From febb8724361d2ae580212693be78e9023ed81be1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Lars=20Gullik=20Bj=C3=B8nnes?= Date: Thu, 30 Jan 2003 10:03:41 +0000 Subject: [PATCH] remerge git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@6004 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/bg.po | 3961 +++++++++++---------- po/ca.po | 3370 +++++++++--------- po/cs.po | 3376 +++++++++--------- po/da.po | 3152 +++++++++-------- po/de.po | 7706 ++++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 3195 +++++++++-------- po/eu.po | 3378 +++++++++--------- po/fi.po | 10235 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fr.po | 3199 +++++++++-------- po/he.po | 3293 +++++++++-------- po/hu.po | 3358 +++++++++--------- po/it.po | 3374 +++++++++--------- po/nl.po | 3378 +++++++++--------- po/no.po | 2928 ++++++++------- po/pl.po | 3354 +++++++++--------- po/pt.po | 3412 +++++++++--------- po/ro.po | 3376 +++++++++--------- po/ru.po | 3467 +++++++++--------- po/sk.po | 3350 +++++++++--------- po/sl.po | 3381 +++++++++--------- po/sv.po | 3400 +++++++++--------- po/tr.po | 3376 +++++++++--------- po/wa.po | 3372 +++++++++--------- 23 files changed, 43998 insertions(+), 44393 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index db8c364d45..2b0b984772 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2612,24 +2612,25 @@ msgstr "" msgid "Replace|^R" msgstr "Çàìåñòè" -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Åêñòðè" +msgid "Keyword:" +msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/LColor.C:64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "èçáîð" -# src/buffer.C:329 +# src/LyXAction.C:390 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:86 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 @@ -2663,12 +2664,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Ôîðìàòè" @@ -2977,8 +2978,8 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Øèðèíà" @@ -3025,345 +3026,6 @@ msgstr " msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Îòêàç" -# src/insets/insetbib.C:348 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -# src/insets/insetbib.C:339 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Áàçà äàííè:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "(&A)Äîáàâè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Òúðñè..." - -# src/LyXAction.C:393 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -# src/insets/insetbib.C:340 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Ñòèë: " - -# src/LyXAction.C:393 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Òúðñè..." - -# src/lyxfunc.C:3128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" - -# src/LyXAction.C:348 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå" - -# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Îòêàç" - -# src/insets/insetbib.C:219 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Áèáë. ïåðî" - -# src/LyXAction.C:400 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" - -# src/ext_l10n.h:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Ñèìâîë(C)...|C" - -# src/layout_forms.C:23 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "" - -# src/layout_forms.C:28 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "" - -# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Åçèê" - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Øðèôò:" - -# src/bufferview_funcs.C:267 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Font color" -msgstr "Øðèôò:" - -# src/layout_forms.C:33 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Ôîðìà(H):|#H" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Öâåòîâå" - -# src/LyXAction.C:208 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" - -# src/layout_forms.C:61 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" - -# src/layout_forms.C:69 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå" - -# src/layout_forms.C:38 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:262 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" - -# src/layout_forms.C:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Ðàçëè÷íè" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 -# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 -# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 -# src/frontends/kde/urldlg.C:52 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -msgid "&Apply" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" - -# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 -# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "(&C)Çàòâîðè" - # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 @@ -3372,16 +3034,45 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +msgid "&Apply" +msgstr "(&A)Óñòàíîâè" + +# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Îòêàç" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -3422,10 +3113,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3577,87 +3268,36 @@ msgstr " msgid "Insert the delimiters" msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" - -# src/ext_l10n.h:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -# src/insets/figinset.C:1045 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[íå å ïîêàçàí]" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Ãðàôèêà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" msgstr "(&C)Çàòâîðè" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:144 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Îòâîðè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" - -# src/frontends/xforms/FormError.C:26 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Ãðåøêà" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" msgstr "" @@ -3740,357 +3380,27 @@ msgstr " msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Ãðàôèêà" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "(&F)Ôàéë" - -# src/form1.C:245 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" - -# src/lyxfunc.C:3215 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Èçáåðåòå " - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:236 - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà" - -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 -# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Ãðàôèêà" - -# src/insets/figinset.C:1045 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[íå å ïîêàçàí]" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Öâåòîâå" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Ñïåöèàëåí" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Âèñî÷èíà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Øèðèíà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -# src/form1.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Úãúë(L):|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:200 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Çàòâàðÿíå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "âúâ ôàéë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Äåñåí" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -# src/LColor.C:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "òåêñò" - -# src/ext_l10n.h:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/ext_l10n.h:351 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Ïîäïèñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -# src/exporter.C:48 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â " - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/LyXAction.C:321 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" - -# src/LyXAction.C:321 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" - -# src/ext_l10n.h:191 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Çàãëàâèå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 -# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 -# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 -# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 -# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Çàòâîðè" - -# src/ext_l10n.h:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "" - -# src/lyxfunc.C:3215 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Èçáåðåòå " - -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Âêëþ÷è" - -# src/insets/insetinclude.C:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Âõîä" - -# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Âêëþ÷è" - -# src/ext_l10n.h:409 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "" - -# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Çàðåäè(L)|#L" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "(&F)Ôàéë" - -# src/lyx_cb.C:675 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX óâîä" +# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 +# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 +# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 +# src/frontends/kde/urldlg.C:52 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 @@ -4103,7 +3413,6 @@ msgstr " # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" @@ -4115,15 +3424,6 @@ msgstr " msgid "Index entry" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "" - # src/mathed/math_panel.C:383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy @@ -4290,8 +3590,8 @@ msgstr " # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Îòãîðå" @@ -4304,8 +3604,8 @@ msgstr "(&M) # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Îòäîëó" @@ -4346,1015 +3646,18 @@ msgstr " msgid "&Units:" msgstr "" -# src/lyx_cb.C:675 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX óâîä" - -# src/lyx_cb.C:675 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX óâîä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 -# src/frontends/xforms/form_print.C:129 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Ïå÷àò" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" - -# src/frontends/xforms/form_print.C:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr "äî" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Îò(F)|#F" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:25 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" - -# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "(&A)Óñòàíîâè" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:26 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:27 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:30 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" - -# src/LColor.C:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Latex" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:32 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "(&P)Ïå÷àò" - -# src/frontends/xforms/form_document.C:113 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Îðèåíòàöèÿ" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Ïðèíòåð" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "(&F)Ôàéë" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Èçáîð íà ôàéë" - -# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 -# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "Ïðåïðàòêà" - -# src/LyXAction.C:348 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå" - -# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "(&B)Îòäîëó" - -# src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:57 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "Sort" -msgstr "Ñîðòèðàé" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?" - # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" msgstr "Íàñòðîéêè" -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:66 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:98 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:51 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Ïðåïðàòêà :" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Ôîðìàòè" - -# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Èìå:" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:30 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 -# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 -# src/lyxfunc.C:3313 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Äîêóìåíò" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "" - -# src/form1.C:286 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Òúðñè(n)|#n" - -# src/form1.C:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W" - -# src/form1.C:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" -"Ðàçëè÷àâàíå íà\n" -" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -# src/sp_form.C:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Çàìåñòè" - -# src/form1.C:314 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:215 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Êëèåíò" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "êîìàíäà" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" - -# src/bufferlist.C:496 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Ôàéëúò `" - -# src/spellchecker.C:717 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Ïðàâîïèñ" - -# src/ext_l10n.h:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Âúïðîñ" - -# src/lyx_cb.C:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" - -# src/sp_form.C:95 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I" - -# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 -# src/lyxfont.C:62 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Èãíîðèðàé" - -# src/sp_form.C:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g" - -# src/LColor.C:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "àêöåíò" - -# src/sp_form.C:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A" - -# src/sp_form.C:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" - -# src/ext_l10n.h:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Âúïðîñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "" - -# src/lyx_cb.C:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -# src/sp_form.C:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" - -# src/LColor.C:78 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" - -# src/LColor.C:78 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" - -# src/ext_l10n.h:61 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Áëîê" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Ëÿâ" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Öåíòðèíàí" - -# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Äåñåí" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" - -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Êîëîíè" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Äîáàâè" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:71 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Äîáàâè êîëîíà(A)|#A" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" - -# src/ext_l10n.h:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" - -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Ðåäîâå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 -# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Èçòðèé(D)|#D" - -# src/ext_l10n.h:74 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" - -# src/mathed/math_forms.C:140 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Êîëîíè " - -# src/mathed/math_forms.C:147 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" - -# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Øèðèíà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9" - -# src/ext_l10n.h:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -#, fuzzy -msgid "&Rotate Table" -msgstr "Òàáëèöà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Ðàìêè" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Ðàìêè" - -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 -# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Ñòàíäàðòíî" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" - -# src/lyx_gui_misc.C:430 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Èçòðèé(e)|#e" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U" - -# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Äúëãà òàáëèöà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:344 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Ðàçäåë" - -# src/ext_l10n.h:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Çàãëàâèå" - -# src/ext_l10n.h:246 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" - -# src/ext_l10n.h:337 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Çàãëàâèå" - -# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Ðàìêè" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Ðàìêè" - -# src/ext_l10n.h:398 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ãðàä" - -# src/bufferview_funcs.C:286 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Äâîéíî" - -# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr "Äúëáî÷èíà" - -# src/frontends/kde/refdlg.C:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell:" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Äîïóñêàíå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:390 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 -# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Åêñòðè" - -# src/LyXAction.C:390 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "" - -# src/LColor.C:64 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "èçáîð" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:42 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 -# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 -# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 -# src/insets/insettoc.C:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ñúäúðæàíèå" - -# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Òèï(T):|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "" - -# src/LyXAction.C:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Âìúêíè åòèêåò" - -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 -# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Èìå" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Èìå çà URL-à" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink" - -# src/frontends/kde/urldlg.C:66 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?" - -# src/debug.C:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" - -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" - -# src/bufferview_funcs.C:289 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Äðóãî (" - -# src/LColor.C:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "àêöåíò" - -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Ðåäîâå" - -# src/frontends/kde/printdlg.C:31 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" - -# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 -# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Êîëîíè" - -# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -# src/mathed/math_forms.C:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Ñòèë TeX|X" - -# src/ext_l10n.h:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Ñòèë TeX|X" - -# src/frontends/kde/citationdlg.C:28 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "" - -# src/form1.C:249 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Íîâ ïðî÷èò" - -# src/converter.C:798 src/converter.C:865 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Built new file list" -msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí" - -# src/LyXAction.C:153 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Èçãëåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Çàïàçè" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -5493,6 +3796,27 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Ãðàôèêà" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Öâåòîâå" + # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy @@ -5558,6 +3882,21 @@ msgstr " msgid "Keyboard" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Òúðñè..." + # src/ext_l10n.h:344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy @@ -5656,6 +3995,17 @@ msgstr "" msgid "LaTeX settings" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Ñòàíäàðòíî" + # src/ext_l10n.h:362 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy @@ -6075,6 +4425,276 @@ msgstr " msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "" + +# src/form1.C:286 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Òúðñè(n)|#n" + +# src/form1.C:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W" + +# src/form1.C:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" +"Ðàçëè÷àâàíå íà\n" +" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +# src/sp_form.C:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Çàìåñòè" + +# src/form1.C:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +# src/bufferlist.C:496 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Ôàéëúò `" + +# src/LyXAction.C:388 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Ðåäîâå" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Êîëîíè" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 +# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 +# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 +# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 +# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Çàòâîðè" + +# src/ext_l10n.h:390 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 +# src/frontends/xforms/form_index.C:28 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Åêñòðè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "" + +# src/LColor.C:64 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "èçáîð" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:42 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Âìúêíè åòèêåò" + +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 +# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Èìå" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Èìå çà URL-à" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink" + +# src/frontends/kde/urldlg.C:66 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Ëÿâ" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Äåñåí" + +# src/bufferview_funcs.C:289 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Äðóãî (" + +# src/LColor.C:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "àêöåíò" + +# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Êëþ÷" + +# src/LyXAction.C:164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Âìúêíè öèòàò" + +# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 +# src/insets/insetbib.C:211 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Åòèêåò(L):|#L" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -6106,45 +4726,329 @@ msgstr "Credits" msgid "Copyright" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Íàñòðîéêè" - -# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +# src/insets/insetbib.C:348 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Çàïàçè" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +# src/insets/insetbib.C:339 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Êëþ÷" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Áàçà äàííè:" -# src/LyXAction.C:164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Âìúêíè öèòàò" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" -# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 -# src/insets/insetbib.C:211 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Åòèêåò(L):|#L" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" -# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +# src/frontends/kde/citationdlg.C:61 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "(&A)Äîáàâè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:393 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà." +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Èçòðèé(D)|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +# src/insets/insetbib.C:340 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Ñòèë: " + +# src/LyXAction.C:393 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Òúðñè..." + +# src/lyxfunc.C:3128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" + +# src/LyXAction.C:348 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå" + +# src/insets/insetbib.C:219 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Áèáë. ïåðî" + +# src/LyXAction.C:400 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" + +# src/ext_l10n.h:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Ñèìâîë(C)...|C" + +# src/layout_forms.C:23 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "" + +# src/layout_forms.C:28 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "" + +# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Åçèê" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Øðèôò:" + +# src/bufferview_funcs.C:267 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Font color" +msgstr "Øðèôò:" + +# src/layout_forms.C:33 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Ôîðìà(H):|#H" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Öâåòîâå" + +# src/LyXAction.C:208 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" + +# src/layout_forms.C:61 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" + +# src/layout_forms.C:69 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå" + +# src/layout_forms.C:38 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:262 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" + +# src/layout_forms.C:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Ðàçëè÷íè" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "(&A)Óñòàíîâè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" + +# src/ext_l10n.h:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX Ãðåøêà" + +# src/frontends/xforms/FormError.C:26 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX Ãðåøêà" + +# src/insets/figinset.C:1045 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[íå å ïîêàçàí]" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Ãðàôèêà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 +# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "(&C)Çàòâîðè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:144 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Îòâîðè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "" # src/ext_l10n.h:94 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 @@ -6152,6 +5056,14 @@ msgstr " msgid "External Material" msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "(&F)Ôàéë" + # src/form1.C:245 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 @@ -6217,6 +5129,340 @@ msgstr " msgid "Edit the file externally" msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Ãðàôèêà" + +# src/form1.C:245 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" + +# src/lyxfunc.C:3215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Èçáåðåòå " + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:236 + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà" + +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 +# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Ãðàôèêà" + +# src/insets/figinset.C:1045 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[íå å ïîêàçàí]" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Ñïåöèàëåí" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Âèñî÷èíà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Øèðèíà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +# src/form1.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Úãúë(L):|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:200 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Çàòâàðÿíå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "âúâ ôàéë" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Äåñåí" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +# src/LColor.C:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "òåêñò" + +# src/ext_l10n.h:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/ext_l10n.h:351 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Ïîäïèñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +# src/exporter.C:48 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â " + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" + +# src/LyXAction.C:321 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" + +# src/LyXAction.C:321 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" + +# src/ext_l10n.h:191 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Çàãëàâèå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "" + +# src/lyxfunc.C:3215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Èçáåðåòå " + +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Âêëþ÷è" + +# src/insets/insetinclude.C:314 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Âõîä" + +# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Âêëþ÷è" + +# src/ext_l10n.h:409 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "" + +# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Çàðåäè(L)|#L" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "(&F)Ôàéë" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX óâîä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Öåíòðèíàí" + +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" + # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 #, fuzzy @@ -6407,12 +5653,767 @@ msgstr " msgid "Belo&w" msgstr "Îòäîëó(w)|#w" -# src/LyXAction.C:388 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +# src/lyx_cb.C:675 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX óâîä" + +# src/lyx_cb.C:675 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX óâîä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +# src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 +# src/frontends/xforms/form_print.C:129 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Ïå÷àò" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" + +# src/frontends/xforms/form_print.C:127 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr "äî" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Îò(F)|#F" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:25 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" + +# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "(&A)Óñòàíîâè" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:26 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:27 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:30 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" + +# src/LColor.C:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "Latex" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:32 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "(&P)Ïå÷àò" + +# src/frontends/xforms/form_document.C:113 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Îðèåíòàöèÿ" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Ïðèíòåð" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "(&F)Ôàéë" + +# src/frontends/kde/printdlg.C:35 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Èçáîð íà ôàéë" + +# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 +# src/frontends/xforms/FormRef.C:36 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "Ïðåïðàòêà" + +# src/LyXAction.C:348 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå" + +# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "(&B)Îòäîëó" + +# src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:57 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +msgid "Sort" +msgstr "Ñîðòèðàé" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Íàñòðîéêè" + +# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:66 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:98 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:51 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Ïðåïðàòêà :" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Ôîðìàòè" + +# src/frontends/gnome/FormRef.C:301 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Èìå:" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:30 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" + +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 +# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 +# src/lyxfunc.C:3313 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Äîêóìåíò" + +# src/ext_l10n.h:215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Êëèåíò" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "êîìàíäà" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:35 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" + +# src/spellchecker.C:717 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Ïðàâîïèñ" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Âúïðîñ" + +# src/lyx_cb.C:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" + +# src/sp_form.C:95 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I" + +# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 +# src/lyxfont.C:62 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Èãíîðèðàé" + +# src/sp_form.C:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g" + +# src/LColor.C:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "àêöåíò" + +# src/sp_form.C:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A" + +# src/sp_form.C:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" + +# src/ext_l10n.h:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Âúïðîñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "" + +# src/lyx_cb.C:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +# src/sp_form.C:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" + +# src/LColor.C:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" + +# src/LColor.C:78 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" + +# src/ext_l10n.h:61 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Áëîê" + +# src/mathed/math_forms.C:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Êîëîíè" + +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 +# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Äîáàâè" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Äîáàâè êîëîíà(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Èçòðèé(D)|#D" + +# src/ext_l10n.h:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" + +# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 +# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Ðåäîâå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 +# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Èçòðèé(D)|#D" + +# src/ext_l10n.h:74 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" + +# src/mathed/math_forms.C:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Êîëîíè " + +# src/mathed/math_forms.C:147 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" + +# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 +# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Øèðèíà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9" + +# src/ext_l10n.h:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +#, fuzzy +msgid "&Rotate Table" +msgstr "Òàáëèöà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Ðàìêè" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Ðàìêè" + +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 +# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Ñòàíäàðòíî" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" + +# src/lyx_gui_misc.C:430 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Èçòðèé(e)|#e" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U" + +# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Äúëãà òàáëèöà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:344 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Ðàçäåë" + +# src/ext_l10n.h:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Çàãëàâèå" + +# src/ext_l10n.h:246 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" + +# src/ext_l10n.h:337 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Çàãëàâèå" + +# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Ðàìêè" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Ðàìêè" + +# src/ext_l10n.h:398 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ãðàä" + +# src/bufferview_funcs.C:286 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Äâîéíî" + +# src/frontends/kde/tocdlg.C:57 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Äúëáî÷èíà" + +# src/frontends/kde/refdlg.C:63 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +msgid "Current cell:" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Äîïóñêàíå" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Ñòèë TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Ñòèë TeX|X" + +# src/frontends/kde/citationdlg.C:28 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +msgid "Installed files" +msgstr "" + +# src/form1.C:249 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Íîâ ïðî÷èò" + +# src/converter.C:798 src/converter.C:865 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Built new file list" +msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí" + +# src/LyXAction.C:153 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Èçãëåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 +# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 +# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 +# src/insets/insettoc.C:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Ñúäúðæàíèå" + +# src/frontends/xforms/form_toc.C:40 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Òèï(T):|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +# src/debug.C:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" # src/ext_l10n.h:361 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 @@ -8645,12 +8646,6 @@ msgstr " msgid "Math|M" msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M" -# src/LyXView.C:372 -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)" - # src/spellchecker.C:717 #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy @@ -8803,34 +8798,6 @@ msgstr " msgid "Swap Columns" msgstr "Êîëîíè" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - # src/LyXAction.C:223 #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy @@ -8843,12 +8810,6 @@ msgstr " msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" -# src/LyXAction.C:208 -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -8982,20 +8943,6 @@ msgstr " msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" - # src/ext_l10n.h:127 #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy @@ -9237,20 +9184,6 @@ msgstr " msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" - -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 -# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" - # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: ../lib/ui/default.ui:242 @@ -9438,11 +9371,6 @@ msgstr " msgid "Bold Style|B" msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" -# src/ext_l10n.h:126 -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "Ñòèë TeX|X" - # src/ext_l10n.h:127 #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy @@ -9565,11 +9493,6 @@ msgstr " msgid "Customization|C" msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C" -# src/ext_l10n.h:142 -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Íàðúêíèê çà ñïðàâêè(R)|R" - # src/ext_l10n.h:143 #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" @@ -9591,83 +9514,83 @@ msgstr "" # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449 # src/lyx_cb.C:298 -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Ãðåøêà!" # src/BufferView2.C:63 -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: " # src/lyx_cb.C:484 -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Îòìåíè" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 msgid "No further undo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Ïîâòîðè" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" # src/BufferView2.C:558 -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà" # src/BufferView2.C:567 -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" # src/BufferView_pimpl.C:256 -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -9677,42 +9600,42 @@ msgid "Documents|#o#O" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ïðèìåðè" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Ïðåêúñíàò." # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " @@ -9720,49 +9643,49 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Äîêóìåíò" # src/importer.C:81 -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "èìïîðòèðàí." # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440 -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:1441 -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí " # src/lyxfunc.C:1442 -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò." # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" @@ -14943,195 +14866,195 @@ msgid "updated document class specifications." msgstr "àêòóàëèçèðàíèòå êëàñ ñïåöèôèêàöèè." # src/lyx_main.C:95 -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `" # src/lyx_main.C:95 -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:219 -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë." # src/lyx_main.C:221 -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò." # src/lyx_main.C:311 -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà." # src/lyx_main.C:313 -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: " # src/lyx_main.C:321 -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ." # src/lyx_main.C:322 -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè " # src/lyx_main.C:323 -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà" # src/lyx_main.C:325 -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'." # src/lyx_main.C:606 -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè." # src/lyx_main.C:606 -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè." # src/lyx_main.C:331 -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè." # src/lyx_main.C:331 -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè." # src/lyx_main.C:575 -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " # src/lyx_main.C:590 -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Ãîòîâ!" # src/lyx_main.C:563 -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Óêàçàëè ñòå íåâàëèäíà LyX äèðåêòîðèÿ." # src/lyx_main.C:566 -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Òÿ å íåîáõîäèìà, çà äà çàïàçèòå ñâîÿòà êîíôèãóðàöèÿ." # src/lyx_main.C:567 -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Äà îïèòàì ëè äà ÿ óñòàíîâÿ çà Âàñ (ïðåïîðú÷èòåëíî)?" # src/lyx_main.C:568 -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Ñòàðòèðàì áåç ëè÷íà LyX äèðåêòîðèÿ." # src/lyx_main.C:576 -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " è êîíôèãóðèðàì..." # src/lyx_main.C:575 -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " # src/lyx_cb.C:977 -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..." # src/lyx_main.C:582 -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì " # src/lyx_main.C:582 -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" # src/lyx_main.C:604 -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Ïðåäóïðåæäåíèå!" # src/lyx_main.C:605 -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå " # src/lyx_main.C:606 -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè." # src/lyx_main.C:605 -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå " # src/lyx_main.C:749 -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:" # src/lyx_main.C:704 -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà " # src/lyx_main.C:704 -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà " # src/lyx_main.C:716 -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15172,37 +15095,37 @@ msgstr "" "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ." # src/lyx_main.C:761 -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:772 -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:795 -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå" @@ -16341,6 +16264,64 @@ msgstr " msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 +# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Åêñòðè" + +# src/buffer.C:329 +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " + +# src/LColor.C:64 +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "èçáîð" + +# src/LyXView.C:372 +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)" + +# src/LyXAction.C:208 +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" + +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 +# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" + +# src/ext_l10n.h:126 +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "Ñòèë TeX|X" + +# src/ext_l10n.h:142 +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Íàðúêíèê çà ñïðàâêè(R)|R" + # src/layout_forms.C:38 #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1b24154857..974efc21f7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2194,18 +2194,19 @@ msgstr "Substituir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Keyword:" +msgstr "Paraula clau:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "Decoració" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Mapeig de tecles" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Format Taula" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 msgid "URL:|#U" @@ -2233,12 +2234,12 @@ msgstr "Per defecte" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr " Normal" @@ -2501,8 +2502,8 @@ msgstr "Al #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Amplada" @@ -2538,310 +2539,48 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "Cancel.lar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Afegir a|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Examinar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Esborrar de|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Estil: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Passar a mode TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Examinar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Choisissez el patron" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Actualitzar|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Mostra" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel.lar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Entrada bibliogràfica" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Visualitzar taula de continguts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Joc de caràcters:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Família:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Família:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Sèries:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Forma:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Tancar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Negreta si/no" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Alternar en tots|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Aquests mai s'alteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Tamany:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Tamany de font:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Aquests sempre s'alteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Misc." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Aplica|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "D'acord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Aplica|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Tancar" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Cita" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ordre Invers|#R" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Aplica|#A" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel.lar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2874,10 +2613,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3008,75 +2747,34 @@ msgstr "Inserir" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserir últim element d'índex" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Fixar el format del paper" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[no mostrat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Inserir apèndix" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Inclinada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Obrir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Taula de continguts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Error LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Error LaTeX" +msgid "&Close" +msgstr "Tancar" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3155,307 +2853,23 @@ msgstr "Cel.la especial" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fitxer|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fitxer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[no mostrat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Inserir apèndix" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[no mostrat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Mostrar en monocrom|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Tancar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr " Petita (2)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Alçada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Amplada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Angle:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Tancar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[no hi ha fitxer]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Dreta|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Inclinada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Esquerra|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opcions Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Sub-figura|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Opcions Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Opcions Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Mode Matemàtic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Mode Matemàtic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Caption|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Tancar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Inclou" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Seleccionar el document a inserir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Inclou" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Inclou" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Textual|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Carregar|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Llista de taules" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Fitxer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preamble LaTeX" +msgid "&OK" +msgstr "D'acord" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3465,7 +2879,6 @@ msgid "Index" msgstr "Índex" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Paraula clau:|#K" @@ -3477,16 +2890,6 @@ msgstr "Paraula clau:|#K" msgid "Index entry" msgstr "Sagnat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Mostra" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3627,8 +3030,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Minipàgina|#M" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Dalt|#T" @@ -3639,8 +3042,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Mig|#d" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Baix|#B" @@ -3673,861 +3076,17 @@ msgstr "Amplada" msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preamble LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preamble LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Impossible imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " de " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Impossible imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Separació peu:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Totes les pàgines|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Aplica|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ordre Invers|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ordre Invers|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Inclinada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Inclinada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Destí:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Fitxer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -#, fuzzy -msgid "Reference" +msgid "Preferences" msgstr "Inserir Referència" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Inserir Referència" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "Baix|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Potser el document està truncat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Ho sento." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Inserir Referència" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Inserir Referència" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Inserir Referència" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr " Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Nom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Inserir Referència" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Inserir Referència" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Document" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Buscar i Substituir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Buscar|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Substituir amb|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Substituir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Tamany Personalitzat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Romana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Actualitzar|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Inserir Referència" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "El fitxer `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Corrector Ortogràfic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Destí:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Substituir amb el document actual ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorar el mot|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Destí:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Comentari:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Substituir amb el document actual ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipàgina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multicolumnes|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloc|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Esquerra|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrar|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Dreta|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Columnes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Afegir a|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Afegir Columna|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Esborrar de|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Suprimir Columna|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Files" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Esborrar de|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Suprimir Fila|#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Columnes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Aliniació Vertical|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Amplada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Rotar 90%|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Aliniació" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Vores, contorns" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Activar Contorns|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Vores, contorns" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Per defecte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Activar Contorns|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Buida" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Desactivar Contorns|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Taula llarga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Decoració" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Capçalera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Peu de pàg." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Capçalera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Últim peu de pàg." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Vores, contorns" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Vores, contorns" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Dues|#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Doble|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Profunditat: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Impossible imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Comentari:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Comentari:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Format Taula" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Decoració" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Taula de continguts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tipus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Taula de continguts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "Url|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Control de Versions%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opcions Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Per defecte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Altre...|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Posició dels flotants" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Files" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Número" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Columnes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% de columnna|#" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espais verticals" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Aliniació Horizontal|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Fitxer log de LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Base de dades:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Seleccionar la línia següent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Inclou" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Rellegir|#R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Visualitzar DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Salvar" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4634,6 +3193,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Inserir apèndix" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Mostrar en monocrom|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Mostrar en escala de grisos|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Tancar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4689,6 +3266,13 @@ msgstr "Opcions Extra" msgid "Keyboard" msgstr "Paraula clau:|#K" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Examinar..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4768,6 +3352,15 @@ msgstr "Marque Activ msgid "LaTeX settings" msgstr "Opcions Extra" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5116,6 +3709,232 @@ msgstr "L msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Buscar i Substituir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Buscar|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Substituir amb|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Maj. i minúscules|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Substituir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Substituir-ho tot|#R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "El fitxer `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Inserir Taula" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Files" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Número" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Columnes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% de columnna|#" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Paraula clau:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Decoració" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "Url|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Nom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Opcions Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Per defecte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Esquerra|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Dreta|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Altre...|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Posició dels flotants" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Tecla:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Inserir cita" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Taula inserida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Voleu obrir el document?" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5144,45 +3963,296 @@ msgstr "Cr msgid "Copyright" msgstr "Dreta" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Inserir Referència" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salvar" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Base de dades:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tecla:" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Base de dades:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Inserir cita" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Base de dades:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Taula inserida" +msgid "&Add" +msgstr "Afegir a|#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Voleu obrir el document?" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Base de dades:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Base de dades:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Base de dades:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Esborrar de|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Estil: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Passar a mode TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Examinar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Choisissez el patron" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Mostra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Entrada bibliogràfica" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Visualitzar taula de continguts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Joc de caràcters:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Família:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Família:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Sèries:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Forma:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Tancar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Negreta si/no" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Alternar en tots|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Aquests mai s'alteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Tamany:|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Tamany de font:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Aquests sempre s'alteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Misc." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Aplica|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "per fer-los paràmetres per defecte d'aquesta classe de documents?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Fixar el format del paper" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Error LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Error LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[no mostrat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Inserir apèndix" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Inclinada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Obrir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Taula de continguts" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Inserir etiqueta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Fitxer" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5240,6 +4310,299 @@ msgstr "Fitxer EPS|#E" msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserir llista d'index" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Fitxer|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[no mostrat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Inserir apèndix" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[no mostrat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr " Petita (2)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Alçada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Amplada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Angle:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Tancar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "[no hi ha fitxer]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Dreta|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "Inclinada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Esquerra|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Opcions Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Sub-figura|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Opcions Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Opcions Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Mode Matemàtic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Mode Matemàtic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Caption|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Inclou" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Seleccionar el document a inserir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Inclou" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Inclou" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Verbatim" +msgstr "Textual|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Carregar|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Llista de taules" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "Fitxer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Preamble LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "Mostra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrar|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espais verticals" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "" @@ -5400,11 +4763,648 @@ msgstr "Abans:|#v" msgid "Belo&w" msgstr "Després:|#w" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Inserir Taula" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Preamble LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Preamble LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Impossible imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr " de " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Impossible imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Separació peu:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Totes les pàgines|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Aplica|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Inserir Numéro de Pàgina|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ordre Invers|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Ordre Invers|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "Inclinada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "Inclinada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Destí:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Fitxer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Inserir Referència" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Inserir Referència" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "Baix|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Potser el document està truncat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Ho sento." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Inserir Referència" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Inserir Referència" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Inserir Referència" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr " Normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Nom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Inserir Referència" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Inserir Referència" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Document" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Tamany Personalitzat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "Romana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Actualitzar|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Inserir Referència" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Corrector Ortogràfic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Destí:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Substituir amb el document actual ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Inserir al diccionari personal|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorar el mot|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Acceptar el mot en aquesta sessió|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Destí:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Comentari:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Substituir amb el document actual ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minipàgina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multicolumnes|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Bloc|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Aliniació Horizontal|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Columnes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Afegir a|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Afegir Columna|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Esborrar de|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Suprimir Columna|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Files" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Esborrar de|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Suprimir Fila|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Columnes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Aliniació Vertical|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Amplada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Rotar 90%|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Aliniació" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Vores, contorns" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Activar Contorns|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Vores, contorns" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Per defecte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Activar Contorns|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Buida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Desactivar Contorns|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Taula llarga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Decoració" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Capçalera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Peu de pàg." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Capçalera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Últim peu de pàg." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Vores, contorns" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Vores, contorns" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Dues|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Doble|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Profunditat: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Impossible imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Comentari:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Comentari:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Fitxer log de LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Base de dades:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Seleccionar la línia següent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Inclou" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Rellegir|#R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Visualitzar DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Taula de continguts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Tipus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Taula de continguts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Control de Versions%t" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7408,11 +7408,6 @@ msgstr "Format Taula" msgid "Math|M" msgstr "Matemàtics" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr "(Només lectura)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7552,34 +7547,6 @@ msgstr "Afegir Columna|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Columnes" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7590,11 +7557,6 @@ msgstr "(Des)Activar el subratllat" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Des)Activar el subratllat" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Negreta si/no" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7706,16 +7668,6 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Aliniació" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Aliniació" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Aliniació" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7921,16 +7873,6 @@ msgstr "Aliniaci msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Aliniació" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Aliniació" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Aliniació" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -8099,10 +8041,6 @@ msgstr "" msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8216,10 +8154,6 @@ msgstr "" msgid "Customization|C" msgstr "Cita" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "" @@ -8237,73 +8171,73 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "El fitxer especificat és ilegible" -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Error! Impossible obrir el fitxer especificat: " -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha més informació per desfer" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Refer" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per Refer" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "S'ha copiat el tipus d'entorn de paràgraf" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Tipus d'entorn de paràgraf modificat" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Donant format al document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8312,75 +8246,75 @@ msgstr "Seleccionar el document a inserir" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document renombrat com '" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "importé" -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible inserir el document" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Impossible inserir el document" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible trobar aquesta etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "en el document actual" -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acció Desconeguda" @@ -12818,163 +12752,163 @@ msgstr "Cal reinicialitzar LyX per utilitzar qualsevol" msgid "updated document class specifications." msgstr "especificació de classe de document actualitzada" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Avís: Impossible trobar el camí del binari." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "En cas de problemes, executeu LyX amb el camí complet." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "La variable d'entorn LYX_DIR_11x no és vàlida" -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "El directori de sistema és: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Avís LyX: Impossible determinar el directori de sistema." -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "A la línia de comandes, proveu d'utilitzar el paràmetre '-sysdir' o" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "fixeu la variable d'entorn LYX_DIR_11x al directori del sistema LyX" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "que contingui el fitxer `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Utilitzant valors per defecte." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Utilitzant valors per defecte." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Prepareu-vos per problemes" -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Prepareu-vos per problemes" -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "No teniu un directori personal LyX." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "És necessari per la vostra pròpia configuració." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Ho faig per vós (es recomana)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Funcionant sense directori personal" -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " i reconfigurant..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Creant el directori " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Reconfigurant..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Ha fallat. S'utilitzarà " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Ha fallat. S'utilitzarà " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avís LyX!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Error llegint " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Utilitzant valors per defecte." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Error llegint " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nivell de depuració:" -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Nivell de depuració:" -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12996,30 +12930,30 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" @@ -13906,6 +13840,42 @@ msgstr "Marque pos msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Inserir etiqueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Mapeig de tecles" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "Decoració" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "(Només lectura)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Negreta si/no" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Aliniació" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Aliniació" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Aliniació" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Aliniació" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Tamany:|#Z" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b4a7a993c3..edfa24cb0e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n" "Last-Translator: Ludek Brukner \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2190,18 +2190,19 @@ msgstr "Zam #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" +msgid "Keyword:" +msgstr "Klíè:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "Svorky" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Mapování klávesnice" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Formát tabulky" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2230,12 +2231,12 @@ msgstr "Implicitn #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Floatflt" @@ -2499,8 +2500,8 @@ msgstr "V #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©íøka" @@ -2536,310 +2537,48 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "Zru¹it" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Pøidej k|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Proch." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Vyma¾ z|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Styl:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Pøepnutí stylu TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Proch." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Vyberte ¹ablonu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Obnovit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Zobrazit" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Zru¹it" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Polo¾ka literatury" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Obsah" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Znaková sada:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Rodina:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Rodina:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Váha|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Vel. písma:" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Vel. písma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Tvar|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Zavøít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Pøepnutí tuènì" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Velikost:|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Vel. písma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Dal¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Proveï|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Proveï|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Zavøít" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citace" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Pozpátku|#P" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Proveï|#P" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Zru¹it" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2872,10 +2611,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3007,75 +2746,34 @@ msgstr "Vlo msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vlo¾ení poznámky na okraji" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Formát stránky nastaven" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nezobrazeno]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Otevøít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Obsah" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Chyba LaTeXu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Chyba LaTeXu" +msgid "&Close" +msgstr "Zavøít" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3154,307 +2852,23 @@ msgstr "Zvl msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Souboru|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Soubor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[nezobrazeno]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nezobrazeno]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Implicitní " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Èernobíle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "V odstínech ¹edi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Zavøít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Men¹í" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Vý¹ka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "©íøka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Úhel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Zavøít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[¾ádný soubor]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Vpravo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Vlevo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Podobrázek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematický re¾im" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematický re¾im" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Popiska" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Zavøít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Vlo¾ení" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Vlo¾ení" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Vstup" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Vlo¾ení" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Pøesnì|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Nahrát" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Seznam tabulek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Soubor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preambule LaTeXu" +msgid "&OK" +msgstr "OK" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3464,7 +2878,6 @@ msgid "Index" msgstr "Rejstøík" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Klíè:|#K" @@ -3476,16 +2889,6 @@ msgstr "Kl msgid "Index entry" msgstr "Odsazení" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Zobrazit" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3626,8 +3029,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Nahoøe|#N" @@ -3638,8 +3041,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Na støed" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dole|#D" @@ -3672,864 +3075,17 @@ msgstr " msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambule LaTeXu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambule LaTeXu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Tisk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Nemohu tisknout" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " z " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Nemohu tisknout" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Písma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "V¹ech stran|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Proveï|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Pozpátku|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Pozpátku|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Tisk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Cíl:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Tisk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Soubor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -#, fuzzy -msgid "Reference" +msgid "Preferences" msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "Dole|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Je mo¾né, ¾e dokument byl zkrácen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Lituji." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Floatflt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Jméno cíle|#J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Hledání a zámìna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Hledat|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nahradit èím|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "velikost písma|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Zamìnit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Nahraï v¹e|#A#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Atypický rozmìr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Patkové" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Obnovit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Soubor `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Kontrola pravopisu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Cíl:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Nahradit aktuálním?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ingorováno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignoruj slovo|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Rodiè:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Pro tentokrát akceptuj|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Spustit kontrolu|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Cíl:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Poèet:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nahradit aktuálním?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Spustit kontrolu|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Horizontální zarovnání" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Vícesloupcová" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Do bloku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Na støed" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Horizontální zarovnání" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Sloupce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Pøidej k|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Pøidání sloupce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Vyma¾ z|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Vymazání sloupce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Øádky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Vyma¾ z|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Vymazání øádku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Sloupce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Vertikální zarovnání" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "©íøka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Otoè o 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Zarovnání" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Nastav okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Implicitní " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Nastav okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Smazat|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Zru¹ okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Dlouhá tab." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Svorky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Hlavièka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Patièka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Hlavièka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Posl. pata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Dva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dvojité|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Hloubka: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Nemohu tisknout" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Poèet:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Poèet:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Formát tabulky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Svorky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Obsah" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Obsah" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Vlo¾ení znaèky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Jméno cíle|#J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Správa verzí%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Dal¹í volby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Implicitní " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Jiný..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Umístìní objektù:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Øádky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Sloupce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% sloupce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikální mezery" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Horizontální zarovnání" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Zprávy LaTeXu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Databáze:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Výbìr následujícího øádku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Vlo¾ení" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Obnov" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Prohlí¾ení DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Ulo¾it" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4636,6 +3192,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Vlo¾ení znaèky" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Èernobíle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "V odstínech ¹edi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Zavøít" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4691,6 +3265,13 @@ msgstr "Dal msgid "Keyboard" msgstr "Klíè:|#K" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Proch." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4770,6 +3351,15 @@ msgstr "Zna msgid "LaTeX settings" msgstr "Dal¹í volby" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Implicitní " + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5118,6 +3708,233 @@ msgstr "Linky" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Hledání a zámìna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Hledat|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nahradit èím|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "velikost písma|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Zamìnit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Nahraï v¹e|#A#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Soubor `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Vlo¾ení tabulky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Øádky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Sloupce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% sloupce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Zavøít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Klíè:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Výbìr následujícího øádku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Svorky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Výbìr následujícího øádku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Jméno cíle|#J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Dal¹í volby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Implicitní " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Jiný..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Umístìní objektù:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Klíè:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Vlo¾ení citace" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Tabulka vlo¾ena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Chcete otevøít dokument?" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5146,45 +3963,296 @@ msgstr "Kredit" msgid "Copyright" msgstr "Vzpøímené" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Ulo¾it" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databáze:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Klíè:" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Databáze:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Vlo¾ení citace" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Databáze:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tabulka vlo¾ena" +msgid "&Add" +msgstr "Pøidej k|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Chcete otevøít dokument?" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Databáze:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Databáze:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Databáze:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Vyma¾ z|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Styl:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Pøepnutí stylu TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Proch." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Vyberte ¹ablonu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Obnovit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Zobrazit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Polo¾ka literatury" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Znaková sada:|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Rodina:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Rodina:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Váha|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Vel. písma:" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Vel. písma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Tvar|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Zavøít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Pøepnutí tuènì" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Pøepnutí stylu jméno|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Tyto nejsou nikdy zapnuty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Velikost:|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Vel. písma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Tyto nejsou nikdy vypnuty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Dal¹í" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Proveï|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "inplicitní hodnoty této tøídy dokumentù?