid "All documents saved." msgstr "S'han desat tots els documents." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "L'ordre %1$s és desconeguda!" @@ -18788,7 +18799,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Llista de branques" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19011,7 +19022,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "nota al peu" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19022,12 +19033,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "al directori temporal." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fitxer de gràfics: %1$s" @@ -19633,6 +19644,11 @@ msgstr "S'ha substituït una cadena de caràcters" msgid " strings have been replaced." msgstr "cadenes han estat substituïdes" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Paràmetre %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19729,60 +19745,6 @@ msgstr "Resum: " msgid "References: " msgstr "Referències: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" -"El directori %2$s no conté %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" -"El directori %2$s no conté %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" -"%2$s no és un directori." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "No s'ha trobat el directori" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "No hi ha cap missatge de depuració" @@ -19955,9 +19917,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuari desconegut" +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer" + #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Paràmetre %1$s: " +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" +#~ "El directori %2$s no conté %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" +#~ "El directori %2$s no conté %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" +#~ "%2$s no és un directori." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el directori" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Aliniació vertical per a columnes d'amplada fixa." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 66f504e8b6..680b66c18d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-27 02:33+0100\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "&P #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Left" msgstr "Nalevo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Na sted" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Ve&likost:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Standardn" @@ -1931,116 +1931,6 @@ msgstr "Seznam uvnit msgid "&Numbering" msgstr "&slovn" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Rozvren Strnky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Formt strnky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vybrat velikost strnky nebo nastavit vlastn \"Vlastn\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Styl pouit pro hlaviku a patiku strnky" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "Styl &hlaviky:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Na k&u" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Na vku" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formt:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientace:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Rozvrhni strnku pro oboustrann tisk" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Dvoustrann dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "O&kamit pout" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Pout standardn zarovnn pro tento odstavec, a u je jakkoliv." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Standardn &zarovnn" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Na&pravo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "Na &sted" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "Na&levo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "Do &bloku" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Ods&adit odstavec" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "ka znaky" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tento text definuje ku znaky v odstavci" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Nejdel znaka" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -msgid "Line &spacing" -msgstr "&dkovn" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Jedna" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Dva" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "Pout balek hyperref" @@ -2150,6 +2040,116 @@ msgstr "&Dopl msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "nap.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Rozvren Strnky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Formt strnky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Vybrat velikost strnky nebo nastavit vlastn \"Vlastn\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Styl pouit pro hlaviku a patiku strnky" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "Styl &hlaviky:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Na k&u" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Na vku" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formt:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientace:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Rozvrhni strnku pro oboustrann tisk" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Dvoustrann dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "O&kamit pout" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Pout standardn zarovnn pro tento odstavec, a u je jakkoliv." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Standardn &zarovnn" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Na&pravo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "Na &sted" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "Na&levo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "Do &bloku" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Ods&adit odstavec" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "ka znaky" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Tento text definuje ku znaky v odstavci" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Nejdel znaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +msgid "Line &spacing" +msgstr "&dkovn" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Jedna" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Dva" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "Z&mnit..." @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "P&roch msgid "&User interface file:" msgstr "Soubor s u&ivatelskm rozhranm:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Uloit" @@ -3881,12 +3881,12 @@ msgstr "Proof:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -3899,9 +3899,9 @@ msgstr "Theorem #::" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3914,9 +3914,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3928,9 +3927,8 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -3941,9 +3939,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -3961,7 +3958,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -3982,9 +3979,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -3995,10 +3992,10 @@ msgstr "Definition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Pklad" @@ -4017,9 +4014,9 @@ msgstr "Condition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4028,9 +4025,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercise" @@ -4041,9 +4039,9 @@ msgstr "Exercise #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remark" @@ -4054,9 +4052,10 @@ msgstr "Remark #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Claim" @@ -4086,8 +4085,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notace #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Case" @@ -4741,6 +4740,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4756,11 +4760,6 @@ msgstr " msgid "Part*" msgstr "st*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6449,7 +6448,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." @@ -6638,8 +6637,8 @@ msgstr "TOC Author" msgid "TOC Author:" msgstr "TOC Author:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Case #." @@ -8007,47 +8006,47 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fact \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\thetheorem." @@ -10827,11 +10826,11 @@ msgstr "Vytisknout dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Zpt zmnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmnu" @@ -13864,12 +13863,12 @@ msgstr "chyb msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chyb \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmny nezobrazeny v LaTeX-ovm vstupu" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13881,7 +13880,7 @@ msgstr "" "Prosm naistalujte tyto balky nebo pedefinujte \\lyxadded a \\lyxdeletedv " "LaTeX-ov preambuli." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13968,7 +13967,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Pepsat modifikovan soubor?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14228,12 +14227,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Tda dokumentu nenalezena" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Tdu dokumentu (%1$s) se nepodailo nast." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "Nelze nast tdu" @@ -14293,89 +14292,89 @@ msgstr " msgid "Save bookmark" msgstr "Nastav zloku" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "dn dal informace pro nvrat zpt (undo)" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "dn dal informace pro opakovn akce (redo)" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "etzec nenalezen!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Znaka vyp." -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Znaka zap." -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Znaka smazna" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Znaka nastavena" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistika vbru:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistika aktulnho dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znak (vetn mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (vetn mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znak (krom mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (krom mezer)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkldn dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vloen." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodailo se vloit dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14386,11 +14385,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "zpsobeno chybou: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Soubor nelze pest" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14399,15 +14398,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " nelze pest." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nelze otevt soubor" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Natn souboru v jinm kdovn neli je UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14830,7 +14829,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Nedefinovan flexibiln vloka" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14841,7 +14840,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento soubor pepsat?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Pepsat soubor?" @@ -15040,7 +15039,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nelze pijmout slovo `%1$s', nebo nelze zkonvertovat do kdovn `%2$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " volby: " @@ -15234,7 +15233,7 @@ msgstr "" "\t-version shrnout verzi a informace o sestaven\n" "Prohldnte manulovou strnku LyX-u pro detailnj informace." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "dn systmov adres" @@ -15319,7 +15318,7 @@ msgstr "Nic k vykon msgid "Unknown action" msgstr "Neznm akce" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Pkaz vypnut" @@ -15327,15 +15326,15 @@ msgstr "P msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Pkaz nen povolen bez otevenho dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument je jen ke ten" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Tato st dokumentu je vymazna." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15346,11 +15345,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej uloit ?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Uloit zmnn soubor?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15359,11 +15358,11 @@ msgstr "" "Nelze vytisknout dokument %1$s.\n" "Zkontrolujte nastaven va tiskrny." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Tisk dokumentu selhal" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15372,52 +15371,52 @@ msgstr "" "Vechny zmny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrtit k pvodn verzi " "dokumentu %1$s ?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrtit se k pvodnmu dokumentu ?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Pvodn verze" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Chyb argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otvrn npovdy %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otvrn dokumentu potomka %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardn nastaven dokumentu uloeno v %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nelze uloit standardn nastaven dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovunaten." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nelze znovunast dokument %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vtejte v LyXu!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do nov tdy dokumentu..." @@ -16013,15 +16012,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Nvrat k uloen verzi dokumentu ?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Nesmysln v tomto rozvren !" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Zarovnn nepovoleno" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16029,22 +16028,22 @@ msgstr "" "Nov rozvren nepovoluje pouvan zarovnn.\n" "Pepnuto na standardn." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Vstraha LyX-u: " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "nekdovateln znak" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "Intern chyba" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "Odstavec nen sprvn inicializovn" @@ -16087,61 +16086,61 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Dv mezery nelze pst tmto zpsobem. Pette si prosm pruku(tutorial)." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Zmna revize] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Zmna: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Hloubka: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Mezery: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Jedna a pl" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Dal (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Vloka: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Odstavec: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Pozice: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Znak: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " @@ -16465,7 +16464,7 @@ msgid "About %1" msgstr "O programu %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Nastaven" @@ -16534,7 +16533,7 @@ msgstr "Bibliografie BibTeX-u" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17169,39 +17168,39 @@ msgstr "V msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Chyb (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Vlevo nahoe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Vlevo dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Zkladn linka vlevo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "V stedu nahoe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "V stedu dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Zkladn linka v stedu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Vpravo nahoe" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Zkladn linka vpravo" @@ -17221,15 +17220,15 @@ msgstr "Vybrat extern msgid "Float Settings" msgstr "Nastaven plovoucch objekt" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Obrzky" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Vybrat soubor s obrzkem" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Klipart|#K#k" @@ -17516,7 +17515,7 @@ msgstr "Zm msgid "Printer" msgstr "Tiskrna" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Uivatelsk rozhran" @@ -17560,64 +17559,76 @@ msgstr "Syst msgid "Res&tore" msgstr "&Obnovit" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Selhalo vytvoen klvesov zkratky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznm nebo chybn LyX-funkce" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Chybn nebo przdn sekvence klves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "Zkratka je u definovna" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Nelze pidat zkratku do seznamu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Vae identita" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Vybrat soubor klvesovch zkratek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Klvesov zkratky LyX-u (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Vybrat soubor uivatelskho rozhran" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "UI soubory LyX-u (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vybrat mapu klves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapa klves pro LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vybrat vlastn slovnk" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18183,7 +18194,7 @@ msgstr "Dokumenty LyX-u 1.5 (*.lyx15)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatn nzev souboru" @@ -18317,7 +18328,7 @@ msgstr "Ukl msgid "All documents saved." msgstr "Vechny dokumenty uloeny." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznm pkaz!" @@ -18488,7 +18499,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Seznam vtv" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18714,7 +18725,7 @@ msgstr "Pozn msgid "footnote" msgstr "poznmka pod arou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18725,12 +18736,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do pomocnho adrese." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Konverze %1$s nen vbec poteba" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Soubor s obrzkem: %1$s" @@ -19359,6 +19370,11 @@ msgstr " msgid " strings have been replaced." msgstr " etzc bylo nahrazeno." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19455,67 +19471,6 @@ msgstr "Abstrakt: " msgid "References: " msgstr "Reference: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Nenalezen spustiteln soubor LyX-u" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Nepodailo se urit cestu ke spustitelnmu souboru LyX-u z pkazov dky %1" -"$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nepodailo se zjitit systmov adres, pi prohledvn\n" -"\t%1$s\n" -"Pouijte parametr pkazov dky '-sysdir' nebo nastavte promnnou " -"prosted\n" -"%2$s do systmovho adrese LyX-u obsahujcho soubor `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Soubor nenalezen" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Neplatn pepna %1$s.\n" -"Adres %2$s neobsahuje %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Neplatn promnn prosted %1$s.\n" -"Adres %2$s neobsahuje %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Neplatn promnn prosted %1$s.\n" -"%2$s nen adres." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Adres nenalezen" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "dn ladc vpisy" @@ -19685,8 +19640,53 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznm uivatel" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Nenalezen spustiteln soubor LyX-u" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodailo se urit cestu ke spustitelnmu souboru LyX-u z pkazov " +#~ "dky %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodailo se zjitit systmov adres, pi prohledvn\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Pouijte parametr pkazov dky '-sysdir' nebo nastavte promnnou " +#~ "prosted\n" +#~ "%2$s do systmovho adrese LyX-u obsahujcho soubor `chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Soubor nenalezen" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatn pepna %1$s.\n" +#~ "Adres %2$s neobsahuje %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatn promnn prosted %1$s.\n" +#~ "Adres %2$s neobsahuje %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatn promnn prosted %1$s.\n" +#~ "%2$s nen adres." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Adres nenalezen" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Vertikln zarovnn pro pevn irok sloupce" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2ad82dc324..41ae3d39d6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 12:54+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -115,37 +115,26 @@ msgstr "Version kommt hierher" msgid "Credits" msgstr "Ruhm und Ehre" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" @@ -158,72 +147,50 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:606 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2526 -#: src/Buffer.cpp:2550 -#: src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 -#: src/LyXFunc.cpp:802 -#: src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Der Literaturschlüssel" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Marke:" @@ -266,7 +233,9 @@ msgstr "Natbib-&Stil:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen möchten" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen " +"möchten" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" @@ -282,16 +251,11 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen" msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -300,11 +264,9 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." @@ -317,8 +279,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufführen" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Literaturverzeichnis ins &Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..." @@ -326,24 +287,20 @@ msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..." msgid "&Content:" msgstr "&Inhalt:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "alle zitierten Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "alle Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Wählen Sie eine Stildatei" @@ -383,8 +340,7 @@ msgstr "&Stil" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach oben" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "Rau&f" @@ -393,8 +349,7 @@ msgstr "Rau&f" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach unten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "Run&ter" @@ -406,77 +361,60 @@ msgstr "Auswählen, wenn die Box am Seitenende umbrochen werden soll" msgid "Allow &page breaks" msgstr "erlaube &Seitenumbrüche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Zentriert" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Dehnen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Mitte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. der Grundlinie)" @@ -496,39 +434,28 @@ msgstr "Vertikal" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Zurücksetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:616 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Höhe:" @@ -541,11 +468,9 @@ msgstr "&Innere Box:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Verzierung:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" @@ -553,8 +478,7 @@ msgstr "&Breite:" msgid "Height value" msgstr "Höhe" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Breite" @@ -562,32 +486,23 @@ msgstr "Breite" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -652,92 +567,66 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Sehr klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Noch größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -804,10 +693,8 @@ msgstr "Strichstärke" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -868,11 +755,9 @@ msgstr "Jede Änderung automatisch übernehmen" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Änderungen sofort übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -1078,22 +963,18 @@ msgstr "Ge&öffnet" msgid "F&ile" msgstr "Date&i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" @@ -1293,7 +1174,8 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -"Geben Sie hier den Font an, der für chinesische, japanische oder koreanische\n" +"Geben Sie hier den Font an, der für chinesische, japanische oder " +"koreanische\n" "Schrift (CJK) verwendet werden soll" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 @@ -1363,7 +1245,8 @@ msgstr "Ska&lierung (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Die Schreibmaschinenschrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt" +msgstr "" +"Die Schreibmaschinenschrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" @@ -1379,7 +1262,9 @@ msgstr "Ausgabegröße" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe automatisch bestimmt." +msgstr "" +"Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe " +"automatisch bestimmt." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1391,7 +1276,9 @@ msgstr "Grafik &skalieren (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite automatisch bestimmt." +msgstr "" +"Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite " +"automatisch bestimmt." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1399,7 +1286,9 @@ msgstr "&Breite festlegen:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Skalieren Sie das Bild auf die maximale Größe, die sowohl Höhe und Breite nicht überschreitet" +msgstr "" +"Skalieren Sie das Bild auf die maximale Größe, die sowohl Höhe und Breite " +"nicht überschreitet" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1466,8 +1355,12 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Beim Exportieren nicht entpacken" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den " +"Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1479,7 +1372,8 @@ msgstr "Gruppenname &initialisieren:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Group Name to be set up from the current parameters" -msgstr "Name der Gruppe von Grafiken, die die gegebenen Einstellungen teilen soll" +msgstr "" +"Name der Gruppe von Grafiken, die die gegebenen Einstellungen teilen soll" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" @@ -1509,13 +1403,11 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Abstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Unterstützte Abstandsarten" @@ -1543,44 +1435,37 @@ msgstr "Geviert (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Doppelgeviert (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Variabler horiz. Abstand" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Wert:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus." +msgstr "" +"Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Füllmuster:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Schützen:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen" @@ -1617,14 +1502,10 @@ msgid "&File" msgstr "&Datei" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 -#: lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1638,8 +1519,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Ziel:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" @@ -1647,14 +1527,14 @@ msgstr "&Name:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Listing-Parameter" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Auswählen, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX erkannt werden" +msgstr "" +"Auswählen, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX erkannt " +"werden" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Überprüfung &umgehen" @@ -1695,23 +1575,19 @@ msgstr "Name der einzubindenden Datei" msgid "&Include Type:" msgstr "&Art der Einbindung:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 -#: lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Unformatiert" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Programmlisting" @@ -1738,7 +1614,8 @@ msgstr "&Neu" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "Wählen Sie dies, wenn dieses Dokument in ein Hauptdokument eingebettet ist" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn dieses Dokument in ein Hauptdokument eingebettet ist" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 msgid "Select de&fault master document" @@ -1810,10 +1687,8 @@ msgstr "&Andere:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stil der Anführungszeichen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 -#: src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -1821,8 +1696,7 @@ msgstr "Listing" msgid "&Main Settings" msgstr "&Haupteinstellungen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -1852,7 +1726,8 @@ msgstr "Erweiterte &Zeichentabelle" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen" +msgstr "" +"Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 msgid "Space i&n string as symbol" @@ -1898,8 +1773,7 @@ msgstr "Auswählen für eingebettete Listings" msgid "&Inline listing" msgstr "&Eingebettetes Listing" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Platzierung:" @@ -1982,7 +1856,9 @@ msgstr "Feedback-Fenster" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:567 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." +msgstr "" +"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " +"Parameter ein." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1992,8 +1868,7 @@ msgstr "In Zwischena&blage kopieren" msgid "Update the display" msgstr "Anzeige aktualisieren" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Aktualisieren" @@ -2066,8 +1941,7 @@ msgstr "&Spalten:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. Ausrichtung" @@ -2147,118 +2021,6 @@ msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen" msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerierung" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Seitenformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Seitenformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mittels \"Benutzerdefiniert\" fest" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Der für den Seitenkopf und -fuß verwendete Stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Seiten-Stil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Querformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Ho&chformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientierung:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Formatieren Sie die Seite für doppelseitigen Ausdruck" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Doppelseitiges Dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "&Direkt übernehmen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, wie immer sie definiert ist." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Voreinstellung &des Absatztyps" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Re&chts" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "&Zentriert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "&Links" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&Blocksatz" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Absatz &einrücken" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Markenbreite" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Längste &Marke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -msgid "Line &spacing" -msgstr "Zeilen&abstand" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 -#: src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Einfach" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 -#: src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Doppelt" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "Hyperref-Unterstützung &benutzen" @@ -2268,8 +2030,11 @@ msgid "&General" msgstr "&Allgemein" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angaben aus dem Dokument zu erhalten" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angaben aus dem " +"Dokument zu erhalten" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -2326,7 +2091,8 @@ msgstr "&Links einfärben" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "Fügt \"Backlink\"-Text ans Ende jedes Eintrags im Literaturverzeiches an" +msgstr "" +"Fügt \"Backlink\"-Text ans Ende jedes Eintrags im Literaturverzeiches an" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ibliographical backreferences" @@ -2364,6 +2130,120 @@ msgstr "Zusätzliche O&ptionen" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "z. B.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Seitenformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Seitenformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mittels " +"\"Benutzerdefiniert\" fest" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Der für den Seitenkopf und -fuß verwendete Stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Seiten-Stil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Querformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Ho&chformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientierung:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Formatieren Sie die Seite für doppelseitigen Ausdruck" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Doppelseitiges Dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "&Direkt übernehmen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, wie immer sie definiert " +"ist." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Voreinstellung &des Absatztyps" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Re&chts" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "&Zentriert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "&Links" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&Blocksatz" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Absatz &einrücken" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Markenbreite" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Dieser Text definiert die Breite der Absatzmarke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Längste &Marke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Zeilen&abstand" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Einfach" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Doppelt" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Ändern..." @@ -2373,8 +2253,12 @@ msgid "In Math" msgstr "Im Mathemodus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." -msgstr "Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Mathemodus nach der Verzögerung." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Mathemodus " +"nach der Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -2393,8 +2277,12 @@ msgid "In Text" msgstr "Im Textmodus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." -msgstr "Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Textmodus nach der Verzögerung." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Textmodus nach der " +"Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" @@ -2409,8 +2297,12 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Automatisches &Popup" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." -msgstr "Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung im Textmodus verfügbar ist." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" +"Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung " +"im Textmodus verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" @@ -2422,24 +2314,36 @@ msgid "General" msgstr "Allgemein" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." -msgstr "Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die " +"Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Sek. &Vervollständigungsverzögerung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." -msgstr "Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das " +"Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "s: Popup-V&erzögerung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." -msgstr "Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine Verzögerung. Sie wird sofort angezeigt." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" +"Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine " +"Verzögerung. Sie wird sofort angezeigt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -2447,7 +2351,8 @@ msgstr "Zei&ge Popup ohne Verzögerung für mehrdeutige Vervollständigungen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und mit \"...\" angezeigt." +msgstr "" +"Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und mit \"...\" angezeigt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" @@ -2476,8 +2381,7 @@ msgstr "&Ändern" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 msgid "Remo&ve" msgstr "&Entfernen" @@ -2513,8 +2417,7 @@ msgstr "&Grafiken anzeigen" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Sofortige &Vorschau:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -2522,13 +2425,11 @@ msgstr "Aus" msgid "No math" msgstr "Kein Mathe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "An" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" @@ -2554,7 +2455,8 @@ msgstr "Namen in Statuszeile anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "Parameterliste anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros (wie LyX < 1.6)" +msgstr "" +"Parameterliste anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros (wie LyX < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" @@ -2663,8 +2565,12 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Mausrad-S&crollgeschwindigkeit:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." -msgstr "1.0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" +"1.0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte " +"erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "&User Interface language:" @@ -2712,24 +2618,36 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "&Babel verwenden" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" -msgstr "Auswählen, um die Sprache global (in der Dokumentklasse) festzulegen, nicht lokal (im Sprachpaket)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" +"Auswählen, um die Sprache global (in der Dokumentklasse) festzulegen, nicht " +"lokal (im Sprachpaket)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" -msgstr "Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen Sprachbefehl gesetzt" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen " +"Sprachbefehl gesetzt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" msgstr "A&uto-Beginn" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" -msgstr "Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen Sprachbefehl geschlossen" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen " +"Sprachbefehl geschlossen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" @@ -2747,10 +2665,12 @@ msgstr "&Fremdsprachen markieren" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Rechts-nach-links-Sprachunterstützung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -#: src/LyXRC.cpp:2760 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links " +"geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2793,8 +2713,14 @@ msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "Papiergrößen-Optionen des DVI-Betrachters:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "Bitte wählen, wenn LyX anstelle von posixkonformen Pfaden windowskonforme Pfade in LaTeX-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das native Windows-MikTeX anstelle von Cygwin-teTeX verwenden." +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Bitte wählen, wenn LyX anstelle von posixkonformen Pfaden windowskonforme " +"Pfade in LaTeX-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das native " +"Windows-MikTeX anstelle von Cygwin-teTeX verwenden." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2802,7 +2728,9 @@ msgstr "Verwende &windowskonforme Pfade in LaTeX-Dateien" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte zurücksetzen" +msgstr "" +"Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte " +"zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 msgid "&Reset class options when document class changes" @@ -2904,10 +2832,16 @@ msgstr "&Temporäres Verzeichnis:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-Präfix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 -#: src/LyXRC.cpp:2442 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile voneinander getrennt." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem " +"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die " +"Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile " +"voneinander getrennt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2919,7 +2853,9 @@ msgstr "&Roff-Befehl:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen bei der Ausgabe als einfacher Text" +msgstr "" +"Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen bei der Ausgabe als " +"einfacher Text" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" @@ -2958,8 +2894,12 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Sp&ool-Drucker:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." -msgstr "Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" +"Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, " +"welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -3030,8 +2970,14 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Passt die Ausgabe an einen gegebenen Drucker an. Expertenoption!" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "Normalweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl verwenden und 'config.'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert haben." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"Normalweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl " +"verwenden und 'config.'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert " +"haben." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3111,12 +3057,18 @@ msgid "Large:" msgstr "Groß:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" -msgstr "Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" +"Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, " +"möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" -msgstr "Pixmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu beschleunigen" +msgstr "" +"Pixmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu " +"beschleunigen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "Ne&w" @@ -3152,7 +3104,9 @@ msgstr "&Rechtschreibprogramm:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet werden soll" +msgstr "" +"Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet werden " +"soll" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" @@ -3176,7 +3130,9 @@ msgstr "Positioniere den Cursor beim Öffnen der Datei dort, wo er zuetzt war" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" -msgstr "Erlaube Speichern/Wiederherstellen des Aussehens und der Abmessungen von Fenstern" +msgstr "" +"Erlaube Speichern/Wiederherstellen des Aussehens und der Abmessungen von " +"Fenstern" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" @@ -3215,8 +3171,12 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Automatische Hilfe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 -msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" -msgstr "Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des bearbeiteten Dokuments" +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" +"Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des " +"bearbeiteten Dokuments" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" @@ -3230,8 +3190,7 @@ msgstr "&Durchsuchen..." msgid "&User interface file:" msgstr "&GUI-Datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -3252,8 +3211,7 @@ msgstr "&Bis:" msgid "Page number to print to" msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Alle Seiten drucken" @@ -3317,8 +3275,7 @@ msgstr "D&rucker:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "In eine Datei drucken" @@ -3370,8 +3327,7 @@ msgstr "Liste der Marken aktualisieren" msgid "Jump to the label" msgstr "Springe zur Marke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 msgid "&Go to Label" msgstr "&Gehe zur Marke" @@ -3413,7 +3369,9 @@ msgstr "&Rückwärts suchen" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Verarbeiten Sie die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)" +msgstr "" +"Verarbeiten Sie die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = " +"Dateiname)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3457,8 +3415,12 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funktion:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" -msgstr "Geben Sie ein Tastenkürzel ein, nachdem Sie in dieses Feld geklickt haben. Sie können den Inhalt mit dem Kopf 'Entfernen' zurücksetzen." +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" +"Geben Sie ein Tastenkürzel ein, nachdem Sie in dieses Feld geklickt haben. " +"Sie können den Inhalt mit dem Kopf 'Entfernen' zurücksetzen." #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" @@ -3505,8 +3467,12 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Ersetze durch das ausgewählte Wort" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Verfügbare Kategorien hängen von der Kodierung des Dokuments ab. Wählen Sie UTF-8, um alle benutzen zu können" +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Verfügbare Kategorien hängen von der Kodierung des Dokuments ab. Wählen Sie " +"UTF-8, um alle benutzen zu können" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3533,8 +3499,12 @@ msgid "Fixed width of the column" msgstr "Feste Spaltenbreite" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "Legt die vertikale Ausrichtung dieser Zelle relativ zur Grundlinie der Zeile fest." +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" +"Legt die vertikale Ausrichtung dieser Zelle relativ zur Grundlinie der Zeile " +"fest." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment in row:" @@ -3549,8 +3519,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Blocksatz" @@ -3608,7 +3577,8 @@ msgstr "Lösche alle Rahmenlinien der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Verwende einen formalen Rahmenstil (ohne vertikale Rahmen) ['Booktabs'-Stil]" +msgstr "" +"Verwende einen formalen Rahmenstil (ohne vertikale Rahmen) ['Booktabs'-Stil]" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3684,14 +3654,14 @@ msgstr "Kopfzeile:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Wiederhole diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" +msgstr "" +"Wiederhole diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "an" @@ -3781,8 +3751,11 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Neu lesen" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit Pfad angezeigt werden." +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit " +"Pfad angezeigt werden." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3856,8 +3829,7 @@ msgstr "Stichwort" msgid "&Keyword:" msgstr "&Schlagwort:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Eintrag" @@ -3878,10 +3850,8 @@ msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" msgid "Update navigation tree" msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3903,8 +3873,12 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach oben" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" -msgstr "Wechsel zwischen verfübgaren Verzeichnissen (Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und anderen)" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Wechsel zwischen verfübgaren Verzeichnissen (Inhaltsverzeichnis, " +"Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und anderen)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3918,18 +3892,15 @@ msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen" msgid "DefSkip" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 msgid "SmallSkip" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 msgid "MedSkip" msgstr "Mittel" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 msgid "BigSkip" msgstr "Groß" @@ -3993,48 +3964,27 @@ msgstr "Auswählen, um flexible Platzierung zu ermöglichen" msgid "Allow &floating" msgstr "&Gleiten erlauben" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 -#: lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -4042,49 +3992,32 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Theorem-Vorlage" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Beweis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Beweis:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -4092,19 +4025,13 @@ msgstr "Theorem" msgid "Theorem #:" msgstr "Theorem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4112,20 +4039,13 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -4133,18 +4053,12 @@ msgstr "Korollar" msgid "Corollary #:" msgstr "Korollar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Feststellung" @@ -4152,16 +4066,11 @@ msgstr "Feststellung" msgid "Proposition #:" msgstr "Feststellung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Vermutung" @@ -4169,8 +4078,7 @@ msgstr "Vermutung" msgid "Conjecture #:" msgstr "Vermutung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" @@ -4179,10 +4087,8 @@ msgstr "Kriterium" msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -4190,8 +4096,7 @@ msgstr "Fakt" msgid "Fact #:" msgstr "Fakt #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axiom" @@ -4199,20 +4104,14 @@ msgstr "Axiom" msgid "Axiom #:" msgstr "Axiom #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definition" @@ -4220,18 +4119,13 @@ msgstr "Definition" msgid "Definition #:" msgstr "Definition #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#: lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Beispiel" @@ -4248,14 +4142,11 @@ msgstr "Bedingung" msgid "Condition #:" msgstr "Bedingung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4263,13 +4154,11 @@ msgstr "Problem" msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -#: lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Aufgabe" @@ -4277,16 +4166,12 @@ msgstr "Aufgabe" msgid "Exercise #:" msgstr "Aufgabe #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Bemerkung" @@ -4294,17 +4179,13 @@ msgstr "Bemerkung" msgid "Remark #:" msgstr "Bemerkung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Behauptung" @@ -4312,14 +4193,10 @@ msgstr "Behauptung" msgid "Claim #:" msgstr "Behauptung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#: lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -#: lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Notiz" @@ -4328,10 +4205,8 @@ msgstr "Notiz" msgid "Note #:" msgstr "Notiz #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -4339,12 +4214,9 @@ msgstr "Notation" msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Fall" @@ -4352,194 +4224,111 @@ msgstr "Fall" msgid "Case #:" msgstr "Fall #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Unterabschnitt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Unterunterabschn." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Abschnitt*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Unterabschnitt*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 -#: lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Unterunterabschn.*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 -#: lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Zusammenfassung" @@ -4547,22 +4336,14 @@ msgstr "Zusammenfassung" msgid "Abstract---" msgstr "Zusammenfassung---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Schlagwörter" @@ -4571,61 +4352,37 @@ msgstr "Schlagwörter" msgid "Index Terms---" msgstr "Stichwörter---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Anhang" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Anhänge" @@ -4637,8 +4394,7 @@ msgstr "Biographie" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biographie ohne Foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Fußnote" @@ -4646,244 +4402,146 @@ msgstr "Fußnote" msgid "MarkBoth" msgstr "Beides markieren" -#: lib/layouts/aa.layout:49 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 -#: lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Auflistung" -#: lib/layouts/aa.layout:52 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Aufzählung" -#: lib/layouts/aa.layout:55 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 -#: lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:62 -#: lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: lib/layouts/aa.layout:65 -#: lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 -#: lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: lib/layouts/aa.layout:68 -#: lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 -#: lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:71 -#: lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:74 -#: lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Sonderdruck" -#: lib/layouts/aa.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Post" -#: lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 -#: lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 -#: lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Danksagung" -#: lib/layouts/aa.layout:156 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" @@ -4891,14 +4549,12 @@ msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Schriftverkehr an:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 -#: lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Danksagungen." -#: lib/layouts/aa.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Schlagwörter." @@ -4910,143 +4566,101 @@ msgstr "Textstil: Institut" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Textstil: E-Mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -#: lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 -#: lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 -#: lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 -#: lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Und" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 -#: lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Danksagungen" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 -#: lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Abbildung platzieren" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 -#: lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Tabelle platzieren" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Tabellen-Kommentare" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Tabellen-Verweise" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "Mathe-Buchstaben" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Hinweis an Herausgeber" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Einrichtung" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Objektname" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 -#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Datensatz" @@ -5058,8 +4672,7 @@ msgstr "Schlagwörter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Danksagungen]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 @@ -5110,25 +4723,17 @@ msgstr "Objekt:" msgid "Dataset:" msgstr "Datensatz:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 -#: lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 -#: lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "Haupttext" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -5168,8 +4773,7 @@ msgstr "Drei Autoren" msgid "FourAuthors" msgstr "Vier Autoren" -#: lib/layouts/apa.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Zugehörigkeit:" @@ -5186,8 +4790,7 @@ msgstr "Drei Zugehörigkeiten" msgid "FourAffiliations" msgstr "Vier Zugehörigkeiten" -#: lib/layouts/apa.layout:191 -#: lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Zeitschrift" @@ -5199,10 +4802,8 @@ msgstr "Laufende Nummer" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Danksagungen:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 -#: lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Danksagungen" @@ -5215,8 +4816,7 @@ msgstr "Dicke Linie" msgid "CenteredCaption" msgstr "Zentrierte Legende" -#: lib/layouts/apa.layout:267 -#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Sinnlos!" @@ -5229,26 +4829,18 @@ msgstr "Abbildung einpassen" msgid "FitBitmap" msgstr "Bitmap einpassen" -#: lib/layouts/apa.layout:344 -#: lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Unterparagraph" -#: lib/layouts/apa.layout:368 -#: lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -5257,8 +4849,7 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Eingebettete Aufzählung" -#: lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5279,40 +4870,28 @@ msgstr "Latein aus" msgid "Latin off" msgstr "Latein aus" -#: lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "Teil" - -#: lib/layouts/article.layout:29 -#: lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Teil*" - -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginneRahmen" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Teil" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Teil*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -5320,20 +4899,15 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Abschnitt \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "Nicht-Nummeriert" @@ -5346,10 +4920,8 @@ msgstr "Unterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 msgid "Frames" msgstr "Rahmen" @@ -5390,12 +4962,9 @@ msgstr "RahmenUntertitel" msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 -#: lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 -#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -5423,10 +4992,8 @@ msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 msgid "Overlays" msgstr "Overlays" @@ -5435,8 +5002,7 @@ msgstr "Overlays" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Überdruck" @@ -5468,8 +5034,7 @@ msgstr "Nur auf Folien" msgid "Block" msgstr "Block" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -#: lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" @@ -5494,12 +5059,9 @@ msgstr "AlarmBlock" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{Titel}] Warnungstext ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 msgid "Titling" msgstr "Titelei" @@ -5507,15 +5069,12 @@ msgstr "Titelei" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titel (schlichter Rahmen)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 -#: lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "Nachspann" @@ -5523,22 +5082,17 @@ msgstr "Nachspann" msgid "TitleGraphic" msgstr "Titelgrafik" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Theoreme" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 -#: lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 -#: lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definition." @@ -5550,8 +5104,7 @@ msgstr "Definitionen" msgid "Definitions." msgstr "Definitionen." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Beispiel." @@ -5563,26 +5116,19 @@ msgstr "Beispiele" msgid "Examples." msgstr "Beispiele." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Beweis." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 -#: lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Theorem." @@ -5594,10 +5140,8 @@ msgstr "Trenner" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 -#: lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" @@ -5605,8 +5149,7 @@ msgstr "LyX-Code" msgid "NoteItem" msgstr "NotizStichpunkt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 -#: lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notiz:" @@ -5642,40 +5185,32 @@ msgstr "Präsentationsmodus" msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 -#: lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Tabellenverzeichnis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 -#: lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Figure" msgstr "Abbildung" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 -#: lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Abbildungsverzeichnis" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Erzählung" @@ -5687,8 +5222,7 @@ msgstr "AKT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 -#: lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SZENE" @@ -5700,40 +5234,32 @@ msgstr "SZENE \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SZENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 -#: lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "BEIM HOCHGEHEN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Sprecher" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Beiläufig" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 -#: lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "VORHANG" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 -#: lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresse rechts" @@ -5841,8 +5367,7 @@ msgstr "Springerzug" msgid "KnightMove:" msgstr "Springerzug:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Absender-Adresse" @@ -5851,66 +5376,50 @@ msgstr "Absender-Adresse" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Empfänger-Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Grußformel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruß:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 -#: lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5922,25 +5431,20 @@ msgstr "PS" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "Kopie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5952,37 +5456,29 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Zitat (lang)" -#: lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Zitat (kurz)" -#: lib/layouts/egs.layout:141 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Gedicht" @@ -6023,26 +5519,22 @@ msgstr "Erster Autor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. Autor Nachname:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: lib/layouts/egs.layout:413 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Empfangen:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" -#: lib/layouts/egs.layout:435 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Akzeptiert:" @@ -6055,20 +5547,15 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "Nachdruckanfrage an:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 -#: lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 #: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Zusammenfassung." -#: lib/layouts/egs.layout:541 -#: lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Danksagung." @@ -6077,40 +5564,31 @@ msgstr "Danksagung." msgid "Author Address" msgstr "Autoren-Adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 -#: lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Autoren-E-Mail" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autoren-URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Dank" @@ -6139,10 +5617,8 @@ msgstr "Feststellung \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algorithmus" @@ -6179,8 +5655,7 @@ msgstr "Notiz \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" @@ -6192,36 +5667,27 @@ msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Fall \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Vorspann" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Schlagwort" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Schlagwörter:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 -#: lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Stichpunkt" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 -#: lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Stichpunkt:" @@ -6265,8 +5731,7 @@ msgstr "SprachKopf" msgid "Language Header:" msgstr "Sprache Kopfzeile:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -6342,25 +5807,21 @@ msgstr "Einschränkung" msgid "Restriction:" msgstr "Einschränkung:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Kopfzeile links" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Kopfzeile links:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Kopfzeile rechts" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Kopfzeile rechts:" @@ -6372,89 +5833,67 @@ msgstr "Fußzeile rechts" msgid "Right Footer:" msgstr "Fußzeile rechts:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Theorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Feststellung #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definition #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Theorem*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Feststellung*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Feststellung." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" @@ -6466,20 +5905,15 @@ msgstr "Brieftext" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Name" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -6560,54 +5994,44 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -6656,28 +6080,22 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruß" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brieftext" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Brieftext:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -6701,8 +6119,7 @@ msgstr "Stadt" msgid "Town:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Staat" @@ -6710,43 +6127,35 @@ msgstr "Staat" msgid "State:" msgstr "Staat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Mein Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "Ihr Brief" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Ihr Brief:" @@ -6774,65 +6183,50 @@ msgstr "Kontonummer" msgid "BankAccount:" msgstr "Kontonummer:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referenz:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "Kopie:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Grußformel:" @@ -7104,18 +6498,15 @@ msgstr "Mehr" msgid "(MORE)" msgstr "(MEHR)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "EINBLENDEN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INNEN" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "AUSSEN" @@ -7131,8 +6522,7 @@ msgstr "(fortfahrend)" msgid "Transition" msgstr "Übergang" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITEL ÜBER:" @@ -7144,8 +6534,7 @@ msgstr "ZWISCHENSCHNITT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "AUSBLENDEN" @@ -7153,14 +6542,10 @@ msgstr "AUSBLENDEN" msgid "Scene" msgstr "Szene" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Schlagwörter:" @@ -7168,102 +6553,81 @@ msgstr "Schlagwörter:" msgid "Classification Codes" msgstr "Klassifikationscodes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "Schritt \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Example \\theexample." msgstr "Beispiel \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Bemerkung \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korollar \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Feststellung \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Eigenschaft" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Eigenschaft \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Frage \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Behauptung \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Vermutung \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Abschnitt Anhänge" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Anhänge ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Anhang \\Alph{appendix}." @@ -7275,8 +6639,7 @@ msgstr "Überarbeitung" msgid "Topical" msgstr "Thematisch" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -7292,8 +6655,7 @@ msgstr "Titelei" msgid "Rapid" msgstr "Schnell" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -7353,8 +6715,7 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" msgid "RunningTitle" msgstr "Kolumnentitel" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 -#: lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Kolumnentitel:" @@ -7371,18 +6732,14 @@ msgstr "Kolumne Autor:" msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 -#: lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX-Kolumnentitel" @@ -7394,13 +6751,11 @@ msgstr "Inhaltsverz. Titel" msgid "TOC title:" msgstr "Inhaltsverz. Titel:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Kolumne Autor" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Kolumne Autor:" @@ -7412,81 +6767,66 @@ msgstr "Inhaltsverz. Autor" msgid "TOC Author:" msgstr "Inhaltsverz. Autor:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #." msgstr "Fall #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Behauptung." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Vermutung #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Beispiel #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Aufgabe #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Notiz #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Eigenschaft" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Eigenschaft #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 -#: lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Frage #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Bemerkung #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Lösung" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -#: lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Lösung #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Code" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7570,8 +6910,7 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Folie" @@ -7608,8 +6947,7 @@ msgstr "AuflistungsTyp1" msgid "EnumerateType1" msgstr "AufzählungsTyp1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algorithmenverzeichnis" @@ -7617,13 +6955,11 @@ msgstr "Algorithmenverzeichnis" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "Zweite Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Dank:" @@ -7643,8 +6979,7 @@ msgstr "PACS-Nummer:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Liste" @@ -7657,143 +6992,116 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "Kopie" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Ort" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Ort:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Versandart" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Versandart:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Adresszusatz" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Adresszusatz:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Ihr Brief" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Ihr Schreiben vom:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Unser Zeichen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Kundennummer:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Rechnungsnummer:" @@ -7825,8 +7133,7 @@ msgstr "Absenderadresse:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Absender Telefon:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 -#: lib/configure.py:335 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7918,10 +7225,8 @@ msgstr "Fortschritt Inhalte" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraph*" @@ -7997,13 +7302,11 @@ msgstr "E-Mail:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "Element: Vorname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Vorname" @@ -8015,29 +7318,24 @@ msgstr "Element: FName" msgid "Fname" msgstr "FName" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "Element: Nachname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Nachname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "Element: Dateiname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "Element: Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" @@ -8046,8 +7344,7 @@ msgstr "Literal" msgid "Element:Emph" msgstr "Element: Hervorgehoben" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Hervorgehoben" @@ -8063,8 +7360,7 @@ msgstr "Abkürzung" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Element: Zitat-Nummer" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Zitat-Nummer" @@ -8224,13 +7520,11 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Überarbeitet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Überarbeitet:" @@ -8254,8 +7548,7 @@ msgstr "Kolumnenkopf:" msgid "Published-online:" msgstr "Online veröffentlicht:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Literaturverweis" @@ -8483,8 +7776,7 @@ msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:" msgid "Dedicatory" msgstr "Widmung" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 -#: lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Widmung:" @@ -8564,13 +7856,11 @@ msgstr "Element: MenüAuswahl" msgid "MenuChoice" msgstr "MenüAuswahl" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitel*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Unterparagraph*" @@ -8638,8 +7928,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8671,8 +7960,7 @@ msgstr "Miniabschnitt" msgid "Publishers" msgstr "Verleger" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 -#: lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Widmung" @@ -8708,8 +7996,7 @@ msgstr "Diktum" msgid "CharStyle" msgstr "Textstil" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 msgid "UNDEFINED" msgstr "UNDEFINIERT" @@ -8722,8 +8009,7 @@ msgstr "\\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "Randnotiz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "Rand" @@ -8747,8 +8033,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Note:Note" msgstr "Element:Notiz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -#: src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "Notiz" @@ -8760,37 +8045,30 @@ msgstr "Element:Grauschrift" msgid "greyedout" msgstr "Grauschrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 msgid "Listings" msgstr "Listing" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 -#: lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 -#: lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:210 msgid "Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 -#: lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Stichwort" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 -#: src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Box" @@ -8858,88 +8136,71 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke" msgid "Offprints:" msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Feststellung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Vermutung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fakt \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Beispiel \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem.}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Aufgabe \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Bemerkung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Behauptung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Vermutung*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Beispiel*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Aufgabe*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Bemerkung*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Behauptung*" @@ -8975,8 +8236,7 @@ msgstr "Definiert eine Umgebung, um Braille zu schreiben." msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (Standard)" -#: lib/layouts/braille.module:34 -#: lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -9021,8 +8281,13 @@ msgid "Endnote" msgstr "Endnote" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo der Endnotenapparat erscheinen soll." +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen " +"\\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo der Endnotenapparat erscheinen " +"soll." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -9037,25 +8302,39 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Fußnote als Endnote" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo der Endnotenapparat erscheinen soll." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus " +"dort einfügen, wo der Endnotenapparat erscheinen soll." -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Hängend" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." -msgstr "Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen außer der ersten werden eingerückt)." +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen " +"außer der ersten werden eingerückt)." #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistik" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." -msgstr "Definiert spezielle Umgebungen, die für LinguistInnen nützlich sind (nummerierte Beispiele, Glossen, semantische Auszeichnungen, Gleitumgebungen für OT-Tableaus)." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Definiert spezielle Umgebungen, die für LinguistInnen nützlich sind " +"(nummerierte Beispiele, Glossen, semantische Auszeichnungen, Gleitumgebungen " +"für OT-Tableaus)." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -9121,8 +8400,7 @@ msgstr "Textstil: Bedeutung" msgid "meaning" msgstr "Bedeutung" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 -#: lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" @@ -9139,8 +8417,12 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Logisches Markup" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Definiert Buchstabenstile für logische Auszeichnungen: Eigennamen, Hervorgehoben, Stark und Code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Definiert Buchstabenstile für logische Auszeichnungen: Eigennamen, " +"Hervorgehoben, Stark und Code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -9180,15 +8462,25 @@ msgstr "Minimalistisch" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "Stellt verschiedene Einfügungen (Index, Zweige, URL) im 'minimalistischen' Stil dar." +msgstr "" +"Stellt verschiedene Einfügungen (Index, Zweige, URL) im 'minimalistischen' " +"Stil dar." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Theoreme (AMS-erweitert)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." -msgstr "Definiert einige zusätzliche Theorem-Umgebungen für AMS-Theoreme, einschließlich Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption und Case, mit und ohne Stern." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" +"Definiert einige zusätzliche Theorem-Umgebungen für AMS-Theoreme, " +"einschließlich Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption und Case, mit und " +"ohne Stern." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -9319,16 +8611,28 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Theoreme (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden bereitsgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module geändert werden." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. " +"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden " +"bereitsgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme durchnummeriert. Das kann " +"durch das Laden anderer Theorem-Module geändert werden." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "Theoreme (sortiert nach Kapiteln)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." -msgstr "Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise. Sie können dieses Modul in Dokumenten mit Kapiteln verwenden." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" +"Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise. Sie können dieses Modul in " +"Dokumenten mit Kapiteln verwenden." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" @@ -9343,19 +8647,25 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Theoreme (mit Stern)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Definiert nur nicht-nummerierte Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Definiert nur nicht-nummerierte Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung " +"für das erweiterte AMS." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen für nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die Theoreme durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module geändert werden." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen für nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die " +"Theoreme durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module " +"geändert werden." -#: lib/languages:3 -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" @@ -9383,8 +8693,7 @@ msgstr "Arabisch (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisch (Arabi)" -#: lib/languages:12 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" @@ -9500,8 +8809,7 @@ msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)" msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: lib/languages:44 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" @@ -9510,8 +8818,7 @@ msgstr "Griechisch" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Griechisch (polytonisch)" -#: lib/languages:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" @@ -9627,8 +8934,7 @@ msgstr "Spanisch (Mexiko)" msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" @@ -9840,18 +9146,15 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Datei|D" -#: lib/ui/classic.ui:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Bearbeiten|B" -#: lib/ui/classic.ui:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Einfügen|E" @@ -9859,13 +9162,11 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Layout|L" msgstr "Format|F" -#: lib/ui/classic.ui:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Ansicht|i" -#: lib/ui/classic.ui:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Navigieren|N" @@ -9873,13 +9174,11 @@ msgstr "Navigieren|N" msgid "Documents|D" msgstr "Dokumente|k" -#: lib/ui/classic.ui:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Hilfe|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Neu|N" @@ -9887,23 +9186,19 @@ msgstr "Neu|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Neu von Vorlage...|V" -#: lib/ui/classic.ui:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Öffnen...|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Schließen|c" -#: lib/ui/classic.ui:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Speichern|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Speichern unter...|u" @@ -9911,73 +9206,59 @@ msgstr "Speichern unter...|u" msgid "Revert|R" msgstr "Wieder herstellen|W" -#: lib/ui/classic.ui:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Versionskontrolle|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importieren|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exportieren|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Drucken...|D" -#: lib/ui/classic.ui:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Faxen...|x" -#: lib/ui/classic.ui:62 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Beenden|B" -#: lib/ui/classic.ui:68 -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registrieren...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Änderungen einchecken...|n" -#: lib/ui/classic.ui:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B" -#: lib/ui/classic.ui:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Zuletzt eingecheckte Version wiederherstellen|w" -#: lib/ui/classic.ui:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|w" -#: lib/ui/classic.ui:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History...|H" msgstr "Verlauf anzeigen...|V" -#: lib/ui/classic.ui:82 -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Benutzerdefiniert...|B" -#: lib/ui/classic.ui:90 -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Rückgängig|R" @@ -10001,8 +9282,7 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Externe Auswahl einfügen|u" -#: lib/ui/classic.ui:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" @@ -10010,14 +9290,11 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabelle|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|R" @@ -10029,8 +9306,7 @@ msgstr "Thesaurus..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistik...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|p" @@ -10038,13 +9314,11 @@ msgstr "TeX prüfen|p" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/classic.ui:110 -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/classic.ui:111 -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|k" @@ -10056,9 +9330,7 @@ msgstr "Auswahl als Zeilen|e" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Auswahl als Absätze|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Mehrfachspalte|h" @@ -10082,9 +9354,7 @@ msgstr "Linie rechts|c" msgid "Alignment|i" msgstr "Ausrichtung|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Zeile anfügen|a" @@ -10092,19 +9362,15 @@ msgstr "Zeile anfügen|a" msgid "Delete Row|w" msgstr "Zeile löschen|h" -#: lib/ui/classic.ui:131 -#: lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Zeile kopieren" -#: lib/ui/classic.ui:132 -#: lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Zeilen vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Spalte anfügen|S" @@ -10112,49 +9378,35 @@ msgstr "Spalte anfügen|S" msgid "Delete Column|D" msgstr "Spalte löschen|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 -#: lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Spalte kopieren" -#: lib/ui/classic.ui:137 -#: lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Spalten vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Links|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Zentriert|Z" -#: lib/ui/classic.ui:143 -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Rechts|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Oben|O" -#: lib/ui/classic.ui:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Mitte|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Unten|U" @@ -10166,18 +9418,15 @@ msgstr "Nummerierung an/aus|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Zeilennummerierung an/aus|Z" -#: lib/ui/classic.ui:162 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formelart ändern|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C" @@ -10189,9 +9438,7 @@ msgstr "Ausrichtung|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Zeile anfügen|Z" -#: lib/ui/classic.ui:171 -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zeile löschen|ö" @@ -10199,24 +9446,19 @@ msgstr "Zeile löschen|ö" msgid "Add Column|C" msgstr "Spalte anfügen|S" -#: lib/ui/classic.ui:176 -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Spalte löschen|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Standard|S" -#: lib/ui/classic.ui:183 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Anzeige|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Eingebettet|E" @@ -10248,17 +9490,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 -#: lib/ui/classic.ui:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|E" -#: lib/ui/classic.ui:200 -#: lib/ui/stdcontext.inc:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" @@ -10286,8 +9523,7 @@ msgstr "Gather-Umgebung" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline-Umgebung" -#: lib/ui/classic.ui:214 -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" msgstr "Mathe|M" @@ -10295,8 +9531,7 @@ msgstr "Mathe|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Literaturverweis...|L" @@ -10304,18 +9539,15 @@ msgstr "Literaturverweis...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Marke...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Fußnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Randnotiz|R" @@ -10335,8 +9567,7 @@ msgstr "Nomenklatureintrag" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Notiz|N" @@ -10352,8 +9583,7 @@ msgstr "TeX-Code|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -10377,18 +9607,15 @@ msgstr "Datei einfügen|D" msgid "External Material...|x" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbole...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Hochgestellt|H" -#: lib/ui/classic.ui:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Tiefgestellt|T" @@ -10396,13 +9623,11 @@ msgstr "Tiefgestellt|T" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Trennmöglichkeit|T" -#: lib/ui/classic.ui:245 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Geschützter Trennstrich|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturtrenner|r" @@ -10410,19 +9635,15 @@ msgstr "Ligaturtrenner|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/classic.ui:248 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen|N" -#: lib/ui/classic.ui:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Halbes Leerzeichen|a" -#: lib/ui/classic.ui:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Horizontaler Abstand...|o" @@ -10434,13 +9655,11 @@ msgstr "Vertikaler Abstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/classic.ui:253 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Fortsetzungspunkte|F" -#: lib/ui/classic.ui:254 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Satzendepunkt|S" @@ -10448,8 +9667,7 @@ msgstr "Satzendepunkt|S" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Geschützter Bindestrich|B" -#: lib/ui/classic.ui:256 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" @@ -10461,8 +9679,7 @@ msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Gerades Anführungszeichen|A" -#: lib/ui/classic.ui:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menütrenner|M" @@ -10470,73 +9687,53 @@ msgstr "Menütrenner|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontale Linie" -#: lib/ui/classic.ui:261 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Seitenumbruch" -#: lib/ui/classic.ui:266 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" -#: lib/ui/classic.ui:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-align-Umgebung|l" -#: lib/ui/classic.ui:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-multline-Umgebung|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#: lib/ui/stdcontext.inc:20 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 -#: lib/ui/stdcontext.inc:21 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 -#: lib/ui/stdcontext.inc:25 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" @@ -10572,48 +9769,39 @@ msgstr "Mathe Strichstärke Fett" msgid "Text Normal Font" msgstr "Text Normale Schrift" -#: lib/ui/classic.ui:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text Familie Serifenschrift" -#: lib/ui/classic.ui:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text Familie Serifenlos" -#: lib/ui/classic.ui:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text Familie Schreibmaschine" -#: lib/ui/classic.ui:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text Strichstärke Fett" -#: lib/ui/classic.ui:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text Strichstärke Mittel" -#: lib/ui/classic.ui:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text Schnitt Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text Schnitt Kapitälchen" -#: lib/ui/classic.ui:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text Schnitt Geneigt" -#: lib/ui/classic.ui:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text Schnitt Aufrecht" @@ -10621,50 +9809,41 @@ msgstr "Text Schnitt Aufrecht" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Umflossene Abbildung" -#: lib/ui/classic.ui:314 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:316 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: lib/ui/classic.ui:317 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/classic.ui:323 -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Einfacher Text...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:328 -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/classic.ui:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z" @@ -10676,8 +9855,7 @@ msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" @@ -10721,23 +9899,19 @@ msgstr "Umgebungstiefe erhöhen|e" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Anhang hier beginnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:360 -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/classic.ui:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Aktualisieren|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" -#: lib/ui/classic.ui:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Gliederung|G" @@ -10745,43 +9919,35 @@ msgstr "Gliederung|G" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/classic.ui:380 -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/classic.ui:384 -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L" -#: lib/ui/classic.ui:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:387 -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:388 -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" @@ -10805,23 +9971,19 @@ msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/classic.ui:410 -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/classic.ui:412 -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Handbuchergänzungen|H" @@ -10829,33 +9991,27 @@ msgstr "Handbuchergänzungen|H" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/classic.ui:416 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:418 -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Über LyX" @@ -10867,33 +10023,27 @@ msgstr "Einstellungen..." msgid "Quit LyX" msgstr "LyX beenden" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-Umgebung|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-Umgebung|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered-Umgebung|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Trennzeichen...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrix...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" @@ -10905,8 +10055,7 @@ msgstr "Formelmarke|m" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Marke/Nummerierung an/aus|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zelle aufteilen|a" @@ -10918,43 +10067,35 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Linie oberhalb löschen|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Linie unterhalb löschen|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie links hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Linie links löschen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Linie rechts löschen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Mathe-Werkzeugleiste an/aus" @@ -10962,13 +10103,11 @@ msgstr "Mathe-Werkzeugleiste an/aus" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Mathe-Werkzeugleiste an/aus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Tabellen-Werkzeugleiste an/aus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Nächster Querverweis|Q" @@ -11000,21 +10139,13 @@ msgstr " auf Seite |v" msgid "Formatted reference|t" msgstr "Formatierter Querverweis|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 -#: lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|n" @@ -11026,20 +10157,16 @@ msgstr "Gehe zurück zum Verweis|h" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Datenbanken extern bearbeiten...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Open Inset|O" msgstr "Einfügung öffnen|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 msgid "Close Inset|C" msgstr "Einfügung schließen|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Einfügung auflösen|E" @@ -11080,18 +10207,15 @@ msgstr "Schattierter Hintergrund|H" msgid "Double frame|D" msgstr "Doppelter Rahmen|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" @@ -11211,67 +10335,49 @@ msgstr "Programmlisting|l" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" msgstr "Neue Seite|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Seitenumbruch|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Seite leeren|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doppelseite leeren|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v" @@ -11279,13 +10385,11 @@ msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Absatz nach oben verschieben|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Absatz nach unten verschieben|u" @@ -11313,13 +10417,11 @@ msgstr "Kurztitel einfügen|z" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Zuletzt verwendeten Textstil verwenden|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Textstil|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" @@ -11327,92 +10429,76 @@ msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" msgstr "Parameter hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Letzten Parameter entfernen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "Den ersten nicht-optionalen Parameter in einen optionalen ändern" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "Den letzten optionalen Parameter in einen nicht-optionalen ändern" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Optionalen Parameter einfügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Optionalen Parameter entfernen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "Parameter von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "Optionalen Parameter von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "Letzten Parameter rechts entfernen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 msgid "Edit externally...|x" msgstr "Datei extern bearbeiten|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Obere Linie|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Untere Linie|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Linke Linie|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Rechte Linie|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Zeile kopieren|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Spalte kopieren|t" @@ -11880,13 +10966,11 @@ msgstr "Dokument drucken" msgid "Check spelling" msgstr "Rechtschreibung prüfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 -#: src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 -#: src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -11978,8 +11062,7 @@ msgstr "Fußnote einfügen" msgid "Insert margin note" msgstr "Randnotiz einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Notiz einfügen" @@ -12011,23 +11094,19 @@ msgstr "Textstil" msgid "Paragraph settings" msgstr "Absatz-Einstellungen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Zeile hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Spalte hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" @@ -12273,24 +11352,20 @@ msgstr "Mathe-Kontrollflächen" msgid "Math Spacings" msgstr "Mathe-Abstände" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Stile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Brüche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Funktionen" @@ -12503,12 +11578,8 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Mit (3/4)\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Mit (3/4)\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -12706,8 +11777,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" @@ -12831,8 +11901,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -13080,8 +12149,7 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -13161,8 +12229,7 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -13330,13 +12397,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -14448,8 +13513,7 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "Rastergrafik" -#: lib/external_templates:40 -#: lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14461,8 +13525,7 @@ msgstr "Eine Bitmap-Datei.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 -#: lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14474,8 +13537,7 @@ msgstr "Eine Xfig-Abbildung.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Schachdiagramm" -#: lib/external_templates:163 -#: lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Schach: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14523,8 +13585,7 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond-Notenblatt" @@ -14544,8 +13605,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDF-Seiten" -#: lib/external_templates:258 -#: lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14602,8 +13662,7 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:267 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -14615,8 +13674,7 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:270 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -14704,8 +13762,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Einfacher Text" @@ -14805,10 +13862,8 @@ msgstr "date-Befehl" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabelle (CSV)" -#: lib/configure.py:336 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:826 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14864,13 +13919,11 @@ msgstr "Rich-Text-Format" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.org (sxw)" -#: lib/configure.py:350 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:351 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Erweiterte Metadatei" @@ -14886,8 +13939,7 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" @@ -14901,8 +13953,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Kein Jahr" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 -#: src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen" @@ -14916,8 +13967,11 @@ msgstr "Festplatten-Fehler: " #: src/Buffer.cpp:238 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist vielleicht voll?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "" +"LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist " +"vielleicht voll?)" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" @@ -14935,17 +13989,15 @@ msgstr "Unbekannte Dokumentklasse" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." +msgstr "" +"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." -#: src/Buffer.cpp:511 -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 -#: src/Buffer.cpp:522 -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Fehler im Dokumentkopf" @@ -14957,33 +14009,36 @@ msgstr "\\begin_header fehlt" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document fehlt" -#: src/Buffer.cpp:557 -#: src/Buffer.cpp:563 -#: src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt" -#: src/Buffer.cpp:558 -#: src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost noch xcolor/soul installiert ist.\n" -"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." +"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost " +"noch xcolor/soul installiert ist.\n" +"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " +"\\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." -#: src/Buffer.cpp:564 -#: src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da xcolor und soul nicht installiert sind.\n" -"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." +"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da " +"xcolor und soul nicht installiert sind.\n" +"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " +"\\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." -#: src/Buffer.cpp:705 -#: src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentenformat-Fehler" @@ -14998,8 +14053,12 @@ msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die " +"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -15007,8 +14066,12 @@ msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript " +"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -15016,13 +14079,18 @@ msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte das Dokument nicht konvertieren." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " +"das Dokument nicht konvertieren." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist." +msgstr "" +"%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" @@ -15039,18 +14107,19 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" -msgstr "Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei überschrieben werden soll?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei " +"überschrieben werden soll?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Exporter.cpp:49 -#: src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" @@ -15074,20 +14143,27 @@ msgstr "Iconv-Software-Exception erkannt" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Bitte überprüfen Sie dass Softwareunterstützung für die Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie dass Softwareunterstützung für die Zeichenkodierung (%1" +"$s) richtig installiert ist" #: src/Buffer.cpp:981 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden" +msgstr "" +"Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung wahrscheinlich nicht darstellbar.\n" +"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung " +"wahrscheinlich nicht darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen." #: src/Buffer.cpp:991 @@ -15251,20 +14327,18 @@ msgstr "Keine Datei geöffnet!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Versuche Dokument %1$s zu speichern\n" -#: src/BufferList.cpp:244 -#: src/BufferList.cpp:257 -#: src/BufferList.cpp:271 +#: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Speichern scheint gelungen zu sein. Glück gehabt!\n" -#: src/BufferList.cpp:247 -#: src/BufferList.cpp:261 +#: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Speicherung fehlgeschlagen! Versuche es erneut...\n" #: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" +msgstr "" +" Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" #: src/BufferParams.cpp:475 #, c-format @@ -15293,21 +14367,26 @@ msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können." #: src/BufferParams.cpp:1445 #, c-format -msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "Die Dokumentklasse %1$s kann nicht gefunden werden. Eine Standard-Textklasse mit Standard-Formaten wird benutzt werden. LyX könnte nicht in der Lage sein eine Ausgabe zu erzeugen, solange keine korrekte Textklasse im Dialog Dokumenteinstellungen ausgewählt wurde." +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "" +"Die Dokumentklasse %1$s kann nicht gefunden werden. Eine Standard-Textklasse " +"mit Standard-Formaten wird benutzt werden. LyX könnte nicht in der Lage sein " +"eine Ausgabe zu erzeugen, solange keine korrekte Textklasse im Dialog " +"Dokumenteinstellungen ausgewählt wurde." #: src/BufferParams.cpp:1450 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:1457 -#: src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden." -#: src/BufferParams.cpp:1459 -#: src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" @@ -15353,8 +14432,7 @@ msgstr "Paket ist nicht verfügbar" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1566 -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1566 src/BufferParams.cpp:1572 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" @@ -15370,91 +14448,89 @@ msgstr "Keine weiteren Einfügungen" msgid "Save bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.cpp:1195 -#: src/lyxfind.cpp:295 -#: src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistik für die Auswahl:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistik für das Dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d Wörter" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "Ein Wort" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (inklusive Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Ein Zeichen (inklusive Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15465,27 +14541,26 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ist nicht lesbar." -#: src/BufferView.cpp:2314 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15508,8 +14583,7 @@ msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. " -#: src/Color.cpp:95 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "keine" @@ -15674,8 +14748,7 @@ msgstr "Mathe (Hintergrund)" msgid "graphics background" msgstr "Grafik (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:139 -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 msgid "math macro background" msgstr "Mathe-Makro Hintergrund" @@ -15827,9 +14900,7 @@ msgstr "übernehmen" msgid "ignore" msgstr "ignorieren" -#: src/Converter.cpp:305 -#: src/Converter.cpp:448 -#: src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden" @@ -15840,12 +14911,11 @@ msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu konvertieren.\n" +"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu " +"konvertieren.\n" "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen." -#: src/Converter.cpp:403 -#: src/Format.cpp:305 -#: src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Befehl wird ausgeführt: " @@ -15857,9 +14927,7 @@ msgstr "Fehler bei der Erstellung" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten." -#: src/Converter.cpp:449 -#: src/Format.cpp:312 -#: src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" @@ -15870,7 +14938,8 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:472 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." +msgstr "" +"Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." #: src/Converter.cpp:516 #, c-format @@ -15880,7 +14949,8 @@ msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden." #: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." +msgstr "" +"Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." @@ -15888,8 +14958,12 @@ msgstr "LaTeX wird ausgeführt..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-Protokolldatei %1$s nicht finden." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-" +"Protokolldatei %1$s nicht finden." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15916,8 +14990,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Undefinierter Zeichenstil" -#: src/Exporter.cpp:44 -#: src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15928,8 +15001,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese Datei überschreiben?" -#: src/Exporter.cpp:47 -#: src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei überschreiben?" @@ -15950,22 +15022,19 @@ msgstr "Die Datei konnte nicht kopiert werden" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Serifenschrift" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenlos" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15975,36 +15044,28 @@ msgstr "Schreibmaschine" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:57 -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Normal" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Geneigt" @@ -16012,13 +15073,11 @@ msgstr "Geneigt" msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Vergrößern" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Verkleinern" @@ -16051,15 +15110,11 @@ msgstr "Sprache: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1$s" -#: src/Format.cpp:253 -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:276 -#: src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden." -#: src/Format.cpp:254 -#: src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" @@ -16074,10 +15129,7 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu betrachten" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" -#: src/Format.cpp:324 -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:349 -#: src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden" @@ -16096,15 +15148,12 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" -#: src/ISpell.cpp:227 -#: src/ISpell.cpp:234 -#: src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Die Verbindung mit der Rechtschreibprüfung kann nicht hergestellt werden." +msgstr "" +"Die Verbindung mit der Rechtschreibprüfung kann nicht hergestellt werden." -#: src/ISpell.cpp:248 -#: src/ISpell.cpp:253 -#: src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Die Verbindung mit der Rechtschreibprüfung kann nicht geöffnet werden." @@ -16126,8 +15175,12 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht geprüft werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" +"Das Wort `%1$s' konnte nicht geprüft werden, weil es nicht in die Kodierung `" +"%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -16135,15 +15188,23 @@ msgstr "Die Kommunikation mit dem 'ispell'-Prozess ist gescheitert." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht eingefügt werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Das Wort `%1$s' konnte nicht eingefügt werden, weil es nicht in die " +"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht akzeptiert werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Das Wort `%1$s' konnte nicht akzeptiert werden, weil es nicht in die " +"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " Optionen: " @@ -16152,8 +15213,7 @@ msgstr " Optionen: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 -#: src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running Index Processor." msgstr "Indexprozessor wird ausgeführt." @@ -16169,8 +15229,7 @@ msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/LyX.cpp:102 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16217,8 +15276,13 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Keine Textklasse gefunden" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "LyX kann nicht fortfahren, weil keine Textklasse gefunden wurde. Sie können LyX entweder normal rekonfigurieren, unter Verwendung der Standardtextklassen rekonfigurieren oder beenden." +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" +"LyX kann nicht fortfahren, weil keine Textklasse gefunden wurde. Sie können " +"LyX entweder normal rekonfigurieren, unter Verwendung der " +"Standardtextklassen rekonfigurieren oder beenden." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -16228,13 +15292,11 @@ msgstr "Neu &konfigurieren" msgid "&Use Default" msgstr "Standard &verwenden" -#: src/LyX.cpp:494 -#: src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX &beenden" -#: src/LyX.cpp:641 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16338,7 +15400,6 @@ msgstr "" "Weitere Optionen sind in der LyX man Datei aufgeführt." #: src/LyX.cpp:994 -#: src/support/Package.cpp:554 msgid "No system directory" msgstr "Kein Systemverzeichnis" @@ -16364,11 +15425,13 @@ msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" +msgstr "" +"Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" +msgstr "" +"Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" @@ -16393,7 +15456,8 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "Die Systemkonfiguration ist fehlgeschlagen.\n" -"Eine Standardtextklasse wird verwendet, aber LyX ist möglicherweise nicht in der Lage, korrekt zu arbeiten.\n" +"Eine Standardtextklasse wird verwendet, aber LyX ist möglicherweise nicht in " +"der Lage, korrekt zu arbeiten.\n" "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig." #: src/LyXFunc.cpp:137 @@ -16407,7 +15471,8 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" "Das System wurde neu konfiguriert.\n" -"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Spezifikationenfür die Dokumentenklassen zu nutzen." +"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Spezifikationenfür die " +"Dokumentenklassen zu nutzen." #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." @@ -16421,8 +15486,7 @@ msgstr "Nichts zu tun" msgid "Unknown action" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/LyXFunc.cpp:416 -#: src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" @@ -16430,15 +15494,15 @@ msgstr "Befehl ist deaktiviert" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Dieser Befehl ist nur bei geöffnetem Dokument möglich" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument ist schreibgeschützt" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -16449,12 +15513,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -16463,130 +15526,198 @@ msgstr "" "Das Dokument %1$s konnte nicht gedruckt werden.\n" "Prüfen Sie, ob Ihr Drucker korrekt konfiguriert ist." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " +"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 -#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 -#: src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." #: src/LyXRC.cpp:2429 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt angesehen werden?" +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt " +"angesehen werden?" #: src/LyXRC.cpp:2434 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." -msgstr "Hier können Sie eine alternative Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments." +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Hier können Sie eine alternative Sprache angeben, die zur " +"Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des " +"Dokuments." #: src/LyXRC.cpp:2438 -msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." -msgstr "Hier können Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von Tabellen in der Text-Ausgabe verwendet wird. Beispiel: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet LyX eine interne Routine." +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Hier können Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von " +"Tabellen in der Text-Ausgabe verwendet wird. Beispiel: \"groff -t -Tlatin1 $" +"$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet " +"LyX eine interne Routine." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter " +"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt werden." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die " +"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt " +"werden." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 " +"bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird." #: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im " +"selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." #: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder " +"wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2469 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen und globalen bind-Verzeichnissen." +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen " +"absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen " +"und globalen bind-Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt bearbeiteten Dateien noch existieren." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt " +"bearbeiteten Dateien noch existieren." #: src/LyXRC.cpp:2477 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z. B. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die Dokumentation von ChkTeX." +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z. B. " +"\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die " +"Dokumentation von ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2487 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'." +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch " +"wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor " +"`mitgenommen'." #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Mac-OS-X-Konventionen für Cursorbewegungen auf Wortebene benutzen" #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor innerhalb des Makros ist." +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" +"Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor " +"innerhalb des Makros ist." #: src/LyXRC.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie " +"bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2510 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen Befehlen/ Verzeichnissen." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen " +"absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen " +"Befehlen/ Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -16597,56 +15728,100 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an." #: src/LyXRC.cpp:2522 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)." +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur " +"Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)." #: src/LyXRC.cpp:2526 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll." #: src/LyXRC.cpp:2530 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das " +"Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Geben Sie Sonderzeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind." #: src/LyXRC.cpp:2539 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem " +"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:2543 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für nicht-englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für nicht-" +"englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen." #: src/LyXRC.cpp:2550 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen " +"Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde " +"der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten." #: src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2563 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer amerikanischen Tastatur zu schreiben." +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie " +"können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer " +"amerikanischen Tastatur zu schreiben." #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Maximale Anzahl von Wörtern in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine neue Marke." +msgstr "" +"Maximale Anzahl von Wörtern in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine " +"neue Marke." #: src/LyXRC.cpp:2571 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." -msgstr "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl " +"benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren." #: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu deaktivieren." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt " +"wird, um die Sprache zu deaktivieren." #: src/LyXRC.cpp:2579 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen der zweiten Sprache ersetzt wird." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache " +"zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen " +"der zweiten Sprache ersetzt wird." #: src/LyXRC.cpp:2583 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -16657,32 +15832,54 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern." #: src/LyXRC.cpp:2591 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für \\documentclass verwendet werden soll." +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für " +"\\documentclass verwendet werden soll." #: src/LyXRC.cpp:2595 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2599 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet " +"werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist." #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position springen soll." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position " +"springen soll." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, " +"die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen soll." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen " +"soll." #: src/LyXRC.cpp:2615 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben." +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des " +"Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben." #: src/LyXRC.cpp:2619 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16701,12 +15898,19 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Auswählen, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen." #: src/LyXRC.cpp:2636 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen Vervollständigungs-Versuch angezeigt." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen " +"Vervollständigungs-Versuch angezeigt." #: src/LyXRC.cpp:2640 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung anzudeuten" +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" +"Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung " +"anzudeuten" #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "The inline completion delay." @@ -16727,15 +15931,25 @@ msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen." #: src/LyXRC.cpp:2660 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im 'Datei'-Menü erscheinen." +msgstr "" +"Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im " +"'Datei'-Menü erscheinen." #: src/LyXRC.cpp:2665 -msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." -msgstr "Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems." +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH " +"vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres " +"Betriebssystems." #: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z. B. \".ispell_deutsch\"." +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z. B. \"." +"ispell_deutsch\"." #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -16743,7 +15957,9 @@ msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau bspw. von mathematischen Formeln" #: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken haben" +msgstr "" +"Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken " +"haben" #: src/LyXRC.cpp:2684 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -16758,16 +15974,25 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Die Option, um die Anzahl der zu druckenden Kopien anzugeben." #: src/LyXRC.cpp:2696 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die Umgebungsvariable PRINTER." +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die " +"Umgebungsvariable PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Die Option, um ausschließlich gerade Seiten zu drucken." #: src/LyXRC.cpp:2704 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden DVI-Datei." +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und " +"zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden " +"DVI-Datei." #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -16783,7 +16008,8 @@ msgstr "Die Option, um ausschließlich ungerade Seiten zu drucken." #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben." +msgstr "" +"Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben." #: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -16798,12 +16024,22 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren." #: src/LyXRC.cpp:2736 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen." +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in " +"eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um " +"den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen." #: src/LyXRC.cpp:2740 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von " +"diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben." #: src/LyXRC.cpp:2744 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16814,81 +16050,142 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen." #: src/LyXRC.cpp:2752 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers explizit angeben soll." +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers " +"explizit angeben soll." #: src/LyXRC.cpp:2756 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z. B. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-Bewegung im bidirektionalen Modus." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-" +"Bewegung im bidirektionalen Modus." #: src/LyXRC.cpp:2768 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "Der DPI-Wert (dots per inch -- Punkte je Zoll) Ihres Monitors wird von LyX selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert vorgeben." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"Der DPI-Wert (dots per inch -- Punkte je Zoll) Ihres Monitors wird von LyX " +"selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert " +"vorgeben." #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der Bearbeitung verwendet werden." +msgstr "" +"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der " +"Bearbeitung verwendet werden." #: src/LyXRC.cpp:2783 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Erlaube das Skalieren von Bitmap-Schriften. Wenn Sie derartige Schriften verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren." +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Erlaube das Skalieren von Bitmap-Schriften. Wenn Sie derartige Schriften " +"verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX " +"pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die " +"nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren." #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet werden." +msgstr "" +"Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet " +"werden." #: src/LyXRC.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert " +"von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier." #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder herzustellen." +msgstr "" +"Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder " +"herzustellen." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die " +"Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". " +"Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant." #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden soll." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden " +"soll." #: src/LyXRC.cpp:2811 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Welcher Befehl führt die Rechtschreibprüfung aus?" #: src/LyXRC.cpp:2815 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden gelöscht, wenn Sie LyX beenden." +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden " +"gelöscht, wenn Sie LyX beenden." #: src/LyXRC.cpp:2819 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem " +"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:2829 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "Die Datei, in der die Menüstruktur (UI -- User Interface) festgelegt wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und globalen ui-Verzeichnissen." +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"Die Datei, in der die Menüstruktur (UI -- User Interface) festgelegt wird. " +"Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und " +"globalen ui-Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:2842 -msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." -msgstr "Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung nicht mit allen Wörterbüchern." +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung " +"anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht " +"korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung " +"nicht mit allen Wörterbüchern." #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten." #: src/LyXRC.cpp:2850 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und Mac erhöhen kann." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" +"Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und " +"Mac erhöhen kann." #: src/LyXRC.cpp:2857 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie \"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." +msgstr "" +"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie " +"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16917,11 +16214,13 @@ msgstr "(keine Protokollmeldung)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle aktuellen Änderungen verloren.\n" +"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle " +"aktuellen Änderungen verloren.\n" "\n" "Möchten Sie zur älteren Version zurückkehren?" @@ -16929,16 +16228,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16946,27 +16244,22 @@ msgstr "" "Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n" "Es wird die Standardeinstellung verwendet." -#: src/Paragraph.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " -#: src/Paragraph.cpp:2095 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "unkodierbares Zeichen" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "Speicherproblem" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "Paragraph nicht richtig initialisiert" @@ -16978,8 +16271,7 @@ msgstr "Native Betriebssystem-API wird noch nicht unterstützt." msgid "Unknown Inset" msgstr "Unbekannte Einfügung" -#: src/Text.cpp:219 -#: src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung" @@ -16998,69 +16290,74 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Unbekanntes Token" #: src/Text.cpp:522 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen Sie das Tutorium." +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen " +"Sie das Tutorium." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie das Tutorium." +msgstr "" +"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " +"das Tutorium." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Änderungsverfolgung] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " am " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/Text.cpp:1380 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Zeichen: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " @@ -17076,8 +16373,7 @@ msgstr "Nichts zu indizieren!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" -#: src/Text3.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472 +#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" @@ -17093,13 +16389,11 @@ msgstr "Format " msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:1594 -#: src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:1754 -#: src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -17113,7 +16407,8 @@ msgstr "Fehlende Datei" #: src/TextClass.cpp:581 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" +msgstr "" +"Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" #: src/TextClass.cpp:584 msgid "Corrupt File" @@ -17121,7 +16416,8 @@ msgstr "Beschädigte Datei" #: src/TextClass.cpp:585 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" +msgstr "" +"Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" @@ -17138,9 +16434,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 -#: src/VCBackend.cpp:479 -#: src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 msgid "Revision control error." msgstr "Fehler der Versionskontrolle." @@ -17153,8 +16447,7 @@ msgstr "" "Bei der Ausführung des Befehls\n" "'%1$s' ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/VCBackend.cpp:468 -#: src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Fehler: Kann Logdatei nicht erstellen!" @@ -17216,7 +16509,8 @@ msgid "" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" "Das Dokument %1$s ist bereits geladen und hat ungespeicherte Änderungen.\n" -"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version zurückkehren?" +"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version " +"zurückkehren?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 msgid "Reload saved document?" @@ -17233,7 +16527,8 @@ msgstr "Änderungen &behalten" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "Die Datei %1$s existiert, ist aber nicht vom aktuellen Benutzer lesbar." +msgstr "" +"Die Datei %1$s existiert, ist aber nicht vom aktuellen Benutzer lesbar." #: src/buffer_funcs.cpp:86 msgid "File not readable!" @@ -17285,8 +16580,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " @@ -17339,18 +16633,35 @@ msgstr "" "1995-2008 LyX-Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie " +"entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free " +"Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 " +"oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" +"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE " +"IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick " +"auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" "Näheres enthält die GNU General Public License.\n" -"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software " +"sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software " +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -17364,10 +16675,8 @@ msgstr "Systemverzeichnis: " msgid "User directory: " msgstr "Benutzerverzeichnis: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -17378,7 +16687,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Über %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -17401,7 +16710,9 @@ msgstr "Syntax: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder darf nicht umdefiniert werden." +msgstr "" +"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder " +"darf nicht umdefiniert werden." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 msgid "The current document was closed." @@ -17409,10 +16720,13 @@ msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " -msgstr "LyX hat einen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." +msgstr "" +"LyX hat einen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt versuchen, alle " +"ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1243 @@ -17420,8 +16734,12 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Softwareausnahme erkannt" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt " +"versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 msgid "Could not find UI definition file" @@ -17435,17 +16753,12 @@ msgstr "Literatureintrag-Einstellungen" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" @@ -17493,28 +16806,23 @@ msgstr "Schattierter Hintergrund" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Doppelter rechteckiger Rahmen" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Gesamthöhe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Breite" @@ -17535,14 +16843,12 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -17564,10 +16870,8 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Geändert am %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17578,10 +16882,8 @@ msgstr "Keine Änderung" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17661,12 +16963,9 @@ msgstr "%1$s Dateien" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -17819,15 +17118,17 @@ msgstr "Dokument-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste " +"gültiger Parameter ein." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 msgid " (not installed)" msgstr " (nicht installiert)" @@ -18093,48 +17394,39 @@ msgstr "Fehlerliste" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s-Fehler (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Oben links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Grundlinie links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Oben zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Unten zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Grundlinie zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Grundlinie rechts" @@ -18154,16 +17446,15 @@ msgstr "Wählen Sie eine externe Datei" msgid "Float Settings" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" @@ -18189,13 +17480,14 @@ msgstr "Hyperlink" msgid "Child Document" msgstr "Unterdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:236 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:236 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:369 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:444 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste " +"gültiger Parameter ein." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -18261,8 +17553,7 @@ msgstr "Programmlisting-Einstellungen" msgid "No dialect" msgstr "Kein Dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-Protokoll" @@ -18284,7 +17575,8 @@ msgstr "Keine LaTeX-Protokolldatei gefunden." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden." +msgstr "" +"Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -18298,8 +17590,7 @@ msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden." msgid "Math Matrix" msgstr "Mathe-Matrix" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatur" @@ -18313,13 +17604,18 @@ msgstr "Absatz-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Wie im Benutzerhandbuch beschrieben, bestimmt die Breite dieses Textes die Breite des Namensteils (Labels) eines jeden Punkts in einer Umgebung wie Liste oder Beschreibung.\n" +"Wie im Benutzerhandbuch beschrieben, bestimmt die Breite dieses Textes die " +"Breite des Namensteils (Labels) eines jeden Punkts in einer Umgebung wie " +"Liste oder Beschreibung.\n" "\n" -"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale Breite aller Punkte verwendet wird." +"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale " +"Breite aller Punkte verwendet wird." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -18432,22 +17728,27 @@ msgstr "Format wird verwendet" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." +msgstr "" +"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt " +"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX muss neu gestartet werden!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "Die Änderung der Sprache der Programmmenüs wird erst nach einem Neustart von LyX wirksam." +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" +"Die Änderung der Sprache der Programmmenüs wird erst nach einem Neustart von " +"LyX wirksam." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" @@ -18487,71 +17788,80 @@ msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "System und Verschiedenes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 msgid "Res&tore" msgstr "Zurüc&ksetzen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "Tastenkürzel ist bereits definiert" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identität" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Wählen Sie eine Tastaturkürzel-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX-Tastaturkürzel-Dateien (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Wählen Sie eine 'UI'-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX-UI-Dateien (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Wählen Sie eine Tastaturtabelle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX-Tastaturtabellen (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Wählen Sie ein persönliches Wörterbuch" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19024,8 +18334,7 @@ msgstr "Gliederung" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "Absatzsformate mit \" filtern" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Geben Sie Zeichen zum Filtern der Absatzformatliste ein." @@ -19033,13 +18342,11 @@ msgstr "Geben Sie Zeichen zum Filtern der Absatzformatliste ein." msgid " (unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "aus" @@ -19081,15 +18388,12 @@ msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1247 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" @@ -19101,8 +18405,7 @@ msgstr "Dokument nicht geladen." msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" @@ -19119,12 +18422,9 @@ msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx14)" msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" @@ -19172,8 +18472,7 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19184,8 +18483,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokument überschreiben?" @@ -19214,8 +18512,7 @@ msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" @@ -19261,7 +18558,7 @@ msgstr "Speichere alle Dokumente..." msgid "All documents saved." msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!" @@ -19319,12 +18616,9 @@ msgstr "Keine Gruppe" msgid "No Documents Open!" msgstr "Kein Dokument geöffnet!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 msgid "No Document Open!" msgstr "Kein Dokument geöffnet!" @@ -19366,8 +18660,12 @@ msgid "space" msgstr "Leerzeichen" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden Zeichen enthalten:\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden " +"Zeichen enthalten:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -19382,8 +18680,7 @@ msgstr "Das Skript `%s' ist fehlgeschlagen." msgid "All Files " msgstr "Alle Dateien" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" @@ -19431,12 +18728,14 @@ msgstr "Marken und Querverweise" msgid "List of Branches" msgstr "Liste der Zweige" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der exportierten Datei ausgeführt wird: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" +"Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX " +"mit der exportierten Datei ausgeführt wird: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -19492,8 +18791,7 @@ msgstr "Listen:" msgid "included in TOC" msgstr "im Inhaltverzeichnis aufgeführt" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Warnung!" @@ -19553,8 +18851,7 @@ msgstr "Box-Einfügung geöffnet" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Zweig-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Zweig: " @@ -19587,8 +18884,7 @@ msgstr "LaTeX-Befehl: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Befehl für Einfügung: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Inkompatibler Befehlsname." @@ -19604,8 +18900,7 @@ msgstr "Befehl für Einfügung: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Unbekannter Argumentname: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle." @@ -19622,8 +18917,7 @@ msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Geöffnete Flex-Einfügung" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "Gleitobjekt: " @@ -19660,8 +18954,7 @@ msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19672,12 +18965,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikdatei: %1$s" @@ -19690,16 +18983,16 @@ msgstr "Unformatiert" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Unformatiert*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursive Eingabe" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die Einbettung wird ignoriert." +msgstr "" +"Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die " +"Einbettung wird ignoriert." #: src/insets/InsetInclude.cpp:466 #, c-format @@ -19756,13 +19049,11 @@ msgstr "Information bezüglich " msgid "undefined" msgstr "undefiniert" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 msgid "no" msgstr "nein" @@ -19891,16 +19182,27 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Es sollte aus einem oder mehreren aus %1$s bestehen." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Verwenden Sie \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily oder etwas Ähnliches" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Verwenden Sie \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily oder etwas " +"Ähnliches" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox oder eine Teilmenge von trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox oder eine " +"Teilmenge von trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Geben Sie vier Buchstaben (entweder t = rund oder f = eckig) für die Ecken oben rechts, unten rechts, unten links und oben links ein." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Geben Sie vier Buchstaben (entweder t = rund oder f = eckig) für die Ecken " +"oben rechts, unten rechts, unten links und oben links ein." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19915,12 +19217,24 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "'auto', 'last' oder eine Zahl" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte erwenden Sie die Legenden-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das Menü Einfügen->Legende (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte erwenden Sie die " +"Legenden-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das " +"Menü Einfügen->Legende (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie die Marken-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das Menü Einfügen->Marke (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie " +"die Marken-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das " +"Menü Einfügen->Marke (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19934,7 +19248,9 @@ msgstr "Verfügbare Listing-Parameter sind %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Verfügbare Listing-Parameter, die die Zeichenkette \"%1$s\" enthalten, sind %2$s" +msgstr "" +"Verfügbare Listing-Parameter, die die Zeichenkette \"%1$s\" enthalten, sind %" +"2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, c-format @@ -19955,8 +19271,7 @@ msgstr "Parameter, die mit '%1$s' beginnen: %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Randnotiz-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "neue Seite" @@ -20004,58 +19319,47 @@ msgstr "Einfügung für optionales Argument geöffnet" msgid "BROKEN: " msgstr "NICHT VORHANDEN: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Querverweis: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Gleichung" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "(Querverweis): " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Seite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Seitennummer in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "TextSeite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Seite in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Querverweis+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "Formatiert: " @@ -20149,8 +19453,7 @@ msgstr "Text-Einfügung geöffnet" msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikaler Abstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: " @@ -20162,8 +19465,7 @@ msgstr "Einfügung für umflossenes Gleitobjekt geöffnet" msgid "wrap" msgstr "Umflossenes Gleitobjekt" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Nicht angezeigt." @@ -20299,10 +19601,13 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." msgid " strings have been replaced." msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden." @@ -20333,13 +19638,11 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 msgid "No number" msgstr "Keine Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -20399,60 +19702,6 @@ msgstr "Zusammenfassung: " msgid "References: " msgstr "Referenzen: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyX binär nicht gefunden" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Der Pfad zum LyX Programm von der Kommandozeile %1$s kann nicht gefunden werden." - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 -#: src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Datei nicht gefunden" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Ungültiger Schalter %1$s.\n" -"Verzeichnis %2$s enthält %3$s nicht." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" -"Verzeichnis %2$s enthält %3$s nicht." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" -"%2$s ist kein Verzeichnis." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Verzeichnis nicht gefunden" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Keine Testmeldung" @@ -20622,37 +19871,83 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "LyX binär nicht gefunden" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Der Pfad zum LyX Programm von der Kommandozeile %1$s kann nicht gefunden " +#~ "werden." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Datei nicht gefunden" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Ungültiger Schalter %1$s.\n" +#~ "Verzeichnis %2$s enthält %3$s nicht." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" +#~ "Verzeichnis %2$s enthält %3$s nicht." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" +#~ "%2$s ist kein Verzeichnis." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Verzeichnis nicht gefunden" + #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Vertikale Ausrichtung für Spalten mit fester Breite" + #~ msgid "LaTeX default" #~ msgstr "LaTeX-Standard" + #~ msgid "Left-click to collapse the inset" #~ msgstr "Links klicken um die Einfügung zu schließen" + #~ msgid "Left-click to open the inset" #~ msgstr "Links klicken um die Einfügung zu öffnen" + #~ msgid "Keep *roff temporary files" #~ msgstr "Temporäre *roff-Dateien nicht löschen" + #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "Mitteleuropäisch (ISO 8859-3)" + #~ msgid "" #~ "Please check you have installed the program called in\n" #~ "'%1$s'." #~ msgstr "" #~ "Bitte überprüfen Sie, dass sie das Programm installiert haben, dass in\n" #~ "'%1$s' aufgerufen wird." + #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" #~ msgstr "" #~ "Geben Sie das Tastenkürzel ein, während der Cursor in diesem Feld ist" + #~ msgid "Split View Horizontally|i" #~ msgstr "Teile Ansicht horizontal|i" + #~ msgid "Split View Vertically|V" #~ msgstr "Teile Ansicht vertikal|k" + #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht gefunden werden." + #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Klasse nicht gefunden" + #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20663,54 +19958,74 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ "nach %2$s geändert werden,\n" #~ "da die Klasse von %3$s nach\n" #~ "%4$s konvertiert wurde" + #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Format geändert" + #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Unbekanntes Format" + #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" #~ "Das Format '%1$s' existiert in der Textklasse '%2$s' nicht.\n" #~ "Es wird versucht, stattdessen das Standardformat zu verwenden.\n" + #~ msgid "Baltic Rim (ISO 8859-13)" #~ msgstr "Baltisch (ISO 8859-13)" + #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze bereit" + #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Umgebungseinfügung geöffnet: " + #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Bild in LyX anzeigen" + #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Bildschirmanzeige" + #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Schwarzweiß" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Graustufen" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Vorschau" + #~ msgid "%" #~ msgstr "%" + #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Anzeige:" + #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "&Größe:" + #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Bil&dschirmanzeige:" + #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Nicht anzeigen" + #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Unbekannte Information:" + #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Aktion '%1$s' unbekannt" + #~ msgid "No menu entry for action %1$s" #~ msgstr "Kein Menü-Eintrag für Aktion '%1$s'" + #~ msgid "Comma-separated values" #~ msgstr "Komma-separierte Werte" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Seite leeren" + #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (automatisch)" - diff --git a/po/en.po b/po/en.po index d1823e9271..c403fee29a 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "" @@ -1910,116 +1910,6 @@ msgstr "" msgid "&Numbering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -msgid "Line &spacing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2126,6 +2016,116 @@ msgstr "" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +msgid "Line &spacing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "" @@ -3826,12 +3826,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3844,9 +3844,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3859,9 +3859,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3873,9 +3872,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3886,9 +3884,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3906,7 +3903,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -3927,9 +3924,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "" @@ -3940,10 +3937,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "" @@ -3962,9 +3959,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "" @@ -3973,9 +3970,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -3986,9 +3984,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -3999,9 +3997,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4031,8 +4030,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" @@ -4686,6 +4685,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4701,11 +4705,6 @@ msgstr "" msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6394,7 +6393,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" @@ -6583,8 +6582,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "" @@ -7952,47 +7951,47 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -10751,11 +10750,11 @@ msgstr "" msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "" @@ -13756,12 +13755,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13769,7 +13768,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13846,7 +13845,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14083,12 +14082,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "" @@ -14142,89 +14141,89 @@ msgstr "" msgid "Save bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14232,26 +14231,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14664,7 +14663,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14672,7 +14671,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "" @@ -14864,7 +14863,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr "" @@ -15027,7 +15026,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "" @@ -15105,7 +15104,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown action" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "" @@ -15113,15 +15112,15 @@ msgstr "" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15129,74 +15128,74 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" @@ -15698,36 +15697,36 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -15767,61 +15766,61 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16110,7 +16109,7 @@ msgid "About %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -16172,7 +16171,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -16797,39 +16796,39 @@ msgstr "" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "" @@ -16849,15 +16848,15 @@ msgstr "" msgid "Float Settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -17135,7 +17134,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "" @@ -17179,64 +17178,76 @@ msgstr "" msgid "Res&tore" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "" @@ -17797,7 +17808,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "" @@ -17919,7 +17930,7 @@ msgstr "" msgid "All documents saved." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -18088,7 +18099,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18303,7 +18314,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18311,12 +18322,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" @@ -18911,6 +18922,11 @@ msgstr "" msgid " strings have been replaced." msgstr "" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19005,54 +19021,6 @@ msgstr "" msgid "References: " msgstr "" -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6379e3a372..174183b2a7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:30+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Añadir" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Tamaño:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -1968,125 +1968,6 @@ msgstr "&Listar en el índice general" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeración" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Diseño de página" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato de fecha" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Elegir un tamaño del papel concreto, o establecer uno propio con " -"\"Personalizado\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de página" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Estilo de página:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "A&paisado" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Retrato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientación" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Disponer la página para imprimir por las dos caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento con dos &caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usar la alineación predeterminada para este párrafo, cualquiera que sea." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar la alineación &predeterminada del párrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Derecha" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "&Centro" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "&Izquierda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Sangrar párrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Ancho de etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del párrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta más &larga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "E&spaciado:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Sencillo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Doble" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2211,6 +2092,125 @@ msgstr "Opciones LaTeX adicionales" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Diseño de página" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato de fecha" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Elegir un tamaño del papel concreto, o establecer uno propio con " +"\"Personalizado\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para el pie y el encabezado de página" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Estilo de página:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "A&paisado" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Retrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientación" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Disponer la página para imprimir por las dos caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento con dos &caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usar la alineación predeterminada para este párrafo, cualquiera que sea." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar la alineación &predeterminada del párrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Derecha" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "&Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "&Izquierda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Sangrar párrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Ancho de etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define el ancho de la etiqueta del párrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta más &larga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "E&spaciado:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Sencillo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Doble" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Cambiar..." @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "E&xaminar..." msgid "&User interface file:" msgstr "Archivo interfaz de &usuario:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -3991,12 +3991,12 @@ msgstr "Demostración:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -4024,9 +4024,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolario" @@ -4038,9 +4037,8 @@ msgstr "Corolario #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposición" @@ -4051,9 +4049,8 @@ msgstr "Proposición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjetura" @@ -4071,7 +4068,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Hecho" @@ -4092,9 +4089,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definición" @@ -4105,10 +4102,10 @@ msgstr "Definición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" @@ -4127,9 +4124,9 @@ msgstr "Condición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4138,9 +4135,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Ejercicio" @@ -4151,9 +4149,9 @@ msgstr "Ejercicio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observación" @@ -4164,9 +4162,10 @@ msgstr "Observación #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmación" @@ -4196,8 +4195,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notación #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4854,6 +4853,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "ComenzarFotograma" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4869,11 +4873,6 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "ComenzarFotograma" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6579,7 +6578,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notación \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -6776,8 +6775,8 @@ msgstr "Autor_IG" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor IG:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caso #." @@ -8214,56 +8213,56 @@ msgstr "Separatas" msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolario \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Ejemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Ejercicio @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" @@ -11185,11 +11184,11 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comprobar ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -14268,12 +14267,12 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Cambios no mostrados en la salida LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14285,7 +14284,7 @@ msgstr "" "Por favor instale estos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el " "preámbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14378,7 +14377,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo modificado?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14640,7 +14639,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14648,7 +14647,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "No se pudo cambiar clase" @@ -14708,93 +14707,93 @@ msgstr "No más recuadros" msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar marcador" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "¡Cadena no encontrada!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Cambiar al documento" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Cambiar al documento" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras comprobadas." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palabra clave" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14805,26 +14804,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debido al error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "No se pudo leer archivo" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s no se pudo leer." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No se pudo abrir el archivo" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Leyendo archivo no codificado en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15274,7 +15273,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Recuadro de texto abierto" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15285,7 +15284,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese archivo?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" @@ -15487,7 +15486,7 @@ msgstr "" "No se pudo aceptar la palabra `%1$s' porque no se pudo convertir a la " "codificación `%2$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " opciones: " @@ -15681,7 +15680,7 @@ msgstr "" " -version resumen de la versión e info. de compilación\n" "Lea la página del manual de LyX para más detalles." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Sin directorio del sistema" @@ -15766,7 +15765,7 @@ msgstr "Nada que hacer" msgid "Unknown action" msgstr "Acción desconocida" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" @@ -15774,15 +15773,15 @@ msgstr "Comando desactivado" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando no permitido sin un documento abierto" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Documento es de sólo-lectura" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta porción del documento está borrada." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15793,11 +15792,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15806,11 +15805,11 @@ msgstr "" "No se pudo imprimir el documento %1$s.\n" "Compruebe que su impresora está instalada correctamente." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "La impresión del documento falló" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15819,52 +15818,52 @@ msgstr "" "Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la " "versión guardada del documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abriendo documento hijo %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Predeterminados del documento guardados en %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "No se pudo leer el documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "¡Bienvenido a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." @@ -16486,15 +16485,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alineación no permitida" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16502,24 +16501,24 @@ msgstr "" "El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n" "Poniendo la predeterminada." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versión LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carácter especial" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16562,61 +16561,61 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Cambiar seguimiento] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Cambio: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " en " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fuente: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidad: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Uno y medio" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Otro (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", recuadro: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Párrafo: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", posición: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", carácter: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " @@ -16940,7 +16939,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Acerca de %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -17013,7 +17012,7 @@ msgstr "Bibliografía BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17672,39 +17671,39 @@ msgstr "Listado de programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errores (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Arriba izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Abajo izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Línea base izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Arriba centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Abajo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Línea base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Arriba derecha" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Abajo derecha" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Línea base derecha" @@ -17724,15 +17723,15 @@ msgstr "Seleccionar archivo externo" msgid "Float Settings" msgstr "Configuración del flotante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar archivo de imágenes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galería de imágenes|#G#g" @@ -18039,7 +18038,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Interfaz de usuario" @@ -18091,67 +18090,79 @@ msgstr "Miscelánea AMS" msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Error al crear directorio. Saliendo." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Función desconocida." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Añadir una rama nueva a la lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identidad" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Elegir archivo de teclas" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Archivos de ligaduras LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Elegir archivo UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Archivos UI de LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Elegir mapa del teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapas del teclado de LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Elegir diccionario personal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18768,7 +18779,7 @@ msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo no válido" @@ -18902,7 +18913,7 @@ msgstr "Guardando todos los documentos..." msgid "All documents saved." msgstr "Todos los documentos guardados." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19096,7 +19107,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Lista de tablas" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19335,7 +19346,7 @@ msgstr "Recuadro de nota al pie abierto" msgid "footnote" msgstr "Nota al pie" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19346,12 +19357,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "en el directorio temporal." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Ninguna conversión de %1$s hace falta después de todo" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Archivo gráfico: %1$s" @@ -19992,6 +20003,11 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadenas han sido reemplazadas." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20089,66 +20105,6 @@ msgstr "Sinopsis: " msgid "References: " msgstr "Referencias: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binario LyX no encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la línea de comandos %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n" -"\t%1$s\n" -"Use el parámetro '-sysdir' de la línea de comandos o ponga en la variable de " -"entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Archivo no encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Opción %1$s no válida.\n" -"El directorio %2$s no contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variable de entorno %1$s no válida.\n" -"El directorio %2$s no contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variable de entorno %1$s no válida.\n" -"%2$s no es un directorio." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Directorio no encontrado" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ningún mensaje de depuración" @@ -20320,8 +20276,54 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binario LyX no encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo determinar la ruta al binario LyX desde la línea de comandos %1" +#~ "$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo determinar el directorio del sistema habiendo buscado en\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use el parámetro '-sysdir' de la línea de comandos o ponga en la variable " +#~ "de entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Archivo no encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Opción %1$s no válida.\n" +#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variable de entorno %1$s no válida.\n" +#~ "El directorio %2$s no contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variable de entorno %1$s no válida.\n" +#~ "%2$s no es un directorio." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Directorio no encontrado" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Alineación vertical para columna de ancho fijo" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b1145022ee..6694432fb5 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:16+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "&Gehitu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Erdian" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" @@ -2013,127 +2013,6 @@ msgstr "&Zerrendatu Gaien aurkibidean" msgid "&Numbering" msgstr "&Zenbatzea" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Orri-diseinua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Data-formatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Orri-&estiloa:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Horizontala" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Bertikala" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formatua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientazioa" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Bi aldeko dokumentua" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Paragrafo-estiloa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Eskuinean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Erdian" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Ezkerrean" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Justifikatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Koskatu paragrafoa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Etiketa-zabalera" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Eti&keta luzeena" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "L&erro-tartea:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Bakuna" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Bikoitza" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2258,6 +2137,127 @@ msgstr "LaTeX aukera gehiago" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Orri-diseinua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Data-formatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Orriaren goiburuan eta oinean erabilitako estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Orri-&estiloa:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Horizontala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Bertikala" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formatua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientazioa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Bi orrialdeetatik inprimatzeko diseinua" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Bi aldeko dokumentua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Paragrafo-estiloa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Eskuinean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Erdian" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Ezkerrean" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Justifikatua" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Koskatu paragrafoa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiketa-zabalera" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Testu honek paragrafoko etiketaren zabalera adierazten du" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Eti&keta luzeena" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "L&erro-tartea:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Bakuna" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Bikoitza" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Aldatu..." @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "Ara&katu..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -4053,12 +4053,12 @@ msgstr "Frogapena:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -4071,9 +4071,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -4086,9 +4086,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korolarioa" @@ -4100,9 +4099,8 @@ msgstr "Korolarioa #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposizioa" @@ -4113,9 +4111,8 @@ msgstr "Proposizioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Aierua" @@ -4133,7 +4130,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Irizpidea #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Egitatea" @@ -4154,9 +4151,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definizioa" @@ -4167,10 +4164,10 @@ msgstr "Definizioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Adibidea" @@ -4189,9 +4186,9 @@ msgstr "Baldintza #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Buruketa" @@ -4200,9 +4197,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Buruketa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Ariketa" @@ -4213,9 +4211,9 @@ msgstr "Ariketa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Oharra" @@ -4226,9 +4224,10 @@ msgstr "Oharra #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Aldarrikapena" @@ -4258,8 +4257,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notazioa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Kasua" @@ -4920,6 +4919,11 @@ msgstr "Letoniera" msgid "Latin off" msgstr "Letoniera" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Hasierako markoa" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4935,11 +4939,6 @@ msgstr "Zatia" msgid "Part*" msgstr "Zatia*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Hasierako markoa" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6686,7 +6685,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. notazioa." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. teorema." @@ -6891,8 +6890,8 @@ msgstr "Aurk-egilea" msgid "TOC Author:" msgstr "Aurk. egilea:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Kasua #." @@ -8355,56 +8354,56 @@ msgstr "Separatak" msgid "Offprints:" msgstr "Separatak:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ariketa." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" @@ -11384,11 +11383,11 @@ msgstr "Inprimatu dokumentua" msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -14481,12 +14480,12 @@ msgstr "\\begin_header falta da" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14494,7 +14493,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14583,7 +14582,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 #, fuzzy @@ -14841,7 +14840,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14849,7 +14848,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" @@ -14910,93 +14909,93 @@ msgstr "Barnekorik ez" msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Gako-hitza" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Egoera" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15007,26 +15006,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15473,7 +15472,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15484,7 +15483,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" @@ -15682,7 +15681,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " aukerak: " @@ -15879,7 +15878,7 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " @@ -15966,7 +15965,7 @@ msgstr "Ezin ezer egin" msgid "Unknown action" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Komandoa desgaitua" @@ -15974,15 +15973,15 @@ msgstr "Komandoa desgaitua" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Ezin komandoa erabili dokumentu bat ireki arte" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15993,11 +15992,11 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -16006,11 +16005,11 @@ msgstr "" "Ezin izan da %1$s dokumentua inprimatu.\n" "Egiaztatu inprimagailua ongi konfiguratuta dagoela." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16019,52 +16018,52 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." @@ -16673,38 +16672,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX bertsioa " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "karaktere berezia" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16745,62 +16744,62 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Aldaketa: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " hemen " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Letra-tipoa: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Sakonera: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Tartea: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Bestea (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Barnekoa: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafoa: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Posizioa: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " @@ -17123,7 +17122,7 @@ msgid "About %1" msgstr "LyX-i buruz" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" @@ -17192,7 +17191,7 @@ msgstr "BibTex bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17850,39 +17849,39 @@ msgstr "Programaren hasieratzea" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s erroreak (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Ezker-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Ezker-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Oinarri-lerroa ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Erdi-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Erdi-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Oinarri-lerroa erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Eskuin-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Eskuin-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean" @@ -17902,15 +17901,15 @@ msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" msgid "Float Settings" msgstr "Mugikorren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Irudiak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Hautatu grafikoen fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galeria|#G#g" @@ -18211,7 +18210,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" @@ -18263,67 +18262,79 @@ msgstr "AMS hainbat" msgid "Res&tore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funtzio ezezaguna." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Gehitu adar berria zerrendari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identitatea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Aukeratu lasterbide-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX lotura-fitxategiak (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Aukeratu UI fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI fitxategiak (*ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Aukeratu teklatu-mapa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX teklatu mapak (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18944,7 +18955,7 @@ msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" @@ -19081,7 +19092,7 @@ msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentua ez da gorde" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19281,7 +19292,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Taulen zerrenda" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19523,7 +19534,7 @@ msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa" msgid "footnote" msgstr "Oin-oharra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19534,12 +19545,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "aldi-baterako direktorioan." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Azken finean ez da %1$s(r)en bihurketarik behar" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikoen fitxategia: %1$s" @@ -20177,6 +20188,11 @@ msgstr "Katea ordeztu da." msgid " strings have been replaced." msgstr " kate ordeztu dira." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makroa: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20275,68 +20291,6 @@ msgstr "Laburpena: " msgid "References: " msgstr "Erreferentziak: " -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" -"\t%1$s\n" -"Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " -"LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " -"fitxategia duena)." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"%1$s aldatzaile baliogabea.\n" -"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" -"%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" -"%2$s ez da direktorioa." - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Araztatze-mezurik ez" @@ -20506,8 +20460,55 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makroa: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Ezin izan da egin den bilaketako sistemako direktorioa zehaztu\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Erabili '-sysdir' komando lerroko parametroarekin edo ezarri inguruneko " +#~ "LYX_DIR_15x aldagaia LyX sistemako direktorioarekin ('chkconfig.ltx' " +#~ "fitxategia duena)." + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "%1$s aldatzaile baliogabea.\n" +#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" +#~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Inguruneko %1$s aldagaia baliogabea da.\n" +#~ "%2$s ez da direktorioa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Lerrokatze bertikala zabalera finkodun zutabetan" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index c4d324690e..ab79e4d200 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Left" msgstr "Vasen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Keskellä" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -2018,125 +2018,6 @@ msgstr "Sisällä Sisällysluetteloon" msgid "&Numbering" msgstr "Numerointi" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sivun asettelu" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Päiväysmuoto" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Sivutyyli:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Vaaka" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pysty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Muoto:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Asento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Oikea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Keskellä" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "Vasen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "Tasattu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Sisennä kappale" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Nimikeleveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Pisin nimike" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Rivi&välit:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Yksink." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Kaksink." - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2260,6 +2141,125 @@ msgstr "LaTeX-lisäasetukset" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sivun asettelu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Päiväysmuoto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Sivutyyli:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Vaaka" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pysty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Muoto:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Asento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sivun asettelu molemminpuolista tulostusta varten" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Oikea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Keskellä" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "Vasen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "Tasattu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Sisennä kappale" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Nimikeleveys" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Pisin nimike" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Rivi&välit:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Yksink." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Kaksink." + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Muuta..." @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "Se&laa..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -4034,12 +4034,12 @@ msgstr "Todistus:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Lause" @@ -4052,9 +4052,9 @@ msgstr "Lause #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4067,9 +4067,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" @@ -4081,9 +4080,8 @@ msgstr "Seurauslause #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Väittämä" @@ -4094,9 +4092,8 @@ msgstr "Väittämä #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Otaksuma" @@ -4114,7 +4111,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriteeri #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakta" @@ -4135,9 +4132,9 @@ msgstr "Aksiooma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Määritelmä" @@ -4148,10 +4145,10 @@ msgstr "Määritelmä #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" @@ -4170,9 +4167,9 @@ msgstr "Ehto #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Ongelma" @@ -4181,9 +4178,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Ongelma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Harjoitus" @@ -4194,9 +4192,9 @@ msgstr "Harjoitus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Huomautus" @@ -4207,9 +4205,10 @@ msgstr "Huomautus #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Väite" @@ -4239,8 +4238,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Merkintätapa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tapaus" @@ -4897,6 +4896,11 @@ msgstr "Latinalaiset pois" msgid "Latin off" msgstr "Latinalaiset pois" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "RuudunAlku" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4912,11 +4916,6 @@ msgstr "Osa" msgid "Part*" msgstr "Osa*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "RuudunAlku" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6627,7 +6626,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." @@ -6822,8 +6821,8 @@ msgstr "SIS Tekijä" msgid "TOC Author:" msgstr "SIS Tekijä:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Tapaus #." @@ -8270,55 +8269,55 @@ msgstr "Eripainokset" msgid "Offprints:" msgstr "Eripainokset:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -11243,11 +11242,11 @@ msgstr "Tulosta asiakirja" msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" @@ -14307,12 +14306,12 @@ msgstr "\\begin_header puuttuu" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14323,7 +14322,7 @@ msgstr "" "ole installoituina.\n" "Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14414,7 +14413,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14673,14 +14672,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" "lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" @@ -14740,93 +14739,93 @@ msgstr "Ei muita muistiinpanoja" msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Merkintä pois päältä" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Merkintä päälle" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintä poistettu" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Merkintä asetettu" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Avainsana" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Tila" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14834,26 +14833,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15303,7 +15302,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15313,7 +15312,7 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" @@ -15515,7 +15514,7 @@ msgstr "" "En voinut hyväksyä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön `%2" "$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " valinnat: " @@ -15711,7 +15710,7 @@ msgstr "" " -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" @@ -15792,7 +15791,7 @@ msgstr "Ei mitään tehtävää" msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Komento ei käytössä" @@ -15800,16 +15799,16 @@ msgstr "Komento ei käytössä" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Komento ei toimi ilman avoinna olevaa asiakirjaa" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 #, fuzzy msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15820,74 +15819,74 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Asiakirjan oletusasetukset tallennettiin tiedostoon %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." @@ -16479,38 +16478,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versio " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "erikoismerkki" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16550,61 +16549,61 @@ msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Muutostenseuranta]" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Muutos: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " hetkellä " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Kirjasin: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Syvyys: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Välit: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Muu (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Upote: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Kappale: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Tunnus:" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Paikka: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Merkki: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Raja: " @@ -16924,7 +16923,7 @@ msgid "About %1" msgstr "LyXistä %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -16990,7 +16989,7 @@ msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17665,41 +17664,41 @@ msgstr "Ohjelmalistaus" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Vasen yläkulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Oikea alakulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Alhaalla keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Alaoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Viiva oikealla|o" @@ -17720,15 +17719,15 @@ msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" msgid "Float Settings" msgstr "Kelluvien asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Kuva" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Leikekuva|#L#l" @@ -18032,7 +18031,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Käyttöliittymä" @@ -18084,68 +18083,80 @@ msgstr "AMS-sekalaista" msgid "Res&tore" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Tuntematon funktio." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Lisää uusi haara listaan" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Kuka olen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Valitse näppäinkartta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Valitse oma sanasto" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -18761,7 +18772,7 @@ msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" @@ -18893,7 +18904,7 @@ msgstr "Talennan kaikki asiakirjat..." msgid "All documents saved." msgstr "Kaikki asiakirjat tallennettu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19088,7 +19099,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Taulukoiden luettelo" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19321,7 +19332,7 @@ msgstr "Alaviiteupote avattiin" msgid "footnote" msgstr "alaviite" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19333,12 +19344,12 @@ msgstr "" "Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" "hakemistoon %2$s epäonnistui" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s:n muuntamista ei tarvittukaan" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" @@ -19969,6 +19980,11 @@ msgstr "Merkkijono korvattu." msgid " strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20064,68 +20080,6 @@ msgstr "Tiivistelmä: " msgid "References: " msgstr "Viitteet: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyXin binääri ei löydy!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " -"perusteella" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" -"käytiin läpi hakemistot\n" -"\t%1$s\n" -"Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " -"osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig.ltx" -"\"." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-valitsin.\n" -"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -"Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" -"%2$s ei ole hakemisto." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Hakemistoa ei löydy" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ei virheviestiä" @@ -20300,8 +20254,56 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon käyttäjä" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "LyXin binääri ei löydy!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " +#~ "perusteella" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" +#~ "käytiin läpi hakemistot\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " +#~ "osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig." +#~ "ltx\"." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Tiedostoa ei löydy" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Virheellinen %1$s-valitsin.\n" +#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +#~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" +#~ "%2$s ei ole hakemisto." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Hakemistoa ei löydy" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Vakiolevyisten sarakkeiden pystytasaus" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4557d807b5..717ae4e3fc 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 09:05+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -232,37 +232,26 @@ msgstr "La version va là" msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -275,72 +264,50 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Bidon" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:606 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2526 -#: src/Buffer.cpp:2550 -#: src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 -#: src/LyXFunc.cpp:802 -#: src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "La clé bibliographique" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "É&tiquette :" @@ -399,16 +366,11 @@ msgstr "LyX : Ajouter une base de données BibTeX" msgid "&Add" msgstr "A&jouter" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -417,11 +379,9 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Saisir le nom de la base de données BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -434,8 +394,7 @@ msgstr "Ajoute la bibliographie à la table des matières" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Cette section de bibliographie contient..." @@ -443,24 +402,20 @@ msgstr "Cette section de bibliographie contient..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenu :" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "toutes les références citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "toutes les références non citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "toutes les références" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Choisir un fichier de style" @@ -500,8 +455,7 @@ msgstr "&Style" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le haut de la liste" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "&Haut" @@ -510,8 +464,7 @@ msgstr "&Haut" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le bas de la liste" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "&Bas" @@ -523,77 +476,60 @@ msgstr "Cocher si la boîte doit s'étaler sur plusieurs pages" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Sauts de &page possibles" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "À gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centré" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "À droite" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Élongation" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Alignement vertical de la boîte (par rapport à la ligne)" @@ -613,39 +549,28 @@ msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 -#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:616 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Hauteur :" @@ -658,11 +583,9 @@ msgstr "Boîte &Intérieure :" msgid "&Decoration:" msgstr "&Décoration :" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" @@ -670,41 +593,33 @@ msgstr "&Largeur :" msgid "Height value" msgstr "Hauteur" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Largeur" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à la ligne" +msgstr "" +"Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à " +"la ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82 msgid "None" msgstr "Sans" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -769,92 +684,66 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Tout petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Très petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Très grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Très très grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Énorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Très énorme" @@ -921,10 +810,8 @@ msgstr "Série de police" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -985,11 +872,9 @@ msgstr "Applique tous les changements au fur et à mesure" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Appliquer les changements immédiatement" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -1007,11 +892,13 @@ msgstr "Rec&hercher :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Sélectionner « Entrée » pour activer la recherche, ou cliquer sur « Go » !" +msgstr "" +"Sélectionner « Entrée » pour activer la recherche, ou cliquer sur « Go » !" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "You can also hit Enter in the search box" -msgstr "Vous pouvez également sélectionner « Entrée » dans le boîte de recherche" +msgstr "" +"Vous pouvez également sélectionner « Entrée » dans le boîte de recherche" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Go!" @@ -1193,22 +1080,18 @@ msgstr "&Ouvert" msgid "F&ile" msgstr "F&ichier" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fichier :" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Choisir un fichier" @@ -1407,7 +1290,9 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Saisir la police à utiliser pour l'écriture en Chinois, japonais ou Coréen (CJK)" +msgstr "" +"Saisir la police à utiliser pour l'écriture en Chinois, japonais ou Coréen " +"(CJK)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" @@ -1451,7 +1336,9 @@ msgstr "Réduc&tion (%) :" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux dimension de base de la police" +msgstr "" +"Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux dimension " +"de base de la police" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 @@ -1476,7 +1363,9 @@ msgstr "Réd&uction (%) :" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimension de base de la police" +msgstr "" +"Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimension de " +"base de la police" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" @@ -1512,7 +1401,9 @@ msgstr "&Largeur :" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Dilate l'image à la taille maximum sans dépasser la largeur et la hauteur spécifiées" +msgstr "" +"Dilate l'image à la taille maximum sans dépasser la largeur et la hauteur " +"spécifiées" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1579,8 +1470,12 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ne pas &décompresser à l'exportation" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "Autoriser l'affichage de ce graphique dans la fenêtre LyX, seulement si cet affichage n'est pas inhibé au niveau applicatif (voir les Préférences)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Autoriser l'affichage de ce graphique dans la fenêtre LyX, seulement si cet " +"affichage n'est pas inhibé au niveau applicatif (voir les Préférences)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1622,13 +1517,11 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Interligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Types d'espacement supportés" @@ -1656,30 +1549,24 @@ msgstr "Cadratin (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Double cadratin (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Ressort horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "Custom" msgstr "Réglable" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Valeur :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." @@ -1687,13 +1574,11 @@ msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Modèle de remplissage :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Protégé :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Insérer l'espacement même après un saut de page" @@ -1730,14 +1615,10 @@ msgid "&File" msgstr "&Fichier" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:248 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 -#: lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1751,8 +1632,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Cible :" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nom :" @@ -1760,15 +1640,13 @@ msgstr "&Nom :" msgid "Listing Parameters" msgstr "Paramètre de listing" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Cocher pour entrer des paramètres non reconnus par LyX" # Il faut choisir un autre raccourci -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Éviter la &validation" @@ -1809,23 +1687,19 @@ msgstr "Choisir le fichier sous-document" msgid "&Include Type:" msgstr "Type de &sous-document :" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Inclus (include)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Incorporé (input)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 -#: lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Listing de code source" @@ -1924,10 +1798,8 @@ msgstr "&Autre :" msgid "&Quote Style:" msgstr "Style des &guillemets :" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 -#: src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -1935,8 +1807,7 @@ msgstr "Listing" msgid "&Main Settings" msgstr "&Paramètres principaux" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Style" @@ -1966,7 +1837,8 @@ msgstr "Table de caractères étendu&e" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Rendre les espaces visibles dans les chaînes grâce à un symbole spécial" +msgstr "" +"Rendre les espaces visibles dans les chaînes grâce à un symbole spécial" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 msgid "Space i&n string as symbol" @@ -2012,8 +1884,7 @@ msgstr "Cocher pour un listing en ligne" msgid "&Inline listing" msgstr "Listing en &ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Emplacement :" @@ -2097,7 +1968,8 @@ msgstr "Fenêtre d'information" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:567 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Entrer les paramètres du listing ici. Taper ? pour une liste des paramètres." +msgstr "" +"Entrer les paramètres du listing ici. Taper ? pour une liste des paramètres." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -2107,8 +1979,7 @@ msgstr "Copier dans le &presse-papiers" msgid "Update the display" msgstr "Mettre à jour l'affichage" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "Mise à &jour" @@ -2181,8 +2052,7 @@ msgstr "&Colonnes :" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Repositionne ceci à la taille de table correcte" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alignement vertical" @@ -2262,6 +2132,115 @@ msgstr "Dans la &table des matières" msgid "&Numbering" msgstr "&Numérotation" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Général" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des " +"environnements appropriés" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Compléter automatiquement &l'en-tête" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Activer la présentation PDF plein écran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Char&ger en mode plein écran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Informations sur l'en-tête" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titre :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Auteur :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "&Sujet :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "Mots-&clés :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "H&yperlien" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Permet la césure des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "&Césure les liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Pas de &cadre autour des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "C&ouleurs des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" +"Ajoute un texte de \"renvoi\" à la fin de chaque référence bibliographique" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "&Renvois bibliographiques" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "Référence par numéro de pa&ge" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Signets" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Créer les sign&ets" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Signets &numérotés" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "Nombre de niveaux" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "&Ouvrir le signet" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Autres o&ptions" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 msgid "Page Layout" @@ -2358,8 +2337,7 @@ msgstr "Étiquette la plus &longue" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interligne" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 -#: src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -2368,117 +2346,11 @@ msgstr "Simple" msgid "1.5" msgstr "Un et demi" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 -#: src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 msgid "Double" msgstr "Double" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Général" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des environnements appropriés" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Compléter automatiquement &l'en-tête" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Activer la présentation PDF plein écran" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Char&ger en mode plein écran" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Informations sur l'en-tête" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titre :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Auteur :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "&Sujet :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "Mots-&clés :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&yperlien" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Permet la césure des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Césure les liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Pas de &cadre autour des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "C&ouleurs des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 -msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "Ajoute un texte de \"renvoi\" à la fin de chaque référence bibliographique" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ibliographical backreferences" -msgstr "&Renvois bibliographiques" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 -msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "Référence par numéro de pa&ge" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Signets" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Créer les sign&ets" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Signets &numérotés" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 -msgid "Number of levels" -msgstr "Nombre de niveaux" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "&Ouvrir le signet" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Autres o&ptions" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifier..." @@ -2488,8 +2360,12 @@ msgid "In Math" msgstr "En mode mathétmatique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." -msgstr "Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode mathématique, après la temporisation" +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode mathématique, " +"après la temporisation" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -2497,7 +2373,8 @@ msgstr "Complétion automatique en &ligne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "Afficher la fenêtre auxiliaire en mode mathématique, après la temporisation." +msgstr "" +"Afficher la fenêtre auxiliaire en mode mathématique, après la temporisation." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 msgid "Automatic p&opup" @@ -2508,8 +2385,12 @@ msgid "In Text" msgstr "Dans le texte" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." -msgstr "Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode texte, après la temporisation" +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode texte, après " +"la temporisation" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" @@ -2524,8 +2405,12 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Fenêtre auxiliaire &automatique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." -msgstr "Afficher un petit triangle sur le curseur si la complétion est disponible en mode texte." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" +"Afficher un petit triangle sur le curseur si la complétion est disponible en " +"mode texte." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" @@ -2537,28 +2422,41 @@ msgid "General" msgstr "Général" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." -msgstr "Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la complétion en ligne est affichée si elle est disponible." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la complétion en ligne est " +"affichée si elle est disponible." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "s temporisation de la complétion en li&gne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." -msgstr "Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la fenêtre auxiliaire de complétion est affichée si elle est disponible." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la fenêtre auxiliaire de " +"complétion est affichée si elle est disponible." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "s temporisation f&enêtre auxiliaire" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." -msgstr "Si la complétion par TAB n'est pas unique, il n'y aura pas de temporisation de la fenêtre auxiliaire, elle sera affichée immédiatement." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" +"Si la complétion par TAB n'est pas unique, il n'y aura pas de temporisation " +"de la fenêtre auxiliaire, elle sera affichée immédiatement." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "A&fficher la fenêtre auxiliaire sans délai pour le complétions multiples" +msgstr "" +"A&fficher la fenêtre auxiliaire sans délai pour le complétions multiples" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." @@ -2591,8 +2489,7 @@ msgstr "&Modifier" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 msgid "Remo&ve" msgstr "&Enlever" @@ -2628,8 +2525,7 @@ msgstr "Affichage écran des &graphiques" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Aperçu sur le &vif :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -2637,13 +2533,11 @@ msgstr "Désactivé" msgid "No math" msgstr "Pas de maths" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Activé" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 msgid "Editing" msgstr "Édition" @@ -2665,11 +2559,14 @@ msgstr "Modifier les macros mathématiques en ligne, encadrées" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "Modifier les macros mathématiques en ligne, avec le nom dans la barre d'état" +msgstr "" +"Modifier les macros mathématiques en ligne, avec le nom dans la barre d'état" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "Modifier les macros mathématiques avec une liste de paramètres (comme avec LyX < 1.6)" +msgstr "" +"Modifier les macros mathématiques avec une liste de paramètres (comme avec " +"LyX < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" @@ -2778,8 +2675,12 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Vitesse de défilement via la &molette :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." -msgstr "1.0 est la vitesse de défilement standard avec la molette de la souris. Les valeurs supérieures l'accélèrent, les valeurs inférieures la ralentissent." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" +"1.0 est la vitesse de défilement standard avec la molette de la souris. Les " +"valeurs supérieures l'accélèrent, les valeurs inférieures la ralentissent." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "&User Interface language:" @@ -2800,7 +2701,8 @@ msgstr "&Paquetage linguistique :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : babel)" +msgstr "" +"Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : babel)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" @@ -2827,9 +2729,12 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Utiliser &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -"Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du document),\n" +"Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du " +"document),\n" "et non pas localement (au paquetage de langue)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2837,16 +2742,24 @@ msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" -msgstr "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée explicitement par une commutation de langue" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée " +"explicitement par une commutation de langue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" msgstr "Début &auto" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" -msgstr "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée explicitement par une commutation de langue" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée " +"explicitement par une commutation de langue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" @@ -2854,7 +2767,9 @@ msgstr "Fin a&uto" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "Cocher pour mettre les langues étrangéres visuellement en évidence dans la zone de travail" +msgstr "" +"Cocher pour mettre les langues étrangéres visuellement en évidence dans la " +"zone de travail" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" @@ -2864,10 +2779,12 @@ msgstr "&Marquer les langues étrangères" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Support des langues écrites de droite à gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -#: src/LyXRC.cpp:2760 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche (par ex. l'hébreu ou l'arabe)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche " +"(par ex. l'hébreu ou l'arabe)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2910,8 +2827,14 @@ msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "Option de taille du papier pour la visionneuse &DVI :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "Pour que LyX utilise des chemins du type Windows et non du type Posix pour les fichiers LaTeX. Ça sert si vous utilisez le MikTeX spécifique à Windows au lieu du teTeX de Cygwin." +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" +"Pour que LyX utilise des chemins du type Windows et non du type Posix pour " +"les fichiers LaTeX. Ça sert si vous utilisez le MikTeX spécifique à Windows " +"au lieu du teTeX de Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2919,7 +2842,8 @@ msgstr "&Chemins Windows dans les fichiers LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Remet les options de classe à leur valeur par défaut quand la classe change" +msgstr "" +"Remet les options de classe à leur valeur par défaut quand la classe change" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 msgid "&Reset class options when document class changes" @@ -3021,10 +2945,16 @@ msgstr "Répertoire tem&poraire :" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Préfixe PAT&H :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 -#: src/LyXRC.cpp:2442 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "La longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte brut/LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont expotés sous la forme d'un ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont séparés les uns des autres par une ligne blanche." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"La longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte " +"brut/LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont expotés sous la forme " +"d'un ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont " +"séparés les uns des autres par une ligne blanche." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -3060,7 +2990,9 @@ msgstr "Imprimer dans un &fichier :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une imprimante donnée." +msgstr "" +"Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " +"imprimante donnée." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set p&rinter:" @@ -3068,7 +3000,9 @@ msgstr "Imp&rimante :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "Option à utiliser avec la commande de spoule pour désigner l'imprimante à utiliser." +msgstr "" +"Option à utiliser avec la commande de spoule pour désigner l'imprimante à " +"utiliser." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool pr&inter:" @@ -3076,8 +3010,12 @@ msgstr "Préfi&xe de spoule :" # Pas très clair ... #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." -msgstr "Cette option fait que la commande d'impression imprime dans un fichier et utilise cette commande pour effectuer l'impression." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" +"Cette option fait que la commande d'impression imprime dans un fichier et " +"utilise cette commande pour effectuer l'impression." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -3137,7 +3075,8 @@ msgstr "&Taille de papier :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Toutes les autres options que vous voulez ajouter à la commande d'impression." +msgstr "" +"Toutes les autres options que vous voulez ajouter à la commande d'impression." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" @@ -3145,11 +3084,19 @@ msgstr "A&utres Options :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Personnalise la sortie sur une imprimante donnée. Option pour utilisateur expérimenté." +msgstr "" +"Personnalise la sortie sur une imprimante donnée. Option pour utilisateur " +"expérimenté." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "En principe, vous n'avez besoin de cocher cette option que si vous utilisez dvips comme commande d'impression et que vous avez des fichiers config. installés pour toutes vos imprimantes." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"En principe, vous n'avez besoin de cocher cette option que si vous utilisez " +"dvips comme commande d'impression et que vous avez des fichiers config." +" installés pour toutes vos imprimantes." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3228,8 +3175,12 @@ msgid "Large:" msgstr "Grand :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" -msgstr "Cocher ceci améliore les performances, mais peut dégrader l'affichage écran des caractères" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" +"Cocher ceci améliore les performances, mais peut dégrader l'affichage écran " +"des caractères" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3253,7 +3204,8 @@ msgstr "Utiliser une autre &langue :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Spécifier un fichier de dictionnaire personnel, autre que celui par défaut" +msgstr "" +"Spécifier un fichier de dictionnaire personnel, autre que celui par défaut" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" @@ -3289,11 +3241,15 @@ msgstr "Session" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Restaure la position qu'avait le curseur quand le fichier a été fermé la dernière fois" +msgstr "" +"Restaure la position qu'avait le curseur quand le fichier a été fermé la " +"dernière fois" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" -msgstr "Autoriser l'enregistrement/restauration de l'apparence et de la géométrie des fenêtres" +msgstr "" +"Autoriser l'enregistrement/restauration de l'apparence et de la géométrie " +"des fenêtres" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" @@ -3332,12 +3288,17 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Aide automatique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 -msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" -msgstr "Cocher ceci permet l'affichage automatique de commentaires d'aide dans la zone de travail principale d'un document en cours d'édition" +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" +"Cocher ceci permet l'affichage automatique de commentaires d'aide dans la " +"zone de travail principale d'un document en cours d'édition" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" -msgstr "Au&torise l'affichage des bulles d'aide dans la zone de travail principale" +msgstr "" +"Au&torise l'affichage des bulles d'aide dans la zone de travail principale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." @@ -3347,8 +3308,7 @@ msgstr "&Parcourir..." msgid "&User interface file:" msgstr "Fichier d'&interface :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 -#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" @@ -3369,8 +3329,7 @@ msgstr "&À :" msgid "Page number to print to" msgstr "Numéro de la dernière page à imprimer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Imprime toutes les pages" @@ -3434,8 +3393,7 @@ msgstr "I&mprimante :" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante donnée" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Envoie le résultat à un fichier" @@ -3487,8 +3445,7 @@ msgstr "Met à jour la liste des étiquettes" msgid "Jump to the label" msgstr "Sauter à l'étiquette" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 msgid "&Go to Label" msgstr "A&ller à l'étiquette" @@ -3528,7 +3485,9 @@ msgstr "Rechercher en &arrière" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Traite le fichier à convertir avec cette commande ($$FName pour le nom du fichier)" +msgstr "" +"Traite le fichier à convertir avec cette commande ($$FName pour le nom du " +"fichier)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3572,8 +3531,12 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Fonction :" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" -msgstr "Saisir le raccourci après un clic dans ce champ. Vous pouvez effacer le contenu à l'aide du bouton 'Effacer'" +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" +"Saisir le raccourci après un clic dans ce champ. Vous pouvez effacer le " +"contenu à l'aide du bouton 'Effacer'" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" @@ -3620,8 +3583,12 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Remplacer par le mot sélectionné" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Les catégories disponibles dépendent de l'encodage du document. Sélectionner UTF-8 pour accéder à toutes." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Les catégories disponibles dépendent de l'encodage du document. Sélectionner " +"UTF-8 pour accéder à toutes." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3648,8 +3615,12 @@ msgid "Fixed width of the column" msgstr "Largeur fixe de la colonne" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la ligne." +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" +"Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la " +"ligne." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment in row:" @@ -3664,8 +3635,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Justifié" @@ -3723,7 +3693,9 @@ msgstr "Enlever toutes les bordures des cases sélectionnées" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures verticales" +msgstr "" +"Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures " +"verticales" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3805,8 +3777,7 @@ msgstr "Répète cette ligne comme en-tête de toutes les pages sauf la premièr #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "activé" @@ -3896,8 +3867,11 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Rafraîchir" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Afficher le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le chemin est affiché." +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Afficher le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le " +"chemin est affiché." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3971,8 +3945,7 @@ msgstr "Entrée d'index" msgid "&Keyword:" msgstr "Mot-&Clé :" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Entrée" @@ -3993,10 +3966,8 @@ msgstr "Remplacer l'entrée par la sélection" msgid "Update navigation tree" msgstr "Met à jour l'arborescence" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -4018,8 +3989,12 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Remonter l'élément sélectionné d'une place" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" -msgstr "Permute entre la table des matières, la liste des figures, la liste des tableaux,et autress" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Permute entre la table des matières, la liste des figures, la liste des " +"tableaux,et autress" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -4033,18 +4008,15 @@ msgstr "Conserve l'espacement même après un saut de page" msgid "DefSkip" msgstr "Implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 msgid "BigSkip" msgstr "Grand" @@ -4108,48 +4080,27 @@ msgstr "Cocher ici pour permettre un placement flexible" msgid "Allow &floating" msgstr "Autoriser le &flottement" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 -#: lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 -#: lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -4157,49 +4108,32 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "ModèleThéorème" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Preuve" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Preuve :" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Théorème" @@ -4207,19 +4141,13 @@ msgstr "Théorème" msgid "Theorem #:" msgstr "Théorème #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemme" @@ -4227,20 +4155,13 @@ msgstr "Lemme" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemme #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollaire" @@ -4248,18 +4169,12 @@ msgstr "Corollaire" msgid "Corollary #:" msgstr "Corollaire #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -4267,16 +4182,11 @@ msgstr "Proposition" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposition #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -4284,8 +4194,7 @@ msgstr "Conjecture" msgid "Conjecture #:" msgstr "Conjecture #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Critère" @@ -4294,10 +4203,8 @@ msgstr "Critère" msgid "Criterion #:" msgstr "Critère #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fait" @@ -4305,8 +4212,7 @@ msgstr "Fait" msgid "Fact #:" msgstr "Fait #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axiome" @@ -4314,20 +4220,14 @@ msgstr "Axiome" msgid "Axiom #:" msgstr "Axiome #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 -#: lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Définition" @@ -4335,18 +4235,13 @@ msgstr "Définition" msgid "Definition #:" msgstr "Définition #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 -#: lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -4363,14 +4258,11 @@ msgstr "Condition" msgid "Condition #:" msgstr "Condition #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problème" @@ -4378,13 +4270,11 @@ msgstr "Problème" msgid "Problem #:" msgstr "Problème #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 -#: lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercice" @@ -4392,16 +4282,12 @@ msgstr "Exercice" msgid "Exercise #:" msgstr "Exercice #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remarque" @@ -4409,17 +4295,13 @@ msgstr "Remarque" msgid "Remark #:" msgstr "Remarque #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Affirmation" @@ -4427,14 +4309,10 @@ msgstr "Affirmation" msgid "Claim #:" msgstr "Affirmation #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 -#: lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -#: lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -4443,10 +4321,8 @@ msgstr "Note" msgid "Note #:" msgstr "Note #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -4454,12 +4330,9 @@ msgstr "Notation" msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 -#: lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Cas" @@ -4467,194 +4340,111 @@ msgstr "Cas" msgid "Case #:" msgstr "Cas #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 -#: lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 -#: lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Section" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "SousSection" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "SousSousSection" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 -#: lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Section*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "SousSection*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 -#: lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "SousSousSection*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 -#: lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 -#: lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 -#: lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 -#: lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 -#: lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 -#: lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" @@ -4662,22 +4452,14 @@ msgstr "Résumé" msgid "Abstract---" msgstr "Résumé---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" @@ -4686,61 +4468,37 @@ msgstr "Mots-clés" msgid "Index Terms---" msgstr "Termes d'index---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 -#: lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 -#: lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 -#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Appendices" @@ -4752,8 +4510,7 @@ msgstr "Biographie" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiographieSansPhoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "NoteBasPage" @@ -4761,244 +4518,146 @@ msgstr "NoteBasPage" msgid "MarkBoth" msgstr "DoubleMarque" -#: lib/layouts/aa.layout:49 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 -#: lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 -#: lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "ListePuces" -#: lib/layouts/aa.layout:52 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 -#: lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Énumération" -#: lib/layouts/aa.layout:55 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 -#: lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 -#: lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Description" -#: lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 -#: lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 -#: lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:62 -#: lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: lib/layouts/aa.layout:65 -#: lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 -#: lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/aa.layout:68 -#: lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 -#: lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 -#: lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 -#: lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: lib/layouts/aa.layout:71 -#: lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 -#: lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 -#: lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:74 -#: lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Tiré à part" -#: lib/layouts/aa.