From fb0c89013adaec47490c9916fc5eaf686e47e77e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Uwe=20St=C3=B6hr?= Date: Mon, 21 Sep 2015 01:44:27 +0200 Subject: [PATCH] pt_BR.po: update by Georger --- po/pt_BR.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e9890b5f37..4cdc63af5c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,8 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-23 18:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-08 20:01-0300\n" -"Last-Translator: Georger Araujo \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 23:50-0300\n" +"Last-Translator: Georger Araújo \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -4304,7 +4305,7 @@ msgstr "Ao carregar o PDF, exibir em tela cheia" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&iperlinks" +msgstr "Hiper&links" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." @@ -4334,19 +4335,19 @@ msgstr "Referências com Listas de Páginas:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Marcadores" +msgstr "&Indicadores" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" -msgstr "&Gerar Marcadores (sumário)" +msgstr "&Gerar Indicadores (sumário)" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Marcadores &numerados" +msgstr "Indicadores &numerados" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "Ár&vore de marcadores aberta" +msgstr "Ár&vore de indicadores aberta" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 @@ -16491,15 +16492,15 @@ msgstr "Log do LaTeX|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Start Appendix Here|x" -msgstr "Começar Apêndice Aqui|p" +msgstr "Começar Apêndice Aqui|q" #: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "View Master Document|M" -msgstr "Visualizar Documento Mestre|M" +msgstr "Visualizar Documento Mestre|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Update Master Document|a" -msgstr "Atualizar Documento Mestre|A" +msgstr "Atualizar Documento Mestre|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Compressed|o" @@ -16551,7 +16552,7 @@ msgstr "Mostrar Alterações no Resultado|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Marcadores|M" +msgstr "Indicadores|I" #: lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Next Note|N" @@ -16575,27 +16576,27 @@ msgstr "Localizar Adiante|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:553 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "Salvar Marcador 1|S" +msgstr "Salvar Indicador 1|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "Salvar Marcador 2" +msgstr "Salvar Indicador 2" #: lib/ui/stdmenus.inc:555 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "Salvar Marcador 3" +msgstr "Salvar Indicador 3" #: lib/ui/stdmenus.inc:556 msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Salvar Marcador 4" +msgstr "Salvar Indicador 4" #: lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Salvar Marcador 5" +msgstr "Salvar Indicador 5" #: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Limpar Marcadores|L" +msgstr "Limpar Indicadores|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Navigate Back|B" @@ -16984,7 +16985,7 @@ msgstr "Editar Arquivo Incluído...|E" #: lib/ui/stdcontext.inc:315 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Voltar para Marcador Salvo|V" +msgstr "Voltar para Indicador Salvo|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:323 msgid "Promote Section|r" @@ -23193,7 +23194,7 @@ msgstr "Não há mais insets" #: src/BufferView.cpp:737 msgid "Save bookmark" -msgstr "Salvar marcador" +msgstr "Salvar indicador" #: src/BufferView.cpp:962 msgid "Converting document to new document class..." @@ -28669,15 +28670,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 msgid "View (Other Formats)|F" -msgstr "Visualizar (Outros Formatos)|i" +msgstr "Visualizar (Outros Formatos)|O" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077 msgid "Update (Other Formats)|p" -msgstr "Atualizar (Outros Formatos)|t" +msgstr "Atualizar (Outros Formatos)|F" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107 #, c-format