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Formát stránky nastaven" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Chyba LaTeXu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Chyba LaTeXu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nezobrazeno]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Otevøít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Obsah" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Dal¹í volby|#D" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Soubor" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5242,6 +4310,299 @@ msgstr "Soubor EPS" msgid "Edit the file externally" msgstr "Vlo¾ení bibtexu" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Souboru|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Výbìr následujícího øádku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[nezobrazeno]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[nezobrazeno]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Men¹í" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Vý¹ka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "©íøka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Úhel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Zavøít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "[¾ádný soubor]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Vpravo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Vlevo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Dal¹í volby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Podobrázek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Dal¹í volby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Dal¹í volby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Matematický re¾im" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Matematický re¾im" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Popiska" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Vlo¾ení" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Výbìr následujícího øádku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Vlo¾ení" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Vlo¾ení" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Verbatim" +msgstr "Pøesnì|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Nahrát" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Seznam tabulek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "Soubor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Preambule LaTeXu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "Zobrazit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Na støed" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Vertikální mezery" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Horizontální zarovnání" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "" @@ -5402,11 +4763,650 @@ msgstr "Nad" msgid "Belo&w" msgstr "Pod" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Vlo¾ení tabulky" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Preambule LaTeXu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Preambule LaTeXu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Nemohu tisknout" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr " z " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Nemohu tisknout" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Písma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "V¹ech stran|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Proveï|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Vlo¾ èíslo strany|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Pozpátku|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Pozpátku|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "Zkontrolujte 'poèet kopií'!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Tisk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Cíl:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Tisk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Soubor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Výbìr následujícího øádku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "Dole|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Je mo¾né, ¾e dokument byl zkrácen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Lituji." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Floatflt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Jméno cíle|#J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Atypický rozmìr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "Patkové" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Obnovit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Cíl:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Nahradit aktuálním?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Ingorováno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignoruj slovo|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Rodiè:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Pro tentokrát akceptuj|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Spustit kontrolu|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Cíl:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Poèet:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Nahradit aktuálním?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Spustit kontrolu|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Horizontální zarovnání" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Vícesloupcová" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Do bloku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Horizontální zarovnání" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Sloupce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Pøidej k|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Pøidání sloupce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Vyma¾ z|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Vymazání sloupce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Øádky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Vyma¾ z|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Vymazání øádku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Sloupce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Vertikální zarovnání" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "©íøka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Otoè o 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Zarovnání" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Nastav okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Implicitní " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Nastav okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Smazat|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Zru¹ okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Dlouhá tab." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Svorky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Hlavièka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Patièka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Hlavièka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Posl. pata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Dva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Dvojité|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Hloubka: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Nemohu tisknout" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Poèet:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Poèet:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Zprávy LaTeXu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Databáze:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Výbìr následujícího øádku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Vlo¾ení" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Obnov" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Prohlí¾ení DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Typ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Správa verzí%t" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7414,11 +7414,6 @@ msgstr "Form msgid "Math|M" msgstr "Matematické" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr "(pouze ke ètení)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7558,34 +7553,6 @@ msgstr "P msgid "Swap Columns" msgstr "Sloupce" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7596,11 +7563,6 @@ msgstr "P msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Pøepnutí podtr¾ení" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Pøepnutí tuènì" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7712,16 +7674,6 @@ msgstr "Zarovn msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Zarovnání" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Zarovnání" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Zarovnání" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7931,16 +7883,6 @@ msgstr "Zarovn msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Zarovnání" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Zarovnání" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Zarovnání" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -8109,10 +8051,6 @@ msgstr "" msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8226,10 +8164,6 @@ msgstr "" msgid "Customization|C" msgstr "Citace" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "" @@ -8247,73 +8181,73 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Chyba! Nemohu otevøít specifikovaný soubor:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Zpìt" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro funkci Zpìt" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Opakovat" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Není k dispozici dal¹í informace pro vrácení funkce Zpìt." -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parametry odstavce zkopírovány" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parametry odstavce nastaveny" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátuji dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte dokument, který chcete vlo¾it" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8322,75 +8256,75 @@ msgstr "Vyberte dokument, kter msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pøíklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹eno." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkládám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Vkládám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument pøejmenován na '" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "vlo¾en." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nemohu vlo¾it dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Nemohu vlo¾it dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemohu tuto znaèku" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "v aktuálním dokumentu nalézt." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznámá akce" @@ -12845,163 +12779,163 @@ msgstr "Mus msgid "updated document class specifications." msgstr "upravené tøídy dokumentù." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Vlo¾ení znaèky" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Varování: nemohu najít cestu k binárnímu souboru." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Jestli¾e máte tyto problémy, zkuste startoval LyX s absolutní cestou." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Promìnná prostøedí LYX_DIR_10x není dobøe nastavena" -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Systémový adresáø nastaven na: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Varování! Nemohu otevøít systémový adresáø." -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Pou¾ijte pøepínaè -sysdir nebo" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "nastavte promìnnou prostøedí LYX_DIR_10x na adresáø s LyXem" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "obsahujícím soubor `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Oèekávejte problémy." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Oèekávejte problémy." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Vytváøím adresáø " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Nemáte vytvoøen osobní adresáø LyXu." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Potøebujete ho pro uchování va¹eho nastavení." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Mám ho pro vás vytvoøit (doporuèeno)" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Nemáte vytvoøen osobní adresáø LyXu." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " a spou¹tím konfiguraci..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Vytváøím adresáø " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Bì¾í configure..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Ukonèenou chybou. Místo toho bude pou¾it " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Ukonèenou chybou. Místo toho bude pou¾it " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "Varování LyXu!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Chyba pøi ètení " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Chyba pøi ètení " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavují debug level na " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Nastavují debug level na " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13023,30 +12957,30 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chybí èíslo pro pøepínaè -dbg!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Zvolte soubor LaTeX pro import" @@ -13942,6 +13876,42 @@ msgstr "Zna msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Vlo¾ení znaèky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Mapování klávesnice" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "Svorky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "(pouze ke ètení)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Pøepnutí tuènì" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Zarovnání" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Zarovnání" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Zarovnání" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Zarovnání" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Velikost:|#e" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 468c1b38d4..6d954d9f0e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 16:39+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "N #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -1900,16 +1900,20 @@ msgid "Replace|^R" msgstr "Erstat|^E" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Entry:" -msgstr "Indgang:" +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "Nøgleord" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection:" +#, fuzzy +msgid "Selection:|#S" msgstr "Valg:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Betydninger|#B" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Begreber" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 msgid "URL:|#U" @@ -1935,12 +1939,12 @@ msgstr "Standard|t" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "Form1" @@ -2158,8 +2162,8 @@ msgstr "&H #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" @@ -2189,272 +2193,46 @@ msgstr "&Dummy" msgid "&Cancel" msgstr "&Anullér" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "Bibtex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databa&ser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "BibTeX-database der skal bruges" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Tilføj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Gennemse..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Slet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Fjern den valgte database" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "&Stil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX-stilen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Gennemse..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Vælg en stil-fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Opdatér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "Opdatér stillisten" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "Tegn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "&Familie:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Skrifttypefamilie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "&Typer:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Skrifttype" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "Skrifttype-form" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Skrifttype-farve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "F&orm:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "&Farve:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "&Alternér alle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never Toggled" -msgstr "Alternerer aldrig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "S&tørrelse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "Skriftstørrelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Alternerer altid" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Andre skrifttypevalg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Diverse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "Automatisk anvendelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Anvend automatisk ændrnger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&O.k." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -msgid "&Apply" -msgstr "&Anvend" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "&Luk" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Litteraturhenvisning" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +msgid "&Apply" +msgstr "&Anvend" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "Søg de tilgængelige litteraturhenvisninger" @@ -2485,10 +2263,10 @@ msgstr "&Forrige" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "Ny indgang" @@ -2602,67 +2380,33 @@ msgstr "&Inds msgid "Insert the delimiters" msgstr "Indsæt skilletegnene" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "Titel her" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Benyt klassestandarder" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Gem som dokumentstandarder" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -msgid "ERT inset display" -msgstr "ERT-indstiksvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "Display" -msgstr "Vis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "&Indlejret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Vis ERT indlejret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Ordnede" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Vis kun ERT-knap" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "Å&bn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Vis ERT-indhold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-fejl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "&Luk" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" @@ -2732,272 +2476,22 @@ msgstr "&Udbred over flere kolonner" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "Udbred over kolonner i flerkolonne-dokumenter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Grafik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -msgid "&File:" -msgstr "&Fil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -msgid "File name of image" -msgstr "Billedets filnavn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -msgid "Select an image file" -msgstr "Vælg en billedfil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -msgid "LyX Display" -msgstr "LyX-visning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Vis i LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Vis billede i LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -msgid "Display:" -msgstr "Vis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -msgid "Screen display" -msgstr "Skærmvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -msgid "Monochrome" -msgstr "Ensfarvet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -msgid "Grayscale" -msgstr "Gråtoner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -msgid "Color" -msgstr "Farver" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -msgid "Scale:" -msgstr "Skalér:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Procentvis skalering i LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "Billedhøjde i uddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "Enhed for bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -msgid "&Height" -msgstr "&Højde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Billedbredde i uddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -msgid "&Width" -msgstr "&Bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Bevar &størrelsesforhold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -msgid "A&ngle:" -msgstr "&Vinkel:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Vinkel at rotere billedet med" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "&Centrum:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Omdrejningspunktet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Afskæring" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Skær &af ved yderkanterne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Skær af ved yderkanterne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -msgid "&Get from file" -msgstr "&Hent værdier fra filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -msgid "Right &top:" -msgstr "Højre &top:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Venstre &bund:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -msgid "E&xtra options" -msgstr "&Ekstra indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -msgid "Su&bfigure" -msgstr "U&nderfigur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX-&indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Yderligere LaTeX-valg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -msgid "&Draft mode" -msgstr "&Kladde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -msgid "Draft mode" -msgstr "Kladde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Billed&tekst:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Billedtekst for underfiguren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -msgid "Include File" -msgstr "Inkludér fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Fil som skal inkluderes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Vælg en fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Inkludér type:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Inddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Inkludér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Ren tekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "&Indlæs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -msgid "Load the file" -msgstr "Indlæs filen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Markér mellemrum i resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -msgid "&Show preview" -msgstr "Vis &smugkig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Vis LaTeX-smugkig" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&O.k." #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3007,7 +2501,6 @@ msgid "Index" msgstr "Indeks" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 msgid "&Keyword" msgstr "&Nøgleord" @@ -3017,15 +2510,6 @@ msgstr "&N msgid "Index entry" msgstr "Indeksindgang" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "Opdatér skærmen" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 msgid "LyX: Math Panel" msgstr "LyX: Matematikpanel" @@ -3047,7 +2531,8 @@ msgid "Set math font" msgstr "Angiv matematikskrift" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\\frac)" +#, fuzzy +msgid "Insert fraction (\frac)" msgstr "Indsæt brøk (\\frac)" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 @@ -3145,8 +2630,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Miniside-indstillinger" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 msgid "Top" msgstr "Øverst" @@ -3155,8 +2640,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Midten" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" @@ -3185,733 +2670,15 @@ msgstr "Bredde" msgid "&Units:" msgstr "&Enhed:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-hoved" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-hovedet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "R&edigér..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "Redigér hovedet i eksternt program" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Udskriv" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Udskriv fra sidetal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&to" -msgstr "&til" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Udskriv indtil sidetal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -msgid "Fro&m" -msgstr "&Fra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -msgid "Print all pages" -msgstr "Udskriv alle sider" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -msgid "&All" -msgstr "&Alle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Udskriv kun &ulige sider" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Udskriv kun &lige sider" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -msgid "Re&verse order" -msgstr "Omvendt &rækkefølge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "Antal kopier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -msgid "&Collate" -msgstr "S&aml" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -msgid "Collate copies" -msgstr "Saml kopierne i ens bunker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Udskriv" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -msgid "Print Destination" -msgstr "Mål for udskrift" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -msgid "P&rinter" -msgstr "P&rinter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Send uddata til printeren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Send uddata til en given printer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Send uddata til en fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -msgid "Update the reference list" -msgstr "Opdatér referencelisten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -msgid "&Goto" -msgstr "&Spring til" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Flyt dokumentets markør til reference" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "Sort" -msgstr "Sortér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "på side " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr " på side " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Pæn reference" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -msgid "&Reference:" -msgstr "&Reference:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Tilgængelige referencer i det valgte dokument:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -msgid "Available references" -msgstr "Tilgængelige referencer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -msgid "&Document:" -msgstr "&Dokument:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Søg og erstat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "S&øg:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Erstat &med:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Versalfølsomt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Find kun &hele ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Find &næste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -msgid "&Replace" -msgstr "E&rstat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All" -msgstr "Erstat &alle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Søg &baglæns" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -msgid "Custom Export" -msgstr "Brugerstyret eksport" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -msgid "&Command:" -msgstr "&Kommando:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&Eksportformater:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -msgid "Available export converters" -msgstr "Tilgængelige eksportkonvertere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File:" -msgstr "Fil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Stavekontrol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Forslag:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorér dette ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "&Acceptér" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Acceptér ordet i denne omgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -msgid "Suggestions" -msgstr "Forslag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "Nuværende ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Erstat med valgte ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "&Start..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Start stavekontrol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -msgid "Table Settings" -msgstr "Tabelindstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -msgid "&Table Settings" -msgstr "&Tabelindstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Vandret justering:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Flerkolonne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "Sammenflet celler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -msgid "Block" -msgstr "Blok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Midten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Højre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Vandret justering i kolonnen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -msgid "Column" -msgstr "Kolonne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -msgid "A&dd" -msgstr "&Tilføj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -msgid "Append column (right)" -msgstr "Tilføj kolonne (højre)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -msgid "De&lete" -msgstr "&Slet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -msgid "Delete current column" -msgstr "Slet aktuelle kolonne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -msgid "Row" -msgstr "Række" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "Tilføj række (nedenunder)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -msgid "Dele&te" -msgstr "&Slet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -msgid "Delete this row" -msgstr "Slet denne række" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonnebredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "&Lodret justering:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -msgid "Width unit" -msgstr "Breddeenhed" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "Fast kolonnebredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Lodret justering for kolonner med fast bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Rotér 90°" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "&Rotér tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "Rotér tabel med 90°" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "Rotér &celle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "Rotér denne celle med 90°" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Brugerstyret kolonneformat (LaTeX)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "L&aTeX-parameter:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -msgid "&Borders" -msgstr "&Kanter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -msgid "Set Borders" -msgstr "Sæt ka&nter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "All Borders" -msgstr "Alle kanter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -msgid "&Default" -msgstr "&Standard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -msgid "Set all borders" -msgstr "Sæt alle kanter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -msgid "C&lear" -msgstr "Sl&et" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -msgid "Unset all borders" -msgstr "Fjern a&lle kanter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -msgid "&Longtable" -msgstr "&Lang tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "Brug lan&g tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -msgid "Settings" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -msgid "Header:" -msgstr "Hoved:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -msgid "Footer:" -msgstr "Bundnote:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -msgid "First header:" -msgstr "Første hoved:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -msgid "Last footer:" -msgstr "Sidste bundnote:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -msgid "Border above" -msgstr "Øvre kant" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -msgid "Border below" -msgstr "Nedre kant" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -msgid "on" -msgstr "på" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -msgid "double" -msgstr "dobbelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -msgid "is empty" -msgstr "er tom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "&Sideskift på den aktuelle linje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell:" -msgstr "Aktuelle celle:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -msgid "Current row position" -msgstr "Aktuelle rækkeplacering" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "Aktuelle kolonneplacering" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Begrebsordbog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Indgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Begreber" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Søg efter relateret ord" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "&Udvalg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "Den valgte indgang" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Erstat indgangen med det markerede" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Indholdsfortegnelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "&Type" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "Indholdsliste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "Indsæt URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Navn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Navn til URL'en" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Generér henvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Vis som en henvisning?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "Versionsstyringslog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "Ombrydnings-indstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Standard (ydre)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "Ydre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Placering:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rækker:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -msgid "Number of rows" -msgstr "Antal rækker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Kolonner:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "Antal kolonner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Lodret:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Vandret:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX-klasser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX-stile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX-stile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Valgte klasser eller stile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "Vis &sti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Visning af filliste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "Installerede filer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Genindlæs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "Opbyggede ny filliste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -msgid "&View" -msgstr "V&is" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Luk dette vindue" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "&Gem" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4003,6 +2770,21 @@ msgstr "Dataformat for strftime-uddata" msgid "Display insets" msgstr "Vis indstik" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +msgid "Monochrome" +msgstr "Ensfarvet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gråtoner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +msgid "Color" +msgstr "Farver" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 msgid "Do not display" msgstr "Vis ikke" @@ -4048,6 +2830,12 @@ msgstr "&Udvidelse:" msgid "Keyboard" msgstr "Tastaturudlægning" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Gennemse..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 msgid "S&econd:" msgstr "&Anden:" @@ -4114,6 +2902,15 @@ msgstr "&Mark msgid "LaTeX settings" msgstr "LaTeX-indstillinger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 msgid "US Letter" msgstr "US Letter" @@ -4412,6 +3209,204 @@ msgstr "minut" msgid "&Maximum last files:" msgstr "Højeste &antal sidste filer:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Søg og erstat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "S&øg:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Erstat &med:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Versalfølsomt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Find kun &hele ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "Find &næste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +msgid "&Replace" +msgstr "E&rstat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstat &alle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Søg &baglæns" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Indsæt tabel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rækker:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +msgid "Number of rows" +msgstr "Antal rækker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Kolonner:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +msgid "Number of columns" +msgstr "Antal kolonner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Ændr størrelse til de korrekte tabeldimensioner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Begrebsordbog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Nøgleord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Indgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Søg efter relateret ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Valg:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "Den valgte indgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Erstat indgangen med det markerede" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "Indsæt URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Navn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Navn til URL'en" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Generér henvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Vis som en henvisning?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "Ombrydnings-indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Standard (ydre)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Højre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "Ydre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Placering:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "&Nøgle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Mærkat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -4437,38 +3432,253 @@ msgstr "Rulletekster" msgid "Copyright" msgstr "Ophavsret" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Indstillinger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "Bibtex" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "&Gem" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ser" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "&Nøgle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "BibTeX-database der skal bruges" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "Litteraturhenvisningsnøgle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Tilgængelige BibTeX-databaser" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Mærkat" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Tilføj" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Tilføj en BibTeX-databasefil manuelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Udpeg en BibTeX-databasefil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Slet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Fjern den valgte database" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX-stilen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Gennemse..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Vælg en stil-fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Opdatér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "Opdatér stillisten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Tilføj litteraturliste til &indhold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Tilføj litteraturliste til indholdsfortegnelsen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "Tegn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familie:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Skrifttypefamilie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "&Typer:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Skrifttype" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "Skrifttype-form" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Skrifttype-farve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&orm:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "&Farve:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Alternér alle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "alternér skrifttype for alt ovenfor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Alternerer aldrig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "S&tørrelse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "Skriftstørrelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Alternerer altid" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Andre skrifttypevalg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Diverse:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "Automatisk anvendelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Anvend automatisk ændrnger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "Titel her" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Benyt klassestandarder" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "Nulstil standardværdierne for denne tekstklasse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Gem som dokumentstandarder" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "Gem indstillinger som LyX's standardskabelon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-fejl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fejlmeddelelser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "ERT-indstiksvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "&Indlejret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Vis ERT indlejret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Ordnede" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Vis kun ERT-knap" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "Å&bn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Vis ERT-indhold" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 msgid "External Material" msgstr "Eksternt materiale" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +msgid "&File:" +msgstr "&Fil:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 msgid "Filename" @@ -4516,6 +3726,264 @@ msgstr "&Redig msgid "Edit the file externally" msgstr "Redigér fil eksternt" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +msgid "File name of image" +msgstr "Billedets filnavn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +msgid "Select an image file" +msgstr "Vælg en billedfil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +msgid "LyX Display" +msgstr "LyX-visning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Vis i LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Vis billede i LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +msgid "Display:" +msgstr "Vis:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +msgid "Screen display" +msgstr "Skærmvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +msgid "Scale:" +msgstr "Skalér:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Procentvis skalering i LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Billedhøjde i uddata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "Enhed for bredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +msgid "&Height" +msgstr "&Højde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Billedbredde i uddata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +msgid "&Width" +msgstr "&Bredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "Bevar &størrelsesforhold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Behold størrelsesforhold med største dimension" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +msgid "A&ngle:" +msgstr "&Vinkel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Vinkel at rotere billedet med" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Centrum:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Omdrejningspunktet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Afskæring" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "Skær &af ved yderkanterne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Skær af ved yderkanterne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +msgid "&Get from file" +msgstr "&Hent værdier fra filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Hent ydergrænser fra EPS-filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +msgid "Right &top:" +msgstr "Højre &top:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Venstre &bund:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +msgid "E&xtra options" +msgstr "&Ekstra indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +msgid "Su&bfigure" +msgstr "U&nderfigur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "Er dette kun en del af en figurflyder?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Udpak ikke &zip ved eksport" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Udpak ikke billeder før LaTeX-eksport" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTeX-&indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Yderligere LaTeX-valg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Kladde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +msgid "Draft mode" +msgstr "Kladde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Billed&tekst:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "Billedtekst for underfiguren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +msgid "Include File" +msgstr "Inkludér fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Fil som skal inkluderes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Vælg en fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Inkludér type:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Inddata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Inkludér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "Ren tekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "&Indlæs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +msgid "Load the file" +msgstr "Indlæs filen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Markér mellemrum i resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Understreg mellemrum i det genererede resultat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +msgid "&Show preview" +msgstr "Vis &smugkig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Vis LaTeX-smugkig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "Opdatér skærmen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" +msgstr "Midten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Lodret:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "Vandret justering per række (t,c,b)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Vandret:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "&Generel" @@ -4650,10 +4118,548 @@ msgstr "O&ver" msgid "Belo&w" msgstr "&Under" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Indsæt tabel" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-hoved" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-hovedet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "R&edigér..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "Redigér hovedet i eksternt program" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Udskriv" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Udskriv fra sidetal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +msgid "&to" +msgstr "&til" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Udskriv indtil sidetal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Fra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +msgid "Print all pages" +msgstr "Udskriv alle sider" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +msgid "&All" +msgstr "&Alle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Udskriv kun &ulige sider" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Udskriv kun &lige sider" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Omvendt &rækkefølge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Udskriv i omvendt rækkefølge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "Antal kopier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +msgid "&Collate" +msgstr "S&aml" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +msgid "Collate copies" +msgstr "Saml kopierne i ens bunker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Udskriv" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +msgid "Print Destination" +msgstr "Mål for udskrift" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +msgid "P&rinter" +msgstr "P&rinter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Send uddata til printeren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Send uddata til en given printer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Send uddata til en fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +msgid "Update the reference list" +msgstr "Opdatér referencelisten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +msgid "&Goto" +msgstr "&Spring til" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Flyt dokumentets markør til reference" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +msgid "Sort" +msgstr "Sortér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "Sortér referencer i alfabetisk rækkefølge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "på side " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr " på side " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Pæn reference" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "Referencen, som den vil optræde i uddata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +msgid "&Reference:" +msgstr "&Reference:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Tilgængelige referencer i det valgte dokument:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +msgid "Available references" +msgstr "Tilgængelige referencer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +msgid "&Document:" +msgstr "&Dokument:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +msgid "Custom Export" +msgstr "Brugerstyret eksport" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +msgid "&Command:" +msgstr "&Kommando:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Eksportformater:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "Processen konverterede filen med følgende kommando ($$FName = filnavn)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +msgid "Available export converters" +msgstr "Tilgængelige eksportkonvertere" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Stavekontrol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Forslag:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Erstat ord med det aktuelle valg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Indsæt ordet i personlig ordliste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorér dette ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "&Acceptér" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Acceptér ordet i denne omgang" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "Nuværende ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Erstat med valgte ord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "&Start..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Start stavekontrol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +msgid "Table Settings" +msgstr "Tabelindstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Tabelindstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "&Vandret justering:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Flerkolonne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "Sammenflet celler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Vandret justering i kolonnen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +msgid "Column" +msgstr "Kolonne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +msgid "A&dd" +msgstr "&Tilføj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +msgid "Append column (right)" +msgstr "Tilføj kolonne (højre)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +msgid "De&lete" +msgstr "&Slet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +msgid "Delete current column" +msgstr "Slet aktuelle kolonne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +msgid "Row" +msgstr "Række" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "Tilføj række (nedenunder)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +msgid "Dele&te" +msgstr "&Slet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +msgid "Delete this row" +msgstr "Slet denne række" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +msgid "Column Width" +msgstr "Kolonnebredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "&Lodret justering:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +msgid "Width unit" +msgstr "Breddeenhed" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "Fast kolonnebredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "Lodret justering for kolonner med fast bredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Rotér 90°" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "&Rotér tabel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "Rotér tabel med 90°" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "Rotér &celle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "Rotér denne celle med 90°" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Brugerstyret kolonneformat (LaTeX)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "L&aTeX-parameter:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +msgid "&Borders" +msgstr "&Kanter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +msgid "Set Borders" +msgstr "Sæt ka&nter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +msgid "All Borders" +msgstr "Alle kanter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +msgid "&Default" +msgstr "&Standard" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +msgid "Set all borders" +msgstr "Sæt alle kanter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +msgid "C&lear" +msgstr "Sl&et" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +msgid "Unset all borders" +msgstr "Fjern a&lle kanter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +msgid "&Longtable" +msgstr "&Lang tabel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "Brug lan&g tabel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Vælg dette for tabeller der strækker sig over flere sider" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +msgid "Header:" +msgstr "Hoved:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +msgid "Footer:" +msgstr "Bundnote:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +msgid "First header:" +msgstr "Første hoved:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +msgid "Last footer:" +msgstr "Sidste bundnote:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +msgid "Border above" +msgstr "Øvre kant" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +msgid "Border below" +msgstr "Nedre kant" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +msgid "on" +msgstr "på" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +msgid "double" +msgstr "dobbelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +msgid "is empty" +msgstr "er tom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "&Sideskift på den aktuelle linje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Indsæt et sideskift på den aktuelle linje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +msgid "Current cell:" +msgstr "Aktuelle celle:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +msgid "Current row position" +msgstr "Aktuelle rækkeplacering" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "Aktuelle kolonneplacering" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX-klasser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX-stile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX-stile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Valgte klasser eller stile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "Vis &sti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Visning af filliste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +msgid "Installed files" +msgstr "Installerede filer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Genindlæs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "Opbyggede ny filliste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +msgid "&View" +msgstr "V&is" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Vis indhold af markeret fil. Kun mulig når filerne er vist i stien" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Luk dette vindue" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Indholdsfortegnelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "&Type" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "Indholdsliste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "Versionsstyringslog" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -6476,10 +6482,6 @@ msgstr "Tabel|a" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -msgid "Read Only" -msgstr "Skrivebeskyttet" - #: ../lib/ui/default.ui:78 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontrol...|v" @@ -6592,34 +6594,6 @@ msgstr "Kopi msgid "Swap Columns" msgstr "Ombyt kolonner" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "Opret matematikgitter|o" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "Opret multilinje|u" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "Opret enkeltjustering 1 søjle|1" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "Opret enkeltjustering 2 søjler|2" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "Opret enkeltjustering 3 søjler|3" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "Opret flerjustering 2 søjler|2" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "Opret flerjustering ved 3 søjler|3" - #: ../lib/ui/default.ui:129 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Nummerering til/fra|u" @@ -6628,10 +6602,6 @@ msgstr "Nummerering til/fra|u" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering til/fra|L" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Grænser til/fra|r" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Ret grænsetyper|g" @@ -6728,14 +6698,6 @@ msgstr "Just msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Flalign-miljø|f" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "XAlignAt-miljø" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "XXAlignAt-miljø" - #: ../lib/ui/default.ui:177 msgid "Gather Environment" msgstr "Gather-miljø" @@ -6908,14 +6870,6 @@ msgstr "AMS just msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign-miljø|f" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "AMS xflerjusteringsmiljø|x" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "AMS xxflerjusteringsmiljø" - #: ../lib/ui/default.ui:242 msgid "AMS gather Environment" msgstr "AMS gather-miljø" @@ -7060,10 +7014,6 @@ msgstr "Kapit msgid "Bold Style|B" msgstr "Fed|F" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX-kode|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Sænk omgivelsesdybde|æ" @@ -7164,10 +7114,6 @@ msgstr "Avancerede funktioner|A" msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|p" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Referencemanual|R" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O" @@ -7184,40 +7130,40 @@ msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Fejl!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Den angivne fil kan ikke læses: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Fejl! Kan ikke åbne den angivne fil:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Gendan" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Typografi kopieret" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Typografi indsat" @@ -7237,33 +7183,33 @@ msgstr "Typografi indsat" # Paper layout = papirindstillinger # Layout = layout # Minipage = miniside -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Gemt bogmærke %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "Gemt bogmærket " -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Flyttet til bogmærke %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "Flyttet til bogmærke " -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vælg det LyX-dokument, som skal indsættes" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -7271,70 +7217,70 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 msgid "Inserting document " msgstr "Indsætter dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "..." -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 msgid "Document " msgstr "Dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 msgid " inserted." msgstr " blev indsat." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 msgid "Could not insert document " msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunne ikke finde dette referencemærke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "i dette dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 msgid "Unknown function!" msgstr "Ukendt funktion!" @@ -8632,21 +8578,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69 msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" "Dette program er fri software; du kan redistribuere det og/eller modificere " -"det efter krav fastsat i \"GNU General Public License\" som den er udgivet af " -"\"Free Software Foundation\"; enten version 2 af licensen, eller (hvis du " +"det efter krav fastsat i \"GNU General Public License\" som den er udgivet " +"af \"Free Software Foundation\"; enten version 2 af licensen, eller (hvis du " "ønsker det) en nyere version." #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR " -"A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " @@ -9669,7 +9615,8 @@ msgid "" "Pixel [%9$d] is used." msgstr "" "LyX: Kunne ikke reservere '%1$s' til %2$s med (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n" -" Bruger nærmeste reserverede farve med (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) istedet.\n" +" Bruger nærmeste reserverede farve med (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) " +"istedet.\n" "Piksel [%9$d] er brugt." #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188 @@ -9744,8 +9691,8 @@ msgid "" "The database you want to cite from. Insert it without the default extension " "\".bib\". Use comma to separate databases." msgstr "" -"Den database, du vil citere fra. Indsæt den uden dens standardendelse " -"\".bib\". Flere databaser skal adskilles med kommaer." +"Den database, du vil citere fra. Indsæt den uden dens standardendelse \".bib" +"\". Flere databaser skal adskilles med kommaer." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" @@ -9756,8 +9703,8 @@ msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path." msgstr "" -"BibTeX-stil, der skal bruges (kun én). Indsæt den uden dens " -"standard-filendelse \".bst\" og uden sti." +"BibTeX-stil, der skal bruges (kun én). Indsæt den uden dens standard-" +"filendelse \".bst\" og uden sti." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" @@ -9769,11 +9716,11 @@ msgstr "V #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are in " -"directories where TeX finds them are listed!" +"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " +"in directories where TeX finds them are listed!" msgstr "" -"Opdaterer dit TeX-system med en ny bibstyle-liste. Kun de stile, der ligger i " -"de kataloger hver TeX finder dem, bliver vist!" +"Opdaterer dit TeX-system med en ny bibstyle-liste. Kun de stile, der ligger " +"i de kataloger hver TeX finder dem, bliver vist!" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106 msgid "Select Database" @@ -9826,9 +9773,9 @@ msgid "" "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." msgstr "" -"Alle indgangene i den database, du har indlæst (via " -"\"Indsæt->Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du ønsker " -"at citere med piletasterne til det venstre vindue." +"Alle indgangene i den database, du har indlæst (via \"Indsæt-" +">Lister&Indholdsfortegnelse->BibTex-reference\"). Flyt dem, du ønsker at " +"citere med piletasterne til det venstre vindue." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 msgid "Information about the selected entry" @@ -9844,8 +9791,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than three " -"authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " +"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." msgstr "" "Aktivér hvis du vil vise alle forfatterne i en reference med flere end tre " "forfattere fremfor \" et al.\" (Natbib)." @@ -9877,8 +9824,8 @@ msgstr "Gennems #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds " -"\"bibtex\", but not \"BibTeX\"." +"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" +"\", but not \"BibTeX\"." msgstr "" "Aktivér hvis du ønsker versalfølsom søgning: \"bibtex\" finder \"bibtex\", " "men ikke \"BibTeX\"." @@ -9901,11 +9848,11 @@ msgstr " Lille | Medium | Stor | L #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " +" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " +"| B4 | B5 " msgstr "" -" Standard | Egen definition | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | " -"A5 | B3 | B4 | B5 " +" Standard | Egen definition | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 " +"| A5 | B3 | B4 | B5 " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " @@ -10131,9 +10078,9 @@ msgid "" "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " "PostScript's b(ig) p(oint)." msgstr "" -"Læs billedkoordinater fra en ny fil. For (e)ps-filer indlæses billedgrænserne " -"(bounding box), for andre indlæses billedstørelsen i piksler. Standardenheden " -"er \"bp\", hvilket er PostScripts 'big point'." +"Læs billedkoordinater fra en ny fil. For (e)ps-filer indlæses " +"billedgrænserne (bounding box), for andre indlæses billedstørelsen i " +"piksler. Standardenheden er \"bp\", hvilket er PostScripts 'big point'." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216 msgid "Clip image to the bounding box values." @@ -10145,8 +10092,8 @@ msgid "" "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " "negative value clockwise." msgstr "" -"Indsæt rotationsvinklen i grader. Positive værdier roterer mod uret, negative " -"med uret." +"Indsæt rotationsvinklen i grader. Positive værdier roterer mod uret, " +"negative med uret." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253 msgid "Insert the point of origin for rotation." @@ -10162,11 +10109,11 @@ msgstr "Inds #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259 msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package and " -"not mentioned in the gui's tabfolders." +"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " +"and not mentioned in the gui's tabfolders." msgstr "" -"Tilføj yderligere LaTeX-tilvalg, som er defineret i pakken graphicx, men ikke " -"er medtaget i brugerfladens faneblade." +"Tilføj yderligere LaTeX-tilvalg, som er defineret i pakken graphicx, men " +"ikke er medtaget i brugerfladens faneblade." #. add the different tabfolders #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 @@ -10268,8 +10215,8 @@ msgstr "Ugyldig l #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" msgstr "" -"Ingen|Standardafstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. " -"udfyld|Længde" +"Ingen|Standardafstand|Lille afstand|Medium afstand|Stor afstand|Lodr. udfyld|" +"Længde" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" @@ -10388,8 +10335,8 @@ msgstr "Konvert #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972 msgid "" "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be used " -"as path to LyX's own collection of conversion scripts." +"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " +"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." msgstr "" "Konverteringsprogrammet. $$i er inddata-filnavnet. $$b er filnavnet uden sin " "filendelse og $$o er navnet på resultat-filen. $$s kan bruges til at angive " @@ -10405,8 +10352,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982 msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." +"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " +"you must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Fjern det aktuelle konverteringsprogram fra listen over tilgængelige " "programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." @@ -10418,8 +10365,8 @@ msgstr "Tilf #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987 msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." +"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " +"must then \"Apply\" the change." msgstr "" "Tilføj det aktuelle konverteringsprogram til listen over tilgængelige " "programmer. Bemærk: du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." @@ -10445,8 +10392,7 @@ msgid "The format name as it will appear in the menus." msgstr "Formatnavnet som det vil vises i menuerne." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244 -msgid "" -"The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." msgstr "Tastaturgenvejen. Brug et bogstav fra navnet. Versalfølsomt." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248 @@ -10470,8 +10416,8 @@ msgid "" "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " "\"Apply\" the change." msgstr "" -"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: du " -"skal vælge \"Anvend\" for at gemme." +"Tilføej det aktuelle format til listen over tilgængelige formater. Bemærk: " +"du skal vælge \"Anvend\" for at gemme." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262 msgid "" @@ -10482,8 +10428,7 @@ msgstr "" "at gemme." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377 -msgid "" -"Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Kan ikke fjerne et format, der er tilknyttet et konverteringsprogram. Fjern " "konverteringsprogrammet fra listen først." @@ -10675,8 +10620,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52 msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will be " -"replaced by the name of this file." +"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " +"be replaced by the name of this file." msgstr "" "Kør denne kommando på dokumentet, når det er eksporteret til det valgte " "format. $$FName vil blive erstattet af navnet på denne fil." @@ -10788,8 +10733,8 @@ msgstr "Dobbeltklik for at se filens indhold." #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66 msgid "" "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the " -"TeX-dirs, often /var/lib/texmf and others." +"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" +"dirs, often /var/lib/texmf and others." msgstr "" "Kører skriptet \"texhash\", der opbygger et nyt LaTeX-træ. Kræves hvis du " "installerer en ny TeX-klasse eller -stil. For at udføre det, skal du have " @@ -11461,149 +11406,149 @@ msgstr "Du skal genstarte LyX for at kunne bruge de" msgid "updated document class specifications." msgstr "opdaterede tekstklassespecifikationer." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Forkert tilvalg '%1$s'. Afslutter." -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 msgid "Wrong command line option `" msgstr "Forkert tilvalg '" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "'. Afslutter." -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Advarsel: Kunne ikke bestemme stien til programmet." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Hvis du har problemer, så prøv at starte LyX med en absolut sti." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_13x skal-variabel er ugyldig." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Systemkatalog sat til: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "LyX-advarsel! Kunne ikke bestemme systemkataloget. " -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Prøv '-sysdir' kommandolinjeparametren eller " -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "sæt skal-variablen LYX_DIR_13x til LyX-systemkataloget " -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "som indeholder filen `chkconfgi.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Bruger indbyggede standard %1$s, men forvent problemer." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 msgid "Using built-in default " msgstr "Bruger indbyggede standard " -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 msgid " but expect problems." msgstr " men forvent problemer." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Forvent problemer." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: genkonfigurerer brugerkatalog" -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Færdig!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Du har angivet et ugyldigt LyX-katalog" -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Det behøves for at tage vare på din personlige opsætning." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Skal jeg prøve at sætte det op for dig (anbefales)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Kører uden personligt LyX-katalog." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "LyX: Opretter kataloget %1$s og kører \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Opretter kataloget " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 msgid " and running configure..." msgstr " og kører \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Mislykkedes. Vil bruge %1$s i stedet." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 msgid "Failed. Will use " msgstr "Mislykkedes. Vil bruge " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr " i stedet." -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX-advarsel!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Fejl under læsning af %1$s." -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Bruger indbyggede standarder." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 msgid "Error while reading " msgstr "Fejl under læsning af " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s" -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 msgid "Setting debug level to " msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11641,27 +11586,27 @@ msgstr "" "\t-version opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglende katalog for tilvalget '-sysdir'" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglende katalog for tilvalget '-userdir'" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" @@ -11914,8 +11859,8 @@ msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for " -"ikke-engelske sprog." +"Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-" +"engelske sprog." #: src/lyxrc.C:1836 msgid "" @@ -11968,8 +11913,8 @@ msgstr "Angiv papirets dimensioner." #: src/lyxrc.C:1880 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -"Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en bestemt " -"printer." +"Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en " +"bestemt printer." #: src/lyxrc.C:1884 msgid "" @@ -11996,8 +11941,8 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1900 msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a " -"separate print spooling program on that file with the given name and " +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" "Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram " @@ -12008,16 +11953,16 @@ msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende parameter " -"blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." +"Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende " +"parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." #: src/lyxrc.C:1908 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. Gennemtving " -"en indstilling her, hvis det går galt." +"DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. " +"Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt." #: src/lyxrc.C:1913 #, no-c-format @@ -12062,16 +12007,16 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1950 msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX " -"was started from." +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." msgstr "" "Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger det katalog, LyX blev " "startet fra." #: src/lyxrc.C:1954 msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value " -"selects the directory LyX was started from." +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " "vælger det katalog, LyX blev startet fra." @@ -12109,16 +12054,16 @@ msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet efter " -"skift af klasse." +"Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet " +"efter skift af klasse." #: src/lyxrc.C:1978 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og " -"\".out\". Kun for avancerede brugere." +"Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"." +"out\". Kun for avancerede brugere." #: src/lyxrc.C:1982 msgid "" @@ -12148,8 +12093,8 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:1996 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" is " -"specified, an internal routine is used." +"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " +"is specified, an internal routine is used." msgstr "" "Angiver et eksternt program til at tegne tabeller i ren-tekst-uddata. F.eks. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet " @@ -12172,11 +12117,10 @@ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer." #: src/lyxrc.C:2012 -msgid "" -"Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug " -"\"-paper\")" +"Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper" +"\")" #: src/lyxrc.C:2016 msgid "Specify the default paper size." @@ -12229,11 +12173,11 @@ msgstr "" #: src/lyxrc.C:2054 msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " -"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " -"-n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." +"Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" +"n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." #: src/lyxrc.C:2058 msgid "" @@ -12282,8 +12226,8 @@ msgstr "Fremh #: src/lyxrc.C:2086 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " -"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" "Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." @@ -12338,8 +12282,8 @@ msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for " -"detaljerne.F.eks.\"%A, %e. %B %Y\"." +"Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F." +"eks.\"%A, %e. %B %Y\"." #: src/lyxrc.C:2123 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -12598,6 +12542,60 @@ msgstr "M msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "LyX-funktionen 'layout' skal bruge et parameter." +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Indgang:" + +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Betydninger|#B" + +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "&Udvalg" + +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Skrivebeskyttet" + +#~ msgid "Make eqnarray|e" +#~ msgstr "Opret matematikgitter|o" + +#~ msgid "Make multline|m" +#~ msgstr "Opret multilinje|u" + +#~ msgid "Make align 1 column|1" +#~ msgstr "Opret enkeltjustering 1 søjle|1" + +#~ msgid "Make align 2 columns|2" +#~ msgstr "Opret enkeltjustering 2 søjler|2" + +#~ msgid "Make align 3 columns|3" +#~ msgstr "Opret enkeltjustering 3 søjler|3" + +#~ msgid "Make alignat 2 columns|2" +#~ msgstr "Opret flerjustering 2 søjler|2" + +#~ msgid "Make alignat 3 columns|3" +#~ msgstr "Opret flerjustering ved 3 søjler|3" + +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Grænser til/fra|r" + +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "XAlignAt-miljø" + +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "XXAlignAt-miljø" + +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "AMS xflerjusteringsmiljø|x" + +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "AMS xxflerjusteringsmiljø" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "TeX-kode|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Referencemanual|R" + #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Størrelse|#t" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 40b192b111..4d80f54734 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-26 23:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 03:00+0100\n" "Last-Translator: Michael Schmitt \n" "Language-Team: German \n" @@ -53,195 +53,184 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negativ|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Neg Mittel|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" -msgstr "Neg Breit|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" -msgstr "Breit|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "2Quadratin|#2" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Schließen|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" -msgstr "Quadratin|#Q" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 +msgid "Tabbed folder" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" -msgstr "Schmal|#S" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 +msgid "Key:|#K" +msgstr "Schlüssel:|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 -msgid "Medium|#M" -msgstr "Mittel|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 -msgid "Placement" -msgstr "Platzierung" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Seite mit Gleitobjekten|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "Ende der Seite|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "Anfang der Seite|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "Hier, wenn möglich|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 -msgid "Restore|#R" -msgstr "Zurücksetzen|#Z" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 -msgid "Apply|#A" -msgstr "Übernehmen|#b" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +msgid "Label:|#L" +msgstr "Marke:|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57 msgid "Cancel|^[" msgstr "Abbrechen|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Spalten überspannen|#S" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 +msgid "Update|#U" +msgstr "Aktualisieren|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -msgstr "Ignoriere interne LaTeX-Regeln|#I" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 +msgid "Database:|#D" +msgstr "Datenbank:|#D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Alternativen|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 +msgid "Style:|#S" +msgstr "Stil:|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" -msgstr "Hier, auf jeden Fall!|#H" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 +msgid "Browse...|#B" +msgstr "Durchsuchen...|#D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 -msgid "Document default|#D" -msgstr "Dokument-Standard|#D" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +msgid "Add bibliography to TOC|#T" +msgstr "Literaturliste ins Inhaltsverzeichnis|#I" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 +msgid "Styles:|#y" +msgstr "Stile:|#t" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 +msgid "Browse...|#r" +msgstr "Durchsuchen...|#r" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 +msgid "Apply|#A" +msgstr "Übernehmen|#b" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 +msgid "Restore|#R" +msgstr "Zurücksetzen|#Z" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 +msgid "Close|^[^M" +msgstr "Schließen|^[^M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +msgid "Update|#Uu" +msgstr "Aktualisieren|#A" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 msgid "Family:|#F" @@ -285,76 +274,461 @@ msgstr "Kein Umschalten" msgid "These are always toggled" msgstr "Immer Umschalten" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -msgid "Update|#U" -msgstr "Aktualisieren|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 +msgid "Inset keys:|#I" +msgstr "Schlüssel in Einfügung:|#E" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -msgid "Sort|#S" -msgstr "Sortieren|#S" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +msgid "Bibliography keys:|#k" +msgstr "Schlüssel in Literaturliste:|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -msgid "Document:|#D" -msgstr "Dokument:|#D" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +msgid "Info:" +msgstr "Informationen:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -msgid "Name:|#N" -msgstr "Name:|#N" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 +msgid "@4->" +msgstr "@4->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Querverweis:|#Q" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 +msgid "@9+" +msgstr "@9+" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 -msgid "Format:|#F" -msgstr "Format:|#F" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 +msgid "@8->" +msgstr "@8->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 -msgid "Go to|#G" -msgstr "Gehe zu|#G" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 +msgid "@2->" +msgstr "@2->" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205 +#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 +msgid "Regular Expression|#x" +msgstr "Regulärer Ausdruck|#R" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +msgid "Case sensitive|#C" +msgstr "" +"Groß-/Kleinschr.\n" +" beachten|#G" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 +msgid "Previous|#P" +msgstr "Rückwärts|#c" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +msgid "Next|#N" +msgstr "Vorwärts|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +msgid "Full author list|#F" +msgstr "Alle Autoren|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 +msgid "Force upper case|#u" +msgstr "Großbuchstabe am Anfang|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +msgid "Text before:|#b" +msgstr "Text zuvor:|#z" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +msgid "Text after:|#T" +msgstr "Text danach:|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +msgid "Save as Document Defaults|#v" +msgstr "Als Dokument-Standards speichern|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 +msgid "Use Class Defaults|#C" +msgstr "Klassen-Standards verwenden|#l" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 +msgid "Dimensions" +msgstr "Abmessungen" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +msgid "Size:|#S" +msgstr "Größe:|#G" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +msgid "Width:|#W" +msgstr "Breite:|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 +msgid "Height:|#H" +msgstr "Höhe:|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientierung" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +msgid "Portrait|#r" +msgstr "Hochformat|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +msgid "Landscape|#L" +msgstr "Querformat|#Q" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 +msgid "Margins" +msgstr "Ränder" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +msgid "Custom sizes|#M" +msgstr "Benutzerdefinierte Größen|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 +msgid "Special (A4 portrait only):|#S" +msgstr "Spezial (nur für A4-Hochformat):|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +msgid "Top:|#T" +msgstr "Oben:|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +msgid "Bottom:|#B" +msgstr "Unten:|#U" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +msgid "Inner:|#I" +msgstr "Innen:|#I" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +msgid "Outer:|#u" +msgstr "Außen:|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +msgid "Headheight:|#H" +msgstr "Kopfzeilenhöhe:|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +msgid "Headsep:|#d" +msgstr "Abst. zum Kopf:|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +msgid "Footskip:|#F" +msgstr "Abst. zum Fuß:|#F" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +msgid "Sides" +msgstr "Seiten" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 +msgid "Separation" +msgstr "Absatztrennung" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +msgid "Columns" +msgstr "Spalten" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +msgid "Fonts:|#F" +msgstr "Schriften:|#c" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +msgid "Font Size:|#O" +msgstr "Schriftgröße:|#g" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +msgid "Class:|#l" +msgstr "Klasse:|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +msgid "Page style:|#P" +msgstr "Seiten-Stil:|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +msgid "Spacing:|#g" +msgstr "Abstand:|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +msgid "Extra Options:|#X" +msgstr "Zusatz-Optionen:|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +msgid "Default Skip:|#u" +msgstr "Standard-Abstand:|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 +msgid "One|#n" +msgstr "Einseitig|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 +msgid "Two|#T" +msgstr "Zweiseitig|#w" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 +msgid "One|#e" +msgstr "1-spaltig|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 +msgid "Two|#w" +msgstr "2-spaltig|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +msgid "Indent|#I" +msgstr "Einzug|#E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +msgid "Skip|#K" +msgstr "Abstand|#t" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +msgid "Quote Style" +msgstr "Stil von Anführungszeichen" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 +msgid "Encoding:|#E" +msgstr "Kodierung:|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 msgid "Type:|#T" msgstr "Art:|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Schließen|^[^M" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 +msgid "Single|#S" +msgstr "Einfach|#E" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 +msgid "Double|#D" +msgstr "Doppelt|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 +msgid "Language:|#L" +msgstr "Sprache:|#p" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 +msgid "Float Placement:|#L" +msgstr "Platzierung des Gleitobjekts:|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 +msgid "Section number depth:" +msgstr "Tiefe der Abschnittsnummerierung:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 +msgid "Table of contents depth:" +msgstr "Tiefe im Inhaltsverzeichnis:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 +msgid "PS Driver:|#S" +msgstr "PostScript-Treiber:|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 +msgid "Use AMS Math|#M" +msgstr "AMS-Mathe verwenden|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 +msgid "Use Natbib|#N" +msgstr "Natbib verwenden|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 +msgid "Citation style:|#i" +msgstr "Zitat-Stil:|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +msgid "Bullet depth" +msgstr "Aufzählungsebene" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 +msgid "LaTeX:|#L" +msgstr "LaTeX:|#L" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 +msgid "1|#1" +msgstr "1|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +msgid "2|#2" +msgstr "2|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 +msgid "3|#3" +msgstr "3|#3" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 +msgid "4|#4" +msgstr "4|#4" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 +msgid "Standard|#S" +msgstr "Standard|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 +msgid "Maths|#M" +msgstr "Mathe|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 +msgid "Ding 1|#D" +msgstr "Ding 1|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 +msgid "Ding 2|#i" +msgstr "Ding 2|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 +msgid "Ding 3|#n" +msgstr "Ding 3|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 +msgid "Ding 4|#g" +msgstr "Ding 4|#g" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +msgid "Open|#O" +msgstr "Geöffnet|#G" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +msgid "Collapsed|#C" +msgstr "Geschlossen|#e" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +msgid "Inlined View|#I" +msgstr "Eingebettete Ansicht|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 +msgid "Template:|#t" +msgstr "Vorlage:|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +msgid "File:|#F" +msgstr "Datei:|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 +msgid "Parameters:|#P" +msgstr "Parameter:|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 +msgid "Edit file|#E" +msgstr "Datei bearbeiten|#b" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 +msgid "View result|#V" +msgstr "Erg. ansehen|#E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 +msgid "Update result|#U" +msgstr "Erg. aktualisieren|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +msgid "Directory:|#D" +msgstr "Verzeichnis:|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 +msgid "Pattern:|#P" +msgstr "Filter:|#F" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +msgid "Filename:|#F" +msgstr "Dateiname:|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +msgid "Rescan|#R" +msgstr "Neu lesen|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +msgid "Home|#H" +msgstr "Hauptverz.|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 +msgid "User1|#1" +msgstr "Benutzer1|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 +msgid "User2|#2" +msgstr "Benutzer2|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +msgid "Placement" +msgstr "Platzierung" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +msgid "Page of floats|#P" +msgstr "Seite mit Gleitobjekten|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +msgid "Bottom of the page|#B" +msgstr "Ende der Seite|#E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +msgid "Top of the page|#T" +msgstr "Anfang der Seite|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 +msgid "Here, if possible|#r" +msgstr "Hier, wenn möglich|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +msgid "Span columns|#S" +msgstr "Spalten überspannen|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 +msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" +msgstr "Ignoriere interne LaTeX-Regeln|#I" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 +msgid "Alternatives|#l" +msgstr "Alternativen|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 +msgid "Here, definitely!|#H" +msgstr "Hier, auf jeden Fall!|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +msgid "Document default|#D" +msgstr "Dokument-Standard|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 +msgid "Forked child processes:|#F" +msgstr "Unterprozesse:|#U" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 +msgid "Kill processes:|#K" +msgstr "Prozesse beenden:|#b" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 +msgid "All ->" +msgstr "Alle ->" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 +msgid "@->" +msgstr "@->" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -msgid "File:|#F" -msgstr "Datei:|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Durchsuchen...|#D" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 msgid "LyX View" msgstr "LyX-Ansicht" @@ -371,21 +745,10 @@ msgstr "Nicht entpacken|#i" msgid "Scale:|#S" msgstr "Größe:|#G" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 -msgid "Width:|#W" -msgstr "Breite:|#B" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "Seitenverhältnis beibehalten|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -msgid "Height:|#H" -msgstr "Höhe:|#H" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -448,25 +811,79 @@ msgstr "Teilabbildung:|#T" msgid "Angle:|#A" msgstr "Winkel:|#W" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL:|#U" -msgstr "URL:|#U" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 +msgid "Load|#L" +msgstr "Öffnen|#f" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" -msgstr "HTML-Typ|#H" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 +msgid "File name:|#F" +msgstr "Dateiname:|#D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "Schlüssel:|#S" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 +msgid "Visible space|#s" +msgstr "Sichtb. Leerzeichen|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -msgid "Label:|#L" -msgstr "Marke:|#M" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 +msgid "Verbatim|#V" +msgstr "Unformatiert|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Aktualisieren|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 +msgid "Use input|#i" +msgstr "'input' verwenden|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 +msgid "Use include|#U" +msgstr "'include' verwenden|#v" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 +msgid "Preview|#p" +msgstr "Vorschau|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 +msgid "Keyword:|#K" +msgstr "Stichwort:|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 +msgid "" +"()\n" +"Both|#B" +msgstr "" +"()\n" +"Beide|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +msgid "" +")\n" +"Right|#R" +msgstr "" +")\n" +"Rechts|#R" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 +msgid "" +"(\n" +"Left|#L" +msgstr "" +"(\n" +"Links|#L" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 +msgid "Rows:" +msgstr "Zeilen:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +msgid "Columns:" +msgstr "Spalten:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +msgid "Vertical align:|#V" +msgstr "Vert. Ausrichtung:|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +msgid "Horizontal align:|#H" +msgstr "Horiz. Ausrichtung:|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 msgid "Functions:" @@ -516,6 +933,152 @@ msgstr "S msgid "!