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Courrier" -#: lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 -#: lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 -#: lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 -#: lib/external_templates:296 -#: lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:301 +#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 +#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Date" -#: lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Remerciement" -#: lib/layouts/aa.layout:156 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Demandes de tirés à part à :" @@ -5006,14 +4665,12 @@ msgstr "Demandes de tirés à part à :" msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondance pour :" -#: lib/layouts/aa.layout:203 -#: lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Remerciements." -#: lib/layouts/aa.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Mots-clés." @@ -5025,143 +4682,101 @@ msgstr "Style de texte : institution" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Style de texte : e-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 -#: lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Dictionnaire de Synonymes" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 -#: lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 -#: lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 -#: lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Et" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 -#: lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 -#: lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 -#: lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Références" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlacementFigure" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 -#: lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "PlacementTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "RemarquesTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "RéfsTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "LettresMathématiques" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Note_À_l'Éditeur" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 -#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Facilité" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 -#: lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "NomObjet" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 -#: lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "EnsembleDonnées" @@ -5173,8 +4788,7 @@ msgstr "En-têtes de sujet :" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Remerciements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 @@ -5225,25 +4839,17 @@ msgstr "Obj :" msgid "Dataset:" msgstr "Ensemble de données :" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 -#: lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 -#: lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "Corps" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -5283,8 +4889,7 @@ msgstr "TroisAuteurs" msgid "FourAuthors" msgstr "QuatreAuteurs" -#: lib/layouts/apa.layout:161 -#: lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliation :" @@ -5301,8 +4906,7 @@ msgstr "TroisAffiliations" msgid "FourAffiliations" msgstr "QuatreAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:191 -#: lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -5314,10 +4918,8 @@ msgstr "NumCopie" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Remerciements :" -#: lib/layouts/apa.layout:242 -#: lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 -#: lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Remerciements" @@ -5330,8 +4932,7 @@ msgstr "LigneÉpaisse" msgid "CenteredCaption" msgstr "LégendeCentrée" -#: lib/layouts/apa.layout:267 -#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Absurde !" @@ -5344,26 +4945,18 @@ msgstr "AjusteFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "AjusteBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 -#: lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "SousParagraphe" -#: lib/layouts/apa.layout:368 -#: lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 -#: lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -5372,8 +4965,7 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Sérié" -#: lib/layouts/apa.layout:406 -#: lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -5394,41 +4986,29 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin inactif" -#: lib/layouts/article.layout:18 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 -msgid "Part" -msgstr "Partie" - -#: lib/layouts/article.layout:29 -#: lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -msgid "Part*" -msgstr "Partie*" - # Cadre = Frame ? -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 -#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "DébutCadre" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 -#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Partie" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Partie*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -5436,20 +5016,15 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "NonNuméroté" @@ -5462,10 +5037,8 @@ msgstr "SousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 -#: lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 msgid "Frames" msgstr "Cadres" @@ -5509,12 +5082,9 @@ msgstr "SousTitreCadre" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 -#: lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 -#: lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 -#: lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" @@ -5543,10 +5113,8 @@ msgstr "Colonnes (alignées sur première ligne)" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 -#: lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 msgid "Overlays" msgstr "Recouvrements" @@ -5556,8 +5124,7 @@ msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:552 -#: lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "SurImpression" @@ -5593,8 +5160,7 @@ msgstr "Seulement sur diapos" msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 -#: lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -5624,12 +5190,9 @@ msgstr "BlocAlerte" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloc ( ERT[{titre}] texte de l'alerte ) :" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 -#: lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 -#: lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 -#: lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 msgid "Titling" msgstr "Titrage" @@ -5639,15 +5202,12 @@ msgstr "Titrage" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titre (Cadre Simple)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 -#: lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "Compléments" @@ -5656,22 +5216,17 @@ msgstr "Compléments" msgid "TitleGraphic" msgstr "GraphiqueTitre" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Théorèmes" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 -#: lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corollaire." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 -#: lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Définition." @@ -5683,8 +5238,7 @@ msgstr "Définitions" msgid "Definitions." msgstr "Définitions." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemple." @@ -5696,26 +5250,19 @@ msgstr "Exemples" msgid "Examples." msgstr "Exemples." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fait." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Preuve." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 -#: lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Théorème." @@ -5727,10 +5274,8 @@ msgstr "Séparation" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 -#: lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" @@ -5739,8 +5284,7 @@ msgstr "LyX-Code" msgid "NoteItem" msgstr "ÉlémentNote" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 -#: lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Note :" @@ -5776,40 +5320,32 @@ msgstr "Personnalisé : modePrésentation" msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 -#: lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Liste des tableaux" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 -#: lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:222 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 msgid "Figure" msgstr "Figure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 -#: lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Liste des Figures" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narratif" @@ -5821,8 +5357,7 @@ msgstr "ACTE" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTE \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 -#: lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SCÈNE" @@ -5834,41 +5369,33 @@ msgstr "SCÈNE \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCÈNE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 -#: lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "LEVER_RIDEAU :" # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway) -#: lib/layouts/broadway.layout:123 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Personnage" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parenthèses" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 -#: lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "RIDEAU" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 -#: lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresse_À_Droite" @@ -5976,8 +5503,7 @@ msgstr "Mouvement_Cavalier" msgid "KnightMove:" msgstr "Mouvement_Cavalier :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mon_Adresse" @@ -5986,66 +5512,50 @@ msgstr "Mon_Adresse" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Envoi à l'adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Ouverture" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Fermeture" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 -#: lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "P.J." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -6057,25 +5567,20 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 -#: lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -6087,37 +5592,29 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citation" -#: lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Cite" -#: lib/layouts/egs.layout:141 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -6158,26 +5655,22 @@ msgstr "PremierAuteur" msgid "1st_author_surname:" msgstr "Nom_Famille_Premier_Auteur :" -#: lib/layouts/egs.layout:400 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: lib/layouts/egs.layout:413 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Reçu :" -#: lib/layouts/egs.layout:422 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: lib/layouts/egs.layout:435 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Accepté :" @@ -6190,20 +5683,15 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "demande_tirés_à_part_à :" -#: lib/layouts/egs.layout:495 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 -#: lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:44 -#: lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 #: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Résumé." -#: lib/layouts/egs.layout:541 -#: lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Remerciement." @@ -6212,40 +5700,31 @@ msgstr "Remerciement." msgid "Author Address" msgstr "Adresse Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 -#: lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 -#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "E-mail auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 -#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Remerciements" @@ -6274,10 +5753,8 @@ msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Critère \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algorithme" @@ -6314,8 +5791,7 @@ msgstr "Note \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Résumé" @@ -6327,37 +5803,28 @@ msgstr "Résumé \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Cas \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Préliminaires" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Mot-Clé" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 -#: lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Mots-clés :" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 -#: lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "ÉlémentListe" # paquetage europCV -#: lib/layouts/europecv.layout:58 -#: lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Élément de liste :" @@ -6403,8 +5870,7 @@ msgstr "LangDébut" msgid "Language Header:" msgstr "Début langues :" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Langue :" @@ -6482,25 +5948,21 @@ msgstr "Restriction" msgid "Restriction:" msgstr "Restriction :" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "En-tête_Gauche" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "En-tête gauche :" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "En-tête_Droite" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "En-tête droite :" @@ -6512,89 +5974,67 @@ msgstr "Pied_Droit" msgid "Right Footer:" msgstr "Pied droit :" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Théorème #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -#: lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemme #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corollaire #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposition #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Définition #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Théorème*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemme*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemme." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corollaire*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposition*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposition." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Définition*" @@ -6606,20 +6046,15 @@ msgstr "Brieftext" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -6700,54 +6135,44 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Banque" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Banque :" @@ -6796,28 +6221,22 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettre" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Lettre :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Signature :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -6841,8 +6260,7 @@ msgstr "Ville" msgid "Town:" msgstr "Ville :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "État" @@ -6850,43 +6268,35 @@ msgstr "État" msgid "State:" msgstr "État :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdresseRetour" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "AdresseRetour :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Ma_Réf" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Ma_Réf :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Votre_Réf" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Votre_Réf :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "VotreMail" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "VotreMail :" @@ -6914,65 +6324,50 @@ msgstr "CompteBancaire" msgid "BankAccount:" msgstr "CompteBancaire :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "CommentairePostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "CommentairePostal :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Référence :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Ouverture :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "P.J." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "P.J. :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 -#: lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Fermeture :" @@ -7244,18 +6639,15 @@ msgstr "Poursuivre" msgid "(MORE)" msgstr "(POURSUIVRE)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "FADE IN :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -7271,8 +6663,7 @@ msgstr "(suite)" msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITRE DESSUS :" @@ -7284,8 +6675,7 @@ msgstr "COUPE" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "COUPE AVEC :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" @@ -7293,14 +6683,10 @@ msgstr "FADE OUT" msgid "Scene" msgstr "Scène" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Mots-clés :" @@ -7308,102 +6694,81 @@ msgstr "Mots-clés :" msgid "Classification Codes" msgstr "Codes de classification" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Étape" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "Étape \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemple \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remarque \\theremark" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Théorème \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollaire \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemme \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Question" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Affirmation \\\\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Section d'appendices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Appendices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." @@ -7415,8 +6780,7 @@ msgstr "Suivi modifications" msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 -#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -7432,8 +6796,7 @@ msgstr "CommPrelim" msgid "Rapid" msgstr "CommRapide" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -7493,8 +6856,7 @@ msgstr "Adresse pour tirés à part :" msgid "RunningTitle" msgstr "TitreCourant" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 -#: lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Titre courant :" @@ -7511,18 +6873,14 @@ msgstr "Auteur courant :" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 -#: lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titre Latex courant" @@ -7534,13 +6892,11 @@ msgstr "Titre TdM" msgid "TOC title:" msgstr "Titre TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 -#: lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "AuteurCourant" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 -#: lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "AuteurCourant :" @@ -7552,81 +6908,66 @@ msgstr "Auteur TdM" msgid "TOC Author:" msgstr "Auteur TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 msgid "Case #." msgstr "Cas #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Affirmation." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjecture #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Exemple #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Exercice #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Note #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problème #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 -#: lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -#: lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Propriété #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 -#: lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Question #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Remarque #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 -#: lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Solution" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -#: lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Solution #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Code" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7710,8 +7051,7 @@ msgstr "SousTitre" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Diapo" @@ -7748,8 +7088,7 @@ msgstr "ListePucesType1" msgid "EnumerateType1" msgstr "ÉnumérationType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste des algorithmes" @@ -7757,13 +7096,11 @@ msgstr "Liste des algorithmes" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "AffiliationAlt" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Remerciements :" @@ -7783,8 +7120,7 @@ msgstr "Numéro PACS :" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Étiquetage" @@ -7797,143 +7133,116 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "P.J." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "P.J. :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Téléphone" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 -#: lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Téléphone :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Lieu" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Lieu :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Adresse_Retour" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Adresse_Retour :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "CourrierSpécial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "CourrierSpécial :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Votre_Réf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Vos réf. :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Votremail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Votre lettre du :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Ma_Réf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Nos réf. :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Numéro de client :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Facture" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numéro de facture :" @@ -7965,8 +7274,7 @@ msgstr "Adresse de l'expéditeur :" msgid "Sender Phone:" msgstr "Téléphone de l'expéditeur :" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 -#: lib/configure.py:335 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -8058,10 +7366,8 @@ msgstr "Sommaire partiel" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraphe*" @@ -8137,13 +7443,11 @@ msgstr "E-mail :" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Dictionnaire de Synonymes non supporté dans les récents A&A :" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "Élément : prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Prénom" @@ -8155,29 +7459,24 @@ msgstr "Élément : prénom" msgid "Fname" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "Élément : surnom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Surnom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "Élément : nom de fichier" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "Élément: Littéral" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Littéral" @@ -8186,8 +7485,7 @@ msgstr "Littéral" msgid "Element:Emph" msgstr "Élément : en évidence" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "En évidence" @@ -8203,8 +7501,7 @@ msgstr "Abrévié" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Élément : numéro de citation" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numéro-Citation" @@ -8364,13 +7661,11 @@ msgstr "Cite-autre" msgid "Cite-other:" msgstr "Cite-autre :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Révisé" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Révisé :" @@ -8394,8 +7689,7 @@ msgstr "En-Tête-Courant :" msgid "Published-online:" msgstr "Publié-en-ligne :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citation" @@ -8623,8 +7917,7 @@ msgstr "Mots et phrases clés :" msgid "Dedicatory" msgstr "Dédicace" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 -#: lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dédicace :" @@ -8704,13 +7997,11 @@ msgstr "Élément : choix de menu" msgid "MenuChoice" msgstr "Choix de menu" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Chapitre*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "SousParagraphe*" @@ -8778,8 +8069,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8811,8 +8101,7 @@ msgstr "Minisec" msgid "Publishers" msgstr "Éditeurs" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 -#: lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dédicace" @@ -8848,8 +8137,7 @@ msgstr "Dicton" msgid "CharStyle" msgstr "Style de texte" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDÉFINI" @@ -8862,8 +8150,7 @@ msgstr "\\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "En marge" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "marge" @@ -8887,8 +8174,7 @@ msgstr "commentaire" msgid "Note:Note" msgstr "Note : note" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 -#: src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "note" @@ -8900,37 +8186,30 @@ msgstr "Note : grisée" msgid "greyedout" msgstr "grisé" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 msgid "Listings" msgstr "Listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 -#: lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Branche" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 -#: lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:210 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 -#: lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 -#: src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Boîte" @@ -8999,88 +8278,71 @@ msgstr "Tirés à part" msgid "Offprints:" msgstr "Tirés à part :" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollaire \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Note \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Définition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problème \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarque \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Affirmation \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjecture*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Exemple*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problème*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Exercice*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Remarque*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Affirmation*" @@ -9116,8 +8378,7 @@ msgstr "Définit un environnement pour saisir le Braille" msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (défaut)" -#: lib/layouts/braille.module:34 -#: lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 msgid "Braille:" msgstr "Braille :" @@ -9162,8 +8423,13 @@ msgid "Endnote" msgstr "Notes en fin de document" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Ajoute un insert de groupement de notes (« endnote »), en plus des notes de bas de page. Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Ajoute un insert de groupement de notes (« endnote »), en plus des notes de " +"bas de page. Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où " +"vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -9178,25 +8444,41 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Note de bas de page en fin de document" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "Positionne toutes les notes de bas de pages en notes regroupées (« endnotes »). Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Positionne toutes les notes de bas de pages en notes regroupées (« endnotes " +"»). Vous devrez ajouter \"\\theendnotes\" en ERT à l'endroit où vous " +"souhaitez voir apparaître les notes regroupées." -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Renfoncement" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." -msgstr "Ajoute un environnement pour les paragraphes avec renfoncement. Un paragraphe avec renfoncement est un paragraphe dans lequel la première ligne est au fer à gauche, alors que les autres lignes sont indentées." +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Ajoute un environnement pour les paragraphes avec renfoncement. Un " +"paragraphe avec renfoncement est un paragraphe dans lequel la première ligne " +"est au fer à gauche, alors que les autres lignes sont indentées." #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistique" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." -msgstr "Définit certains environnements spéciaux utiles pour la linguistique (exemples numérotés, glosses, balisage sémantique, tableaux flottants). Voir le fichier linguistics.lyx dans les exemples." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Définit certains environnements spéciaux utiles pour la linguistique " +"(exemples numérotés, glosses, balisage sémantique, tableaux flottants). Voir " +"le fichier linguistics.lyx dans les exemples." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -9262,8 +8544,7 @@ msgstr "Style de texte : signification" msgid "meaning" msgstr "signification" -#: lib/layouts/linguistics.module:159 -#: lib/layouts/linguistics.module:169 +#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 msgid "Tableau" msgstr "Tableau" @@ -9280,8 +8561,12 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Balisage logique" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Définition que quelques styles de caractères pour le balisage logique: nom, emphase, force, et code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Définition que quelques styles de caractères pour le balisage logique: nom, " +"emphase, force, et code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -9329,8 +8614,16 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Théorèmes (extensions AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." -msgstr "Définit certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, Note, Notation, Résumé, Remerciement, Conclusion, Fait, Hypothèse et Cas, sous forme étoilée ou non." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" +"Définit certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des " +"théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, Note, " +"Notation, Résumé, Remerciement, Conclusion, Fait, Hypothèse et Cas, sous " +"forme étoilée ou non." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -9461,16 +8754,29 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Théorèmes (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Définit les environnements théorème et preuve à l'aide du mécanisme AMS étendu. Les types numéroté et non-numéroté sont tous deux fournis. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes (numérotation par ...)." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Définit les environnements théorème et preuve à l'aide du mécanisme AMS " +"étendu. Les types numéroté et non-numéroté sont tous deux fournis. " +"Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le " +"document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes " +"(numérotation par ...)." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "Théorèmes (numérotation par chapitre)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." -msgstr "Numérote les théorèmes et similaires par chapitre. N'utiliser ce module qu'avec des formats fournissant une environnement de chapitre." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" +"Numérote les théorèmes et similaires par chapitre. N'utiliser ce module " +"qu'avec des formats fournissant une environnement de chapitre." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" @@ -9485,19 +8791,26 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Théorèmes (étoilés)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Définit seulement des environnements de théorème non numérotés, et l'environnement de preuve, via le mécanisme AMS étendu." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Définit seulement des environnements de théorème non numérotés, et " +"l'environnement de preuve, via le mécanisme AMS étendu." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "Définit certains environnements de théorème utilisables avec des classes non-AMS. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes (numérotation par ...)." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" +"Définit certains environnements de théorème utilisables avec des classes non-" +"AMS. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout " +"le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules Théorèmes " +"(numérotation par ...)." -#: lib/languages:3 -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -9525,8 +8838,7 @@ msgstr "Arabe (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabe" -#: lib/languages:12 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" @@ -9642,8 +8954,7 @@ msgstr "Allemand (ancienne orthographe)" msgid "German" msgstr "Allemand" -#: lib/languages:44 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Grec" @@ -9652,8 +8963,7 @@ msgstr "Grec" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (polytonique)" -#: lib/languages:46 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" @@ -9770,8 +9080,7 @@ msgstr "Espagnol (Mexique)" msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thaï" @@ -9984,18 +9293,15 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Éditer|e" -#: lib/ui/classic.ui:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Insérer|I" @@ -10003,13 +9309,11 @@ msgstr "Insérer|I" msgid "Layout|L" msgstr "Format|t" -#: lib/ui/classic.ui:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Visualiser|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviguer|N" @@ -10017,13 +9321,11 @@ msgstr "Naviguer|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documents|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Aide|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nouveau|N" @@ -10031,23 +9333,19 @@ msgstr "Nouveau|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nouveau avec modèle...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Ouvrir...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Fermer|F" -#: lib/ui/classic.ui:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Enregistrer|E" -#: lib/ui/classic.ui:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Enregistrer sous...|s" @@ -10055,73 +9353,59 @@ msgstr "Enregistrer sous...|s" msgid "Revert|R" msgstr "Revenir à la sauvegarde|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Contrôle de version|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exporter|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimer...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|a" -#: lib/ui/classic.ui:62 -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Quitter|Q" -#: lib/ui/classic.ui:68 -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "S'inscrire...|i" -#: lib/ui/classic.ui:69 -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Enregistrer les changements...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Nouvelle version éditable|N" -#: lib/ui/classic.ui:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Revenir à la version du dépôt|R" -#: lib/ui/classic.ui:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Annuler le dernier enregistrement|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History...|H" msgstr "Afficher l'historique...|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Réglable...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Annuler|A" @@ -10145,8 +9429,7 @@ msgstr "Coller|l" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Copier une sélection extérieure|s" -#: lib/ui/classic.ui:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Rechercher et remplacer...|e" @@ -10154,14 +9437,11 @@ msgstr "Rechercher et remplacer...|e" msgid "Tabular|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|M" msgstr "Math|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 -#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur orthographique...|o" @@ -10173,8 +9453,7 @@ msgstr "Dictionnaire de Synonymes..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistiques...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 -#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|T" @@ -10182,13 +9461,11 @@ msgstr "Correcteur TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Suivi des modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Préférences...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 -#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" @@ -10200,9 +9477,7 @@ msgstr "Sélection par lignes|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Sélection par paragraphes|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multi-colonnes|M" @@ -10226,9 +9501,7 @@ msgstr "Bord droit|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Alignement|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 -#: lib/ui/stdcontext.inc:342 -#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Ajouter une ligne|j" @@ -10236,19 +9509,15 @@ msgstr "Ajouter une ligne|j" msgid "Delete Row|w" msgstr "Supprimer la ligne|u" -#: lib/ui/classic.ui:131 -#: lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copier la ligne" -#: lib/ui/classic.ui:132 -#: lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Échanger les lignes" -#: lib/ui/classic.ui:134 -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Ajouter une colonne|o" @@ -10256,49 +9525,35 @@ msgstr "Ajouter une colonne|o" msgid "Delete Column|D" msgstr "Supprimer la colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 -#: lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copier la colonne" -#: lib/ui/classic.ui:137 -#: lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Échanger les colonnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 -#: lib/ui/stdcontext.inc:334 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "À gauche|g" -#: lib/ui/classic.ui:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:335 -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centré|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "À droite|d" -#: lib/ui/classic.ui:145 -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 -#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "En haut|h" -#: lib/ui/classic.ui:146 -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Au milieu|m" -#: lib/ui/classic.ui:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "En bas|b" @@ -10310,18 +9565,15 @@ msgstr "(Dés)Activer Numérotation|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Dés)Activer Numérotation de cette Ligne|m" -#: lib/ui/classic.ui:162 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Changer le type de limite|i" -#: lib/ui/classic.ui:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Changer le type de formule|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Logiciel de calcul formel|L" @@ -10333,9 +9585,7 @@ msgstr "Alignement|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/classic.ui:171 -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 -#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Supprimer la ligne|u" @@ -10343,24 +9593,19 @@ msgstr "Supprimer la ligne|u" msgid "Add Column|C" msgstr "Ajouter une colonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer la colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 -#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Défaut|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Hors ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:184 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "En ligne|l" @@ -10392,17 +9637,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 -#: lib/ui/classic.ui:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule En ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 -#: lib/ui/stdcontext.inc:42 -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" @@ -10430,8 +9670,7 @@ msgstr "Environnement gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Environnement multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Math|h" msgstr "Math|h" @@ -10439,8 +9678,7 @@ msgstr "Math|h" msgid "Special Character|S" msgstr "Caractère spécial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Citation...|a" @@ -10448,18 +9686,15 @@ msgstr "Citation...|a" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Référence croisée...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Étiquette...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Note de bas de page|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Note en marge|m" @@ -10479,8 +9714,7 @@ msgstr "Entrée de glossaire" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Note|N" @@ -10496,8 +9730,7 @@ msgstr "Code TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graphique...|G" @@ -10521,18 +9754,15 @@ msgstr "Insérer fichier|I" msgid "External Material...|x" msgstr "Objet externe...|e" -#: lib/ui/classic.ui:241 -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboles...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Exposant|x" -#: lib/ui/classic.ui:243 -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -10540,13 +9770,11 @@ msgstr "Indice|I" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Point de césure|c" -#: lib/ui/classic.ui:245 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Césure protégée|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Séparation de ligature|a" @@ -10554,19 +9782,15 @@ msgstr "Séparation de ligature|a" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espace entre mots|m" -#: lib/ui/classic.ui:249 -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace fine|f" -#: lib/ui/classic.ui:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espacement horizontal...|p" @@ -10578,13 +9802,11 @@ msgstr "Espacement vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Passage à la ligne|l" -#: lib/ui/classic.ui:253 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Points de suspension|s" -#: lib/ui/classic.ui:254 -#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Point final|f" @@ -10592,8 +9814,7 @@ msgstr "Point final|f" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Tiret protégé|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barre oblique sécable|a" @@ -10605,8 +9826,7 @@ msgstr "Guillemet simple|u" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Guillemet droit|G" -#: lib/ui/classic.ui:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Séparateur de menu|m" @@ -10614,73 +9834,53 @@ msgstr "Séparateur de menu|m" msgid "Horizontal Line" msgstr "Ligne horizontale" -#: lib/ui/classic.ui:261 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Saut de page" -#: lib/ui/classic.ui:266 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" -#: lib/ui/classic.ui:267 -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement tableau d'équations|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#: lib/ui/stdcontext.inc:20 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement tableau|b" -#: lib/ui/classic.ui:277 -#: lib/ui/stdcontext.inc:21 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement cas|c" -#: lib/ui/classic.ui:278 -#: lib/ui/stdcontext.inc:25 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement disjoint|j" @@ -10716,48 +9916,39 @@ msgstr "Math série grasse" msgid "Text Normal Font" msgstr "Texte police normale" -#: lib/ui/classic.ui:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Texte famille romaine" -#: lib/ui/classic.ui:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Texte famille sans empattement" -#: lib/ui/classic.ui:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Texte famille chasse fixe" -#: lib/ui/classic.ui:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Texte série grasse" -#: lib/ui/classic.ui:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Texte série moyenne" -#: lib/ui/classic.ui:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texte forme italique" -#: lib/ui/classic.ui:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texte forme petites capitales" -#: lib/ui/classic.ui:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texte forme inclinée" -#: lib/ui/classic.ui:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texte forme droite" @@ -10765,48 +9956,39 @@ msgstr "Texte forme droite" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figure floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des matières|e" -#: lib/ui/classic.ui:316 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Glossaire|G" -#: lib/ui/classic.ui:318 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texte brut|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texte brut par Lignes...|b" -#: lib/ui/classic.ui:328 -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" @@ -10818,8 +10000,7 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" @@ -10863,24 +10044,20 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement|g" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Début appendice ici|a" -#: lib/ui/classic.ui:360 -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Mise à jour|j" -#: lib/ui/classic.ui:363 -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier log LaTeX|L" # raccourci à revoir -#: lib/ui/classic.ui:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Plan|n" @@ -10888,43 +10065,35 @@ msgstr "Plan|n" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 -#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Note suivante|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller à l'étiquette|A" -#: lib/ui/classic.ui:380 -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/classic.ui:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Enregistrer le signet 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Enregistrer le signet 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 -#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Enregistrer le signet 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Enregistrer le signet 5" @@ -10948,23 +10117,19 @@ msgstr "Aller au signet 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Aller au signet 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'apprentissage|a" -#: lib/ui/classic.ui:411 -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'utilisateur|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Options avancées|O" @@ -10972,33 +10137,27 @@ msgstr "Options avancées|O" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objets insérés|b" -#: lib/ui/classic.ui:414 -#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 -#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 -#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Table des matières|m" -#: lib/ui/classic.ui:418 -#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:420 -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "À propos de LyX...|L" -#: lib/ui/classic.ui:428 -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "À propos de LyX..." @@ -11010,33 +10169,27 @@ msgstr "Préférences..." msgid "Quit LyX" msgstr "Quitter LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environnement Aligné|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environnement AlignéSur|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environnement Rassemblé|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Délimiteurs...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" @@ -11049,8 +10202,7 @@ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "(Dés)Activer étiquetage/numérotation|n" # menu éditer math -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Fractionner Cellule|C" @@ -11062,43 +10214,35 @@ msgstr "Insérer|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ajouter ligne au-dessus|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ajouter ligne au-dessous|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Supprimer la ligne dessus|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Supprimer ligne dessous|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ajouter Ligne à Gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ajouter ligne à droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Supprimer ligne à gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer la ligne à droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils mathématiques" @@ -11106,13 +10250,11 @@ msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils mathématiques" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils palette mathématique" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Activer/désactiver la barre d'outils tableaux" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Référence croisée suivante|v" @@ -11144,21 +10286,13 @@ msgstr " page |f" msgid "Formatted reference|t" msgstr "référence mise en forme|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 -#: lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 -#: lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 -#: lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 -#: lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:297 -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 -#: lib/ui/stdcontext.inc:352 -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 -#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|m" @@ -11170,22 +10304,18 @@ msgstr "Retourner à la référence|u" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Éditer la(les) base(s) de données ailleurs...|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Open Inset|O" msgstr "Ouvrir l'insert|O" # ajouter raccourci -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 msgid "Close Inset|C" msgstr "Fermer l'insert|i" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 -#: lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Supprimer l'insert|u" @@ -11226,18 +10356,15 @@ msgstr "Fond ombré|b" msgid "Double frame|D" msgstr "Double cadre|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisée|G" @@ -11357,67 +10484,49 @@ msgstr "Listing|L" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Modifier le fichier inclus...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" msgstr "Nouvelle page|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de page|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Saut page impaire|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Passage à la ligne (brisé)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/Text3.cpp:974 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/Text3.cpp:979 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 -#: src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Coller une Sélection Récente|c" @@ -11425,13 +10534,11 @@ msgstr "Coller une Sélection Récente|c" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Aller au signet enregistré|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Déplace le paragraphe vers le haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas|b" @@ -11459,13 +10566,11 @@ msgstr "Insérer un titre court|c" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Appliquer le dernier style de texte|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Style de texte|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paramètres de paragraphe...|P" @@ -11473,93 +10578,77 @@ msgstr "Paramètres de paragraphe...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Plein écran" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" msgstr "Ajouter un paramètre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:271 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Supprimer le dernier paramètre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "Rendre optionnel le premier paramètre non optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "Rendre non optionnel le dernier paramètre optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Insérer un paramètre optionnel" # à revoir -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Supprimer un paramètre optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "Ajouter le paramètre en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "Ajouter le paramètre optionnel en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "Enlever le dernier paramètre en éjectant par la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 msgid "Edit externally...|x" msgstr "Éditer le fichier ailleurs|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Ligne du haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 -#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Ligne du bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de gauche|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:332 -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de droite|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copier la ligne|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copier la colonne|e" @@ -12031,13 +11120,11 @@ msgstr "Imprimer le document" msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 -#: src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 -#: src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -12129,8 +11216,7 @@ msgstr "Insérer une note en bas de page" msgid "Insert margin note" msgstr "Insérer une note en marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Insérer une note" @@ -12162,23 +11248,19 @@ msgstr "Style de texte" msgid "Paragraph settings" msgstr "Paramètres de paragraphe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" @@ -12423,24 +11505,20 @@ msgstr "Palettes mathématiques" msgid "Math Spacings" msgstr "Espaces mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Styles" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Fractions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" @@ -12653,12 +11731,8 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Sans barre horizontale\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Fraction esthétique (3/4)\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Fraction esthétique (3/4)\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -12856,8 +11930,7 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Flèches" @@ -12981,8 +12054,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -13230,8 +12302,7 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -13311,8 +12382,7 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -13480,13 +12550,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -14598,8 +13666,7 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "ImageTramée" -#: lib/external_templates:40 -#: lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14612,8 +13679,7 @@ msgstr "Un fichier bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 -#: lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14625,8 +13691,7 @@ msgstr "Une figure Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Échiquier" -#: lib/external_templates:163 -#: lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Échiquier : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14657,7 +13722,8 @@ msgstr "" "la position que vous voulez afficher.\n" "Assurez vois de bien lui donner une extension en '.fen'\n" "et un nom qui soit relatif à l'endroit où se trouve le document LyX.\n" -"Dans XBoard, utilisez 'Edit->Edit Position' pour autoriser lamodification générale de l'échiquier.\n" +"Dans XBoard, utilisez 'Edit->Edit Position' pour autoriser lamodification " +"générale de l'échiquier.\n" "Vous pouvez aussi activer l'option 'Option->Test Legality',\n" "et rappelez-vous que vous pouvez cliquer sur les boutons du\n" "milieu et de droite pour ajouter de nouvelles pièces sur l'échiquier.\n" @@ -14666,8 +13732,7 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 -#: lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Musique mise en forme avec Lilypond" @@ -14687,8 +13752,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:258 -#: lib/external_templates:269 +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF pages : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14746,8 +13810,7 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:267 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -14759,8 +13822,7 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:270 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -14848,8 +13910,7 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:292 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Texte brut" @@ -14949,10 +14010,8 @@ msgstr "Commande 'date'" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:336 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:826 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -15008,13 +14067,11 @@ msgstr "Rich Text Format" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:350 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Métafichier Windows" -#: lib/configure.py:351 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Métafichier amélioré" @@ -15030,8 +14087,7 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" @@ -15045,8 +14101,7 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Pas d'année" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 -#: src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie." @@ -15060,7 +14115,8 @@ msgstr "Erreur disque : " #: src/Buffer.cpp:238 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX n'a pu créer le répertoire temporaire %1$s (disque plein ?)" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -15079,17 +14135,16 @@ msgstr "Classe de document inconnue" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est inconnue." +msgstr "" +"Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " +"inconnue." -#: src/Buffer.cpp:511 -#: src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 -#: src/Buffer.cpp:522 -#: src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Erreur d'en-tête de document" @@ -15101,35 +14156,36 @@ msgstr "il manque \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 -#: src/Buffer.cpp:563 -#: src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affichées dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:558 -#: src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" "Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX,\n" "parce que ni dvipost, ni xcolor/soul ne sont installés.\n" -"Installez ces paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le préambule LaTeX." +"Installez ces paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " +"préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 -#: src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" "Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX\n" "si vous utilisez pdflatex, parce que xcolor et soul ne sont pas installés.\n" -"Installez ces deux paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le préambule LaTeX." +"Installez ces deux paquetages ou redéfinissez \\lyxadded et \\lyxdeleted " +"dans le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:705 -#: src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" @@ -15144,8 +14200,12 @@ msgstr "Échec conversion" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier temporaire de conversion a échoué." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " +"temporaire de conversion a échoué." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -15153,8 +14213,12 @@ msgstr "Script de conversion introuvable" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx est introuvable." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx " +"est introuvable." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -15162,13 +14226,19 @@ msgstr "Échec du script de conversion" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi à le convertir." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi " +"à le convertir." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute corrompu." +msgstr "" +"%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " +"corrompu." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" @@ -15185,7 +14255,9 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" @@ -15194,11 +14266,8 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Exporter.cpp:49 -#: src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" @@ -15222,20 +14291,27 @@ msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement installé" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement " +"installé" #: src/Buffer.cpp:981 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" +msgstr "" +"Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Certains caractères de votre document ne sont probablement pas représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" +"Certains caractères de votre document ne sont probablement pas " +"représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" "Changer l'encodage du document pour l'utf8 devrait améliorer les choses." #: src/Buffer.cpp:991 @@ -15399,14 +14475,11 @@ msgstr "Aucun fichier ouvert !" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX : tente de sauvegarder le document %1$s\n" -#: src/BufferList.cpp:244 -#: src/BufferList.cpp:257 -#: src/BufferList.cpp:271 +#: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " La sauvegarde semble avoir réussi, ouf.\n" -#: src/BufferList.cpp:247 -#: src/BufferList.cpp:261 +#: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " La sauvegarde a échoué ! Nouvel essai...\n" @@ -15441,21 +14514,26 @@ msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie." #: src/BufferParams.cpp:1445 #, c-format -msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "La classe de document %1$s est untrouvable. Une classe implicite avec un format par défaut va être utilisée. LyX pourrait ne pas pouvoir produire de fichiers de sortie tant qu'une classe correcte n'est pas sélectionnée dans le memau de paramètres du document." +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "" +"La classe de document %1$s est untrouvable. Une classe implicite avec un " +"format par défaut va être utilisée. LyX pourrait ne pas pouvoir produire de " +"fichiers de sortie tant qu'une classe correcte n'est pas sélectionnée dans " +"le memau de paramètres du document." #: src/BufferParams.cpp:1450 msgid "Document class not found" msgstr "Classe de document introuvable" -#: src/BufferParams.cpp:1457 -#: src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "La classe de document %1$s n'a pas pu être chargée." -#: src/BufferParams.cpp:1459 -#: src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "Impossible de charger la classe" @@ -15469,7 +14547,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le module %1$s a été requis par ce\n" "document mais n'a pas été trouvé dans la liste des modules diponibles.\n" -"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer LyX.\n" +"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer " +"LyX.\n" #: src/BufferParams.cpp:1549 msgid "Module not available" @@ -15498,8 +14577,7 @@ msgstr "Paquetage indisponible" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1566 -#: src/BufferParams.cpp:1572 +#: src/BufferParams.cpp:1566 src/BufferParams.cpp:1572 msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" @@ -15515,91 +14593,89 @@ msgstr "Pas d'autre insert" msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1195 -#: src/lyxfind.cpp:295 -#: src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Marque désactivée" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Marque activée" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevée" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Marque posée" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiques pour la sélection :" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiques pour le document :" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d mots" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "Un mot" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un caractère (espaces inclus)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caractères (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un caractère (espaces exclus)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15610,11 +14686,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Impossible de lire le fichier" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -15623,16 +14699,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2314 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15655,8 +14730,7 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n° " # à revoir, accord avec les autres mots incertain -#: src/Color.cpp:95 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "aucune" @@ -15821,8 +14895,7 @@ msgstr "fond mathématique" msgid "graphics background" msgstr "fond graphique" -#: src/Color.cpp:139 -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 msgid "math macro background" msgstr "fond de macro mathématique" @@ -15974,9 +15047,7 @@ msgstr "hériter" msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:305 -#: src/Converter.cpp:448 -#: src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Impossible de convertir le fichier" @@ -15991,9 +15062,7 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/Converter.cpp:403 -#: src/Format.cpp:305 -#: src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Exécution de la commande : " @@ -16005,9 +15074,7 @@ msgstr "Erreurs de compilation" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Il y a eu des erreurs pendant la compilation." -#: src/Converter.cpp:449 -#: src/Format.cpp:312 -#: src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1$s." @@ -16033,8 +15100,12 @@ msgstr "Exécution de LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le fichier log LaTeX %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le " +"fichier log LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -16054,7 +15125,8 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"Le style de caractère %1$s n'est pas défini à cause du changement de classe de\n" +"Le style de caractère %1$s n'est pas défini à cause du changement de classe " +"de\n" "%2$s à %3$s" # à revoir @@ -16062,8 +15134,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Insert flexible indéfini" -#: src/Exporter.cpp:44 -#: src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16074,8 +15145,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/Exporter.cpp:47 -#: src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" @@ -16096,22 +15166,19 @@ msgstr "Impossible de copier le fichier" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romain" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" -#: src/Font.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -16121,36 +15188,28 @@ msgstr "Chasse fixe" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/Font.cpp:51 -#: src/Font.cpp:54 -#: src/Font.cpp:57 -#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Hériter" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Maigre" -#: src/Font.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Grasse" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Droite" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: src/Font.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinée" @@ -16158,13 +15217,11 @@ msgstr "Inclinée" msgid "Smallcaps" msgstr "Petites capitales" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" -#: src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Diminuer" @@ -16197,15 +15254,11 @@ msgstr "Langue : %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nombre %1$s" -#: src/Format.cpp:253 -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:276 -#: src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Impossible de visualiser le fichier" -#: src/Format.cpp:254 -#: src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" @@ -16220,10 +15273,7 @@ msgstr "Pas d´information pour visualiser %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-visualisation du fichier %1$s" -#: src/Format.cpp:324 -#: src/Format.cpp:336 -#: src/Format.cpp:349 -#: src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Impossible d'éditer le fichier" @@ -16242,15 +15292,11 @@ msgstr "Pas d´information pour éditer %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-édition du fichier %1$s" -#: src/ISpell.cpp:227 -#: src/ISpell.cpp:234 -#: src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Impossible de créer un tube pour le correcteur orthographique." -#: src/ISpell.cpp:248 -#: src/ISpell.cpp:253 -#: src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Impossible d'ouvrir un tube pour le correcteur orthographique." @@ -16272,24 +15318,37 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Vérification du mot '%1$s' impossible parce qu'il ne peut être converti dans l'encodage '%2$s'." +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" +"Vérification du mot '%1$s' impossible parce qu'il ne peut être converti " +"dans l'encodage '%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "N'a pas pu communiquer avec le processus de correction orthographique ispell." +msgstr "" +"N'a pas pu communiquer avec le processus de correction orthographique ispell." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Insertion du mot '%1$s' impossible parce qu'il ne peut être converti dans l'encodage '%2$s'." +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Insertion du mot '%1$s' impossible parce qu'il ne peut être converti dans " +"l'encodage '%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." -msgstr "Le mot '%1$s' ne peut être accepté parce qu'il ne peut être converti dans l'encodage '%2$s'." +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" +"Le mot '%1$s' ne peut être accepté parce qu'il ne peut être converti dans " +"l'encodage '%2$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " options : " @@ -16298,8 +15357,7 @@ msgstr " options : " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Attend l'exécution LaTeX n°%1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 -#: src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running Index Processor." msgstr "Construction de l'index." @@ -16315,8 +15373,7 @@ msgstr "Exécution de MakeIndex pour le paquetage nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/LyX.cpp:102 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16364,8 +15421,13 @@ msgstr "Classe (textclass) introuvable" # Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ? #: src/LyX.cpp:488 -msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "LyX ne peut pas continuer car il n'a pas trouvé de textclass. Vous pouvez soit reconfigurer normalement, soit reconfigurer en utilisant les textclass par défaut, ou quitter LyX." +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" +"LyX ne peut pas continuer car il n'a pas trouvé de textclass. Vous pouvez " +"soit reconfigurer normalement, soit reconfigurer en utilisant les textclass " +"par défaut, ou quitter LyX." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -16375,13 +15437,11 @@ msgstr "&Reconfigurer" msgid "&Use Default" msgstr "&Utiliser défaut" -#: src/LyX.cpp:494 -#: src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Quitter LyX" -#: src/LyX.cpp:641 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " @@ -16485,7 +15545,6 @@ msgstr "" "Voir la page man de LyX pour les détails." #: src/LyX.cpp:994 -#: src/support/Package.cpp:554 msgid "No system directory" msgstr "Pas de répertoire système" @@ -16511,11 +15570,13 @@ msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" +msgstr "" +"Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" +msgstr "" +"Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" @@ -16540,7 +15601,8 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "La reconfiguration a échoué.\n" -"Les classes implicites sont utilisées, mais LyX ne pourra peut-être pas fonctionner correctement.\n" +"Les classes implicites sont utilisées, mais LyX ne pourra peut-être pas " +"fonctionner correctement.\n" "Merci de reconfigurer de nouveau si c'est la cas." #: src/LyXFunc.cpp:137 @@ -16569,8 +15631,7 @@ msgstr "Rien à faire" msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" -#: src/LyXFunc.cpp:416 -#: src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Commande désactivée" @@ -16578,15 +15639,15 @@ msgstr "Commande désactivée" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Document en lecture seule" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -16597,12 +15658,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -16611,131 +15671,191 @@ msgstr "" "Le document %1$s n'a pas pu être imprimé.\n" "Vérifiez que votre imprimante est réglée correctement." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Échec de l'impression du document" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la dernière version enregistrée du document %1$s ?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " +"la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 -#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 -#: src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Les valeurs par défaut du document ont été enregistrées dans %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par défaut du document" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Impossible de recherger le document %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." # Trouver un meilleur exemple ! #: src/LyXRC.cpp:2429 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk drive »." +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk " +"drive »." #: src/LyXRC.cpp:2434 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "Spécifie une autre langue. La langue par défaut est celle du document." #: src/LyXRC.cpp:2438 -msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." -msgstr "Sert à désigner un programme externe pour sortir les tableaux au format texte brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" +"Sert à désigner un programme externe pour sortir les tableaux au format " +"texte brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier " +"d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé automatiquement par ce que vous tapez." +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé " +"automatiquement par ce que vous tapez." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient remises à zéro après un changement de classe." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que les options de classe soient " +"remises à zéro après un changement de classe." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 signifie pas de sauvegarde automatique." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"L'intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 " +"signifie pas de sauvegarde automatique." #: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Le répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Le répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, " +"LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." #: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre " +"compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2469 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " +"ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sélectionner pour vérifier si les fichiers récents existent toujours." #: src/LyXRC.cpp:2477 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Définit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Définit comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -" +"n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2487 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours le curseur à l'écran." +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous " +"déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours " +"le curseur à l'écran." #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des mots" +msgstr "" +"Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des " +"mots" #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Affiche une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la macro quand le curseur est à l'intérieur." +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" +"Affiche une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la " +"macro quand le curseur est à l'intérieur." #: src/LyXRC.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Accepte les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de " +"détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." #: src/LyXRC.cpp:2510 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou " +"bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -16746,56 +15866,95 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Spécifie la taille de papier par défaut." #: src/LyXRC.cpp:2522 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Iconifie les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Iconifie les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte " +"que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" #: src/LyXRC.cpp:2526 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Détermine comment LyX affiche tous les graphiques." #: src/LyXRC.cpp:2530 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Le chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Le chemin par défaut pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le " +"répertoire dans lequel LyX a été lancé." #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Spécifie des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot." #: src/LyXRC.cpp:2539 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Le chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Le chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est " +"vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." #: src/LyXRC.cpp:2543 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"L'encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement " +"recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." #: src/LyXRC.cpp:2550 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « makeindex.sh -m $$lang »." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un " +"autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « " +"makeindex.sh -m $$lang »." #: src/LyXRC.cpp:2554 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index" +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" +"Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les " +"nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index" #: src/LyXRC.cpp:2563 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Pour choisir le fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français." +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Pour choisir le fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si " +"vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français." #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Nombre maximum de mots dans l'initialisation d'une nouvelle étiquette" #: src/LyXRC.cpp:2571 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue au début du document." #: src/LyXRC.cpp:2575 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue à la fin du document." #: src/LyXRC.cpp:2579 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "La commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde langue." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"La commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. " +"Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde " +"langue." #: src/LyXRC.cpp:2583 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -16806,32 +15965,53 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "La commande LaTeX pour un changement temporaire de langue." #: src/LyXRC.cpp:2591 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de \\documentclass." +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de " +"\\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2595 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « \\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"La commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « " +"\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." #: src/LyXRC.cpp:2599 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du document est la langue par défaut." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du " +"document est la langue par défaut." #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a enregistré." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a " +"enregistré." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la dernière session LyX." +msgstr "" +"Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la " +"dernière session LyX." #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." +msgstr "" +"Désélectionnez si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." #: src/LyXRC.cpp:2615 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que celle du document." +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que " +"celle du document." #: src/LyXRC.cpp:2619 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16839,23 +16019,34 @@ msgstr "La vitesse de défilement de la molette de la souris." #: src/LyXRC.cpp:2624 msgid "The completion popup delay." -msgstr "La temporisation de l'affichage de la fenêtre auxiliaire de complétion." +msgstr "" +"La temporisation de l'affichage de la fenêtre auxiliaire de complétion." #: src/LyXRC.cpp:2628 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode mathématique." +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode " +"mathématique." #: src/LyXRC.cpp:2632 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." #: src/LyXRC.cpp:2636 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative de complétion multiple." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative " +"de complétion multiple." #: src/LyXRC.cpp:2640 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion est disponible." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" +"Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion " +"est disponible." #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "The inline completion delay." @@ -16863,7 +16054,8 @@ msgstr "La temporisation de complétion en ligne." #: src/LyXRC.cpp:2648 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." #: src/LyXRC.cpp:2652 msgid "Select to display the inline completion in text mode." @@ -16876,23 +16068,35 @@ msgstr "Utiliser \"...\" pour raccourcir le complétions longues." #: src/LyXRC.cpp:2660 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le menu Fichier." +msgstr "" +"Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le " +"menu Fichier." #: src/LyXRC.cpp:2665 -msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." -msgstr "Spécifie les répertoires qui doivent être préfixés à la variable d'environnement PATH. Utilsez le format natif du système d'exploitation." +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" +"Spécifie les répertoires qui doivent être préfixés à la variable " +"d'environnement PATH. Utilsez le format natif du système d'exploitation." #: src/LyXRC.cpp:2672 -msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Spécifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais »." +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" +"Spécifie un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais " +"»." #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." +msgstr "" +"Affiche un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." #: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des numéros." +msgstr "" +"Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des " +"numéros." #: src/LyXRC.cpp:2684 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -16907,20 +16111,30 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Option pour spécifier le nombre de copies à imprimer." #: src/LyXRC.cpp:2696 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "L'imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la variable d'environnement PRINTER." +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"L'imprimante par défaut. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la " +"variable d'environnement PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages paires." #: src/LyXRC.cpp:2704 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les " +"précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est « .ps »." +msgstr "" +"L'extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est " +"« .ps »." #: src/LyXRC.cpp:2712 msgid "The option to print out in landscape." @@ -16932,7 +16146,9 @@ msgstr "L'option pour n'imprimer que les pages impaires." #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "L'option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une virgule" +msgstr "" +"L'option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une " +"virgule" #: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -16947,61 +16163,106 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "L'option pour inverser l'ordre d'impression des pages." #: src/LyXRC.cpp:2736 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un fichier puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec le nom et les paramètres indiqués." +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un fichier " +"puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec " +"le nom et les paramètres indiqués." #: src/LyXRC.cpp:2740 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option " +"est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." #: src/LyXRC.cpp:2744 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un fichier donné." +msgstr "" +"L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un " +"fichier donné." #: src/LyXRC.cpp:2748 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une imprimante donnée." +msgstr "" +"L'option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " +"imprimante donnée." #: src/LyXRC.cpp:2752 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Sélectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à votre commande d'impression." +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Sélectionnez pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à " +"votre commande d'impression." #: src/LyXRC.cpp:2756 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidimensionnel, désélectionner pour un mouvement logique." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidimensionnel, " +"désélectionner pour un mouvement logique." #: src/LyXRC.cpp:2768 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par " +"pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Les polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition." +msgstr "" +"Les polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours d'édition." #: src/LyXRC.cpp:2783 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une " +"police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides " +"dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de " +"taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Les tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices d'écran." +msgstr "" +"Les tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices " +"d'écran." #: src/LyXRC.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Le facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices feront à peu près la même taille que sur le papier." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Le facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices " +"feront à peu près la même taille que sur le papier." #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Permet au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la position des fenêtres." +msgstr "" +"Permet au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la position " +"des fenêtres." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Démarre le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in " +"» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -17012,32 +16273,56 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "La commande qui lance le correcteur orthographique." #: src/LyXRC.cpp:2815 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX y mettra ses répertoires temporaires. Ils seront supprimés quand vous quitterez LyX." +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX y mettra ses répertoires temporaires. Ils seront supprimés quand vous " +"quitterez LyX." #: src/LyXRC.cpp:2819 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Le chemin dans lequel LyX va chercher par défaut les modèles. Si la valeur " +"est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." #: src/LyXRC.cpp:2829 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"Le fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin " +"absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." #: src/LyXRC.cpp:2842 -msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." -msgstr "Si l'on doit transmettre à ispell l'option -T d'encodage d'entrée. Cochez si vous n'arrivez pas à vérifier l'orthographe des mots contenant des caractères accentués. Ne marche pas forcément avec tous les dictionnaires." +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" +"Si l'on doit transmettre à ispell l'option -T d'encodage d'entrée. Cochez si " +"vous n'arrivez pas à vérifier l'orthographe des mots contenant des " +"caractères accentués. Ne marche pas forcément avec tous les dictionnaires." #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "Active l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." +msgstr "" +"Active l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." #: src/LyXRC.cpp:2850 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et Windows." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" +"Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et " +"Windows." #: src/LyXRC.cpp:2857 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre « -paper »)" +msgstr "" +"Spécifie la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre " +"« -paper »)" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -17045,7 +16330,9 @@ msgstr "Le document n'a pas été enregistré" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de version." +msgstr "" +"Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de " +"version." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" @@ -17066,11 +16353,13 @@ msgstr "(aucun message de log)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Revenir à la version enregistrée du document %1$s vous fera perdre toutes les modifications.\n" +"Revenir à la version enregistrée du document %1$s vous fera perdre toutes " +"les modifications.\n" "\n" "Voulez-vous revenir à l'ancienne version ?" @@ -17078,44 +16367,39 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -"Le nouvel environnement ne permet pas le type d'alignement utilisé précédemment.\n" +"Le nouvel environnement ne permet pas le type d'alignement utilisé " +"précédemment.\n" "Utilise l'alignement par défaut." -#: src/Paragraph.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Paragraph.cpp:2095 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "caractère incodable" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "Problème mémoire" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" @@ -17127,8 +16411,7 @@ msgstr "API native du système d'exploitation pas encore supportée." msgid "Unknown Inset" msgstr "Insert inconnu" -#: src/Text.cpp:219 -#: src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Erreur dans le suivi des modifications" @@ -17147,69 +16430,74 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Élément inconnu" #: src/Text.cpp:522 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel d'Apprentissage." +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel " +"d'Apprentissage." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel d'Apprentissage." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " +"d'Apprentissage." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Suivi des Modifications] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Modification : " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " le " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Police : %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profondeur : %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:1380 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Autre (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Insert : " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraphe : " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Identifiant : " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontière : " @@ -17225,8 +16513,7 @@ msgstr "Rien à faire !" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" -#: src/Text3.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472 +#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" @@ -17242,13 +16529,11 @@ msgstr "Environnement " msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1594 -#: src/Text3.cpp:1606 +#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:1754 -#: src/Text3.cpp:1765 +#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" @@ -17262,7 +16547,8 @@ msgstr "Fichier manquant" #: src/TextClass.cpp:581 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" +msgstr "" +"Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" #: src/TextClass.cpp:584 msgid "Corrupt File" @@ -17270,7 +16556,8 @@ msgstr "Fichier corrompu" #: src/TextClass.cpp:585 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" +msgstr "" +"Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" @@ -17287,9 +16574,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 -#: src/VCBackend.cpp:479 -#: src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version" @@ -17302,8 +16587,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande :\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:468 -#: src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr " Erreur : échec de la génération du fichier journal." @@ -17363,7 +16647,8 @@ msgid "" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" "Le document %1$s est déjà chargé et a été modifié.\n" -"Voulez-vous revenir à la version enregistrée et abandonner vos modifications ?" +"Voulez-vous revenir à la version enregistrée et abandonner vos " +"modifications ?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 msgid "Reload saved document?" @@ -17432,8 +16717,7 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " @@ -17486,15 +16770,34 @@ msgstr "" "Équipe LyX 1995-2008" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (si vous le souhaitez) n'importe quelle version ultérieure." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le " +"modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle " +"est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la " +"Licence, ou (si vous le souhaitez) n'importe quelle version ultérieure." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "LyX est distribué en espérant qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite qu'il est COMMERCIALEMENT VALABLE ou qu'il est ADAPTÉ À UNE TÂCHE DONNÉE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX est distribué en espérant qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; " +"sans même la garantie implicite qu'il est COMMERCIALEMENT VALABLE ou qu'il " +"est ADAPTÉ À UNE TÂCHE DONNÉE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale " +"GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence " +"Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le " +"cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, " +"MA 02139, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -17508,10 +16811,8 @@ msgstr "Répertoire système : " msgid "User directory: " msgstr "Répertoire utilisateur : " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -17522,7 +16823,7 @@ msgid "About %1" msgstr "À propos de %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -17545,7 +16846,9 @@ msgstr "Syntaxe : set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie" +msgstr "" +"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " +"être redéfinie" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 msgid "The current document was closed." @@ -17553,11 +16856,13 @@ msgstr "Le document courant était fermé." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX a reçu une exception, et va maintenant essayer d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter.\n" +"LyX a reçu une exception, et va maintenant essayer d'enregistrer tous les " +"documents en cours de modification avant de quitter.\n" "\n" "Exception : " @@ -17567,8 +16872,12 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer " +"d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 msgid "Could not find UI definition file" @@ -17582,17 +16891,12 @@ msgstr "Paramètres d'entrée de bibliographie" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" @@ -17640,28 +16944,23 @@ msgstr "Fond ombré" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Cadre rectangulaire dédoublé" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Hauteur totale" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Largeur" @@ -17682,14 +16981,12 @@ msgstr "Activées" msgid "Color" msgstr "Couleurs" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462 msgid "No" msgstr "Non" @@ -17711,10 +17008,8 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Modifié le %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17725,10 +17020,8 @@ msgstr "Inchangé" msgid "Small Caps" msgstr "Petites capitales" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17806,14 +17099,12 @@ msgstr "Fichiers %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé comme" +msgstr "" +"Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé comme" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -17966,15 +17257,17 @@ msgstr "Paramètres du document" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076 -msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des paramètres disponibles." +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des " +"paramètres disponibles." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595 msgid "Length" msgstr "Valeur" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 msgid " (not installed)" msgstr " (pas installé)" @@ -18170,7 +17463,9 @@ msgstr "Modifications non appliquées" msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." +msgstr "" +"Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " +"vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 @@ -18236,48 +17531,39 @@ msgstr "Liste des erreurs" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Haut gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Bas gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Ligne de base gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Haut centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Bas centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Ligne de Base Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Haut droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Bas Droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Ligne de base droite" @@ -18297,16 +17583,15 @@ msgstr "Choisir le fichier externe" msgid "Float Settings" msgstr "Paramètres de flottant" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Choisir le fichier graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C" @@ -18321,7 +17606,8 @@ msgid "" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" "Insérer l'espace même parés un saut de ligne.\n" -"Notez qu'un espace insécable demi-cadratin apparaîtra comme un espacement vertical s''il est utilisé au début d'un paragraphe !" +"Notez qu'un espace insécable demi-cadratin apparaîtra comme un espacement " +"vertical s''il est utilisé au début d'un paragraphe !" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" @@ -18331,13 +17617,14 @@ msgstr "Hyperlien" msgid "Child Document" msgstr "Sous-document" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:236 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:369 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:236 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:369 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:444 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des paramètres disponibles." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des " +"paramètres disponibles." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -18403,8 +17690,7 @@ msgstr "Paramètres de listing de programme" msgid "No dialect" msgstr "Pas de dialecte" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "Fichier log LaTeX" @@ -18440,8 +17726,7 @@ msgstr "Fichier log du contrôle de version introuvable." msgid "Math Matrix" msgstr "Matrice mathématique" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 msgid "Nomenclature" msgstr "Glossaire" @@ -18455,12 +17740,17 @@ msgstr "Paramètres de paragraphe" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Comme expliqué dans le Guide de l'Utilisateur, la largeur de ce texte détermine la taille de l'étiquette de chaque élément dans les environnements comme Liste et Description.\n" -"En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande largeur d'étiquette de tous les éléments." +"Comme expliqué dans le Guide de l'Utilisateur, la largeur de ce texte " +"détermine la taille de l'étiquette de chaque élément dans les environnements " +"comme Liste et Description.\n" +"En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande " +"largeur d'étiquette de tous les éléments." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -18574,22 +17864,27 @@ msgstr "Format utilisé" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord le convertisseur." +msgstr "" +"Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord " +"le convertisseur." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX doit être redémarré !" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective qu'après un redémarrage de LyX." +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" +"La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective " +"qu'après un redémarrage de LyX." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" @@ -18629,71 +17924,80 @@ msgstr "Polices, formats et classes" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Système et divers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Échec de la création du raccourci" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Fonction LyX inconnue ou invalide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Séqunece de touches invalide ou vide" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "Raccourci déjà défini" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Échec de l'insertion du raccourci à la liste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Choisir un fichier de raccourcis" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Fichiers de raccourcis LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Choisir un fichier d'interface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Fichiers d'interface LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Choisir une réaffectation clavier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Réaffectations clavier LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Choisir un dictionnaire personnel" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19167,8 +18471,7 @@ msgstr "Plan" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "Filtre les formats avec \"" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats." @@ -19176,13 +18479,11 @@ msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats." msgid " (unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "désactivé" @@ -19224,15 +18525,12 @@ msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1247 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" @@ -19244,8 +18542,7 @@ msgstr "Le document n'a pas été chargé" msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" @@ -19262,12 +18559,9 @@ msgstr "Documents LyX-1.4.x (*.lyx)" msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" @@ -19315,8 +18609,7 @@ msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19327,8 +18620,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" @@ -19357,8 +18649,7 @@ msgstr "Choisir le fichier à insérer" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" @@ -19404,7 +18695,7 @@ msgstr "Enregistre tous les documents..." msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" @@ -19462,12 +18753,9 @@ msgstr "Aucun groupe défini" msgid "No Documents Open!" msgstr "Aucun document ouvert !" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 msgid "No Document Open!" msgstr "Aucun document ouvert !" @@ -19509,8 +18797,12 @@ msgid "space" msgstr "espace" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un de ces caractères :\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un " +"de ces caractères :\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -19525,8 +18817,7 @@ msgstr "Le script `%s' a échoué." msgid "All Files " msgstr "Tous les fichiers " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" @@ -19574,12 +18865,14 @@ msgstr "Étiquettes et références" msgid "List of Branches" msgstr "Liste des branches" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier exporté sera traité avec LaTeX : " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" +"Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier " +"exporté sera traité avec LaTeX : " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -19635,8 +18928,7 @@ msgstr "Listes :" msgid "included in TOC" msgstr "inclus dans la TDM" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Alerte d'exportation !" @@ -19696,8 +18988,7 @@ msgstr "Insert de boîte ouvert" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Insert de branche ouvert" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 -#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Branche : " @@ -19730,8 +19021,7 @@ msgstr "Commande LaTeX : " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Erreur de commande d'insert : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nom de commande incompatible." @@ -19747,8 +19037,7 @@ msgstr "Paramètres de commande d'insert : " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nom de paramètre inconnu : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit." @@ -19766,8 +19055,7 @@ msgstr "Le modèle externe %1$s n'est pas installé" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Insert flexible de texte ouvert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flottant : " @@ -19805,8 +19093,7 @@ msgstr "Insert de note en bas de page ouvert" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19817,12 +19104,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "dans le répertoire temporaire." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est nécessaire" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Fichier graphique : %1$s" @@ -19835,16 +19122,15 @@ msgstr "Incorporation verbatim" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Incorporation verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "Inclusions récursives" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." +msgstr "" +"Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." #: src/insets/InsetInclude.cpp:466 #, c-format @@ -19901,13 +19187,11 @@ msgstr "Information concernant " msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 msgid "yes" msgstr "oui" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 msgid "no" msgstr "non" @@ -20037,16 +19321,28 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Devrait être composé de un %1$s ou plus." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Utilisez \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ou quelque chose du même genre" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Utilisez \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ou quelque chose du " +"même genre" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Entrer quatre lettres (soit t = arrondi ou f = carré) pour respectivement les angles en haut à droite, en bas à droite, en bas à gauche et en haut à gauche." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Entrer quatre lettres (soit t = arrondi ou f = carré) pour respectivement " +"les angles en haut à droite, en bas à droite, en bas à gauche et en haut à " +"gauche." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -20061,12 +19357,24 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "automatique, dernier saisi ou un chiffre" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de la légende si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document ou utilisez Insérer->Légende si vous définissez un insert de listing." +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de la " +"légende si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document ou utilisez " +"Insérer->Légende si vous définissez un insert de listing." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de l'étiquette si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document ou utilisez Insérer->Légende si vous définissez un insert de listing." +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de " +"l'étiquette si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document ou " +"utilisez Insérer->Légende si vous définissez un insert de listing." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -20080,7 +19388,8 @@ msgstr "Les paramètre de listing disponibles sont %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Les paramètres de listings disponibles contenant la chaîne \"%1$s\" sont %2$s" +msgstr "" +"Les paramètres de listings disponibles contenant la chaîne \"%1$s\" sont %2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, c-format @@ -20102,8 +19411,7 @@ msgstr "Paramètres commençant par '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Insert de note en marge ouvert" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "Saut de page" @@ -20153,58 +19461,47 @@ msgstr "Insert de paramètre optionnel ouvert" msgid "BROKEN: " msgstr "CASSÉ : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Réf : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Équation" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "RéfÉq : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Page : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Page du texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Réf+Texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef : " @@ -20299,8 +19596,7 @@ msgstr "Insert de texte ouvert" msgid "Vertical Space" msgstr "Espacement vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "enrobe : " @@ -20313,8 +19609,7 @@ msgstr "Insert d'enrobage ouvert" msgid "wrap" msgstr "enrobe" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Non affiché." @@ -20450,10 +19745,13 @@ msgstr "Chaîne remplacée." msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro : %1$s : " + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'" @@ -20485,13 +19783,11 @@ msgstr "Pas de ligne verticale à supprimer" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -20551,64 +19847,6 @@ msgstr "Résumé : " msgid "References: " msgstr " Références : " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binaire de LyX introuvable" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de commande %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n" -"\t%1$s\n" -"Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la variable d'environnement\n" -" %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 -#: src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Fichier introuvable" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Option %1$s non valable.\n" -"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -"%2$s n'est pas un répertoire." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Répertoire introuvable" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Pas de message de débogage" @@ -20778,32 +20016,91 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro : %1$s : " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binaire de LyX introuvable" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " +#~ "commande %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la " +#~ "variable d'environnement\n" +#~ " %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig." +#~ "ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fichier introuvable" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Option %1$s non valable.\n" +#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "%2$s n'est pas un répertoire." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Répertoire introuvable" + #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Alignement vertical pour les colonnes de largeur fixe" + #~ msgid "LaTeX default" #~ msgstr "Valeur implicite de LaTeX" + #~ msgid "Left-click to collapse the inset" #~ msgstr "Clic-gauche pour fermer l'insert" + #~ msgid "Left-click to open the inset" #~ msgstr "Clic-droit pour ouvrir l'insert" + #~ msgid "Keep *roff temporary files" #~ msgstr "Garder les fichiers temporaires *roff" + #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "Europe intermédiaire (ISO 8859-3)" + #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" #~ msgstr "Saisir le raccourci quand le curseur est dans le champ" + #~ msgid "Split View Horizontally|i" #~ msgstr "Diviser la vue horizontalement|z" + #~ msgid "Split View Vertically|V" #~ msgstr "Diviser la vue verticalement|v" + #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "Ajoute un environnement pour les paragraphes en marge." + #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "La classe de document %1$s n'a pas été trouvée." + #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Classe introuvable" + #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20814,62 +20111,89 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "%1$s à %2$s\n" #~ "à cause du changement de classe de\n" #~ "%3$s à %4$s" + #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Style de paragraphe modifié" + #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Environnement inconnu" + #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" #~ "L'environnement '%1$s' n'existe pas dans la classe '%2$s'\n" #~ "Tentative d'utiliser à la place l'environnement par défaut.\n" + #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Insert d'environnement ouvert : " + #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Affiche l'image dans LyX" + #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Affichage écran" + #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Noir et Blanc" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Niveaux de gris" + #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Aperçu" + #~ msgid "%" #~ msgstr "%" + #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Affichage écran :" + #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Éch&elle :" + #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Affichag&e écran :" + #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Ne pas afficher" + #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Information inconnue : " + #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Action %1$s inconnue" + #~ msgid "No menu entry for action %1$s" #~ msgstr "Pas d'entrée de menu pour l'action %1$s" + #~ msgid "Comma-separated values" #~ msgstr "Valeurs séparées par des virgules" + #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Fermer le groupe" + #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (auto)" + #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Texte brut" + #~ msgid "Other floats: " #~ msgstr "Autres flottants : " + #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Activer/désactiver la palette Ta&bleaux" + #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Éditer le fichier ailleurs" + #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "Édit&er fichier..." + #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Vue LyX" + #~ msgid "Options" #~ msgstr "Options" @@ -20880,31 +20204,44 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" + #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<- E&fface" + #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Appliquer" + #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Enlever" + #~ msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" #~ msgstr "" #~ "Base&s (sélectionner pour reliure si enregistrement sous forme de liasse)" + #~ msgid "EmbeddedFiles" #~ msgstr "Fichiers associés" + #~ msgid "Extra embedded files:" #~ msgstr "Fichiers associés supplémentaires :" + #~ msgid "Add" #~ msgstr "Ajouter" + #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Enlever" + #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "Re&lie" + #~ msgid "&Center" #~ msgstr "&Centré" + #~ msgid "Use &bundled format for new documents" #~ msgstr "Utiliser le format en lia&sse pour les nouveaux documents" + #~ msgid "Failed to read embedded files" #~ msgstr "Échec de lecture des fichiers en liasse" + #~ msgid "" #~ "Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you " #~ "unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which " @@ -20916,82 +20253,105 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "ouvrir content.lyx qui est votre texte principal. Vous devriez aussi " #~ "pouvoir récupérer certains fichiers de la liasse. Merci de signaler le " #~ "bug à la liste de messagerie lyx-devel." + #~ msgid " writing embedded files." #~ msgstr " écriture des fichiers associés !" + #~ msgid " could not write embedded files!" #~ msgstr " n'a pu enregistrer les fichiers associés !" + #~ msgid "Failed to extract file" #~ msgstr "Échec de l'extraction de fichier" + #~ msgid "" #~ "Cannot extract file '%1$s'.\n" #~ "Source file %2$s does not exist" #~ msgstr "" #~ "Extraction du fichier '%1$s' impossible.\n" #~ "Le fichier source %2$s n'existe pas" + #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" #~ msgstr "" #~ "Le fichier externe %1$s existe déjà, voulez-vous écraser ce fichier ?" + #~ msgid "Copy file failure" #~ msgstr "Échec de la copie de fichier" + #~ msgid "" #~ "Cannot create file path '%1$s'.\n" #~ "Please check whether the path is writeable." #~ msgstr "" #~ "Impossible de créer le chemin %1$s.\n" #~ "Veuillez vérifier l'existence du chemin et ses droits d'écriture." + #~ msgid "" #~ "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" #~ "Impossible de copier le fichier %1$s vers %2$s.\n" #~ "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." + #~ msgid "Failed to embed file" #~ msgstr "Échec de l'intégration du fichier dans le liasse" + #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether this file exists and is readable." #~ msgstr "" #~ "Impossible d'intégrer le fichier %1$s dans la liasse.\n" #~ "Veuillez vérifier l'existence du fichier et ses droits de lecture." + #~ msgid "Update embedded file?" #~ msgstr "Mise à jour de la liasse ?" + #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" #~ msgstr "La liasse %1$s existe déjà, voulez-vous l'écraser ?" + #~ msgid "Failed to copy embedded file" #~ msgstr "Échec de la copie de la liasse" + #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether the source file is available" #~ msgstr "" #~ "Impossible d'intégrer le fichier %1$s dans la liasse.\n" #~ "Veuillez vérifier la disponibilité du fichier source" + #~ msgid "Failed to open file" #~ msgstr "Échec de l'ouverture du fichier" + #~ msgid "" #~ "Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" #~ msgstr "" #~ "Le fichier associé %1$s n'existe pas. Avez-vous touché au répertoire " #~ "temporarire de LyX ?" + #~ msgid "Sync file failure" #~ msgstr "Échec de synchronisation du ficher" + #~ msgid "" #~ "%1$d external files are ignored.\n" #~ "%2$d embeddable files are embedded.\n" #~ msgstr "" #~ "%1$d fichiers externes sont ignorés.\n" #~ "%2$d fichiers reliables sont en liasse.\n" + #~ msgid "Packing all files" #~ msgstr "Reliure de tous les fichiers en cours" + #~ msgid "" #~ "%1$d external files are ignored.\n" #~ "%2$d embedded files are extracted.\n" #~ msgstr "" #~ "%1$d fichiers externes sont ignorés.\n" #~ "%2$d fichiers en liasse sont extraits.\n" + #~ msgid "Unpacking all files" #~ msgstr "Tous ls fichiers en cours d'extraction" + #~ msgid "Wrong embedding status." #~ msgstr "État de la reliure erronné." + #~ msgid "" #~ "File %1$s is included in more than one insets, but with different " #~ "embedding status. Assuming embedding status." @@ -20999,20 +20359,26 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Le fichier %1$s est inclus dans plus d'un insert, mais avec un état de " #~ "reliure différent.\n" #~ "État \"À relier\" supposé." + #~ msgid "Failed to write file" #~ msgstr "Échec de l'écriture du fichier ?" + #~ msgid "Save failure" #~ msgstr "Échec de l'enregistrement" + #~ msgid "" #~ "Cannot create file %1$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" #~ "Impossible de créer le fichier %1$s.\n" #~ "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." + #~ msgid "Embedded Files" #~ msgstr "Fichiers associés" + #~ msgid "Embedded layout" #~ msgstr "Fichiers de format associé" + #~ msgid "" #~ "The layout file you have selected is an embedded layout that\n" #~ "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" @@ -21021,6 +20387,7 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Le fichier de format que vous avez sélectionné \n" #~ "est un format associé inclus dans un tampon. \n" #~ "Vous ne pouvez l'utiliser que s'il est déja inclus dans ce tampon.\n" + #~ msgid "" #~ "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*." #~ "{bib,bst})" @@ -21028,62 +20395,89 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Format LyX (*.layout);;Clases LaTeX (*.{cls,sty});;Bases BibTeX (*.{bib," #~ "\"\n" #~ "\"bst})" + #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Fichier associé supplémentaire" + #~ msgid " (embedded)" #~ msgstr " (inséré)" + #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes" + #~ msgid "Enspace (0.5 em)" #~ msgstr "Espace en (0.5 em)" + #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "Espace de largeur en|E" + #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "Saut de hauteur en|h" + #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Lecture du document impossible" + #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "Lecture de %1$s impossible." + #~ msgid "Attempt to change type of parameters." #~ msgstr "Tentative de modification des paramètres." + #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Erreur de paramètres de commande d'insert : " + #~ msgid "Can't find LatexCommand line." #~ msgstr "Ligne de commnde LaTeX introuvable." + #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Tous les fichiers (*)" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Préférences...|P" + #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "À la ligne|g" + #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Passage à la ligne|l" + #~ msgid "line break" #~ msgstr "passage à la ligne" + #~ msgid "Widgets" #~ msgstr "Widgets" + #~ msgid " " #~ msgstr " " + #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "Enregistrer ce document sous forme de liasse" + #~ msgid "Embedded files:" #~ msgstr "Fichiers associés :" + #~ msgid "Links" #~ msgstr "Liens" + #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Ressort horizontal|h" + #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Échanger Lignes|L" + #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Échanger Colonnes|r" + #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "La classe de document %1$s. n'a pas pu être chargé." + #~ msgid "true" #~ msgstr "vrai" + #~ msgid "false" #~ msgstr "faux" + #~ msgid "" #~ "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " #~ "they will be lost after this action." @@ -21091,202 +20485,294 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. " #~ "Si vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette " #~ "action." + #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "&Sous-figure" + #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "La légende pour la sous-figure" + #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Légende :" + #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Affiche le code TeX en ligne" + #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "En &ligne" + #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Utiliser l'&encodage par défaut de la langue" # Paramètres de notes #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Boîte avec cadre" + #~ msgid "&Framed" #~ msgstr "E&ncadrée" + #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "C&olorée" + #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Taille du papier" + #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Couleurs" + #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "C&opieurs" + #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Formats de fichier" + #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "Forma&t :" + #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "Nom d'&interface :" + #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Applications externes" + #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "" #~ "Enregistre/restaure la taille de la fenêtre, utilise une taille fixe sinon" + #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Enregistre/restaure la position de la fenêtre" + #~ msgid " every" #~ msgstr "toutes les" + #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Défilement" + #~ msgid "Pixmap Cache" #~ msgstr "Cache pixmap" + #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" #~ msgstr "Activer le cache pi&xmap" + #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL :" + #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?" + #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Unité :" + #~ msgid "Remark \\arabic{remark}." #~ msgstr "Remarque \\arabic{remark}." + #~ msgid "Theorem \\arabic{theorem}." #~ msgstr "Théorème \\arabic{theorem}." + #~ msgid "Lemma \\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemme \\arabic{lemma}." + #~ msgid "Claim \\arabic{claim}." #~ msgstr "Affirmation \\arabic{claim}." + #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Définition @Section@.\\arabic{definition}." + #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Exemple @Section@.\\arabic{example}." + #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Remarque @Section@.\\arabic{remark}." + #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}." + #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Théorème @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Corollaire @Section@.\\arabic{corollary}." + #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemme @Section@.\\arabic{lemma}." + #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." + #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." + #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}." + #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Affirmation @Section@.\\arabic{claim}." + #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." + #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Théorème \\arabic{thm}." + #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Critère \\arabic{criterion}." + #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algorithme \\arabic{algortihm}." + #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Fait \\arabic{fact}." + #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Axiome \\arabic{axiom}." + #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Condition \\arabic{condition}." + #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problème \\arabic{problem}." + #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Exercice \\arabic{exercise}." + #~ msgid "Note \\arabic{note}." #~ msgstr "Note \\arabic{note}." + #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Résumé \\arabic{summary}." + #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Remerciement \\arabic{acknowledgement}." + #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}." + #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Hypothèse \\arabic{assumption}." + #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Corollaire @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lemme @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Critère @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algorithme @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Fait @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Axiome @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Définition @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Exemple @Section@.\\arabic{theorem}." + # Pas sûr de la traduction #~ msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problème @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Exercice @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Remarque @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Affirmation @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Résumé @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Remerciement @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "Assumption @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Hypothèse @Section@.\\arabic{theorem}." + #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" + #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" + #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" + #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" + #~ msgid "Chapter \\arabic{chapter}" #~ msgstr "Chapitre \\arabic{chapter}" + #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" + #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" + #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" + #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Magyar" + #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Serbo-Croate" + #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Encadrée|E" + #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Colorée|o" + #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Insérer une URL" + #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Impossible de charger la classe de document" + #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" #~ "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " #~ "inconnue." + #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Style de caractère non défini" + #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "Le document n'a pas pu être converti\n" #~ "dans la classe %1$s." + #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -21295,6 +20781,7 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "hauteur\n" #~ "(les valeurs de la session précédente ne seront pas utilisées si on donne " #~ "des valeurs non nulles)." + #~ msgid "" #~ "The document %1$s is already loaded.\n" #~ "\n" @@ -21303,8 +20790,10 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Le document %1$s est déjà chargé.\n" #~ "\n" #~ "Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?" + #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "&Passer au document" + #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -21313,91 +20802,133 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "N'a pas pu ouvrir le document\n" #~ "%1$s\n" #~ "à cause de l'erreur : %2$s" + #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Mise en forme du document..." + #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Boîte rectangulaire" + #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Boîté ombrée" + #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Boîte double" + #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "Entrée d'index" + #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Commande précédente" + #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX : délimiteurs" + #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "Lyx : insérer une matrice" + #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Copieurs" + #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Rectangulaire" + #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "Ovale" + #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Ovale" + #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Ombrée" + #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Double" + #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "Insert de style de caractère ouvert" + #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Nom d'insert inconnu : " + #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Listing de code source " + #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Encadrée" + #~ msgid "theorem" #~ msgstr "théorème" + # à revoir #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Insert de théorème ouvert" + #~ msgid "Url: " #~ msgstr "URL : " + # pourquoi passer de HtmlUrl à UrlHtml ? Retour sans traduction -- JPC # pas d'accord, c'est sans doute "Url (en / de type) Html" -- AR #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "URL HTML : " + #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Défaut (extérieur)" + #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Extérieur" + #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Paramètres d'enrobage" + #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d mots dans la sélection." + #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d mots dans le document." + #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Un mot dans la sélection." + #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Un mot dans le document." + #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Compteur de mots" + #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "Erreur d'Encodage" + #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "Marques placement" + #~ msgid "phantom" #~ msgstr "phantom" + #~ msgid "vphantom" #~ msgstr "vphantom" + #~ msgid "hphantom" #~ msgstr "hphantom" + #~ msgid "&Right" #~ msgstr "À &Droite" + #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Charger" + #~ msgid "Case." #~ msgstr "Cas." + #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "Cas \\arabic{case}." + #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algorithme #." + #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Cas @Section@.\\arabic{theorem}." + #, fuzzy #~ msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" #~ msgstr "" @@ -21426,14 +20957,19 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "shaded" #~ msgstr "F&orme :" + #~ msgid "Embedded Files|E" #~ msgstr "Fichiers Insérés|i" + #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Vers le &fichier :" + #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "E&xemplaires :" + #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" #~ msgstr "Choisir les options de la commande d'impression" + #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Nom de l'&imprimante :" @@ -21444,14 +20980,17 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Overprint " #~ msgstr "Tiré à part" + #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Conjecture " #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Taille de police" + #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Utiliser le nom de l'imprimante explicitement" + #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Type :" @@ -21498,6 +21037,7 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" #~ msgstr "Options avancées|O" + #~ msgid "default" #~ msgstr "défaut" @@ -21512,6 +21052,7 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Sujet" + #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "Table des matières|m" @@ -21526,6 +21067,7 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Mise à jour|j" + #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Table des matières" @@ -21576,12 +21118,14 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" #~ msgstr "SousSection" + #~ msgid "" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" #~ "Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le " #~ "définir." + #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Liste TdM inconnue" @@ -21596,70 +21140,99 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" #~ msgstr "Code TeX|X" + #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Ouvre le panneau dans une fenêtre à part" + #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Détacher le panneau" + #~ msgid "Insert spacing" #~ msgstr "Insérer une espace" + #~ msgid "Set limits style" #~ msgstr "Règle le style des limites" + #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Règle la police mathématique" + #~ msgid "Insert fraction" #~ msgstr "Insérer une fraction" + #~ msgid "Toggle between display and inline mode" #~ msgstr "Bascule entre les modes en ligne et hors ligne" + #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" #~ msgstr "Affiche la fenêtre des délimiteurs et parenthèses" + #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Palette Mathématique|P" + #~ msgid "Math Panel|P" #~ msgstr "Palette Mathématique|P" + #~ msgid "Show math panel" #~ msgstr "Afficher la palette mathématique" + #~ msgid "LyX: Math Roots" #~ msgstr "LyX : Racines Mathématiques" + #~ msgid "Cube root\t\\root" #~ msgstr "Racine cubique\t\\root" + #~ msgid "LyX: Math Styles" #~ msgstr "LyX : Styles Mathématiques" + #~ msgid "LyX: Math Fonts" #~ msgstr "LyX : Polices Mathématiques" + #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" #~ msgstr "Le document utilise une classe TeX non disponible « %1$s ».\n" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" #~ msgstr "Insérer les délimiteurs" + #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "A&utres Options" + #~ msgid "Alig&nment:" #~ msgstr "Ali&gnement :" + #~ msgid "&From:" #~ msgstr "&De :" #, fuzzy #~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" #~ msgstr "&À :[['de la page x à la page y']]" + #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Convertisseurs" + #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "L'encodage des polices d'écran." + #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Options de la Classe" + #~ msgid "The bold font in the dialogs." #~ msgstr "La police grasse dans les fenêtres." + #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "L'encodage de police des menus et fenêtres." + #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "La police normale dans les fenêtres." + #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tFin." + #~ msgid "#*" #~ msgstr "#*" + #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "PrettyRef : " + #~ msgid "Opening child document " #~ msgstr "Ouverture du document fils" @@ -21670,4 +21243,3 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" #~ msgstr "Insérer|I" - diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6753bb98b1..6d956a087e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Engadir" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centro" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Tamaño:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Predefinido" @@ -1965,127 +1965,6 @@ msgstr "&Listar no Índice xeral" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeración" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Páxina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato de data" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escoller un determinado tamaño de papel, ou estabelecer un próprio con " -"\"Personalizado\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o pé e o cabezallo de páxina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Estilo de páxina:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "A&paisado" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Re&trato" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientación" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispón a páxina para imprimir polas duas caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento con &duas caras" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa o aliñamento predefinido para este parágrafo, sexa cal sexa." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar aliñamento de parágrafo predefinido" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Direita" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Centro" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "&Esquerda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&Xustificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Indentar parágrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Largura da etiqueta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta máis &longa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "E&spazamento:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Simples" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Duplo" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2210,6 +2089,127 @@ msgstr "Opcións LaTeX adicionais" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Páxina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato de data" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Escoller un determinado tamaño de papel, ou estabelecer un próprio con " +"\"Personalizado\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para o pé e o cabezallo de páxina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Estilo de páxina:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "A&paisado" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Re&trato" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientación" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Dispón a páxina para imprimir polas duas caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento con &duas caras" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Usa o aliñamento predefinido para este parágrafo, sexa cal sexa." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar aliñamento de parágrafo predefinido" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Direita" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Centro" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "&Esquerda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&Xustificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Indentar parágrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Largura da etiqueta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etiqueta máis &longa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "E&spazamento:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Simples" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Duplo" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Mudar..." @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "E&xaminar..." msgid "&User interface file:" msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Gravar" @@ -3981,12 +3981,12 @@ msgstr "Demostración:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3999,9 +3999,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -4014,9 +4014,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolário" @@ -4028,9 +4027,8 @@ msgstr "Corolário #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposición" @@ -4041,9 +4039,8 @@ msgstr "Proposición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conxetura" @@ -4061,7 +4058,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critério #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -4082,9 +4079,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definición" @@ -4095,10 +4092,10 @@ msgstr "Definición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -4117,9 +4114,9 @@ msgstr "Condición #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4128,9 +4125,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercício" @@ -4141,9 +4139,9 @@ msgstr "Exercício #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observación" @@ -4154,9 +4152,10 @@ msgstr "Observación #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmación" @@ -4186,8 +4185,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notación #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4844,6 +4843,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "InicioDiapositivo" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4859,11 +4863,6 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "InicioDiapositivo" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6569,7 +6568,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notación \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -6766,8 +6765,8 @@ msgstr "Autor Indice xeral" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor Índice xeral:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caso #." @@ -8204,56 +8203,56 @@ msgstr "Separatas" msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" @@ -11175,11 +11174,11 @@ msgstr "Imprime documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comproba ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -14262,12 +14261,12 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Mudanzas non mostradas na saida LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14279,7 +14278,7 @@ msgstr "" "Instale eses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14370,7 +14369,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro modificado?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14632,7 +14631,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14640,7 +14639,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" @@ -14700,93 +14699,93 @@ msgstr "Non máis recadros" msgid "Save bookmark" msgstr "Gravar marcador" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Non ha máis información de desfacer" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Non ha máis información de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Marca eliminada" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Marca posta" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palabras verificadas." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palabra chave" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14797,26 +14796,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lendo un ficheiro con codificación non UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15265,7 +15264,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Recadro de texto aberto" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15276,7 +15275,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobreescreber ese ficheiro?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" @@ -15478,7 +15477,7 @@ msgstr "" "Non se pode aceitar a palabra `%1$s' xa que non se pode converter á " "codificación `%2$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " opcións: " @@ -15672,7 +15671,7 @@ msgstr "" " -version info da versión e de compilación\n" "Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Sen directória de sistema" @@ -15755,7 +15754,7 @@ msgstr "Nada que facer" msgid "Unknown action" msgstr "Acción descoñecida" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" @@ -15763,15 +15762,15 @@ msgstr "Comando desactivado" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando non permitido sen un documento aberto" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento é de sólo-lectura" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento está borrada." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15782,11 +15781,11 @@ msgstr "" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15795,11 +15794,11 @@ msgstr "" "Non foi posíbel imprimir o documento %1$s.\n" "Comprobe que a sua impresora está instalada correctamente." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Fallou a impresión do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15808,52 +15807,52 @@ msgstr "" "Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada " "do documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Abrindo documento fillo %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Configuracións predefinidas gravados en %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." @@ -16469,15 +16468,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Reverter á versión gravada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Aliñamento non permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16485,24 +16484,24 @@ msgstr "" "O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo " "predefinido." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versión LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carácter especial" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16545,61 +16544,61 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Non é posíbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Seguimento de mudanzas]" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Mudanza: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " en " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espazado: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Un e meio" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Recadro: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Parágrafo: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Posición: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "Car:0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " @@ -16923,7 +16922,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Acerca %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncias" @@ -16989,7 +16988,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17648,39 +17647,39 @@ msgstr "Código programación" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Erros (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Esquerda superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Esquerda inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Liña base esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Centro superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Centro inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Liña base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Direita superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Direita inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Liña base direita" @@ -17700,15 +17699,15 @@ msgstr "Selecciona ficheiro externo" msgid "Float Settings" msgstr "Configuración do flutuante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Selecciona ficheiro de imaxes" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galeria de imaxes|#G#g" @@ -18014,7 +18013,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Interface de usuário" @@ -18066,67 +18065,79 @@ msgstr "Miscelánea AMS" msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Erro ao criar directória. Saindo." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Función descoñecida." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Engadir unha pola nova á lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Escoller ficheiro de ligaduras" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Ficheiros de ligaduras LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Escoller ficheiro UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Ficheiros UI de LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Escoller mapa de teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapas de teclado de LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Escoller dicionário persoal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18743,7 +18754,7 @@ msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro non válido" @@ -18877,7 +18888,7 @@ msgstr "Gravando todos os documentos..." msgid "All documents saved." msgstr "Gravados todos os documentos." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19072,7 +19083,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Lista de táboas" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19311,7 +19322,7 @@ msgstr "Recadro de nota de rodapé aberto" msgid "footnote" msgstr "nota de rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19322,12 +19333,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "na directória temporária." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Finalmente, non é necesário converter %1$s " -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ficheiro gráfico: %1$s" @@ -19968,6 +19979,11 @@ msgstr "Cadea susbtituida." msgid " strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20065,67 +20081,6 @@ msgstr "Resumo: " msgid "References: " msgstr "Referéncias: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Non se achou o binario de LyX" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Non foi posíbel determinar a rota ao binario LyX desde a liña de comandos %1" -"$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Non foi posíbel determinar a directória do sistema tendo procurado en\n" -"\t%1$s\n" -"Use o parámetro '-sysdir' da liña de comandos ou faga que a variábel de " -"entorno LYX_DIR_15x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Non se achou o ficheiro" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Opción %1$s non válida.\n" -"A directória %2$s non contén %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variábel de entorno %1$s non válida.\n" -"A directória %2$s non contén %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variábel de entorno %1$s non válida.\n" -"%2$s non é unha directória." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Non se achou a directória" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Nengunha mensaxe de depuración" @@ -20297,8 +20252,54 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário descoñecido" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Non se achou o binario de LyX" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posíbel determinar a rota ao binario LyX desde a liña de comandos " +#~ "%1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Non foi posíbel determinar a directória do sistema tendo procurado en\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use o parámetro '-sysdir' da liña de comandos ou faga que a variábel de " +#~ "entorno LYX_DIR_15x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Non se achou o ficheiro" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Opción %1$s non válida.\n" +#~ "A directória %2$s non contén %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variábel de entorno %1$s non válida.\n" +#~ "A directória %2$s non contén %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variábel de entorno %1$s non válida.\n" +#~ "%2$s non é unha directória." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Non se achou a directória" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Aliñamento vertical para coluna de largura fixa" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 53f133604f..2c2b71bf19 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:42+0100\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "אישור" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "הוסף" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Left" msgstr "שמאל" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "מרכז" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" @@ -1962,122 +1962,6 @@ msgstr "הצג בתוכן עניינים" msgid "&Numbering" msgstr "מספור" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "הגדרות עמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "תצורת תאריך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "סגנון עמוד:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "לרוחב" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "לאורך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "ת&סדיר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "כיוון הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "מסמך דו-צדדי" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&ימין" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "מ&רכז" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "ל&שמאל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "רוחב תווית" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "מרווח &בין שורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "יחיד" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "כפול" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2200,6 +2084,122 @@ msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "הגדרות עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "תצורת תאריך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "סגנון עמוד:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "לרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "לאורך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "ת&סדיר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "כיוון הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "מסמך דו-צדדי" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&ימין" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "מ&רכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "ל&שמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "הזח פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "רוחב תווית" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "מרווח &בין שורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "יחיד" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "כפול" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "שנה..." @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "עיון..." msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "שמור" @@ -3960,12 +3960,12 @@ msgstr "הוכחה:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "משפט" @@ -3978,9 +3978,9 @@ msgstr "משפט #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "למה" @@ -3993,9 +3993,8 @@ msgstr "למה #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" @@ -4008,9 +4007,8 @@ msgstr "מסקנה #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "הצעה" @@ -4022,9 +4020,8 @@ msgstr "הצעה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -4042,7 +4039,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "קריטריון #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "עובדה" @@ -4063,9 +4060,9 @@ msgstr "אקסיומה #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "הגדרה" @@ -4076,10 +4073,10 @@ msgstr "הגדרה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "דוגמה" @@ -4098,9 +4095,9 @@ msgstr "תנאי #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "בעיה" @@ -4109,9 +4106,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "בעיה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "תרגיל" @@ -4122,9 +4120,9 @@ msgstr "תרגיל #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "הערה" @@ -4135,9 +4133,10 @@ msgstr "הערה #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "טענה" @@ -4167,8 +4166,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "תנאי" @@ -4824,6 +4823,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4839,11 +4843,6 @@ msgstr "חלק" msgid "Part*" msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6543,7 +6542,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "משפט #." @@ -6735,8 +6734,8 @@ msgstr "מחבר תוכן עניינים" msgid "TOC Author:" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "תנאי #." @@ -8154,54 +8153,54 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "תרגיל #." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -11097,11 +11096,11 @@ msgstr "הדפס מסמך" msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -14143,12 +14142,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14160,7 +14159,7 @@ msgstr "" "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14241,7 +14240,7 @@ msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14500,7 +14499,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14508,7 +14507,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" @@ -14568,89 +14567,89 @@ msgstr "אין עוד תוספים" msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "מילה אחת" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14661,26 +14660,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15124,7 +15123,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15135,7 +15134,7 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "להחליף קובץ?" @@ -15327,7 +15326,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " אפשרויות: " @@ -15511,7 +15510,7 @@ msgstr "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "No system directory" @@ -15595,7 +15594,7 @@ msgstr "אין מה לעשות" msgid "Unknown action" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "פקודה לא פעילה" @@ -15603,15 +15602,15 @@ msgstr "פקודה לא פעילה" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15622,11 +15621,11 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15635,63 +15634,63 @@ msgstr "" "לא יכול להדפיס את המסמך %1$s.\n" "בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "לא יכול לקרוא את המסמך" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." @@ -16208,15 +16207,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16224,22 +16223,22 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16279,61 +16278,61 @@ msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קר msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "שינוי: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr "בתוך " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", עומק: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", ריווח: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "אחד וחצי" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "אחר (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", תוסף טקסט: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", פסקה: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", מיקום:" -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", תו: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", גבול:" @@ -16654,7 +16653,7 @@ msgid "About %1" msgstr "אודות %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" @@ -16723,7 +16722,7 @@ msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17374,39 +17373,39 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "שמאל למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "שמאל למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "קו בסיס שמאלי" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "למעלה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "למטה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "קו בסיס במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "ימין למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "ימין למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "קו בסיס ימני" @@ -17426,15 +17425,15 @@ msgstr "בחר קובץ חיצוני" msgid "Float Settings" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "בחר קובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -17733,7 +17732,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "מדפסת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "ממשק משתמש" @@ -17785,67 +17784,79 @@ msgstr "שונות - AMS" msgid "Res&tore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "זהות המשתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "בחר קובץ קישור" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "בחר פריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "בחר מילון אישי" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18445,7 +18456,7 @@ msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" @@ -18579,7 +18590,7 @@ msgstr "שומר את כל המסמכים..." msgid "All documents saved." msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -18769,7 +18780,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "רשימת טבלאות" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19005,7 +19016,7 @@ msgstr "התוסף \"הערת תחתית\" פתוח" msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19016,12 +19027,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לתיקייה הזמנית." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "קובץ תמונה: %1$s" @@ -19655,6 +19666,11 @@ msgstr "מחרוזת הוחלפה." msgid " strings have been replaced." msgstr "מחרוזות הוחלפו." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "מאקרו: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19753,64 +19769,6 @@ msgstr "תקציר: " msgid "References: " msgstr "הפניות: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n" -"\t%1$s\n" -"השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " -"לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "קובץ לא נמצא" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"החלפת %1$s לא תקינה.\n" -"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" -"התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" -"%2$s היא לא תקייה." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "תיקייה לא נמצאה" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "אין הודעת דיבאגינג." @@ -19982,8 +19940,51 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "מאקרו: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "לא מסוגל לקבוע מהי תיקיית המערכת אחרי חיפוש בתוך\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " +#~ "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "קובץ לא נמצא" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "החלפת %1$s לא תקינה.\n" +#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" +#~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" +#~ "%2$s היא לא תקייה." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "תיקייה לא נמצאה" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "יישור אנכי עבור עמודות בעלות רוחב קבוע" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 6402d4e54e..a6f648b3ac 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:37+0100\n" "Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Hozzáa&dás" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Left" msgstr "Balra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Középre" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "&Méret:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Alapérték" @@ -1960,122 +1960,6 @@ msgstr "Mutassa a &tartalomjegyzékben" msgid "&Numbering" msgstr "&Számozás" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Oldal formátum" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Dátumforma" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Válasszon papírméretet vagy adja megy az \"Egyedi\" méretét" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Az oldal fejlécéhez és láblécéhez használt stílus" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Ol&dalstílus:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Fekvő" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Á&lló" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "Formá&tum:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Elrendezés" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Az oldal kinézete kétoldalas nyomtatáshoz" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Kétoldalas dokumentum" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Használja az igazítás alapértékét ehhez a bekezdéshez, bármi is az." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Használja a bekezdés igazításának alapértékét" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Jobbra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "&Középre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "Bal&ra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&Sorkizárt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Bekezdés behúzása" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Címke szélesség" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ez a szöveg adja meg a bekezdés címke szélességét" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Leghosszabb cí&mke" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Sor&köz:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Egyszeres" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "Másfélszeres" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Kétszeres" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2200,6 +2084,122 @@ msgstr "További LaTeX opciók" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Oldal formátum" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Dátumforma" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Válasszon papírméretet vagy adja megy az \"Egyedi\" méretét" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Az oldal fejlécéhez és láblécéhez használt stílus" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Ol&dalstílus:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Fekvő" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Á&lló" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "Formá&tum:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Elrendezés" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Az oldal kinézete kétoldalas nyomtatáshoz" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Kétoldalas dokumentum" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Használja az igazítás alapértékét ehhez a bekezdéshez, bármi is az." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "&Használja a bekezdés igazításának alapértékét" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Jobbra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "&Középre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "Bal&ra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&Sorkizárt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Bekezdés behúzása" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Címke szélesség" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ez a szöveg adja meg a bekezdés címke szélességét" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Leghosszabb cí&mke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Sor&köz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Egyszeres" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "Másfélszeres" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Kétszeres" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Módosítása..." @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "Talló&zás..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Felhasználóifelület-fájl:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "Menté&s" @@ -3977,12 +3977,12 @@ msgstr "Bizonyítás:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Tétel" @@ -3995,9 +3995,9 @@ msgstr "Tétel #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Segédtétel" @@ -4010,9 +4010,8 @@ msgstr "Segédtétel #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Következmény" @@ -4024,9 +4023,8 @@ msgstr "Következmény #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Javaslat" @@ -4037,9 +4035,8 @@ msgstr "Javaslat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Feltevés" @@ -4057,7 +4054,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kritérium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Tény" @@ -4078,9 +4075,9 @@ msgstr "Axióma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definíció" @@ -4091,10 +4088,10 @@ msgstr "Definíció #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Példa" @@ -4113,9 +4110,9 @@ msgstr "Feltétel #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Probléma" @@ -4124,9 +4121,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Probléma #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Feladat" @@ -4137,9 +4135,9 @@ msgstr "Feladat #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Észrevétel" @@ -4150,9 +4148,10 @@ msgstr "Észrevétel #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Követelés" @@ -4182,8 +4181,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Jelölés #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Eset" @@ -4840,6 +4839,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Fólia kezdés" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4855,11 +4859,6 @@ msgstr "Rész" msgid "Part*" msgstr "Rész*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Fólia kezdés" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6565,7 +6564,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. jelölés" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. tétel" @@ -6762,8 +6761,8 @@ msgstr "Tartalomjegyzék szerző" msgid "TOC Author:" msgstr "Tartalomjegyzék szerző:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Eset #." @@ -8203,56 +8202,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. következmény" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. segédtétel" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. javaslat" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. feltevés" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definíció" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. példa" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. probléma" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. észrevétel" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. észrevétel" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. követelés" @@ -11173,11 +11172,11 @@ msgstr "Dokumentum nyomtatása" msgid "Check spelling" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Mégis" @@ -14245,12 +14244,12 @@ msgstr "\\begin_header hiányzik" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document hiányzik" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "A változások nincsenek megjelenítve a LaTeX kimenetben" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14262,7 +14261,7 @@ msgstr "" "Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja " "újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14353,7 +14352,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Módosított fájl felülírása?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14613,7 +14612,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14621,7 +14620,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Osztály nem változtatható meg" @@ -14681,89 +14680,89 @@ msgstr "Nincs több betét" msgid "Save bookmark" msgstr "Könyvjelző mentése" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs több visszavonás" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltávolítva" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Jel beállítva" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statisztika a kijelölésre:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "A dokumentum statisztikája: " -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d szó" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "Egy szó" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d karakter (szóközökkel)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Egy karakter (szóközökkel)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d karakter (szóközök nélkül)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Egy karakter (szóközök nélkül)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14774,26 +14773,26 @@ msgstr "" "nem olvasható,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "A fájl nem olvasható" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s nem olvasható." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "A fájl nem nyitható meg" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Nem UTF-8 kódolású fájl olvasása" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15242,7 +15241,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Szövegbetét kinyitva" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15253,7 +15252,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a fájlt felülírni?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Felülírjam a fájlt?" @@ -15452,7 +15451,7 @@ msgid "" msgstr "" "A `%1$s' szó nem fogadható el, mivel az nem alakítható át `%2$s' kódolásra." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " opciók: " @@ -15647,7 +15646,7 @@ msgstr "" "\t-version megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n" "Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Nincs rendszer könyvtár" @@ -15732,7 +15731,7 @@ msgstr "Nincs mit tenni" msgid "Unknown action" msgstr "Ismeretlen művelet" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Letiltott parancs" @@ -15740,15 +15739,15 @@ msgstr "Letiltott parancs" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Csak olvasható dokumentum" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15759,11 +15758,11 @@ msgstr "" "\n" "Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15772,11 +15771,11 @@ msgstr "" "A %1$s dokumentum nem nyomtatható.\n" "Kérem ellenőrizze a nyomtató beállításait." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Nyomtatás sikertelen" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15785,52 +15784,52 @@ msgstr "" "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s " "dokumentum mentett változatához?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatér" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Aldokumentum megnyitása %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokumentum alapértékek mentése %1$s-ban." -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "A dokumentum nem olvasható" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Üdvözli a LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra..." @@ -16436,15 +16435,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Igazítás nincs engedlyezve" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16452,22 +16451,22 @@ msgstr "" "Az új formátumban nem engedélyezett az előző igazítás.\n" "Visszaállítva alapértékbe." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX figyelmeztetés: " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "kódolhatatlan jel" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16508,61 +16507,61 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Változás követés]" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Változás: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " itt " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Betűkészlet: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Mélység: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", sorköz: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Másfél" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Egyéb (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Betét: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Bekezdés: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Azon.: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Pozíció: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Betű: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Határ: " @@ -16885,7 +16884,7 @@ msgid "About %1" msgstr "%1 névjegy" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -16959,7 +16958,7 @@ msgstr "BibTeX irodalomjegyzék" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17620,39 +17619,39 @@ msgstr "Programlista" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s hibák (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Bal felső sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Bal alsó sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Alapvonal bal" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Felső közép" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Alsó közép" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Alapvonal közép" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Jobb felső sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Jobb alsó sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Alapvonal jobb" @@ -17672,15 +17671,15 @@ msgstr "Külső fájl kiválasztása" msgid "Float Settings" msgstr "Úsztatási beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Kép fájl kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" @@ -17986,7 +17985,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Felhasználói felület" @@ -18038,67 +18037,79 @@ msgstr "AMS egyéb jelek" msgid "Res&tore" msgstr "&Visszaállítás" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ismeretlen funkció." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Új változat felvétele listára" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Felhasználó" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Adja meg a kiosztásfájlt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX bill. kötés fájlok (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "UI-fájl kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI fájlok (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Válassza ki a billentyűzet kiosztást" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX billentyűkiosztások (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Adja meg a személyes szótárat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18715,7 +18726,7 @@ msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév" @@ -18849,7 +18860,7 @@ msgstr "Minden dokumentum mentése..." msgid "All documents saved." msgstr "Minden dokumentum mentve." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19042,7 +19053,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Táblázatok listája" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19281,7 +19292,7 @@ msgstr "Lábjegyzetbetét kinyitva" msgid "footnote" msgstr "lábjegyzet" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19291,12 +19302,12 @@ msgstr "" "A %1$s fájl\n" "nem másolható az ideiglenes könyvtárba." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Nincs szükség %1$s átalakítására" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Képfájl: %1$s" @@ -19942,6 +19953,11 @@ msgstr "Szöveget kicseréltem." msgid " strings have been replaced." msgstr " szöveget cseréltem ki." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makró: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20039,66 +20055,6 @@ msgstr "Kivonat: " msgid "References: " msgstr "Hivatkozások: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Nem találom a LyX futattható-állományát" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a " -"parancssorból: %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nem tudom meghatározni a rendszerkönyvtárat, kerestem a \t%1$s-ban\n" -"Próbálja a '-sysdir' parancssori paramétert vagy készítsen egy környezeti " -"változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig." -"ltx' fájl van." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Nincs meg a fájl" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n" -"A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" -"%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" -"%2$s nem könyvtár." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Nincs meg a könyvtár" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Nincs nyomkövetési üzenet" @@ -20270,8 +20226,53 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makró: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Nem találom a LyX futattható-állományát" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a " +#~ "parancssorból: %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nem tudom meghatározni a rendszerkönyvtárat, kerestem a \t%1$s-ban\n" +#~ "Próbálja a '-sysdir' parancssori paramétert vagy készítsen egy környezeti " +#~ "változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig." +#~ "ltx' fájl van." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Nincs meg a fájl" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n" +#~ "A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" +#~ "%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" +#~ "%2$s nem könyvtár." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Nincs meg a könyvtár" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Függőleges igazítás az állandó szélességű oszlopokhoz" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a6d5ec5879..10c69042cd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-18 00:13+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "&Aggiungi" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Left" msgstr "A sinistra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centrato" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -1924,119 +1924,6 @@ msgstr "&Elenca nell'indice generale" msgid "&Numbering" msgstr "&Numerazione" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Layout pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato carta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Scegliere un tipo di carta particolare o\n" -"impostarne uno proprio con \"Personalizzato\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stile usato per l'intestazione ed il piè pagina" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Stile intestazioni:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Orizzontale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Verticale" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Orientamento" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento su &due facce" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Applica i&mmediatamente" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Predefinito per il paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "A &destra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "C&entrato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "A &sinistra" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&Giustificato" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Indenta il paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Larghezza dell'etichetta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etichetta più &lunga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -msgid "Line &spacing" -msgstr "I&nterlinea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Singola" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Doppia" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "&Usa supporto hyperref" @@ -2145,6 +2032,119 @@ msgstr "Op&zioni addizionali" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "per es.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Layout pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato carta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Scegliere un tipo di carta particolare o\n" +"impostarne uno proprio con \"Personalizzato\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stile usato per l'intestazione ed il piè pagina" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Stile intestazioni:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Orizzontale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Verticale" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Orientamento" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Imposta la pagina per la stampa fronte e retro" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento su &due facce" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Applica i&mmediatamente" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "&Predefinito per il paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "A &destra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "C&entrato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "A &sinistra" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&Giustificato" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Indenta il paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Larghezza dell'etichetta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Questo testo definisce la larghezza dell'etichetta del paragrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Etichetta più &lunga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +msgid "Line &spacing" +msgstr "I&nterlinea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Singola" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Doppia" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifica..." @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Sfogl&ia..." msgid "&User interface file:" msgstr "File interfaccia &utente:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -3915,12 +3915,12 @@ msgstr "Dimostrazione:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3933,9 +3933,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3948,9 +3948,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollario" @@ -3962,9 +3961,8 @@ msgstr "Corollario #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposizione" @@ -3975,9 +3973,8 @@ msgstr "Proposizione #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Congettura" @@ -3995,7 +3992,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fatto" @@ -4016,9 +4013,9 @@ msgstr "Assioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definizione" @@ -4029,10 +4026,10 @@ msgstr "Definizione #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Esempio" @@ -4051,9 +4048,9 @@ msgstr "Condizione #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4062,9 +4059,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Esercizio" @@ -4075,9 +4073,9 @@ msgstr "Esercizio #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Osservazione" @@ -4088,9 +4086,10 @@ msgstr "Osservazione #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Asserzione" @@ -4120,8 +4119,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notazione #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4775,6 +4774,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Fotogramma" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4790,11 +4794,6 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Fotogramma" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6483,7 +6482,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notazione \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\thetheorem." @@ -6672,8 +6671,8 @@ msgstr "Autore indice generale" msgid "TOC Author:" msgstr "Autore indice generale:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caso #." @@ -8041,47 +8040,47 @@ msgstr "Estratti" msgid "Offprints:" msgstr "Estratti:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollario \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Congettura \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fatto \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esempio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Esercizio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Osservazione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Asserzione \\thetheorem." @@ -10870,11 +10869,11 @@ msgstr "Stampa documento" msgid "Check spelling" msgstr "Controlla dizione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -13908,12 +13907,12 @@ msgstr "manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13925,7 +13924,7 @@ msgstr "" "Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " "nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14018,7 +14017,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14279,12 +14278,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Classe di documento non trovata" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" @@ -14345,89 +14344,89 @@ msgstr "Nessun altro inserto" msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Stringa non trovata!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Evidenziazione rimossa" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Evidenziazione impostata" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statistiche per la selezione:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statistiche per il documento:" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d parole" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "Una parola" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Un carattere (spazi inclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d caratteri (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Un carattere (spazi esclusi)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserito." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14438,11 +14437,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14451,15 +14450,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14893,7 +14892,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto flessibile non definito" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14904,7 +14903,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" @@ -15107,7 +15106,7 @@ msgstr "" "Non posso accettare la parola `%1$s' perché non può essere convertita nella " "codifica `%2$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " opzioni: " @@ -15303,7 +15302,7 @@ msgstr "" "\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Vedere anche le pagine del manuale di LyX per maggiori dettagli." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Nessuna cartella di sistema" @@ -15388,7 +15387,7 @@ msgstr "Niente da fare" msgid "Unknown action" msgstr "Azione sconosciuta" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Comando disabilitato" @@ -15396,15 +15395,15 @@ msgstr "Comando disabilitato" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Il documento è in sola lettura" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15415,11 +15414,11 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15428,11 +15427,11 @@ msgstr "" "Non ho potuto stampare il documento %1$s.\n" "Controllate che la stampante sia configurata correttamente." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "La stampa del documento non è riuscita" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15441,52 +15440,52 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " "salvata del documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Le impostazioni predefinite del documento sono state salvate in %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non è possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Il documento %1$s è stato riaperto." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Non riesco a riaprire il documento %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." @@ -16119,15 +16118,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Non ha senso con questo layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Allineamento non consentito" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16135,22 +16134,22 @@ msgstr "" "Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" "Uso quello predefinito." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "carattere intraducibile" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "Problema di memoria" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "Paragrafo non correttamente inizializzato" @@ -16194,61 +16193,61 @@ msgstr "" "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il " "Tutorial!" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Tracciamento modifiche] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Modifica: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " a " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Carattere: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Rientro: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Altro (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Inserto: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragrafo: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Posizione: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Car: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Confine: " @@ -16575,7 +16574,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Informazioni su %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -16645,7 +16644,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17280,39 +17279,39 @@ msgstr "Lista errori" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errori (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "A sinistra della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Centrato in alto" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Centrato in basso" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Al centro della linea di base" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "A destra della linea di base" @@ -17332,15 +17331,15 @@ msgstr "Selezione file esterno" msgid "Float Settings" msgstr "Impostazioni oggetti flottanti" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Selezione file grafico" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galleria|#G#g" @@ -17634,7 +17633,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" @@ -17678,64 +17677,76 @@ msgstr "Sistema e varie" msgid "Res&tore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Impossibile creare la scorciatoia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Funzione di LyX sconosciuta o invalida." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Sequenza tasti invalida o vuota" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "Scorciatoia già definita" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Impossibile inserire la scorciatoia nella lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identità" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Scelta del file delle scorciatoie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "File delle scorciatoie di LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Scelta del file UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "File UI di LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Scelta della mappa di tastiera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mappa di tastiera di LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Scelta del dizionario personale" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18298,7 +18309,7 @@ msgstr "Documenti LyX-1.5.x (*.lyx15)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" @@ -18432,7 +18443,7 @@ msgstr "Sto salvando tutti i documenti..." msgid "All documents saved." msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!" @@ -18603,7 +18614,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Elenco dei rami" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18828,7 +18839,7 @@ msgstr "È stato aperto l'inserto Nota a piè pagina" msgid "footnote" msgstr "Nota a piè pagina" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18839,12 +18850,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nella cartella temporanea." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s tutto sommato" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "File grafici: %1$s" @@ -19474,6 +19485,11 @@ msgstr "La stringa è stata sostituita." msgid " strings have been replaced." msgstr " le stringhe sono state sostituite." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19570,67 +19586,6 @@ msgstr "Sommario: " msgid "References: " msgstr "Referimenti: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Eseguibile di LyX non trovato" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di " -"comando %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n" -"\t%1$s\n" -"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile " -"d'ambiente\n" -"%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "File non trovato" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Il parametro %1$s non è valido.\n" -"La cartella %2$s non contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" -"La cartella %2$s non contiene %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" -"%2$s non è una cartella." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Cartella non trovata" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Nessun messaggio di verifica" @@ -19800,8 +19755,53 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Macro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Eseguibile di LyX non trovato" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea " +#~ "di comando %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile " +#~ "d'ambiente\n" +#~ "%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "File non trovato" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Il parametro %1$s non è valido.\n" +#~ "La cartella %2$s non contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" +#~ "La cartella %2$s non contiene %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "La variabile d'ambiente %1$s non è valida.\n" +#~ "%2$s non è una cartella." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Cartella non trovata" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Allineamento verticale per colonne di larghezza fissa" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 50faf42649..4e6d57367e 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-24 04:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 03:05+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "著作権" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 @@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1495 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取り消し(&C)" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "追加(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Allow &page breaks" msgstr "改頁を許可する(&P)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "配置" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Left" msgstr "左揃え" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "中央揃え" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "復元(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:616 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Si&ze:" msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "既定値" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "Horizontal Fill" msgstr "水平フィル" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 @@ -2077,61 +2077,61 @@ msgstr "両面文書(&T)" msgid "I&mmediate Apply" msgstr "直ちに適用(&M)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "この段落の既定の配置をともかく使う。" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 msgid "Paragraph's &Default" msgstr "段落の既定値(&D)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 msgid "Ri&ght" msgstr "右揃え(&G)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 msgid "C&enter" msgstr "中央揃え(&E)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "&Left" msgstr "左揃え(&L)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 msgid "&Justified" msgstr "両端揃え(&J)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 msgid "&Indent Paragraph" msgstr "段落の行頭下げ(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 msgid "Label Width" msgstr "ラベルの幅" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "この欄のテキストの幅が段落のラベルの幅を決定します。" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 msgid "Lo&ngest label" msgstr "最長のラベル(&N)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 msgid "Line &spacing" msgstr "行間(&S)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "Single" msgstr "なし" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "半行" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 msgid "Double" msgstr "一行" @@ -2203,7 +2203,8 @@ msgstr "一般" msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." -msgstr "これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完入力を表示します。" +msgstr "" +"これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完入力を表示します。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" @@ -2225,7 +2226,8 @@ msgstr "秒のポップアップ遅延(&E)" msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." -msgstr "タブ補完に複数候補がある場合、ポップアップに遅延を置かず、直ちに表示する。" +msgstr "" +"タブ補完に複数候補がある場合、ポップアップに遅延を置かず、直ちに表示する。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -2262,7 +2264,7 @@ msgstr "修正(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 msgid "Remo&ve" msgstr "削除(&V)" @@ -2989,51 +2991,57 @@ msgstr "\"diskdrive\"のような単語を容認する。" msgid "Accept compound &words" msgstr "複合単語を受け入れる(&W)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 msgid "Session" msgstr "セッション" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "ファイルが最後に閉じられたときのカーソル位置を復元します" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 -msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" msgstr "ウィンドウ座標の保存・復帰を許可" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 msgid "Restore cursor positions" msgstr "カーソル位置を復元" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" msgstr "最後のセッションで開いていたファイルを読み込む" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Clear All Session Information" +msgstr "ヘッダ情報" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 msgid "Documents" msgstr "文書" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" msgstr "直近のファイルの数(&M):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 msgid "minutes" msgstr "分" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 msgid "B&ackup documents, every" msgstr "文書バックアップ(&A): 毎" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 msgid "Open documents in &tabs" msgstr "文書をタブ内に開く(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 msgid "Automatic help" msgstr "自動ヘルプ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" @@ -3041,20 +3049,20 @@ msgstr "" "これをチェックすると、編集中の文書のメイン作業領域にある差込枠に関して、役立" "つコメントを自動的に表示します" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "メイン作業領域でツールチップスを有効にする(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 msgid "Bro&wse..." msgstr "一覧(&W)..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" msgstr "操作画面設定ファイル(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -8184,8 +8192,9 @@ msgid "" "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " "examples." msgstr "" -"言語学に便利な特別な環境をいくつか(付番用例や語句注解、セマン" -"ティック・マークアップ、絵画フロート)定義します。exampleディレクトリのlinguistics.lyxファイルをご参照ください。" +"言語学に便利な特別な環境をいくつか(付番用例や語句注解、セマンティック・マー" +"クアップ、絵画フロート)定義します。exampleディレクトリのlinguistics.lyxファ" +"イルをご参照ください。" #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -10809,11 +10818,11 @@ msgstr "文書を印刷" msgid "Check spelling" msgstr "スペルチェック" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "やり直す" @@ -13700,8 +13709,8 @@ msgstr "dateコマンド" msgid "Table (CSV)" msgstr "表(CSV)" -#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:821 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:822 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -13846,12 +13855,12 @@ msgstr "\\begin_headerがありません" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documentがありません" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "変更箇所はLaTeXの出力に表示されません。" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -13863,7 +13872,7 @@ msgstr "" "これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" "\\lyxdeletedを再定義してください" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -13954,9 +13963,9 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "修正されているファイルに上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1495 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" msgstr "上書き(&O)" @@ -14155,24 +14164,24 @@ msgstr "バージョン管理から復元しますか?" msgid "&Retrieve" msgstr "復元(&R)" -#: src/BufferList.cpp:223 +#: src/BufferList.cpp:224 msgid "No file open!" msgstr "ファイルが開かれていません!" -#: src/BufferList.cpp:233 +#: src/BufferList.cpp:234 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: 文書「%1$s」を保存しようとしています\n" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " 何とか保存できたようです。ひゅぅ。\n" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " 保存に失敗しました!再度試みています...\n" -#: src/BufferList.cpp:274 +#: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " 保存に失敗しました!なんてこった。文書は失われました。" @@ -14215,12 +14224,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "文書クラスが見つかりません" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "指定された文書クラス「%1$s」を読み込むことができませんでした。" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 msgid "Could not load class" msgstr "クラスを読み込むことができませんでした" @@ -14281,89 +14290,89 @@ msgstr "差込枠はもうありません" msgid "Save bookmark" msgstr "しおりを保存" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "これ以上元に戻すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "これ以上やり直すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "文字列が見つかりません!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "マーク切" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "マーク入" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "マーク削除" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "マーク設定" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "選択範囲の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "文書の統計:" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d語" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "1語" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "1字(空白含む)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "1字(空白除く)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。" -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14374,11 +14383,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を読むことができませんでした。" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "ファイルを読むことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -14387,15 +14396,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は読み込み不能です。" -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8でエンコードされていないファイルを読んでいます" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -14583,7 +14592,8 @@ msgid "graphics background" msgstr "図の背景" #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 -msgid "Math macro background" +#, fuzzy +msgid "math macro background" msgstr "数式マクロの背景" #: src/Color.cpp:140 @@ -14599,27 +14609,33 @@ msgid "math line" msgstr "数式行" #: src/Color.cpp:144 -msgid "Math macro hovered background" +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" msgstr "数式マクロの浮遊背景" #: src/Color.cpp:145 -msgid "Math macro label" +#, fuzzy +msgid "math macro label" msgstr "数式マクロラベル" #: src/Color.cpp:146 -msgid "Math macro frame" +#, fuzzy +msgid "math macro frame" msgstr "数式マクロの縁" #: src/Color.cpp:147 -msgid "Math macro blended out" +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" msgstr "数式マクロ混ぜ合わせ" #: src/Color.cpp:148 -msgid "Math macro old parameter" +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" msgstr "数式マクロの旧パラメーター" #: src/Color.cpp:149 -msgid "Math macro new parameter" +#, fuzzy +msgid "math macro new parameter" msgstr "数式マクロの新パラメーター" #: src/Color.cpp:150 @@ -14659,58 +14675,80 @@ msgid "change bar" msgstr "変更バー" #: src/Color.cpp:159 -msgid "Deleted text" +#, fuzzy +msgid "deleted text" msgstr "削除されたテキスト" #: src/Color.cpp:160 -msgid "Added text" +#, fuzzy +msgid "added text" msgstr "追加されたテキスト" #: src/Color.cpp:161 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:162 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:163 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:164 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:165 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:166 msgid "added space markers" msgstr "空白マーカ" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" msgstr "上部/下部線" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:168 msgid "table line" msgstr "表の線" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:169 msgid "table on/off line" msgstr "表の「表示/非表示」線" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:171 msgid "bottom area" msgstr "下部領域" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:172 msgid "new page" msgstr "新規頁" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:173 msgid "page break / line break" msgstr "改頁/改行" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:174 msgid "frame of button" msgstr "ボタンの縁" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:175 msgid "button background" msgstr "ボタンの背景" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:176 msgid "button background under focus" msgstr "フォーカスを得ているボタンの背景" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" msgstr "引き継ぐ" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:178 msgid "ignore" msgstr "無視" @@ -14798,7 +14836,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "未定義の自由差込枠" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14809,7 +14847,7 @@ msgstr "" "\n" "そのファイルに上書きしますか?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "ファイルを上書きしますか?" @@ -15011,7 +15049,7 @@ msgstr "" "文字コード「%2$s」に変換できなかったので,単語「%1$s」を承認できませんでし" "た。" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " オプション: " @@ -15036,7 +15074,7 @@ msgstr "nomencl用にMakeIndexを実行しています。" msgid "Could not read configuration file" msgstr "設定ファイルを読み込むことができませんでした" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403 +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15103,7 +15141,7 @@ msgstr "既定値を使用する(&U)" msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX を終了(&E)" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:655 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15289,7 +15327,7 @@ msgstr "何もしません" msgid "Unknown action" msgstr "未知の動作です。" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "コマンドは無効です" @@ -15297,15 +15335,15 @@ msgstr "コマンドは無効です" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "文書が一つも開かれていないときには、このコマンドは使うことができません" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "文書が読込専用です" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "文書のこの部分は削除されました。" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15316,11 +15354,11 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1770 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "変更した文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15329,11 +15367,11 @@ msgstr "" "文書「%1$s」を印刷することができませんでした。\n" "プリンタが正しくセットアップされていることを確認してください。" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "文書の印刷に失敗しました" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15342,52 +15380,52 @@ msgstr "" "全ての変更点は失われます。文書「%1$s」を,本当に保存されている版に戻します" "か?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "ヘルプファイルを開いています: %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "子文書%1$sを開いています..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文書既定値を%1$sに保存しました" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "文書既定値を保存することができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。" -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "文書%1$sを読み込むことができませんでした" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyXへようこそ!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "文書を新しい文書クラスに変換しています..." @@ -15462,7 +15500,8 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。" +msgstr "" +"最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。" #: src/LyXRC.cpp:2477 msgid "" @@ -15488,7 +15527,8 @@ msgstr "単語間のカーソル移動にMac OS X式の方法を使う。" msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." -msgstr "カーソルが内部にある時に、数式マクロをマクロ名のついた小さなボックスで囲む。" +msgstr "" +"カーソルが内部にある時に、数式マクロをマクロ名のついた小さなボックスで囲む。" #: src/LyXRC.cpp:2506 #, no-c-format @@ -15531,7 +15571,8 @@ msgstr "LyX が画像をどのように表示するかを選びます。" msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." -msgstr "文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。" +msgstr "" +"文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。" #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -15638,7 +15679,8 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2603 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。" +msgstr "" +"LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。" #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." @@ -15685,7 +15727,8 @@ msgstr "複数の補完候補がある際、遅延なしに補完ポップアッ msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." -msgstr "補完が利用可能であることを示すためにカーソル上に小さな三角形を表示します。" +msgstr "" +"補完が利用可能であることを示すためにカーソル上に小さな三角形を表示します。" #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "The inline completion delay." @@ -15706,7 +15749,8 @@ msgstr "長い補完を短縮するのに\"...\"を使用する。" #: src/LyXRC.cpp:2660 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。" +msgstr "" +"最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。" #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" @@ -16004,12 +16048,12 @@ msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX警告: " #: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "コード化できない文字" @@ -16051,7 +16095,8 @@ msgstr "未知のトークン" msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." -msgstr "空白を段落の先頭に挿入することはできません。LyX入門篇を読んでください。" +msgstr "" +"空白を段落の先頭に挿入することはできません。LyX入門篇を読んでください。" #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." @@ -16059,61 +16104,61 @@ msgstr "" "二つの空白をこのようにして入力することはできません。LyX入門篇を読んでくださ" "い。" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[変更追跡機能] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "変更: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " at " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "フォント: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", 階層: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", 行間: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "半行" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "その他 (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", 差込枠: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", 段落: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", ID: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", 位置: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", 文字: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", 境界: " @@ -16171,7 +16216,8 @@ msgstr "破損ファイル" #: src/TextClass.cpp:585 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!" +msgstr "" +"stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" @@ -16429,43 +16475,43 @@ msgstr "ユーザーディレクトリ: " msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 msgid "About %1" msgstr "%1について" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 msgid "Reconfigure" msgstr "再設定" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 msgid "Quit %1" msgstr "%1を終了" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:780 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 msgid "Exiting." msgstr "終了します。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:847 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857 msgid "Syntax: set-color " msgstr "文法: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\"は失敗しました。───色が未定義か、再定義されていない可能性が" "あります。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 msgid "The current document was closed." msgstr "現在の文書は閉じられました。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -16477,12 +16523,12 @@ msgstr "" "\n" "例外エラー: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1243 msgid "Software exception Detected" msgstr "ソフトウェア例外エラーが検出されました" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1230 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -16490,7 +16536,7 @@ msgstr "" "LyXは何か非常におかしな例外エラーを検出したので、保存されていない全ての文書の" "保存を試み、終了します。" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "UI定義ファイルを見つけることができませんでした" @@ -16504,10 +16550,10 @@ msgstr "BibTeX 参考文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1241 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文書(O)|#o#O" @@ -16712,10 +16758,10 @@ msgstr "%1$sファイル" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "貼り付けられた図を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1465 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1619 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 msgid "Canceled." msgstr "取り消されました。" @@ -17139,39 +17185,39 @@ msgstr "エラーリスト" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s エラー (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "ベースライン左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "中央上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "中央下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "ベースライン中央" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "ベースライン右" @@ -17191,15 +17237,15 @@ msgstr "外部ファイルを選択する" msgid "Float Settings" msgstr "フロートの設定" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "図" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "画像ファイルを選択" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "クリップアート(C)|#C#c" @@ -17489,108 +17535,120 @@ msgstr "操作画面言語の変更は、再起動のあと完全に有効とな msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "操作画面" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1957 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 msgid "Control" msgstr "制御" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2034 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 msgid "Function" msgstr "関数" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2035 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 msgid "Shortcut" msgstr "ショートカット" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "カーソル関数・マウス関数・編集関数" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "数式用記号" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 msgid "Document and Window" msgstr "文書及びウィンドウ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "フォント・レイアウト・テキストクラス" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "システムその他" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 msgid "Res&tore" msgstr "復元(&T)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "ショートカットの生成に失敗しました" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "未知あるいは無効なLyX関数です。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "無効あるいは空のキー列です" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2418 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "ショートカットは既に定義されています" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "ショートカットを一覧に加えることができません" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "利用者情報" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "バインドファイルを選んで下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyXバインドファイル(*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "UIファイルを選んで下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UIファイル(*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "キーボード配置表を選んで下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyXキーボード配置表(*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "個人用辞書を選んで下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18108,56 +18166,56 @@ msgstr "中アイコン" msgid "Big-sized icons" msgstr "大アイコン" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:406 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "「%1$s」は未知のツールバーです" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 msgid "Select template file" msgstr "ひな型ファイルを選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ひな型(T)|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX文書(*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1267 msgid "Document not loaded." msgstr "文書は読み込まれませんでした" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303 msgid "Select document to open" msgstr "開く文書を選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1300 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570 msgid "Examples|#E#e" msgstr "用例(E)|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x文書(*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x文書(*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x文書(*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1331 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -18168,40 +18226,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は存在しません。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "文書%1$sを開いています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文書%1$sを開きました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 msgid "Version control detected." msgstr "バージョン管理を検出しました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "文書%1$sを開くことができませんでした。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1389 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394 msgid "Couldn't import file" msgstr "ファイルをインポートできません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1390 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "書式%1$sをインポートするのに必要な情報がありません" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "インポートするファイルとして%1$sを選択します" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18212,40 +18270,40 @@ msgstr "" "\n" "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 msgid "Overwrite document?" msgstr "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$sをインポートしています..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 msgid "imported." msgstr "インポートされました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 msgid "file not imported!" msgstr "ファイルはインポートされませんでした!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1568 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1609 msgid "Select file to insert" msgstr "挿入するファイルを選択して下さい" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "文書を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "&Rename" msgstr "リネーム(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1714 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1719 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -18256,15 +18314,15 @@ msgstr "" "\n" "文書をリネームして再試行しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1717 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 msgid "Rename and save?" msgstr "リネームして保存しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 msgid "&Retry" msgstr "再試行(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -18275,19 +18333,19 @@ msgstr "" "\n" "文書を保存しますか,それとも変更を廃棄しますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Discard" msgstr "廃棄(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 msgid "Saving all documents..." msgstr "全ての文書を保存中です..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 msgid "All documents saved." msgstr "全ての文書は保存されました。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2106 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$sは未知のコマンドです!" @@ -18348,7 +18406,7 @@ msgstr "文書が一つも開かれていません!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 msgid "No Document Open!" msgstr "文書が開かれていませんよ!" @@ -18376,11 +18434,11 @@ msgstr "他のツールバー" msgid "No Branch in Document!" msgstr "文書にまだ派生枝が定義されていません!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "範囲内に引用がありません!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 msgid "No action defined!" msgstr "動作が定義されていません!" @@ -18458,7 +18516,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "派生枝一覧" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -18683,7 +18741,7 @@ msgstr "展開された脚注差込枠です" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18694,12 +18752,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を作業ディレクトリにコピーすることができませんでした。" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s は,変換する必要がまったくありません" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "画像ファイル: %1$s" @@ -19610,4 +19668,3 @@ msgstr "未知の" #~ msgid "Left-click to open the inset" #~ msgstr "左クリックで差込枠を展開" - diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ff28a94b7a..e0236592f0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n" "Last-Translator: cghan \n" "Language-Team: hangul \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "߽(Center)" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "⺻ (Default)" @@ -1959,126 +1959,6 @@ msgstr " msgid "&Numbering" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr " (Layout)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "¥ (format)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr " (&style):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "ο(Citation):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ܶ (Paragraph layout)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "(Right)|R" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "߽(Center)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "(Left)|L" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "εƮ(In&dent) " - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr " ̺(&Longest Label)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr " ÿ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2196,6 +2076,126 @@ msgstr "" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr " (Layout)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "¥ (format)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr " (&style):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "ο(Citation):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "ܶ (Paragraph layout)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "(Right)|R" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "߽(Center)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "(Left)|L" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "εƮ(In&dent) " + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr " ̺(&Longest Label)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr " ÿ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "ٲٱ(&Alter)..." @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "" msgid "&User interface file:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "(&Save)" @@ -3929,12 +3929,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3947,9 +3947,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3962,9 +3962,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3976,9 +3975,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3989,9 +3987,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -4009,7 +4006,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -4030,9 +4027,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "" @@ -4043,10 +4040,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "" @@ -4065,9 +4062,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "" @@ -4076,9 +4073,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -4089,9 +4087,9 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -4102,9 +4100,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4134,8 +4133,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" @@ -4792,6 +4791,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4807,11 +4811,6 @@ msgstr "" msgid "Part*" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6519,7 +6518,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" @@ -6711,8 +6710,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "" @@ -8140,48 +8139,48 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr " #." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -11038,11 +11037,11 @@ msgstr " msgid "Check spelling" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "" @@ -14148,12 +14147,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14161,7 +14160,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14244,7 +14243,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr " ?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 #, fuzzy @@ -14497,12 +14496,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr " (Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr " (Document Class)" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "class ų ϴ." @@ -14564,98 +14563,98 @@ msgstr " msgid "Save bookmark" msgstr "å 2 " -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "TeX (update) ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 #, fuzzy msgid "No further redo information" msgstr "TeX (update) ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr " ߰ " -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 #, fuzzy msgid "Mark off" msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Mark on" msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "ǥ(Mark) ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "ǥ(Mark) ߽ϴ." -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr " ȯ(&Switch to document) " -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr " ȯ(&Switch to document) " -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr " (One word in document)" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr " (One word in document)" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "(Settings)...|S" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr " մϴ %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr " (Document Class)" -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14663,26 +14662,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " ϴ." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr " ϴ" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15152,7 +15151,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "ִ Ա(Box Inset)" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15160,7 +15159,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr " ?" @@ -15366,7 +15365,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 #, fuzzy msgid " options: " msgstr " (&Options):" @@ -15539,7 +15538,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "" @@ -15623,7 +15622,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown action" msgstr "𸣴 Լ" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" @@ -15632,17 +15631,17 @@ msgstr " msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 #, fuzzy msgid "Document is read-only" msgstr " ùӸ(header) " -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 #, fuzzy msgid "This portion of the document is deleted." msgstr " μ " -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15650,77 +15649,77 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr " Ͻðڽϱ?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr " μ " -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr " ǵ?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "ǵ(Revert)|R" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "𸣴 ο뱸(Inset)" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr " (child document) ϴ %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr " (child document) ϴ %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr " (Document Class)" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr " ⺻ (Document Defaults) Ͻÿ " -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr " (Document Class)" -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr " ϴ." -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr " մϴ %1$s..." @@ -16226,37 +16225,37 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr " ǵ?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Ư " -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16296,66 +16295,66 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr " (Changed Layout)" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Ʈ" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr " (Math Options)" -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "ٱ(Outer)" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Ա(Inset): " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", ܶ(Paragraph): " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Ա(Inset): " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr " (&Options):" -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16665,7 +16664,7 @@ msgid "About %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "(Preferences)..." @@ -16731,7 +16730,7 @@ msgstr "BibTeX #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17429,42 +17428,42 @@ msgstr " msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "(top) ߽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "ٴ(Bottom) " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "ؼ(Baseline) ߽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "(top) ߽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "ٴ(Bottom) ߽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "ؼ(Baseline) ߽" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "ٴ(Bottom) " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "ٴ(Bottom) " -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "ؼ(Baseline) " @@ -17486,17 +17485,17 @@ msgstr " msgid "Float Settings" msgstr "߳ (Float Settings)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "׸(&Graphics)" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -17803,7 +17802,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr " " @@ -17853,70 +17852,82 @@ msgstr "" msgid "Res&tore" msgstr "(Revised)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr " " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "𸣴 Լ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr " (Index Entry)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "bind ÿ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "bind ÿ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "" @@ -18525,7 +18536,7 @@ msgstr "LyX #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "" @@ -18654,7 +18665,7 @@ msgstr " msgid "All documents saved." msgstr " μ " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -18852,7 +18863,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "̺ " #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19090,7 +19101,7 @@ msgstr " msgid "footnote" msgstr "(footnote)" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19098,12 +19109,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr " (template) ϴ." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" @@ -19759,6 +19770,11 @@ msgstr "ã msgid " strings have been replaced." msgstr "ãƼ üϱ" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19860,56 +19876,6 @@ msgstr "" msgid "References: " msgstr " (References):" -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr " ߰ " - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr " ߰ " - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr " ߰ " - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "" @@ -20092,6 +20058,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "𸣴 (user)" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr " ߰ " + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr " ߰ " + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr " ߰ " + #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" #~ msgstr "LaTeX " diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 657580f4d8..48b6cfe13d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:10+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Midten" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Størrelse:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1958,123 +1958,6 @@ msgstr "&Vis i innholdsfortegnelse" msgid "&Numbering" msgstr "Nummerering" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sidestil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Datoformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stil for sidens hode og fot" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Sidestil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Liggende" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Stående" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientering" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tosidig dokument" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nå er." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Standardjustering for avsnittstypen" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Høyre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "&Midstilt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbredde for lister" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Lengste listeetikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "L&injeavstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Dobbel" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2199,6 +2082,123 @@ msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sidestil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stil for sidens hode og fot" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Sidestil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Liggende" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Stående" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientering" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Layout for dobbeltsidig utskrift" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tosidig dokument" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Bruk standardjustering for avsnittet, hva det nå er." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Standardjustering for avsnittstypen" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Høyre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "&Midstilt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbredde for lister" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Lengste listeetikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "L&injeavstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Dobbel" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifiser..." @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "Se igjennom..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Brukergrensesnittfil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "Lagre" @@ -3970,12 +3970,12 @@ msgstr "Bevis:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3988,9 +3988,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4003,9 +4003,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -4017,9 +4016,8 @@ msgstr "Korollar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposisjon" @@ -4030,9 +4028,8 @@ msgstr "Proposisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" @@ -4050,7 +4047,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -4071,9 +4068,9 @@ msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -4084,10 +4081,10 @@ msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Eksempel" @@ -4106,9 +4103,9 @@ msgstr "Forutsetning #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4117,9 +4114,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Øvelse" @@ -4130,9 +4128,9 @@ msgstr "Øvelse #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Merknad" @@ -4143,9 +4141,10 @@ msgstr "Merknad #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Påstand" @@ -4175,8 +4174,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" @@ -4833,6 +4832,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Begynn ramme" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4848,11 +4852,6 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Begynn ramme" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6557,7 +6556,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -6755,8 +6754,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Sak #." @@ -8194,55 +8193,55 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposisjon #." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur #:" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Eksempel #." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -11166,11 +11165,11 @@ msgstr "Skriv ut dokumentet" msgid "Check spelling" msgstr "Stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -14217,12 +14216,12 @@ msgstr "\\begin_header mangler" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14230,7 +14229,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14316,7 +14315,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Overskrive endret fil?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14568,14 +14567,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" @@ -14635,93 +14634,93 @@ msgstr "Ingen flere insets" msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord kontrollert." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14732,26 +14731,26 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke åpne fil" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15194,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Åpnet text inset" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15205,7 +15204,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskrive filen?" @@ -15409,7 +15408,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke akseptere ordet `%1$s' fordi det ikke kunne konverteres til " "tegnkodingen `%2$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " opsjoner: " @@ -15603,7 +15602,7 @@ msgstr "" "\t-version versjons- og byggeinformasjon\n" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Bruker folder: " @@ -15687,7 +15686,7 @@ msgstr "Ingenting å utføre" msgid "Unknown action" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Det går ikke her og nå" @@ -15695,15 +15694,15 @@ msgstr "Det går ikke her og nå" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15714,11 +15713,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15727,11 +15726,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skriveren er rett konfigurert." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15740,52 +15739,52 @@ msgstr "" "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den " "lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\"" -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s åpnet." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." @@ -16327,38 +16326,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "spesielle tegn" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16402,63 +16401,63 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Endringssporing] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy msgid " at " msgstr "Del " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Dybde: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Annet (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16774,7 +16773,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Om LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Preferanser" @@ -16840,7 +16839,7 @@ msgstr "BibTeX referanseliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17502,39 +17501,39 @@ msgstr "Programlisting" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Øverst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Nederst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Grunnlinje, venstre ende" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Midt på øverst" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Midt på nederst" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Midt på grunnlinjen" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Øverst til høyre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Nederst til høyre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Grunnlinje, høyre ende" @@ -17554,15 +17553,15 @@ msgstr "Velg ekstern fil" msgid "Float Settings" msgstr "\"Float\" innstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Velg grafikkfil" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -17864,7 +17863,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Brukergrensesnitt" @@ -17916,67 +17915,79 @@ msgstr "AMS diverse" msgid "Res&tore" msgstr "&Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Velg hurtigtastfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX hurtigtastfiler (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Velg brukergrensesnittfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX brukergrensesnittfiler (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Velg tastaturoppsett" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Lyx tastaturoppsettfiler (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Velg personlig ordliste" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18590,7 +18601,7 @@ msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" @@ -18724,7 +18735,7 @@ msgstr "Lagrer alle dokumenter..." msgid "All documents saved." msgstr "Alle dokumenter lagret." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -18917,7 +18928,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Liste over tabeller" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19160,7 +19171,7 @@ msgstr "Åpnet fotnote" msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19171,12 +19182,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "inn i midlertidig mappe." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Det er ikke nødvendig å kovnvertere %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikkfil: %1$s" @@ -19827,6 +19838,11 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet." msgid " strings have been replaced." msgstr " strenger har blitt erstattet." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19928,54 +19944,6 @@ msgstr "Sammendrag: " msgid "References: " msgstr "Referanser: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "LyX binærfil ikke funnet" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Fil ikke funnet" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Folder ikke funnet" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ingen debug meldinge" @@ -20144,8 +20112,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ukjent bruker" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "LyX binærfil ikke funnet" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fil ikke funnet" + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Folder ikke funnet" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast bredde" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 43272e5720..2b31de519a 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:05+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Legg til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Midten" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1972,125 +1972,6 @@ msgstr "&Vis i Innhaldslista" msgid "&Numbering" msgstr "&Nummerering" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Avsnittstil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Datoformat" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Topp og botntekst stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Side stil:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Liggjande" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "S&tåande" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Retning" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Bruk to spaltar" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Tosidig" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "set avsnitt stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Høgre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Midten" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "&Venstre" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&Justert" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Rykk inn &avsnitt" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Etikettbreidd" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Lengste etikett" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Linjeavstand:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Enkel" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Dobbel" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2215,6 +2096,125 @@ msgstr "Andre LaTeX-val" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Avsnittstil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Datoformat" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Vel ein papirstorleik eller lag din eigen med \"Tilpassa\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Topp og botntekst stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Side stil:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Liggjande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "S&tåande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Retning" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Bruk to spaltar" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Tosidig" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "set avsnitt stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Høgre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Midten" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&Justert" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rykk inn &avsnitt" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Etikettbreidd" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Teksten her avgjer kor brei overskrifta til avsnittet blir" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Lengste etikett" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Linjeavstand:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Dobbel" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Endra..." @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "B&la gjennom..." msgid "&User interface file:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" @@ -3991,12 +3991,12 @@ msgstr "Prov:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4024,9 +4024,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -4038,9 +4037,8 @@ msgstr "Korollar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Framlegg" @@ -4051,9 +4049,8 @@ msgstr "Framlegg #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" @@ -4071,7 +4068,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -4092,9 +4089,9 @@ msgstr "Aksiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definisjon" @@ -4105,10 +4102,10 @@ msgstr "Definisjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Døme" @@ -4127,9 +4124,9 @@ msgstr "Vilkår #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4138,9 +4135,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Øving" @@ -4151,9 +4149,9 @@ msgstr "Øving #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Merknad" @@ -4164,9 +4162,10 @@ msgstr "Merknad #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Påstand" @@ -4196,8 +4195,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" @@ -4854,6 +4853,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "Start lysark" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4869,11 +4873,6 @@ msgstr "Del" msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "Start lysark" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6595,7 +6594,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasjon \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\arabic{theorem}." @@ -6800,8 +6799,8 @@ msgstr "Forfatter på innhaldslista" msgid "TOC Author:" msgstr "Forfatter på Innhaldslista:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Tilfelle #." @@ -8246,56 +8245,56 @@ msgstr "Ekstra_kopiar" msgid "Offprints:" msgstr "Ekstra_kopiar:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Døme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Øving @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Påstand \\arabic{theorem}" @@ -11225,11 +11224,11 @@ msgstr "Skriv ut dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sjekk rettskriving" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -14272,12 +14271,12 @@ msgstr "\\begin_header manglar" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14289,7 +14288,7 @@ msgstr "" "Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " "\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14382,7 +14381,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 #, fuzzy @@ -14644,7 +14643,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14652,7 +14651,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" @@ -14712,93 +14711,93 @@ msgstr "Det er ikkje fleire innskot" msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Merke slått av" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Merke på" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d ord sjekka." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Nøkkelord" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Status" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14809,26 +14808,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15276,7 +15275,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Opna tekst innskot" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15287,7 +15286,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" @@ -15490,7 +15489,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kunne ikkje godta ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " val: " @@ -15685,7 +15684,7 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Ingen systemkatalog" @@ -15767,7 +15766,7 @@ msgstr "Har ingenting å gjere" msgid "Unknown action" msgstr "Ukjend handling" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Den kommandoen er stengt" @@ -15775,15 +15774,15 @@ msgstr "Den kommandoen er stengt" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumetet er sletta." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15794,11 +15793,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15807,11 +15806,11 @@ msgstr "" "Kunne ikkje skrive ut dokumentet %1$s.\n" "Sjekk at skrivaren har dei rette vala." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Kan ikkje skrive ut" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15820,52 +15819,52 @@ msgstr "" "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Opnar barne dokumentet %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." @@ -16447,38 +16446,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "spesial teikn" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16522,61 +16521,61 @@ msgstr "" "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese " "innføring i LyX." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Spor endringar] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Endring: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " til " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Skrifttype:%1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr " Djupn: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Anna (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Innskot: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Avsnitt: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr " Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Teikn: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " @@ -16901,7 +16900,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Om LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "LyX-Val" @@ -16968,7 +16967,7 @@ msgstr "BibTeX litteraturliste" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17626,39 +17625,39 @@ msgstr "Kodelister" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Øvst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Nedst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Venstre grunnlinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Øvst midt på" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Nedst midt på" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Midt på grunnlina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Øvst til høgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Nedst til høgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Høgre grunnlinje" @@ -17678,15 +17677,15 @@ msgstr "Vel ekstern fil" msgid "Float Settings" msgstr "Flytarval" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Vel grafikk fil" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Biletesamling|#C#c" @@ -17990,7 +17989,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Skrivar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Grensesnitt" @@ -18042,67 +18041,79 @@ msgstr "AMS ymse" msgid "Res&tore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Ukjent funksjon." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Legg til ei ny grein til lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Vel bindingsfil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX teiknbindingar (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Vel UI fil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI-filer(*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Vel tastatur oversikt" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX;tastaturoversikt.(*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Vel personleg ordbok" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18721,7 +18732,7 @@ msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" @@ -18858,7 +18869,7 @@ msgstr "Lagrar %1$s..." msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19051,7 +19062,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Liste over tabellar" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19288,7 +19299,7 @@ msgstr "Opna botntekst innskot" msgid "footnote" msgstr "botntekst" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19299,12 +19310,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "til den mellombelse katalogen." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Ingen konvertering av %1$s var naudsynt likvel" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafikk-fil: %1$s" @@ -19946,6 +19957,11 @@ msgstr "Teksten er bytta ut." msgid " strings have been replaced." msgstr " tekstane har blitt bytta ut." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20043,64 +20059,6 @@ msgstr "Samandrag: " msgid "References: " msgstr "Referansar: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Klarte ikkje å finne systemstigen etter å ha leita i\n" -"\t%1$s\n" -"Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet " -"LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Kan ikkje finne fila" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Ikkje tillate val %1$s\n" -"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Ikkje tillate miljøval %1$s\n" -"Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Ikkje tillate miljøval %1$s\n" -"%2$s er ikkje ein stig." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Kan ikkje finne katalogen" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Inga melding frå avlusinga" @@ -20273,8 +20231,51 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "ukjend brukar" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Makro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Klarte ikkje å finne systemstigen etter å ha leita i\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet " +#~ "LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Kan ikkje finne fila" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Ikkje tillate val %1$s\n" +#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" +#~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" +#~ "%2$s er ikkje ein stig." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Kan ikkje finne katalogen" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Loddrett justering for kolonner med fast breidd" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9246270c49..7365ba1300 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:42+0100\n" "Last-Translator: Michał Fita \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "&Dodaj" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Left" msgstr "Do lewej" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Do środka" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "&Wielkość:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Domyślny" @@ -1974,124 +1974,6 @@ msgstr "&Umieszczenie w spisie treści" msgid "&Numbering" msgstr "&Numeracja" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Układ strony" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Format daty" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja własnego wybierając " -"\"Własne\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Wybór stylu paginy dolnej i górnej" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Styl strony:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "P&oziomo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pionowo" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientacja" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Skład dokumentu dla druku dwustronnego" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Dokument &dwustronny" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Użyj domyślnego wyrówania dla tego akapitu, jakiekolwiek ono jest." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Użyj &domyślnego wyrównania akapitu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Do prawe&j" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "Wyśrodkowani&e" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "Do &lewej" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "W&yrównane do obu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Wcięty akapitu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Szerokość etykiety" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ten tekst definiuje szerokość etykiety akapitu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Najdłuższa etykieta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "&Interlinia:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Pojedyncza" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Podwójna" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2214,6 +2096,124 @@ msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Układ strony" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Format daty" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja własnego wybierając " +"\"Własne\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Wybór stylu paginy dolnej i górnej" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Styl strony:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "P&oziomo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pionowo" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientacja" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Skład dokumentu dla druku dwustronnego" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Dokument &dwustronny" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Użyj domyślnego wyrówania dla tego akapitu, jakiekolwiek ono jest." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Użyj &domyślnego wyrównania akapitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Do prawe&j" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "Wyśrodkowani&e" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "Do &lewej" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "W&yrównane do obu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Wcięty akapitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Szerokość etykiety" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Ten tekst definiuje szerokość etykiety akapitu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Najdłuższa etykieta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "&Interlinia:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Pojedyncza" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Podwójna" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Inny..." @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "&Przeglądaj..." msgid "&User interface file:" msgstr "Plik &interfejsu użytkownika:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -3986,12 +3986,12 @@ msgstr "Dowód:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Twierdzenie" @@ -4004,9 +4004,9 @@ msgstr "Twierdzenie #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemat" @@ -4019,9 +4019,8 @@ msgstr "Lemat #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Wniosek" @@ -4033,9 +4032,8 @@ msgstr "Wniosek #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propozycja" @@ -4046,9 +4044,8 @@ msgstr "Propozycja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Hipoteza" @@ -4066,7 +4063,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Kryterium #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -4087,9 +4084,9 @@ msgstr "Aksjomat #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definicja" @@ -4100,10 +4097,10 @@ msgstr "Definicja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Przykład" @@ -4122,9 +4119,9 @@ msgstr "Warunek #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4133,9 +4130,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Ćwiczenie" @@ -4146,9 +4144,9 @@ msgstr "Ćwiczenie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Uwaga" @@ -4159,9 +4157,10 @@ msgstr "Uwaga #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Stwierdzenie" @@ -4191,8 +4190,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notacja #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Przypadek" @@ -4849,6 +4848,11 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4864,11 +4868,6 @@ msgstr "Część" msgid "Part*" msgstr "Część*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6617,7 +6616,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notacja \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}." @@ -6823,8 +6822,8 @@ msgstr "Autor Spisu treści" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor Spisu treści:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Przypadek #." @@ -8269,56 +8268,56 @@ msgstr "Nadbitka" msgid "Offprints:" msgstr "Nadbitka:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemat \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Przykład \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Ćwiczenie @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" @@ -11236,11 +11235,11 @@ msgstr "Drukuj dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Ponów" @@ -14283,12 +14282,12 @@ msgstr "Brakuje \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Brakuje \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmiany nie wyświetlane na wyjściu LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14300,7 +14299,7 @@ msgstr "" "Proszę zainstalować te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and " "\\lyxdeleted w preambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14393,7 +14392,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14654,14 +14653,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Nie można wczytać dokumentu\n" "%1$s" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Nie można zmienić klasy" @@ -14721,89 +14720,89 @@ msgstr "Brak innych wstawek" msgid "Save bookmark" msgstr "Zapisz zakładkę" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Nie można już dalej cofnąć" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Nie można już dalej ponawiać" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wyłączony" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik włączony" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usunięty" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Statystyka dla zaznaczenia:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Statystyka dla dokumentu:" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d słów" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "Jedno słowo" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (włączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znaków (wyłączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (wyłączając odstępy)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie można wstawić dokumentu %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14814,26 +14813,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "z powodu błędu: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Nie można wczytać pliku" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s nie mogą być wczytane." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15276,7 +15275,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15287,7 +15286,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zastąpić ten plik?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Zastąpić plik?" @@ -15489,7 +15488,7 @@ msgstr "" "Nie można zaakceptować słowa \"%1$s\" ponieważ nie może zostać skonwertowane " "do kodowania \"%2$s\"." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " opcje: " @@ -15685,7 +15684,7 @@ msgstr "" "Sprawdź stronę podręcznikową (man) programu LyX aby uzyskać więcej " "szczegółów." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Brak katalogu systemowego" @@ -15766,7 +15765,7 @@ msgstr "Nic do zrobienia" msgid "Unknown action" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Polecenie zablokowane" @@ -15774,15 +15773,15 @@ msgstr "Polecenie zablokowane" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Dokument tylko do odczytu" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Ten fragment dokumentu jest usunięty." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15793,11 +15792,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisać dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15806,11 +15805,11 @@ msgstr "" "Nie można wydrikować dokumentu %1$s.\n" "Sprawdź, czy twoja drukarka jest prawidłowo skonfigurowana." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15819,52 +15818,52 @@ msgstr "" "Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do " "zapisanej wersji dokumentu %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróć" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu podrzędnego %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Ustawienia domyślne dokumentu zapisano w %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nie można wczytać dokumentu" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" @@ -16449,15 +16448,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tym układzie!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16465,22 +16464,22 @@ msgstr "" "Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n" "Ustawiam na domyślne." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Ostrzeżenie LyX:" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "znak niekodowalny" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16522,61 +16521,61 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Nie można wstawić dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszę, Samouczek." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Śledzenie zmian]" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Zmiana: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " na " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Czcionka: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Głębokość: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstęp: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Półtora" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Inny (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr "" -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Akapit: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Pozycja: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16892,7 +16891,7 @@ msgid "About %1" msgstr "O %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" @@ -16958,7 +16957,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17615,39 +17614,39 @@ msgstr "Listing kodu" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s błędy (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Lewy górny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Lewy dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Lewy linia tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Środek górny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Środek dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Środek linia tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Prawy górny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Prawy dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Prawa linia tekstu" @@ -17667,15 +17666,15 @@ msgstr "Wybierz plik zewnętrzny" msgid "Float Settings" msgstr "Opcje wstawek" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Rysunek" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Wybierz plik rysunku" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Rysunek|R" @@ -17979,7 +17978,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Drukowanie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Plik własnego interfejsu" @@ -18031,67 +18030,79 @@ msgstr "Inne AMS" msgid "Res&tore" msgstr "&Przywróć" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakończenie pracy." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Dodaj nową gałąź do listy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identyfikacja" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Wybierz plik skrótów" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Pliki skrótów LyX-a (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Wybierz plik menu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Pliki LyX UI(*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Wybierz mapę klawiatury" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapy klawiatury LyX-a (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Wybierz słownik osobisty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18697,7 +18708,7 @@ msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" @@ -18831,7 +18842,7 @@ msgstr "Zapisuję wszystkie dokumenty..." msgid "All documents saved." msgstr "Wszystkie dokumenty zapisane." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19021,7 +19032,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Spis tabel" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19259,7 +19270,7 @@ msgstr "Otwarty przypis" msgid "footnote" msgstr "przypis" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19270,12 +19281,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "do katalogu tymczasowego." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Plik rysunku: %1$s" @@ -19911,6 +19922,11 @@ msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony." msgid " strings have been replaced." msgstr " zastąpiono." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20006,66 +20022,6 @@ msgstr "Streszczenie: " msgid "References: " msgstr "Odnośniki: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binaria LyX nie znalezione" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Nie można określić ścieżki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza poleceń %1" -"$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Nie można określić katalogu systemowego zawierający poszukiwany\n" -"\t%1$s\n" -"Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną środowiskową " -"LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX zawierający plik 'chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Plik nie znaleziony" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Niepoprawny przełącznik %1$s.\n" -"Katalog %2$s nie zawiera %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n" -"Katalog %2$s nie zawiera %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n" -"%2$s nie jest katalogiem." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Katalog nieznaleziony" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych" @@ -20237,8 +20193,53 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany użytkownik" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Makro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binaria LyX nie znalezione" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie można określić ścieżki do katalogu systemowego LyX-a z wiersza " +#~ "poleceń %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Nie można określić katalogu systemowego zawierający poszukiwany\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną środowiskową " +#~ "LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX zawierający plik 'chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Plik nie znaleziony" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Niepoprawny przełącznik %1$s.\n" +#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n" +#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n" +#~ "%2$s nie jest katalogiem." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Katalog nieznaleziony" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Pionowe wyrównanie dla kolumn o stałej szerokości" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7a1e99930f..aa8f85b0ba 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:51+0100\n" "Last-Translator: Susana Barbosa \n" "Language-Team: \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Adicionar" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerda|#E" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centro|#n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Por omissão" @@ -1968,127 +1968,6 @@ msgstr "Listar no Índice" msgid "&Numbering" msgstr "Numeração" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Disposição de Página" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Formato da Data" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um próprio com \"Custom\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o cabeçalho e rodapé da página" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Estilo de página" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "Paisagem|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "Retrato|#o" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "Formato:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientação" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispôr a página para impressão frente e verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Documento frente e verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usar o alinhamento pré-definido para este parágrafo, qualquer que ele seja." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar o alinhamento de parágrafo pré-definido" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Direita|#D" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Centro|#n" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "Esquerda|#E" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "Justificado" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Indentar parágrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Largura da legenda" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da legenda do parágrafo" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Tabela longa" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Espaçamento entre linhas" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Simples|#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Duplo|#D" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2213,6 +2092,127 @@ msgstr "Opções LaTeX adicionais" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Disposição de Página" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Formato da Data" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um próprio com \"Custom\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Estilo usado para o cabeçalho e rodapé da página" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Estilo de página" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "Paisagem|#P" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "Retrato|#o" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "Formato:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientação" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Dispôr a página para impressão frente e verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Documento frente e verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Usar o alinhamento pré-definido para este parágrafo, qualquer que ele seja." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Usar o alinhamento de parágrafo pré-definido" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Direita|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Centro|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "Esquerda|#E" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "Justificado" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Indentar parágrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Largura da legenda" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Este texto define a largura da legenda do parágrafo" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Tabela longa" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Espaçamento entre linhas" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Simples|#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Duplo|#D" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "Alterar..." @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Navegar...|#B" msgid "&User interface file:" msgstr "Ficheiro de interface com o utilizador:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "Guardar" @@ -3990,12 +3990,12 @@ msgstr "Prova:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -4008,9 +4008,9 @@ msgstr "Teorema #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -4023,9 +4023,8 @@ msgstr "Lema #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolário" @@ -4037,9 +4036,8 @@ msgstr "Corolário #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposição" @@ -4050,9 +4048,8 @@ msgstr "Proposição #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" @@ -4070,7 +4067,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Critério #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -4091,9 +4088,9 @@ msgstr "Axioma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definição" @@ -4104,10 +4101,10 @@ msgstr "Definição #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -4126,9 +4123,9 @@ msgstr "Condição #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problema" @@ -4137,9 +4134,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exercício" @@ -4150,9 +4148,9 @@ msgstr "Exercício #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Observação" @@ -4163,9 +4161,10 @@ msgstr "Observação #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Afirmação" @@ -4195,8 +4194,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notação #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4854,6 +4853,11 @@ msgstr "LatinoDesligado" msgid "Latin off" msgstr "Latino desligado" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "InícioMoldura" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4869,11 +4873,6 @@ msgstr "Parte" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "InícioMoldura" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6582,7 +6581,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notação \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." @@ -6780,8 +6779,8 @@ msgstr "Autor TOC" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor TOC:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caso #." @@ -8229,56 +8228,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposição \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definição \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observação \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmação \\arabic{theorem}" @@ -11211,11 +11210,11 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Verificar ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -14642,12 +14641,12 @@ msgstr "\\begin_header em falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document em falta" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modificações não mostradas no resultado LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14659,7 +14658,7 @@ msgstr "" "Por favor instalar estes pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxadded and " "\\lyxdeleted no preâmbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14754,7 +14753,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -15017,7 +15016,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Classe de documento inválida" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -15025,7 +15024,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não pôde ser lido." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Não é possível alterar classe" @@ -15085,93 +15084,93 @@ msgstr "Não mais insertos" msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar favorito" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Não existe mais infomação para anulação" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "N�o h� informa��o ulterior de refazer" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Mudar para documento" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Mudar para documento" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d palavras verificadas." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Palavra-chave" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "A inserir documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não é possível inserir documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15182,26 +15181,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "devido ao erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Não foi possível ler ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s não pôde ser lido." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Não foi possível abrir ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "A ler ficheiro sem codificação UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15652,7 +15651,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto Texto Aberto" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15663,7 +15662,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer escrever por cima desse ficheiro?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" @@ -15866,7 +15865,7 @@ msgstr "" "Não é possível aceitar palavra `%1$s' porque esta não pôde ser convertida " "para a codificação `%2$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " op��es: " @@ -16061,7 +16060,7 @@ msgstr "" "\t-version resume a versão e informação de compilação\n" "Verificar a página manual do LyX para mais detalhes." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Sem pasta de sistema" @@ -16143,7 +16142,7 @@ msgstr "Nada a fazer" msgid "Unknown action" msgstr "A��o desconhecida" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" @@ -16151,15 +16150,15 @@ msgstr "Comando desactivado" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Comando n�o permitido sem nenhum documento aberto" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "O documento � apenas para leitura" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento é apagada." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -16170,11 +16169,11 @@ msgstr "" "\n" "Quer guardar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Guardar documento alterado?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -16183,11 +16182,11 @@ msgstr "" "Não é possível imprimir o documento %1$s.\n" "Verifique se a sua impressora está configurada correctamente." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "A impressão do documento falhou" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16196,52 +16195,52 @@ msgstr "" "Quaisquer alterações serão perdidas. Tem a certeza de que quer voltar à " "versão guardada do documento %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Voltar para o documento guardado?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "A abrir ficheiro de ajuda %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "A abrir documento filho %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Pré-definições do documento guardadas em %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Não é possível ler documento" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." @@ -16863,15 +16862,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Voltar à versão armazenada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alinhamento não permitido" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16879,24 +16878,24 @@ msgstr "" "A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n" "A usar o pré-definido." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versão do LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caracter especial" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16940,62 +16939,62 @@ msgstr "" "Não é possível escrever dois espaços desta maneira. Por favor leia o " "tutorial." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Alterar Registo] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Alterar: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy msgid " at " msgstr " at " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Fonte: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Profundidade: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaçamento: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Um-e-meio" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Outro (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Inserto: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Parágrafo: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Posição: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Limite: " @@ -17324,7 +17323,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Acerca do LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -17391,7 +17390,7 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -18056,40 +18055,40 @@ msgstr "Listagem de Programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Erros (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Topo esquerdo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Fundo esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Linha de base esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Topo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Fundo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Linha de base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Topo direito" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Fundo direita" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Linha de base direita" @@ -18109,15 +18108,15 @@ msgstr "Selecionar ficheiro externo" msgid "Float Settings" msgstr "Configurações de Flutuante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Seleccionar ficheiro de gráficos" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart" @@ -18429,7 +18428,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Interface do utilizador" @@ -18481,67 +18480,79 @@ msgstr "Misc AMS" msgid "Res&tore" msgstr "Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "A criação de pasta falhou. A sair." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Função desconhecida." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Adicionar um ramo novo à lista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Escolher ficheiro de associação" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Ficheiros de associação LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Escolher ficheiro UI" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Ficheiros LyX UI (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Escolher mapa de teclado" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Mapas de teclado do LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Escolher dicionário pessoal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19158,7 +19169,7 @@ msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro inválido" @@ -19294,7 +19305,7 @@ msgstr "A salvar documento %1$s..." msgid "All documents saved." msgstr "Documento não guardado" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19489,7 +19500,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Lista de Tabelas" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19729,7 +19740,7 @@ msgstr "Rodapé de Inserto Aberto" msgid "footnote" msgstr "rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19740,12 +19751,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "para a pasta temporária." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "conversão de %1$s é apesar de tud necessária" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ficheiro de gráficos: %1$s" @@ -20400,6 +20411,11 @@ msgstr "Cadeia alfanumérica foi substituida." msgid " strings have been replaced." msgstr "Cadeias alfanuméricas foram substituidas." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20497,67 +20513,6 @@ msgstr "Resumo: " msgid "References: " msgstr "Referências: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binário LyX não encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"Não é possível determinar o path para o binário LyX a partir da linha de " -"comando %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Não é possível encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n" -"\t%1$s\n" -"Usar o parâmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a variável de " -"ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro " -"`chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Ficheiro não encontrado" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Opção %1$s inválida.\n" -"Pasta %2$s não contém %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variável de ambiente %1$s inválida.\n" -"Pasta %2$s não contém %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variável de ambiente %1$s inválida.\n" -"%2$s não é uma pasta." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Pasta não encontrada" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Sem mensagem de compilação" @@ -20731,8 +20686,54 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilizador desconhecido" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binário LyX não encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível determinar o path para o binário LyX a partir da linha de " +#~ "comando %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Usar o parâmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a variável de " +#~ "ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ficheiro não encontrado" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Opção %1$s inválida.\n" +#~ "Pasta %2$s não contém %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variável de ambiente %1$s inválida.\n" +#~ "Pasta %2$s não contém %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variável de ambiente %1$s inválida.\n" +#~ "%2$s não é uma pasta." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Pasta não encontrada" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Alinhamento vertical para colunas de largura fixa" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 695b0f53da..72d701f384 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 00:24+0100\n" "Last-Translator: Liviu Andronic \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Adaugă" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Left" msgstr "Stînga" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centrat" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "&Mărime:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -1930,118 +1930,6 @@ msgstr "Listează in Cuprins|C" msgid "&Numbering" msgstr "&Numerotare" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Aranjarea paginii" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Formatul hîrtiei:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Alege o dimensiune spefică pentru foaie, sau crează dimensiunile proprii cu " -"\"Personalizează\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Stiluri folosite pentru antet si subsol" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "&Stil antet:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Peisaj" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Portret" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientare" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Pregăteşte formatul paginilor pentru imprimare faţă-verso" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Document &dublă-faţă" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Applică imediat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Foloseşte alinierea implicită pentru acest paragraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Setările implicite ale paragrafului" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Dreapta" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "Centrat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "Stînga" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "Aliniat" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Indentare paragraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Etichetează cu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Acest text defineşte lăţimea etichetei acestui paragraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Cea mai &lungă etichetă" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -msgid "Line &spacing" -msgstr "Spaţiere &linie:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Simplu" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Dublu" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\"" @@ -2151,6 +2039,118 @@ msgstr "Opţiuni suplimentare" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Aranjarea paginii" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Formatul hîrtiei:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" +"Alege o dimensiune spefică pentru foaie, sau crează dimensiunile proprii cu " +"\"Personalizează\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Stiluri folosite pentru antet si subsol" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "&Stil antet:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Peisaj" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Portret" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "Orientare" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Pregăteşte formatul paginilor pentru imprimare faţă-verso" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Document &dublă-faţă" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Applică imediat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Foloseşte alinierea implicită pentru acest paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Setările implicite ale paragrafului" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Dreapta" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "Centrat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "Stînga" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "Aliniat" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "&Indentare paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Etichetează cu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Acest text defineşte lăţimea etichetei acestui paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Cea mai &lungă etichetă" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Spaţiere &linie:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Simplu" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Dublu" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifică..." @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Răsf&oieşte..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Salvează" @@ -3905,12 +3905,12 @@ msgstr "Demonstraţie" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teoremă" @@ -3923,9 +3923,9 @@ msgstr "Teoremă #" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemă" @@ -3938,9 +3938,8 @@ msgstr "Lemă #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolar" @@ -3952,9 +3951,8 @@ msgstr "Corolar #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propoziţie" @@ -3965,9 +3963,8 @@ msgstr "Propoziţie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectură" @@ -3985,7 +3982,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criteriu #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fapt" @@ -4006,9 +4003,9 @@ msgstr "Axiomă #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Definiţie" @@ -4019,10 +4016,10 @@ msgstr "Definiţie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Exemplu" @@ -4041,9 +4038,9 @@ msgstr "Condiţie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problemă" @@ -4052,9 +4049,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problemă #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Exerciţiu" @@ -4065,9 +4063,9 @@ msgstr "Exerciţiu #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remarcă" @@ -4078,9 +4076,10 @@ msgstr "Remarcă #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Declaraţie" @@ -4110,8 +4109,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notaţie #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caz" @@ -4769,6 +4768,11 @@ msgstr "Locaţie" msgid "Latin off" msgstr "Locaţie" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "ÎnceputCadru" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4784,11 +4788,6 @@ msgstr "Part" msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "ÎnceputCadru" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6499,7 +6498,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notaţie \\arabic{notation}" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}" @@ -6697,8 +6696,8 @@ msgstr "AutorCuprins" msgid "TOC Author:" msgstr "AutorCuprins" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caz #." @@ -8095,56 +8094,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problemă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exerciţiu @Section@.\\\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}" @@ -11175,11 +11174,11 @@ msgstr "Importă document" msgid "Check spelling" msgstr "Verificare TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -14311,12 +14310,12 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14324,7 +14323,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14407,7 +14406,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Vizualizează fişierul" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 #, fuzzy @@ -14668,12 +14667,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Listă de slide-uri" @@ -14734,93 +14733,93 @@ msgstr "Nu mai există inset-uri" msgid "Save bookmark" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Nu mai există informaţii de des-facere" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai există informaţii de re-facere" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Marcaj inactiv" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Marcaj activ" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Marcaj eliminat" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Marcaj setat" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Trece la alt document deschis" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "CuvîntCheie" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Stare" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14828,28 +14827,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nu pot deschide fişierul" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15295,7 +15294,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Deschidere" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15303,7 +15302,7 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "" @@ -15519,7 +15518,7 @@ msgstr "" "Nu pot accepta cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în " "codajul `%2$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " opţiuni: " @@ -15691,7 +15690,7 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "&Utilizează director temporar" @@ -15779,7 +15778,7 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Unknown action" msgstr "necunoscut" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "S&fîrşit comandă:" @@ -15788,16 +15787,16 @@ msgstr "S&fîrşit comandă:" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 #, fuzzy msgid "Document is read-only" msgstr "Documente" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15805,80 +15804,80 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Verteiler" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Parametrii listă" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Document implicit|#D" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documente" -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." @@ -16399,38 +16398,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versiune...|V" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caracter special" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16475,70 +16474,70 @@ msgstr "" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Nu puteţi introduce două spaţii în acest fel. Citiţi tutorialul." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Modifică limbajul" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Pagini" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy msgid " at " msgstr " la " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Mărime font" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 #, fuzzy msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaţiere: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Other (" msgstr "Altul (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr "Inserează URL" -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Paragraf" -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr "Index" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Afirmaţie" -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16864,7 +16863,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Despre LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Preferinţe" @@ -16933,7 +16932,7 @@ msgstr "Bibliografie" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17626,47 +17625,47 @@ msgstr "Listare program" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "către fişier" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aliniază centrat|c" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "la imprimantă" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aliniază centrat|c" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Linie dreapta|d" @@ -17690,17 +17689,17 @@ msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" msgid "Float Settings" msgstr "opţiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "&Grafică" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -18029,7 +18028,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Imprimantă" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:" @@ -18082,74 +18081,86 @@ msgstr "Diverse AMS" msgid "Res&tore" msgstr "&Reface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "necunoscut" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "&Indentare" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Alegeţi un fişier de stil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Adaugă un fişier bază de date BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Alegeţi un fişier de stil" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Adaugă un fişier bază de date BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Cuvînt cheie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Utilizează mapare de &tastatură" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Utilizează dicţionar personal" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -18778,7 +18789,7 @@ msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Fişiere instalate" @@ -18911,7 +18922,7 @@ msgstr "Formatez documentul..." msgid "All documents saved." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19111,7 +19122,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Listă de tabele" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19359,7 +19370,7 @@ msgstr "Deschidere" msgid "footnote" msgstr "Notă de subsol" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19367,12 +19378,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Nu pot şterge director temporar" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafică" @@ -20041,6 +20052,11 @@ msgstr "Înlocuieşte" msgid " strings have been replaced." msgstr "Înlocuieşte" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Macro: %s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20145,57 +20161,6 @@ msgstr "Abstract " msgid "References: " msgstr "Referinţe" -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Reconfigurează|R" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Reconfigurează|R" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Reconfigurează|R" - #: src/support/debug.cpp:38 #, fuzzy msgid "No debugging message" @@ -20382,8 +20347,16 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro: %s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Reconfigurează|R" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Reconfigurează|R" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Reconfigurează|R" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Aliniere verticală pentru coloane de lăţime fixă" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d292c1da86..495bb589e8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:57+0100\n" "Last-Translator: Andrey V. Panov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Добавить" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Left" msgstr "Слева" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "По середине" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Ра&змер:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -1974,122 +1974,6 @@ msgstr "Содержание" msgid "&Numbering" msgstr "Нумерация" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Формат страницы" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Формат бумаги" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Стиль &страницы:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Ландшафт" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "П&ортрет" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Формат:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Ориентация:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Двухсторонний документ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "Применить сейчас" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Использовать выравнивание для абзаца по умолчанию, какое оно не было." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Установлено размещение абзаца" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Справа" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "По середине" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "Слева" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "Оба края" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "абзаца" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Ширина метки" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Длин&нейшая метка" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -msgid "Line &spacing" -msgstr "Интер&линьяж" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Одинарный" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "Полуторный" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Двойной" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "Использовать пакет hyperref" @@ -2209,6 +2093,122 @@ msgstr "Дополнительные параметры LaTeX" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Формат страницы" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "Формат бумаги" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Стиль &страницы:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ландшафт" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "П&ортрет" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Формат:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Ориентация:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Двухсторонний документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "Применить сейчас" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Использовать выравнивание для абзаца по умолчанию, какое оно не было." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Установлено размещение абзаца" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Справа" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "По середине" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "Слева" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "Оба края" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "абзаца" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Ширина метки" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Длин&нейшая метка" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Интер&линьяж" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Одинарный" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "Полуторный" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Двойной" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Другие..." @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "&Выбрать..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Файл пользовательского интерфейса:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" @@ -3982,12 +3982,12 @@ msgstr "Доказательство:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Теорема" @@ -4000,9 +4000,9 @@ msgstr "Теорема #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Лемма" @@ -4015,9 +4015,8 @@ msgstr "Лемма #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Вывод" @@ -4030,9 +4029,8 @@ msgstr "Вывод" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Утверждение" @@ -4043,9 +4041,8 @@ msgstr "Утверждение #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Предположение" @@ -4065,7 +4062,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Критерий" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Факт" @@ -4088,9 +4085,9 @@ msgstr "Аксиома" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Определение" @@ -4102,10 +4099,10 @@ msgstr "Определение" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Пример" @@ -4126,9 +4123,9 @@ msgstr "Условие" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Проблема" @@ -4138,9 +4135,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Проблема" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Упражнение" @@ -4152,9 +4150,9 @@ msgstr "Упражнение" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Пометка" @@ -4166,9 +4164,10 @@ msgstr "Пометка" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Утверждение" @@ -4201,8 +4200,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Нотация" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Вариант" @@ -4885,6 +4884,11 @@ msgstr "Латышский" msgid "Latin off" msgstr "Латышский" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4900,11 +4904,6 @@ msgstr "Часть" msgid "Part*" msgstr "Часть*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6756,7 +6755,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Примечание \\thetheorem." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Теорема" @@ -6970,8 +6969,8 @@ msgstr "TOC_Author" msgid "TOC Author:" msgstr "TOC_Author" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Вариант" @@ -8509,48 +8508,48 @@ msgstr "Отдельные оттиски" msgid "Offprints:" msgstr "Отдельные оттиски" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Следствие \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Утверждение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Предположение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Факт \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Определение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Пример \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Задача \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Упражнение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Аксиома \\thetheorem." @@ -11455,11 +11454,11 @@ msgstr "Печатать документ" msgid "Check spelling" msgstr "Проверить орфографию" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" @@ -14644,12 +14643,12 @@ msgstr "\\begin_header отсутствует" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documen отсутствует" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Изменения не показаны в выводе LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14657,7 +14656,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14741,7 +14740,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписать изменённый файл?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14997,12 +14996,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Класс документа не доступен" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Класс документа %1$s невозможно загрузить" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Невозможно загрузить класс" @@ -15061,95 +15060,95 @@ msgstr "Больше нет вкладок" msgid "Save bookmark" msgstr "Заложить закладку" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Больше нет информации для отмены" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Строка не найдена!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Метка выключена" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Метка включена" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Метка удалена" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Метка установлена" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Печатать документ" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Печатать документ" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d слов проверено." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Ключевое слово" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Состояние" # c-format -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Документ вставляется %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлен." # c-format -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Невозможно вставить документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15159,11 +15158,11 @@ msgstr "" "Невозможно открыть указанный документ\n" "%1$s." -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Нельзя прочесть файл" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -15172,15 +15171,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " невозможно прочесть." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Невозможно открыть файл" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Считывается файл не в кодировке UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15630,7 +15629,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Открытая текстовая вкладка" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15641,7 +15640,7 @@ msgstr "" "\n" "Хотите перезаписать его?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Перезаписать файл?" @@ -15840,7 +15839,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " параметры: " @@ -16030,7 +16029,7 @@ msgstr "" " импортировать заданный файл в указанном формата\n" "Более подробное описание командной строки можно найти в документации (man)." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Каталог пользователя: " @@ -16113,7 +16112,7 @@ msgstr "Выполнять нечего" msgid "Unknown action" msgstr "Неизвестная команда" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Команда отключена" @@ -16121,15 +16120,15 @@ msgstr "Команда отключена" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Команда недопустима без открытых документов" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Документ доступен только для чтения" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Эта часть документа удалена" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -16140,75 +16139,75 @@ msgstr "" "\n" "Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Сохранить текущий документ?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Печатать в файл" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "Вернуться к сохранённому" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Отсутствует аргумент" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Открываем файл помощи %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Открывается документ-потомок %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "По умолчанию для документа|#Д" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перезагружен." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Невозможно открыть документ " -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Добро пожаловать в LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Преобразую документ к новому классу документа..." @@ -16813,38 +16812,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Бессмысленно в этом формате!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Выравнивание не разрешено" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX версии " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Специальный символ" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16890,68 +16889,68 @@ msgstr "" "Вы не можете вводить два пробела подряд таким способом. Пожалуйста, " "прочитайте Самоучитель." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Изменить язык" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Стр. от:" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy msgid " at " msgstr " в " # c-format -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Шрифт: %1$s" # c-format -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Уровень: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Промежутки: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Полуторный" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Другой (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Уровень: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Абзац: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Уровень: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Расположение: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Граница: " @@ -17273,7 +17272,7 @@ msgid "About %1" msgstr "О %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -17349,7 +17348,7 @@ msgstr "Библиография BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -18011,41 +18010,41 @@ msgstr "Листинг программы" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ошибки (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Левый верхний" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Левый нижний" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "По середине горизонтально|Ц" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Посередине сверху" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Посередине снизу" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "По середине горизонтально|Ц" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Справа сверху" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Справа снизу" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Линия справа|П" @@ -18066,15 +18065,15 @@ msgstr "Выделить внешний файл" msgid "Float Settings" msgstr "Настройки плавающих объектов" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Изображение" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Выберите файл с изображением" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Галерея|#Г#г" @@ -18371,7 +18370,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Интерфейс пользователя" @@ -18420,64 +18419,76 @@ msgstr "Различное AMS" msgid "Res&tore" msgstr "&Восстановить" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Ошибка при создании горячей клавиши" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Неизвестная или неправильная функция LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Неверная или пустая горячая клавиша" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "Горячая клавиша уже определена" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Невозможно добавить горячую клавишу в список" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Личные данные" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Выберите файл клавиатурных сокращений" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Привязки клавиш LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Выберите файл интерфейса (UI)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Файлы интерфейса LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Выберите раскладку клавиатуры" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Раскладки клавиатуры LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Выберите личный словарь" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "ispell" @@ -19093,7 +19104,7 @@ msgstr "Документы LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Неправильное название файла" @@ -19227,7 +19238,7 @@ msgstr "Сохраняются все документы..." msgid "All documents saved." msgstr "Все документы сохранены." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19421,7 +19432,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Список таблиц" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19656,7 +19667,7 @@ msgstr "Открытая вкладка сноски" msgid "footnote" msgstr "Заметка в подвал" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19664,12 +19675,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Невозможно создать временный каталог" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Изображение: %1$s" @@ -20296,6 +20307,11 @@ msgstr "Строка была заменена." msgid " strings have been replaced." msgstr " строк было заменено." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Макрокоманда: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20394,57 +20410,6 @@ msgstr "Аннотация: " msgid "References: " msgstr "Ссылки: " -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Строка не найдена!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Модуль не найден." - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Строка не найдена!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Нет отладочного сообщения" @@ -20614,8 +20579,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Неизвестный пользователь" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Макрокоманда: %1$s: " +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Строка не найдена!" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Модуль не найден." + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Строка не найдена!" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Вертикальное выравнивание для столбцов фиксированной ширины" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 87072fc182..edf4b633e9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Grer zen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "&Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Vazge" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Left" msgstr "Sola dayal" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Ortal" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Boy:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "ntanml" @@ -2001,127 +2001,6 @@ msgstr " msgid "&Numbering" msgstr "&Numaralama" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sayfa Yerleimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Tarih biimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Belli bir kat boyu sein, yada \"zel\" ile kendiniz belirleyin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sayfa balk ve altlnda kullanlacak stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Sayfa st&ili:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Dikey" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Yatay" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Biim:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Ynlenim" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sayfay iki yzl yazdrma iin yerletir" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "ki y&zl belge" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ntanml yerleim" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Saa dayal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "Ortal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -#, fuzzy -msgid "&Left" -msgstr "Sola dayal" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -#, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Yaslanm" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Paragraf &girintile" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Etiket Genilii" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniliini tanmlar" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&En uzun etiket" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Satr &aral:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Tek" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "ift" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2245,6 +2124,127 @@ msgstr "Ek LaTeX se msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sayfa Yerleimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Tarih biimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Belli bir kat boyu sein, yada \"zel\" ile kendiniz belirleyin" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sayfa balk ve altlnda kullanlacak stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Sayfa st&ili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Dikey" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Yatay" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Biim:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Ynlenim" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sayfay iki yzl yazdrma iin yerletir" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "ki y&zl belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "ntanml yerleim" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Saa dayal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Ortal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Sola dayal" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Yaslanm" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Paragraf &girintile" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiket Genilii" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniliini tanmlar" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&En uzun etiket" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Satr &aral:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Tek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "ift" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Deitir..." @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "G& msgid "&User interface file:" msgstr "Arabirim dosyas:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -4025,12 +4025,12 @@ msgstr " #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -4043,9 +4043,9 @@ msgstr "Teorem #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4058,9 +4058,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -4072,9 +4071,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -4085,9 +4083,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -4106,7 +4103,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Alnt" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "" @@ -4127,9 +4124,9 @@ msgstr "Aksiyom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Tanm" @@ -4140,10 +4137,10 @@ msgstr "Tan #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "rnek" @@ -4162,9 +4159,9 @@ msgstr "Ko #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Problem" @@ -4173,9 +4170,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Altrma" @@ -4186,9 +4184,9 @@ msgstr "Al #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "" @@ -4199,9 +4197,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4231,8 +4230,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notasyon #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "" @@ -4898,6 +4897,11 @@ msgstr "Letonca" msgid "Latin off" msgstr "Letonca" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4913,11 +4917,6 @@ msgstr "K msgid "Part*" msgstr "Ksm*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6737,7 +6736,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Alt blm" @@ -6946,8 +6945,8 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "Yazar" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "" @@ -8461,52 +8460,52 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "See&nekler" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Bulunulan satr" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Tanm" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "rnek" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Altrma" -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" @@ -11456,11 +11455,11 @@ msgstr "Belgeyi yazd msgid "Check spelling" msgstr "Yazm denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "leri al" @@ -14740,12 +14739,12 @@ msgstr "\\begin_header eksik" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14753,7 +14752,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14838,7 +14837,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Dosyaynn zerine Yaz?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 #, fuzzy @@ -15089,12 +15088,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Belge snf mevcut deil!" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Belge okunamyor" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Snf deitirilemiyor" @@ -15156,93 +15155,93 @@ msgstr " msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimi 5 aretle" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Baka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Baka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Dizge bulunamad!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "aret kapal" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "aret ak" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "aret kaldrld" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "aret kondu" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Ak bir belgeye ge" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Ak bir belgeye ge" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d szck denetlendi." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Anahtarlar" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Durum" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15252,26 +15251,26 @@ msgstr "" "Belirtilen dosya alamyor\n" "%1$s." -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamyor" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s okunamad." -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya alamyor" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15729,7 +15728,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Derinlii Azalt|z" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15740,7 +15739,7 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosyaynn zerine Yaz?" @@ -15936,7 +15935,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 #, fuzzy msgid " options: " msgstr "LaTe&X seenekleri:" @@ -16124,7 +16123,7 @@ msgstr "" "\t-version srm ve ina bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi iin LyX man sayfasna baknz." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Kullanc dizini: " @@ -16211,7 +16210,7 @@ msgstr " msgid "Unknown action" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Komut kapal" @@ -16219,15 +16218,15 @@ msgstr "Komut kapal msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Bir belge almadan bu komut almaz" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Belge yalnzca okunabilir" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Belgenin bu ksm silindi." -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -16238,74 +16237,74 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kayt m edeyim, yoksa deiiklikleri unutaym m?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Deimi belgeyi kaydedeyim mi?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Belge yazdrma baarsz oldu" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kaytl belgeye geri dn?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Geri dn" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardm dosyas %1$s alyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Belge %1$s alyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge ntanmlar kaydedilemedi" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Belge %1$s ald." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Belge okunamyor" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hogeldiniz!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni snfa evriliyor..." @@ -16825,38 +16824,38 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Belgeyi kaytl srme geri al?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Srm " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "zel karakter" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16899,65 +16898,65 @@ msgstr "Paragraf ba msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "Byle iki boluk koyamazsnz. Ltfen Yardm/Eitim'i okuyun." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Dil deitir" -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Sayfa: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 #, fuzzy msgid " at " msgstr "Ksm" -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Font: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralk: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuuk" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Dier (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Derinlik: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Paragraf: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Ad: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Konum: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Snr: " @@ -17276,7 +17275,7 @@ msgid "About %1" msgstr "LyX Hakknda" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Ayarlar" @@ -17343,7 +17342,7 @@ msgstr "BibTeX Kaynak #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -18020,39 +18019,39 @@ msgstr "Program a msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "st sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Alt sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Taban sol" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "st orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Alt orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Taban orta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "st sa" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Alt sa" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Taban sa" @@ -18072,15 +18071,15 @@ msgstr "D msgid "Float Settings" msgstr "Yzen Ayarlar" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Grafik dosyasn sein" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -18387,7 +18386,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Yazc" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Arayz" @@ -18439,67 +18438,79 @@ msgstr "AMS msgid "Res&tore" msgstr "&Geri al" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Dizin oluturulamad. kyorum." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Balama dosyas sein" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX balama dosyas (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Arabirim dosyas sein" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX arabirim dosyalar (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Klavye haritas sein" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klavye haritas (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Kiisel szl deitir" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19113,7 +19124,7 @@ msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Geersiz dosya ad" @@ -19251,7 +19262,7 @@ msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." msgid "All documents saved." msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19450,7 +19461,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Tablo Listesi" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19699,7 +19710,7 @@ msgstr "Derinli msgid "footnote" msgstr "Dipnot|D" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19707,12 +19718,12 @@ msgid "" "into the temporary directory." msgstr "Geici dizin yaratlamad" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafik dosyasn sein" @@ -20367,6 +20378,11 @@ msgstr "Dizge de msgid " strings have been replaced." msgstr " dizge deitirildi." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Eksik parametre" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20470,57 +20486,6 @@ msgstr " msgid "References: " msgstr "Referanslar: " -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Dizge bulunamad!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Hata bulma iletisi yok" @@ -20699,8 +20664,16 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanc" #, fuzzy -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "Eksik parametre" +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamad!" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamad!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamad!" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Sabit enli stunlar iin dikey hizalama" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 6ece4bb62a..2cce18625b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:39+0100\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "&Гаразд" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "&Додати" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Посередині" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Ро&змір:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Типовий" @@ -1961,123 +1961,6 @@ msgstr "&Список у Змісті" msgid "&Numbering" msgstr "&Нумерація" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "Формат сторінки" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "Формат дати" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Обрати розмір паперу чи встановити свій через \"Обрати\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Стиль використаний для шапки та підвалу" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "Стиль &сторінки:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Ландшафт" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "П&ортрет" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Формат:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "Розташування" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Переверніть сторінку для двостороннього друку" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Двосторонній документ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Використовувати типове вирівнювання для цього абзацу, яким би воно не було." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Використовувати &типове вирівнювання абзацу" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&Праворуч" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "По&середині" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "&Ліворуч" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "По &ширині" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Робити абзацний &відступ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Ширина мітки" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Цей текст визначає ширину абзацу" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&Найдовша мітка" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "Міжрядковий &проміжок:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "Одинарний" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "Подвійний" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2200,6 +2083,123 @@ msgstr "Додаткові параметри LaTeX" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "Формат сторінки" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "Формат дати" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Обрати розмір паперу чи встановити свій через \"Обрати\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Стиль використаний для шапки та підвалу" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "Стиль &сторінки:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Ландшафт" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "П&ортрет" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "&Формат:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "Розташування" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Переверніть сторінку для двостороннього друку" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Двосторонній документ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" +"Використовувати типове вирівнювання для цього абзацу, яким би воно не було." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "Використовувати &типове вирівнювання абзацу" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&Праворуч" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "По&середині" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "&Ліворуч" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "По &ширині" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Робити абзацний &відступ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Ширина мітки" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Цей текст визначає ширину абзацу" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&Найдовша мітка" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Міжрядковий &проміжок:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "Одинарний" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "Подвійний" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Інші..." @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "&Обрати..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Файл інтерфейсу користувача:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" @@ -3975,12 +3975,12 @@ msgstr "Доведення:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Теорема" @@ -3993,9 +3993,9 @@ msgstr "Теорема #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Лема" @@ -4008,9 +4008,8 @@ msgstr "Лема #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Наслідок" @@ -4022,9 +4021,8 @@ msgstr "Наслідок #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Твердження" @@ -4035,9 +4033,8 @@ msgstr "Твердження #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Припущення" @@ -4055,7 +4052,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Критерій #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Факт" @@ -4076,9 +4073,9 @@ msgstr "Аксіома #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "Визначення" @@ -4089,10 +4086,10 @@ msgstr "Визначення #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Приклад" @@ -4111,9 +4108,9 @@ msgstr "Умова #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "Задача" @@ -4122,9 +4119,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Задача #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "Вправа" @@ -4135,9 +4133,9 @@ msgstr "Вправа #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Помітка" @@ -4148,9 +4146,10 @@ msgstr "Помітка #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Твердження" @@ -4180,8 +4179,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Позначення #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Варіант" @@ -4837,6 +4836,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Вимкнути латиницю" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4852,11 +4856,6 @@ msgstr "Частина" msgid "Part*" msgstr "Частина*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6559,7 +6558,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Позначення \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." @@ -6756,8 +6755,8 @@ msgstr "Автор змісту" msgid "TOC Author:" msgstr "Автор змісту:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Варіант #." @@ -8180,56 +8179,56 @@ msgstr "Окремі відбитки" msgid "Offprints:" msgstr "Окремі відбитки:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Наслідок \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Лема \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Твердження \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Припущення \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Означення \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Приклад \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Задача \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Вправа @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Зауваження \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Вимога \\arabic{theorem}" @@ -11130,11 +11129,11 @@ msgstr "Друкувати документ" msgid "Check spelling" msgstr "Перевірити правопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Повторити" @@ -14180,12 +14179,12 @@ msgstr "відсутнє \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "відсутнє \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "У виведенні LaTeX зміни не показано" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14197,7 +14196,7 @@ msgstr "" "Будь ласка встановіть ці пакунки або перевизначте \\lyxadded та \\lyxdeleted " "у преамбулі LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14288,7 +14287,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписати змінений файл?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14550,7 +14549,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Документ неможливо зберегти!" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14558,7 +14557,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не може бути прочитаним." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Не вдалося змінити клас" @@ -14618,89 +14617,89 @@ msgstr "Більше немає вкладок" msgid "Save bookmark" msgstr "Зберегти закладку" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "Більше немає інформації для відміни" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "Немає подальшої інформації для повтору скасованої дії" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Рядок не знайдено!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Мітку вимкнено" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Мітку увімкнено" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Мітку вилучено" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Мітку встановлено" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Статистичні дані обраного фрагмента:" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Статистичні дані документа:" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d слів" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 msgid "One word" msgstr "Одне слово" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d символів (разом з пробілами)" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Один символ (разом з пробілами)" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d символи (без пробілів)" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Один символ (без пробілів)" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 msgid "Statistics" msgstr "Статистичні дані" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вставляється документ %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлено." -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неможливо вставити документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14711,26 +14710,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "через помилку: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "Помилка читання файла" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s не може бути прочитано" -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Неможливо відкрити файл" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Читання файла не закодованого у UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15177,7 +15176,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Відкрита текстова вкладка" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15188,7 +15187,7 @@ msgstr "" "\n" "Ви бажаєте перезаписати цей файл?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "Перезаписати файл?" @@ -15390,7 +15389,7 @@ msgstr "" "Неможливо прийняти слово `%1$s' оскільки його неможливо перекодувати у `%2" "$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " параметри: " @@ -15583,7 +15582,7 @@ msgstr "" " імпортувати заданий файл у вказаному форматі\n" "Докладніший опис командного рядка можна знайти в документації (man)." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "Відсутня системна тека" @@ -15668,7 +15667,7 @@ msgstr "Нічого виконувати" msgid "Unknown action" msgstr "Невідома команда" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "Команду вимкнено" @@ -15676,15 +15675,15 @@ msgstr "Команду вимкнено" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Команда неприпустима без відкритих документів" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "Документ доступний тільки для читання" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Цю частину документу вилучено" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15695,11 +15694,11 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти документ?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "Зберегти змінений документ?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15708,11 +15707,11 @@ msgstr "" "Не вдалося надрукувати документ %1$s.\n" "Перевірте, що друкарку налаштовано вірно." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "Друк невдалий" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15721,52 +15720,52 @@ msgstr "" "Будь-які зміни буде втрачено. Дійсно бажаєте повернутися до збереженої " "версії документа %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Повернутися до збереженого?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Повернутися" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Відсутній аргумент" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Відкриваємо файл допомоги %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Відкриття дочірнього документа %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Типові параметри документа збережено до %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Зберегти як параметри документа типовий" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s відкриту." -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Неможливо прочитати документ" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ласкаво просимо до LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Перетворюю документ у новий клас документа..." @@ -16367,15 +16366,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Виокремити до кінця документа" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Не має сенсу в цьому форматі!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Вирівнювання не дозволене" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16383,22 +16382,22 @@ msgstr "" "Новий шаблон не дозволяє попередньо визначеного вирівнювання.\n" "Використовується типове." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Попередження LyX: " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "непридатний для кодування символ" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16442,61 +16441,61 @@ msgstr "" "Ви не можете вводити два пробіли підряд таким способом. Будь ласка, " "прочитайте Підручник." -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Змінити слідкування] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "Зміна: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " в " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Шрифт: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Рівень: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", Проміжки: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "Півтора" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "Інший (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", Рівень: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Абзаців: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", Позиція: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Симв: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", Границя: " @@ -16819,7 +16818,7 @@ msgid "About %1" msgstr "Про %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" @@ -16893,7 +16892,7 @@ msgstr "Бібліографія BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17551,39 +17550,39 @@ msgstr "Текст програми" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s помилок %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Лівий верхній" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Лівий нижній" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Базова лінія ліворуч" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Посередині згори" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Посередині знизу" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Посередині горизонтально" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Праворуч згори" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Праворуч знизу" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Праворуч від лінії" @@ -17603,15 +17602,15 @@ msgstr "Виокремити зовнішній файл" msgid "Float Settings" msgstr "Налаштування плаваючих об'єктів" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Зображення" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "Оберіть файл з зображенням" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Галерея|#Г#г" @@ -17914,7 +17913,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "Інтерфейс користувача" @@ -17966,67 +17965,79 @@ msgstr "Інше AMS" msgid "Res&tore" msgstr "&Поновити" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Помилка при створенні теки. Завершення роботи." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Невідома функція." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Додати нову версію до списку" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "Про автора" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "Оберіть файл зв'язки" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Бази даних BiBTeX (*.bib)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "Оберіть файл інтерфейсу (UI)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "Файли інтерфейсу LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Оберіть розкладку клавіатури" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Розкладки клавіатури LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Оберіть особистий словник" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18633,7 +18644,7 @@ msgstr "Документи LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Помилкова назва файла" @@ -18767,7 +18778,7 @@ msgstr "Збереження всіх документів..." msgid "All documents saved." msgstr "Всі документи збережено." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -18959,7 +18970,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "Список таблиць" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19197,7 +19208,7 @@ msgstr "Відкрита вкладка зноски" msgid "footnote" msgstr "зноска" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19208,12 +19219,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "в тимчасову теку." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Після всього перетворення %1$s не потрібно" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Зображення: %1$s" @@ -19856,6 +19867,11 @@ msgstr "Рядок було замінено." msgid " strings have been replaced." msgstr " рядків було замінено." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Макрос: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19954,66 +19970,6 @@ msgstr "Анотація: " msgid "References: " msgstr "Посилання: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Не знайдено виконуваний файл LyX" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Неможливо визначити шлях до програми LyX з командного рядка %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Неможливо визначити системну теку, що містить шуканий\n" -"\t%1$s\n" -"Використайте параметр командного рядка '-sysdir' або встановіть системну " -"змінну LYX_DIR_15x у значення системної теки LyX, що містить файл `chkconfig." -"ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Файл не знайдено" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Помилковий ключ %1$s.\n" -"Тека %2$s не містить %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Невірна змінна оточення %1$s.\n" -"Тека %2$s не містить %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Невірна змінна оточення %1$s.\n" -"%2$s не є текою." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Теку не знайдено" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Немає зневаджувального повідомлення" @@ -20185,8 +20141,53 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Невідомий користувач" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Макрос: %1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Не знайдено виконуваний файл LyX" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "Неможливо визначити шлях до програми LyX з командного рядка %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Неможливо визначити системну теку, що містить шуканий\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Використайте параметр командного рядка '-sysdir' або встановіть системну " +#~ "змінну LYX_DIR_15x у значення системної теки LyX, що містить файл " +#~ "`chkconfig.ltx'." + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Файл не знайдено" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Помилковий ключ %1$s.\n" +#~ "Тека %2$s не містить %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Невірна змінна оточення %1$s.\n" +#~ "Тека %2$s не містить %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Невірна змінна оточення %1$s.\n" +#~ "%2$s не є текою." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Теку не знайдено" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Вертикальне вирівнювання для стовпчика фіксованої ширини" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index abda15c3ca..93805b6b8b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:00+0100\n" "Last-Translator: Bo Peng \n" "Language-Team: English \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "确认(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "添加(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Left" msgstr "左" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "居中" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "大小(&z)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -1958,125 +1958,6 @@ msgstr "加入目录(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "编号(&N)" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "页面布局" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "日期格式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "页首和页尾的样式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "页样式(&s)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "横向(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "纵向(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "方向" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "双面打印样式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "双面文档(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "使用缺省对齐方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "使用默认对齐方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "右" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "居中" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "左(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "分散对齐(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "段落对齐(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "标签宽度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "此文本定义段落标签宽度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "最长标签(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "行距(&i):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "单一" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "双重" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2201,6 +2082,125 @@ msgstr "其他LaTeX选项" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "页面布局" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "日期格式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "选择一纸张大小,或用\"Custo\"定制" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "页首和页尾的样式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "页样式(&s)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "横向(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "纵向(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "方向" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "双面打印样式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "双面文档(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "使用缺省对齐方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "使用默认对齐方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "右" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "居中" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "分散对齐(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "段落对齐(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "标签宽度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "此文本定义段落标签宽度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "最长标签(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "行距(&i):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "单一" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "双重" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "改变(&A)..." @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "浏览(&W)..." msgid "&User interface file:" msgstr "用户界面文件(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -3968,12 +3968,12 @@ msgstr "证明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3986,9 +3986,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "引理" @@ -4001,9 +4001,8 @@ msgstr "引理 #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -4015,9 +4014,8 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propositio" @@ -4028,9 +4026,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "猜想" @@ -4048,7 +4045,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -4069,9 +4066,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定义" @@ -4082,10 +4079,10 @@ msgstr "定义 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "示例" @@ -4104,9 +4101,9 @@ msgstr "条件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "问题" @@ -4115,9 +4112,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "问题 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "练习" @@ -4128,9 +4126,9 @@ msgstr "练习 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "Remark" @@ -4141,9 +4139,10 @@ msgstr "Remark #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "Claim" @@ -4173,8 +4172,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Case" @@ -4831,6 +4830,11 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4846,11 +4850,6 @@ msgstr "部分" msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6557,7 +6556,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." @@ -6754,8 +6753,8 @@ msgstr "TOC Author" msgid "TOC Author:" msgstr "TOC Author:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Case #." @@ -8193,56 +8192,56 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" @@ -11171,11 +11170,11 @@ msgstr "打印文档" msgid "Check spelling" msgstr "拼写检查" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "撤消" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -14256,12 +14255,12 @@ msgstr "\\begin_header 缺失" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺失" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14273,7 +14272,7 @@ msgstr "" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14365,7 +14364,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆盖文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14627,7 +14626,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14635,7 +14634,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "无法改变文档类" @@ -14695,93 +14694,93 @@ msgstr "无嵌入项" msgid "Save bookmark" msgstr "保存书签" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "无进一步恢复信息" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "无进一步重做信息" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "未找到搜索词" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "Mark off" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "Mark on" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "Mark removed" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "Mark set" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "切换至已读取文档(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切换至已读取文档(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "已检查 %1$d 单词." -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "密码" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "状态" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文档 %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文档 %1$s 已插入" -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "无法插入文档 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14792,26 +14791,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "错误信息: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "无法读取文件" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "无法读取 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "无法打开文件" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "读入非UTF-8编码的文件" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15260,7 +15259,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "打开的文本嵌入项" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15270,7 +15269,7 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆盖文件吗?" @@ -15466,7 +15465,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'." -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " 选项: " @@ -15661,7 +15660,7 @@ msgstr "" "\t-version 版本和编译信息\n" "详细使用方法请参阅 LyX 手册." -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "无系统目录" @@ -15743,7 +15742,7 @@ msgstr "无操作" msgid "Unknown action" msgstr "未知操作" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "被禁止命令" @@ -15751,15 +15750,15 @@ msgstr "被禁止命令" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "文档只读" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此段文档已被删除" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15770,11 +15769,11 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存文档吗?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "保存改变的文档?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15783,63 +15782,63 @@ msgstr "" "无法打印文档 %1$s.\n" "请检查打印机是否设置正确." -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "打印文件失败" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "使用磁盘上文档?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "缺失参数" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "打开帮助文件 %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "打开子文档 %1$s..." -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "无法保存文档缺省设置" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "无法读取文档" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "欢迎使用LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "转换文档至新文档类..." @@ -16434,15 +16433,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "使用保存的版本吗?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "在此显示布局下无意义" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "无效对齐方式" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16450,24 +16449,24 @@ msgstr "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX版本" -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "特殊字符" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16507,61 +16506,61 @@ msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[追踪改变] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "改变: " -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr "在" -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "字体: %1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", 深度: %1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ", 间隔: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "OneHalf" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "其他 (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ", 嵌入项: " -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ", 段落: " -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ", Id:" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ", 位置: " -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Char: 0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ", 边界: " @@ -16886,7 +16885,7 @@ msgid "About %1" msgstr "关于LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "首选项" @@ -16952,7 +16951,7 @@ msgstr "BibTeX文献" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17608,39 +17607,39 @@ msgstr "程序列表" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s 错误 (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "顶边偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "下边偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "底部偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "顶边中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "下边中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "底部中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "顶边偏右" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "下边偏右" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "底部偏右" @@ -17660,15 +17659,15 @@ msgstr "选择外部文件" msgid "Float Settings" msgstr "浮动项设置" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "选择图形文件" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "图|#C#c" @@ -17969,7 +17968,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "用户界面" @@ -18021,67 +18020,79 @@ msgstr "AMS Miscellaneous" msgid "Res&tore" msgstr "恢复(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "未能创建目录。退出。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "未知函数" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "添加分支" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "身份" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "选择快捷键文件" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "选择用户界面文件" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "选择键盘映射" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "选择用户目录" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18698,7 +18709,7 @@ msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "无效文件名" @@ -18833,7 +18844,7 @@ msgstr "保存文件 %1$s..." msgid "All documents saved." msgstr "未保存文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -19026,7 +19037,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "表格列表" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19263,7 +19274,7 @@ msgstr "打开的尾注项" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19274,12 +19285,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "至临时目录." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "No conversion of %1$s is needed after all" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "图形文件: %1$s" @@ -19916,6 +19927,11 @@ msgstr "词语已被更新。" msgid " strings have been replaced." msgstr "词语已被更新。" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "宏:%1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20014,64 +20030,6 @@ msgstr "摘要" msgid "References: " msgstr "引用: " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "未找到LyX可执行文件" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "文件没有找到" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"无效 %1$s 环境变量.\n" -"目录 %2$s 未包含 %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"无效 %1$s 环境变量.\n" -"%2$s 不是一个目录." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "找不到目录" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "无调试信息" @@ -20243,8 +20201,52 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr "宏:%1$s: " +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "未找到LyX可执行文件" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." +#~ "ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "文件没有找到" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "无效 %1$s 环境变量.\n" +#~ "目录 %2$s 未包含 %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "无效 %1$s 环境变量.\n" +#~ "%2$s 不是一个目录." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "找不到目录" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "Vertical alignment for fixed width columns" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index baa3beb8b3..180d3a813f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:57+0100\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "確定(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "加入(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Left" msgstr "左" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "中" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "大小(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "預設" @@ -1957,125 +1957,6 @@ msgstr "內容表中的清單(&L)" msgid "&Numbering" msgstr "編號(&N)" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 -msgid "Page Layout" -msgstr "頁面布局" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Paper Format" -msgstr "日期格式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "選擇特殊紙張大小,或以「自訂」設定您自己的值" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "用於頁首和頁尾的樣式" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Headings &style:" -msgstr "頁面樣式(&S):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "橫印(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "直印(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "格式(&F):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -#, fuzzy -msgid "&Orientation:" -msgstr "方向" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "編排版面以便雙面列印" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "兩面的文件(&T)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "對此段落使用預設對齊方式,不論它是什麼。" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "使用段落的預設對齊方式" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "右" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "C&enter" -msgstr "中" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "左(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "左右對齊(&J)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "縮排段落(&P)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "標籤寬度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "此文字定義段落標籤的寬度" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "最長的標籤(&L)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Line &spacing" -msgstr "列距(&I):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 -msgid "Single" -msgstr "一倍" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "一倍半" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 -msgid "Double" -msgstr "雙倍" - #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" @@ -2200,6 +2081,125 @@ msgstr "額外 LaTeX 選項" msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 +msgid "Page Layout" +msgstr "頁面布局" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Paper Format" +msgstr "日期格式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "選擇特殊紙張大小,或以「自訂」設定您自己的值" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "用於頁首和頁尾的樣式" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Headings &style:" +msgstr "頁面樣式(&S):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "橫印(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "直印(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "格式(&F):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Orientation:" +msgstr "方向" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "編排版面以便雙面列印" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "兩面的文件(&T)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "對此段落使用預設對齊方式,不論它是什麼。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "使用段落的預設對齊方式" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "右" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "中" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "左(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "左右對齊(&J)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "縮排段落(&P)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "標籤寬度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "此文字定義段落標籤的寬度" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "最長的標籤(&L)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "列距(&I):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 +msgid "Single" +msgstr "一倍" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "一倍半" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +msgid "Double" +msgstr "雙倍" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "改變(&A)…" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "瀏覽(&W)…" msgid "&User interface file:" msgstr "使用者介面檔案(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" @@ -3961,12 +3961,12 @@ msgstr "證明:" #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3979,9 +3979,9 @@ msgstr "定理 #:" #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3994,9 +3994,8 @@ msgstr "Lemma #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -4008,9 +4007,8 @@ msgstr "Corollary #:" #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -4021,9 +4019,8 @@ msgstr "Proposition #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -4041,7 +4038,7 @@ msgid "Criterion #:" msgstr "條件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -4062,9 +4059,9 @@ msgstr "Axiom #:" #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" msgstr "定義" @@ -4075,10 +4072,10 @@ msgstr "定義 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "範例" @@ -4097,9 +4094,9 @@ msgstr "條件 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" msgstr "問題" @@ -4108,9 +4105,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "問題 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" msgstr "練習" @@ -4121,9 +4119,9 @@ msgstr "練習 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" msgstr "備註" @@ -4134,9 +4132,10 @@ msgstr "備註 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" msgstr "宣稱" @@ -4166,8 +4165,8 @@ msgid "Notation #:" msgstr "記法 #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "大小寫" @@ -4824,6 +4823,11 @@ msgstr "拉丁語關閉" msgid "Latin off" msgstr "拉丁語關閉" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4839,11 +4843,6 @@ msgstr "部分" msgid "Part*" msgstr "部分*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -6549,7 +6548,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." @@ -6746,8 +6745,8 @@ msgstr "目錄作者" msgid "TOC Author:" msgstr "目錄作者:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "大小寫 #." @@ -8184,56 +8183,56 @@ msgstr "抽印本" msgid "Offprints:" msgstr "抽印本:" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" @@ -11155,11 +11154,11 @@ msgstr "列印文件" msgid "Check spelling" msgstr "檢查拼寫" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -14240,12 +14239,12 @@ msgstr "\\begin_header 缺少" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺少" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 -#: src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "在 LaTeX 輸出中未顯示變更" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" @@ -14256,7 +14255,7 @@ msgstr "" "安裝。\n" "請安裝這些套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" @@ -14338,7 +14337,7 @@ msgstr "文件 %1$s 已經由外部修改過。您確定要覆寫該檔案嗎? msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆寫已修改檔案?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 msgid "&Overwrite" @@ -14599,7 +14598,7 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14607,7 +14606,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:716 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "無法變更類別" @@ -14667,93 +14666,93 @@ msgstr "沒有更多內欄" msgid "Save bookmark" msgstr "儲存書籤" -#: src/BufferView.cpp:1025 +#: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" msgstr "無進一步的復原資訊" -#: src/BufferView.cpp:1034 +#: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" msgstr "無進一步的重做資訊" -#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "找不到字串!" -#: src/BufferView.cpp:1219 +#: src/BufferView.cpp:1222 msgid "Mark off" msgstr "標記關閉" -#: src/BufferView.cpp:1226 +#: src/BufferView.cpp:1229 msgid "Mark on" msgstr "標記開啟" -#: src/BufferView.cpp:1233 +#: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark removed" msgstr "標記移除" -#: src/BufferView.cpp:1236 +#: src/BufferView.cpp:1239 msgid "Mark set" msgstr "標記設定" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1285 +#: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1288 +#: src/BufferView.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d 個字詞已勾選。" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1293 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "關鍵字" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1296 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 +#: src/BufferView.cpp:1299 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 +#: src/BufferView.cpp:1302 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1302 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1304 +#: src/BufferView.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "狀態" -#: src/BufferView.cpp:2063 +#: src/BufferView.cpp:2058 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文件 %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:2074 +#: src/BufferView.cpp:2069 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文件 %1$s 已插入。" -#: src/BufferView.cpp:2076 +#: src/BufferView.cpp:2071 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "無法插入文件 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2304 +#: src/BufferView.cpp:2299 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -14764,26 +14763,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "由於錯誤:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2301 msgid "Could not read file" msgstr "無法讀取檔案" -#: src/BufferView.cpp:2313 +#: src/BufferView.cpp:2308 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s 無法讀取。" -#: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2309 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/BufferView.cpp:2321 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "讀取非 UTF-8 編碼的檔案" -#: src/BufferView.cpp:2322 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15230,7 +15229,7 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "開啟的文字內欄" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15241,7 +15240,7 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該檔案嗎?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆寫檔案?" @@ -15437,7 +15436,7 @@ msgid "" "2$s'." msgstr "無法接受字詞「%1$s」因為它無法轉換到編碼「%2$s」。" -#: src/KeySequence.cpp:167 +#: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " msgstr " 選項:" @@ -15631,7 +15630,7 @@ msgstr "" "\t-version 概述版本和組建資訊\n" "查看 LyX 線上手冊以獲得更多細節。" -#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" msgstr "無系統目錄" @@ -15713,7 +15712,7 @@ msgstr "無事可做" msgid "Unknown action" msgstr "不明的動作" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665 msgid "Command disabled" msgstr "命令停用" @@ -15721,15 +15720,15 @@ msgstr "命令停用" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "沒有任何文件開啟就無法允許命令" -#: src/LyXFunc.cpp:633 +#: src/LyXFunc.cpp:650 msgid "Document is read-only" msgstr "文件為唯讀" -#: src/LyXFunc.cpp:642 +#: src/LyXFunc.cpp:659 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此部份的文件已刪除。" -#: src/LyXFunc.cpp:661 +#: src/LyXFunc.cpp:678 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15740,11 +15739,11 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Save changed document?" msgstr "儲存變更的文件?" -#: src/LyXFunc.cpp:679 +#: src/LyXFunc.cpp:696 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" @@ -15753,63 +15752,63 @@ msgstr "" "無法列印文件 %1$s。\n" "檢查您的印表機是否設置正確。" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Print document failed" msgstr "列印文件失敗" -#: src/LyXFunc.cpp:799 +#: src/LyXFunc.cpp:818 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "任何變更將會失去。確定要還原成儲存的文件版本 %1$s?" -#: src/LyXFunc.cpp:801 +#: src/LyXFunc.cpp:820 msgid "Revert to saved document?" msgstr "恢復原儲存文件?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 +#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" -#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#: src/LyXFunc.cpp:1044 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "開啟說明檔案 %1$s…" -#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#: src/LyXFunc.cpp:1291 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "開啟子文件 %1$s…" -#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#: src/LyXFunc.cpp:1450 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文件預設儲存在 %1$s 中" -#: src/LyXFunc.cpp:1417 +#: src/LyXFunc.cpp:1453 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#: src/LyXFunc.cpp:1743 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/LyXFunc.cpp:1709 +#: src/LyXFunc.cpp:1745 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "無法讀取文件" -#: src/LyXFunc.cpp:1746 +#: src/LyXFunc.cpp:1782 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "歡迎使用 LyX!" -#: src/LyXFunc.cpp:1767 +#: src/LyXFunc.cpp:1803 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "轉換文件到新文件類別…" @@ -16358,15 +16357,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "還原成文件的已儲存版本?" -#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1544 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "此版面配置沒有意義!" -#: src/Paragraph.cpp:1617 +#: src/Paragraph.cpp:1610 msgid "Alignment not permitted" msgstr "對齊方式不被允許" -#: src/Paragraph.cpp:1618 +#: src/Paragraph.cpp:1611 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16374,24 +16373,24 @@ msgstr "" "新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n" "設定為預設值。" -#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 版本 " -#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "特殊字元" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2445 +#: src/Paragraph.cpp:2438 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" @@ -16431,61 +16430,61 @@ msgstr "您無法於段落開始處插入空格。請讀取教學課程。" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "您無法以此方式輸入兩個空格。請讀取教學課程。" -#: src/Text.cpp:1343 +#: src/Text.cpp:1344 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[變更追蹤] " -#: src/Text.cpp:1349 +#: src/Text.cpp:1350 msgid "Change: " msgstr "變更:" -#: src/Text.cpp:1353 +#: src/Text.cpp:1354 msgid " at " msgstr " 於 " -#: src/Text.cpp:1363 +#: src/Text.cpp:1364 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "字型:%1$s" -#: src/Text.cpp:1368 +#: src/Text.cpp:1369 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ",深度:%1$d" -#: src/Text.cpp:1374 +#: src/Text.cpp:1375 msgid ", Spacing: " msgstr ",間隔:" -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 +#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 msgid "OneHalf" msgstr "一半" -#: src/Text.cpp:1386 +#: src/Text.cpp:1387 msgid "Other (" msgstr "其他 (" -#: src/Text.cpp:1395 +#: src/Text.cpp:1396 msgid ", Inset: " msgstr ",內欄:" -#: src/Text.cpp:1396 +#: src/Text.cpp:1397 msgid ", Paragraph: " msgstr ",段落:" -#: src/Text.cpp:1397 +#: src/Text.cpp:1398 msgid ", Id: " msgstr ",識別:" -#: src/Text.cpp:1398 +#: src/Text.cpp:1399 msgid ", Position: " msgstr ",位置:" -#: src/Text.cpp:1404 +#: src/Text.cpp:1405 msgid ", Char: 0x" msgstr ",字元:0x" -#: src/Text.cpp:1406 +#: src/Text.cpp:1407 msgid ", Boundary: " msgstr ",邊界:" @@ -16806,7 +16805,7 @@ msgid "About %1" msgstr "關於 %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" @@ -16870,7 +16869,7 @@ msgstr "BibTeX 文獻目錄" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 @@ -17527,39 +17526,39 @@ msgstr "程式清單" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s 錯誤 (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "基線左側" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "頂端中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "底部中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "基線中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "基線右側" @@ -17579,15 +17578,15 @@ msgstr "選取外部檔案" msgid "Float Settings" msgstr "浮動設定值" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "圖形" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725 msgid "Select graphics file" msgstr "選取圖形檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "美術圖形|#C#c" @@ -17887,7 +17886,7 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576 msgid "User interface" msgstr "使用者介面" @@ -17939,67 +17938,79 @@ msgstr "AMS 雜項" msgid "Res&tore" msgstr "還原(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "建立目錄時失敗。離開中。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "不明的函數。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 -msgid "Shortcut is already defined" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "加入新的分支到清單" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Identity" msgstr "身分" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693 msgid "Choose bind file" msgstr "選擇連結檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX 連結檔案 (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700 msgid "Choose UI file" msgstr "選擇 UI 檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI 檔案 (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 msgid "Choose keyboard map" msgstr "選擇鍵盤對映" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX 鍵盤對映 (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "選擇個人字典" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -18616,7 +18627,7 @@ msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "無效檔名" @@ -18750,7 +18761,7 @@ msgstr "正在儲存全部文件…" msgid "All documents saved." msgstr "所有文件已儲存" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -18942,7 +18953,7 @@ msgid "List of Branches" msgstr "表格列表" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " @@ -19179,7 +19190,7 @@ msgstr "開啟的註腳內欄" msgid "footnote" msgstr "註腳" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19190,12 +19201,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "進入暫存目錄。" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "完全沒有所需的 %1$s 轉換" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "圖形檔案:%1$s" @@ -19832,6 +19843,11 @@ msgstr "已置換字串。" msgid " strings have been replaced." msgstr " 已置換字串。" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " 巨集:%1$s:" + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -19930,64 +19946,6 @@ msgstr "摘要:" msgid "References: " msgstr "參考:" -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "找不到 LyX 執行程式" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"無法決定要搜尋的系統目錄\n" -"\t%1$s\n" -"使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中包含" -"檔案「chkconfig.ltx」。" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "找不到檔案" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"無效的 %1$s 切換。\n" -"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"無效的 %1$s 環境變數。\n" -"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"無效的 %1$s 環境變數。\n" -"%2$s 並非目錄。" - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "找不到目錄" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "沒有偵錯訊息" @@ -20159,8 +20117,51 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "不明的使用者" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " 巨集:%1$s:" +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "找不到 LyX 執行程式" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "無法決定要搜尋的系統目錄\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中" +#~ "包含檔案「chkconfig.ltx」。" + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "找不到檔案" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "無效的 %1$s 切換。\n" +#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" +#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" +#~ "%2$s 並非目錄。" + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "找不到目錄" #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" #~ msgstr "垂直對齊用於固定寬度欄位"