(£ @)" msgstr "!(£ @)" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 +msgid "Negative|#N" +msgstr "Negativ|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +msgid "Neg Medium|#E" +msgstr "Neg Mittel|#E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 +msgid "Neg Thick|#T" +msgstr "Neg Breit|#r" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 +msgid "Thick|#H" +msgstr "Breit|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +msgid "2Quadratin|#2" +msgstr "2Quadratin|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 +msgid "Quadratin|#Q" +msgstr "Quadratin|#Q" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 +msgid "Thin|#I" +msgstr "Schmal|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +msgid "Medium|#M" +msgstr "Mittel|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 +#: src/frontends/controllers/character.C:47 +#: src/frontends/controllers/character.C:73 +#: src/frontends/controllers/character.C:107 +#: src/frontends/controllers/character.C:173 +#: src/frontends/controllers/character.C:203 +#: src/frontends/controllers/character.C:257 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +msgid "textrm" +msgstr "textrm" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 +msgid "Alignment" +msgstr "Ausrichtung" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 +msgid "Top|#T" +msgstr "Oben|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 +msgid "Middle|#d" +msgstr "Mitte|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 +msgid "Bottom|#B" +msgstr "Unten|#U" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 +msgid "Below" +msgstr "Unter" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 +msgid "Above" +msgstr "Über" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 +msgid "Line|#i" +msgstr "Linie|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 +msgid "Line|#n" +msgstr "Linie|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 +msgid "Page break|#g" +msgstr "Seitenumbruch|#u" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 +msgid "Page break|#b" +msgstr "Seitenumbruch|#m" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 +msgid "Vertical space:|#V" +msgstr "Vertikaler Abstand:|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 +msgid "Keep|#K" +msgstr "Bewahren|#w" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 +msgid "Vertical space:|#e" +msgstr "Vertikaler Abstand:|#e" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 +msgid "Keep|#p" +msgstr "Bewahren|#h" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 +msgid "Line spacing:|#s" +msgstr "Zeilenabstand:|#Z" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 +msgid "Maximum label width:|#M" +msgstr "Max. Marken-Breite:|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 +msgid "No Indent|#d" +msgstr "Keine Einrückung|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 +msgid "Right|#R" +msgstr "Rechts|#R" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +msgid "Left|#L" +msgstr "Links|#L" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 +msgid "Block|#B" +msgstr "Blocksatz|#B" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 +msgid "Centered|#C" +msgstr "Zentriert|#Z" + #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -540,11 +1103,6 @@ msgstr "Serifenfrei:|#S" msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Schreibmaschine:|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Kodierung:|#K" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "Bitmap-Schriften neu skalieren|#B" @@ -636,11 +1194,6 @@ msgstr "Format & Tastaturk msgid "User Interface file:|#U" msgstr "User-Interface-Datei:|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Durchsuchen...|#r" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 msgid "Bind file:|#f" msgstr "Tastaturkürzel-Datei:|#T" @@ -829,6 +1382,11 @@ msgstr "Befehl Ende:|#E" msgid "All formats:|#l" msgstr "Alle Formate:|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +msgid "Format:|#F" +msgstr "Format:|#F" + #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 msgid "GUI name:|#G" msgstr "GUI-Name:|#G" @@ -1034,212 +1592,72 @@ msgstr "DVI-Papieroption:|#D" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "Klassenoptionen bei Wechsel automatisch zurücksetzen|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 -msgid "Width" -msgstr "Breite" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 +msgid "Pages" +msgstr "Seiten" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Ausrichtung" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 -msgid "Top|#T" -msgstr "Oben|#O" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 +msgid "Copies" +msgstr "Kopien" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 -msgid "Middle|#d" -msgstr "Mitte|#M" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +msgid "Sorted|#S" +msgstr "Sortiert|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Unten|#U" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +msgid "Reverse order|#R" +msgstr "Umgekehrte Reihenfolge|#R" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Schlüssel in Einfügung:|#E" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +msgid "Number:|#N" +msgstr "Anzahl:|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Schlüssel in Literaturliste:|#L" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +msgid "Odd numbered pages|#O" +msgstr "Ungerade Seiten|#U" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 -msgid "Info:" -msgstr "Informationen:" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +msgid "Even numbered pages|#E" +msgstr "Gerade Seiten|#G" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 -msgid "@4->" -msgstr "@4->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +msgid "Printer:|#P" +msgstr "Drucker:|#D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -msgid "@9+" -msgstr "@9+" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 +msgid "All|#l" +msgstr "Alle|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "@8->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +msgid "From:|#m" +msgstr "Von:|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "@2->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 +msgid "Sort|#S" +msgstr "Sortieren|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205 -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +msgid "Document:|#D" +msgstr "Dokument:|#D" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "Regulärer Ausdruck|#R" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 +msgid "Name:|#N" +msgstr "Name:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "" -"Groß-/Kleinschr.\n" -" beachten|#G" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +msgid "Reference:|#e" +msgstr "Querverweis:|#Q" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "Rückwärts|#c" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 -msgid "Next|#N" -msgstr "Vorwärts|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -msgid "Style:|#S" -msgstr "Stil:|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Alle Autoren|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "Großbuchstabe am Anfang|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Text zuvor:|#z" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 -msgid "Text after:|#T" -msgstr "Text danach:|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" -"()\n" -"Beide|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "" -")\n" -"Rechts|#R" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "" -"(\n" -"Links|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 -msgid "Rows:" -msgstr "Zeilen:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 -msgid "Columns:" -msgstr "Spalten:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Vert. Ausrichtung:|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Horiz. Ausrichtung:|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -msgid "Export format:|#E" -msgstr "Export-Format:|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -msgid "Command:|#C" -msgstr "Befehl:|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes:|#F" -msgstr "Unterprozesse:|#U" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes:|#K" -msgstr "Prozesse beenden:|#b" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 -msgid "All ->" -msgstr "Alle ->" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 -msgid "@->" -msgstr "@->" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -msgid "Database:|#D" -msgstr "Datenbank:|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Literaturliste ins Inhaltsverzeichnis|#I" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Stile:|#t" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -msgid "Replace|^R" -msgstr "Ersetzen|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Keyword:" -msgstr "Stichwort:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection:|#S" -msgstr "Auswahl:|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Thesaurus-Einträge:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Neu lesen|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" -msgstr "Pfad anzeigen|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" -msgstr "TeXhash ausführen|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +msgid "Go to|#G" +msgstr "Gehe zu|#G" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 msgid "Find:|#F" @@ -1270,33 +1688,52 @@ msgstr "Alles ersetzen|#A" msgid "Search backwards|#S" msgstr "Suche rückwärts|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 -msgid "Load|#L" -msgstr "Öffnen|#f" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 +msgid "Export format:|#E" +msgstr "Export-Format:|#E" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 -msgid "File name:|#F" -msgstr "Dateiname:|#D" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +msgid "Command:|#C" +msgstr "Befehl:|#B" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Sichtb. Leerzeichen|#L" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 +msgid "Word count:" +msgstr "Wortanzahl:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Unformatiert|#U" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +msgid "Unknown:" +msgstr "Unbekannt:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 -msgid "Use input|#i" -msgstr "'input' verwenden|#i" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 +msgid "Replacement:" +msgstr "Ersetzung:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 -msgid "Use include|#U" -msgstr "'include' verwenden|#v" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +msgid "Suggestions:|#g" +msgstr "Vorschläge:|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 -msgid "Preview|#p" -msgstr "Vorschau|#V" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 +msgid "Start|#S" +msgstr "Starten|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 +msgid "Add|#d" +msgstr "Hinzufügen|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +msgid "Ignore|#I" +msgstr "Ignorieren|#I" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 +msgid "Accept|#A" +msgstr "Akzeptieren|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 +msgid "0 %" +msgstr "0 %" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 msgid "Append Column|#A" @@ -1364,13 +1801,6 @@ msgstr " |#W" msgid "Top|#t" msgstr "Oben|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 -msgid "Left|#L" -msgstr "Links|#L" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" @@ -1462,7 +1892,7 @@ msgstr "Seitenumbruch nach der aktuellen Zeile|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131 -#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:152 +#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -1500,352 +1930,38 @@ msgstr "Rahmen unter" msgid "Contents" msgstr "Inhalt" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 -msgid "Template:|#t" -msgstr "Vorlage:|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 -msgid "Parameters:|#P" -msgstr "Parameter:|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 -msgid "Edit file|#E" -msgstr "Datei bearbeiten|#b" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 -msgid "View result|#V" -msgstr "Erg. ansehen|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 -msgid "Update result|#U" -msgstr "Erg. aktualisieren|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -msgid "Below" -msgstr "Unter" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 -msgid "Above" -msgstr "Über" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Line|#i" -msgstr "Linie|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 -msgid "Line|#n" -msgstr "Linie|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -msgid "Page break|#g" -msgstr "Seitenumbruch|#u" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -msgid "Page break|#b" -msgstr "Seitenumbruch|#m" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -msgid "Vertical space:|#V" -msgstr "Vertikaler Abstand:|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 -msgid "Keep|#K" -msgstr "Bewahren|#w" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -msgid "Vertical space:|#e" -msgstr "Vertikaler Abstand:|#e" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -msgid "Keep|#p" -msgstr "Bewahren|#h" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Zeilenabstand:|#Z" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 -msgid "Maximum label width:|#M" -msgstr "Max. Marken-Breite:|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Keine Einrückung|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 -msgid "Right|#R" -msgstr "Rechts|#R" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 -msgid "Block|#B" -msgstr "Blocksatz|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 -msgid "Centered|#C" -msgstr "Zentriert|#Z" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Als Dokument-Standards speichern|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "Klassen-Standards verwenden|#l" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "Abmessungen" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 -msgid "Size:|#S" -msgstr "Größe:|#G" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientierung" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Hochformat|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Querformat|#Q" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -msgid "Margins" -msgstr "Ränder" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Benutzerdefinierte Größen|#B" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "Spezial (nur für A4-Hochformat):|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 -msgid "Top:|#T" -msgstr "Oben:|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Unten:|#U" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Innen:|#I" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Außen:|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Kopfzeilenhöhe:|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Abst. zum Kopf:|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Abst. zum Fuß:|#F" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 -msgid "Sides" -msgstr "Seiten" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 -msgid "Separation" -msgstr "Absatztrennung" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -msgid "Columns" -msgstr "Spalten" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Schriften:|#c" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Schriftgröße:|#g" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -msgid "Class:|#l" -msgstr "Klasse:|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Seiten-Stil:|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Abstand:|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Zusatz-Optionen:|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Standard-Abstand:|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "Einseitig|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "Zweiseitig|#w" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" -msgstr "1-spaltig|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" -msgstr "2-spaltig|#2" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -msgid "Indent|#I" -msgstr "Einzug|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 -msgid "Skip|#K" -msgstr "Abstand|#t" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 -msgid "Quote Style" -msgstr "Stil von Anführungszeichen" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 -msgid "Single|#S" -msgstr "Einfach|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 -msgid "Double|#D" -msgstr "Doppelt|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 -msgid "Language:|#L" -msgstr "Sprache:|#p" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Platzierung des Gleitobjekts:|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 -msgid "Section number depth:" -msgstr "Tiefe der Abschnittsnummerierung:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Tiefe im Inhaltsverzeichnis:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "PostScript-Treiber:|#T" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 -msgid "Use AMS Math|#M" -msgstr "AMS-Mathe verwenden|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 -msgid "Use Natbib|#N" -msgstr "Natbib verwenden|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 -msgid "Citation style:|#i" -msgstr "Zitat-Stil:|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 -msgid "Bullet depth" -msgstr "Aufzählungsebene" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX:|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 -msgid "2|#2" -msgstr "2|#2" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 -msgid "3|#3" -msgstr "3|#3" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 -msgid "4|#4" -msgstr "4|#4" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 -msgid "Standard|#S" -msgstr "Standard|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 -msgid "Maths|#M" -msgstr "Mathe|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "Ding 1|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "Ding 2|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "Ding 3|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "Ding 4|#g" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Verzeichnis:|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "Filter:|#F" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Dateiname:|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -msgid "Home|#H" -msgstr "Hauptverz.|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" -msgstr "Benutzer1|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" -msgstr "Benutzer2|#2" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 +msgid "Show Path|#P" +msgstr "Pfad anzeigen|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 +msgid "Run TeXhash|#T" +msgstr "TeXhash ausführen|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 +msgid "Replace|^R" +msgstr "Ersetzen|#E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +msgid "Keyword:" +msgstr "Stichwort:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +msgid "Selection:|#S" +msgstr "Auswahl:|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Thesaurus-Einträge:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 +msgid "URL:|#U" +msgstr "URL:|#U" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 +msgid "HTML type|#H" +msgstr "HTML-Typ|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 msgid "Outer|#O" @@ -1855,295 +1971,496 @@ msgstr "Au msgid "Default|#D" msgstr "Standard|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 -msgid "Pages" -msgstr "Seiten" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +msgid "Form1" +msgstr "Form1" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -msgid "Copies" -msgstr "Kopien" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 +msgid "Use &NatBib" +msgstr "&Natbib verwenden" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Sortiert|#S" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 +msgid "Cite &Style:" +msgstr "&Zitat-Stil:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Umgekehrte Reihenfolge|#R" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 +msgid "Bullets" +msgstr "Aufzählungszeichen" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 -msgid "Number:|#N" -msgstr "Anzahl:|#A" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +msgid "default" +msgstr "Standard" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Ungerade Seiten|#U" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Set &Bullet" +msgstr "Aufzählungszeichen" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Gerade Seiten|#G" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 +msgid "&Size:" +msgstr "&Größe:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Drucker:|#D" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +#, fuzzy +msgid "tiny" +msgstr "Winzig" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "Alle|#A" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "script" +msgstr "Subscript" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -msgid "From:|#m" -msgstr "Von:|#V" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Fußnote|F" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:73 -#: src/frontends/controllers/character.C:107 -#: src/frontends/controllers/character.C:173 -#: src/frontends/controllers/character.C:203 -#: src/frontends/controllers/character.C:257 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +#, fuzzy +msgid "small" +msgstr "Klein" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 -msgid "textrm" -msgstr "textrm" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Normal" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 -msgid "Open|#O" -msgstr "Geöffnet|#G" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "Groß" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "Geschlossen|#e" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 +#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 +msgid "Large" +msgstr "Groß" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Eingebettete Ansicht|#i" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 +msgid "LARGE" +msgstr "" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Stichwort:|#S" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "huge" +msgstr "Riesig" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" -msgstr "Wortanzahl:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 +#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 +msgid "Huge" +msgstr "Riesig" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 -msgid "Unknown:" -msgstr "Unbekannt:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Form2" +msgstr "Formate" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -msgid "Replacement:" -msgstr "Ersetzung:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 +msgid "Document &class:" +msgstr "&Dokumentenklasse:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Vorschläge:|#V" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Optionen:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 -msgid "Start|#S" -msgstr "Starten|#S" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 +msgid "Page &style:" +msgstr "&Seiten-Stil:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -msgid "Add|#d" -msgstr "Hinzufügen|#H" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 +msgid "&Indent" +msgstr "Einzug" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Ignorieren|#I" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 +msgid "S&kip" +msgstr "&Abstand" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -msgid "Accept|#A" -msgstr "Akzeptieren|#A" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +msgid "Float &placement:" +msgstr "&Platzierung des Gleitobjekts:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 -msgid "0 %" -msgstr "0 %" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +msgid "&Font && size:" +msgstr "&Schrift && Größe:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Matrix einfügen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Zeilenabstand:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -msgid "&Rows:" -msgstr "Zeilen:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +msgid "&Single" +msgstr "Einfach" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -msgid "Number of rows" -msgstr "Anzahl der Zeilen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +msgid "&Double" +msgstr "Doppelt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -msgid "&Columns:" -msgstr "Spalten" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +msgid "&Type:" +msgstr "Art:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "Anzahl der Spalten" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +msgid "&Language:" +msgstr "&Sprache:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Auf die korrekte Tabellengröße umskalieren" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodierung:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +msgid "&Top:" +msgstr "&Oben:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Unten:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -msgid "Top" -msgstr "Oben" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +msgid "&Inner:" +msgstr "&Innen:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Zentriert" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Außen:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +msgid "&Margins:" +msgstr "&Ränder:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Vert. Ausrichtung" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Abstand zum &Fuß:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Vertikal:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +msgid "Head &sep:" +msgstr "Abstand zum &Kopf:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (t,c,b)" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +msgid "Head &height:" +msgstr "&Kopfzeilenhöhe:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Horizontal:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Numbering Depth" +msgstr "Max. Unterabschnitt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -msgid "Custom Export" -msgstr "Benutzerdefinierter Export" +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 +msgid "&Section:" +msgstr "&Abschnitt:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -msgid "&Command:" -msgstr "&Befehl:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 +msgid "&Table of contents:" +msgstr "&Inhaltsverzeichnis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&Export-Formate:" +# , c-format +# , c-format +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +msgid "Packages" +msgstr "Pakete" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 +msgid "Use AMS &math" +msgstr "&AMS-Mathe verwenden" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "PostScript-&Treiber:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 +msgid "Two-&column document" +msgstr "&Zweispaltiges Dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Doppelseitiges Dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 +msgid "Paper Size" +msgstr "Papiergröße" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 +msgid "&Height:" +msgstr "&Höhe:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +msgid "&Width:" +msgstr "&Breite:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 +msgid "Paper &size:" +msgstr "Papier&größe:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 +msgid "&Portrait" +msgstr "Ho&chformat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Querformat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Texteingabe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Dummy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Abbruch" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 +msgid "Citation" +msgstr "Zitat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 +msgid "&Restore" +msgstr "&Zurücksetzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" #. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 src/LyXAction.C:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 +msgid "Search the available citations" +msgstr "Durchsuche die verfügbaren Zitate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "Regulärer Ausdruck" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 +msgid "Interpret search entry as a regular expression" +msgstr "Such-Eintrag als regulären Ausdruck interpretieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "" +"&Groß-/Kleinschreibung\n" +"beachten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 +msgid "Make the search case-sensitive" +msgstr "Beim Suchen Groß-/Kleinschreibung beachten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 +msgid "&Next" +msgstr "&Vorwärts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 +msgid "&Previous" +msgstr "&Rückwärts" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "Neuer Begriff" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -msgid "Available export converters" -msgstr "Verfügbare Export-Konverter" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 +msgid "Available citation keys" +msgstr "Verfügbare Zitat-Schlüssel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Tabelle einfügen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 +msgid "Add the selected citation" +msgstr "Ausgewähles Zitat hinzufügen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -msgid "Form1" -msgstr "Form1" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 +msgid "Remove the selected citation" +msgstr "Ausgewähltes Zitat entfernen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Ausgewähltes Zitat aufwärts bewegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Ausgewähltes Zitat abwärts bewegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 +msgid "Available" +msgstr "Verfügbar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 +msgid "Citations currently selected" +msgstr "Ausgewählte Einträge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 +msgid "Selected" +msgstr "Ausgewählt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 +msgid "Info" +msgstr "Informationen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 +msgid "Citation entry" +msgstr "Zitat-Eintrag" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 +msgid "&Full author list" +msgstr "&Alle Autoren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 +msgid "List all authors" +msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503 +msgid "Force &upper case" +msgstr "Großschreibung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Großschreibung im Zitat erzwingen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Nach dem Zitat einzufügender Text" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538 +msgid "Text after:" +msgstr "Text nach:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560 +#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 +msgid "Not yet supported" +msgstr "Noch nicht unterstützt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Vor dem Zitat einzufügender Text" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579 +msgid "Text before:" +msgstr "Text vor:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitat-Stil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608 +msgid "Citation style:" +msgstr "Zitat-Stil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 +msgid "Left delimiter" +msgstr "Linkes Trennzeichen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 +msgid "Right delimiter" +msgstr "Rechtes Trennzeichen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 +msgid "&Keep matched" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +msgid "&Insert" +msgstr "&Einfügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Füge die Trennzeichen ein" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "&Schließen" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" @@ -2213,61 +2530,543 @@ msgstr "&Spalten msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "Spalten in mehrspaltigen Dokumenten überspannen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 -msgid "&Restore" -msgstr "&Zurücksetzen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -msgid "&Close" -msgstr "&Schließen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "VK Protokoll" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "&Stichwort" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -msgid "&Update" -msgstr "&Aktualisieren" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Index-Eintrag" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "Anzeige aktualisieren" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "LyX: Mathe-Kontrollfläche" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +msgid "Insert root" +msgstr "Wurzel einfügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Abstand einfügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +msgid "Set math font" +msgstr "Mathe-Schrift festlegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Bruch einfügen (\frac)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Matrix einfügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +msgid "Subscript" +msgstr "Subscript" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +msgid "Superscript" +msgstr "Superscript" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +msgid "&Functions" +msgstr "&Funktionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "Symbole" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +msgid "Operators" +msgstr "Operatoren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "Große Operatoren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +msgid "Relations" +msgstr "Relationen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +msgid "Arrows" +msgstr "Pfeile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS Operatoren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS Relationen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "AMS Negierte Relationen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS Pfeile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS Verschiedenes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Wählen Sie eine Symbol-Seite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +msgid "Minipage settings" +msgstr "Minipage-Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +msgid "Middle" +msgstr "Mitte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Vert. Ausrichtung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +msgid "A&lignment:" +msgstr "Ausrichtung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "Einheiten der Breite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +msgid "Width value" +msgstr "Breite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" +msgstr "Einheiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "&Speichern" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "ASCII-Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff-Befehl:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte ASCII/LaTeX/SGML-Dateien" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +msgid "&Colors" +msgstr "&Farben" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "weitere..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +msgid "File Conversion" +msgstr "Datei-Konvertierung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +msgid "&Converters" +msgstr "&Konverter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +msgid "&New" +msgstr "&Neu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +msgid "&Remove" +msgstr "&Entfernen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&Konverter:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +msgid "&To:" +msgstr "&Nach:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +msgid "F&rom:" +msgstr "&Von:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Zusatz-Flag:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +msgid "&Modify" +msgstr "&Ändern" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +msgid "Date Format" +msgstr "Datumsformat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Datumsformat:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +msgid "Display insets" +msgstr "Einfügungen anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monochrom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +msgid "Grayscale" +msgstr "Graustufen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +msgid "Do not display" +msgstr "Nicht anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "&Grafik anzeigen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "Sofortige &Vorschau" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +msgid "File Formats" +msgstr "Dateiformate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +msgid "&File formats" +msgstr "Datei&formate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Name im &GUI:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Format:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Betrachter:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Kürzel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Datei&endung:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Durchsuchen..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Auswahl : " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "&Diverses" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +msgid "Br&owse..." +msgstr "&Durchsuchen..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Tastaturtabelle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +msgid "Language settings" +msgstr "Sprach-Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Befehl &Anfang:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +msgid "&Default language:" +msgstr "Standard-&Sprache:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Befehl &Ende:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Sprach-&Paket:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Auto &Beginn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +msgid "Use &babel" +msgstr "&Babel verwenden" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +msgid "&Global" +msgstr "&Global" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "&Rechts-nach-links Sprachunterstützung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "Auto &Ende" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "&Fremdsprachen markieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +msgid "LaTeX settings" +msgstr "LaTeX-Einstellungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "&TeX-Kodierung:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Standard-&Papiergröße:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +#, fuzzy +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "Klassenoptionen bei Wechsel automatisch zurücksetzen|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht wollen, dass die " +"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt " +"werden." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +#, fuzzy +msgid "External Applications" +msgstr "Weitere Optionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX-Befehl :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI-Betrachter Papiergrößen-Optionen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Systemverzeichnis: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Dokumentvorlagen :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "LyXServer pipe|#y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "Nutzerverzeichnis: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +#, fuzzy +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Arbeitsverzeichnis :" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 msgid "Printer settings" @@ -2361,149 +3160,76 @@ msgstr "&Seitenbereich:" msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "Protokoll" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Bildschirmschriften" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipage-Einstellungen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "&Serifenfrei:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 -msgid "&Width:" -msgstr "&Breite:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "&Schreibmaschine:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -msgid "Middle" -msgstr "Mitte" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Roman:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -msgid "A&lignment:" -msgstr "Ausrichtung" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Bildschirm &DPI:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "Einheiten der Breite" +# , c-format +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Vergrößerung %:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -msgid "Width value" -msgstr "Breite" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Schriftgrößen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "Einheiten" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +msgid "Hugest:" +msgstr "Riesigst:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:351 -msgid "Bullets" -msgstr "Aufzählungszeichen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 src/frontends/qt2/QDocument.C:141 -msgid "default" -msgstr "Standard" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "Programm zur &Rechtschreibprüfung:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 -#, fuzzy -msgid "Set &Bullet" -msgstr "Aufzählungszeichen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&Alternative Sprache:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 -msgid "&Size:" -msgstr "&Größe:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "'&Escape'-Zeichen:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57 -msgid "Tiny" -msgstr "Winzig" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Persönliches &Wörterbuch:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 -#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smallest" -msgstr "Kleinst" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 -#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smaller" -msgstr "Kleiner" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "&Zusammengesetzte Wörter erlauben" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 -msgid "Large" -msgstr "Groß" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 -#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58 -msgid "Larger" -msgstr "Größer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 -#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58 -msgid "Largest" -msgstr "Größst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huge" -msgstr "Riesig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 -#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huger" -msgstr "Riesiger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "&Stichwort" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Index-Eintrag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -msgid "&Colors" -msgstr "&Farben" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "weitere..." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "&Eingabekodierung verwenden" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 msgid "UI" @@ -2521,12 +3247,6 @@ msgstr "&GUI-Datei:" msgid "&Bind file:" msgstr "&Tastaturkürzel-Datei:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Durchsuchen..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 msgid "Scrolling" msgstr "Bildschirmverschiebung" @@ -2561,37 +3281,310 @@ msgstr "Minuten" msgid "&Maximum last files:" msgstr "Max. Marken-Breite:|#M" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 -msgid "&Top:" -msgstr "&Oben:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Suchen und Ersetzen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Unten:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "Suchen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 -msgid "&Inner:" -msgstr "&Innen:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ersetzen &durch:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 -msgid "O&uter:" -msgstr "&Außen:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" +"&Groß-/Kleinschreibung\n" +"beachten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -msgid "&Margins:" -msgstr "&Ränder:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Abstand zum &Fuß:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 -msgid "Head &sep:" -msgstr "Abstand zum &Kopf:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +msgid "&Replace" +msgstr "Ersetzen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 -msgid "Head &height:" -msgstr "&Kopfzeilenhöhe:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alles ersetzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "&Rückwärts suchen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +msgid "File:" +msgstr "Datei:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Tabelle einfügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +msgid "&Rows:" +msgstr "Zeilen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +msgid "Number of rows" +msgstr "Anzahl der Zeilen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +msgid "&Columns:" +msgstr "Spalten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +msgid "Number of columns" +msgstr "Anzahl der Spalten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Auf die korrekte Tabellengröße umskalieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Thesaurus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Stichwort:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Eintrag" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Wählen Sie ein verwandtes Wort" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Auswahl:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "Der ausgewählte Eintrag" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "URL einfügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Name" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Name für die URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Hyperlink erzeugen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Als Hyperlink ausgeben ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "Wrap-Optionen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "Außen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Platzierung:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "&Schlüssel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "Der Zitat-Schlüssel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Marke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "Über LyX" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Ruhm und Ehre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Datenbanken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Zu verwendende BibTeX-Datenbank" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Verfügbare BibTeX-Datenbanken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Hinzufügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Füge eine BibTeX-Datenbank-Datei hinzu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Füge eine BibTeX-Datei von Hand hinzu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Verzeichnis nach BibTeX-Datenbank-Dateien durchsuchen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Löschen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Der BibTeX-Stil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Durchsuchen..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Aktualisieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "Stil-Liste aktualisieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Literaturliste ins &Inhaltsverzeichnis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Literaturliste im Inhaltsverzeichnis aufführen" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 @@ -2617,16 +3610,11 @@ msgstr "&Serie:" msgid "Font series" msgstr "Schriftserie" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 -msgid "&Language:" -msgstr "&Sprache:" - #. language settings #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -2691,423 +3679,134 @@ msgstr "Automat. msgid "Apply each change automatically" msgstr "Alle Änderungen automat. übernehmen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Rechtschreibprüfung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Vorschläge:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -msgid "&Replace" -msgstr "Ersetzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Wort durch die aktuelle Auswahl ersetzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -msgid "&Add" -msgstr "&Hinzufügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Das Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorieren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Wort &ignorieren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "Übernehmen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Wort in diesem Text akzeptieren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Fortgang der Rechtschreibprüfung" - -# src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C: -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -msgid "Suggestions" -msgstr "Vorschläge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "Aktuelles Wort" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Ersetze durch das ausgewählte Wort" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Rechtschreibprüfung starten" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Klassen-Standards verwenden" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Suchen und Ersetzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "Suchen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ersetzen &durch:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" -"&Groß-/Kleinschreibung\n" -"beachten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All" -msgstr "&Alles ersetzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "&Rückwärts suchen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "URL einfügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Name" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Name für die URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Hyperlink erzeugen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Als Hyperlink ausgeben ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Rechtschreibprüfung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Programm zur &Rechtschreibprüfung:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&Alternative Sprache:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -msgid "Br&owse..." -msgstr "&Durchsuchen..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "'&Escape'-Zeichen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Persönliches &Wörterbuch:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "ispell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "aspell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "&Zusammengesetzte Wörter erlauben" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "&Eingabekodierung verwenden" - -# , c-format -# , c-format -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 -msgid "Packages" -msgstr "Pakete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 -msgid "Use AMS &math" -msgstr "&AMS-Mathe verwenden" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "PostScript-&Treiber:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "LyX: Mathe-Kontrollfläche" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -msgid "Insert root" -msgstr "Wurzel einfügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -msgid "Insert spacing" -msgstr "Abstand einfügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "Mathe-Schrift festlegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Bruch einfügen (\frac)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -msgid "&Functions" -msgstr "&Funktionen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "Symbole" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -msgid "Operators" -msgstr "Operatoren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "Große Operatoren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -msgid "Relations" -msgstr "Relationen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "Arrows" -msgstr "Pfeile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS Operatoren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS Relationen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -msgid "AMS negated relations" -msgstr "AMS Negierte Relationen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS Pfeile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS Verschiedenes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Wählen Sie eine Symbol-Seite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 -msgid "Two-&column document" -msgstr "&Zweispaltiges Dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Doppelseitiges Dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper Size" -msgstr "Papiergröße" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 -msgid "&Height:" -msgstr "&Höhe:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 -msgid "Paper &size:" -msgstr "Papier&größe:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 -msgid "&Portrait" -msgstr "Ho&chformat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Querformat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 -msgid "&Single" -msgstr "Einfach" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 -msgid "&Double" -msgstr "Doppelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 -msgid "&Type:" -msgstr "Art:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodierung:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -msgid "Left delimiter" -msgstr "Linkes Trennzeichen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 -msgid "Right delimiter" -msgstr "Rechtes Trennzeichen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 -msgid "&Insert" -msgstr "&Einfügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Füge die Trennzeichen ein" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr "Formate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Numbering Depth" -msgstr "Max. Unterabschnitt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 -msgid "&Section:" -msgstr "&Abschnitt:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 -msgid "&Table of contents:" -msgstr "&Inhaltsverzeichnis:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Als Dokument-Standards speichern" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "Einstellungen als LyX-Standard-Vorlage speichern" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-Fehler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-Fehlermeldungen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "ERT-Einfügung anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "&Eingebettet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "ERT eingebettet anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Schließen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Nur ERT-Knopf anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "Öffnen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "ERT-Inhalt anzeigen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +msgid "External Material" +msgstr "Externes Material" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +msgid "&File:" +msgstr "&Datei:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +msgid "&View Result" +msgstr "&Ergebnis ansehen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +msgid "View the file" +msgstr "Datei ansehen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +msgid "&Update Result" +msgstr "Erg. &aktualisieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "Alles Aktualisieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +msgid "Available templates" +msgstr "Verfügbare Vorlagen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +msgid "&Template:" +msgstr "&Vorlage:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parameter:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +msgid "&Edit file" +msgstr "&Datei bearbeiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 msgid "&Graphics" msgstr "&Grafik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -msgid "&File:" -msgstr "&Datei:" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 msgid "File name of image" msgstr "Dateiname des Bilds" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Durchsuchen..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 msgid "Select an image file" msgstr "Wählen Sie eine Bilddatei" @@ -3133,30 +3832,6 @@ msgstr "Anzeige:" msgid "Screen display" msgstr "Bildschirmanzeige" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monochrom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -msgid "Grayscale" -msgstr "Graustufen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 msgid "Scale:" msgstr "Größe:" @@ -3296,193 +3971,91 @@ msgstr " msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Die Überschrift der Teilabbildung" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -msgid "External Material" -msgstr "Externes Material" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +msgid "Include File" +msgstr "Include Datei" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Name der einzubndenden Datei" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -msgid "&View Result" -msgstr "&Ergebnis ansehen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Wählen Sie eine Datei" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -msgid "View the file" -msgstr "Datei ansehen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Include Typ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -msgid "&Update Result" -msgstr "Erg. &aktualisieren" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Input" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "Alles Aktualisieren" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Include" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-Fehlermeldungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -msgid "Available templates" -msgstr "Verfügbare Vorlagen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -msgid "&Template:" -msgstr "&Vorlage:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parameter:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -msgid "&Edit file" -msgstr "&Datei bearbeiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -msgid "File Formats" -msgstr "Dateiformate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -msgid "&File formats" -msgstr "Datei&formate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -msgid "&New" -msgstr "&Neu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -msgid "&Remove" -msgstr "&Entfernen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -msgid "&GUI name:" -msgstr "Name im &GUI:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -msgid "F&ormat:" -msgstr "&Format:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&Betrachter:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Kürzel:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Datei&endung:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -msgid "&Modify" -msgstr "&Ändern" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "&Schlüssel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "Der Zitat-Schlüssel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Marke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -msgid "Date Format" -msgstr "Datumsformat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Datumsformat:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 -msgid "Style" -msgstr "Stil" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "&Öffnen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 -msgid "Use &NatBib" -msgstr "&Natbib verwenden" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +msgid "Load the file" +msgstr "Lade die Datei" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 -msgid "Cite &Style:" -msgstr "&Zitat-Stil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -msgid "Display insets" -msgstr "Einfügungen anzeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -msgid "Do not display" -msgstr "Nicht anzeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "&Grafik anzeigen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "Sofortige &Vorschau" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "Wrap-Optionen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Vorschau anzeigen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "Außen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Platzierung:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "Protokoll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "Anzeige aktualisieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" +msgstr "Zentriert" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Vertikal:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "Horizontale Ausrichtung pro Spalte (t,c,b)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Horizontal:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" @@ -3493,7 +4066,7 @@ msgid "Justified" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119 -#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:148 +#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -3504,7 +4077,7 @@ msgstr "1.5" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -3557,19 +4130,19 @@ msgstr "Standard-Abstand" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 msgid "SmallSkip" msgstr "Kleiner Abstand" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 msgid "MedSkip" msgstr "Mittlerer Abstand" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 msgid "BigSkip" msgstr "Großer Abstand" @@ -3618,74 +4191,108 @@ msgstr " msgid "Belo&w" msgstr "U&nter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Systemverzeichnis: " +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "&Dokumentvorlagen :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Der LaTeX-Vorspann" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "LyXServer pipe|#y" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Bearbeiten..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Nutzerverzeichnis: " +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "Den Vorspann mit einem externen Editor bearbeiten" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -#, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Arbeitsverzeichnis :" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -msgid "ERT inset display" -msgstr "ERT-Einfügung anzeigen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Drucke ab Seite Nr." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "Display" -msgstr "Anzeige" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +msgid "&to" +msgstr "&bis" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "&Eingebettet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "ERT eingebettet anzeigen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Von" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Schließen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +msgid "Print all pages" +msgstr "Alle Seiten drucken" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Nur ERT-Knopf anzeigen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +msgid "&All" +msgstr "&Alle" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "Öffnen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "&Ungerade Seiten drucken" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "ERT-Inhalt anzeigen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "&Gerade Seiten drucken" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +msgid "Re&verse order" +msgstr "&Letzte Seite zuerst" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "Art" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "In umgekehrter Reihenfolge drucken" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "Inhaltsverzeichnis" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "Anzahl der Kopien" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +msgid "&Collate" +msgstr "&Wiederholen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +msgid "Collate copies" +msgstr "Wiederhole Kopien" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Drucken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +msgid "Print Destination" +msgstr "Druck-Ziel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +msgid "P&rinter" +msgstr "Drucker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "In eine Datei drucken" #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 @@ -3761,455 +4368,84 @@ msgstr "Verf msgid "&Document:" msgstr "&Dokument:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:77 ../lib/layouts/aapaper.inc:113 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Thesaurus" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +msgid "Custom Export" +msgstr "Benutzerdefinierter Export" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Stichwort:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +msgid "&Command:" +msgstr "&Befehl:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Eintrag" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Export-Formate:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Wählen Sie ein verwandtes Wort" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection:" -msgstr "&Auswahl:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "Der ausgewählte Eintrag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -msgid "File Conversion" -msgstr "Datei-Konvertierung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -msgid "&Converters" -msgstr "&Konverter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&Konverter:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -msgid "&To:" -msgstr "&Nach:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -msgid "F&rom:" -msgstr "&Von:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&Zusatz-Flag:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -msgid "Include File" -msgstr "Include Datei" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Name der einzubndenden Datei" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Wählen Sie eine Datei" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Include Typ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Input" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Include" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "&Öffnen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +msgid "Available export converters" +msgstr "Verfügbare Export-Konverter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -msgid "Load the file" -msgstr "Lade die Datei" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Vorschläge:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Wort durch die aktuelle Auswahl ersetzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Das Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Wort &ignorieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "Übernehmen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Wort in diesem Text akzeptieren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Fortgang der Rechtschreibprüfung" + +# src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C: +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +msgid "Suggestions" +msgstr "Vorschläge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "Aktuelles Wort" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Ersetze durch das ausgewählte Wort" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Vorschau anzeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX-Vorschau anzeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Texteingabe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Dummy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Abbruch" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "ASCII-Einstellungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -msgid "&roff command:" -msgstr "&roff-Befehl:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte ASCII/LaTeX/SGML-Dateien" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 -msgid "Citation" -msgstr "Zitat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 -msgid "Search the available citations" -msgstr "Durchsuche die verfügbaren Zitate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Regulärer Ausdruck" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "Such-Eintrag als regulären Ausdruck interpretieren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "" -"&Groß-/Kleinschreibung\n" -"beachten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "Beim Suchen Groß-/Kleinschreibung beachten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 -msgid "&Next" -msgstr "&Vorwärts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 -msgid "&Previous" -msgstr "&Rückwärts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 -msgid "Available citation keys" -msgstr "Verfügbare Zitat-Schlüssel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 -msgid "Add the selected citation" -msgstr "Ausgewähles Zitat hinzufügen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 -msgid "Remove the selected citation" -msgstr "Ausgewähltes Zitat entfernen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Ausgewähltes Zitat aufwärts bewegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Ausgewähltes Zitat abwärts bewegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 -msgid "Available" -msgstr "Verfügbar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Ausgewählte Einträge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 -msgid "Selected" -msgstr "Ausgewählt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 -msgid "Info" -msgstr "Informationen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 -msgid "Citation entry" -msgstr "Zitat-Eintrag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 -msgid "&Full author list" -msgstr "&Alle Autoren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 -msgid "List all authors" -msgstr "Alle Autoren im Zitat nennen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503 -msgid "Force &upper case" -msgstr "Großschreibung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Großschreibung im Zitat erzwingen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Nach dem Zitat einzufügender Text" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538 -msgid "Text after:" -msgstr "Text nach:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560 -#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 -msgid "Not yet supported" -msgstr "Noch nicht unterstützt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Vor dem Zitat einzufügender Text" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579 -msgid "Text before:" -msgstr "Text vor:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Zu verwendender Natbib-Zitat-Stil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608 -msgid "Citation style:" -msgstr "Zitat-Stil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Auswahl : " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "&Diverses" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Tastaturtabelle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX-Klassen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX-Stile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX-Stile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Ausgewählte Klassen oder Stile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "&Pfad anzeigen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Ansicht der Dateiliste an/aus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "Installierte Dateien" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Neu lesen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "Dateiliste neu erzeugen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -msgid "&View" -msgstr "&Ansicht" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Zeige Inhalt der markierten Datei. Nur möglich wenn die Dateien mit vollem " -"Pfad angezeigt werden." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Diesen Dialog schließen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -msgid "LaTeX settings" -msgstr "LaTeX-Einstellungen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -msgid "US Letter" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 -msgid "A3" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 -msgid "A4" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "&TeX-Kodierung:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Standard-&Papiergröße:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -#, fuzzy -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "Klassenoptionen bei Wechsel automatisch zurücksetzen|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht wollen, dass die " -"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt " -"werden." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -#, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Weitere Optionen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Chec&kTeX-Befehl :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI-Betrachter Papiergrößen-Optionen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-Fehler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File:" -msgstr "Datei:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "Über LyX" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Ruhm und Ehre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Rechtschreibprüfung starten" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 msgid "Table Settings" @@ -4449,309 +4685,718 @@ msgstr "Aktuelles Wort" msgid "Current column position" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-Vorspann" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX-Klassen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Der LaTeX-Vorspann" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX-Stile" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Bearbeiten..." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX-Stile" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "Den Vorspann mit einem externen Editor bearbeiten" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Ausgewählte Klassen oder Stile" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "&Pfad anzeigen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "&Speichern" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Ansicht der Dateiliste an/aus" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -msgid "Language settings" -msgstr "Sprach-Einstellungen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +msgid "Installed files" +msgstr "Installierte Dateien" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Befehl &Anfang:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Neu lesen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -msgid "&Default language:" -msgstr "Standard-&Sprache:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "Dateiliste neu erzeugen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Befehl &Ende:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Sprach-&Paket:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Zeige Inhalt der markierten Datei. Nur möglich wenn die Dateien mit vollem " +"Pfad angezeigt werden." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "Auto &Beginn" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Diesen Dialog schließen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -msgid "Use &babel" -msgstr "&Babel verwenden" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -msgid "&Global" -msgstr "&Global" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "Art" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "&Rechts-nach-links Sprachunterstützung" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "Auto &Ende" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "VK Protokoll" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "&Fremdsprachen markieren" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 +#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 +#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179 +#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 +#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 +#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17 +#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72 +#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118 +#: src/mathed/ref_inset.C:127 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "TheoremVorlage" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Datenbanken" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:470 +msgid "Proof" +msgstr "Beweis" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Zu verwendende BibTeX-Datenbank" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 +#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:506 +msgid "Theorem" +msgstr "Theorem" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Verfügbare BibTeX-Datenbanken" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 +#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:452 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Füge eine BibTeX-Datenbank-Datei hinzu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Füge eine BibTeX-Datei von Hand hinzu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Verzeichnis nach BibTeX-Datenbank-Dateien durchsuchen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Löschen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "&Stil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Der BibTeX-Stil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "Stil-Liste aktualisieren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Literaturliste ins &Inhaltsverzeichnis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Literaturliste im Inhaltsverzeichnis aufführen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Drucke ab Seite Nr." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&to" -msgstr "&bis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -msgid "Fro&m" -msgstr "&Von" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -msgid "Print all pages" -msgstr "Alle Seiten drucken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -msgid "&All" -msgstr "&Alle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "&Ungerade Seiten drucken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "&Gerade Seiten drucken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -msgid "Re&verse order" -msgstr "&Letzte Seite zuerst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "In umgekehrter Reihenfolge drucken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "Anzahl der Kopien" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -msgid "&Collate" -msgstr "&Wiederholen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -msgid "Collate copies" -msgstr "Wiederhole Kopien" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Drucken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -msgid "Print Destination" -msgstr "Druck-Ziel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -msgid "P&rinter" -msgstr "Drucker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Datei" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -msgid "Send output to a file" -msgstr "In eine Datei drucken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 -msgid "Document &class:" -msgstr "&Dokumentenklasse:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 -msgid "Op&tions:" -msgstr "&Optionen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 -msgid "Page &style:" -msgstr "&Seiten-Stil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 -msgid "&Indent" -msgstr "Einzug" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 -msgid "S&kip" -msgstr "&Abstand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 -msgid "Float &placement:" -msgstr "&Platzierung des Gleitobjekts:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 -msgid "&Font && size:" -msgstr "&Schrift && Größe:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Zeilenabstand:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 +#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:409 +msgid "Corollary" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Klassen-Standards verwenden" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -msgid "Reset default params of the current class" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 +#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482 +msgid "Proposition" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Als Dokument-Standards speichern" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403 +msgid "Conjecture" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "Einstellungen als LyX-Standard-Vorlage speichern" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 +msgid "Criterion" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Bildschirmschriften" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "&Serifenfrei:" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 +msgid "Axiom" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "&Schreibmaschine:" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 +#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:426 +msgid "Definition" +msgstr "Definition" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Roman:" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432 +msgid "Example" +msgstr "Beispiel" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Bildschirm &DPI:" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 +msgid "Condition" +msgstr "" -# , c-format -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Vergrößerung %:" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -msgid "Font Sizes" -msgstr "Schriftgrößen" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438 +msgid "Exercise" +msgstr "Übung" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -msgid "Hugest:" -msgstr "Riesigst:" +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494 +msgid "Remark" +msgstr "Anmerkung" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 +#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Claim" +msgstr "Behauptung" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 +#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392 +#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 +msgid "Note" +msgstr "Hinweis" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 +msgid "Notation" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 +msgid "Case" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44 +#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26 +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39 +#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 +msgid "Section" +msgstr "Abschnitt" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46 +#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49 +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 +msgid "Subsection" +msgstr "Unterabschnitt" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48 +#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 +#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Unterunterabschn." + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 +msgid "Section*" +msgstr "Abschnitt*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 +msgid "Subsection*" +msgstr "Unterabschnitt*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Unterunterabschn.*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74 +#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134 +#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504 +msgid "Abstract" +msgstr "Abstrakt" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 +#: ../lib/layouts/spie.layout:42 +msgid "Keywords" +msgstr "Stichwörter" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78 +#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 +#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 +#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 +#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12 +#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 +#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 +#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 +msgid "Bibliography" +msgstr "Literaturliste" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 +msgid "Appendix" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 +msgid "Appendices" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 +msgid "Biography" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58 +#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 +msgid "Caption" +msgstr "Überschrift" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 +msgid "Footernote" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 +msgid "MarkBoth" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262 +#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 +#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 +msgid "Itemize" +msgstr "Auflistung" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280 +#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67 +#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 +msgid "Enumerate" +msgstr "Aufzählung" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 +#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102 +#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165 +#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 +#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 +#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 +#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 +#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138 +#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47 +msgid "Subtitle" +msgstr "Untertitel" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197 +#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75 +msgid "Offprint" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 +#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272 +msgid "Abstract " +msgstr "Zusammenfassung " + +#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83 +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Danksagung" + +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 +#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 +#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraph" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 +#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150 +msgid "Affiliation" +msgstr "Zugehörigkeit" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 +msgid "And" +msgstr "Und" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 +#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Danksagungen" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515 +msgid "References" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 +msgid "TableComments" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 +msgid "TableRefs" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 +msgid "MathLetters" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Hinweis für Herausgeber" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 +msgid "FigCaption" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 +msgid "Chapter_Exercises" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 +msgid "Current_Address" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 +msgid "Dedicatory" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 +msgid "Translator" +msgstr "Übersetzer" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algorithmus" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 +msgid "Conclusion" +msgstr "Schlussfolgerung" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 +msgid "TheoremStyle" +msgstr "TheoremStil" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Theorem*" +msgstr "Theorem*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261 +msgid "Corollary*" +msgstr "Korollar*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273 +msgid "Definition*" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 +msgid "Example*" +msgstr "Beispiel*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 +msgid "Remark*" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 +msgid "Claim*" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 +msgid "Note*" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Danksagung*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Schlussfolgerung*" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:55 +msgid "RightHeader" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:95 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:130 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Zwei Autoren" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Drei Autoren" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Vier Autoren" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:168 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Zwei Zugehörigkeiten" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:174 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Drei Zugehörigkeiten" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:180 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Vier Zugehörigkeiten" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:198 +msgid "CopNum" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215 +#: ../lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Danksagungen" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:217 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:232 +msgid "FitFigure" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:237 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:298 +msgid "Seriate" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 +#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Teil" + +#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +msgid "Part*" +msgstr "Teil*" #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" @@ -4789,65 +5434,8 @@ msgstr "Beil msgid "CURTAIN" msgstr "VORHANG" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:179 ../lib/layouts/chess.layout:30 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:54 ../lib/layouts/llncs.layout:23 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:350 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/cv.layout:14 -#: ../lib/layouts/egs.layout:17 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 -#: ../lib/layouts/slides.layout:72 ../lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/aa.layout:30 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 ../lib/layouts/svjour.inc:26 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/dtk.layout:30 -#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:21 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/stdclass.inc:27 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 -#: ../lib/layouts/paper.layout:15 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 src/insets/insetref.C:118 -#: src/mathed/ref_inset.C:127 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/aastex.layout:84 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:181 ../lib/layouts/llncs.layout:106 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:145 ../lib/layouts/cv.layout:130 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/egs.layout:286 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: ../lib/layouts/foils.layout:138 ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 -#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/aa.layout:60 -#: ../lib/layouts/aa.layout:271 ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:138 ../lib/layouts/apa.layout:45 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:103 ../lib/layouts/revtex4.layout:120 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:104 ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 ../lib/layouts/paper.layout:110 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 -#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/aastex.layout:86 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:194 ../lib/layouts/llncs.layout:192 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/egs.layout:336 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 -#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/apa.layout:116 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 ../lib/layouts/paper.layout:121 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/hollywood.layout:311 -#: ../lib/layouts/egs.layout:261 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 msgid "Right_Address" msgstr "" @@ -4903,363 +5491,393 @@ msgstr "" msgid "KnightMove" msgstr "" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:68 ../lib/layouts/aastex.layout:141 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:59 ../lib/layouts/aapaper.layout:115 -#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/egs.layout:29 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/kluwer.layout:51 -#: ../lib/layouts/aa.layout:44 ../lib/layouts/aa.layout:239 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:41 ../lib/layouts/spie.layout:23 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/manpage.layout:39 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/paper.layout:46 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 ../lib/layouts/latex8.layout:39 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 -msgid "Section" -msgstr "Abschnitt" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:70 ../lib/layouts/aastex.layout:154 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:61 ../lib/layouts/aapaper.layout:124 -#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/egs.layout:55 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: ../lib/layouts/aa.layout:46 ../lib/layouts/aa.layout:249 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:51 ../lib/layouts/amsart.layout:53 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/paper.layout:54 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 ../lib/layouts/latex8.layout:46 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 -msgid "Subsection" -msgstr "Unterabschnitt" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:72 ../lib/layouts/aastex.layout:167 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:113 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:63 ../lib/layouts/aapaper.layout:135 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: ../lib/layouts/aa.layout:48 ../lib/layouts/aa.layout:261 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 ../lib/layouts/amsart.layout:62 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/revtex4.layout:67 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:64 ../lib/layouts/paper.layout:62 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:82 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Unterunterabschn." - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/llncs.layout:75 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/stdsections.inc:138 -#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:70 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/revtex.layout:73 -#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraph" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:47 ../lib/layouts/cv.layout:86 -#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/aa.layout:50 -#: ../lib/layouts/apa.layout:262 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Auflistung" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:49 ../lib/layouts/egs.layout:182 -#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/apa.layout:280 -#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 ../lib/layouts/manpage.layout:67 -#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 -msgid "Enumerate" -msgstr "Aufzählung" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:51 ../lib/layouts/egs.layout:218 -#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:102 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 -#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:53 ../lib/layouts/egs.layout:165 -#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 -#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/revtex4.layout:150 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "Affiliation" -msgstr "Zugehörigkeit" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:73 ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/latex8.layout:53 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 -msgid "And" -msgstr "Und" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 -#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 -#: ../lib/layouts/foils.layout:153 ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 -#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:250 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/revtex.layout:123 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:264 ../lib/layouts/svjog.layout:32 -#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 ../lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:178 ../lib/layouts/entcs.layout:56 -#: ../lib/layouts/egs.layout:565 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 -#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/svjour.inc:272 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/revtex.layout:154 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/latex8.layout:98 -msgid "Abstract " -msgstr "Zusammenfassung " - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:98 ../lib/layouts/aastex.layout:256 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:279 -#: ../lib/layouts/spie.layout:42 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 -#: ../lib/layouts/paper.layout:165 -msgid "Keywords" -msgstr "Stichwörter" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 -#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Danksagungen" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:102 ../lib/layouts/aastex.layout:382 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 -msgid "Appendix" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1528 -msgid "References" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 -msgid "PlaceTable" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 -msgid "TableComments" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 -msgid "TableRefs" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 -#: ../lib/layouts/egs.layout:667 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 -#: ../lib/layouts/aa.layout:58 ../lib/layouts/aa.layout:218 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 ../lib/layouts/latex8.layout:115 -msgid "Caption" -msgstr "Überschrift" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 -msgid "MathLetters" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Hinweis für Herausgeber" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 -msgid "FigCaption" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:38 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/scrclass.inc:59 -msgid "Chapter" -msgstr "Kapitel" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:163 ../lib/layouts/egs.layout:103 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 ../lib/layouts/paper.layout:78 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Unterparagraph" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:132 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:47 ../lib/layouts/kluwer.layout:119 -#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/aapaper.inc:8 -msgid "Subtitle" -msgstr "Untertitel" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 -msgid "Author_Running" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 +#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:229 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/aa.layout:70 -#: ../lib/layouts/aa.layout:166 ../lib/layouts/svjour.inc:257 -msgid "Mail" +#: ../lib/layouts/cv.layout:57 +msgid "SubSection" +msgstr "Unterabschnitt" + +#: ../lib/layouts/cv.layout:62 +msgid "Topic" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/report.layout:12 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:85 ../lib/layouts/aapaper.layout:195 -#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 -#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:11 ../lib/layouts/foils.layout:224 -#: ../lib/layouts/aa.layout:78 ../lib/layouts/aa.layout:338 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/scrbook.layout:13 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/book.layout:19 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 ../lib/layouts/latex8.layout:121 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -msgid "Bibliography" -msgstr "Literaturliste" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 -msgid "Case" +#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 +msgid "Left_Header" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:339 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 -msgid "Claim" -msgstr "Behauptung" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:403 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 -msgid "Conjecture" +#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 +msgid "Right_Header" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 -#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/svjour.inc:409 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:209 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:61 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -msgid "Corollary" +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 +msgid "Code" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/svjour.inc:426 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:221 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: ../lib/layouts/scrmaths.inc:27 ../lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 -msgid "Definition" -msgstr "Definition" +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 +#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:432 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -msgid "Example" -msgstr "Beispiel" +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 +#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-Code" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:438 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -msgid "Exercise" -msgstr "Übung" +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 -#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/svjour.inc:452 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:203 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:52 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:392 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 -#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 -#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 -msgid "Note" -msgstr "Hinweis" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:464 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 -#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/svjour.inc:470 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:234 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 -msgid "Proof" -msgstr "Beweis" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 -msgid "Property" +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 +msgid "Literal" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:416 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/svjour.inc:482 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -msgid "Proposition" +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131 +#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +msgid "Quotation" +msgstr "Zitat (lang)" + +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 +msgid "Chapter" +msgstr "Kapitel" + +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Unterparagraph" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 +msgid "Authorgroup" msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 -msgid "Question" -msgstr "Frage" +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 +msgid "FirstName" +msgstr "Vorname" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:494 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 -msgid "Remark" -msgstr "Anmerkung" +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 +msgid "Surname" +msgstr "Nachname" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 -msgid "Solution" -msgstr "Lösung" +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 -#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:506 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: ../lib/layouts/scrmaths.inc:17 ../lib/layouts/heb-article.layout:24 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -msgid "Theorem" -msgstr "Theorem" +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 +msgid "Revision" +msgstr "Überarbeitung" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33 +msgid "My_Address" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59 +msgid "Opening" +msgstr "Eröffnung" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83 +msgid "Signature" +msgstr "Unterschrift" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106 +msgid "Closing" +msgstr "Abschluss" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 +msgid "encl" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 +msgid "cc" +msgstr "cc" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 +msgid "Stadt" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 +msgid "Datum" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 +msgid "Quote" +msgstr "Zitat (kurz)" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 +msgid "Verse" +msgstr "Gedicht" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:362 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:442 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:522 +msgid "Offsets" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 +msgid "Keyword" +msgstr "Stichwort" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:40 +msgid "Foilhead" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:63 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:77 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:88 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:111 +msgid "CrossList" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My_Logo" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:193 +msgid "Restriction" +msgstr "Einschränkung" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:215 +msgid "Right_Footer" +msgstr "RechteFußzeile" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 +msgid "Brieftext" +msgstr "Brieftext" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Unterschrift" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 +msgid "Strasse" +msgstr "Straße" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "Zusatz" +msgstr "Zusatz" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 +msgid "Ort" +msgstr "Ort" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 +msgid "Land" +msgstr "Land" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "RetourAdresse" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 +msgid "Telefon" +msgstr "Telefon" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 +msgid "Telefax" +msgstr "Telefax" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 +msgid "EMail" +msgstr "EMail" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 +msgid "Konto" +msgstr "Konto" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postvermerk" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 +msgid "Adresse" +msgstr "Adresse" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 +msgid "Anrede" +msgstr "Anrede" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 +msgid "Anlagen" +msgstr "Anlagen" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 +msgid "Verteiler" +msgstr "Verteiler" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 +msgid "Gruss" +msgstr "Gruß" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 +msgid "Letter" +msgstr "Brief" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 +msgid "Street" +msgstr "Straße" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +msgid "Addition" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +msgid "Town" +msgstr "Stadt" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Rücksende-Adresse" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 +msgid "BankCode" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 +msgid "BankAccount" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 +msgid "PostalComment" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 +msgid "PostalCommend" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks" +msgstr "" #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260 msgid "More" @@ -5309,56 +5927,129 @@ msgstr "" msgid "FADE_OUT:" msgstr "" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 ../lib/layouts/egs.layout:149 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 ../lib/layouts/manpage.layout:27 -msgid "Quote" -msgstr "Zitat (kurz)" - -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 -msgid "Code" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 +msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 -#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: ../lib/layouts/spie.layout:74 ../lib/layouts/apa.layout:74 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/paper.layout:132 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 src/buffer.C:1517 -msgid "Abstract" -msgstr "Abstrakt" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "RunningTitle" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 ../lib/layouts/article.layout:20 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 ../lib/layouts/seminar.layout:26 -#: ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:33 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 -msgid "Part" -msgstr "Teil" +#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 ../lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 +msgid "TOC_Title" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 +msgid "Author_Running" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 +msgid "TOC_Author" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 +msgid "Property" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 +msgid "Question" +msgstr "Frage" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 +msgid "Solution" +msgstr "Lösung" + +#: ../lib/layouts/paper.layout:143 +msgid "SubTitle" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/paper.layout:154 +msgid "Institution" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 +msgid "Preprint" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 +msgid "Author_Email" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Author_URL" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 +msgid "PACS" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 msgid "Labeling" msgstr "" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 -msgid "Letter" -msgstr "Brief" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 +msgid "Addchap" +msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 ../lib/layouts/stdletter.inc:59 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 -msgid "Opening" -msgstr "Eröffnung" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 +msgid "Addsec" +msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 ../lib/layouts/stdletter.inc:106 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 -msgid "Closing" -msgstr "Abschluss" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 +msgid "Addchap*" +msgstr "Kapitel* (Inhaltsverz.)" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 +msgid "Addsec*" +msgstr "Abschnitt* (Inhaltsverz.)" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 +msgid "Minisec" +msgstr "Miniabschnitt" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130 +msgid "Dedication" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 +msgid "Extratitle" +msgstr "Zusatztitel" #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93 msgid "PS" @@ -5372,27 +6063,6 @@ msgstr "CC" msgid "Encl" msgstr "Anhang" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 ../lib/layouts/stdletter.inc:83 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 -msgid "Signature" -msgstr "Unterschrift" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/egs.layout:273 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/aa.layout:66 -#: ../lib/layouts/aa.layout:124 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:170 ../lib/layouts/revtex.layout:135 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" @@ -5413,10 +6083,6 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "Ort" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 ../lib/layouts/scrclass.inc:172 -msgid "Subject" -msgstr "" - #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218 msgid "Yourref" msgstr "" @@ -5437,417 +6103,6 @@ msgstr "Kunde" msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 ../lib/layouts/scrmaths.inc:1 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "TheoremVorlage" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 -msgid "Criterion" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 -msgid "Fact" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 -msgid "Axiom" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 -msgid "Notation" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 -#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 -msgid "Section*" -msgstr "Abschnitt*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 -msgid "Subsection*" -msgstr "Unterabschnitt*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Unterunterabschn.*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 -msgid "Appendices" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 -msgid "Biography" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 -msgid "Footernote" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 -msgid "MarkBoth" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/stdletter.inc:33 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 -msgid "My_Address" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/stdletter.inc:45 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 -msgid "encl" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 -msgid "cc" -msgstr "cc" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 -msgid "Betreff" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 -msgid "Stadt" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 -msgid "Datum" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 -#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:75 ../lib/layouts/aa.layout:68 -#: ../lib/layouts/aa.layout:142 ../lib/layouts/aapaper.inc:68 -msgid "Offprint" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:83 ../lib/layouts/egs.layout:615 -#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/aapaper.inc:87 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Danksagung" - -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" - -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-Code" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:57 -msgid "SubSection" -msgstr "Unterabschnitt" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:62 -msgid "Topic" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 -msgid "Left_Header" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 -msgid "Right_Header" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 -msgid "Keyword" -msgstr "Stichwort" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:131 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -msgid "Quotation" -msgstr "Zitat (lang)" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 -msgid "Verse" -msgstr "Gedicht" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:362 -msgid "Affil" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:388 ../lib/layouts/apa.layout:186 -msgid "Journal" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "msnumber" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:442 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 -msgid "Received" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 -msgid "Accepted" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:522 -msgid "Offsets" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 -msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:92 ../lib/layouts/seminar.layout:68 -msgid "Slide" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:131 -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:215 -msgid "InvisibleText" -msgstr "UnsichtbarerText" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:244 -msgid "VisibleText" -msgstr "SichtbarerText" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:295 -msgid "End_All_Slides" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "RunningTitle" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:40 -msgid "Foilhead" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:63 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:70 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:77 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:88 -msgid "TickList" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:111 -msgid "CrossList" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My_Logo" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:193 -msgid "Restriction" -msgstr "Einschränkung" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:215 -msgid "Right_Footer" -msgstr "RechteFußzeile" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:320 ../lib/layouts/siamltex.layout:249 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 -msgid "Theorem*" -msgstr "Theorem*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:327 ../lib/layouts/siamltex.layout:255 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 -msgid "Lemma*" -msgstr "Lemma*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:334 ../lib/layouts/siamltex.layout:261 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 -msgid "Corollary*" -msgstr "Korollar*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:341 ../lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 -msgid "Proposition*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:348 ../lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 -msgid "Definition*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/seminar.layout:37 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 -msgid "Part*" -msgstr "Teil*" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 -msgid "FirstName" -msgstr "Vorname" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 -msgid "Surname" -msgstr "Nachname" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 -msgid "Revision" -msgstr "Überarbeitung" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 -msgid "Street" -msgstr "Straße" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -msgid "Addition" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 -msgid "Town" -msgstr "Stadt" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 -msgid "State" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Rücksende-Adresse" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -msgid "MyRef" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -msgid "YourRef" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 -msgid "Telefax" -msgstr "Telefax" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 -msgid "EMail" -msgstr "EMail" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 -msgid "Bank" -msgstr "Bank" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 -msgid "BankCode" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 -msgid "BankAccount" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 -msgid "PostalComment" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 -msgid "PostalCommend" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 -msgid "Encl." -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 -msgid "Figure" -msgstr "Abbildung" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algorithmus" - #: ../lib/layouts/seminar.layout:49 msgid "LandscapeSlide" msgstr "Folie (Querformat)" @@ -5856,6 +6111,10 @@ msgstr "Folie (Querformat)" msgid "PortraitSlide" msgstr "Folie (Hochformat)" +#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92 +msgid "Slide" +msgstr "" + #: ../lib/layouts/seminar.layout:72 msgid "Slide*" msgstr "Folie*" @@ -5880,163 +6139,6 @@ msgstr "" msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 -msgid "Brieftext" -msgstr "Brieftext" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Unterschrift" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 -msgid "Strasse" -msgstr "Straße" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 -msgid "Zusatz" -msgstr "Zusatz" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 -msgid "Ort" -msgstr "Ort" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 -msgid "Land" -msgstr "Land" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "RetourAdresse" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 -msgid "Telefon" -msgstr "Telefon" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 -msgid "Konto" -msgstr "Konto" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postvermerk" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 -msgid "Adresse" -msgstr "Adresse" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 -msgid "Anrede" -msgstr "Anrede" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 -msgid "Anlagen" -msgstr "Anlagen" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 -msgid "Verteiler" -msgstr "Verteiler" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 -msgid "Gruss" -msgstr "Gruß" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 -msgid "Headnote" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:184 -msgid "Dedication" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 -msgid "Offprints" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 -msgid " Keywords" -msgstr " Stichwörter" - -#: ../lib/layouts/spie.layout:55 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/spie.layout:88 ../lib/layouts/apa.layout:212 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:215 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Danksagungen" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:55 -msgid "RightHeader" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:95 -msgid "ShortTitle" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:130 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Zwei Autoren" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Drei Autoren" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Vier Autoren" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:168 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Zwei Zugehörigkeiten" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:174 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Drei Zugehörigkeiten" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:180 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Vier Zugehörigkeiten" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:198 -msgid "CopNum" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:217 -msgid "ThickLine" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:232 -msgid "FitFigure" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:237 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:298 -msgid "Seriate" -msgstr "" - #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 msgid "Paragraph*" @@ -6046,47 +6148,33 @@ msgstr "Paragraph*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" - -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 -msgid "Conclusion" -msgstr "Schlussfolgerung" - -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks" +#: ../lib/layouts/slides.layout:131 +msgid "Overlay" msgstr "" -#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" +#: ../lib/layouts/slides.layout:215 +msgid "InvisibleText" +msgstr "UnsichtbarerText" + +#: ../lib/layouts/slides.layout:244 +msgid "VisibleText" +msgstr "SichtbarerText" + +#: ../lib/layouts/slides.layout:295 +msgid "End_All_Slides" msgstr "" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 -msgid "Preprint" +#: ../lib/layouts/spie.layout:55 +msgid "Authorinfo" msgstr "" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:176 ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 -msgid "Thanks" -msgstr "" +#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 +msgid "Table" +msgstr "Tabelle" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 -msgid "Author_Email" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 -msgid "Author_URL" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 -msgid "PACS" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:256 ../lib/layouts/revtex.layout:175 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "" +#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 +msgid "Figure" +msgstr "Abbildung" #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20 msgid "Chapter*" @@ -6096,65 +6184,17 @@ msgstr "Kapitel*" msgid "Subparagraph*" msgstr "Unterparagraph*" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Current_Address" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 +msgid "Headnote" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 -msgid "Dedicatory" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 +msgid "Offprints" msgstr "" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 -msgid "Translator" -msgstr "Übersetzer" - -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 -msgid "TheoremStyle" -msgstr "TheoremStil" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 -msgid "Fact*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 -msgid "Example*" -msgstr "Beispiel*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 -msgid "Remark*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 -msgid "Claim*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 -msgid "Note*" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Danksagung*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Schlussfolgerung*" - -#: ../lib/layouts/paper.layout:143 -msgid "SubTitle" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/paper.layout:154 -msgid "Institution" -msgstr "" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 +msgid " Keywords" +msgstr " Stichwörter" #: ../lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Revised" @@ -6191,46 +6231,6 @@ msgstr "" msgid "Table_Caption" msgstr "Tabelle_Überschrift" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 -msgid "Addchap" -msgstr "Kapitel (Inhaltsverz.)" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 -msgid "Addsec" -msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 -msgid "Addchap*" -msgstr "Kapitel* (Inhaltsverz.)" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addsec*" -msgstr "Abschnitt* (Inhaltsverz.)" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 -msgid "Minisec" -msgstr "Miniabschnitt" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 -msgid "Publishers" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 -msgid "Extratitle" -msgstr "Zusatztitel" - #: ../lib/languages:2 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -8152,7 +8152,7 @@ msgstr "Ein unbekanntes Token wurde gefunden." msgid " unknown tokens" msgstr " unbekannte Token wurden gefunden." -#: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627 src/buffer.C:655 src/buffer.C:660 +#: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627 msgid "Textclass error" msgstr "Fehler Textklasse" @@ -8178,113 +8178,100 @@ msgstr "Kann Textklasse %1$s nicht laden" msgid "Can't load textclass " msgstr "Kann Textklasse nicht laden: " -#: src/buffer.C:656 -#, c-format -msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\"." -msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse \"%1$s\"." - -#: src/buffer.C:657 src/buffer.C:663 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX wird das Dokument nicht ausgeben können." - -#: src/buffer.C:661 -msgid "The document uses a missing TeX class " -msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse " - -#: src/buffer.C:968 +#: src/buffer.C:955 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n" -#: src/buffer.C:972 +#: src/buffer.C:959 msgid "Unknown token: " msgstr "Unbekanntes Token: " #. future format -#: src/buffer.C:1197 src/buffer.C:1251 +#: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238 msgid "Warning!" msgstr "Achtung!" -#: src/buffer.C:1198 +#: src/buffer.C:1185 msgid "" "The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause " "problems." msgstr "" #. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1204 src/buffer.C:1212 src/buffer.C:1224 src/buffer.C:1257 -#: src/buffer.C:1260 +#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244 +#: src/buffer.C:1247 msgid "ERROR!" msgstr "FEHLER!" -#: src/buffer.C:1205 +#: src/buffer.C:1192 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" msgstr "" "Altes LyX-Dateiformat gefunden. Bitte benutzen Sie LyX 0.10.x, um diese " "Datei zu lesen!" -#: src/buffer.C:1213 +#: src/buffer.C:1200 msgid "Can't find conversion script." msgstr "" -#: src/buffer.C:1225 +#: src/buffer.C:1212 msgid "An error occured while running the conversion script." msgstr "" -#: src/buffer.C:1252 +#: src/buffer.C:1239 msgid "Reading of document is not complete" msgstr "Das Dokument wurde nicht vollständig eingelesen" -#: src/buffer.C:1253 +#: src/buffer.C:1240 msgid "Maybe the document is truncated" msgstr "Möglicherweise ist die Datei beschädigt" -#: src/buffer.C:1257 +#: src/buffer.C:1244 msgid "Not a LyX file!" msgstr "Dies ist keine LyX-Datei!" -#: src/buffer.C:1260 +#: src/buffer.C:1247 msgid "Unable to read file!" msgstr "Die Datei kann nicht gelesen werden!" -#: src/buffer.C:1520 +#: src/buffer.C:1507 msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1531 +#: src/buffer.C:1518 msgid "References: " msgstr "" -#: src/buffer.C:1645 +#: src/buffer.C:1632 msgid "Error: Cannot write file:" msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geschrieben werden werden: " -#: src/buffer.C:1675 +#: src/buffer.C:1662 msgid "Error: Cannot open file: " msgstr "Fehler! Die Datei kann nicht geöffnet werden: " -#: src/buffer.C:2256 src/buffer.C:2711 +#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698 msgid "LYX_ERROR:" msgstr "LYX_FEHLER:" -#: src/buffer.C:2256 src/buffer.C:2711 +#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698 msgid "Cannot write file" msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden" -#: src/buffer.C:2344 src/buffer.C:2817 +#: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804 msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n" msgstr "Fehler: Falsche Tiefe für den Befehl LatexType.\n" #. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3092 +#: src/buffer.C:3079 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..." -#: src/buffer.C:3105 +#: src/buffer.C:3092 msgid "chktex did not work!" msgstr "ChkTeX war nicht erfolgreich!" -#: src/buffer.C:3106 +#: src/buffer.C:3093 msgid "Could not run with file:" msgstr "Fehler bei der Ausführung mit der Datei: " @@ -8390,7 +8377,7 @@ msgstr ", Tiefe: " msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:150 +#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" @@ -8995,6 +8982,38 @@ msgstr "Geneigt" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitälchen" +#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57 +msgid "Tiny" +msgstr "Winzig" + +#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57 +msgid "Smallest" +msgstr "Kleinst" + +#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57 +msgid "Smaller" +msgstr "Kleiner" + +#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57 +msgid "Small" +msgstr "Klein" + +#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58 +msgid "Larger" +msgstr "Größer" + +#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58 +msgid "Largest" +msgstr "Größst" + +#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58 +msgid "Huger" +msgstr "Riesiger" + #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58 msgid "Increase" msgstr "Vergrößern" @@ -9201,35 +9220,35 @@ msgstr "B3" msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 msgid "plain" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 msgid "headings" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 msgid "fancy" msgstr "" @@ -9238,7 +9257,7 @@ msgid "Layout" msgstr "Format" #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341 msgid "Paper" msgstr "Seite" @@ -9888,15 +9907,15 @@ msgstr "" msgid "Document Layout" msgstr "Dokumentenformat" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:145 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " msgstr " Einfach | Anderthalb | Doppelt | Benutzerdefiniert " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:165 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " msgstr " Klein | Mittel | Groß | Länge " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:229 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225 msgid "" " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " "| B4 | B5 " @@ -9904,36 +9923,37 @@ msgstr "" " Standard | Benutzerdefiniert | US letter | US legal | US executive | A3 | " "A4 | A5 | B3 | B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:232 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " msgstr " Keine | Schmale Ränder | Sehr schmale Ränder | Sehr breite Ränder " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:282 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " msgstr " ``Text'' | ''Text'' | ,,Text`` | ,,Text'' | «Text» | »Text« " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:307 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303 msgid " Author-year | Numerical " msgstr " Autor-Jahr | Nummerisch " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329 +#, fuzzy msgid "" -" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -"Largest | Huge | Huger " +" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " +"| huge | Huge" msgstr "" " Standard | Winzig | Kleinst | Kleiner | Klein | Normal | Groß | Größer | " "Größt | Riesig | Riesiger" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:349 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:358 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354 msgid "" "Your version of libXpm is older than 4.7.\n" "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" @@ -9941,7 +9961,7 @@ msgstr "" "Sie verwenden eine alte Version (< 4.7) der libXpm.\n" "Daher wurde der Dialog \"Aufzählungszeichen\" deaktiviert." -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." msgstr "" "Das Dokument ist schreibgeschützt. Es sind keine Formatierungsänderungen " @@ -10512,9 +10532,10 @@ msgid "Fonts must be positive!" msgstr "Schriften müssen positiv sein!" #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696 +#, fuzzy msgid "" -"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " -"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." +"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " +"large > larger > largest > huge > huger." msgstr "" "Schriften müssen in der Reihenfolge Winzig > Kleinst > Kleiner > Klein > " "Normal > Groß > Größer > Größt > Riesig > Riesiger eingegeben werden." @@ -12414,27 +12435,27 @@ msgstr "" msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaliere die Größe der Vorschau geeignet." -#: src/lyxtextclasslist.C:92 +#: src/lyxtextclasslist.C:90 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!" msgstr "LyX konnte seine Formatbeschreibungen nicht finden!" -#: src/lyxtextclasslist.C:93 +#: src/lyxtextclasslist.C:91 msgid "Check that the file \"textclass.lst\"" msgstr "Überprüfen Sie bitte, ob die Datei \"textclass.lst\"" -#: src/lyxtextclasslist.C:94 +#: src/lyxtextclasslist.C:92 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-(" msgstr "korrekt installiert ist. LyX muss leider beendet werden!" -#: src/lyxtextclasslist.C:155 +#: src/lyxtextclasslist.C:149 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!" msgstr "LyX konnte keine Formatbeschreibung finden!" -#: src/lyxtextclasslist.C:156 +#: src/lyxtextclasslist.C:150 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" msgstr "Überprüfen Sie bitte den Inhalt der Datei" -#: src/lyxtextclasslist.C:157 +#: src/lyxtextclasslist.C:151 msgid "Sorry, has to exit :-(" msgstr "\"textclass.lst\". LyX muss leider beendet werden!" @@ -12569,20 +12590,24 @@ msgstr "" "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " "das Tutorium." -#: src/text.C:3369 +#: src/text.C:3284 +msgid " (vertical fill)" +msgstr "" + +#: src/text.C:3367 msgid "Page Break (top)" msgstr "Seitenumbruch (oben)" #. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3374 +#: src/text.C:3372 msgid "Space above" msgstr "Abstand oben" -#: src/text.C:3533 +#: src/text.C:3531 msgid "Page Break (bottom)" msgstr "Seitenumbruch (unten)" -#: src/text.C:3540 +#: src/text.C:3538 msgid "Space below" msgstr "Abstand unten" @@ -12637,3 +12662,12 @@ msgstr "Marke gesetzt" #: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "Die LyX-Funktion 'layout' benötigt ein Argument." + +#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\"." +#~ msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse \"%1$s\"." + +#~ msgid "LyX will not be able to produce output." +#~ msgstr "LyX wird das Dokument nicht ausgeben können." + +#~ msgid "The document uses a missing TeX class " +#~ msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a1c8a2605e..2041151ea9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-28 19:26+0100\n" "Last-Translator: Alfredo Braunstein \n" "Language-Team: es \n" @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Clave:|#C" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -1893,16 +1893,20 @@ msgid "Replace|^R" msgstr "Reemplazar" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Entry:" -msgstr "Ítem:" +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "Clave" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection:" +#, fuzzy +msgid "Selection:|#S" msgstr "Selección:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Significados" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Ítem sinonimos" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 msgid "URL:|#U" @@ -1928,12 +1932,12 @@ msgstr "Normal" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "Form1" @@ -2151,8 +2155,8 @@ msgstr "&Altura" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 msgid "&Width:" msgstr "A&nchura" @@ -2182,272 +2186,46 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Base datos:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Base datos BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Bases datos disponibles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Agregar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Agregar una base de datos BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Agregar un archivo BibTeX manualmente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "E&xaminar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Buscar una base de datos BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Borrar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Eliminar la base de datos seleccionada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "&Estilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Estilo BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -msgid "&Browse..." -msgstr "E&xaminar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Seleccionar archivo de estilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Actualizar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "Actualizar lista de estilos" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Agregar bibliografía al IG" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Agregar bibliografía al índice general" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "Caracter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "&Familia:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Familia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "Serie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Serie del tipo" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "Forma del tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Color del tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "&Forma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "&Color:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "Alternar &todo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "alternar tipos en los anteriores" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never Toggled" -msgstr "Estos nunca se alternan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "&Tamaño:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "Tamaño del tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always Toggled" -msgstr "Estos siempre se alternan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Otros parámetros del tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "&Otros:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "Aplicar automáticamente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Aplicar cada cambio automáticamente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -msgid "&Apply" -msgstr "&Aplicar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "&Cerrar" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Cita" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicar" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "Buscar las citaciones disponibles" @@ -2478,10 +2256,10 @@ msgstr "&Anterior" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "Nuevo Ítem" @@ -2595,67 +2373,33 @@ msgstr "&Insertar" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insertar los delimitadores" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "título aquí" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Usar parámetros de la clase" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "Reiniciar valores por defecto de la clase actual" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "&Guardar formato por defecto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "Guardar parámetros como plantilla por defecto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -msgid "ERT inset display" -msgstr "Mostrar inset ERT" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "Display" -msgstr "Presentación:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "&Compacto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Mostrar ERT compacto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Colapsado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Mostrar solo botón ERT" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "&Abrir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Mostrar contenido ERT" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Error de LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Mensages de error de LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "&Cerrar" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" @@ -2725,272 +2469,22 @@ msgstr "&Atravesar columnas" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "Atraversar columnas en documentos multi-columnas" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Gráficos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -msgid "&File:" -msgstr "&Archivo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -msgid "File name of image" -msgstr "Archivo de imagen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -msgid "Select an image file" -msgstr "Seleccionar archivo de imagen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -msgid "LyX Display" -msgstr "Vista en LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Mostrar en LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Mostrar imagen en LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -msgid "Display:" -msgstr "Presentación:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -msgid "Screen display" -msgstr "Presentación en pantalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monocromo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de grises" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -msgid "Scale:" -msgstr "Escala:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Porcentage a escalar en LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "Altura de imagen en salida" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "Unidades del valor de altura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -msgid "&Height" -msgstr "&Altura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "Ancho de imagen en salida" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -msgid "&Width" -msgstr "Anchura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Mantener proporción" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Mantener proporción con la dimensión mas grande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -msgid "A&ngle:" -msgstr "Ángulo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "Ángulo con el cual rotar la imagen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "&Origen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Origen de la rotación" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -msgid "&Clipping" -msgstr "&Cortado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Relativos a la caja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "Los valores refieren a la caja externa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -msgid "&Get from file" -msgstr "&Tomar de archivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Leer caja externa del archivo EPS" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -msgid "Right &top:" -msgstr "Arriba derecha:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "&Izquierda abajo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opciones Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Su&b-figura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "Es esta sólo una parte de un flotante de figura?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "No descomprimir al exportar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "No descomprimir la imagen al exportar a LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Opciones LaTeX:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Opciones extras adicionales" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -msgid "&Draft mode" -msgstr "Modo &borrador" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -msgid "Draft mode" -msgstr "Modo borrador (calidad inferior)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Descripción:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "Descripcion de la sub-figura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -msgid "Include File" -msgstr "Incluir Archivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Selecione el documento a incluir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Seleccionar un archivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -msgid "&Include Type:" -msgstr "Tipo de &inclusión:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Incluir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "&Cargar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -msgid "Load the file" -msgstr "Cargar el archivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Marcar espacios en la salida" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Subrayar espacios en la salida generada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Mostrar vista preliminar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Mostrar vista preliminar LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&Aceptar" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3000,7 +2494,6 @@ msgid "Index" msgstr "Índice" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 msgid "&Keyword" msgstr "&Clave" @@ -3010,15 +2503,6 @@ msgstr "&Clave" msgid "Index entry" msgstr "Entrada de índice" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "Actualizar la vista" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 msgid "LyX: Math Panel" msgstr "LyX: Panel de Fórmulas" @@ -3138,8 +2622,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Parámetros de mini-página" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 msgid "Top" msgstr "&Arriba" @@ -3148,8 +2632,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Medio" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 msgid "Bottom" msgstr "&Abajo" @@ -3178,736 +2662,15 @@ msgstr "Anchura" msgid "&Units:" msgstr "&Unidades" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preámbulo LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preámbulo LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editar..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "Editar el preámbulo en un editor externo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Número de página inicial" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&to" -msgstr "&hasta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Número de página final" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -msgid "Fro&m" -msgstr "&Desde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -msgid "Print all pages" -msgstr "Imprimir todas las páginas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -msgid "&All" -msgstr "&Todo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Imprimir sólo las páginas impares" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Imprimir sólo las páginas pares" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -msgid "Re&verse order" -msgstr "&Orden inverso" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Imprimir en orden inverso (última página primero)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "Número de copias a imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -msgid "&Collate" -msgstr "Copias encadenadas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -msgid "Collate copies" -msgstr "Copias encadenadas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -msgid "Print Destination" -msgstr "Destino de impresión" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -msgid "P&rinter" -msgstr "Impresora" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Mandar salida a la impresora" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Mandar salida a la impresora determinada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Archivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Mandar salida a un archivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -msgid "Update the reference list" -msgstr "Actualizar lista de referencias" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -msgid "&Goto" -msgstr "&Ir a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Mover el cursor a la referencia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "Sort" -msgstr "Ordenar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "Ordenar referencias en orden alfabético" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "en página " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr " en página " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid "Formatted reference" -msgstr "Referencias con formato" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "Referencia tal como aparecerá en la salida" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -msgid "&Reference:" -msgstr "&Referencia:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formato:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nombre:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Referencias disponibles en el documento seleccionado:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -msgid "Available references" -msgstr "Referencias disponibles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -msgid "&Document:" -msgstr "&Documento:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Buscar y Reemplazar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "&Buscar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Reemplazar &con" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Mayúscula/Minúscula" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Sólo palabras completas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Buscar &siguiente" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -msgid "&Replace" -msgstr "&Reemplazar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All" -msgstr "Reemplazar &todos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Buscar &hacia atrás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -msgid "Custom Export" -msgstr "Exportar especial" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -msgid "&Command:" -msgstr "&Comando:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -msgid "&Export formats:" -msgstr "Formatos de &exportación:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Procesar el archivo convertido con este comando (&&FName = nombre de archivo)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -msgid "Available export converters" -msgstr "Conversores de exportacion disponibles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File:" -msgstr "Archivo:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Corrector ortográfico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Sugerencias:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Reemplazar palabra con la selección" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Insertar en diccionario personal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -msgid "Ignore this word" -msgstr "&Ignorar palabra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "&Aceptar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -msgid "Accept word for this session" -msgstr "&Aceptar la palabra por esta sesión" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Hasta donde llegó la verificación de ortografía" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugerencias" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "Palabra actual" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Reemplazar con la palabra seleccionada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "&Empezar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Comenzar verificación de ortografía" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -msgid "Table Settings" -msgstr "Parámetros de tabla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -msgid "&Table Settings" -msgstr "Parámetros de la &tabla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Alineación &horizontal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Multicolumna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "Unir celdas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -msgid "Block" -msgstr "Bloque" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Centro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Alineación horizontal en columnas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -msgid "Column" -msgstr "Columna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -msgid "A&dd" -msgstr "Aña&dir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -msgid "Append column (right)" -msgstr "Añadir columna (derecha)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -msgid "De&lete" -msgstr "&Borrar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -msgid "Delete current column" -msgstr "Borrar columna actual" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -msgid "Row" -msgstr "Fila" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "Añadir columna (abajo)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -msgid "Dele&te" -msgstr "Bo&rrar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -msgid "Delete this row" -msgstr "Borrar fila actual" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -msgid "Column Width" -msgstr "Ancho de columnas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Alineación &vertical" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -msgid "Width unit" -msgstr "Unidad de anchura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "Anchura fija de la columna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Alineación vertical para columna de anchura fija" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Girar &90°" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "&Rotar tabla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "Rotar tabla 90°" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "Rotar &celda" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "Rotar la celda actual 90°" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Formato de columna particular (LaTeX)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Argumento LaTeX:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -msgid "&Borders" -msgstr "&Bordes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -msgid "Set Borders" -msgstr "Fijar bordes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "All Borders" -msgstr "Todos los bordes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -msgid "&Default" -msgstr "&Normal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -msgid "Set all borders" -msgstr "Fijar todos los bordes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -msgid "C&lear" -msgstr "&Limpiar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -msgid "Unset all borders" -msgstr "Liberar todos los bordes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -msgid "&Longtable" -msgstr "Tabla &larga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "&Usar tabla larga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Seleccionar para que la tabla atraviese saltos de página" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -msgid "Settings" -msgstr "Parámetros" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -msgid "Header:" -msgstr "Encabezado:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -msgid "Footer:" -msgstr "Pié:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -msgid "First header:" -msgstr "Primer encabezado:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -msgid "Last footer:" -msgstr "Último pie:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -msgid "Border above" -msgstr "Borde encima" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -msgid "Border below" -msgstr "Borde abajo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -msgid "on" -msgstr "activado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -msgid "double" -msgstr "doble" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -msgid "is empty" -msgstr "está vacío" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Salto de página en la fila actual" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Fija un salto de página en la fila actual" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell:" -msgstr "Celda actual:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -msgid "Current row position" -msgstr "Posición actual de fila" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "Posición actual de columna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Sinónimos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Ítem" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Ítem sinonimos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Seleccionar una palabra relacionada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "&Selección" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "El ítem seleccionado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Reemplazar el ítem con la selección" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Índice General" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "&Tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "Lista de contenidos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "Insertar URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Nombre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Nombre asociado con la URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Generar hiperlink" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "¿Salida como hiperlink?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "Historia del control de versiones" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opciones de flotante suelto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Por defecto (externo)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "Externo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "&Ubicación:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Filas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -msgid "Number of rows" -msgstr "Número de filas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Columnas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "Número de columnas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Reajustar a las dimensiones de la tabla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Vertical" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "Alineación vertical por columna (t,c,b)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Horizontal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Clases de LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Estilos de LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Estilos de BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Clases o estilos seleccionados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "Mostrar ruta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Alterna vista de la lista de archivos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "Archivo instalados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Releer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "Reconstruir lista de archivos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -msgid "&View" -msgstr "&Ver" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Mostrar contenido del archivo marcado. Disponible sólo cuando los archivos " -"son mostrados con su ruta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Cerrar este diálogo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "&Guardar" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -3998,6 +2761,21 @@ msgstr "Formato fecha para la salida de strftime" msgid "Display insets" msgstr "Mostrar insets" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monocromo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de grises" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +msgid "Color" +msgstr "Color" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 msgid "Do not display" msgstr "No mostrar" @@ -4043,6 +2821,12 @@ msgstr "E&xtensi msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "E&xaminar..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 msgid "S&econd:" msgstr "S&egundo:" @@ -4109,6 +2893,15 @@ msgstr "Marcar idioma extranjero" msgid "LaTeX settings" msgstr "Opciones LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Normal" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 msgid "US Letter" msgstr "Carta US" @@ -4409,6 +3202,204 @@ msgstr "minutos" msgid "&Maximum last files:" msgstr "Cantidad máxima de últimos documentos" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Buscar y Reemplazar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "&Buscar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Reemplazar &con" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Mayúscula/Minúscula" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Sólo palabras completas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "Buscar &siguiente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +msgid "&Replace" +msgstr "&Reemplazar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +msgid "Replace &All" +msgstr "Reemplazar &todos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Buscar &hacia atrás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Insertar tabla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Filas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +msgid "Number of rows" +msgstr "Número de filas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Columnas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +msgid "Number of columns" +msgstr "Número de columnas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Reajustar a las dimensiones de la tabla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Sinónimos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Clave" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Ítem" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Seleccionar una palabra relacionada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Selección:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "El ítem seleccionado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Reemplazar el ítem con la selección" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "Insertar URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Nombre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Nombre asociado con la URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Generar hiperlink" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "¿Salida como hiperlink?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "Opciones de flotante suelto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Por defecto (externo)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "Externo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Ubicación:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "Cla&ve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "La clave de citación" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -4434,38 +3425,253 @@ msgstr "T msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "&Guardar" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Base datos:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "Cla&ve" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Base datos BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "La clave de citación" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Bases datos disponibles" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Etiqueta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Agregar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Agregar una base de datos BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Agregar un archivo BibTeX manualmente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Buscar una base de datos BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Borrar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Eliminar la base de datos seleccionada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "&Estilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Estilo BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +msgid "&Browse..." +msgstr "E&xaminar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Seleccionar archivo de estilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Actualizar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "Actualizar lista de estilos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Agregar bibliografía al IG" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Agregar bibliografía al índice general" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "Caracter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "&Familia:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Familia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "Serie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Serie del tipo" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "Forma del tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Color del tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "&Forma:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "&Color:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "Alternar &todo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "alternar tipos en los anteriores" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +msgid "Never Toggled" +msgstr "Estos nunca se alternan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "&Tamaño:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño del tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +msgid "Always Toggled" +msgstr "Estos siempre se alternan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Otros parámetros del tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Otros:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "Aplicar automáticamente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Aplicar cada cambio automáticamente" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "título aquí" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Usar parámetros de la clase" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "Reiniciar valores por defecto de la clase actual" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "&Guardar formato por defecto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "Guardar parámetros como plantilla por defecto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Error de LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Mensages de error de LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "Mostrar inset ERT" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +msgid "Display" +msgstr "Presentación:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "&Compacto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Mostrar ERT compacto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Colapsado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Mostrar solo botón ERT" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "&Abrir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Mostrar contenido ERT" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 msgid "External Material" msgstr "Material externo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +msgid "&File:" +msgstr "&Archivo:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 msgid "Filename" @@ -4513,6 +3719,264 @@ msgstr "&Editar archivo" msgid "Edit the file externally" msgstr "Editar el archivo externamente" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Gráficos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +msgid "File name of image" +msgstr "Archivo de imagen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +msgid "Select an image file" +msgstr "Seleccionar archivo de imagen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +msgid "LyX Display" +msgstr "Vista en LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "&Mostrar en LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Mostrar imagen en LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +msgid "Display:" +msgstr "Presentación:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +msgid "Screen display" +msgstr "Presentación en pantalla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "Porcentage a escalar en LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Altura de imagen en salida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "Unidades del valor de altura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +msgid "&Height" +msgstr "&Altura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Ancho de imagen en salida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +msgid "&Width" +msgstr "Anchura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "Mantener proporción" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Mantener proporción con la dimensión mas grande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +msgid "A&ngle:" +msgstr "Ángulo:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Ángulo con el cual rotar la imagen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Origen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Origen de la rotación" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Cortado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "Relativos a la caja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Los valores refieren a la caja externa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +msgid "&Get from file" +msgstr "&Tomar de archivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Leer caja externa del archivo EPS" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +msgid "Right &top:" +msgstr "Arriba derecha:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "&Izquierda abajo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +msgid "E&xtra options" +msgstr "Opciones Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Su&b-figura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "Es esta sólo una parte de un flotante de figura?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "No descomprimir al exportar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "No descomprimir la imagen al exportar a LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Opciones LaTeX:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Opciones extras adicionales" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +msgid "&Draft mode" +msgstr "Modo &borrador" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +msgid "Draft mode" +msgstr "Modo borrador (calidad inferior)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Descripción:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "Descripcion de la sub-figura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +msgid "Include File" +msgstr "Incluir Archivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Selecione el documento a incluir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Seleccionar un archivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +msgid "&Include Type:" +msgstr "Tipo de &inclusión:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Incluir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "&Cargar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +msgid "Load the file" +msgstr "Cargar el archivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Marcar espacios en la salida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Subrayar espacios en la salida generada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Mostrar vista preliminar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Mostrar vista preliminar LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "Actualizar la vista" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Vertical" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "Alineación vertical por columna (t,c,b)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Horizontal:" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "&General" @@ -4647,10 +4111,551 @@ msgstr "Encima" msgid "Belo&w" msgstr "Debajo" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Insertar tabla" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Preámbulo LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Preámbulo LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editar..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "Editar el preámbulo en un editor externo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Número de página inicial" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +msgid "&to" +msgstr "&hasta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Número de página final" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Desde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +msgid "Print all pages" +msgstr "Imprimir todas las páginas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +msgid "&All" +msgstr "&Todo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Imprimir sólo las páginas impares" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Imprimir sólo las páginas pares" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +msgid "Re&verse order" +msgstr "&Orden inverso" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Imprimir en orden inverso (última página primero)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "Número de copias a imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +msgid "&Collate" +msgstr "Copias encadenadas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +msgid "Collate copies" +msgstr "Copias encadenadas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +msgid "Print Destination" +msgstr "Destino de impresión" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +msgid "P&rinter" +msgstr "Impresora" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Mandar salida a la impresora" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Mandar salida a la impresora determinada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Mandar salida a un archivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +msgid "Update the reference list" +msgstr "Actualizar lista de referencias" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +msgid "&Goto" +msgstr "&Ir a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Mover el cursor a la referencia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +msgid "Sort" +msgstr "Ordenar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "Ordenar referencias en orden alfabético" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "en página " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr " en página " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Referencias con formato" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "Referencia tal como aparecerá en la salida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +msgid "&Reference:" +msgstr "&Referencia:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formato:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nombre:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Referencias disponibles en el documento seleccionado:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +msgid "Available references" +msgstr "Referencias disponibles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +msgid "&Document:" +msgstr "&Documento:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +msgid "Custom Export" +msgstr "Exportar especial" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +msgid "&Command:" +msgstr "&Comando:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +msgid "&Export formats:" +msgstr "Formatos de &exportación:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" +"Procesar el archivo convertido con este comando (&&FName = nombre de archivo)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +msgid "Available export converters" +msgstr "Conversores de exportacion disponibles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Corrector ortográfico" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Sugerencias:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Reemplazar palabra con la selección" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Insertar en diccionario personal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +msgid "Ignore this word" +msgstr "&Ignorar palabra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "&Aceptar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +msgid "Accept word for this session" +msgstr "&Aceptar la palabra por esta sesión" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Hasta donde llegó la verificación de ortografía" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugerencias" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "Palabra actual" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Reemplazar con la palabra seleccionada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "&Empezar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Comenzar verificación de ortografía" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +msgid "Table Settings" +msgstr "Parámetros de tabla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +msgid "&Table Settings" +msgstr "Parámetros de la &tabla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Alineación &horizontal:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "&Multicolumna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "Unir celdas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +msgid "Block" +msgstr "Bloque" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Alineación horizontal en columnas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +msgid "Column" +msgstr "Columna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +msgid "A&dd" +msgstr "Aña&dir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +msgid "Append column (right)" +msgstr "Añadir columna (derecha)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +msgid "De&lete" +msgstr "&Borrar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +msgid "Delete current column" +msgstr "Borrar columna actual" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +msgid "Row" +msgstr "Fila" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "Añadir columna (abajo)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +msgid "Dele&te" +msgstr "Bo&rrar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +msgid "Delete this row" +msgstr "Borrar fila actual" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +msgid "Column Width" +msgstr "Ancho de columnas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Alineación &vertical" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +msgid "Width unit" +msgstr "Unidad de anchura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "Anchura fija de la columna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "Alineación vertical para columna de anchura fija" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Girar &90°" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "&Rotar tabla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "Rotar tabla 90°" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "Rotar &celda" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "Rotar la celda actual 90°" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Formato de columna particular (LaTeX)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Argumento LaTeX:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +msgid "&Borders" +msgstr "&Bordes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +msgid "Set Borders" +msgstr "Fijar bordes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +msgid "All Borders" +msgstr "Todos los bordes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +msgid "&Default" +msgstr "&Normal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +msgid "Set all borders" +msgstr "Fijar todos los bordes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +msgid "C&lear" +msgstr "&Limpiar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +msgid "Unset all borders" +msgstr "Liberar todos los bordes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +msgid "&Longtable" +msgstr "Tabla &larga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "&Usar tabla larga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Seleccionar para que la tabla atraviese saltos de página" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +msgid "Settings" +msgstr "Parámetros" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +msgid "Header:" +msgstr "Encabezado:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +msgid "Footer:" +msgstr "Pié:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +msgid "First header:" +msgstr "Primer encabezado:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +msgid "Last footer:" +msgstr "Último pie:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +msgid "Border above" +msgstr "Borde encima" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +msgid "Border below" +msgstr "Borde abajo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +msgid "on" +msgstr "activado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +msgid "double" +msgstr "doble" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +msgid "is empty" +msgstr "está vacío" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Salto de página en la fila actual" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Fija un salto de página en la fila actual" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +msgid "Current cell:" +msgstr "Celda actual:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +msgid "Current row position" +msgstr "Posición actual de fila" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "Posición actual de columna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Clases de LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Estilos de LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Estilos de BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Clases o estilos seleccionados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "Mostrar ruta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Alterna vista de la lista de archivos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +msgid "Installed files" +msgstr "Archivo instalados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Releer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "Reconstruir lista de archivos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Mostrar contenido del archivo marcado. Disponible sólo cuando los archivos " +"son mostrados con su ruta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Cerrar este diálogo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Índice General" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "&Tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "Lista de contenidos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "Historia del control de versiones" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -6464,10 +6469,6 @@ msgstr "Tabla|T" msgid "Math|M" msgstr "Fórmulas|#F" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -msgid "Read Only" -msgstr "Sólo lectura" - #: ../lib/ui/default.ui:78 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortográfico...|C" @@ -6580,34 +6581,6 @@ msgstr "Copiar columna|u" msgid "Swap Columns" msgstr "Intercambiar columnas" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "Convertir en eqnarray|e" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "Convertir en multline|m" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "Convertir en align 1 column|1" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "Convertir en align 2 columns|2" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "Convertir en align 3 columns|3" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "Convertir en alignat 2 columns|2" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "Convertir en alignat 3 columns|3" - #: ../lib/ui/default.ui:129 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Alternar numeración" @@ -6616,10 +6589,6 @@ msgstr "Alternar numeraci msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Alternar Numeración de Líneas|u" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Alternar límites|l" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambiar tipo de límites|l" @@ -6716,14 +6685,6 @@ msgstr "Entorno alignat" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Entorno flalign|f" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Entorno xalignat" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Entorno xxalignat" - #: ../lib/ui/default.ui:177 msgid "Gather Environment" msgstr "Entorno gather" @@ -6896,14 +6857,6 @@ msgstr "Entorno AMS alignat" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorno AMS flalign" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Entorno AMS xalignat|x" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Entorno AMS xxalignat" - #: ../lib/ui/default.ui:242 msgid "AMS gather Environment" msgstr "Entorno AMS gather" @@ -7048,10 +7001,6 @@ msgstr "Pronombre|N" msgid "Bold Style|B" msgstr "Negrita|B" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Decrementar profundidad de entorno|e" @@ -7152,10 +7101,6 @@ msgstr "Caracter msgid "Customization|C" msgstr "Personalización|C" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Manual de referencia|R" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" @@ -7172,70 +7117,70 @@ msgstr "Configuraci msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|X" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "El archivo especificado es ilegible" -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Error! Imposible abrir el archivo:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 msgid "No further undo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de deshacer" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Tipo de entorno de párrafo copiado" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Tipo de entorno de párrafo seleccionado" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Dando formato al documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Guardar señalador %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "Señalador guardado " -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Ir a señalador %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "Posicionado en señalador " -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -7243,70 +7188,70 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 msgid "Inserting document " msgstr "Insertando documento " -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "..." -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 msgid "Document " msgstr "Documento " -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 msgid " inserted." msgstr " insertado." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Imposible insertar documento %1$s" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 msgid "Could not insert document " msgstr "Imposible insertar documento " -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Imposible encontrar etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "En el documento actual" -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 msgid "Unknown function!" msgstr "Fución desconocida!" @@ -7343,7 +7288,9 @@ msgstr " a " msgid "" "\n" "because of class conversion from\n" -msgstr "\npor la conversión de clase de\n" +msgstr "" +"\n" +"por la conversión de clase de\n" #: src/LColor.C:49 msgid "none" @@ -8149,7 +8096,9 @@ msgstr "Advertencia!" msgid "" "The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause " "problems." -msgstr "Este documento fue creado con una versión mas nueva de LyX. Esto ouede crear problemas." +msgstr "" +"Este documento fue creado con una versión mas nueva de LyX. Esto ouede crear " +"problemas." #. "\\lyxformat" not found #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244 @@ -9587,7 +9536,9 @@ msgstr " desconocido para " msgid "" "\n" " Using black instead, sorry!" -msgstr "\n Se reemplazará con negro. Lo siento!" +msgstr "" +"\n" +" Se reemplazará con negro. Lo siento!" #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109 #, c-format @@ -9620,7 +9571,8 @@ msgid "" "Pixel [%9$d] is used." msgstr "" "LyX: Imposible reservar '%1$s' para %2$s con (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n" -" Se usará en vez el color reservado más parecido, con (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d).\n" +" Se usará en vez el color reservado más parecido, con (r,g,b)=(%6$d,%7$d," +"%8$d).\n" "Pixel [%9$d] en uso." #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188 @@ -9694,7 +9646,9 @@ msgstr "Base datos BibTeX" msgid "" "The database you want to cite from. Insert it without the default extension " "\".bib\". Use comma to separate databases." -msgstr "La base de datos de donde se quiere extraer la cita. Tipear el nombre sin la extensión \".bib\". Separar con \",\" distintas bases de datos." +msgstr "" +"La base de datos de donde se quiere extraer la cita. Tipear el nombre sin la " +"extensión \".bib\". Separar con \",\" distintas bases de datos." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" @@ -9704,7 +9658,9 @@ msgstr "Buscar directorio para archivos de estilo de BibTeX" msgid "" "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " "extension \".bst\" and without path." -msgstr "El estilo BibTex a usar (sólo uno permitido). Tipearlo sin la extensión \".bst\" y sin la ubicación completa." +msgstr "" +"El estilo BibTex a usar (sólo uno permitido). Tipearlo sin la extensión \"." +"bst\" y sin la ubicación completa." #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" @@ -9718,7 +9674,9 @@ msgstr "Seleccionar archivo de estilo BibTeX de la lista." msgid "" "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " "in directories where TeX finds them are listed!" -msgstr "Actualizar la lista de estilos BibTeX del systema TeX. Sólo los estilos que están en directorios donde TeX pueda encontrarlos srán listados!" +msgstr "" +"Actualizar la lista de estilos BibTeX del systema TeX. Sólo los estilos que " +"están en directorios donde TeX pueda encontrarlos srán listados!" #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106 msgid "Select Database" @@ -9761,14 +9719,19 @@ msgstr "Mover el msgid "" "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " "right browser window." -msgstr "Los ítems que serán citados. Seleccionarlos con los botones con flechas, de la lista de la derecha." +msgstr "" +"Los ítems que serán citados. Seleccionarlos con los botones con flechas, de " +"la lista de la derecha." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183 msgid "" "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " "left browser window." -msgstr "Todos los ítems de la base de datos cargada (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex Reference\". Mover aquellas que se desee citar con los botones con flechas, dentro de la lista de la izquierda." +msgstr "" +"Todos los ítems de la base de datos cargada (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " +"Reference\". Mover aquellas que se desee citar con los botones con flechas, " +"dentro de la lista de la izquierda." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 msgid "Information about the selected entry" @@ -9778,30 +9741,39 @@ msgstr "Informaci msgid "" "Here you may select how the citation label should look inside the text " "(Natbib)." -msgstr "Seleccionar como se verá la etiqueta de citación dentro del texto (Natbib)." +msgstr "" +"Seleccionar como se verá la etiqueta de citación dentro del texto (Natbib)." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 msgid "" "Activate if you want to print all authors in a reference with more than " "three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." -msgstr "Activar para imprimir todos los autores en una referencia con más de tres autores, en vez de \" et al.\" (Natbib)." +msgstr "" +"Activar para imprimir todos los autores en una referencia con más de tres " +"autores, en vez de \" et al.\" (Natbib)." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 msgid "" "Activate if you want to print the first character of the author name as " "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " "sentences (Natbib)." -msgstr "Activar para imprimir el primer caracter del autor en mayúscula (\"Van Gogh\" y no \"van Gogh\"). Útil al inicio de la frase. (Natbib)." +msgstr "" +"Activar para imprimir el primer caracter del autor en mayúscula (\"Van Gogh" +"\" y no \"van Gogh\"). Útil al inicio de la frase. (Natbib)." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 msgid "" "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" -msgstr "Texto opcional que aparece antes de la referencia de citación, por ej. \"ver \"" +msgstr "" +"Texto opcional que aparece antes de la referencia de citación, por ej. \"ver " +"\"" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 msgid "" "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" -msgstr "Texto opcional que aparece después de la referencia de citación, p. ej. \"pp. 12\"" +msgstr "" +"Texto opcional que aparece después de la referencia de citación, p. ej. " +"\"pp. 12\"" #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 msgid "Search your database (all fields will be searched)." @@ -9811,7 +9783,9 @@ msgstr "Buscar en su base de datos (en todos los campos)." msgid "" "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" "\", but not \"BibTeX\"." -msgstr "Activar para distinguir en la búsqueda entre mayúsculas y minúsculas: \"bibtex\" encuentra \"bibtex\" pero no \"BibTeX\"." +msgstr "" +"Activar para distinguir en la búsqueda entre mayúsculas y minúsculas: " +"\"bibtex\" encuentra \"bibtex\" pero no \"BibTeX\"." #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." @@ -9837,7 +9811,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr " Ninguno | Márgenes angostos | Márgenes muy angostos | Márgenes muy amplios " +msgstr "" +" Ninguno | Márgenes angostos | Márgenes muy angostos | Márgenes muy amplios " #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " @@ -9990,7 +9965,9 @@ msgstr "Cambiar el ancho de la imagen al valor especificado." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150 #, no-c-format msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "Seleccionar la unidad de anchura; Scale% para cambiar la escala de toda la imagen." +msgstr "" +"Seleccionar la unidad de anchura; Scale% para cambiar la escala de toda la " +"imagen." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152 msgid "Set the image height to the inserted value." @@ -10004,7 +9981,9 @@ msgstr "Elegir la unidad de altura." msgid "" "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " "aspect ratio." -msgstr "No deformar la imagen. Mantenerla dentro de \"ancho\" y \"alto\" y obedecer \"proporción\"" +msgstr "" +"No deformar la imagen. Mantenerla dentro de \"ancho\" y \"alto\" y obedecer " +"\"proporción\"" #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160 msgid "" @@ -10056,7 +10035,9 @@ msgstr "Cortar la imagen con los valores de la caja externa." msgid "" "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " "negative value clockwise." -msgstr "Seleccionar el ángulo de rotación. Valores positivos rotan en el sentido contrario a las agujas del reloj." +msgstr "" +"Seleccionar el ángulo de rotación. Valores positivos rotan en el sentido " +"contrario a las agujas del reloj." #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253 msgid "Insert the point of origin for rotation." @@ -10103,7 +10084,9 @@ msgstr "LyX: Archivo de registro de ejecuci #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 msgid "No Literate Programming build log file found." -msgstr "Imposible encontrar archivo de registro de ejecución de Programación Literata." +msgstr "" +"Imposible encontrar archivo de registro de ejecución de Programación " +"Literata." #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57 msgid "Maths Delimiters" @@ -10196,7 +10179,8 @@ msgstr "Agregar espacio adicional attiba de este p #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)." -msgstr "No eliminar nunca espacio (por ej. arriba de la página o una nueva página)." +msgstr "" +"No eliminar nunca espacio (por ej. arriba de la página o una nueva página)." #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160 msgid "Add a separator line below this paragraph." @@ -10212,7 +10196,8 @@ msgstr "Agregar espacio adicional abajo de este p #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)." -msgstr "No eliminar nunca espacio (por ej. arriba de la página o una nueva página).<" +msgstr "" +"No eliminar nunca espacio (por ej. arriba de la página o una nueva página).<" #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304 @@ -10252,7 +10237,9 @@ msgstr "A los elementos de LyX puede asignarse un color." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516 msgid "" "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." -msgstr "Modificar el color del elemento de lyX. Nota: debe sucesivamente pulsar el botón \"Aplicar\"." +msgstr "" +"Modificar el color del elemento de lyX. Nota: debe sucesivamente pulsar el " +"botón \"Aplicar\"." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524 msgid "Find a new color." @@ -10412,7 +10399,9 @@ msgstr "Las tipografias deben ser positivas!" msgid "" "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " "large > larger > largest > huge > huger." -msgstr "Las tipografías deben ser especificadas en el orden > script> footnote > small > normal > large > larger > largest > huge > huger." +msgstr "" +"Las tipografías deben ser especificadas en el orden > script> footnote > " +"small > normal > large > larger > largest > huge > huger." #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825 msgid " ispell | aspell " @@ -10566,7 +10555,9 @@ msgstr "Mostrar Archivo" #. set up the tooltips #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." -msgstr "Introducir un reemplazo para la palabra desconocida o seleccionarla de las sugerencias. " +msgstr "" +"Introducir un reemplazo para la palabra desconocida o seleccionarla de las " +"sugerencias. " #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63 msgid "List of replacement suggestions from dictionary." @@ -11328,149 +11319,149 @@ msgstr "" msgid "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 msgid "Wrong command line option `" msgstr "Opciones del comando erróneas `" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "'. Terminando." -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 msgid "Using built-in default " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 msgid " but expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Listo!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Creando directorio " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 msgid " and running configure..." msgstr " y ejecutando configure..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 msgid "Failed. Will use " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX: ¡Atención!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 msgid "Error while reading " msgstr "Error leyendo " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 msgid "Setting debug level to " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11492,27 +11483,27 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -11672,7 +11663,8 @@ msgstr "Sintaxis: set-color " #: src/lyxfunc.C:1484 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido" +msgstr "" +"Set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido" #: src/lyxfunc.C:1489 msgid "Set-color " @@ -11770,7 +11762,9 @@ msgstr "" msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." -msgstr "Impresora por defecto. Si no se especifica ninguna, LyX usará la variable de entorno PRINTER" +msgstr "" +"Impresora por defecto. Si no se especifica ninguna, LyX usará la variable de " +"entorno PRINTER" #: src/lyxrc.C:1840 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." @@ -11786,7 +11780,8 @@ msgstr "Opci #: src/lyxrc.C:1852 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Opción para especificar un lista de páginas a imprimir, separadas por \",\"." +msgstr "" +"Opción para especificar un lista de páginas a imprimir, separadas por \",\"." #: src/lyxrc.C:1856 msgid "The option for specifying the number of copies to print." @@ -11814,57 +11809,79 @@ msgstr "Opci #: src/lyxrc.C:1880 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "Opción a pasar al programa de impresión para hacerlo imprimir en una impresora en particular" +msgstr "" +"Opción a pasar al programa de impresión para hacerlo imprimir en una " +"impresora en particular" #: src/lyxrc.C:1884 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." -msgstr "Seleccionar esta opción para pasar el nombre de la impresora al programa de impresión." +msgstr "" +"Seleccionar esta opción para pasar el nombre de la impresora al programa de " +"impresión." #: src/lyxrc.C:1888 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Opción a pasar al programa de impresión para hacerlo imprimir en un archivo." +msgstr "" +"Opción a pasar al programa de impresión para hacerlo imprimir en un archivo." #: src/lyxrc.C:1892 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Extensión del archivo producido por el programa de impresion. Generalmente \".ps\"." +msgstr "" +"Extensión del archivo producido por el programa de impresion. Generalmente " +"\".ps\"." #: src/lyxrc.C:1896 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Opciones extra a pasar al programa de impresión después de todas las demás, pero antes del nombre del archivo DVI." +msgstr "" +"Opciones extra a pasar al programa de impresión después de todas las demás, " +"pero antes del nombre del archivo DVI." #: src/lyxrc.C:1900 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." -msgstr "Esta opción es para imprimir a un archivo y luego llamar un programa independiente que lo emita a la impresora. Especificar el nombre de este programa (por ejemplo, \"lpr\")" +msgstr "" +"Esta opción es para imprimir a un archivo y luego llamar un programa " +"independiente que lo emita a la impresora. Especificar el nombre de este " +"programa (por ejemplo, \"lpr\")" #: src/lyxrc.C:1904 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Si especifica un nombre de impresora en el diálogo de impresión, el argumento siguiente más el nombre de la impresora es agregado inmediatamente después del comando de emisión a la impresora" +msgstr "" +"Si especifica un nombre de impresora en el diálogo de impresión, el " +"argumento siguiente más el nombre de la impresora es agregado inmediatamente " +"después del comando de emisión a la impresora" #: src/lyxrc.C:1908 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." -msgstr "La definición del monitor, en puntos por pulgada (PPP, o DPI) es detectada automáticamente por LyX. Si hay un error, se puede espicificar el valor correcto aquí." +msgstr "" +"La definición del monitor, en puntos por pulgada (PPP, o DPI) es detectada " +"automáticamente por LyX. Si hay un error, se puede espicificar el valor " +"correcto aquí." #: src/lyxrc.C:1913 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." -msgstr "El porcentaje de zoom para la tipografía de pantalla. Un valor del 100% hará la tipografía aproximadamente del mismo tamaño de la del papel." +msgstr "" +"El porcentaje de zoom para la tipografía de pantalla. Un valor del 100% hará " +"la tipografía aproximadamente del mismo tamaño de la del papel." #: src/lyxrc.C:1917 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Los tamaños de la tipografía usados para calcular la proporción para la tipografía de pantalla." +msgstr "" +"Los tamaños de la tipografía usados para calcular la proporción para la " +"tipografía de pantalla." #: src/lyxrc.C:1923 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." @@ -11889,84 +11906,113 @@ msgstr "La codificaci #: src/lyxrc.C:1946 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "El intervalo de tiempo entre gruardados automáticos (en segundos). Poner 0 para desactivar los auto-saves." +msgstr "" +"El intervalo de tiempo entre gruardados automáticos (en segundos). Poner 0 " +"para desactivar los auto-saves." #: src/lyxrc.C:1950 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." -msgstr "El directorio por defecto para sus documentos. Dejar vacío para usar el directorio en el cual fue ejecutado LyX." +msgstr "" +"El directorio por defecto para sus documentos. Dejar vacío para usar el " +"directorio en el cual fue ejecutado LyX." #: src/lyxrc.C:1954 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." -msgstr "El directorio que presentará LyX al ofrecer una plantilla. Dejar vacío para usar el directorio en el cual fue ejecutado LyX." +msgstr "" +"El directorio que presentará LyX al ofrecer una plantilla. Dejar vacío para " +"usar el directorio en el cual fue ejecutado LyX." #: src/lyxrc.C:1958 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." -msgstr "LyX colocará sus directorios temporarios en este directorio. Serán eliminadas al salir de LyX." +msgstr "" +"LyX colocará sus directorios temporarios en este directorio. Serán " +"eliminadas al salir de LyX." #: src/lyxrc.C:1962 msgid "" "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " "TeX output." -msgstr "Seleccionar si desea usar una estructura de directorios temporarios para almacenar la salida de TeX." +msgstr "" +"Seleccionar si desea usar una estructura de directorios temporarios para " +"almacenar la salida de TeX." #: src/lyxrc.C:1966 msgid "The file where the last-files information should be stored." -msgstr "El archivo para almacenar la información de los ultimos documentos usados." +msgstr "" +"El archivo para almacenar la información de los ultimos documentos usados." #: src/lyxrc.C:1970 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." -msgstr "Deseleccionar para evitar que la selección actual sea reemplazada automáticamente con el nuevo texto." +msgstr "" +"Deseleccionar para evitar que la selección actual sea reemplazada " +"automáticamente con el nuevo texto." #: src/lyxrc.C:1974 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." -msgstr "Reiniciar a los valores por defecto de la clase cuando cambia la clase del documento" +msgstr "" +"Reiniciar a los valores por defecto de la clase cuando cambia la clase del " +"documento" #: src/lyxrc.C:1978 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." -msgstr "Esto inicia el lyxserver. A los pipes se les agrega una extensión adicional \".in\" y \".out\". Sólo para usuarios avanzados." +msgstr "" +"Esto inicia el lyxserver. A los pipes se les agrega una extensión adicional " +"\".in\" y \".out\". Sólo para usuarios avanzados." #: src/lyxrc.C:1982 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." -msgstr "Archivo de combinaciones de teclas. Se puede especificar una ubicación absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios bind/ local y global." +msgstr "" +"Archivo de combinaciones de teclas. Se puede especificar una ubicación " +"absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios bind/ local y global." #: src/lyxrc.C:1986 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "El archivo de interfaz del usuario (UI). Especificar una ubicación absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios ui/ local y global" +msgstr "" +"El archivo de interfaz del usuario (UI). Especificar una ubicación absoluta, " +"o bien LyX buscará en sus directorios ui/ local y global" #: src/lyxrc.C:1992 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Opción para seleccionar el mapa de teclado correcto. Puede necesitar esta opción por ejemplo para escribir documentos en Alemán con un teclado norteamericano." +msgstr "" +"Opción para seleccionar el mapa de teclado correcto. Puede necesitar esta " +"opción por ejemplo para escribir documentos en Alemán con un teclado " +"norteamericano." #: src/lyxrc.C:1996 msgid "" "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " "is specified, an internal routine is used." -msgstr "Usar para definir un programa externo para dibujar tablas en la salida ASCII. Por ej. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" donde $$FName el archivo de entrada. Si se especifica \"none\", se usará una rutina interna." +msgstr "" +"Usar para definir un programa externo para dibujar tablas en la salida " +"ASCII. Por ej. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" donde $$FName el archivo de " +"entrada. Si se especifica \"none\", se usará una rutina interna." #: src/lyxrc.C:2000 msgid "" "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " "plain text)." -msgstr "Largo máximo de linea de los archivos exportados a ASCII (LaTex, SGML o texto simple)." +msgstr "" +"Largo máximo de linea de los archivos exportados a ASCII (LaTex, SGML o " +"texto simple)." #: src/lyxrc.C:2004 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." @@ -12295,7 +12341,8 @@ msgstr "" #: src/text.C:1926 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." +msgstr "" +"No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." #: src/text.C:3284 msgid " (vertical fill)" @@ -12368,6 +12415,60 @@ msgstr "Marca posicionada" msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "La función de LyX 'layout' necesita un argumento." +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Ítem:" + +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Significados" + +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "&Selección" + +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Sólo lectura" + +#~ msgid "Make eqnarray|e" +#~ msgstr "Convertir en eqnarray|e" + +#~ msgid "Make multline|m" +#~ msgstr "Convertir en multline|m" + +#~ msgid "Make align 1 column|1" +#~ msgstr "Convertir en align 1 column|1" + +#~ msgid "Make align 2 columns|2" +#~ msgstr "Convertir en align 2 columns|2" + +#~ msgid "Make align 3 columns|3" +#~ msgstr "Convertir en align 3 columns|3" + +#~ msgid "Make alignat 2 columns|2" +#~ msgstr "Convertir en alignat 2 columns|2" + +#~ msgid "Make alignat 3 columns|3" +#~ msgstr "Convertir en alignat 3 columns|3" + +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Alternar límites|l" + +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Entorno xalignat" + +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Entorno xxalignat" + +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Entorno AMS xalignat|x" + +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Entorno AMS xxalignat" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "TeX|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Manual de referencia|R" + #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Tamaño:|#T" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 206cd624f3..debc3a3d96 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:00+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2192,18 +2192,19 @@ msgstr "Ordezkatu" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Txartela sartu:" +msgid "Keyword:" +msgstr "Giltza" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "hautaketa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "GUI erabiltzen" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Hiztegi Ideologikoa" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2232,12 +2233,12 @@ msgstr "Jatorrizkoa" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Nondik" @@ -2492,8 +2493,8 @@ msgstr "Altuera" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Zabalera" @@ -2529,304 +2530,46 @@ msgstr "Laburpena" msgid "&Cancel" msgstr "&Etsi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Gehitu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Arakatu..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Datu Basea:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ezabatu|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Itxura: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX itxura txandatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Arakatu..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Eredua aukeratu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Eguneratu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Lehentasunak Argitatu" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Etsi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Bibliografi elementua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Hizki-jokoa:|#J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Senidea:|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Senidea:|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Serieak:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Hizki Neurria:|#u" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Hizkuntza" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Hizki Neurria:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Marrazkia:|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Koloreak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Beltza txandatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Hauek denak txandatu|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Neurria:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Hizki Neurria:|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Hauek beti bihurtzen dira" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Batzuk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "&Eragin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&Onartu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -msgid "&Apply" -msgstr "&Eragin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "&Itxi" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Aipamena" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Berrezarri" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +msgid "&Apply" +msgstr "&Eragin" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Etsi" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2861,10 +2604,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2997,77 +2740,33 @@ msgstr "Sartu|S" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Azken aurkibide elementua Sartu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "Izenburua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[erakutsi barik]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Grafikoak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Erkatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Ireki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-eko Akatsa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-eko Akatsa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "&Itxi" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3146,308 +2845,22 @@ msgstr "Zutabe berezia" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Grafikoak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Fitxategia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "Ez bistaratu|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Copyright-i buruzkoa azaldu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Grafikoak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[erakutsi barik]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Jatorrizkoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Monokromo eran|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Txuribeltz eran|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Koloreak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Txikiago" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Altuera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Zabalera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Anguloa|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Itxitzen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "fitxategira" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Eskuin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "testua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Ezker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Aukera Gehiago" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Azpi-irudia|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Hau kanporatzeko informaziorik ez" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "beste aukerak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "beste aukerak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematika Era" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematika Era" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Azalpena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Itxi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Fitxategia Barneratu|B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Fitxategia Barneratu|B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Sarrera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Barneratu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Hitzez-hitz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Bereganatu|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Azken fitxategia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "IzenburuMotza" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX Aurre-Esana" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&Onartu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3457,7 +2870,6 @@ msgid "Index" msgstr "Errolda" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Giltza" @@ -3468,15 +2880,6 @@ msgstr "Giltza" msgid "Index entry" msgstr "Sartu Errolda" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3617,8 +3020,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "orritxo lerroa" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Goikaldea" @@ -3629,8 +3032,8 @@ msgid "Middle" msgstr "&Erdia" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Azpikaldea" @@ -3663,861 +3066,16 @@ msgstr "Zabalera" msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Aurre-Esana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Aurre-Esana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Inprimatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr "nora" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Nondik|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Orri guztiak inprimatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "&Eragin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Orrialde bakoitiarrak soilik inprimatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "&Alderantzizko antolaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Alderantziz inprimatu (azken orrialdea lehendabizi)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Erkatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Hainbat kopia eman" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Inprimatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Norabidea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Inprimagailua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Fitxategia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "Erreferentzia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Lehentasunak Argitatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "&Azpikaldea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Idazkia aldatua egon daiteke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "Sort" -msgstr "Sailkatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "Erreferentziak alfabetikoki sailkatu?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" msgstr "Lehentasuna" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Orri-ttipia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Erreferentzia politta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "Irteeran ageri den bezala erreferentziatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Erreferentzia :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Egiturak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Izena:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Idazkia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Bilatu eta Ordezkatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Bilatu|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ordezkatu|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Larri/Xehea|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Ordezkatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Guztiak Ord.|#G#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Bezeroa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "agindua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Irteera baieztaketa|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Tekla Eskuragarriak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Fitxategia `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Zuzentzailea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Galdera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Erabiltzailearen hiztegian Sartu|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ahaztu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ahaztu hitza|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Onartua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Lanordu honetan hitza onartu|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Galdera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Oraingoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "orritxo lerroa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "orritxo lerroa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Zutabe anitza|M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Tangulua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Ezker" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Erdigunea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Eskuin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Zutabeak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Gehitu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Zutabea Gehitu|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Ezabatu|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Zutabea ezabatu|a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Lerroak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Ezabatu|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Lerroa ezabatu|z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Zutabeak " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Zabalera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "90° Biratu|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -#, fuzzy -msgid "&Rotate Table" -msgstr "JarriTaula" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Lerrokaketa|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Aldemenak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Aldemenak Ezarri|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Aldemenak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Jatorrizkoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Aldemenak Ezarri|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Garbitu|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Aldemenak Askatu|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Taula-Luzea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Atala" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Burua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Oina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "BuruZuzena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Azken Oina|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Aldemenak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Aldemenak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Herria" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Bikoitza" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr "Sakonera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Oraingoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Proposamena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Hiztegi Ideologikoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Txartela sartu:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Hiztegi Ideologikoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "hautaketa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Hautatutako Teklak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Aurkibide Orokorra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Hizkia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "GaienEskarria" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Txartela Sartu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Izena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL-arekin elkarturiko izena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Hiperloturak sortu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Hiperlotura erako irteera?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Bertsio Kontrola|r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Aukera Gehiago" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Jatorrizko ibilbidea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Beste (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Lerroak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Zutabeak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Zutabeen ehunekoa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX Izenburua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "TeX Itxura|X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Hautatutako Teklak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Fitxategia Barneratu|B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Berrirakurri|#R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Built new file list" -msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Ikuspegia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Gorde" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4626,6 +3184,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Grafikoak" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Monokromo eran|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Txuribeltz eran|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Koloreak" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4681,6 +3257,13 @@ msgstr "Luzapena|#u" msgid "Keyboard" msgstr "Giltza" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Arakatu..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4762,6 +3345,15 @@ msgstr "Atzerritarra zotz-atu|#M" msgid "LaTeX settings" msgstr "beste aukerak" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Jatorrizkoa" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5120,6 +3712,231 @@ msgstr "Lerroak" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Bilatu eta Ordezkatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Bilatu|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ordezkatu|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Larri/Xehea|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Ordezkatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Guztiak Ord.|#G#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Fitxategia `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Taula Sartu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Lerroak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Zutabeak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Zutabeen ehunekoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Hiztegi Ideologikoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Giltza" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Txartela sartu:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "hautaketa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Hautatutako Teklak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Txartela Sartu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Izena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL-arekin elkarturiko izena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Hiperloturak sortu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Hiperlotura erako irteera?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Aukera Gehiago" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Jatorrizko ibilbidea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Ezker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Eskuin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Beste (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Mugikorren Kokapena:|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Tekla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Aipamena Sartu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Txarteketa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5147,44 +3964,296 @@ msgstr "Kredituak" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Lehentasuna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Gorde" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tekla" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Datu Basea:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Aipamena Sartu" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Datu Basea:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Txarteketa" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Datu Basea:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Gehitu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Egituraren izena era berdinean aukera zerrendatan agertuko da." +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Datu Basea:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Datu Basea:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Datu Basea:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Ezabatu|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Itxura: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX itxura txandatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Arakatu..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Eredua aukeratu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Eguneratu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Lehentasunak Argitatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Bibliografi elementua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Aurkibide Orokorra Ikusi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Hizki-jokoa:|#J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Senidea:|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Senidea:|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Serieak:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Hizki Neurria:|#u" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Hizki Neurria:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Marrazkia:|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Koloreak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Beltza txandatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Hauek denak txandatu|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Hauek Inoiz ez dira txandatzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Neurria:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Hizki Neurria:|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Hauek beti bihurtzen dira" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Batzuk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "&Eragin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "Izenburua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Azken fitxategiak egiztatu|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "idazki mota honetako jatorrizko balioentzat?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Aurkezpena Jatorrizkoa bezala Gorde|J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-eko Akatsa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-eko Akatsa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[erakutsi barik]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Grafikoak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Erkatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Ireki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Aurkibide Orokorrik Ez%i" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Kanpo Materiala...|K" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Fitxategia" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5242,6 +4311,299 @@ msgstr "Fitxategia argitatu|#a" msgid "Edit the file externally" msgstr "Kanpo fitxategi multzoa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Grafikoak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "Ez bistaratu|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Copyright-i buruzkoa azaldu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Grafikoak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[erakutsi barik]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Txikiago" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Altuera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Zabalera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Anguloa|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Itxitzen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "fitxategira" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Eskuin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "testua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Ezker" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Aukera Gehiago" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Azpi-irudia|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Hau kanporatzeko informaziorik ez" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "beste aukerak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "beste aukerak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Matematika Era" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Matematika Era" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Azalpena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Fitxategia Barneratu|B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Fitxategia Barneratu|B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Sarrera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Barneratu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "Hitzez-hitz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Bereganatu|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Azken fitxategia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "IzenburuMotza" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX Aurre-Esana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Erdigunea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "GoiBeheko Hutsuneak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&General" @@ -5401,11 +4763,649 @@ msgstr "Gain|#n" msgid "Belo&w" msgstr "Azpi|#p" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Taula Sartu" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX Aurre-Esana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX Aurre-Esana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Inprimatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr "nora" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Nondik|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Orri guztiak inprimatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "&Eragin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Orrialde bakoitiarrak soilik inprimatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Orri bikoitiarrak soilik inprimatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "&Alderantzizko antolaketa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Alderantziz inprimatu (azken orrialdea lehendabizi)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "Inprimatzeko Kopien zenbakia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "Erkatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "Hainbat kopia eman" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Inprimatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Norabidea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Inprimagailua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Fitxategia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Irteerako fitxategi izena hautatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "Erreferentzia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Lehentasunak Argitatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "&Azpikaldea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Idazkia aldatua egon daiteke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +msgid "Sort" +msgstr "Sailkatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "Erreferentziak alfabetikoki sailkatu?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Lehentasuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Orri-ttipia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Erreferentzia politta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "Irteeran ageri den bezala erreferentziatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Erreferentzia :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Egiturak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Izena:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Erreferentzi Eskuragarriak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Idazkia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Bezeroa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "agindua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Irteera baieztaketa|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Tekla Eskuragarriak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Zuzentzailea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Galdera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Erabiltzailearen hiztegian Sartu|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Ahaztu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ahaztu hitza|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Onartua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Lanordu honetan hitza onartu|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Galdera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Oraingoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Oraingo idazkia ordezkatu?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "orritxo lerroa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "orritxo lerroa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Zutabe anitza|M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Tangulua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Zeharretako lerrokaketa|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Zutabeak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Gehitu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Zutabea Gehitu|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Ezabatu|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Zutabea ezabatu|a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Lerroak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Ezabatu|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Lerroa ezabatu|z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Zutabeak " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Goitiberako Lerrokaketa|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Zabalera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "90° Biratu|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +#, fuzzy +msgid "&Rotate Table" +msgstr "JarriTaula" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Lerrokaketa|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Aldemenak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Aldemenak Ezarri|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Aldemenak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Jatorrizkoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Aldemenak Ezarri|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Garbitu|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Aldemenak Askatu|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Taula-Luzea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Atala" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Burua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Oina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "BuruZuzena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Azken Oina|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Aldemenak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Aldemenak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Herria" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Bikoitza" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Sakonera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Inprimaketa Ezinezkoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Oraingoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Proposamena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX-en Erregistro Artxiboa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX Izenburua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "TeX Itxura|X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Hautatutako Teklak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Fitxategia Barneratu|B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Berrirakurri|#R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Built new file list" +msgstr "Emaitzaren fitxategia hutsa dago" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Ikuspegia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Aurkibide Orokorra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Hizkia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "GaienEskarria" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Bertsio Kontrola|r" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7274,11 +7274,6 @@ msgstr "Tabulaketa|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematika|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (irakur era)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7401,34 +7396,6 @@ msgstr "Zutabea gehitu|u" msgid "Swap Columns" msgstr "Zutabeak" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7439,11 +7406,6 @@ msgstr "Azpimarratua txandatu" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Azpimarratua txandatu" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Beltza txandatu" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7555,16 +7517,6 @@ msgstr "Lerrokaketa|#L" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Lerrokaketa|#L" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Lerrokaketa|#L" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7758,16 +7710,6 @@ msgstr "Lerrokaketa|#L" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Lerrokaketa|#L" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Lerrokaketa|#L" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Lerrokaketa|#L" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -7931,10 +7873,6 @@ msgstr "Izen Itxura|I" msgid "Bold Style|B" msgstr "Beltz Itxura|B" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX Itxura|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8041,10 +7979,6 @@ msgstr "Ezaugarri Zabalduak|Z" msgid "Customization|C" msgstr "Egokitzaketa|E" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Erreferentzi Eskuliburua|r" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "Sarritan Egindako Galderak|d" @@ -8061,73 +7995,73 @@ msgstr "LaTeX-en Egokitzaketa|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Akatsa!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Zehaztutako fitxategia irakurtezina da: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Akatsa! Esandako Fitxategia ezin ireki:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Desegiteko informaziorik ez dago" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Berregin" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Berregiteko informazio gehiagorik ez dago" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parrafo Gune-mota kopiatua" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parrafo gune-mota ezarria" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Idazkia egituratzen..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8136,75 +8070,75 @@ msgstr "Sartu beharreko Idazkia Hautatu" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Idazkiak|d" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Ezeztatua." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Idazkia sartzen" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Idazkia sartzen" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Idazkia kanporatua " -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Idazkia" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "barneratua." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Idazkia ezin da sartu" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Idazkia ezin da sartu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Txartel hau ezin izan da aurkitu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "oraingo idazkian." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ekitaldi ezezaguna" @@ -12593,160 +12527,160 @@ msgstr "Eguneratutako idazki motak" msgid "updated document class specifications." msgstr "erabil ahal izateko LyX berrasi beharko duzu." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Aginduaren lerroko aukera okerra `" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Aginduaren lerroko aukera okerra `" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Oharra: bitarraren ibilbidea ezin zehaztu." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Arazoa badaukazu, LyX erabateko helbide batekin lantzen saiatu." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_11x guneko aldagaia ez da ona." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Sistemaren direktorioa honela ezarrita: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "LyX Oharra! Sistemaren direktorioa ezin zehaztu." -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Aginduaren lerroan '-sysdir' parametroarekin saiatu edo" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "LYX_DIR_11x guneko aldagaia LyX sistemaren direktoriora ezarri" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "`chkconfig.ltx' fitxategiak daukana." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Jatorrizko eraikiak erabiltzen." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Jatorrizko eraikiak erabiltzen." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Arazoak etor daitezke." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Arazoak etor daitezke." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "LyX-en direktorio erabilkaitz bat zehaztu duzu." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Zuk egindako egokitzaketak mantentzeko beharrezkoa du." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Zure ordez egokitzatu dezaket (komeni)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Erabiltzailearen LyX direktoriorik gabe lantzen." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " eta egokitzaketa lantzen..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Direktorioa sortzen" -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Egokiketa Lantzen..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Kale. Erabili " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Kale. Erabili " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX-en Oharra!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Irakurtzerakoan Akatsa " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Jatorrizko eraikiak erabiltzen." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Irakurtzerakoan Akatsa " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Akats-Garbiketak onartutako zotz zerrenda:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Akats garbiketa maila ezartzera " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Akats garbiketa maila ezartzera " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12786,32 +12720,32 @@ msgstr "" " eta fitxategia.xxx berriz barneratu beharreko fitxategia.\n" "Aukera gehiagorako LyX-en man orrialdeak ikuskatu." -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir aukerarentzat direktorioa galdua!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir aukerarentzat direktorioa galdua!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "-x aldatzailearen ondorengo agindua galdua!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Fitxategi mota galdua [adbz latex, ps...] " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Fitxategi mota galdua [adbz latex, ps...] " -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " barneratu beharreko fitxategia" @@ -13802,6 +13736,48 @@ msgstr "Kakotx ezarria" msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Txartela sartu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "GUI erabiltzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "hautaketa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (irakur era)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Beltza txandatu" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Lerrokaketa|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Lerrokaketa|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Lerrokaketa|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Lerrokaketa|#L" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "TeX Itxura|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Erreferentzi Eskuliburua|r" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Neurria:|#N" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 41db195e1f..ff5a71de98 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-27 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 21:20+0200\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -69,195 +69,184 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negatiivinen|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Neg. keskivahva|#g" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" -msgstr "Neg. leveä|#v" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" -msgstr "Paksu|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "2:n kvadraatin|#2" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110 msgid "Close|^[" msgstr "Sulje|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" -msgstr "Kvadraatin|#Q" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 +msgid "Tabbed folder" +msgstr "Lehtiö" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" -msgstr "Ohut|#O" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 +msgid "Key:|#K" +msgstr "Avain:|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 -msgid "Medium|#M" -msgstr "Keskivahva|#e" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 -msgid "Placement" -msgstr "Sijoittelu" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Omalle sivulleen|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "Sivun alaosaan|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "Sivun yläosaan|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" -msgstr "Tähän, jos mahdollista|#j" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 -msgid "Restore|#R" -msgstr "Palauta|#u" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 -msgid "Apply|#A" -msgstr "Toteuta|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 +msgid "Label:|#L" +msgstr "Nimike:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57 msgid "Cancel|^[" msgstr "Peru|^[" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Yhdistä sarakkeet|#Y" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 +msgid "Update|#U" +msgstr "Päivitä|#i" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" -msgstr "Sivuuta LaTeXin sisäänrakennetut säännöt|#S" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 +msgid "Database:|#D" +msgstr "Tietokanta:|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Vaihtoehdot|#V" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 +msgid "Style:|#S" +msgstr "Tyyli:|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" -msgstr "Tähän ehdottomasti|#h" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 +msgid "Browse...|#B" +msgstr "Selaa...|#S" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 -msgid "Document default|#D" -msgstr "Asiakirjan oletus|#o" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +msgid "Add bibliography to TOC|#T" +msgstr "Lisää viiteluettelo sisällysluetteloon|#l" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 +msgid "Styles:|#y" +msgstr "Tyylit:|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 +msgid "Browse...|#r" +msgstr "Selaa...|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 +msgid "Apply|#A" +msgstr "Toteuta|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 +msgid "Restore|#R" +msgstr "Palauta|#u" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 +msgid "Close|^[^M" +msgstr "Sulje|^[^M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +msgid "Update|#Uu" +msgstr "Päivitä|#Pp" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 msgid "Family:|#F" @@ -301,76 +290,459 @@ msgstr "Koko alueeseen vaikuttavat" msgid "These are always toggled" msgstr "Alueen asetuksia muuttavat" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -msgid "Update|#U" -msgstr "Päivitä|#i" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 +msgid "Inset keys:|#I" +msgstr "Lainatut lähteet:|#a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -msgid "Sort|#S" -msgstr "Järjestä|#s" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +msgid "Bibliography keys:|#k" +msgstr "Kaikki lähteet:|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 -msgid "Document:|#D" -msgstr "Asiakirja:|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +msgid "Info:" +msgstr "Tietoja:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 -msgid "Name:|#N" -msgstr "Nimi:|#N" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 +msgid "@4->" +msgstr "@4->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Viittaus:|#V" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 +msgid "@9+" +msgstr "@9+" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 -msgid "Format:|#F" -msgstr "Muoto:|#M" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 +msgid "@8->" +msgstr "@8->" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 -msgid "Go to|#G" -msgstr "Siirry|#r" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 +msgid "@2->" +msgstr "@2->" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205 +#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 +msgid "Search" +msgstr "Etsi" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 +msgid "Regular Expression|#x" +msgstr "Säännöllinen lauseke|#l" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +msgid "Case sensitive|#C" +msgstr "Sama kirjainkoko|#m" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 +msgid "Previous|#P" +msgstr "Edellinen|#E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +msgid "Next|#N" +msgstr "Seuraava|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +msgid "Full author list|#F" +msgstr "Täydellinen tekijäluettelo|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 +msgid "Force upper case|#u" +msgstr "Pakota iso kirjain|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +msgid "Text before:|#b" +msgstr "Edelt. teksti:|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +msgid "Text after:|#T" +msgstr "Seur. teksti:|#r" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +msgid "Save as Document Defaults|#v" +msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi|#r" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 +msgid "Use Class Defaults|#C" +msgstr "Käytä luokan oletuksia|#l" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 +msgid "Dimensions" +msgstr "Mitat" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 +msgid "Size:|#S" +msgstr "Koko:|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +msgid "Width:|#W" +msgstr "Leveys:|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 +msgid "Height:|#H" +msgstr "Korkeus:|#s" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 +msgid "Orientation" +msgstr "Asento" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +msgid "Portrait|#r" +msgstr "Pysty|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +msgid "Landscape|#L" +msgstr "Vaaka|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 +msgid "Margins" +msgstr "Reunukset" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +msgid "Custom sizes|#M" +msgstr "Muut koot|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 +msgid "Special (A4 portrait only):|#S" +msgstr "Erityinen (vain pysty A4):|#4" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +msgid "Top:|#T" +msgstr "Yläreuna:|#Y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +msgid "Bottom:|#B" +msgstr "Alareuna:|#r" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +msgid "Inner:|#I" +msgstr "Sisäreuna:|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +msgid "Outer:|#u" +msgstr "Ulkoreuna:|#U" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +msgid "Headheight:|#H" +msgstr "Sivuots. kork.:|#v" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +msgid "Headsep:|#d" +msgstr "Sivuots. väli:|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +msgid "Footskip:|#F" +msgstr "Alaviiteväli:|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +msgid "Sides" +msgstr "Sivu" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 +msgid "Separation" +msgstr "Kappaleväli" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +msgid "Columns" +msgstr "Sarakkeita" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +msgid "Fonts:|#F" +msgstr "Kirjasinlajit:|#j" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +msgid "Font Size:|#O" +msgstr "Kirjasinkoko:|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +msgid "Class:|#l" +msgstr "Luokka:|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 +msgid "Page style:|#P" +msgstr "Sivutyyli:|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 +msgid "Spacing:|#g" +msgstr "Riviväli:|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 +msgid "Extra Options:|#X" +msgstr "Lisäasetukset:|#e" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +msgid "Default Skip:|#u" +msgstr "Kappaleväli:|#v" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 +msgid "One|#n" +msgstr "Yksipuolinen|#Y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 +msgid "Two|#T" +msgstr "Kaksipuolinen|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 +msgid "One|#e" +msgstr "1|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 +msgid "Two|#w" +msgstr "2|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 +msgid "Indent|#I" +msgstr "Sisennys|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 +msgid "Skip|#K" +msgstr "Väli|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 +msgid "Quote Style" +msgstr "Lainausmerkit" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 +msgid "Encoding:|#E" +msgstr "Merkistö:|#M" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 msgid "Type:|#T" msgstr "Tyyppi:|#y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Sulje|^[^M" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 +msgid "Single|#S" +msgstr "Yksink.|#Y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "Lehtiö" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 +msgid "Double|#D" +msgstr "Kaksink.|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 +msgid "Language:|#L" +msgstr "Kieli:|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 +msgid "Float Placement:|#L" +msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 +msgid "Section number depth:" +msgstr "Otsikkotasojen lkm.:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 +msgid "Table of contents depth:" +msgstr "Sisällysluettelotasojen lkm.:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 +msgid "PS Driver:|#S" +msgstr "PS-ajuri:|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 +msgid "Use AMS Math|#M" +msgstr "Käytä AMS-Mathia|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 +msgid "Use Natbib|#N" +msgstr "Käytä Natbibia|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 +msgid "Citation style:|#i" +msgstr "Lähdeviitetyyli:|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 +msgid "Bullet depth" +msgstr "Luettelomerkit" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 +msgid "LaTeX:|#L" +msgstr "LaTeX:|#X" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 +msgid "1|#1" +msgstr "1|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +msgid "2|#2" +msgstr "2|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 +msgid "3|#3" +msgstr "3|#3" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 +msgid "4|#4" +msgstr "4|#4" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 +msgid "Standard|#S" +msgstr "Oletus|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 +msgid "Maths|#M" +msgstr "Matem.|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 +msgid "Ding 1|#D" +msgstr "Ding 1|#D" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 +msgid "Ding 2|#i" +msgstr "Ding 2|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 +msgid "Ding 3|#n" +msgstr "Ding 3|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 +msgid "Ding 4|#g" +msgstr "Ding 4|#g" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 +msgid "Open|#O" +msgstr "Auki|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 +msgid "Collapsed|#C" +msgstr "Kiinni|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +msgid "Inlined View|#I" +msgstr "Tekstin seassa|#s" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 +msgid "Template:|#t" +msgstr "Mallipohja:|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +msgid "File:|#F" +msgstr "Tiedosto:|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 +msgid "Parameters:|#P" +msgstr "Parametrit:|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 +msgid "Edit file|#E" +msgstr "Muokkaa tiedostoa|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 +msgid "View result|#V" +msgstr "Näytä tulos|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 +msgid "Update result|#U" +msgstr "Päivitä|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +msgid "Directory:|#D" +msgstr "Hakemisto:|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 +msgid "Pattern:|#P" +msgstr "Suodin:|#S:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +msgid "Filename:|#F" +msgstr "Tiedostonimi:|#T" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +msgid "Rescan|#R" +msgstr "Päivitä|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +msgid "Home|#H" +msgstr "Ohje|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 +msgid "User1|#1" +msgstr "Käyttäjä1|#1" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 +msgid "User2|#2" +msgstr "Käyttäjä2|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +msgid "Placement" +msgstr "Sijoittelu" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +msgid "Page of floats|#P" +msgstr "Omalle sivulleen|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +msgid "Bottom of the page|#B" +msgstr "Sivun alaosaan|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +msgid "Top of the page|#T" +msgstr "Sivun yläosaan|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 +msgid "Here, if possible|#r" +msgstr "Tähän, jos mahdollista|#j" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +msgid "Span columns|#S" +msgstr "Yhdistä sarakkeet|#Y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 +msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" +msgstr "Sivuuta LaTeXin sisäänrakennetut säännöt|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 +msgid "Alternatives|#l" +msgstr "Vaihtoehdot|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 +msgid "Here, definitely!|#H" +msgstr "Tähän ehdottomasti|#h" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 +msgid "Document default|#D" +msgstr "Asiakirjan oletus|#o" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 +msgid "Forked child processes:|#F" +msgstr "Haarautuneet lapsiprosessit:|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 +msgid "Kill processes:|#K" +msgstr "Tapa prosesseja:|#p" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 +msgid "All ->" +msgstr "Kaikki ->" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 +msgid "@->" +msgstr "@->" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 msgid "Output" msgstr "Tuloste" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 -msgid "File:|#F" -msgstr "Tiedosto:|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Selaa...|#S" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 msgid "LyX View" msgstr "LyX-näkymä" @@ -387,21 +759,10 @@ msgstr " msgid "Scale:|#S" msgstr "Skaalaus:|#k" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 -msgid "Width:|#W" -msgstr "Leveys:|#y" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338 msgid "Maintain aspect ratio|#M" msgstr "Säilytä sivusuhde|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -msgid "Height:|#H" -msgstr "Korkeus:|#s" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251 msgid "%" @@ -464,25 +825,79 @@ msgstr "Alikuva:|#A" msgid "Angle:|#A" msgstr "Kulma:|#l" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 -msgid "URL:|#U" -msgstr "URL:|#R" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 +msgid "Load|#L" +msgstr "Lataa|#L" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" -msgstr "HTML-tyyppi|#H" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 +msgid "File name:|#F" +msgstr "Tiedostonimi:|#T" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "Avain:|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 +msgid "Visible space|#s" +msgstr "Näkyvä väli|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -msgid "Label:|#L" -msgstr "Nimike:|#N" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 +msgid "Verbatim|#V" +msgstr "Sinänsä|#n" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Päivitä|#Pp" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 +msgid "Use input|#i" +msgstr "Syötä (input)|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 +msgid "Use include|#U" +msgstr "Sisällytä|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 +msgid "Preview|#p" +msgstr "Esikatselu|#E" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 +msgid "Keyword:|#K" +msgstr "Avainsana:|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 +msgid "" +"()\n" +"Both|#B" +msgstr "" +"()\n" +"Molemmat|#M" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +msgid "" +")\n" +"Right|#R" +msgstr "" +")\n" +"Oikea|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 +msgid "" +"(\n" +"Left|#L" +msgstr "" +"(\n" +"Vasen|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 +msgid "Rows:" +msgstr "Rivejä:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +msgid "Columns:" +msgstr "Sarakkeita:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +msgid "Vertical align:|#V" +msgstr "Pystytasaus:|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +msgid "Horizontal align:|#H" +msgstr "Vaakatasaus:|#V" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 msgid "Functions:" @@ -532,6 +947,152 @@ msgstr "S msgid "!(£ @)" msgstr "!(£ @)" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 +msgid "Negative|#N" +msgstr "Negatiivinen|#N" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +msgid "Neg Medium|#E" +msgstr "Neg. keskivahva|#g" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 +msgid "Neg Thick|#T" +msgstr "Neg. leveä|#v" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 +msgid "Thick|#H" +msgstr "Paksu|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +msgid "2Quadratin|#2" +msgstr "2:n kvadraatin|#2" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 +msgid "Quadratin|#Q" +msgstr "Kvadraatin|#Q" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 +msgid "Thin|#I" +msgstr "Ohut|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 +msgid "Medium|#M" +msgstr "Keskivahva|#e" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 +#: src/frontends/controllers/character.C:47 +#: src/frontends/controllers/character.C:73 +#: src/frontends/controllers/character.C:107 +#: src/frontends/controllers/character.C:173 +#: src/frontends/controllers/character.C:203 +#: src/frontends/controllers/character.C:257 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +msgid "textrm" +msgstr "teksti" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 +msgid "Width" +msgstr "Leveys" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 +msgid "Alignment" +msgstr "Tasaus" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 +msgid "Top|#T" +msgstr "Yläreuna|#ä" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 +msgid "Middle|#d" +msgstr "Keski|#e" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 +msgid "Bottom|#B" +msgstr "Alareuna|#A" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 +msgid "Below" +msgstr "Alla" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 +msgid "Above" +msgstr "Yllä" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 +msgid "Line|#i" +msgstr "Viiva|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 +msgid "Line|#n" +msgstr "Viiva|#a" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 +msgid "Page break|#g" +msgstr "Sivunvaihto|#S" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 +msgid "Page break|#b" +msgstr "Sivunvaihto|#h" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 +msgid "Vertical space:|#V" +msgstr "Pystyväli:|#P" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 +msgid "Keep|#K" +msgstr "Pidä|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 +msgid "Vertical space:|#e" +msgstr "Pystyväli:|#y" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 +msgid "Keep|#p" +msgstr "Pidä|#d" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 +msgid "Line spacing:|#s" +msgstr "Rivivälit:|#R" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 +msgid "Maximum label width:|#M" +msgstr "Suurin nimikkeen leveys:|#n" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 +msgid "No Indent|#d" +msgstr "Ei sisennystä|#s" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 +msgid "Right|#R" +msgstr "Oikea|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +msgid "Left|#L" +msgstr "Vasen|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 +msgid "Block|#B" +msgstr "Lohko|#L" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 +msgid "Centered|#C" +msgstr "Keskellä|#K" + #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -556,11 +1117,6 @@ msgstr "Sans serif:|#n" msgid "Typewriter:|#T" msgstr "Kirjoituskone:|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Merkistö:|#M" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 msgid "Rescale bitmap fonts|#b" msgstr "Skaalaa bittikarttakirjasimia|#b" @@ -651,11 +1207,6 @@ msgstr "Asettelu ja pikan msgid "User Interface file:|#U" msgstr "Käyttöliittymätiedosto:|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Selaa...|#S" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 msgid "Bind file:|#f" msgstr "Pikanäppäintiedosto:|#i" @@ -842,6 +1393,11 @@ msgstr "Lopetuskomento:|#e" msgid "All formats:|#l" msgstr "Kaikki muodot:|#K" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +msgid "Format:|#F" +msgstr "Muoto:|#M" + #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919 msgid "GUI name:|#G" msgstr "Näyttönimi:|#N" @@ -1047,210 +1603,72 @@ msgstr "DVI-paperivalitsin:|#D" msgid "Autoreset Class Options on change|#u" msgstr "Palauta asiakirjaluokan oletukset kun luokka vaihdetaan|#o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43 -msgid "Width" -msgstr "Leveys" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 +msgid "Pages" +msgstr "Sivut" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Tasaus" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +msgid "Destination" +msgstr "Tulosteen kohde" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133 -msgid "Top|#T" -msgstr "Yläreuna|#ä" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 +msgid "Copies" +msgstr "Kopiot" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151 -msgid "Middle|#d" -msgstr "Keski|#e" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +msgid "Sorted|#S" +msgstr "Järjestetty|#r" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Alareuna|#A" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +msgid "Reverse order|#R" +msgstr "Käänteinen järjestys|#j" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Lainatut lähteet:|#a" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +msgid "Number:|#N" +msgstr "Numero:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Kaikki lähteet:|#k" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +msgid "Odd numbered pages|#O" +msgstr "Tulosta parittomat sivut|#p" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 -msgid "Info:" -msgstr "Tietoja:" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +msgid "Even numbered pages|#E" +msgstr "Tulosta parilliset sivut|#a" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115 -msgid "@4->" -msgstr "@4->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +msgid "Printer:|#P" +msgstr "Tulostin:|#u" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -msgid "@9+" -msgstr "@9+" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 +msgid "All|#l" +msgstr "Kaikki|#K" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "@8->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +msgid "From:|#m" +msgstr "Sivut:|#v" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "@2->" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 +msgid "Sort|#S" +msgstr "Järjestä|#s" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205 -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 -msgid "Search" -msgstr "Etsi" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +msgid "Document:|#D" +msgstr "Asiakirja:|#A" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" -msgstr "Säännöllinen lauseke|#l" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 +msgid "Name:|#N" +msgstr "Nimi:|#N" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Sama kirjainkoko|#m" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 +msgid "Reference:|#e" +msgstr "Viittaus:|#V" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "Edellinen|#E" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 -msgid "Next|#N" -msgstr "Seuraava|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -msgid "Style:|#S" -msgstr "Tyyli:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Täydellinen tekijäluettelo|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" -msgstr "Pakota iso kirjain|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Edelt. teksti:|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 -msgid "Text after:|#T" -msgstr "Seur. teksti:|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" -"()\n" -"Molemmat|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "" -")\n" -"Oikea|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "" -"(\n" -"Vasen|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116 -msgid "Rows:" -msgstr "Rivejä:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 -msgid "Columns:" -msgstr "Sarakkeita:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Pystytasaus:|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Vaakatasaus:|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -msgid "Export format:|#E" -msgstr "Vientimuoto:|#m" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -msgid "Command:|#C" -msgstr "Komento:|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43 -msgid "Forked child processes:|#F" -msgstr "Haarautuneet lapsiprosessit:|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61 -msgid "Kill processes:|#K" -msgstr "Tapa prosesseja:|#p" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79 -msgid "All ->" -msgstr "Kaikki ->" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97 -msgid "@->" -msgstr "@->" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 -msgid "Database:|#D" -msgstr "Tietokanta:|#k" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Lisää viiteluettelo sisällysluetteloon|#l" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Tyylit:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 -msgid "Replace|^R" -msgstr "Korvaa|^R" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Keyword:" -msgstr "Avainsana:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection:|#S" -msgstr "Valinta:|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Synonyymit:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Päivitä|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" -msgstr "Näytä polku|#p" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" -msgstr "Aja TeXhash|#X" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +msgid "Go to|#G" +msgstr "Siirry|#r" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 msgid "Find:|#F" @@ -1281,33 +1699,52 @@ msgstr "Korvaa kaikki|#a" msgid "Search backwards|#S" msgstr "Etsi edellinen|#d" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115 -msgid "Load|#L" -msgstr "Lataa|#L" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 +msgid "Export format:|#E" +msgstr "Vientimuoto:|#m" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133 -msgid "File name:|#F" -msgstr "Tiedostonimi:|#T" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 +msgid "Command:|#C" +msgstr "Komento:|#o" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151 -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Näkyvä väli|#v" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 +msgid "Word count:" +msgstr "Sanamäärä:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187 -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Sinänsä|#n" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +msgid "Unknown:" +msgstr "Tuntematon:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205 -msgid "Use input|#i" -msgstr "Syötä (input)|#y" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 +msgid "Replacement:" +msgstr "Korvaava:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223 -msgid "Use include|#U" -msgstr "Sisällytä|#i" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +msgid "Suggestions:|#g" +msgstr "Ehdotukset:|#E" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259 -msgid "Preview|#p" -msgstr "Esikatselu|#E" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 +msgid "Start|#S" +msgstr "Käynnistä|#K" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 +msgid "Add|#d" +msgstr "Lisää|#i" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +msgid "Ignore|#I" +msgstr "Ohita|#O" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 +msgid "Accept|#A" +msgstr "Hyväksy|#H" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 +msgid "0 %" +msgstr "0 %" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 msgid "Append Column|#A" @@ -1375,13 +1812,6 @@ msgstr " |#W" msgid "Top|#t" msgstr "Yläreuna|#Y" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 -msgid "Left|#L" -msgstr "Vasen|#V" - #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 msgid "Right|#r" @@ -1511,352 +1941,38 @@ msgstr "Reuna alla" msgid "Contents" msgstr "Sisältö" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43 -msgid "Template:|#t" -msgstr "Mallipohja:|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115 -msgid "Parameters:|#P" -msgstr "Parametrit:|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133 -msgid "Edit file|#E" -msgstr "Muokkaa tiedostoa|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151 -msgid "View result|#V" -msgstr "Näytä tulos|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169 -msgid "Update result|#U" -msgstr "Päivitä|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 -msgid "Below" -msgstr "Alla" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98 -msgid "Above" -msgstr "Yllä" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Line|#i" -msgstr "Viiva|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 -msgid "Line|#n" -msgstr "Viiva|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -msgid "Page break|#g" -msgstr "Sivunvaihto|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -msgid "Page break|#b" -msgstr "Sivunvaihto|#h" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -msgid "Vertical space:|#V" -msgstr "Pystyväli:|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224 -msgid "Keep|#K" -msgstr "Pidä|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 -msgid "Vertical space:|#e" -msgstr "Pystyväli:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -msgid "Keep|#p" -msgstr "Pidä|#d" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Rivivälit:|#R" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332 -msgid "Maximum label width:|#M" -msgstr "Suurin nimikkeen leveys:|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350 -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Ei sisennystä|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494 -msgid "Right|#R" -msgstr "Oikea|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530 -msgid "Block|#B" -msgstr "Lohko|#L" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548 -msgid "Centered|#C" -msgstr "Keskellä|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" -msgstr "Käytä luokan oletuksia|#l" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" -msgstr "Mitat" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 -msgid "Size:|#S" -msgstr "Koko:|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234 -msgid "Orientation" -msgstr "Asento" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Pysty|#P" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Vaaka|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264 -msgid "Margins" -msgstr "Reunukset" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "Muut koot|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "Erityinen (vain pysty A4):|#4" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 -msgid "Top:|#T" -msgstr "Yläreuna:|#Y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Alareuna:|#r" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 -msgid "Inner:|#I" -msgstr "Sisäreuna:|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Ulkoreuna:|#U" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Sivuots. kork.:|#v" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Sivuots. väli:|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Alaviiteväli:|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 -msgid "Sides" -msgstr "Sivu" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128 -msgid "Separation" -msgstr "Kappaleväli" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 -msgid "Columns" -msgstr "Sarakkeita" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Kirjasinlajit:|#j" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Kirjasinkoko:|#o" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 -msgid "Class:|#l" -msgstr "Luokka:|#A" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Sivutyyli:|#S" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Riviväli:|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Lisäasetukset:|#e" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Kappaleväli:|#v" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "Yksipuolinen|#Y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "Kaksipuolinen|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" -msgstr "1|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" -msgstr "2|#2" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -msgid "Indent|#I" -msgstr "Sisennys|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 -msgid "Skip|#K" -msgstr "Väli|#V" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41 -msgid "Quote Style" -msgstr "Lainausmerkit" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287 -msgid "Single|#S" -msgstr "Yksink.|#Y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305 -msgid "Double|#D" -msgstr "Kaksink.|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341 -msgid "Language:|#L" -msgstr "Kieli:|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383 -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Irrallisten sijoitus:|#s" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401 -msgid "Section number depth:" -msgstr "Otsikkotasojen lkm.:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423 -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Sisällysluettelotasojen lkm.:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445 -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "PS-ajuri:|#a" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463 -msgid "Use AMS Math|#M" -msgstr "Käytä AMS-Mathia|#K" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481 -msgid "Use Natbib|#N" -msgstr "Käytä Natbibia|#N" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499 -msgid "Citation style:|#i" -msgstr "Lähdeviitetyyli:|#y" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 -msgid "Bullet depth" -msgstr "Luettelomerkit" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595 -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX:|#X" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631 -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 -msgid "2|#2" -msgstr "2|#2" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668 -msgid "3|#3" -msgstr "3|#3" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686 -msgid "4|#4" -msgstr "4|#4" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740 -msgid "Standard|#S" -msgstr "Oletus|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759 -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matem.|#M" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "Ding 1|#D" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "Ding 2|#i" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "Ding 3|#n" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "Ding 4|#g" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Hakemisto:|#H" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "Suodin:|#S:" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Tiedostonimi:|#T" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 -msgid "Home|#H" -msgstr "Ohje|#O" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" -msgstr "Käyttäjä1|#1" - -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" -msgstr "Käyttäjä2|#2" +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 +msgid "Show Path|#P" +msgstr "Näytä polku|#p" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 +msgid "Run TeXhash|#T" +msgstr "Aja TeXhash|#X" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 +msgid "Replace|^R" +msgstr "Korvaa|^R" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +msgid "Keyword:" +msgstr "Avainsana:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +msgid "Selection:|#S" +msgstr "Valinta:|#V" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Synonyymit:" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 +msgid "URL:|#U" +msgstr "URL:|#R" + +#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 +msgid "HTML type|#H" +msgstr "HTML-tyyppi|#H" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 msgid "Outer|#O" @@ -1866,297 +1982,482 @@ msgstr "Ulko|#l" msgid "Default|#D" msgstr "Oletus|#O" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 -msgid "Pages" -msgstr "Sivut" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 +msgid "Form1" +msgstr "Form1" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 -msgid "Destination" -msgstr "Tulosteen kohde" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -msgid "Copies" -msgstr "Kopiot" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 +msgid "Use &NatBib" +msgstr "Käytä &Natbibia" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Järjestetty|#r" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 +msgid "Cite &Style:" +msgstr "&Lainaustyyli:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Käänteinen järjestys|#j" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 +msgid "Bullets" +msgstr "Merkit" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 -msgid "Number:|#N" -msgstr "Numero:|#N" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 +msgid "default" +msgstr "oletus" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Tulosta parittomat sivut|#p" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 +msgid "Set &Bullet" +msgstr "Aseta &luettelomerkki" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Tulosta parilliset sivut|#a" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 +msgid "&Size:" +msgstr "K&oko:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Tulostin:|#u" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 +msgid "tiny" +msgstr "pikkuruinen" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" -msgstr "Kaikki|#K" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 +msgid "script" +msgstr "indeksi" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 -msgid "From:|#m" -msgstr "Sivut:|#v" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 +msgid "footnote" +msgstr "alaviite" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:73 -#: src/frontends/controllers/character.C:107 -#: src/frontends/controllers/character.C:173 -#: src/frontends/controllers/character.C:203 -#: src/frontends/controllers/character.C:257 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 -msgid "Reset" -msgstr "Palauta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 +msgid "small" +msgstr "pieni" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 -msgid "textrm" -msgstr "teksti" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 +msgid "normal" +msgstr "tavallinen" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 -msgid "Open|#O" -msgstr "Auki|#A" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 +msgid "large" +msgstr "suuri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "Kiinni|#K" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 +#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 +msgid "Large" +msgstr "Suuri" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Tekstin seassa|#s" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 +msgid "LARGE" +msgstr "SUURI" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43 -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Avainsana:|#A" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 +msgid "huge" +msgstr "valtava" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" -msgstr "Sanamäärä:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 +#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 +msgid "Huge" +msgstr "Valtava" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 -msgid "Unknown:" -msgstr "Tuntematon:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 +msgid "Form2" +msgstr "Form2" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 -msgid "Replacement:" -msgstr "Korvaava:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 +msgid "Document &class:" +msgstr "Asiakirja&luokka:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Ehdotukset:|#E" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 +msgid "Op&tions:" +msgstr "&Valinnat:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140 -msgid "Start|#S" -msgstr "Käynnistä|#K" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 +msgid "Page &style:" +msgstr "&Sivutyyli:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 -msgid "Add|#d" -msgstr "Lisää|#i" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 +msgid "&Indent" +msgstr "Sise&nnys" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Ohita|#O" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 +msgid "S&kip" +msgstr "&Väli" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -msgid "Accept|#A" -msgstr "Hyväksy|#H" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 +msgid "Float &placement:" +msgstr "Irrallisten si&joitus:" -#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242 -msgid "0 %" -msgstr "0 %" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 +msgid "&Font && size:" +msgstr "&Kirjasin ja koko:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -msgid "Insert matrix" -msgstr "Lisää matriisi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "&Rivivälit:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rivejä:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 +msgid "&Single" +msgstr "&Yksinkertainen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -msgid "Number of rows" -msgstr "Rivien määrä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 +msgid "&Double" +msgstr "K&aksinkertainen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Sarakkeita:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 +msgid "&Type:" +msgstr "T&yyppi:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "Sarakkeiden määrä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 +msgid "&Language:" +msgstr "&Kieli:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Merkistö:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +msgid "&Top:" +msgstr "&Yläreuna:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +msgid "&Bottom:" +msgstr "Ala&reuna:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 -msgid "Top" -msgstr "Yläreuna" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +msgid "&Inner:" +msgstr "S&isä:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Keskellä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Ulko:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 -msgid "Bottom" -msgstr "Alareuna" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +msgid "&Margins:" +msgstr "R&eunukset" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Pystykohdistus" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Alav&iiteväli:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "&Pysty:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +msgid "Head &sep:" +msgstr "&Sivuots. väli:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (t,c,b)" +#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +msgid "Head &height:" +msgstr "Sivuo&ts. kork.:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Vaaka:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 +msgid "Numbering Depth" +msgstr "Numerointitasoja" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -msgid "Custom Export" -msgstr "Muu vienti" +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 +msgid "&Section:" +msgstr "&Osa:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -msgid "&Command:" -msgstr "&Komento:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 +msgid "&Table of contents:" +msgstr "&Sisällysluettelo:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&Vientimuodot:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +msgid "Packages" +msgstr "Paketit" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 +msgid "Use AMS &math" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 +msgid "Options" +msgstr "Valinnat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "PostS&cript-ajuri:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 +msgid "Two-&column document" +msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 +msgid "Paper Size" +msgstr "Paperikoko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 +msgid "&Height:" +msgstr "&Korkeus:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 +msgid "&Width:" +msgstr "&Leveys:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 +msgid "Paper &size:" +msgstr "Paper&ikoko:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Pysty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Vaaka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Syötä tekstiä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Testi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 +#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Peru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 +msgid "Citation" +msgstr "Lähdeviite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 +msgid "&Restore" +msgstr "Pala&uta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" #. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152 -#: src/lyxfunc.C:941 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 +msgid "Search the available citations" +msgstr "Etsi mahdollisista lähteistä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "Säännöllinen &lauseke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 +msgid "Interpret search entry as a regular expression" +msgstr "Tulkitse etsittävä teksti säännölliseksi lausekkeeksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +msgid "&Case sensitive" +msgstr "Sama &kirjainkoko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 +msgid "Make the search case-sensitive" +msgstr "Ota kirjainkoko huomioon etsinnässä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 +msgid "&Next" +msgstr "&Seuraava" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 +msgid "&Previous" +msgstr "&Edellinen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "Uusi kohta" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -msgid "Available export converters" -msgstr "Mahdolliset vientimuuntimet" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 +msgid "Available citation keys" +msgstr "Mahdolliset avaimet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Lisää taulukko" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 +msgid "Add the selected citation" +msgstr "Lisää valittu lähdeviite" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -msgid "Form1" -msgstr "Form1" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 +msgid "Remove the selected citation" +msgstr "Poista valittu lähdeviite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 +msgid "Available" +msgstr "Mahdolliset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 +msgid "Citations currently selected" +msgstr "Valitut lähteet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 +msgid "Selected" +msgstr "Valitut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 +msgid "Info" +msgstr "Tietoja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 +msgid "Citation entry" +msgstr "Lähdeviite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 +msgid "&Full author list" +msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 +msgid "List all authors" +msgstr "Luettele kaikki tekijät" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503 +msgid "Force &upper case" +msgstr "Pakota &iso kirjain" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538 +msgid "Text after:" +msgstr "Seuraava teksti:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560 +#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 +#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 +msgid "Not yet supported" +msgstr "Ei vielä tuettu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Lainausta edeltävä teksti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579 +msgid "Text before:" +msgstr "Edeltävä teksti:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608 +msgid "Citation style:" +msgstr "Lähdeviitetyyli:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 +msgid "Left delimiter" +msgstr "Vasen erotin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 +msgid "Right delimiter" +msgstr "Oikea erotin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Säilytä vastaavat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Matematiikkaerotintyypit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +msgid "&Insert" +msgstr "&Lisää" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Lisää erottimet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "&Sulje" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" @@ -2226,61 +2527,526 @@ msgstr "&Levity palstoille" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "Levity palstojen yli monipalstaisessa asiakirjassa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 -msgid "&Restore" -msgstr "Pala&uta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -msgid "&Close" -msgstr "&Sulje" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 +#: src/insets/insetindex.C:70 +msgid "Index" +msgstr "Hakemisto" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "Versiohallintaloki" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword" +msgstr "&Avainsana" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -msgid "&Update" -msgstr "Päi&vitä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 +msgid "Index entry" +msgstr "Hakemistoviite" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "Päivitä näyttö" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 +msgid "LyX: Math Panel" +msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 +msgid "Insert root" +msgstr "Lisää juuri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 +msgid "Insert spacing" +msgstr "Lisää väli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 +msgid "Set limits style" +msgstr "Aseta rajatyyli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +msgid "Set math font" +msgstr "Aseta matematiikkakirjasin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 +msgid "Insert fraction (\frac)" +msgstr "Lisää osamäärä (\\frac)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 +msgid "Toggle between display mode" +msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Lisää matriisi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 +msgid "Subscript" +msgstr "Alaindeksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 +msgid "Superscript" +msgstr "Yläindeksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 +msgid "&Functions" +msgstr "&Funktiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Valitse lisättävä funktio tai operaattori" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +msgid "Symbols" +msgstr "Symbolit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +msgid "Operators" +msgstr "Operaattorit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 +msgid "Big operators" +msgstr "Suuret operaattorit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +msgid "Relations" +msgstr "Relaatiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 +#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 +msgid "Arrows" +msgstr "Nuolet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 +msgid "Frame decorations" +msgstr "Kehyskoristeet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Sekalaiset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +msgid "AMS operators" +msgstr "AMS-operaattorit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +msgid "AMS relations" +msgstr "AMS-relaatiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +msgid "AMS negated relations" +msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +msgid "AMS arrows" +msgstr "AMS-nuolet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS-sekalaista" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Valitse symbolisivu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 +msgid "&Detach panel" +msgstr "&Irrota paneeli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 +msgid "Minipage settings" +msgstr "Pienoissivuasetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 +msgid "Top" +msgstr "Yläreuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 +msgid "Middle" +msgstr "Keski" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 +msgid "Bottom" +msgstr "Alareuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Pystykohdistus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 +msgid "A&lignment:" +msgstr "&Tasaus:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 +msgid "Units of width value" +msgstr "Leveysarvon yksiköt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +msgid "Width value" +msgstr "Leveysarvo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 +msgid "&Units:" +msgstr "&Yksiköt:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" +msgstr "Ta&llenna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 +msgid "ASCII settings" +msgstr "ASCII-asetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff-komento:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 +msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +msgstr "Suurin rivipituus viedyssä ASCII/LaTeX/SGML-tiedostossa." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 +msgid "External app for formating tables in ASCII output" +msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista ASCII-muotoon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +msgid "&Colors" +msgstr "&Värit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 +msgid "&Alter..." +msgstr "&Muuta..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +msgid "File Conversion" +msgstr "Tiedostojen muunto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +msgid "&Converters" +msgstr "&Muuntimet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +msgid "&New" +msgstr "Uu&si" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 +msgid "&Remove" +msgstr "&Poista" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 +msgid "C&onverter:" +msgstr "Muu&nnin:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 +msgid "&To:" +msgstr "K&ohde:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 +msgid "F&rom:" +msgstr "Läh&de:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Lisäli&ppu:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 +msgid "&Modify" +msgstr "Muu&ta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +msgid "Date Format" +msgstr "Päiväysmuoto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Päiväysmuoto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 +msgid "Display insets" +msgstr "Näytä osiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +msgid "Monochrome" +msgstr "Mustavalkoinen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +msgid "Grayscale" +msgstr "Harmaasävyinen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +msgid "Color" +msgstr "Väri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 +msgid "Do not display" +msgstr "Älä näytä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Kuvien &näyttäminen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 +msgid "Instant &preview" +msgstr "&Esikatselu heti" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 +msgid "File Formats" +msgstr "Tiedostomuodot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +msgid "&File formats" +msgstr "&Tiedostomuodot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 +msgid "&GUI name:" +msgstr "&Käyttöliittymänimi:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Muoto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 +msgid "&Viewer:" +msgstr "K&atselin:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "P&ikanäppäin:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 +msgid "E&xtension:" +msgstr "Päät&e:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 +msgid "Keyboard" +msgstr "Näppäimistö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Se&laa..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +msgid "S&econd:" +msgstr "T&oinen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +msgid "&First:" +msgstr "&Ensimmäinen:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 +msgid "Br&owse..." +msgstr "Se&laa..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 +msgid "Language settings" +msgstr "Kieliasetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Ko&mennon alku:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +msgid "&Default language:" +msgstr "&Oletuskieli:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Kome&nnon loppu:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Kieli&paketti:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 +msgid "Auto &begin" +msgstr "Automaattinen al&ku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +msgid "Use &babel" +msgstr "Käytä &Babelia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +msgid "&Global" +msgstr "&Yleinen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 +msgid "Auto &end" +msgstr "Automaatt&inen loppu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Merkitse &vieraat kielet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 +msgid "LaTeX settings" +msgstr "LaTeX-asetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 +msgid "Executive" +msgstr "Executive" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 +msgid "A3" +msgstr "A3" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +msgid "A5" +msgstr "A5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 +msgid "B5" +msgstr "B5" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Te&X-merkistö:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Oletuspaperi&koko." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 +msgid "External Applications" +msgstr "Erilliset ohjelmat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "&CheckTeX-komento:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Malliasiakirjat:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 +msgid "&Use temporary directory" +msgstr "&Käytä väliaikaishakemistoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Työhakemisto:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 msgid "Printer settings" @@ -2374,139 +3140,75 @@ msgstr "&Sivualue:" msgid "Specify the command option names for your printer command" msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "Loki" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Näyttökirjasimet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23 -msgid "Minipage settings" -msgstr "Pienoissivuasetukset" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans seri&f:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 -msgid "&Width:" -msgstr "&Leveys:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "&Kirjoituskone:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93 -msgid "Middle" -msgstr "Keski" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +msgid "&Roman:" +msgstr "A&ntiikva:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119 -msgid "A&lignment:" -msgstr "&Tasaus:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Näytön &DPI:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" -msgstr "Leveysarvon yksiköt" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Suurennos-%:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 -msgid "Width value" -msgstr "Leveysarvo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Kirjasinkoot" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" -msgstr "&Yksiköt:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +msgid "Hugest:" +msgstr "Valtavampi:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347 -msgid "Bullets" -msgstr "Merkit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 +msgid "Spell checker" +msgstr "Oikoluku" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 -msgid "default" -msgstr "oletus" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +msgid "Spell chec&ker program:" +msgstr "&Oikolukuohjelma:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203 -msgid "Set &Bullet" -msgstr "Aseta &luettelomerkki" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239 -msgid "&Size:" -msgstr "K&oko:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 +msgid "Escape Cha&racters:" +msgstr "L&isämerkit:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257 -msgid "tiny" -msgstr "pikkuruinen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Oma sa&nasto:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263 -msgid "script" -msgstr "indeksi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 +msgid "ispell" +msgstr "Ispell" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269 -msgid "footnote" -msgstr "alaviite" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 +msgid "aspell" +msgstr "Aspell" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275 -msgid "small" -msgstr "pieni" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281 -msgid "normal" -msgstr "tavallinen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287 -msgid "large" -msgstr "suuri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293 -#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 -msgid "Large" -msgstr "Suuri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299 -msgid "LARGE" -msgstr "SUURI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305 -msgid "huge" -msgstr "valtava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311 -#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huge" -msgstr "Valtava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 -#: src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Hakemisto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword" -msgstr "&Avainsana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -msgid "Index entry" -msgstr "Hakemistoviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 -msgid "&Colors" -msgstr "&Värit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93 -msgid "&Alter..." -msgstr "&Muuta..." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Käytä syötteen &merkistöä" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22 msgid "UI" @@ -2524,12 +3226,6 @@ msgstr "&K msgid "&Bind file:" msgstr "&Näppäintiedosto:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Se&laa..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139 msgid "Scrolling" msgstr "Vieritys" @@ -2562,37 +3258,308 @@ msgstr "minuutti" msgid "&Maximum last files:" msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 -msgid "&Top:" -msgstr "&Yläreuna:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Etsi ja korvaa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 -msgid "&Bottom:" -msgstr "Ala&reuna:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "&Etsi:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 -msgid "&Inner:" -msgstr "S&isä:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "K&orvaava teksti:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 -msgid "O&uter:" -msgstr "&Ulko:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Sa&ma kirjainkoko" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 -msgid "&Margins:" -msgstr "R&eunukset" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Alav&iiteväli:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "Etsi &seuraava" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 -msgid "Head &sep:" -msgstr "&Sivuots. väli:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +msgid "&Replace" +msgstr "Ko&rvaa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 -msgid "Head &height:" -msgstr "Sivuo&ts. kork.:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +msgid "Replace &All" +msgstr "Korvaa k&aikki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Etsi e&dellinen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +msgid "File:" +msgstr "Tiedosto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Lisää taulukko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rivejä:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +msgid "Number of rows" +msgstr "Rivien määrä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Sarakkeita:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +msgid "Number of columns" +msgstr "Sarakkeiden määrä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Synonyymit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Avainsana:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Kohta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Valitse kytkeytyvä sana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Valinta:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "Valittu kohta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Korvaa kohta valinnalla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "Lisää URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Nimi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL:ään liittyvä nimi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Luo hyperlinkki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Tuota hyperlinkki?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "Kellumisasetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Oletus (ulko)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Oikea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "Ulko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "Si&joittelu:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "&Avain" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "Lainauksen avainsana" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Nimike" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 +msgid "About LyX" +msgstr "LyXistä" + +#. stack tabs +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +msgid "Version goes here" +msgstr "Versio tähän" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 +msgid "Credits" +msgstr "Kiitokset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 +#: ../lib/layouts/apa.layout:192 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "Bibtex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Tietokannat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "BiBTeX-tietokannat saatavilla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto käsin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Selaa BiBTeX-tietokantatiedostoja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Poista" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Poista valittu tietokanta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "T&yyli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX-tyyli" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Selaa..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Valitse tyylitiedosto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "Päi&vitä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "Päivitä tyyliluettelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 @@ -2618,11 +3585,6 @@ msgstr "&Sarja:" msgid "Font series" msgstr "Kirjasinsarja:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152 -msgid "&Language:" -msgstr "&Kieli:" - #. language settings #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 @@ -2692,415 +3654,134 @@ msgstr "Toteuta itsest msgid "Apply each change automatically" msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Oikoluku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Ehdotukset:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -msgid "&Replace" -msgstr "Ko&rvaa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ohita" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ohita tämä sana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "&Hyväksy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Kuinka pitkällä oikoluku on" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -msgid "Suggestions" -msgstr "Ehdotukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "Nykyinen sana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Korvaa valitulla sanalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "&Aloita..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Käynnistä oikoluku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Etsi ja korvaa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "&Etsi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "K&orvaava teksti:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Sa&ma kirjainkoko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Etsi &seuraava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All" -msgstr "Korvaa k&aikki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Etsi e&dellinen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "Lisää URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Nimi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL:ään liittyvä nimi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Luo hyperlinkki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Tuota hyperlinkki?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 -msgid "Spell checker" -msgstr "Oikoluku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "&Oikolukuohjelma:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -msgid "Br&owse..." -msgstr "Se&laa..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132 -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "L&isämerkit:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Oma sa&nasto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187 -msgid "ispell" -msgstr "Ispell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193 -msgid "aspell" -msgstr "Aspell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Käytä syötteen &merkistöä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 -msgid "Packages" -msgstr "Paketit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60 -msgid "Use AMS &math" -msgstr "Käytä AMS-&Mathia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73 -msgid "Options" -msgstr "Valinnat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92 -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "PostS&cript-ajuri:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 -msgid "Insert root" -msgstr "Lisää juuri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -msgid "Insert spacing" -msgstr "Lisää väli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" -msgstr "Aseta rajatyyli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 -msgid "Set math font" -msgstr "Aseta matematiikkakirjasin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Lisää osamäärä (\\frac)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 -msgid "Subscript" -msgstr "Alaindeksi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 -msgid "Superscript" -msgstr "Yläindeksi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -msgid "&Functions" -msgstr "&Funktiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Valitse lisättävä funktio tai operaattori" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 -msgid "Symbols" -msgstr "Symbolit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 -msgid "Operators" -msgstr "Operaattorit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "Suuret operaattorit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 -msgid "Relations" -msgstr "Relaatiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "Arrows" -msgstr "Nuolet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "Kehyskoristeet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Sekalaiset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 -msgid "AMS operators" -msgstr "AMS-operaattorit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 -msgid "AMS relations" -msgstr "AMS-relaatiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 -msgid "AMS negated relations" -msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 -msgid "AMS arrows" -msgstr "AMS-nuolet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS-sekalaista" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Valitse symbolisivu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" -msgstr "&Irrota paneeli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62 -msgid "Two-&column document" -msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Kaksipu&olinen asiakirja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84 -msgid "Paper Size" -msgstr "Paperikoko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111 -msgid "&Height:" -msgstr "&Korkeus:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145 -msgid "Paper &size:" -msgstr "Paper&ikoko:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Pysty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Vaaka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64 -msgid "&Single" -msgstr "&Yksinkertainen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75 -msgid "&Double" -msgstr "K&aksinkertainen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100 -msgid "&Type:" -msgstr "T&yyppi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Merkistö:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 -msgid "Left delimiter" -msgstr "Vasen erotin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 -msgid "Right delimiter" -msgstr "Oikea erotin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" -msgstr "&Säilytä vastaavat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Matematiikkaerotintyypit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 -msgid "&Insert" -msgstr "&Lisää" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Lisää erottimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22 -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45 -msgid "Numbering Depth" -msgstr "Numerointitasoja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64 -msgid "&Section:" -msgstr "&Osa:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79 -msgid "&Table of contents:" -msgstr "&Sisällysluettelo:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "otsikko tähän" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Käytä luokan oletuksia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "Tallenna asetukset LyXin oletusarvoiseen malliasiakirjaan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-virhe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-virheviestit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "ERT-osion näyttäminen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +msgid "Display" +msgstr "Näyttö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "Tekstin &seassa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Näytä ERT-osioiden sisältö tekstin seassa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Kiinni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Näytä vain ERT-osion painike" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "&Auki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Näytä ERT-osion sisältö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 +msgid "External Material" +msgstr "Ulkoinen aineisto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +msgid "&File:" +msgstr "Tie&dosto:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 +msgid "Filename" +msgstr "Tiedostonimi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 +msgid "&View Result" +msgstr "&Näytä tulos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 +msgid "View the file" +msgstr "Katsele tiedostoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 +msgid "&Update Result" +msgstr "&Päivitä tulos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +msgid "Update the material" +msgstr "Päivitä materiaali" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 +msgid "Available templates" +msgstr "Mahdolliset mallit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 +msgid "&Template:" +msgstr "Mallip&ohja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 +msgid "&Parameters:" +msgstr "P&arametrit:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 +msgid "&Edit file" +msgstr "&Muokkaa tiedostoa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 msgid "&Graphics" msgstr "&Kuva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -msgid "&File:" -msgstr "Tie&dosto:" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 msgid "File name of image" msgstr "Kuvan tiedostonimi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Selaa..." - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 msgid "Select an image file" msgstr "Valitse kuvatiedosto" @@ -3126,30 +3807,6 @@ msgstr "N msgid "Screen display" msgstr "Näkymä ruudulla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -msgid "Monochrome" -msgstr "Mustavalkoinen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -msgid "Grayscale" -msgstr "Harmaasävyinen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -msgid "Color" -msgstr "Väri" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 msgid "Scale:" msgstr "Skaalaus:" @@ -3289,193 +3946,90 @@ msgstr "&Kuvateksti:" msgid "The caption for the sub-figure" msgstr "Alikuvan kuvateksti" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -msgid "External Material" -msgstr "Ulkoinen aineisto" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +msgid "Include File" +msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedostonimi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180 -msgid "&View Result" -msgstr "&Näytä tulos" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Valitse tiedosto" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184 -msgid "View the file" -msgstr "Katsele tiedostoa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Sisällytystyyppi:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202 -msgid "&Update Result" -msgstr "&Päivitä tulos" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Syötä" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206 -msgid "Update the material" -msgstr "Päivitä materiaali" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Sisällytä" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-virheviestit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "Sinänsä" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249 -msgid "Available templates" -msgstr "Mahdolliset mallit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "&Lataa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241 -msgid "&Template:" -msgstr "Mallip&ohja" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +msgid "Load the file" +msgstr "Lataa tiedosto" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&Merkitse välit tulosteessa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271 -msgid "&Parameters:" -msgstr "P&arametrit:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301 -msgid "&Edit file" -msgstr "&Muokkaa tiedostoa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Näytä esikatselukuva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305 -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -msgid "File Formats" -msgstr "Tiedostomuodot" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "Loki" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 -msgid "&File formats" -msgstr "&Tiedostomuodot" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "Päivitä näyttö" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106 -msgid "&New" -msgstr "Uu&si" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" +msgstr "Keskellä" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117 -msgid "&Remove" -msgstr "&Poista" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Pysty:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169 -msgid "&GUI name:" -msgstr "&Käyttöliittymänimi:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "Sarakkeiden vaakatasaukset (t,c,b)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 -msgid "F&ormat:" -msgstr "&Muoto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206 -msgid "&Viewer:" -msgstr "K&atselin:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228 -msgid "S&hortcut:" -msgstr "P&ikanäppäin:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243 -msgid "E&xtension:" -msgstr "Päät&e:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281 -msgid "&Modify" -msgstr "Muu&ta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "&Avain" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "Lainauksen avainsana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Nimike" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 -msgid "Date Format" -msgstr "Päiväysmuoto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Päiväysmuoto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48 -msgid "Style" -msgstr "Tyyli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67 -msgid "Use &NatBib" -msgstr "Käytä &Natbibia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82 -msgid "Cite &Style:" -msgstr "&Lainaustyyli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -msgid "Display insets" -msgstr "Näytä osiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 -msgid "Do not display" -msgstr "Älä näytä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87 -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Kuvien &näyttäminen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104 -msgid "Instant &preview" -msgstr "&Esikatselu heti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "Kellumisasetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "Oletus (ulko)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Oikea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "Ulko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "Si&joittelu:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Vaaka:" #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" @@ -3611,69 +4165,108 @@ msgstr "Yll& msgid "Belo&w" msgstr "A&lla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "&Varmuuskopiohakemisto:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 -msgid "&Document templates:" -msgstr "&Malliasiakirjat:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX-aloitusosa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Muokkaa..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "&Käytä väliaikaishakemistoa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200 -msgid "&Working directory:" -msgstr "&Työhakemisto:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Tulosta" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -msgid "ERT inset display" -msgstr "ERT-osion näyttäminen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "Display" -msgstr "Näyttö" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +msgid "&to" +msgstr "&-" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "Tekstin &seassa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Näytä ERT-osioiden sisältö tekstin seassa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +msgid "Fro&m" +msgstr "Si&vut:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "&Kiinni" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +msgid "Print all pages" +msgstr "Tulosta joka sivu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Näytä vain ERT-osion painike" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +msgid "&All" +msgstr "&Kaikki" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "&Auki" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Tulosta &parittomat sivut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Näytä ERT-osion sisältö" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Tulosta p&arilliset sivut" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Sisällysluettelo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Käänteinen &järjestys" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "&Tyyppi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "Sisällysluettelo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "Kopioiden määrä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +msgid "&Collate" +msgstr "Jä&rjestä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +msgid "Collate copies" +msgstr "Järjestä kopiot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Tulosta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +msgid "Print Destination" +msgstr "Tulosteen kohde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +msgid "P&rinter" +msgstr "T&ulostin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "Tie&dosto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 @@ -3748,442 +4341,84 @@ msgstr "Mahdolliset viitteet" msgid "&Document:" msgstr "&Asiakirja:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:77 ../lib/layouts/aapaper.inc:113 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonyymit" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +msgid "Custom Export" +msgstr "Muu vienti" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 -msgid "&Keyword:" -msgstr "&Avainsana:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +msgid "&Command:" +msgstr "&Komento:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Kohta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Vientimuodot:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Valitse kytkeytyvä sana" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection:" -msgstr "&Valinta:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "Valittu kohta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Korvaa kohta valinnalla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 -msgid "File Conversion" -msgstr "Tiedostojen muunto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 -msgid "&Converters" -msgstr "&Muuntimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176 -msgid "C&onverter:" -msgstr "Muu&nnin:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212 -msgid "&To:" -msgstr "K&ohde:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227 -msgid "F&rom:" -msgstr "Läh&de:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Lisäli&ppu:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -msgid "Include File" -msgstr "Sisällytä tiedosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Valitse tiedosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -msgid "&Include Type:" -msgstr "&Sisällytystyyppi:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Syötä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Sisällytä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Sinänsä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "&Lataa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -msgid "Load the file" -msgstr "Lataa tiedosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Merkitse välit tulosteessa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -msgid "&Show preview" -msgstr "&Näytä esikatselukuva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Syötä tekstiä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" -msgstr "&Testi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Peru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" -msgstr "ASCII-asetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 -msgid "&roff command:" -msgstr "&roff-komento:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "Suurin rivipituus viedyssä ASCII/LaTeX/SGML-tiedostossa." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" -msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "Erillinen ohjelma taulukoiden muotoilemista ASCII-muotoon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 -msgid "Citation" -msgstr "Lähdeviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 -msgid "Search the available citations" -msgstr "Etsi mahdollisista lähteistä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153 -msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Säännöllinen &lauseke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "Tulkitse etsittävä teksti säännölliseksi lausekkeeksi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Sama &kirjainkoko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "Ota kirjainkoko huomioon etsinnässä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183 -msgid "&Next" -msgstr "&Seuraava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194 -msgid "&Previous" -msgstr "&Edellinen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222 -msgid "Available citation keys" -msgstr "Mahdolliset avaimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263 -msgid "Add the selected citation" -msgstr "Lisää valittu lähdeviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289 -msgid "Remove the selected citation" -msgstr "Poista valittu lähdeviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315 -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354 -msgid "Available" -msgstr "Mahdolliset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375 -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Valitut lähteet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386 -msgid "Selected" -msgstr "Valitut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131 -msgid "Info" -msgstr "Tietoja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441 -msgid "Citation entry" -msgstr "Lähdeviite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488 -msgid "&Full author list" -msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492 -msgid "List all authors" -msgstr "Luettele kaikki tekijät" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503 -msgid "Force &upper case" -msgstr "Pakota &iso kirjain" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Pakota iso kirjain lainaukseen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538 -msgid "Text after:" -msgstr "Seuraava teksti:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560 -#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 -msgid "Not yet supported" -msgstr "Ei vielä tuettu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "Lainausta edeltävä teksti" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579 -msgid "Text before:" -msgstr "Edeltävä teksti:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597 -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608 -msgid "Citation style:" -msgstr "Lähdeviitetyyli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137 -msgid "Keyboard" -msgstr "Näppäimistö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 -msgid "S&econd:" -msgstr "T&oinen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 -msgid "&First:" -msgstr "&Ensimmäinen:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX-luokat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX-tyylit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX-tyylit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Valitut luokat tai tyylit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "Näytä p&olku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "Asennetut tiedostot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Päivitä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "Loi uuden tiedostoluettelon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -msgid "&View" -msgstr "&Katsele" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät " -"polkuineen." +"Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Sulje tämä ikkuna" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +msgid "Available export converters" +msgstr "Mahdolliset vientimuuntimet" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -msgid "LaTeX settings" -msgstr "LaTeX-asetukset" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Oikoluku" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Ehdotukset:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ohita" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ohita tämä sana" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "&Hyväksy" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X-merkistö:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Kuinka pitkällä oikoluku on" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Oletuspaperi&koko." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +msgid "Suggestions" +msgstr "Ehdotukset" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "Nykyinen sana" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Aseta asiakirjaluokan asetukset oletusarvoisiksi, kun luokka vaihtuu" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Korvaa valitulla sanalla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203 -msgid "External Applications" -msgstr "Erilliset ohjelmat" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "&Aloita..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "&CheckTeX-komento:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237 -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI-katselimen paperikokovalitsimet:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Valinnainen paperikokovalitsin (-paper) joitakin DVI-katselimia varten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-virhe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File:" -msgstr "Tiedosto:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -msgid "About LyX" -msgstr "LyXistä" - -#. stack tabs -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 -msgid "Version" -msgstr "Versio" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 -msgid "Version goes here" -msgstr "Versio tähän" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "Kiitokset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 -#: ../lib/layouts/apa.layout:192 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Käynnistä oikoluku" #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 msgid "Table Settings" @@ -4409,309 +4644,718 @@ msgstr "Nykyisen rivin sijainti" msgid "Current column position" msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX-aloitusosa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Muokkaa..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" -msgstr "Ta&llenna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81 -msgid "Language settings" -msgstr "Kieliasetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Ko&mennon alku:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 -msgid "&Default language:" -msgstr "&Oletuskieli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Kome&nnon loppu:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Kieli&paketti:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" -msgstr "Automaattinen al&ku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 -msgid "Use &babel" -msgstr "Käytä &Babelia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 -msgid "&Global" -msgstr "&Yleinen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "Automaatt&inen loppu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Merkitse &vieraat kielet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "Bibtex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "&Tietokannat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "BiBTeX-tietokannat saatavilla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto käsin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Selaa BiBTeX-tietokantatiedostoja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "&Poista" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Poista valittu tietokanta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "T&yyli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "BibTeX-tyyli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Valitse tyylitiedosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "Päivitä tyyliluettelo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -#: src/LyXAction.C:140 -msgid "Print" -msgstr "Tulosta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -msgid "Page number to print from" -msgstr "Sivu, josta tulostus alkaa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&to" -msgstr "&-" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -msgid "Page number to print to" -msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -msgid "Fro&m" -msgstr "Si&vut:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -msgid "Print all pages" -msgstr "Tulosta joka sivu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -msgid "&All" -msgstr "&Kaikki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Tulosta &parittomat sivut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Tulosta p&arilliset sivut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -msgid "Re&verse order" -msgstr "Käänteinen &järjestys" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "Kopioiden määrä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -msgid "&Collate" -msgstr "Jä&rjestä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -msgid "Collate copies" -msgstr "Järjestä kopiot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Tulosta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -msgid "Print Destination" -msgstr "Tulosteen kohde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -msgid "P&rinter" -msgstr "T&ulostin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "Tie&dosto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -msgid "Send output to a file" -msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41 -msgid "Document &class:" -msgstr "Asiakirja&luokka:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77 -msgid "Op&tions:" -msgstr "&Valinnat:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106 -msgid "Page &style:" -msgstr "&Sivutyyli:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176 -msgid "&Indent" -msgstr "Sise&nnys" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187 -msgid "S&kip" -msgstr "&Väli" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215 -msgid "Float &placement:" -msgstr "Irrallisten si&joitus:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255 -msgid "&Font && size:" -msgstr "&Kirjasin ja koko:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Rivivälit:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "otsikko tähän" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Käytä luokan oletuksia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "Tallenna asetukset LyXin oletusarvoiseen malliasiakirjaan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Näyttökirjasimet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Sans seri&f:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "&Kirjoituskone:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 -msgid "&Roman:" -msgstr "A&ntiikva:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Näytön &DPI:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Suurennos-%:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -msgid "Font Sizes" -msgstr "Kirjasinkoot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 -msgid "Hugest:" -msgstr "Valtavampi:" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX-luokat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX-tyylit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX-tyylit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Valitut luokat tai tyylit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "Näytä p&olku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +msgid "Installed files" +msgstr "Asennetut tiedostot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Päivitä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "Loi uuden tiedostoluettelon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +msgid "&View" +msgstr "&Katsele" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät " +"polkuineen." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Sulje tämä ikkuna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Sisällysluettelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "&Tyyppi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "Sisällysluettelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "Versiohallintaloki" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 +#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 +#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179 +#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 +#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 +#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17 +#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72 +#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118 +#: src/mathed/ref_inset.C:127 +msgid "Standard" +msgstr "Perusteksti" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Lausemalli" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 +#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:470 +msgid "Proof" +msgstr "Todistus" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 +#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:506 +msgid "Theorem" +msgstr "Lause" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 +#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:452 +msgid "Lemma" +msgstr "Apulause" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 +#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:409 +msgid "Corollary" +msgstr "Seurauslause" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 +#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482 +msgid "Proposition" +msgstr "Väittämä" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403 +msgid "Conjecture" +msgstr "Otaksuma" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriteeri" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact" +msgstr "Fakta" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiooma" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 +#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:426 +msgid "Definition" +msgstr "Määritelmä" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432 +msgid "Example" +msgstr "Esimerkki" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 +msgid "Condition" +msgstr "Ehto" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Problem" +msgstr "Ongelma" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438 +msgid "Exercise" +msgstr "Harjoitus" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494 +msgid "Remark" +msgstr "Huomautus" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 +#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Claim" +msgstr "Väite" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 +#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392 +#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 +msgid "Note" +msgstr "Muistiinpano" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 +msgid "Notation" +msgstr "Merkintätapa" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 +#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 +msgid "Case" +msgstr "Tapaus" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44 +#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26 +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39 +#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 +msgid "Section" +msgstr "Kappale" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46 +#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49 +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 +msgid "Subsection" +msgstr "Alikappale" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48 +#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62 +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 +#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Alialikappale" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 +msgid "Section*" +msgstr "Kappale*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 +msgid "Subsection*" +msgstr "Alikappale*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 +#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Alialikappale*" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74 +#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134 +#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504 +msgid "Abstract" +msgstr "Tiivistelmä" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 +#: ../lib/layouts/spie.layout:42 +msgid "Keywords" +msgstr "Avainsanat" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78 +#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 +#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 +#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 +#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12 +#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229 +#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 +#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 +msgid "Bibliography" +msgstr "Viitteet" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 +msgid "Appendix" +msgstr "Liite" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 +msgid "Appendices" +msgstr "Liitteet" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 +msgid "Biography" +msgstr "Elämäkerta" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58 +#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 +msgid "Caption" +msgstr "Kuvateksti" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 +msgid "Footernote" +msgstr "Alareunamuistiinpano" + +#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 +msgid "MarkBoth" +msgstr "Merkitse molemmat" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262 +#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 +#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 +msgid "Itemize" +msgstr "Luettelo" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280 +#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67 +#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 +msgid "Enumerate" +msgstr "Numeroitu luettelo" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 +#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102 +#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 +msgid "Description" +msgstr "Kuvausluettelo" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165 +#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 +#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 +#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 +#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 +#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 +#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138 +#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 +msgid "Title" +msgstr "Teoksen nimi" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197 +#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75 +msgid "Offprint" +msgstr "Eripainos" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257 +msgid "Mail" +msgstr "Posti" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 +#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 +#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565 +#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 +#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272 +msgid "Abstract " +msgstr "Tiivistelmä " + +#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83 +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Kiitos" + +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 +#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 +#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75 +#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70 +#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48 +msgid "Paragraph" +msgstr "Osakappale" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 +#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78 +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150 +msgid "Affiliation" +msgstr "Järjestö" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 +msgid "And" +msgstr "Ja" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 +#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Kiitokset" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515 +msgid "References" +msgstr "Viitteet" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Kuvan paikka" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 +msgid "PlaceTable" +msgstr "Taulukon paikka" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 +msgid "TableComments" +msgstr "Huomautusluettelo" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 +msgid "TableRefs" +msgstr "Viiteluettelo" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 +msgid "MathLetters" +msgstr "Matematiikkakirjaimet" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "Huomautus toimittajalle" + +#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 +msgid "FigCaption" +msgstr "Kuvateksti" + +#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 +msgid "Chapter_Exercises" +msgstr "Harjoitusluku" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 +msgid "Current_Address" +msgstr "Nykyinen osoite" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176 +msgid "Thanks" +msgstr "Kiitokset" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 +msgid "Dedicatory" +msgstr "Omistuskirjoitus" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 +msgid "Translator" +msgstr "Kääntäjä" + +#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 +msgid "Subjectclass" +msgstr "Aiheluokka" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritmi" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" + +#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 +msgid "Conclusion" +msgstr "Päätelmä" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 +msgid "TheoremStyle" +msgstr "Lausetyyli" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249 +msgid "Theorem*" +msgstr "Lause*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261 +msgid "Corollary*" +msgstr "Seurauslause*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255 +msgid "Lemma*" +msgstr "Apulause*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267 +msgid "Proposition*" +msgstr "Väittämä*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 +msgid "Conjecture*" +msgstr "Otaksuma*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 +msgid "Fact*" +msgstr "Fakta*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348 +#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273 +msgid "Definition*" +msgstr "Määritelmä*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 +msgid "Example*" +msgstr "Esimerkki*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 +msgid "Remark*" +msgstr "Huomautus*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 +msgid "Claim*" +msgstr "Väite*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 +msgid "Note*" +msgstr "Muistiinpano*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "Kiitos*" + +#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion*" +msgstr "Päätelmä*" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:55 +msgid "RightHeader" +msgstr "Oikea yläotsikko" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:95 +msgid "ShortTitle" +msgstr "Lyhyt teoksen nimi" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:130 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "Kaksi tekijää" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "Kolme tekijää" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "Neljä tekijää" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:168 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "Kaksi järjestöä" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:174 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "Kolme järjestöä" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:180 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "Neljä järjestöä" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388 +msgid "Journal" +msgstr "Lehti" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:198 +msgid "CopNum" +msgstr "Kopiomäärä" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215 +#: ../lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "Kiitokset" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:217 +msgid "ThickLine" +msgstr "Paksu viiva" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Keskitetty_kuvateksti" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:232 +msgid "FitFigure" +msgstr "Sovita kuva" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:237 +msgid "FitBitmap" +msgstr "Sovita bittikartta" + +#: ../lib/layouts/apa.layout:298 +msgid "Seriate" +msgstr "Luetelma" + +#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 +#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26 +#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Osa" + +#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 +msgid "Part*" +msgstr "Osa*" #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" @@ -4749,65 +5393,8 @@ msgstr "Sulkeissa" msgid "CURTAIN" msgstr "ESIRIPPU" -#: ../lib/layouts/broadway.layout:179 ../lib/layouts/chess.layout:30 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:54 ../lib/layouts/llncs.layout:23 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:350 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:7 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/cv.layout:14 -#: ../lib/layouts/egs.layout:17 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 -#: ../lib/layouts/slides.layout:72 ../lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/aa.layout:30 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:30 ../lib/layouts/svjour.inc:26 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/dtk.layout:30 -#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:21 ../lib/layouts/revtex4.layout:24 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/stdclass.inc:27 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127 -#: ../lib/layouts/paper.layout:15 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 src/insets/insetref.C:118 -#: src/mathed/ref_inset.C:127 -msgid "Standard" -msgstr "Perusteksti" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/aastex.layout:84 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:181 ../lib/layouts/llncs.layout:106 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38 -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:145 ../lib/layouts/cv.layout:130 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/egs.layout:286 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37 ../lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: ../lib/layouts/foils.layout:138 ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 -#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/aa.layout:60 -#: ../lib/layouts/aa.layout:271 ../lib/layouts/docbook-book.layout:13 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:138 ../lib/layouts/apa.layout:45 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:103 ../lib/layouts/revtex4.layout:120 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:104 ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:42 ../lib/layouts/paper.layout:110 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/scrclass.inc:150 -#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12 -msgid "Title" -msgstr "Teoksen nimi" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/aastex.layout:86 -#: ../lib/layouts/aastex.layout:194 ../lib/layouts/llncs.layout:192 -#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/egs.layout:336 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57 ../lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 -#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/apa.layout:116 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/revtex4.layout:130 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59 ../lib/layouts/paper.layout:121 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" - -#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/hollywood.layout:311 -#: ../lib/layouts/egs.layout:261 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 +#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261 +#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101 msgid "Right_Address" msgstr "Oikea osoite" @@ -4863,363 +5450,394 @@ msgstr "Nuoli" msgid "KnightMove" msgstr "Ratsun siirto" -#: ../lib/layouts/aastex.layout:68 ../lib/layouts/aastex.layout:141 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:59 ../lib/layouts/aapaper.layout:115 -#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/egs.layout:29 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/kluwer.layout:51 -#: ../lib/layouts/aa.layout:44 ../lib/layouts/aa.layout:239 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:41 ../lib/layouts/spie.layout:23 -#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/siamltex.layout:38 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/manpage.layout:39 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/paper.layout:46 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23 ../lib/layouts/latex8.layout:39 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 -msgid "Section" -msgstr "Kappale" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:70 ../lib/layouts/aastex.layout:154 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:61 ../lib/layouts/aapaper.layout:124 -#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/egs.layout:55 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: ../lib/layouts/aa.layout:46 ../lib/layouts/aa.layout:249 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:51 ../lib/layouts/amsart.layout:53 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/revtex4.layout:58 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/paper.layout:54 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35 ../lib/layouts/latex8.layout:46 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 -msgid "Subsection" -msgstr "Alikappale" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:72 ../lib/layouts/aastex.layout:167 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:113 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:63 ../lib/layouts/aapaper.layout:135 -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: ../lib/layouts/aa.layout:48 ../lib/layouts/aa.layout:261 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:60 ../lib/layouts/amsart.layout:62 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/revtex4.layout:67 -#: ../lib/layouts/revtex.layout:64 ../lib/layouts/paper.layout:62 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:82 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Alialikappale" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/llncs.layout:75 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/stdsections.inc:138 -#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:70 ../lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/revtex.layout:73 -#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 -msgid "Paragraph" -msgstr "Osakappale" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:47 ../lib/layouts/cv.layout:86 -#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/aa.layout:50 -#: ../lib/layouts/apa.layout:262 ../lib/layouts/stdlists.inc:9 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Luettelo" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:49 ../lib/layouts/egs.layout:182 -#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/apa.layout:280 -#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27 ../lib/layouts/manpage.layout:67 -#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 -msgid "Enumerate" -msgstr "Numeroitu luettelo" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/hollywood.layout:131 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:51 ../lib/layouts/egs.layout:218 -#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/stdlists.inc:45 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:102 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 -#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23 -msgid "Description" -msgstr "Kuvausluettelo" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:53 ../lib/layouts/egs.layout:165 -#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/stdlists.inc:69 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238 -#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/revtex4.layout:150 -#: ../lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "Affiliation" -msgstr "Järjestö" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:73 ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/latex8.layout:53 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322 -msgid "And" -msgstr "Ja" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167 -#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/kluwer.layout:140 -#: ../lib/layouts/foils.layout:153 ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 -#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295 -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:250 ../lib/layouts/siamltex.layout:129 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/revtex.layout:123 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/scrclass.inc:165 -msgid "Date" -msgstr "Päiväys" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219 -#: ../lib/layouts/llncs.layout:264 ../lib/layouts/svjog.layout:32 -#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:12 ../lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:178 ../lib/layouts/entcs.layout:56 -#: ../lib/layouts/egs.layout:565 ../lib/layouts/kluwer.layout:255 -#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307 -#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/svjour.inc:272 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/revtex.layout:154 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/latex8.layout:98 -msgid "Abstract " -msgstr "Tiivistelmä " - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:98 ../lib/layouts/aastex.layout:256 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:279 -#: ../lib/layouts/spie.layout:42 ../lib/layouts/siamltex.layout:159 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241 -#: ../lib/layouts/paper.layout:165 -msgid "Keywords" -msgstr "Avainsanat" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300 -#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:318 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "Kiitokset" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:102 ../lib/layouts/aastex.layout:382 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/kluwer.layout:320 -msgid "Appendix" -msgstr "Liite" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515 -msgid "References" -msgstr "Viitteet" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Kuvan paikka" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362 -msgid "PlaceTable" -msgstr "Taulukon paikka" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480 -msgid "TableComments" -msgstr "Huomautusluettelo" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461 -msgid "TableRefs" -msgstr "Viiteluettelo" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aapaper.layout:55 -#: ../lib/layouts/egs.layout:667 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 -#: ../lib/layouts/aa.layout:58 ../lib/layouts/aa.layout:218 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84 ../lib/layouts/latex8.layout:115 -msgid "Caption" -msgstr "Kuvateksti" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403 -msgid "MathLetters" -msgstr "Matematiikkakirjaimet" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "Huomautus toimittajalle" - -#: ../lib/layouts/aastex.layout:519 -msgid "FigCaption" -msgstr "Kuvateksti" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:38 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/scrclass.inc:59 -msgid "Chapter" -msgstr "Luku" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:163 ../lib/layouts/egs.layout:103 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 ../lib/layouts/paper.layout:78 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 -msgid "Subparagraph" -msgstr "Aliosakappale" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:132 ../lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: ../lib/layouts/svprobth.layout:47 ../lib/layouts/kluwer.layout:119 -#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/aapaper.inc:8 -msgid "Subtitle" -msgstr "Alaotsikko" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 -msgid "TOC_Title" -msgstr "SIS Otsikko" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 -msgid "Author_Running" -msgstr "Tekijä (jatko)" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 -msgid "TOC_Author" -msgstr "SIS Tekijä" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 +#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:229 msgid "Institute" msgstr "Laitos" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/aa.layout:70 -#: ../lib/layouts/aa.layout:166 ../lib/layouts/svjour.inc:257 -msgid "Mail" -msgstr "Posti" +#: ../lib/layouts/cv.layout:57 +msgid "SubSection" +msgstr "Alikappale" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/report.layout:12 -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:85 ../lib/layouts/aapaper.layout:195 -#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643 -#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/foils.layout:224 -#: ../lib/layouts/aa.layout:78 ../lib/layouts/aa.layout:338 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 ../lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/scrbook.layout:13 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/book.layout:19 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 ../lib/layouts/latex8.layout:121 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 -msgid "Bibliography" -msgstr "Viitteet" +#: ../lib/layouts/cv.layout:62 +msgid "Topic" +msgstr "Aihe" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:315 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255 -msgid "Case" -msgstr "Tapaus" +#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 +msgid "Left_Header" +msgstr "Vasen yläotsikko" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:339 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:379 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197 -msgid "Claim" -msgstr "Väite" +#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 +#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 +msgid "Right_Header" +msgstr "Oikea yläotsikko" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:403 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:176 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 -msgid "Conjecture" -msgstr "Otaksuma" +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 +msgid "Code" +msgstr "Koodi" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 -#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/svjour.inc:409 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:209 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:61 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -msgid "Corollary" -msgstr "Seurauslause" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/svjour.inc:426 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:221 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:79 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131 -msgid "Definition" -msgstr "Määritelmä" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:432 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:294 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -msgid "Example" -msgstr "Esimerkki" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:438 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:342 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -msgid "Exercise" -msgstr "Harjoitus" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 -#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/svjour.inc:452 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:203 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:52 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54 -msgid "Lemma" -msgstr "Apulause" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:392 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 -#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458 -#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:413 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208 -msgid "Note" -msgstr "Muistiinpano" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:464 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:330 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 -msgid "Problem" -msgstr "Ongelma" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 -#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/svjour.inc:470 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:234 ../lib/layouts/heb-article.layout:97 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:27 -msgid "Proof" -msgstr "Todistus" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 -msgid "Property" -msgstr "Ominaisuus" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:416 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/svjour.inc:482 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -msgid "Proposition" -msgstr "Väittämä" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 -msgid "Question" -msgstr "Kysymys" - -#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:494 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:354 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186 -msgid "Remark" +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 +#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 +msgid "Comment" msgstr "Huomautus" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 -msgid "Solution" -msgstr "Ratkaisu" +#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 +#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LyX-koodi" -#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 -#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:506 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:24 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -msgid "Theorem" -msgstr "Lause" +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 +msgid "Literal" +msgstr "Sanatarkasti" + +#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131 +#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +msgid "Quotation" +msgstr "Sitaatti" + +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37 +msgid "Chapter" +msgstr "Luku" + +#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103 +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78 +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163 +#: ../lib/layouts/svjour.inc:80 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Aliosakappale" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 +msgid "Authorgroup" +msgstr "Tekijäryhmä" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 +msgid "FirstName" +msgstr "Etunimi" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 +msgid "Surname" +msgstr "Sukunimi" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "Versiohistoriikki" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 +msgid "Revision" +msgstr "Versio" + +#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Versiohuomautus" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33 +msgid "My_Address" +msgstr "Osoitteeni" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45 +msgid "Send_To_Address" +msgstr "Lähetysosoite" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59 +msgid "Opening" +msgstr "Aloitus" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83 +msgid "Signature" +msgstr "Allekirjoitus" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 +#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106 +msgid "Closing" +msgstr "Lopuksi" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 +msgid "encl" +msgstr "liitteet" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 +msgid "ps" +msgstr "ps" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 +#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 +msgid "cc" +msgstr "kopio" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 +msgid "Betreff" +msgstr "Aihe" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 +msgid "Stadt" +msgstr "Kaupunki" + +#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 +msgid "Datum" +msgstr "Päiväys" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 +#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 +msgid "Quote" +msgstr "Lainaus" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 +msgid "Verse" +msgstr "Säe" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 +msgid "LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX-teoksen nimi" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:362 +msgid "Affil" +msgstr "Järjestö" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "msnumber" +msgstr "msnumero" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:442 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "Ensimm. tekijä" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 +msgid "Received" +msgstr "Vastaanotettu" + +#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 +msgid "Accepted" +msgstr "Hyväksytty" + +# Now this wasn't very obvious. +#: ../lib/layouts/egs.layout:522 +msgid "Offsets" +msgstr "Uusintapainosten välittäjä" + +#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Etuteksti" + +#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 +msgid "Keyword" +msgstr "Avainsana" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:40 +msgid "Foilhead" +msgstr "Kalvon alku" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:63 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "Lyhyt kalvon alku" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:70 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "Kiertyvä kalvon alku" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:77 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:88 +msgid "TickList" +msgstr "Ransk. viiva -luettelo" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:111 +msgid "CrossList" +msgstr "Viittausluettelo" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My_Logo" +msgstr "Logoni" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:193 +msgid "Restriction" +msgstr "Rajoitus" + +#: ../lib/layouts/foils.layout:215 +msgid "Right_Footer" +msgstr "Oikea alaotsikko" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 +msgid "Brieftext" +msgstr "Kirjeteksti" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 +msgid "Unterschrift" +msgstr "Allekirjoitus" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 +msgid "Strasse" +msgstr "Katu" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "Zusatz" +msgstr "Lisäys" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 +msgid "Ort" +msgstr "Postitoimipaikka" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 +msgid "Land" +msgstr "Maa" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "Palautusosoite" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "MeinZeichen" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "IhrZeichen" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "IhrSchreiben" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 +msgid "Telefon" +msgstr "Puhelin" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 +msgid "Telefax" +msgstr "Faksi" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 +msgid "EMail" +msgstr "Sähköposti" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 +msgid "Bank" +msgstr "Pankki" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 +msgid "BLZ" +msgstr "BLZ" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 +msgid "Konto" +msgstr "Tili" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 +msgid "Postvermerk" +msgstr "Postimerkintä" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 +msgid "Adresse" +msgstr "Osoite" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 +msgid "Anrede" +msgstr "Puhuttelu" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 +msgid "Anlagen" +msgstr "Laitos" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 +msgid "Verteiler" +msgstr "Jakelija" + +#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 +msgid "Gruss" +msgstr "Lopuksi" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 +msgid "Letter" +msgstr "Kirje" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 +msgid "Street" +msgstr "Katu" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +msgid "Addition" +msgstr "Lisäys" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +msgid "Town" +msgstr "Kaupunki" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 +msgid "State" +msgstr "Maa" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "Palautusosoite" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 +msgid "MyRef" +msgstr "Viitteeni" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +msgid "YourRef" +msgstr "Viitteesi" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +msgid "YourMail" +msgstr "Vastaanottajan osoite" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 +msgid "BankCode" +msgstr "Pankkikoodi" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 +msgid "BankAccount" +msgstr "Pankkitili" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 +msgid "PostalComment" +msgstr "Postihuomautus" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 +msgid "PostalCommend" +msgstr "Postimerkintä" + +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 +msgid "Encl." +msgstr "Liitteet" + +#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks" +msgstr "Huomautukset" #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260 msgid "More" @@ -5269,56 +5887,129 @@ msgstr "Kohtaus" msgid "FADE_OUT:" msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS:" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26 ../lib/layouts/egs.layout:149 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49 ../lib/layouts/manpage.layout:27 -msgid "Quote" -msgstr "Lainaus" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Eripainososoite" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276 ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:153 -msgid "Code" -msgstr "Koodi" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "RunningTitle" +msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 -#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: ../lib/layouts/spie.layout:74 ../lib/layouts/apa.layout:74 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/heb-article.layout:20 -#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/paper.layout:132 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 src/buffer.C:1504 -msgid "Abstract" -msgstr "Tiivistelmä" +#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "Tekijä (jatko)" -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -#: ../lib/layouts/manpage.layout:171 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" +#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "Koodinpätkä" -#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11 ../lib/layouts/article.layout:20 -#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11 ../lib/layouts/seminar.layout:26 -#: ../lib/layouts/scrartcl.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:33 -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 -msgid "Part" -msgstr "Osa" +#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189 +msgid "Running_LaTeX_Title" +msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 ../lib/layouts/scrclass.inc:33 +#: ../lib/layouts/llncs.layout:184 +msgid "TOC_Title" +msgstr "SIS Otsikko" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221 +msgid "Author_Running" +msgstr "Tekijä (jatko)" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:224 +msgid "TOC_Author" +msgstr "SIS Tekijä" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476 +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488 +msgid "Question" +msgstr "Kysymys" + +#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500 +msgid "Solution" +msgstr "Ratkaisu" + +#: ../lib/layouts/paper.layout:143 +msgid "SubTitle" +msgstr "Alaotsikko" + +#: ../lib/layouts/paper.layout:154 +msgid "Institution" +msgstr "Laitos" + +#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256 +msgid "REVTEX_Title" +msgstr "REVTEX-teoksen nimi" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 +msgid "Preprint" +msgstr "Esipainos" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 +msgid "Author_Email" +msgstr "Tekijän sähköposti" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Author_URL" +msgstr "Tekijän URL" + +#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26 msgid "Labeling" msgstr "Otsikoitu kappale" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 -msgid "Letter" -msgstr "Kirje" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 +msgid "Addchap" +msgstr "Lisäkappale" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:70 ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517 ../lib/layouts/stdletter.inc:59 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 -msgid "Opening" -msgstr "Aloitus" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 +msgid "Addsec" +msgstr "Osoiteosa" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:81 ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591 ../lib/layouts/stdletter.inc:106 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 -msgid "Closing" -msgstr "Lopuksi" +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 +msgid "Addchap*" +msgstr "Lisäkappale*" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 +msgid "Addsec*" +msgstr "Osoiteosa*" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 +msgid "Minisec" +msgstr "Pienoiskappale" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 +msgid "Publishers" +msgstr "Julkaisijat" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130 +msgid "Dedication" +msgstr "Omistuskirjoitus" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 +msgid "Titlehead" +msgstr "Nimisivun ylätunniste" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "Ylätunnisteteksti" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "Alatunnisteteksti" + +#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 +msgid "Extratitle" +msgstr "Lisäotsikko" #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93 msgid "PS" @@ -5332,27 +6023,6 @@ msgstr "Jakelu" msgid "Encl" msgstr "Liitteet" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:148 ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73 ../lib/layouts/stdletter.inc:83 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 -msgid "Signature" -msgstr "Allekirjoitus" - -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155 ../lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/egs.layout:273 -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/aa.layout:66 -#: ../lib/layouts/aa.layout:124 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:170 ../lib/layouts/revtex.layout:135 -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179 msgid "Telephone" msgstr "Puhelin" @@ -5373,10 +6043,6 @@ msgstr "Erikoisposti" msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:211 ../lib/layouts/scrclass.inc:172 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" - #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218 msgid "Yourref" msgstr "Viitteesi" @@ -5397,418 +6063,6 @@ msgstr "Asiakas" msgid "Invoice" msgstr "Lasku" -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Lausemalli" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriteeri" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:224 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109 -msgid "Fact" -msgstr "Fakta" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:248 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiooma" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:318 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -msgid "Condition" -msgstr "Ehto" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:438 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219 -msgid "Notation" -msgstr "Merkintätapa" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686 -#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29 -msgid "Section*" -msgstr "Kappale*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709 -#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41 -msgid "Subsection*" -msgstr "Alikappale*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Alialikappale*" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438 -msgid "Appendices" -msgstr "Liitteet" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461 -msgid "Biography" -msgstr "Elämäkerta" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482 -msgid "Footernote" -msgstr "Alareunamuistiinpano" - -#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505 -msgid "MarkBoth" -msgstr "Merkitse molemmat" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/stdletter.inc:33 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:8 -msgid "My_Address" -msgstr "Osoitteeni" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/stdletter.inc:45 -#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:12 -msgid "Send_To_Address" -msgstr "Lähetysosoite" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145 -msgid "encl" -msgstr "liitteet" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100 -msgid "ps" -msgstr "ps" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566 -#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35 -msgid "cc" -msgstr "kopio" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487 -msgid "Betreff" -msgstr "Aihe" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160 -msgid "Stadt" -msgstr "Kaupunki" - -#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467 -msgid "Datum" -msgstr "Päiväys" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726 -#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:75 ../lib/layouts/aa.layout:68 -#: ../lib/layouts/aa.layout:142 ../lib/layouts/aapaper.inc:68 -msgid "Offprint" -msgstr "Eripainos" - -#: ../lib/layouts/aapaper.layout:83 ../lib/layouts/egs.layout:615 -#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191 -#: ../lib/layouts/svjour.inc:345 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/aapaper.inc:87 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "Kiitos" - -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47 -msgid "Comment" -msgstr "Huomautus" - -#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749 -#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-koodi" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:57 -msgid "SubSection" -msgstr "Alikappale" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:62 -msgid "Topic" -msgstr "Aihe" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 -msgid "Left_Header" -msgstr "Vasen yläotsikko" - -#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208 -#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 -msgid "Right_Header" -msgstr "Oikea yläotsikko" - -#: ../lib/layouts/entcs.layout:45 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Etuteksti" - -#: ../lib/layouts/entcs.layout:70 -msgid "Keyword" -msgstr "Avainsana" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:131 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -msgid "Quotation" -msgstr "Sitaatti" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65 -msgid "Verse" -msgstr "Säe" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10 -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX-teoksen nimi" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:362 -msgid "Affil" -msgstr "Järjestö" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:388 ../lib/layouts/apa.layout:186 -msgid "Journal" -msgstr "Lehti" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "msnumber" -msgstr "msnumero" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:442 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "Ensimm. tekijä" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100 -msgid "Received" -msgstr "Vastaanotettu" - -#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114 -msgid "Accepted" -msgstr "Hyväksytty" - -# Now this wasn't very obvious. -#: ../lib/layouts/egs.layout:522 -msgid "Offsets" -msgstr "Uusintapainosten välittäjä" - -#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101 -msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "Harjoitusluku" - -#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 -msgid "Literal" -msgstr "Sanatarkasti" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:92 ../lib/layouts/seminar.layout:68 -msgid "Slide" -msgstr "Kalvo" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:131 -msgid "Overlay" -msgstr "Kalvokerros" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:215 -msgid "InvisibleText" -msgstr "Näkymätön_teksti" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:244 -msgid "VisibleText" -msgstr "Näkyvä teksti" - -#: ../lib/layouts/slides.layout:295 -msgid "End_All_Slides" -msgstr "Kaikkien kalvojen loppu" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Eripainososoite" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "RunningTitle" -msgstr "Teoksen nimi (jatko)" - -#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "Tekijä (jatko)" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:40 -msgid "Foilhead" -msgstr "Kalvon alku" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:63 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Lyhyt kalvon alku" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:70 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Kiertyvä kalvon alku" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:77 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:88 -msgid "TickList" -msgstr "Ransk. viiva -luettelo" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:111 -msgid "CrossList" -msgstr "Viittausluettelo" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My_Logo" -msgstr "Logoni" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:193 -msgid "Restriction" -msgstr "Rajoitus" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:215 -msgid "Right_Footer" -msgstr "Oikea alaotsikko" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:320 ../lib/layouts/siamltex.layout:249 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 -msgid "Theorem*" -msgstr "Lause*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:327 ../lib/layouts/siamltex.layout:255 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 -msgid "Lemma*" -msgstr "Apulause*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:334 ../lib/layouts/siamltex.layout:261 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 -msgid "Corollary*" -msgstr "Seurauslause*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:341 ../lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 -msgid "Proposition*" -msgstr "Väittämä*" - -#: ../lib/layouts/foils.layout:348 ../lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 -msgid "Definition*" -msgstr "Määritelmä*" - -#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/seminar.layout:37 -#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29 -msgid "Part*" -msgstr "Osa*" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Tekijäryhmä" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33 -msgid "FirstName" -msgstr "Etunimi" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45 -msgid "Surname" -msgstr "Sukunimi" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Versiohistoriikki" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86 -msgid "Revision" -msgstr "Versio" - -#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Versiohuomautus" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93 -msgid "Street" -msgstr "Katu" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113 -msgid "Addition" -msgstr "Lisäys" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133 -msgid "Town" -msgstr "Kaupunki" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153 -msgid "State" -msgstr "Maa" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "Palautusosoite" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -msgid "MyRef" -msgstr "Viitteeni" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214 -msgid "YourRef" -msgstr "Viitteesi" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236 -msgid "YourMail" -msgstr "Vastaanottajan osoite" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 -msgid "Telefax" -msgstr "Faksi" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 -msgid "Telex" -msgstr "Telex" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 -msgid "EMail" -msgstr "Sähköposti" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 -msgid "Bank" -msgstr "Pankki" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384 -msgid "BankCode" -msgstr "Pankkikoodi" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404 -msgid "BankAccount" -msgstr "Pankkitili" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424 -msgid "PostalComment" -msgstr "Postihuomautus" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446 -msgid "PostalCommend" -msgstr "Postimerkintä" - -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543 -msgid "Encl." -msgstr "Liitteet" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 -msgid "Figure" -msgstr "Kuva" - -#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:31 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritmi" - #: ../lib/layouts/seminar.layout:49 msgid "LandscapeSlide" msgstr "Vaakakalvo" @@ -5817,6 +6071,10 @@ msgstr "Vaakakalvo" msgid "PortraitSlide" msgstr "Pystykalvo" +#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92 +msgid "Slide" +msgstr "Kalvo" + #: ../lib/layouts/seminar.layout:72 msgid "Slide*" msgstr "Kalvo*" @@ -5841,163 +6099,6 @@ msgstr "Kalvon sis msgid "ProgressContents" msgstr "Esityksen etenemisluettelo" -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31 -msgid "Brieftext" -msgstr "Kirjeteksti" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73 -msgid "Unterschrift" -msgstr "Allekirjoitus" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93 -msgid "Strasse" -msgstr "Katu" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113 -msgid "Zusatz" -msgstr "Lisäys" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133 -msgid "Ort" -msgstr "Postitoimipaikka" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153 -msgid "Land" -msgstr "Maa" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "Palautusosoite" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "MeinZeichen" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "IhrZeichen" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "IhrSchreiben" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261 -msgid "Telefon" -msgstr "Puhelin" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384 -msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404 -msgid "Konto" -msgstr "Tili" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424 -msgid "Postvermerk" -msgstr "Postimerkintä" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445 -msgid "Adresse" -msgstr "Osoite" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510 -msgid "Anrede" -msgstr "Puhuttelu" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536 -msgid "Anlagen" -msgstr "Laitos" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559 -msgid "Verteiler" -msgstr "Jakelija" - -#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584 -msgid "Gruss" -msgstr "Lopuksi" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 -msgid "Headnote" -msgstr "Yläreunamuistiinpano" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:184 -msgid "Dedication" -msgstr "Omistuskirjoitus" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 -msgid "Offprints" -msgstr "Eripainokset" - -#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 -msgid " Keywords" -msgstr " Avainsanat" - -#: ../lib/layouts/spie.layout:55 -msgid "Authorinfo" -msgstr "Tekijätiedot" - -#: ../lib/layouts/spie.layout:88 ../lib/layouts/apa.layout:212 -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:215 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "Kiitokset" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:55 -msgid "RightHeader" -msgstr "Oikea yläotsikko" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:95 -msgid "ShortTitle" -msgstr "Lyhyt teoksen nimi" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:130 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "Kaksi tekijää" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Kolme tekijää" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" -msgstr "Neljä tekijää" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:168 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Kaksi järjestöä" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:174 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Kolme järjestöä" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:180 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "Neljä järjestöä" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:198 -msgid "CopNum" -msgstr "Kopiomäärä" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:217 -msgid "ThickLine" -msgstr "Paksu viiva" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Keskitetty_kuvateksti" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:232 -msgid "FitFigure" -msgstr "Sovita kuva" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:237 -msgid "FitBitmap" -msgstr "Sovita bittikartta" - -#: ../lib/layouts/apa.layout:298 -msgid "Seriate" -msgstr "Luetelma" - #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 msgid "Paragraph*" @@ -6007,47 +6108,33 @@ msgstr "Osakappale*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 ../lib/layouts/amsmaths.inc:450 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" +#: ../lib/layouts/slides.layout:131 +msgid "Overlay" +msgstr "Kalvokerros" -#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 ../lib/layouts/amsmaths.inc:497 -#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 -msgid "Conclusion" -msgstr "Päätelmä" +#: ../lib/layouts/slides.layout:215 +msgid "InvisibleText" +msgstr "Näkymätön_teksti" -#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks" -msgstr "Huomautukset" +#: ../lib/layouts/slides.layout:244 +msgid "VisibleText" +msgstr "Näkyvä teksti" -#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "Koodinpätkä" +#: ../lib/layouts/slides.layout:295 +msgid "End_All_Slides" +msgstr "Kaikkien kalvojen loppu" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107 -msgid "Preprint" -msgstr "Esipainos" +#: ../lib/layouts/spie.layout:55 +msgid "Authorinfo" +msgstr "Tekijätiedot" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:176 ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 -msgid "Thanks" -msgstr "Kiitokset" +#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182 -msgid "Author_Email" -msgstr "Tekijän sähköposti" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197 -msgid "Author_URL" -msgstr "Tekijän URL" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234 -msgid "PACS" -msgstr "PACS" - -#: ../lib/layouts/revtex4.layout:256 ../lib/layouts/revtex.layout:175 -msgid "REVTEX_Title" -msgstr "REVTEX-teoksen nimi" +#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20 +msgid "Figure" +msgstr "Kuva" #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20 msgid "Chapter*" @@ -6057,65 +6144,17 @@ msgstr "Luku*" msgid "Subparagraph*" msgstr "Aliosakappale*" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186 -msgid "Current_Address" -msgstr "Nykyinen osoite" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:103 +msgid "Headnote" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279 -msgid "Dedicatory" -msgstr "Omistuskirjoitus" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:264 +msgid "Offprints" +msgstr "Eripainokset" -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299 -msgid "Translator" -msgstr "Kääntäjä" - -#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318 -msgid "Subjectclass" -msgstr "Aiheluokka" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50 -msgid "TheoremStyle" -msgstr "Lausetyyli" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188 -msgid "Conjecture*" -msgstr "Otaksuma*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236 -msgid "Fact*" -msgstr "Fakta*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306 -msgid "Example*" -msgstr "Esimerkki*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377 -msgid "Remark*" -msgstr "Huomautus*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401 -msgid "Claim*" -msgstr "Väite*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425 -msgid "Note*" -msgstr "Muistiinpano*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Kiitos*" - -#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion*" -msgstr "Päätelmä*" - -#: ../lib/layouts/paper.layout:143 -msgid "SubTitle" -msgstr "Alaotsikko" - -#: ../lib/layouts/paper.layout:154 -msgid "Institution" -msgstr "Laitos" +#: ../lib/layouts/svjour.inc:295 +msgid " Keywords" +msgstr " Avainsanat" #: ../lib/layouts/aguplus.inc:107 msgid "Revised" @@ -6149,46 +6188,6 @@ msgstr "" msgid "Table_Caption" msgstr "Taulukon_teksti" -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106 -msgid "Addchap" -msgstr "Lisäkappale" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112 -msgid "Addsec" -msgstr "Osoiteosa" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118 -msgid "Addchap*" -msgstr "Lisäkappale*" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addsec*" -msgstr "Osoiteosa*" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130 -msgid "Minisec" -msgstr "Pienoiskappale" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178 -msgid "Publishers" -msgstr "Julkaisijat" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190 -msgid "Titlehead" -msgstr "Nimisivun ylätunniste" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "Ylätunnisteteksti" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "Alatunnisteteksti" - -#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214 -msgid "Extratitle" -msgstr "Lisäotsikko" - #: ../lib/languages:2 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" @@ -6525,10 +6524,6 @@ msgstr "Taulukko|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematiikka|M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -msgid "Read Only" -msgstr "Vain luku" - #: ../lib/ui/default.ui:78 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Oikoluku...|O" @@ -6641,34 +6636,6 @@ msgstr "Kopioi sarake" msgid "Swap Columns" msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "Tee kaavataulukko|k" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "Tee monirivi|m" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "Tee 1 tasaava sarake|1" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "Tee 2 tasaavaa saraketta|2" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "Tee 3 tasaavaa saraketta|3" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "Tee 2 tasaavaa (alignat) saraketta|2" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "Tee 3 tasaavaa (alignat) saraketta|3" - #: ../lib/ui/default.ui:129 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numerointi pois/päälle|N" @@ -6677,10 +6644,6 @@ msgstr "Numerointi pois/p msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Rajat pois/päälle|p" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" @@ -6777,14 +6740,6 @@ msgstr "AlignAt-ymp msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Flalign-ympäristö|F" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "XAlignAt-ympäristö" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "XXAlignAt-ympäristö" - #: ../lib/ui/default.ui:177 msgid "Gather Environment" msgstr "Koontiympäristö" @@ -6957,14 +6912,6 @@ msgstr "AMS-tasausymp msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "AMS-tasausympäristö (xalignat)|s" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "AMS-tasausympäristö (xxalignat)|u" - #: ../lib/ui/default.ui:242 msgid "AMS gather Environment" msgstr "AMS-koontiympäristö" @@ -7109,10 +7056,6 @@ msgstr "Nimityyli|N" msgid "Bold Style|B" msgstr "Lihavointi|L" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX-tyyli|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" @@ -7213,10 +7156,6 @@ msgstr "Lis msgid "Customization|C" msgstr "Mukauttaminen|M" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Hakuteos|H" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U" @@ -7233,6 +7172,905 @@ msgstr "LaTeX-asetukset|X" msgid "About LyX|X" msgstr "LyXistä|y" +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/lyx_cb.C:215 +msgid "Error!" +msgstr "Virhe!" + +#: src/BufferView.C:294 +msgid "Specified file is unreadable: " +msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: " + +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 +msgid "Error! Cannot open specified file:" +msgstr "Virhe! Ei voi avata annettua tiedostoa:" + +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 +msgid "Undo" +msgstr "Kumoa" + +#: src/BufferView.C:568 +msgid "No further undo information" +msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" + +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 +msgid "Redo" +msgstr "Tee uudelleen" + +#: src/BufferView.C:585 +msgid "No further redo information" +msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" + +#: src/BufferView.C:596 +msgid "Paragraph environment type copied" +msgstr "Kappaletyyli kopioitu" + +#: src/BufferView.C:605 +msgid "Paragraph environment type set" +msgstr "Kappaletyyli asetettu" + +#: src/BufferView_pimpl.C:270 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Asiakirja muotoutuu..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:644 +#, c-format +msgid "Saved bookmark %1$d" +msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d" + +#: src/BufferView_pimpl.C:646 +msgid "Saved bookmark " +msgstr "Tallensi kirjanmerkin " + +#: src/BufferView_pimpl.C:680 +#, c-format +msgid "Moved to bookmark %1$d" +msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d" + +#: src/BufferView_pimpl.C:682 +msgid "Moved to bookmark " +msgstr "Siirtyi kirjanmerkille " + +#: src/BufferView_pimpl.C:861 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" + +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 +#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Asiakirjat|#A#a" + +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Esimerkit|#E#e" + +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/lyxfunc.C:1688 +msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" + +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 +msgid "Canceled." +msgstr "Peruttu." + +#: src/BufferView_pimpl.C:892 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:894 +msgid "Inserting document " +msgstr "Lisätään asiakirja " + +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:901 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." + +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 +msgid "Document " +msgstr "Asiakirja " + +#: src/BufferView_pimpl.C:903 +msgid " inserted." +msgstr " lisätty." + +#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" + +#: src/BufferView_pimpl.C:911 +msgid "Could not insert document " +msgstr "Ei voi lisätä asiakirjaa " + +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/insets/inseterror.C:77 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 +msgid "Couldn't find this label" +msgstr "Nimikettä ei löytynyt" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 +msgid "in current document." +msgstr "tässä asiakirjassa" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 +msgid "Unknown function!" +msgstr "Tuntematon toiminto!" + +#: src/Chktex.C:73 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" + +#: src/Chktex.C:75 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" + +#: src/CutAndPaste.C:435 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"Muotoilun piti muuttua\n" +"tyylistä %1$s tyyliksi %2$s,\n" +"koska luokka muuttui\n" +"luokasta %3$s luokaksi %4$s" + +#: src/CutAndPaste.C:446 +msgid "Layout had to be changed from\n" +msgstr "Muotoilun piti muuttua\n" + +# FIXME: Cannot translate properly! +#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450 +msgid " to " +msgstr " -> " + +#: src/CutAndPaste.C:449 +msgid "" +"\n" +"because of class conversion from\n" +msgstr "" +"\n" +"asiakirjaluokan muututtua\n" + +#: src/LColor.C:49 +msgid "none" +msgstr "ei mikään" + +#: src/LColor.C:50 +msgid "black" +msgstr "musta" + +#: src/LColor.C:51 +msgid "white" +msgstr "valkoinen" + +#: src/LColor.C:52 +msgid "red" +msgstr "punainen" + +#: src/LColor.C:53 +msgid "green" +msgstr "vihreä" + +#: src/LColor.C:54 +msgid "blue" +msgstr "sininen" + +#: src/LColor.C:55 +msgid "cyan" +msgstr "syaani" + +#: src/LColor.C:56 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: src/LColor.C:57 +msgid "yellow" +msgstr "keltainen" + +#: src/LColor.C:58 +msgid "cursor" +msgstr "kohdistin" + +#: src/LColor.C:59 +msgid "background" +msgstr "tausta" + +#: src/LColor.C:60 +msgid "text" +msgstr "teksti" + +#: src/LColor.C:61 +msgid "selection" +msgstr "valinta" + +#: src/LColor.C:62 +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX-teksti" + +#: src/LColor.C:63 +msgid "previewed snippet" +msgstr "esikatselupalanen" + +#: src/LColor.C:64 src/insets/insetnote.C:40 +msgid "note" +msgstr "muistiinpano" + +#: src/LColor.C:65 +msgid "note background" +msgstr "muistiinpanon tausta" + +#: src/LColor.C:66 +msgid "depth bar" +msgstr "syvyyspalkki" + +#: src/LColor.C:67 +msgid "language" +msgstr "kieli" + +#: src/LColor.C:68 +msgid "command inset" +msgstr "komento-osio" + +#: src/LColor.C:69 +msgid "command inset background" +msgstr "komento-osion tausta" + +#: src/LColor.C:70 +msgid "command inset frame" +msgstr "komento-osion kehys" + +#: src/LColor.C:71 +msgid "special character" +msgstr "erikoismerkki" + +#: src/LColor.C:72 +msgid "math" +msgstr "matematiikka" + +#: src/LColor.C:73 +msgid "math background" +msgstr "matematiikan tausta" + +#: src/LColor.C:74 +msgid "graphics background" +msgstr "grafiikan tausta" + +#: src/LColor.C:75 +msgid "Math macro background" +msgstr "Matematiikkamakron tausta" + +#: src/LColor.C:76 +msgid "math frame" +msgstr "matematiikkakehys" + +#: src/LColor.C:77 +msgid "math cursor" +msgstr "matematiikkakohdistin" + +#: src/LColor.C:78 +msgid "math line" +msgstr "matematiikkarivi" + +#: src/LColor.C:79 +msgid "caption frame" +msgstr "kuvatekstin kehys" + +#: src/LColor.C:80 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "laskostuvan osion teksti" + +#: src/LColor.C:81 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "laskostuvan osion kehys" + +#: src/LColor.C:82 +msgid "inset background" +msgstr "osion tausta" + +#: src/LColor.C:83 +msgid "inset frame" +msgstr "osion kehys" + +#: src/LColor.C:84 +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX-virhe" + +#: src/LColor.C:85 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "rivin lopun merkki" + +#: src/LColor.C:86 +msgid "appendix line" +msgstr "liiterivi" + +#: src/LColor.C:87 +msgid "added space markers" +msgstr "lisävälin merkit" + +#: src/LColor.C:88 +msgid "top/bottom line" +msgstr "ylä/alarivi" + +#: src/LColor.C:89 +msgid "tabular line" +msgstr "taulukkorivi" + +#: src/LColor.C:91 +msgid "tabular on/off line" +msgstr "taulukkokäyttörivi" + +#: src/LColor.C:93 +msgid "bottom area" +msgstr "alaosa" + +#: src/LColor.C:94 +msgid "page break" +msgstr "sivunvaihto" + +#: src/LColor.C:95 +msgid "top of button" +msgstr "painikkeen yläpuoli" + +#: src/LColor.C:96 +msgid "bottom of button" +msgstr "painikkeen alapuoli" + +#: src/LColor.C:97 +msgid "left of button" +msgstr "painikkeen vasen puoli" + +#: src/LColor.C:98 +msgid "right of button" +msgstr "painikkeen oikea puoli" + +#: src/LColor.C:99 +msgid "button background" +msgstr "painikkeen tausta" + +#: src/LColor.C:100 +msgid "inherit" +msgstr "peri" + +#: src/LColor.C:101 +msgid "ignore" +msgstr "ohita" + +#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357 +#, c-format +msgid "LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeXin %1$d. ajo" + +#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359 +msgid "LaTeX run number " +msgstr "LaTeXin ajo numero " + +#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex on käynnissä." + +#: src/LaTeX.C:262 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX on käynnissä." + +#: src/LyXAction.C:102 +msgid "Insert appendix" +msgstr "Lisää liite" + +#: src/LyXAction.C:103 +msgid "Describe command" +msgstr "Kuvaile komentoa" + +#: src/LyXAction.C:106 +msgid "Select previous char" +msgstr "Valitse edellinen merkki" + +#: src/LyXAction.C:109 +msgid "Insert BibTeX" +msgstr "Lisää Bibtex" + +#: src/LyXAction.C:120 +msgid "Build program" +msgstr "Käännösohjelma" + +#: src/LyXAction.C:121 +msgid "Autosave" +msgstr "Automaattinen tallennus" + +#: src/LyXAction.C:123 +msgid "Go to beginning of document" +msgstr "Siirry asiakirjan alkuun" + +#: src/LyXAction.C:125 +msgid "Select to beginning of document" +msgstr "Valitse alue asiakirjan alkuun saakka" + +#: src/LyXAction.C:128 +msgid "Check TeX" +msgstr "Tarkista TeX" + +#: src/LyXAction.C:131 +msgid "Go to end of document" +msgstr "Siirry asiakirjan loppuun" + +#: src/LyXAction.C:133 +msgid "Select to end of document" +msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka" + +#: src/LyXAction.C:134 +msgid "Export to" +msgstr "Vie" + +#: src/LyXAction.C:136 +msgid "Import document" +msgstr "Tuo asiakirja" + +#: src/LyXAction.C:137 +msgid "New document" +msgstr "Uusi asiakirja" + +#: src/LyXAction.C:139 +msgid "New document from template" +msgstr "Uusi asiakirja mallin mukaan" + +#: src/LyXAction.C:142 +msgid "Revert to saved" +msgstr "Peru kaikki muokkaukset" + +#: src/LyXAction.C:144 +msgid "Switch to an open document" +msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" + +#: src/LyXAction.C:146 +msgid "Toggle read-only" +msgstr "Vain luku pois/päällä" + +#: src/LyXAction.C:147 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: src/LyXAction.C:148 +msgid "View" +msgstr "Esikatsele" + +#: src/LyXAction.C:150 +msgid "Save As" +msgstr "Tallenna nimellä" + +#: src/LyXAction.C:154 +msgid "Go one char back" +msgstr "Siirry edelliseen merkkiin" + +#: src/LyXAction.C:156 +msgid "Go one char forward" +msgstr "Siirry seuraavaan merkkiin" + +#: src/LyXAction.C:159 +msgid "Insert citation" +msgstr "Lisää lähdeviite" + +#: src/LyXAction.C:163 +msgid "Execute command" +msgstr "Suorita komento" + +#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" + +#: src/LyXAction.C:173 +msgid "Decrement environment depth" +msgstr "Ympäristötaso matalammaksi" + +#: src/LyXAction.C:175 +msgid "Increment environment depth" +msgstr "Ympäristötaso syvemmäksi" + +#: src/LyXAction.C:176 +msgid "Insert ... dots" +msgstr "Lisää kolme pistettä" + +#: src/LyXAction.C:177 +msgid "Go down" +msgstr "Siirry alaspäin" + +#: src/LyXAction.C:179 +msgid "Select next line" +msgstr "Valitse seuraava rivi" + +#: src/LyXAction.C:181 +msgid "Choose Paragraph Environment" +msgstr "Valitse kappaleen tyyli" + +#: src/LyXAction.C:183 +msgid "Insert end of sentence period" +msgstr "Lisää piste virkkeen loppuun" + +#: src/LyXAction.C:185 +msgid "Go to next error" +msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen" + +#: src/LyXAction.C:187 +msgid "Remove all error boxes" +msgstr "Poista kaikki virhelaatikot" + +#: src/LyXAction.C:189 +msgid "Insert a new ERT Inset" +msgstr "Lisää uusi ERT-osio" + +#: src/LyXAction.C:191 +msgid "Insert a new external inset" +msgstr "Lisää uusi ulkoinen osio" + +#: src/LyXAction.C:193 +msgid "Insert Graphics" +msgstr "Lisää kuva" + +#: src/LyXAction.C:195 +msgid "Insert ASCII files as lines" +msgstr "Lisää ASCII-tiedostot riveinä" + +#: src/LyXAction.C:196 +msgid "Insert ASCII file as a paragraph" +msgstr "Lisää ASCII-tiedosto kappaleena" + +#: src/LyXAction.C:198 +msgid "Open a file" +msgstr "Avaa tiedosto" + +#: src/LyXAction.C:199 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Etsi tai korvaa" + +#: src/LyXAction.C:201 +msgid "Insert a Float" +msgstr "Lisää irrallinen osio" + +#: src/LyXAction.C:203 +msgid "Insert a wide Float" +msgstr "Lisää leveä irrallinen osio" + +#: src/LyXAction.C:204 +msgid "Insert a Wrap" +msgstr "Lisää kelluva osio" + +#: src/LyXAction.C:205 +msgid "Toggle bold" +msgstr "Lihavointi pois/päällä" + +#: src/LyXAction.C:206 +msgid "Toggle code style" +msgstr "Koodityyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:207 +msgid "Default font style" +msgstr "Oletuskirjasinlajityyli" + +#: src/LyXAction.C:209 +msgid "Toggle emphasize" +msgstr "Korostus pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:210 +msgid "Toggle user defined style" +msgstr "Käyttäjän määrittämä tyyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:212 +msgid "Toggle noun style" +msgstr "Nimityyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:213 +msgid "Toggle roman font style" +msgstr "Antiikva-kirjasintyyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:215 +msgid "Toggle sans font style" +msgstr "Sans-Serif-kirjasintyyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:216 +msgid "Toggle fraktur font style" +msgstr "Fraktuura-kirjasintyyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:217 +msgid "Toggle italic font style" +msgstr "Kursiivityyli pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:218 +msgid "Set font size" +msgstr "Aseta kirjasinlajin koko" + +#: src/LyXAction.C:219 +msgid "Show font state" +msgstr "Näytä kirjasinlajin tila" + +#: src/LyXAction.C:222 +msgid "Toggle font underline" +msgstr "Alleviivaus pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:224 +msgid "Insert Footnote" +msgstr "Lisää alaviite" + +#: src/LyXAction.C:225 +msgid "Select next char" +msgstr "Valitse seuraava merkki" + +#: src/LyXAction.C:228 +msgid "Insert horizontal fill" +msgstr "Lisää vaakatäyttö" + +#: src/LyXAction.C:229 +msgid "Open a Help file" +msgstr "Avaa ohjetiedosto" + +#: src/LyXAction.C:233 +msgid "Insert hyphenation point" +msgstr "Lisää sananjakokohta" + +#: src/LyXAction.C:235 +msgid "Insert ligature break" +msgstr "Lisää yhdyskirjasinkatko" + +#: src/LyXAction.C:237 +msgid "Insert index item" +msgstr "Lisää hakemistoviite" + +#: src/LyXAction.C:238 +msgid "Insert index list" +msgstr "Lisää hakemisto" + +#: src/LyXAction.C:240 +msgid "Turn off keymap" +msgstr "Kytke pois näppäinkartta" + +#: src/LyXAction.C:243 +msgid "Use primary keymap" +msgstr "Käytä ensisijaista näppäinkarttaa" + +#: src/LyXAction.C:245 +msgid "Use secondary keymap" +msgstr "Käytä toissijaista näppäinkarttaa" + +#: src/LyXAction.C:246 +msgid "Toggle keymap" +msgstr "Näppäinkartta pois/päälle" + +#: src/LyXAction.C:248 +msgid "Insert Label" +msgstr "Lisää nimike" + +#: src/LyXAction.C:250 +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "Lisää valinnainen parametri" + +#: src/LyXAction.C:252 +msgid "Change language" +msgstr "Vaihda kieli" + +#: src/LyXAction.C:253 +msgid "View LaTeX log" +msgstr "Näytä LaTeX Lokitiedosto" + +#: src/LyXAction.C:258 +msgid "Copy paragraph environment type" +msgstr "Kopioi kappaleen tyyli" + +#: src/LyXAction.C:262 +msgid "Paste paragraph environment type" +msgstr "Liitä kappaleen tyyli" + +#: src/LyXAction.C:265 +msgid "Open the tabular layout" +msgstr "Avaa taulukon asettelu" + +#: src/LyXAction.C:267 +msgid "Go to beginning of line" +msgstr "Siirry rivin alkuun" + +#: src/LyXAction.C:269 +msgid "Select to beginning of line" +msgstr "Valitse alue rivin alkuun saakka" + +#: src/LyXAction.C:271 +msgid "Go to end of line" +msgstr "Siirry rivin loppuun" + +#: src/LyXAction.C:273 +msgid "Select to end of line" +msgstr "Valitse alue rivin loppuun saakka" + +#: src/LyXAction.C:277 +msgid "Exit" +msgstr "Lopeta" + +#: src/LyXAction.C:279 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Lisää reunahuomautus" + +#: src/LyXAction.C:285 +msgid "Math Greek" +msgstr "Kreikkalaiset matematiikkasymbolit" + +#: src/LyXAction.C:288 +msgid "Insert math symbol" +msgstr "Lisää matematiikkasymboli" + +#: src/LyXAction.C:289 +msgid "Add subscript" +msgstr "Lisää alaindeksi" + +#: src/LyXAction.C:290 +msgid "Add superscript" +msgstr "Lisää yläindeksi" + +#: src/LyXAction.C:297 +msgid "Math mode" +msgstr "Matematiikkatila" + +#: src/LyXAction.C:310 +msgid "toggle inset" +msgstr "näytä/piilota osio" + +#: src/LyXAction.C:312 +msgid "Go one paragraph down" +msgstr "Siirry kappaleen verran alaspäin" + +#: src/LyXAction.C:314 +msgid "Select next paragraph" +msgstr "Valitse seuraava kappale" + +#: src/LyXAction.C:316 +msgid "Go to paragraph" +msgstr "Siirry kappaleeseen" + +#: src/LyXAction.C:319 +msgid "Go one paragraph up" +msgstr "Siirry kappaleen verran ylöspäin" + +#: src/LyXAction.C:321 +msgid "Select previous paragraph" +msgstr "Valitse edellinen kappale" + +#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" + +#: src/LyXAction.C:325 +msgid "Edit Preferences" +msgstr "Muuta asetuksia" + +#: src/LyXAction.C:327 +msgid "Save Preferences" +msgstr "Tallenna asetukset" + +#: src/LyXAction.C:330 +msgid "Insert protected space" +msgstr "Lisää kova välilyönti" + +#: src/LyXAction.C:331 +msgid "Insert quote" +msgstr "Lisää lainausmerkki" + +#: src/LyXAction.C:333 +msgid "Reconfigure" +msgstr "Konfiguroi uudelleen" + +#: src/LyXAction.C:337 +msgid "Insert cross reference" +msgstr "Lisää viittaus" + +#: src/LyXAction.C:346 +msgid "Scroll inset" +msgstr "Vieritä osiota" + +#: src/LyXAction.C:363 +msgid "Insert Table" +msgstr "Lisää taulukko" + +#: src/LyXAction.C:365 +msgid "Tabular Features" +msgstr "Taulukon ominaisuudet" + +#: src/LyXAction.C:369 +msgid "Open thesaurus" +msgstr "Avaa synonyymisanasto" + +#: src/LyXAction.C:371 +msgid "Insert table of contents" +msgstr "Lisää sisällysluettelo" + +#: src/LyXAction.C:373 +msgid "View table of contents" +msgstr "Näytä sisällysluettelo" + +#: src/LyXAction.C:375 +msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" +msgstr "Pois/päällä: kohdistin seuraa/ei seuraa vierityspalkkia" + +#: src/LyXAction.C:386 +msgid "Register document under version control" +msgstr "Rekisteröi asiakirja versionhallintaan" + +#: src/LyXAction.C:403 +msgid "Show message in minibuffer" +msgstr "Näytä viesti tilarivillä" + +#: src/LyXAction.C:408 +msgid "Display information about LyX" +msgstr "Näytä tietoja LyXistä" + +#: src/LyXAction.C:410 +msgid "Display information about the TeX installation" +msgstr "Näytä tietoja TeX-asennuksesta" + +#: src/LyXAction.C:412 +msgid "Show the processes forked by LyX" +msgstr "Näytä LyXistä haarautuneet prosessit" + +#: src/LyXAction.C:414 +msgid "Kill the forked process with this PID" +msgstr "Tapa haarautuneet prosessit, joilla on tämä PID" + +#: src/LyXAction.C:569 +msgid "No description available!" +msgstr "Kuvausta ei löydy!" + +#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 +#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" + +#: src/MenuBackend.C:378 +msgid "ASCII text as lines" +msgstr "ASCII-teksti riveinä" + +#: src/MenuBackend.C:380 +msgid "ASCII text as paragraphs" +msgstr "ASCII-teksti kappaleina" + +#: src/MenuBackend.C:519 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Ei sisällysluetteloa" + +#: src/MenuBackend.C:656 +msgid "New...|N" +msgstr "Uusi...|U" + +#: src/MenuBackend.C:659 +msgid "Quit|Q" +msgstr "Lopeta|e" + +#: src/MenuBackend.C:667 +msgid "LaTeX...|L" +msgstr "LaTeX...|L" + +#: src/MenuBackend.C:669 +msgid "LinuxDoc...|L" +msgstr "LinuxDoc...|L" + +#: src/MenuBackend.C:677 +msgid "Emphasize" +msgstr "Korosta" + #: src/buffer.C:356 msgid "Couldn't set the layout for " msgstr "Ei voinut muotoilla " @@ -7423,11 +8261,6 @@ msgstr " Tallennus ep msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Tallennus epäonnistui! Asiakirja on hävinnyt." -#: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293 -#: src/lyx_cb.C:215 -msgid "Error!" -msgstr "Virhe!" - #: src/bufferlist.C:373 msgid "Cannot open file" msgstr "Ei voi avata tiedostoa" @@ -7474,38 +8307,6 @@ msgstr "Valittua tiedostoa ei voi avata:" msgid "Create new document with this name?" msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?" -#: src/BufferView.C:294 -msgid "Specified file is unreadable: " -msgstr "Annettua tiedostoa ei voi lukea: " - -#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 -msgid "Error! Cannot open specified file:" -msgstr "Virhe! Ei voi avata annettua tiedostoa:" - -#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 -msgid "Undo" -msgstr "Kumoa" - -#: src/BufferView.C:568 -msgid "No further undo information" -msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" - -#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 -msgid "Redo" -msgstr "Tee uudelleen" - -#: src/BufferView.C:585 -msgid "No further redo information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" - -#: src/BufferView.C:596 -msgid "Paragraph environment type copied" -msgstr "Kappaletyyli kopioitu" - -#: src/BufferView.C:605 -msgid "Paragraph environment type set" -msgstr "Kappaletyyli asetettu" - #: src/bufferview_funcs.C:74 msgid "Error! unknown language" msgstr "Virhe! Tuntematon kieli" @@ -7544,116 +8345,6 @@ msgstr "Muu (" msgid ", Paragraph: " msgstr ", kappale: " -#: src/BufferView_pimpl.C:270 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Asiakirja muotoutuu..." - -#: src/BufferView_pimpl.C:644 -#, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "Tallensi kirjanmerkin %1$d" - -#: src/BufferView_pimpl.C:646 -msgid "Saved bookmark " -msgstr "Tallensi kirjanmerkin " - -#: src/BufferView_pimpl.C:680 -#, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" -msgstr "Siirtyi kirjanmerkille %1$d" - -#: src/BufferView_pimpl.C:682 -msgid "Moved to bookmark " -msgstr "Siirtyi kirjanmerkille " - -#: src/BufferView_pimpl.C:861 -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" - -#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 -#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786 -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Asiakirjat|#A#a" - -#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Esimerkit|#E#e" - -#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 -#: src/lyxfunc.C:1688 -msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" - -#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 -#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 -msgid "Canceled." -msgstr "Peruttu." - -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." - -#: src/BufferView_pimpl.C:894 -msgid "Inserting document " -msgstr "Lisätään asiakirja " - -#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 -#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: src/BufferView_pimpl.C:901 -#, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." - -#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 -msgid "Document " -msgstr "Asiakirja " - -#: src/BufferView_pimpl.C:903 -msgid " inserted." -msgstr " lisätty." - -#: src/BufferView_pimpl.C:909 -#, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" - -#: src/BufferView_pimpl.C:911 -msgid "Could not insert document " -msgstr "Ei voi lisätä asiakirjaa " - -#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1087 -msgid "Couldn't find this label" -msgstr "Nimikettä ei löytynyt" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1088 -msgid "in current document." -msgstr "tässä asiakirjassa" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1253 -msgid "Unknown function!" -msgstr "Tuntematon toiminto!" - -#: src/Chktex.C:73 -#, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" - -#: src/Chktex.C:75 -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" - #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221 msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" @@ -7753,36 +8444,6 @@ msgstr "Puuttuva lokitiedosto:" msgid "There were errors during the LaTeX run." msgstr "LaTeX-ajon aikana esiintyi virheitä." -#: src/CutAndPaste.C:435 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" -"Muotoilun piti muuttua\n" -"tyylistä %1$s tyyliksi %2$s,\n" -"koska luokka muuttui\n" -"luokasta %3$s luokaksi %4$s" - -#: src/CutAndPaste.C:446 -msgid "Layout had to be changed from\n" -msgstr "Muotoilun piti muuttua\n" - -# FIXME: Cannot translate properly! -#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450 -msgid " to " -msgstr " -> " - -#: src/CutAndPaste.C:449 -msgid "" -"\n" -"because of class conversion from\n" -msgstr "" -"\n" -"asiakirjaluokan muututtua\n" - #: src/debug.C:38 msgid "No debugging message" msgstr "Ei virheviestiä" @@ -7912,162 +8573,13 @@ msgstr "Asiakirja viety nimell msgid " to file `" msgstr " tiedostoon '" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:101 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s ja %2$s" +#: src/frontends/LyXView.C:164 +msgid " (changed)" +msgstr " (muutettu)" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:104 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s ym." - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:111 -msgid " and " -msgstr " ja " - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:113 -msgid "et al." -msgstr "ym." - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:152 -msgid "No year" -msgstr "Ei vuotta" - -#: src/frontends/controllers/character.C:31 -#: src/frontends/controllers/character.C:61 -#: src/frontends/controllers/character.C:87 -#: src/frontends/controllers/character.C:121 -#: src/frontends/controllers/character.C:187 -#: src/frontends/controllers/character.C:217 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46 -msgid "No change" -msgstr "Ei muutosta" - -#. default & error -#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45 -msgid "Roman" -msgstr "Antiikva" - -#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans serif" - -#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45 -msgid "Typewriter" -msgstr "Kirjoituskone" - -#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50 -msgid "Medium" -msgstr "Keskivahva" - -#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavoitu" - -#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53 -msgid "Upright" -msgstr "Pysty" - -#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53 -msgid "Italic" -msgstr "Kursiivi" - -#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53 -msgid "Slanted" -msgstr "Kalteva" - -#: src/frontends/controllers/character.C:103 -msgid "Small Caps" -msgstr "Kapiteeli" - -#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57 -msgid "Tiny" -msgstr "Pikkuruinen" - -#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smallest" -msgstr "Pienin" - -#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57 -msgid "Smaller" -msgstr "Pienempi" - -#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57 -msgid "Small" -msgstr "Pieni" - -#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" - -#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58 -msgid "Larger" -msgstr "Suurempi" - -#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58 -msgid "Largest" -msgstr "Suurin" - -#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58 -msgid "Huger" -msgstr "Valtavin" - -#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58 -msgid "Increase" -msgstr "Suurenna" - -#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58 -msgid "Decrease" -msgstr "Pienennä" - -#: src/frontends/controllers/character.C:191 -msgid "Emph" -msgstr "Korostus" - -#: src/frontends/controllers/character.C:195 -msgid "Underbar" -msgstr "Alleviivaus" - -#: src/frontends/controllers/character.C:199 -msgid "Noun" -msgstr "Nimityyli" - -#: src/frontends/controllers/character.C:221 -msgid "No color" -msgstr "Ei väriä" - -#: src/frontends/controllers/character.C:225 -msgid "Black" -msgstr "Musta" - -#: src/frontends/controllers/character.C:229 -msgid "White" -msgstr "Valkoinen" - -#: src/frontends/controllers/character.C:233 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" - -#: src/frontends/controllers/character.C:237 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" - -#: src/frontends/controllers/character.C:241 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" - -#: src/frontends/controllers/character.C:245 -msgid "Cyan" -msgstr "Syaani" - -#: src/frontends/controllers/character.C:249 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: src/frontends/controllers/character.C:253 -msgid "Yellow" -msgstr "Keltainen" +#: src/frontends/LyXView.C:168 +msgid " (read only)" +msgstr " (kirjoitussuojattu)" #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" @@ -8355,6 +8867,163 @@ msgstr "" msgid "No version control log file found." msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" +#: src/frontends/controllers/biblio.C:101 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s ja %2$s" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:104 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "%1$s ym." + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:111 +msgid " and " +msgstr " ja " + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:113 +msgid "et al." +msgstr "ym." + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:152 +msgid "No year" +msgstr "Ei vuotta" + +#: src/frontends/controllers/character.C:31 +#: src/frontends/controllers/character.C:61 +#: src/frontends/controllers/character.C:87 +#: src/frontends/controllers/character.C:121 +#: src/frontends/controllers/character.C:187 +#: src/frontends/controllers/character.C:217 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46 +msgid "No change" +msgstr "Ei muutosta" + +#. default & error +#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45 +msgid "Roman" +msgstr "Antiikva" + +#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans serif" + +#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45 +msgid "Typewriter" +msgstr "Kirjoituskone" + +#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50 +msgid "Medium" +msgstr "Keskivahva" + +#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50 +msgid "Bold" +msgstr "Lihavoitu" + +#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53 +msgid "Upright" +msgstr "Pysty" + +#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53 +msgid "Italic" +msgstr "Kursiivi" + +#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53 +msgid "Slanted" +msgstr "Kalteva" + +#: src/frontends/controllers/character.C:103 +msgid "Small Caps" +msgstr "Kapiteeli" + +#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57 +msgid "Tiny" +msgstr "Pikkuruinen" + +#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57 +msgid "Smallest" +msgstr "Pienin" + +#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57 +msgid "Smaller" +msgstr "Pienempi" + +#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57 +msgid "Small" +msgstr "Pieni" + +#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57 +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" + +#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58 +msgid "Larger" +msgstr "Suurempi" + +#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58 +msgid "Largest" +msgstr "Suurin" + +#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58 +msgid "Huger" +msgstr "Valtavin" + +#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58 +msgid "Increase" +msgstr "Suurenna" + +#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58 +msgid "Decrease" +msgstr "Pienennä" + +#: src/frontends/controllers/character.C:191 +msgid "Emph" +msgstr "Korostus" + +#: src/frontends/controllers/character.C:195 +msgid "Underbar" +msgstr "Alleviivaus" + +#: src/frontends/controllers/character.C:199 +msgid "Noun" +msgstr "Nimityyli" + +#: src/frontends/controllers/character.C:221 +msgid "No color" +msgstr "Ei väriä" + +#: src/frontends/controllers/character.C:225 +msgid "Black" +msgstr "Musta" + +#: src/frontends/controllers/character.C:229 +msgid "White" +msgstr "Valkoinen" + +#: src/frontends/controllers/character.C:233 +msgid "Red" +msgstr "Punainen" + +#: src/frontends/controllers/character.C:237 +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" + +#: src/frontends/controllers/character.C:241 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" + +#: src/frontends/controllers/character.C:245 +msgid "Cyan" +msgstr "Syaani" + +#: src/frontends/controllers/character.C:249 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: src/frontends/controllers/character.C:253 +msgid "Yellow" +msgstr "Keltainen" + #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63 msgid "Filename can't contain any of these characters:" msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" @@ -8385,14 +9054,6 @@ msgstr "K msgid "No LaTeX log file found." msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole." -#: src/frontends/LyXView.C:164 -msgid " (changed)" -msgstr " (muutettu)" - -#: src/frontends/LyXView.C:168 -msgid " (read only)" -msgstr " (kirjoitussuojattu)" - #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 msgid "&Yes" msgstr "&Kyllä" @@ -8418,10 +9079,6 @@ msgstr "Kaikki tiedostot (*)" msgid "Directories" msgstr "Hakemistot" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34 -msgid "Choose one of the units or relative lengths" -msgstr "Valitse jokin yksiköistä tai suhteellisista pituuksista" - #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 msgid "Bibliography Item" msgstr "Lähdeviite" @@ -8883,10 +9540,6 @@ msgstr "LaTeX-tietoja" msgid "Table of contents" msgstr "Sisällysluettelo" -#: src/frontends/qt2/QtView.C:147 -msgid "LyX" -msgstr "LyX" - #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35 msgid "VCLog" msgstr "Versioloki" @@ -8900,6 +9553,14 @@ msgstr "Tiedoston %1$s versiohallintaloki" msgid "Version control log for " msgstr "Versiohallintaloki tiedostolle " +#: src/frontends/qt2/QtView.C:147 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34 +msgid "Choose one of the units or relative lengths" +msgstr "Valitse jokin yksiköistä tai suhteellisista pituuksista" + #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30 msgid "Dismiss" msgstr "Sulje" @@ -9016,10 +9677,6 @@ msgstr "" msgid "] is used." msgstr "] on käytössä sen sijaan." -#: src/frontends/xforms/combox.C:517 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82 msgid "*" msgstr "*" @@ -10150,6 +10807,26 @@ msgstr "Pakottaa irrallisen osion vasemmalle kappaleessa." msgid "Forces float to the right in the paragraph." msgstr "Pakottaa irrallisen osion oikealle kappaleessa." +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99 +msgid "[End of history]" +msgstr "[Historiikin loppu]" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113 +msgid "[Beginning of history]" +msgstr "[Historiikin alku]" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127 +msgid "[no match]" +msgstr "[ei löydy]" + +#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133 +msgid "[only completion]" +msgstr "[vain täydennys]" + +#: src/frontends/xforms/combox.C:517 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126 msgid "ERROR! Unable to print!" msgstr "Virhe! Ei voi tulostaa!" @@ -10207,22 +10884,6 @@ msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa." msgid "Cannot read from this file." msgstr "Tästä tiedostosta ei voi lukea." -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99 -msgid "[End of history]" -msgstr "[Historiikin loppu]" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113 -msgid "[Beginning of history]" -msgstr "[Historiikin alku]" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127 -msgid "[no match]" -msgstr "[ei löydy]" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133 -msgid "[only completion]" -msgstr "[vain täydennys]" - #: src/importer.C:45 #, c-format msgid "Importing %1$s..." @@ -10250,14 +10911,14 @@ msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta " msgid "imported." msgstr "tuotu." -#: src/insets/insetbib.C:146 -msgid "BibTeX Generated References" -msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" - #: src/insets/inset.C:118 msgid "Opened inset" msgstr "Osio avattiin" +#: src/insets/insetbib.C:146 +msgid "BibTeX Generated References" +msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" + #: src/insets/insetcaption.C:67 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Kuvatekstiosio avattu" @@ -10439,10 +11100,6 @@ msgstr "pienoissivu" msgid "Opened Minipage Inset" msgstr "Pienoissivuosio avattiin" -#: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64 -msgid "note" -msgstr "muistiinpano" - #: src/insets/insetnote.C:87 msgid "Opened Note Inset" msgstr "Muistiinpano-osio avattu" @@ -10564,223 +11221,6 @@ msgstr "Kelluva irrallinen osio avattu" msgid " options: " msgstr " valinnat: " -#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357 -#, c-format -msgid "LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeXin %1$d. ajo" - -#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359 -msgid "LaTeX run number " -msgstr "LaTeXin ajo numero " - -#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex on käynnissä." - -#: src/LaTeX.C:262 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX on käynnissä." - -#: src/LColor.C:49 -msgid "none" -msgstr "ei mikään" - -#: src/LColor.C:50 -msgid "black" -msgstr "musta" - -#: src/LColor.C:51 -msgid "white" -msgstr "valkoinen" - -#: src/LColor.C:52 -msgid "red" -msgstr "punainen" - -#: src/LColor.C:53 -msgid "green" -msgstr "vihreä" - -#: src/LColor.C:54 -msgid "blue" -msgstr "sininen" - -#: src/LColor.C:55 -msgid "cyan" -msgstr "syaani" - -#: src/LColor.C:56 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: src/LColor.C:57 -msgid "yellow" -msgstr "keltainen" - -#: src/LColor.C:58 -msgid "cursor" -msgstr "kohdistin" - -#: src/LColor.C:59 -msgid "background" -msgstr "tausta" - -#: src/LColor.C:60 -msgid "text" -msgstr "teksti" - -#: src/LColor.C:61 -msgid "selection" -msgstr "valinta" - -#: src/LColor.C:62 -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX-teksti" - -#: src/LColor.C:63 -msgid "previewed snippet" -msgstr "esikatselupalanen" - -#: src/LColor.C:65 -msgid "note background" -msgstr "muistiinpanon tausta" - -#: src/LColor.C:66 -msgid "depth bar" -msgstr "syvyyspalkki" - -#: src/LColor.C:67 -msgid "language" -msgstr "kieli" - -#: src/LColor.C:68 -msgid "command inset" -msgstr "komento-osio" - -#: src/LColor.C:69 -msgid "command inset background" -msgstr "komento-osion tausta" - -#: src/LColor.C:70 -msgid "command inset frame" -msgstr "komento-osion kehys" - -#: src/LColor.C:71 -msgid "special character" -msgstr "erikoismerkki" - -#: src/LColor.C:72 -msgid "math" -msgstr "matematiikka" - -#: src/LColor.C:73 -msgid "math background" -msgstr "matematiikan tausta" - -#: src/LColor.C:74 -msgid "graphics background" -msgstr "grafiikan tausta" - -#: src/LColor.C:75 -msgid "Math macro background" -msgstr "Matematiikkamakron tausta" - -#: src/LColor.C:76 -msgid "math frame" -msgstr "matematiikkakehys" - -#: src/LColor.C:77 -msgid "math cursor" -msgstr "matematiikkakohdistin" - -#: src/LColor.C:78 -msgid "math line" -msgstr "matematiikkarivi" - -#: src/LColor.C:79 -msgid "caption frame" -msgstr "kuvatekstin kehys" - -#: src/LColor.C:80 -msgid "collapsable inset text" -msgstr "laskostuvan osion teksti" - -#: src/LColor.C:81 -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "laskostuvan osion kehys" - -#: src/LColor.C:82 -msgid "inset background" -msgstr "osion tausta" - -#: src/LColor.C:83 -msgid "inset frame" -msgstr "osion kehys" - -#: src/LColor.C:84 -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX-virhe" - -#: src/LColor.C:85 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "rivin lopun merkki" - -#: src/LColor.C:86 -msgid "appendix line" -msgstr "liiterivi" - -#: src/LColor.C:87 -msgid "added space markers" -msgstr "lisävälin merkit" - -#: src/LColor.C:88 -msgid "top/bottom line" -msgstr "ylä/alarivi" - -#: src/LColor.C:89 -msgid "tabular line" -msgstr "taulukkorivi" - -#: src/LColor.C:91 -msgid "tabular on/off line" -msgstr "taulukkokäyttörivi" - -#: src/LColor.C:93 -msgid "bottom area" -msgstr "alaosa" - -#: src/LColor.C:94 -msgid "page break" -msgstr "sivunvaihto" - -#: src/LColor.C:95 -msgid "top of button" -msgstr "painikkeen yläpuoli" - -#: src/LColor.C:96 -msgid "bottom of button" -msgstr "painikkeen alapuoli" - -#: src/LColor.C:97 -msgid "left of button" -msgstr "painikkeen vasen puoli" - -#: src/LColor.C:98 -msgid "right of button" -msgstr "painikkeen oikea puoli" - -#: src/LColor.C:99 -msgid "button background" -msgstr "painikkeen tausta" - -#: src/LColor.C:100 -msgid "inherit" -msgstr "peri" - -#: src/LColor.C:101 -msgid "ignore" -msgstr "ohita" - #: src/lengthcommon.C:34 msgid "sp" msgstr "sp" @@ -10849,470 +11289,6 @@ msgstr "tkorkeus%" msgid "pheight%" msgstr "pkorkeus%" -#: src/LyXAction.C:102 -msgid "Insert appendix" -msgstr "Lisää liite" - -#: src/LyXAction.C:103 -msgid "Describe command" -msgstr "Kuvaile komentoa" - -#: src/LyXAction.C:106 -msgid "Select previous char" -msgstr "Valitse edellinen merkki" - -#: src/LyXAction.C:109 -msgid "Insert BibTeX" -msgstr "Lisää Bibtex" - -#: src/LyXAction.C:120 -msgid "Build program" -msgstr "Käännösohjelma" - -#: src/LyXAction.C:121 -msgid "Autosave" -msgstr "Automaattinen tallennus" - -#: src/LyXAction.C:123 -msgid "Go to beginning of document" -msgstr "Siirry asiakirjan alkuun" - -#: src/LyXAction.C:125 -msgid "Select to beginning of document" -msgstr "Valitse alue asiakirjan alkuun saakka" - -#: src/LyXAction.C:128 -msgid "Check TeX" -msgstr "Tarkista TeX" - -#: src/LyXAction.C:131 -msgid "Go to end of document" -msgstr "Siirry asiakirjan loppuun" - -#: src/LyXAction.C:133 -msgid "Select to end of document" -msgstr "Valitse alue asiakirjan loppuun saakka" - -#: src/LyXAction.C:134 -msgid "Export to" -msgstr "Vie" - -#: src/LyXAction.C:136 -msgid "Import document" -msgstr "Tuo asiakirja" - -#: src/LyXAction.C:137 -msgid "New document" -msgstr "Uusi asiakirja" - -#: src/LyXAction.C:139 -msgid "New document from template" -msgstr "Uusi asiakirja mallin mukaan" - -#: src/LyXAction.C:142 -msgid "Revert to saved" -msgstr "Peru kaikki muokkaukset" - -#: src/LyXAction.C:144 -msgid "Switch to an open document" -msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" - -#: src/LyXAction.C:146 -msgid "Toggle read-only" -msgstr "Vain luku pois/päällä" - -#: src/LyXAction.C:147 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" - -#: src/LyXAction.C:148 -msgid "View" -msgstr "Esikatsele" - -#: src/LyXAction.C:150 -msgid "Save As" -msgstr "Tallenna nimellä" - -#: src/LyXAction.C:154 -msgid "Go one char back" -msgstr "Siirry edelliseen merkkiin" - -#: src/LyXAction.C:156 -msgid "Go one char forward" -msgstr "Siirry seuraavaan merkkiin" - -#: src/LyXAction.C:159 -msgid "Insert citation" -msgstr "Lisää lähdeviite" - -#: src/LyXAction.C:163 -msgid "Execute command" -msgstr "Suorita komento" - -#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" - -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" - -#: src/LyXAction.C:173 -msgid "Decrement environment depth" -msgstr "Ympäristötaso matalammaksi" - -#: src/LyXAction.C:175 -msgid "Increment environment depth" -msgstr "Ympäristötaso syvemmäksi" - -#: src/LyXAction.C:176 -msgid "Insert ... dots" -msgstr "Lisää kolme pistettä" - -#: src/LyXAction.C:177 -msgid "Go down" -msgstr "Siirry alaspäin" - -#: src/LyXAction.C:179 -msgid "Select next line" -msgstr "Valitse seuraava rivi" - -#: src/LyXAction.C:181 -msgid "Choose Paragraph Environment" -msgstr "Valitse kappaleen tyyli" - -#: src/LyXAction.C:183 -msgid "Insert end of sentence period" -msgstr "Lisää piste virkkeen loppuun" - -#: src/LyXAction.C:185 -msgid "Go to next error" -msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen" - -#: src/LyXAction.C:187 -msgid "Remove all error boxes" -msgstr "Poista kaikki virhelaatikot" - -#: src/LyXAction.C:189 -msgid "Insert a new ERT Inset" -msgstr "Lisää uusi ERT-osio" - -#: src/LyXAction.C:191 -msgid "Insert a new external inset" -msgstr "Lisää uusi ulkoinen osio" - -#: src/LyXAction.C:193 -msgid "Insert Graphics" -msgstr "Lisää kuva" - -#: src/LyXAction.C:195 -msgid "Insert ASCII files as lines" -msgstr "Lisää ASCII-tiedostot riveinä" - -#: src/LyXAction.C:196 -msgid "Insert ASCII file as a paragraph" -msgstr "Lisää ASCII-tiedosto kappaleena" - -#: src/LyXAction.C:198 -msgid "Open a file" -msgstr "Avaa tiedosto" - -#: src/LyXAction.C:199 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Etsi tai korvaa" - -#: src/LyXAction.C:201 -msgid "Insert a Float" -msgstr "Lisää irrallinen osio" - -#: src/LyXAction.C:203 -msgid "Insert a wide Float" -msgstr "Lisää leveä irrallinen osio" - -#: src/LyXAction.C:204 -msgid "Insert a Wrap" -msgstr "Lisää kelluva osio" - -#: src/LyXAction.C:205 -msgid "Toggle bold" -msgstr "Lihavointi pois/päällä" - -#: src/LyXAction.C:206 -msgid "Toggle code style" -msgstr "Koodityyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:207 -msgid "Default font style" -msgstr "Oletuskirjasinlajityyli" - -#: src/LyXAction.C:209 -msgid "Toggle emphasize" -msgstr "Korostus pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:210 -msgid "Toggle user defined style" -msgstr "Käyttäjän määrittämä tyyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:212 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Nimityyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:213 -msgid "Toggle roman font style" -msgstr "Antiikva-kirjasintyyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:215 -msgid "Toggle sans font style" -msgstr "Sans-Serif-kirjasintyyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:216 -msgid "Toggle fraktur font style" -msgstr "Fraktuura-kirjasintyyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:217 -msgid "Toggle italic font style" -msgstr "Kursiivityyli pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:218 -msgid "Set font size" -msgstr "Aseta kirjasinlajin koko" - -#: src/LyXAction.C:219 -msgid "Show font state" -msgstr "Näytä kirjasinlajin tila" - -#: src/LyXAction.C:222 -msgid "Toggle font underline" -msgstr "Alleviivaus pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:224 -msgid "Insert Footnote" -msgstr "Lisää alaviite" - -#: src/LyXAction.C:225 -msgid "Select next char" -msgstr "Valitse seuraava merkki" - -#: src/LyXAction.C:228 -msgid "Insert horizontal fill" -msgstr "Lisää vaakatäyttö" - -#: src/LyXAction.C:229 -msgid "Open a Help file" -msgstr "Avaa ohjetiedosto" - -#: src/LyXAction.C:233 -msgid "Insert hyphenation point" -msgstr "Lisää sananjakokohta" - -#: src/LyXAction.C:235 -msgid "Insert ligature break" -msgstr "Lisää yhdyskirjasinkatko" - -#: src/LyXAction.C:237 -msgid "Insert index item" -msgstr "Lisää hakemistoviite" - -#: src/LyXAction.C:238 -msgid "Insert index list" -msgstr "Lisää hakemisto" - -#: src/LyXAction.C:240 -msgid "Turn off keymap" -msgstr "Kytke pois näppäinkartta" - -#: src/LyXAction.C:243 -msgid "Use primary keymap" -msgstr "Käytä ensisijaista näppäinkarttaa" - -#: src/LyXAction.C:245 -msgid "Use secondary keymap" -msgstr "Käytä toissijaista näppäinkarttaa" - -#: src/LyXAction.C:246 -msgid "Toggle keymap" -msgstr "Näppäinkartta pois/päälle" - -#: src/LyXAction.C:248 -msgid "Insert Label" -msgstr "Lisää nimike" - -#: src/LyXAction.C:250 -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Lisää valinnainen parametri" - -#: src/LyXAction.C:252 -msgid "Change language" -msgstr "Vaihda kieli" - -#: src/LyXAction.C:253 -msgid "View LaTeX log" -msgstr "Näytä LaTeX Lokitiedosto" - -#: src/LyXAction.C:258 -msgid "Copy paragraph environment type" -msgstr "Kopioi kappaleen tyyli" - -#: src/LyXAction.C:262 -msgid "Paste paragraph environment type" -msgstr "Liitä kappaleen tyyli" - -#: src/LyXAction.C:265 -msgid "Open the tabular layout" -msgstr "Avaa taulukon asettelu" - -#: src/LyXAction.C:267 -msgid "Go to beginning of line" -msgstr "Siirry rivin alkuun" - -#: src/LyXAction.C:269 -msgid "Select to beginning of line" -msgstr "Valitse alue rivin alkuun saakka" - -#: src/LyXAction.C:271 -msgid "Go to end of line" -msgstr "Siirry rivin loppuun" - -#: src/LyXAction.C:273 -msgid "Select to end of line" -msgstr "Valitse alue rivin loppuun saakka" - -#: src/LyXAction.C:277 -msgid "Exit" -msgstr "Lopeta" - -#: src/LyXAction.C:279 -msgid "Insert margin note" -msgstr "Lisää reunahuomautus" - -#: src/LyXAction.C:285 -msgid "Math Greek" -msgstr "Kreikkalaiset matematiikkasymbolit" - -#: src/LyXAction.C:288 -msgid "Insert math symbol" -msgstr "Lisää matematiikkasymboli" - -#: src/LyXAction.C:289 -msgid "Add subscript" -msgstr "Lisää alaindeksi" - -#: src/LyXAction.C:290 -msgid "Add superscript" -msgstr "Lisää yläindeksi" - -#: src/LyXAction.C:297 -msgid "Math mode" -msgstr "Matematiikkatila" - -#: src/LyXAction.C:310 -msgid "toggle inset" -msgstr "näytä/piilota osio" - -#: src/LyXAction.C:312 -msgid "Go one paragraph down" -msgstr "Siirry kappaleen verran alaspäin" - -#: src/LyXAction.C:314 -msgid "Select next paragraph" -msgstr "Valitse seuraava kappale" - -#: src/LyXAction.C:316 -msgid "Go to paragraph" -msgstr "Siirry kappaleeseen" - -#: src/LyXAction.C:319 -msgid "Go one paragraph up" -msgstr "Siirry kappaleen verran ylöspäin" - -#: src/LyXAction.C:321 -msgid "Select previous paragraph" -msgstr "Valitse edellinen kappale" - -#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030 -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" - -#: src/LyXAction.C:325 -msgid "Edit Preferences" -msgstr "Muuta asetuksia" - -#: src/LyXAction.C:327 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Tallenna asetukset" - -#: src/LyXAction.C:330 -msgid "Insert protected space" -msgstr "Lisää kova välilyönti" - -#: src/LyXAction.C:331 -msgid "Insert quote" -msgstr "Lisää lainausmerkki" - -#: src/LyXAction.C:333 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Konfiguroi uudelleen" - -#: src/LyXAction.C:337 -msgid "Insert cross reference" -msgstr "Lisää viittaus" - -#: src/LyXAction.C:346 -msgid "Scroll inset" -msgstr "Vieritä osiota" - -#: src/LyXAction.C:363 -msgid "Insert Table" -msgstr "Lisää taulukko" - -#: src/LyXAction.C:365 -msgid "Tabular Features" -msgstr "Taulukon ominaisuudet" - -#: src/LyXAction.C:369 -msgid "Open thesaurus" -msgstr "Avaa synonyymisanasto" - -#: src/LyXAction.C:371 -msgid "Insert table of contents" -msgstr "Lisää sisällysluettelo" - -#: src/LyXAction.C:373 -msgid "View table of contents" -msgstr "Näytä sisällysluettelo" - -#: src/LyXAction.C:375 -msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" -msgstr "Pois/päällä: kohdistin seuraa/ei seuraa vierityspalkkia" - -#: src/LyXAction.C:386 -msgid "Register document under version control" -msgstr "Rekisteröi asiakirja versionhallintaan" - -#: src/LyXAction.C:403 -msgid "Show message in minibuffer" -msgstr "Näytä viesti tilarivillä" - -#: src/LyXAction.C:408 -msgid "Display information about LyX" -msgstr "Näytä tietoja LyXistä" - -#: src/LyXAction.C:410 -msgid "Display information about the TeX installation" -msgstr "Näytä tietoja TeX-asennuksesta" - -#: src/LyXAction.C:412 -msgid "Show the processes forked by LyX" -msgstr "Näytä LyXistä haarautuneet prosessit" - -#: src/LyXAction.C:414 -msgid "Kill the forked process with this PID" -msgstr "Tapa haarautuneet prosessit, joilla on tämä PID" - -#: src/LyXAction.C:569 -msgid "No description available!" -msgstr "Kuvausta ei löydy!" - #: src/lyx_cb.C:85 msgid "Save failed. Rename and try again?" msgstr "Tallennus epäonnistui. Haluatko tallentaa toisella nimellä?" @@ -11450,6 +11426,217 @@ msgstr "Jos haluat k msgid "updated document class specifications." msgstr "LyX on käynnistettävä uudelleen." +#: src/lyx_main.C:105 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu." + +#: src/lyx_main.C:109 +msgid "Wrong command line option `" +msgstr "Virheellinen valitsin \"" + +#: src/lyx_main.C:110 +msgid "'. Exiting." +msgstr "\". Ohjelma sulkeutuu." + +#: src/lyx_main.C:233 +msgid "Warning: could not determine path of binary." +msgstr "Varoitus: Ei saanut selville binaarin polkua." + +#: src/lyx_main.C:235 +msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." +msgstr "Jos ongelmia esiintyy, yritä käynnistää LyX täydellisellä polulla." + +#: src/lyx_main.C:342 +msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." +msgstr "Ympäristömuuttuja LYX_DIR_13x on epäkelpo." + +#: src/lyx_main.C:344 +msgid "System directory set to: " +msgstr "Järjestelmähakemisto: " + +#: src/lyx_main.C:352 +msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " +msgstr "LyX-varoitus! Ei voinut määrittää järjestelmähakemistoa. " + +#: src/lyx_main.C:353 +msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " +msgstr "Kokeile '-sysdir'-valitsinta tai " + +#: src/lyx_main.C:354 +msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " +msgstr "aseta ympäristömuuttujaan LYX_DIR_13x LyXin järjestelmähakemisto" + +#: src/lyx_main.C:356 +msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr ", joka sisältää tiedoston `chkconfig.ltx'." + +#: src/lyx_main.C:365 +#, c-format +msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." +msgstr "" +"Sisäänrakennettu oletusarvo %1$s on käytössä, mutta ongelmia voi seurata." + +#: src/lyx_main.C:370 +msgid "Using built-in default " +msgstr "Käytetään sisäänrakennettua oletusta " + +#: src/lyx_main.C:371 +msgid " but expect problems." +msgstr " mutta odota ongelmia." + +#: src/lyx_main.C:375 +msgid "Expect problems." +msgstr "Odota ongelmia." + +#: src/lyx_main.C:593 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" + +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 +msgid "Done!" +msgstr "Valmis!" + +#: src/lyx_main.C:607 +msgid "You have specified an invalid LyX directory." +msgstr "Olet antanut virheellisen käyttäjän LyX-hakemiston." + +#: src/lyx_main.C:608 +msgid "It is needed to keep your own configuration." +msgstr "Tarvitset sitä omien asetustesi säilyttämiseen." + +#: src/lyx_main.C:609 +msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" +msgstr "Haluatko sellaisen? (suositeltavaa)" + +#: src/lyx_main.C:610 +msgid "Running without personal LyX directory." +msgstr "Käynnissä ilman henkilökohtaista LyX-hakemistoa." + +#: src/lyx_main.C:617 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." +msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s ja käynnistää komennon \"configure\"..." + +#: src/lyx_main.C:622 +msgid "LyX: Creating directory " +msgstr "LyX: Luo hakemiston " + +#: src/lyx_main.C:623 +msgid " and running configure..." +msgstr " ja käynnistetään \"configure\"..." + +#: src/lyx_main.C:631 +#, c-format +msgid "Failed. Will use %1$s instead." +msgstr "Epäonnistui. %1$s on käytössä sen sijaan." + +#: src/lyx_main.C:635 +msgid "Failed. Will use " +msgstr "Epäonnistui. Käytetään " + +#: src/lyx_main.C:636 +msgid " instead." +msgstr " sen sijaan." + +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 +msgid "LyX Warning!" +msgstr "LyX-varoitus!" + +#: src/lyx_main.C:660 +#, c-format +msgid "Error while reading %1$s." +msgstr "Tiedoston %1$s luku epäonnistui." + +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 +msgid "Using built-in defaults." +msgstr "Sisäänrakennetut oletusarvot ovat käytössä." + +#: src/lyx_main.C:664 +msgid "Error while reading " +msgstr "Virhe luettaessa " + +#: src/lyx_main.C:774 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" + +#: src/lyx_main.C:779 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" + +#: src/lyx_main.C:783 +msgid "Setting debug level to " +msgstr "Virheilmoitustaso on nyt " + +#: src/lyx_main.C:794 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n" +"Valitsimet (kirjainkoko merkitsee):\n" +"\t-help näytä yhteenveto LyXin käytöstä\n" +"\t-userdir hakemisto yritä käyttää annettua käyttäjän hakemistoa\n" +"\t-sysdir hakemisto yritä käyttää annettua järjestelmähakemistoa\n" +"\t-geometry WxH+X+Y aseta pääikkunan mitat\n" +"\t-dbg ominaisuus[,ominaisuus]...\n" +" valitse ominaisuudet, joista näytetään " +"tarvittaessa\n" +" lisävirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg " +"nähdäksesi \n" +" luettelon näistä ominaisuuksista.\n" +"\t-x [--execute] komento\n" +" suorita annettu LyXin komento.\n" +"\t-e [--export] muoto\n" +" vie tiedosto annetussa muodossa.\n" +"\t-i [--import] muoto tiedosto.xxx\n" +" tuo annetun muotoinen tiedosto.\n" +" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" +"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." + +#: src/lyx_main.C:830 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" + +#: src/lyx_main.C:840 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta" + +#: src/lyx_main.C:850 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta" + +#: src/lyx_main.C:863 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" + +#: src/lyx_main.C:875 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "" +"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" + +#: src/lyx_main.C:880 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" + #: src/lyxfind.C:49 msgid "Sorry!" msgstr "Valitettavasti." @@ -11696,217 +11883,6 @@ msgstr "on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" -#: src/lyx_main.C:105 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu." - -#: src/lyx_main.C:109 -msgid "Wrong command line option `" -msgstr "Virheellinen valitsin \"" - -#: src/lyx_main.C:110 -msgid "'. Exiting." -msgstr "\". Ohjelma sulkeutuu." - -#: src/lyx_main.C:233 -msgid "Warning: could not determine path of binary." -msgstr "Varoitus: Ei saanut selville binaarin polkua." - -#: src/lyx_main.C:235 -msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -msgstr "Jos ongelmia esiintyy, yritä käynnistää LyX täydellisellä polulla." - -#: src/lyx_main.C:342 -msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." -msgstr "Ympäristömuuttuja LYX_DIR_13x on epäkelpo." - -#: src/lyx_main.C:344 -msgid "System directory set to: " -msgstr "Järjestelmähakemisto: " - -#: src/lyx_main.C:352 -msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "LyX-varoitus! Ei voinut määrittää järjestelmähakemistoa. " - -#: src/lyx_main.C:353 -msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "Kokeile '-sysdir'-valitsinta tai " - -#: src/lyx_main.C:354 -msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " -msgstr "aseta ympäristömuuttujaan LYX_DIR_13x LyXin järjestelmähakemisto" - -#: src/lyx_main.C:356 -msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr ", joka sisältää tiedoston `chkconfig.ltx'." - -#: src/lyx_main.C:365 -#, c-format -msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -msgstr "" -"Sisäänrakennettu oletusarvo %1$s on käytössä, mutta ongelmia voi seurata." - -#: src/lyx_main.C:370 -msgid "Using built-in default " -msgstr "Käytetään sisäänrakennettua oletusta " - -#: src/lyx_main.C:371 -msgid " but expect problems." -msgstr " mutta odota ongelmia." - -#: src/lyx_main.C:375 -msgid "Expect problems." -msgstr "Odota ongelmia." - -#: src/lyx_main.C:593 -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" - -#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 -msgid "Done!" -msgstr "Valmis!" - -#: src/lyx_main.C:607 -msgid "You have specified an invalid LyX directory." -msgstr "Olet antanut virheellisen käyttäjän LyX-hakemiston." - -#: src/lyx_main.C:608 -msgid "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Tarvitset sitä omien asetustesi säilyttämiseen." - -#: src/lyx_main.C:609 -msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" -msgstr "Haluatko sellaisen? (suositeltavaa)" - -#: src/lyx_main.C:610 -msgid "Running without personal LyX directory." -msgstr "Käynnissä ilman henkilökohtaista LyX-hakemistoa." - -#: src/lyx_main.C:617 -#, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s ja käynnistää komennon \"configure\"..." - -#: src/lyx_main.C:622 -msgid "LyX: Creating directory " -msgstr "LyX: Luo hakemiston " - -#: src/lyx_main.C:623 -msgid " and running configure..." -msgstr " ja käynnistetään \"configure\"..." - -#: src/lyx_main.C:631 -#, c-format -msgid "Failed. Will use %1$s instead." -msgstr "Epäonnistui. %1$s on käytössä sen sijaan." - -#: src/lyx_main.C:635 -msgid "Failed. Will use " -msgstr "Epäonnistui. Käytetään " - -#: src/lyx_main.C:636 -msgid " instead." -msgstr " sen sijaan." - -#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 -msgid "LyX Warning!" -msgstr "LyX-varoitus!" - -#: src/lyx_main.C:660 -#, c-format -msgid "Error while reading %1$s." -msgstr "Tiedoston %1$s luku epäonnistui." - -#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 -msgid "Using built-in defaults." -msgstr "Sisäänrakennetut oletusarvot ovat käytössä." - -#: src/lyx_main.C:664 -msgid "Error while reading " -msgstr "Virhe luettaessa " - -#: src/lyx_main.C:774 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" - -#: src/lyx_main.C:779 -#, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" - -#: src/lyx_main.C:783 -msgid "Setting debug level to " -msgstr "Virheilmoitustaso on nyt " - -#: src/lyx_main.C:794 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n" -"Valitsimet (kirjainkoko merkitsee):\n" -"\t-help näytä yhteenveto LyXin käytöstä\n" -"\t-userdir hakemisto yritä käyttää annettua käyttäjän hakemistoa\n" -"\t-sysdir hakemisto yritä käyttää annettua järjestelmähakemistoa\n" -"\t-geometry WxH+X+Y aseta pääikkunan mitat\n" -"\t-dbg ominaisuus[,ominaisuus]...\n" -" valitse ominaisuudet, joista näytetään " -"tarvittaessa\n" -" lisävirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg " -"nähdäksesi \n" -" luettelon näistä ominaisuuksista.\n" -"\t-x [--execute] komento\n" -" suorita annettu LyXin komento.\n" -"\t-e [--export] muoto\n" -" vie tiedosto annetussa muodossa.\n" -"\t-i [--import] muoto tiedosto.xxx\n" -" tuo annetun muotoinen tiedosto.\n" -" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" -"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." - -#: src/lyx_main.C:830 -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" - -#: src/lyx_main.C:840 -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta" - -#: src/lyx_main.C:850 -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta" - -#: src/lyx_main.C:863 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" - -#: src/lyx_main.C:875 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" -"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" - -#: src/lyx_main.C:880 -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" - #: src/lyxrc.C:1832 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " @@ -12477,43 +12453,6 @@ msgstr " Makro: %s: " msgid " Macro: " msgstr " Makro: " -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396 -#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487 -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" - -#: src/MenuBackend.C:378 -msgid "ASCII text as lines" -msgstr "ASCII-teksti riveinä" - -#: src/MenuBackend.C:380 -msgid "ASCII text as paragraphs" -msgstr "ASCII-teksti kappaleina" - -#: src/MenuBackend.C:519 -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ei sisällysluetteloa" - -#: src/MenuBackend.C:656 -msgid "New...|N" -msgstr "Uusi...|U" - -#: src/MenuBackend.C:659 -msgid "Quit|Q" -msgstr "Lopeta|e" - -#: src/MenuBackend.C:667 -msgid "LaTeX...|L" -msgstr "LaTeX...|L" - -#: src/MenuBackend.C:669 -msgid "LinuxDoc...|L" -msgstr "LinuxDoc...|L" - -#: src/MenuBackend.C:677 -msgid "Emphasize" -msgstr "Korosta" - #: src/support/filetools.C:448 msgid "Error! Cannot open directory:" msgstr "Virhe! Hakemistoa ei voi avata:" @@ -12641,3 +12580,47 @@ msgstr "Merkint msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "LyXin funktio \"layout\" vaatii parametrin." +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Vain luku" + +#~ msgid "Make eqnarray|e" +#~ msgstr "Tee kaavataulukko|k" + +#~ msgid "Make multline|m" +#~ msgstr "Tee monirivi|m" + +#~ msgid "Make align 1 column|1" +#~ msgstr "Tee 1 tasaava sarake|1" + +#~ msgid "Make align 2 columns|2" +#~ msgstr "Tee 2 tasaavaa saraketta|2" + +#~ msgid "Make align 3 columns|3" +#~ msgstr "Tee 3 tasaavaa saraketta|3" + +#~ msgid "Make alignat 2 columns|2" +#~ msgstr "Tee 2 tasaavaa (alignat) saraketta|2" + +#~ msgid "Make alignat 3 columns|3" +#~ msgstr "Tee 3 tasaavaa (alignat) saraketta|3" + +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Rajat pois/päälle|p" + +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "XAlignAt-ympäristö" + +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "XXAlignAt-ympäristö" + +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "AMS-tasausympäristö (xalignat)|s" + +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "AMS-tasausympäristö (xxalignat)|u" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "TeX-tyyli|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Hakuteos|H" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4c2fd3c705..7b65948359 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-23 02:56+01:00\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr " +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Jolie Référence" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "Référence telle qu'elle sera imprimée" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -msgid "&Reference:" -msgstr "Référence :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Formats" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -msgid "&Name:" -msgstr "Nom :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Références disponibles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -msgid "Available references" -msgstr "Références disponibles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Document" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Rechercher et Remplacer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "Rechercher :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Remplacer par :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Selon la casse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Mots complets seulement" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "Suivant" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -msgid "&Replace" -msgstr "Remplacer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Remplacer tout" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "Rechercher en arrière" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Client" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "commande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Format d'exportation|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Modèles disponibles" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Fichier :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Correcteur Orthographique" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Suggestions :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Remplace le mot par le choix sélectionné" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Ajoute le mot à votre dictionnaire personnel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignore le mot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "Accepter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Accepte le mot durant cette session" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "État d'avancement de la correction" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggestions" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "Mot actuel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Remplace par le mot sélectionné" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "&Commencer..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Commence la correction" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Paramètres du Document" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Paramètres du Document" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Alignement Horizontal|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multi-Colonnes|M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Noir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "À gauche" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centré" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "À droite" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Alignement Horizontal|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Colonnes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Ajouter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Ajouter une colonne (à droite)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "&Supprimer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -msgid "Delete current column" -msgstr "Supprimer la colonne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -msgid "Row" -msgstr "Ligne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "Ajouter une ligen (en bas)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "&Effacer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -msgid "Delete this row" -msgstr "Supprimer la ligne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Colonnes " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Alignement vertical" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Largeur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Rotation 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -#, fuzzy -msgid "&Rotate Table" -msgstr "PlacementTableau" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Paramètre LaTeX|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Bordures" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -msgid "Set Borders" -msgstr "Activer Bordures" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Bordures" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -msgid "&Default" -msgstr "&Défaut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Activer Bordures|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Effacer|#E" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Désact. Bordures|#d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Tab.Long" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Section" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "En-tête" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Pied" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Premier En-tête" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Dernier Pied" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Bordure Haut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Bordure Bas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Nom Propre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Double" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr "vide" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Saut de page dans la rangée en cours|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -#, fuzzy -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Saut de page dans la rangée en cours|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Mot actuel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Proposition" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Dictionnaire de Synonymes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "Entrée" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Entrées du Dictionnaire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "Sélectionne un synonyme" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "&Sélection" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "L'entrée sélectionnée" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Remplace l'entrée par la sélection" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Table des Matières" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "Type" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "Insérer une URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Nom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Nom associé à l'URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "&Créer un lien hypertexte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "Historique de Contrôle de Version" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Autres Options :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Répertoire par défaut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Autre" - -# contrainte de longueur -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Emplacement" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Lignes :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -msgid "Number of rows" -msgstr "Nombre de lignes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Colonnes :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "Nombre de colonnes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espacement vertical" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Alignement Horizontal|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Classes LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Styles LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Styles BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Classes ou styles sélectionnés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "Afficher le chemin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "Fichiers installés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -msgid "&Rescan" -msgstr "&Rafraîchir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "A reconstruit la liste des fichiers" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -msgid "&View" -msgstr "Visualiser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Affiche le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le " -"chemin est affiché." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Fermer cette fenêtre" +msgid "&Save" +msgstr "Enregistrer" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4508,6 +3150,21 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Affichage des Graphiques" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +msgid "Monochrome" +msgstr "Noir et Blanc" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +msgid "Grayscale" +msgstr "Niveaux de gris" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +msgid "Color" +msgstr "Couleurs" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 msgid "Do not display" msgstr "Ne pas afficher" @@ -4562,6 +3219,13 @@ msgstr "Extension|#x" msgid "Keyboard" msgstr "Réaffectation clavier" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Parcourir..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4644,6 +3308,15 @@ msgstr "Marquer msgid "LaTeX settings" msgstr "Options LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Défaut" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5002,6 +3675,212 @@ msgstr "minutes" msgid "&Maximum last files:" msgstr "Largeur maximale du marqueur :|#m" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Rechercher et Remplacer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "Rechercher :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Remplacer par :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Selon la casse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Mots complets seulement" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "Suivant" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +msgid "&Replace" +msgstr "Remplacer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Remplacer tout" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "Rechercher en arrière" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Fichier :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Insérer un tableau" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Lignes :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +msgid "Number of rows" +msgstr "Nombre de lignes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Colonnes :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +msgid "Number of columns" +msgstr "Nombre de colonnes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Dictionnaire de Synonymes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Mot-Clé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "Entrée" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "Sélectionne un synonyme" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Sélection :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "L'entrée sélectionnée" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Remplace l'entrée par la sélection" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "Insérer une URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Nom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Nom associé à l'URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Créer un lien hypertexte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Autres Options :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Répertoire par défaut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "À gauche" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "À droite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Autre" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Emplacement" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "&Clé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "La clé de citation" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "&Étiquette" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans le document" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5027,39 +3906,272 @@ msgstr "Cr msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Enregistrer" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Base de D." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" -msgstr "&Clé" +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Base de D. BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "La clé de citation" +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Bases de D. BibTeX disponibles" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" -msgstr "&Étiquette" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Ajouter" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans le document" +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Ajouter un fichier BibTeX" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Ajouter un fichier BibTeX" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Ajouter un fichier BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "&Effacer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Enlever la base de D. sélectionnée" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "&Style" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Le style BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "&Parcourir ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Choisir un fichier de style" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Mise à jour" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Mettre à jour l'affichage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ajouter la bibliographie à la table des matières" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "Caractère" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "&Famille :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Famille police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "&Série :|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Série police :" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "Forme police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Couleur police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "F&orme :|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "Couleurs :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "(Dés)Activer Tous" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "(Dés)Activer Tous|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Paramètres non (dés)activables" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Taille :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "Taille police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Paramètres (dés)activables" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Autres réglages de police" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "Divers :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "Appliquer automatiquement" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Appliquer tous les changements automatiquement" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "En-têteTitre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Valeurs par Défaut de la Classe|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "leur valeur par défaut dans cette classe ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Retenir ces Valeurs par Défaut|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Erreur LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Messages d'erreur LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "Affichage de l'insert ERT" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Affichage des Graphiques" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "&En Ligne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "Affiche l'ERT en ligne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "&Fermé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "Affiche seulement le bouton ERT" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "&Ouvert" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Affiche le contenu de l'ERT" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 msgid "External Material" msgstr "Objet Externe" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +msgid "&File:" +msgstr "&Fichier :" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 msgid "Filename" @@ -5111,6 +4223,301 @@ msgstr " msgid "Edit the file externally" msgstr "Éditer le fichier extérieur" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Graphique" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Choisir le fichier à inclure" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Choisir un fichier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "Affichage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Afficher l'information à propos de LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Affichage des Graphiques" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +msgid "Screen display" +msgstr "Affichage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Éch&elle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Hauteur :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Largeur :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +#, fuzzy +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "Conserver les proportions" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "&Angle :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Origine :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Fermeture" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "&Couper selon le cadre limite" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "&Couper au cadre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "Valeurs du fichier|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +#, fuzzy +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Obtenir le cadre limite dans le fichier (EPS)" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +msgid "Right &top:" +msgstr "&Haut Droite :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "ex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "&Bas Gauche :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "&Autres Options" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Sous-figure" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#, fuzzy +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "Ne pas décompresser à l'exportation LaTeX|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Ne pas décompresser à l'exportation LaTeX|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Options LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Autres Options LaTeX|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +msgid "&Draft mode" +msgstr "Mode &Brouillon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Mode &Brouillon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Légende" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +#, fuzzy +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "La sous-légende pour la figure" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +msgid "Include File" +msgstr "Inclure Fichier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Choisir le fichier à inclure" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Choisir un fichier" + +# à confirmer +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Inclusion" + +# à confirmer aussi +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Incorporation" + +# à confirmer +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Inclusion" + +# Texto mieux que "Mot à mot" ? - AR +# Retour à verbatim (cf intro) - JPC +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "Charger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +msgid "Load the file" +msgstr "Charger le fichier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +msgid "&Show preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Le Préambule LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "Mettre à jour l'affichage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centré" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espacement vertical" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Alignement Horizontal|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&General" @@ -5265,10 +4672,606 @@ msgstr "Avant :" msgid "Belo&w" msgstr "Après :" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Insérer un tableau" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Préambule LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Le Préambule LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "&Edit..." +msgstr "&Éditer ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "Éditer le préambule dans un éditeur externe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Numéro de la page à partir de laquelle imprimer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr "à" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Numéro de la page jusqu'à laquelle imprimer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Depuis|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +msgid "Print all pages" +msgstr "Imprime toutes les pages" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +msgid "&All" +msgstr "&Toutes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Imprime seulement les pages impaires" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Imprime seulement les pages paires" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +msgid "Re&verse order" +msgstr "&Ordre inverse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Imprime à partir de la derniére page" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "Nombre d'exemplaires" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +msgid "&Collate" +msgstr "Accoler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +msgid "Collate copies" +msgstr "Accoler les exemplaires" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Imprimer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +msgid "Print Destination" +msgstr "Destination" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +msgid "P&rinter" +msgstr "Imprimante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Envoie le résultat à l'imprimante donnée" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Envoie le résultat à un fichier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +msgid "Update the reference list" +msgstr "Met à jour la liste des références" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +msgid "&Goto" +msgstr "&Aller" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Déplace le curseur à la référence" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +msgid "Sort" +msgstr "Trier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "Trie les références par ordre aphabétique" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Préférences" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Jolie Référence" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "Référence telle qu'elle sera imprimée" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +msgid "&Reference:" +msgstr "Référence :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Formats" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +msgid "&Name:" +msgstr "Nom :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Références disponibles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +msgid "Available references" +msgstr "Références disponibles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Document" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Client" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "commande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Format d'exportation|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Modèles disponibles" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Correcteur Orthographique" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Suggestions :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Remplace le mot par le choix sélectionné" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Ajoute le mot à votre dictionnaire personnel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignore le mot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "Accepter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Accepte le mot durant cette session" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "État d'avancement de la correction" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "Mot actuel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Remplace par le mot sélectionné" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "&Commencer..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Commence la correction" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Paramètres du Document" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Paramètres du Document" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Alignement Horizontal|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multi-Colonnes|M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Noir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Alignement Horizontal|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Colonnes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Ajouter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Ajouter une colonne (à droite)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "&Supprimer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +msgid "Delete current column" +msgstr "Supprimer la colonne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +msgid "Row" +msgstr "Ligne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "Ajouter une ligen (en bas)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "&Effacer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +msgid "Delete this row" +msgstr "Supprimer la ligne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Colonnes " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Alignement vertical" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Largeur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Rotation 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +#, fuzzy +msgid "&Rotate Table" +msgstr "PlacementTableau" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Paramètre LaTeX|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Bordures" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +msgid "Set Borders" +msgstr "Activer Bordures" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Bordures" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +msgid "&Default" +msgstr "&Défaut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Activer Bordures|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Effacer|#E" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Désact. Bordures|#d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Tab.Long" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Section" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "En-tête" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Pied" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Premier En-tête" + +# contrainte de longueur +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Dernier Pied" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Bordure Haut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Bordure Bas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Nom Propre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Double" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "vide" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Saut de page dans la rangée en cours|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +#, fuzzy +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Saut de page dans la rangée en cours|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Mot actuel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Proposition" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Classes LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Styles LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Styles BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Classes ou styles sélectionnés" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "Afficher le chemin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +msgid "Installed files" +msgstr "Fichiers installés" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Rafraîchir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "A reconstruit la liste des fichiers" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +msgid "&View" +msgstr "Visualiser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Affiche le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le " +"chemin est affiché." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Fermer cette fenêtre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Table des Matières" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "Type" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "Historique de Contrôle de Version" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7106,10 +7109,6 @@ msgstr "Tableau|T" msgid "Math|M" msgstr "Math|M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -msgid "Read Only" -msgstr "Lecture Seule" - #: ../lib/ui/default.ui:78 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur Orthographique...|q" @@ -7223,34 +7222,6 @@ msgstr "Copier Colonne" msgid "Swap Columns" msgstr "Échanger Colonnes" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "(Dés)Activer Numérotation|N" @@ -7259,10 +7230,6 @@ msgstr "(D msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Dés)Activer Numérotation de cette Ligne|m" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "(Dés)Activer Limites|i" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Changer le Type de Limite" @@ -7359,14 +7326,6 @@ msgstr "Environnement AlignAt|A" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Environnement Flalign|A" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Environnement XAlignAt|A" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Environnement XXAlignAt|A" - #: ../lib/ui/default.ui:177 msgid "Gather Environment" msgstr "Environnement Gather" @@ -7541,14 +7500,6 @@ msgstr "Environnement AMS alignat|i" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Environnement AMS xalignat|x" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Environnement AMS xxalignat|S" - #: ../lib/ui/default.ui:242 msgid "AMS gather Environment" msgstr "Environnement AMS gather|g" @@ -7693,10 +7644,6 @@ msgstr "Nom Propre|N" msgid "Bold Style|B" msgstr "Gras|G" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Réduire la Profondeur d'Environnement|f" @@ -7798,10 +7745,6 @@ msgstr "Options Avanc msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Manuel de Référence|R" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" @@ -7818,71 +7761,71 @@ msgstr "Configuration LaTeX|X" msgid "About LyX|X" msgstr "À Propos de LyX...|L" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Erreur !" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Le fichier spécifié est illisible : " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le fichier spécifié : " -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Type d'environnement de paragraphe recopié" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Type d'environnement de paragraphe déterminé" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatage du document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Enregistré le signet %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "Enregistré le signet " -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Déplacé au signet %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "Déplacé au signet " -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -7890,70 +7833,70 @@ msgstr "Choisir le document msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documents LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 msgid "Inserting document " msgstr "Insertion du document " -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "..." -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 msgid "Document " msgstr "Document " -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 msgid " inserted." msgstr "inséré." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 msgid "Could not insert document " msgstr "Impossible d'insérer le document " -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Impossible de trouver cette étiquette" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "dans le document courant." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 msgid "Unknown function!" msgstr "Fonction inconnue !" @@ -12162,152 +12105,152 @@ msgstr "Il faut red msgid "updated document class specifications." msgstr "les classes modifiées." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 msgid "Wrong command line option `" msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « " -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr " ». Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Avertissment : impossible de trouver l'emplacement du binaire." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "En cas de problème, lancer LyX avec le chemin complet." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "La variable d'environnement LYX_DIR_13x n'est pas utilisable." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Le répertoire système est positionné sur : " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Avertissement LyX ! Impossible de déterminer le répertoire système. " -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Essayer le paramètre de ligne de commande '-sysdir' ou " -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "positionner la variable d'environnement LYX_DIR_13x sur le répertoire " "système " -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "contenant le fichier `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "" "Utilisation de la valeur par défaut %1$s mais attendez-vous à des problèmes." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 msgid "Using built-in default " msgstr "Utilisation de la valeur par défaut " -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 msgid " but expect problems." msgstr " mais attendez-vous à des problèmes." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Attendez-vous à des problèmes." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur" -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Vous avez spécifié un répertoire LyX invalide." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Il est indispensable pour personnaliser votre configuration." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Dois-je le créer (recommandé) ?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Fonctionnement sans répertoire LyX personnel." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s et lancement de configure..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX : Création du répertoire " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 msgid " and running configure..." msgstr " et lancement de configure..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Échec. Utilisation de %1$s à la place." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 msgid "Failed. Will use " msgstr "Échec. Utilisation de " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr " à la place." -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avertissment LyX !" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Erreur lors de la lecture de %1$s." -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Utilisation des réglages par défaut." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 msgid "Error while reading " msgstr "Erreur lors de la lecture de " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de débogage acceptées :" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de débogage %1$s" -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 msgid "Setting debug level to " msgstr "Niveau de débogage " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12347,29 +12290,29 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Type de fichier manquant [par ex. latex, ps...] après l'option --export" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Type de fichier manquant [par ex. latex, ps...] après l'option --import" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import" @@ -13333,6 +13276,40 @@ msgstr "Marque pos msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "La fonction 'layout' nécessite un argument." +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Entrée" + +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Synonymes|#y" + +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "&Sélection" + +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Lecture Seule" + +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "(Dés)Activer Limites|i" + +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Environnement XAlignAt|A" + +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Environnement XXAlignAt|A" + +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Environnement AMS xalignat|x" + +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Environnement AMS xxalignat|S" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "TeX|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Manuel de Référence|R" + #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Taille :|#T" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a4bbf6d5cf..157ddb6806 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX ??\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:00+0100\n" "Last-Translator: anon <>\n" "Language-Team: he \n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2153,18 +2153,19 @@ msgid "Replace|^R" msgstr "óìçä" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "äàéöé" +msgid "Keyword:" +msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "ïååéë" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -msgid "Meanings|#M" -msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "øééðä äðáî" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2193,12 +2194,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "" @@ -2451,8 +2452,8 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "áçåø" @@ -2488,298 +2489,48 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "ìåèéá" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "w äøåù ú÷éçî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "p óã äðáî|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "úéðáú úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "DVI ïåëãò" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "äâåöú" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "ìåèéá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "åú ïåðâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "f õáå÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "i äôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "íéããö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always Toggled" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "úåðåù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "a íåùéé|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "øåùéà " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "a íåùéé|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "äøéâñ" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "r êåôä øãñ|#R" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "a íåùéé|#A" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "ìåèéá" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2811,10 +2562,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2944,74 +2695,34 @@ msgstr "i msgid "Insert the delimiters" msgstr "ãéøôî" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[ú/âöåî àì]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "çôñð úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "c äãå÷ô|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "äçéúô" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "t LaTeX|#T" +msgid "&Close" +msgstr "äøéâñ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3089,301 +2800,23 @@ msgstr " msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "f õáå÷|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "f õáå÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[ú/âöåî àì]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "çôñð úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[ú/âöåî àì]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "ìãçî úøéøá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -msgid "Monochrome" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "äøéîù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "äáåâ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "áçåø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "úéååæ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "äøéâñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[õáå÷ ïéà]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "äáåâ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -msgid "x" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "b úçúî å÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "øåéà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -msgid "&Draft mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "TeX áöî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "o úåéåøùôà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "[õáå÷ ïéà]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "f õáå÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX úîã÷ä" +msgid "&OK" +msgstr "øåùéà " #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3393,7 +2826,6 @@ msgid "Index" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 msgid "&Keyword" msgstr "" @@ -3404,16 +2836,6 @@ msgstr "" msgid "Index entry" msgstr "i é÷ôåà âåìéã|#I" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "äâåöú" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3551,8 +2973,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "o úåéåøùôà" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "t íééðù|#T" @@ -3563,8 +2985,8 @@ msgid "Middle" msgstr "äöéøèî" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "b úçúî å÷" @@ -3597,839 +3019,17 @@ msgstr " msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX úîã÷ä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX úîã÷ä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "äñôãä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -msgid "Page number to print from" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " ìù " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -msgid "Page number to print to" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "f íéèðåô:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "g íéôãä ìë|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "a íåùéé|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "äìáè úñðëä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "äìáè úñðëä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "r êåôä øãñ|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "r êåôä øãñ|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "c äãå÷ô|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "íé÷úåò" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "äñôãä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "ìà äñôãä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "äñôãä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "f õáå÷" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -#, fuzzy -msgid "Reference" +msgid "Preferences" msgstr "íéøåéà úôñåä" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -msgid "&Goto" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "òåè÷ êîñîäù ïëúéé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "!øòèöî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "o úåéåøùôà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "f íéèðåô:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "áéèâð|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "êîñî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "äôìçäå ùåôéç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "óìçä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "óìçä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "óìçä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "äøéæâ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "c äãå÷ô|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "ì àåöé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "õáå÷ `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "úåéà ú÷éãá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "ïååéë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -msgid "&Ignore" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "g äìéîäî íìòúä|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "a éçëåðäsessionì äìéîä úà ìá÷|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "ïååéë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "øôñî:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "o úåéåøùôà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "o úåéåøùôà" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "óìçä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "íéèåèéö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "äáåâ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "úåãåîò " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -msgid "A&dd" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -msgid "Append column (right)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "w äøåù ú÷éçî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "n äãåîò ú÷éçî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -msgid "Row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "w äøåù ú÷éçî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "w äøåù ú÷éçî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "úåãåîò " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "éëðà øåùé|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "áçåø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -msgid "Rotate 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "c æåëøî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "øãñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -msgid "Set Borders" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "All Borders" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "ìãçî úøéøá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -msgid "Set all borders" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -msgid "C&lear" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -msgid "Unset all borders" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "äìáè%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "ïååéë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "íéèåèéö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "íéèåèéö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "äìáè úñðëä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "l äðáî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "çååéø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "çååéø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "w íééðù|#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "çååéø" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -msgid "is empty" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "øôñî:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "øôñî:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "äàéöé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "øééðä äðáî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "ïååéë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "t LaTeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "i äôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "u URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "u URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "áéèâð|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "úåàñøâ úø÷á%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "ìãçî úøéøá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "øãñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -msgid "&Rows:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "øôñî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "úåãåîò " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "úåãåîò " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "éëðà øåùé|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "t LaTeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "t LaTeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -msgid "&Rescan" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "DVI-á äééôö" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "äøéîù" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4533,6 +3133,22 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "çôñð úôñåä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +msgid "Monochrome" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "äøéâñ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4587,6 +3203,13 @@ msgstr "x msgid "Keyboard" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "äøéâñ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4664,6 +3287,15 @@ msgstr " msgid "LaTeX settings" msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "ìãçî úøéøá" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5008,6 +3640,227 @@ msgstr " msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "äôìçäå ùåôéç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "óìçä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "óìçä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "óìçä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "õáå÷ `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "äìáè úñðëä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +msgid "&Rows:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "øôñî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "úåãåîò " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "úåãåîò " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +msgid "&Keyword:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "äàéöé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "ïååéë" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "i äôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "u URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "u URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "áéèâð|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "ìãçî úøéøá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "äáåâ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "øãñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "l íéôö íå÷éî:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "(citation) èåèéö úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "ìåèéá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "?êîñîä úà çåúôì êðåöøá íàä" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5036,44 +3889,283 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "ä÷úòä" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "íéøåéà úôñåä" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "äøéîù" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "(citation) èåèéö úôñåä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "ìåèéá" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "?êîñîä úà çåúôì êðåöøá íàä" +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "w äøåù ú÷éçî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "p óã äðáî|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "äøéâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "úéðáú úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "DVI ïåëãò" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "äâåöú" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "åú ïåðâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "f õáå÷" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "i äôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "äøéâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "øåîùä ÷úåòì äøæç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "íéããö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "o èðåô ìãåâ:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +msgid "Always Toggled" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "úåðåù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "a íåùéé|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "øééð äðáî (set) úöåá÷" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "t LaTeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[ú/âöåî àì]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "çôñð úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "äçéúô" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "íéðééðòä ïëåúá äôö" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "äìáè úñðëä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "f õáå÷" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5131,6 +4223,295 @@ msgstr "[ msgid "Edit the file externally" msgstr "äìáè úñðëä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "f õáå÷|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[ú/âöåî àì]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "çôñð úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[ú/âöåî àì]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "äøéîù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "äáåâ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "áçåø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "úéååæ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "äøéâñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "[õáå÷ ïéà]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "äáåâ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +msgid "x" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "b úçúî å÷" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "øåéà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +msgid "&Draft mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "TeX áöî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "o úåéåøùôà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "[õáå÷ ïéà]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "f õáå÷" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX úîã÷ä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "äâåöú" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "íéèåèéö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "éëðà øåùé|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "" @@ -5288,12 +4669,630 @@ msgstr "" msgid "Belo&w" msgstr "ìåèéá" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX úîã÷ä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX úîã÷ä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "äñôãä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +msgid "Page number to print from" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr " ìù " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +msgid "Page number to print to" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "f íéèðåô:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "g íéôãä ìë|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "a íåùéé|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "äìáè úñðëä" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "äìáè úñðëä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "r êåôä øãñ|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "r êåôä øãñ|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "íé÷úåò" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "äñôãä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "ìà äñôãä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "äñôãä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "f õáå÷" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +msgid "&Goto" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "òåè÷ êîñîäù ïëúéé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "!øòèöî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "o úåéåøùôà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "f íéèðåô:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "áéèâð|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "êîñî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "äøéæâ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "c äãå÷ô|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "ì àåöé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "úåéà ú÷éãá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "ïååéë" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +msgid "&Ignore" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "g äìéîäî íìòúä|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "a éçëåðäsessionì äìéîä úà ìá÷|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "ïååéë" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "øôñî:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "o úåéåøùôà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "o úåéåøùôà" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "m (Multicolumn)éøåè áø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "óìçä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "é÷ôåà øåùé|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "úåãåîò " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +msgid "A&dd" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +msgid "Append column (right)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "w äøåù ú÷éçî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "n äãåîò ú÷éçî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +msgid "Row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "w äøåù ú÷éçî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "w äøåù ú÷éçî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "úåãåîò " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "éëðà øåùé|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "áçåø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +msgid "Rotate 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "c æåëøî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "øãñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +msgid "Set Borders" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +msgid "All Borders" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "ìãçî úøéøá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +msgid "Set all borders" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +msgid "C&lear" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +msgid "Unset all borders" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "äìáè%t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "ïååéë" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "íéèåèéö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "íéèåèéö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "äìáè úñðëä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "l äðáî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "çååéø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "çååéø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "w íééðù|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "çååéø" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +msgid "is empty" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "øôñî:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "øôñî:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "t LaTeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "t LaTeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "TeX ïåðâñ áöî éåðéù" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "äàáä äøåùä úøéçá" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "íéøåéà úôñåä" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +msgid "&Rescan" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "DVI-á äééôö" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "íéðééðòä ïëåúá øåôñî ÷îåò:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "t LaTeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "úåàñøâ úø÷á%t" + #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23 @@ -7237,11 +7236,6 @@ msgstr " msgid "Math|M" msgstr "m úåàçñåð" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7378,34 +7372,6 @@ msgstr "u msgid "Swap Columns" msgstr "úåãåîò " -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7416,11 +7382,6 @@ msgstr " msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(noun) íù ïåðâñ(toggle) éåðéù" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7532,16 +7493,6 @@ msgstr "c msgid "Flalign Environment|f" msgstr "c æåëøî" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "c æåëøî" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "c æåëøî" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7745,16 +7696,6 @@ msgstr "c msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "c æåëøî" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "c æåëøî" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "c æåëøî" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -7918,10 +7859,6 @@ msgstr "" msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8032,10 +7969,6 @@ msgstr "" msgid "Customization|C" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "" @@ -8053,73 +7986,73 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "!äàéâù" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "àéø÷ åðéà õáå÷ä - " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "õáå÷ä úà çåúôì ìåëé àì - " -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "øåèéò" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "ìåèéá ìåèéá" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8128,75 +8061,75 @@ msgstr " msgid "Documents|#o#O" msgstr "êîñî" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "úåàîâåã" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "êîñî óéñåî" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "êîñî óéñåî" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "êîñî" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr ".àáåéî" -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "øëåî àì óöø:" @@ -12487,155 +12420,155 @@ msgstr "" msgid "updated document class specifications." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "äìáè úñðëä" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "-- ìãçîä úøéøá úà óéìçî" -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 msgid " but expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 msgid " and running configure..." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 msgid "Failed. Will use " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "õáå÷ä úà ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 msgid "Setting debug level to " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12657,27 +12590,27 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá" @@ -13560,6 +13493,38 @@ msgstr "" msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "äàéöé" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "ïååéë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "(ãáìá äàéø÷ì)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "(bold) äáò (toggle) éåðéù" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "c æåëøî" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "c æåëøî" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "c æåëøî" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "c æåëøî" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "íéããö" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 07e6ce5029..970edf0aa8 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Zrubecz László \n" "Language-Team: Magyar \n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2180,18 +2180,18 @@ msgstr "Cser #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Extra" +msgid "Keyword:" +msgstr "Kulcsszó" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "kijelölés" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2220,12 +2220,12 @@ msgstr "Alap #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formátumok" @@ -2480,8 +2480,8 @@ msgstr "Magass #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Szélesség" @@ -2516,305 +2516,46 @@ msgstr " msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Hozzáad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Tallóz..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Adatbázis:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Töröl|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stílus: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX stílus (be/ki)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Tallóz..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Válassza ki a sablont" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Frissít" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Beállítások módosítása" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Irodalomjegyzék" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Betûkészlet|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Család:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Család:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Vastagság:|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Betûméret:|#r" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Betûméret:|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Alak:|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Színek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Félkövér (be/ki)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Az összeset váltsa|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Ezeket sosem váltsa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Méret:|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Betûméret:|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Ezeket mindíg váltsa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Egyéb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "&Alkalmaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -msgid "&Apply" -msgstr "&Alkalmaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "&Bezár" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Irodalomra hivatkozás" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Visszaállít" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +msgid "&Apply" +msgstr "&Alkalmaz" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2847,10 +2588,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2980,76 +2721,33 @@ msgstr "Besz msgid "Insert the delimiters" msgstr "Utolsó tárgymutató bejegyzés beszúrása" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Utoljára megny. fájlja|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nincs megjelenítve]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Grafika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "rendezve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Megnyit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX Hiba" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Hiba" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "&Bezár" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3128,307 +2826,22 @@ msgstr "Speci msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Fájl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "Ne jelenítse meg|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Grafika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nincs megjelenítve]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Alapérték" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Fekete-fehér|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Szürkeárnyalatos|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Színek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Kisebb" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Magasság" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Szélesség" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Szög:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Befejezés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "fájlba" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Jobbra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "szöveg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Balra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Egyéb beállítások" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Részábra|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Nem tudom hogyan kell exportálni " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "egyéb opciók" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "egyéb opciók" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Képletszerkesztõ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Képletszerkesztõ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Bezár" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Betöltés|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Utoljára megnyitott" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "&Fájl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3438,7 +2851,6 @@ msgid "Index" msgstr "Tárgymutató" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Kulcsszó" @@ -3450,15 +2862,6 @@ msgstr "Kulcssz msgid "Index entry" msgstr "Tárgymutató bejegyzés...|T" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3597,8 +3000,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "minilap vonal" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Felsõ:|#e" @@ -3609,8 +3012,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Közép|#z" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Alsó:|#s" @@ -3643,851 +3046,16 @@ msgstr "Sz msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Nem tudom kinyomtatni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr "-" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Nem tudom kinyomtatni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Forrás|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Függõleges térköz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "&Alkalmaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "páratlan oldalak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "páros oldalak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Fordított sorrend|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "rendezve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Másolatok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Nyomtat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Oldaltípus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Nyomtató" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Fájl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -msgid "Send output to a file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "Hivatkozás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Beállítások módosítása" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -msgid "&Goto" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (túl rövid)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "Sort" -msgstr "Rendezés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minilap|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Beállítások" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Hivatkozás" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Formátumok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Név:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Beállítások mentése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Beállítások mentése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Dokumentum" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Keres és Cserél" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Keresendõ:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Új szöveg:|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "kisb./NAGYB.|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Cserél" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Mindet|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Ügyfél" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "parancs" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Beállítások mentése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "A(z) `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Kérdés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Szó felvétele a saját szótárba|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Kihagy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Szó kihagyása|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "A szó elfogadása|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Indítás|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Kérdés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Középre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Indítás|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "minilap vonal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "minilap vonal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Vízszintes igazítás|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Összevont oszlop|v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "fekete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Balra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Középre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Jobbra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Vízszintes igazítás|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Oszlopok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Hozzáad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Oszlop beszúrása|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Töröl|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Oszlop törlése|o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Sorok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Töröl|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Sor törlése|r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Oszlopok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Függõleges igazítás|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Szélesség" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Elforgatás 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Igazítás|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Keret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Keret be|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Keret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Alapérték" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Keret be|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Töröl|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Keret ki|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Címke:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Rész" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Fejléc" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Lábléc" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Fejléc" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Utolsó lábléc|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Keret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Keret" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Város" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dupla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -msgid "is empty" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Nem tudom kinyomtatni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Középre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Középre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Következõ sor kiválasztása" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "kijelölés" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzék" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Típus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Címke beillesztése" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Név" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "LyX verziószám: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Egyéb beállítások" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Alapértelmezett könyvtár" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Adott (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Lebegõ obj.|#j" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Sorok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr " Szám " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Oszlopok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% az oszlopnak" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Függõleges térköz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Vízszintes igazítás|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX napló" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "TeX|X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "TeX|X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Frissít|#F" - -# -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Built new file list" -msgstr "A végeredmény egy üres fájl" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Nézet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Ment" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4596,6 +3164,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Grafika" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Fekete-fehér|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Szürkeárnyalatos|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Színek" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4651,6 +3237,13 @@ msgstr "Kiterjeszt msgid "Keyboard" msgstr "Kulcsszó" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Tallóz..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4730,6 +3323,15 @@ msgstr "Idegen jel msgid "LaTeX settings" msgstr "egyéb opciók" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Alapérték" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5083,6 +3685,229 @@ msgstr "Vonal" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Keres és Cserél" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Keresendõ:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Új szöveg:|#j" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "kisb./NAGYB.|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Cserél" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Mindet|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "A(z) `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Táblázat beillesztése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Sorok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr " Szám " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Oszlopok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% az oszlopnak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Bezár" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Kulcsszó" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "kijelölés" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Címke beillesztése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Név" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Egyéb beállítások" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Alapértelmezett könyvtár" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Adott (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Lebegõ obj.|#j" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Kulcs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Címke:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5109,44 +3934,296 @@ msgstr " msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Ment" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Kulcs" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Adatbázis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Irodalomra hivatkozás" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Adatbázis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Címke:|#C" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Adatbázis:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." +msgid "&Add" +msgstr "Hozzáad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Adatbázis:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Adatbázis:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Adatbázis:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Töröl|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stílus: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX stílus (be/ki)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Tallóz..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Válassza ki a sablont" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Frissít" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Beállítások módosítása" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Irodalomjegyzék" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Tartalomjegyzék megtekintése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Betûkészlet|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Család:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Család:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Vastagság:|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Betûméret:|#r" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Betûméret:|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Alak:|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Színek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Félkövér (be/ki)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Az összeset váltsa|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Ezeket sosem váltsa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Méret:|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Betûméret:|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Ezeket mindíg váltsa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Egyéb" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "&Alkalmaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Utoljára megny. fájlja|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr " dokumentum osztály alapértelmezésére?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Formátum mentése alapértelmezettként|a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX Hiba" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX Hiba" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nincs megjelenítve]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "rendezve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Megnyit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Nincs tartalomjegyzék%i" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Egyéb dolgok...|d" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Fájl" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5203,6 +4280,298 @@ msgstr "f msgid "Edit the file externally" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "Ne jelenítse meg|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[nincs megjelenítve]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Kisebb" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Magasság" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Szélesség" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Szög:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Befejezés" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "fájlba" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Jobbra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "szöveg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Balra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Egyéb beállítások" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Részábra|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Nem tudom hogyan kell exportálni " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "egyéb opciók" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "egyéb opciók" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Képletszerkesztõ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Képletszerkesztõ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Irodalomra hivatkozás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Következõ sor kiválasztása" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Fájl beillesztése folytatólagosan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Betöltés|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Utoljára megnyitott" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "&Fájl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Középre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Függõleges térköz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&General" @@ -5362,11 +4731,642 @@ msgstr "Felette:|#t" msgid "Belo&w" msgstr "Alatta:|#A" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Táblázat beillesztése" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Nyomtat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Nem tudom kinyomtatni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr "-" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Nem tudom kinyomtatni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Forrás|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Függõleges térköz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "&Alkalmaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "páratlan oldalak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "páros oldalak" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Fordított sorrend|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "rendezve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "Másolatok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Nyomtat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Oldaltípus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Nyomtató" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "Hivatkozás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Beállítások módosítása" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +msgid "&Goto" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "A fájl valószínûleg megsérült (túl rövid)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +msgid "Sort" +msgstr "Rendezés" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Beállítások" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minilap|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Beállítások" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "A formátum neve, ahogy megjelenik a menükben." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Hivatkozás" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Formátumok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Név:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Dokumentum" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Ügyfél" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "parancs" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Kilépéskor rákérdezés|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Kérdés" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Szó felvétele a saját szótárba|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Kihagy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Szó kihagyása|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "A szó elfogadása|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Indítás|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Kérdés" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Középre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Lecseréli az aktuális dokumentummal?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Indítás|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "minilap vonal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "minilap vonal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Összevont oszlop|v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "fekete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Vízszintes igazítás|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Oszlopok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Hozzáad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Oszlop beszúrása|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Töröl|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Oszlop törlése|o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Sorok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Töröl|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Sor törlése|r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Oszlopok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Függõleges igazítás|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Szélesség" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Elforgatás 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Igazítás|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Keret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Keret be|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Keret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Alapérték" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Keret be|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Töröl|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Keret ki|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Címke:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Rész" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Fejléc" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Lábléc" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Fejléc" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Utolsó lábléc|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Keret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Keret" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Város" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Dupla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +msgid "is empty" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Nem tudom kinyomtatni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Középre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Középre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX napló" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "TeX|X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "TeX|X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Fájl beillesztése új oldalra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Frissít|#F" + +# +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Built new file list" +msgstr "A végeredmény egy üres fájl" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Nézet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Tartalomjegyzék" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Típus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "LyX verziószám: " #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7228,11 +7228,6 @@ msgstr "T msgid "Math|M" msgstr "Beolvaszt|B" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (csak olvasható)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7354,34 +7349,6 @@ msgstr "Oszlop hozz msgid "Swap Columns" msgstr "Oszlopok" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7392,11 +7359,6 @@ msgstr "Al msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Aláhúzás (be/ki)" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Félkövér (be/ki)" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7508,16 +7470,6 @@ msgstr "Igaz msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Igazítás|#I" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Igazítás|#I" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7711,16 +7663,6 @@ msgstr "Igaz msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Igazítás|#I" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Igazítás|#I" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Igazítás|#I" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -7882,10 +7824,6 @@ msgstr "Kapit msgid "Bold Style|B" msgstr "Félkövér|F" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX|X" - # ez vajon mi lehet?? #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy @@ -7993,10 +7931,6 @@ msgstr "Halad msgid "Customization|C" msgstr "Testreszabás|s" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Referencia Kézikönyv|R" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "GyIK|G" @@ -8013,73 +7947,73 @@ msgstr "LaTeX be msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "A megadott fájl nem olvasható: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Hiba! A megadott fájlt nem lehet megnyitni:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Visszavon" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nem lehet tovább 'visszavonni'" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Újra" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Nem lehet tovább 'újra' csinálni" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Bekezdés stílusa lemásolva" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Bekezdés stílusa beállítva" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Dokumentum formázása..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Válassza ki a beillesztendõ dokumentumot" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8088,75 +8022,75 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentum|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Példák" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Megszakítva." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Dokumentum beillesztése" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "A dokumentum exportálva a" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Dokumentum" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "' importálása megtörtént." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nem találom ezt a címkét" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "a megadott dokumentumban." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ismeretlen tevékenység" @@ -12496,162 +12430,162 @@ msgstr " msgid "updated document class specifications." msgstr "a frissített dokumentum osztály meghatározások.." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hibás parancssori opció" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Hibás parancssori opció" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Figyelem: nem sikerült meghatározni a program elérési útvonalát." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" "Ha gondjai vannak, próbálja abszolút elérési útvonallal indítani a LyX -et." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "A LYX_DIR_11x környezeti változó nem jó." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "A rendszerkönyvtár a következõ:" -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "LyX Figyelmeztetés! Nem sikerült meghatározni a rendszerkönyvtárat." -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Próbálja '-sysdir' kapcsolót használni, vagy " -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "állítsa a LYX_DIR_11x környezeti változót arra a könyvtárra beállítani, " -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "ami tartalmazza a `chkconfig.ltx' fájlt." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "A beépített alapértékeket használom" -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "A beépített alapértékeket használom" -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Problémák várhatóak." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Problémák várhatóak." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Kész!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Érvénytelen könyvtárat adott meg." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "A saját beállításainak megõrzéséhez szüksége van rá." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Megprópáljam létrehozni önnek (ajánlott)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Futás személyes LyX könyvtár nélkül." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " és a konfigurációs program futtatása..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Beállítások újratöltése..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Nem sikerült. Helyette a " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Nem sikerült. Helyette a " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX figyelmeztetés!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Hiba beolvasás közben " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "A beépített alapértékeket használom" -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Hiba beolvasás közben " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "A támogatott ellenörzési lehetõségek:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hibakeresési [debug] szint " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Hibakeresési [debug] szint " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12692,32 +12626,32 @@ msgstr "" " és a fájl.xxx az importálandó fájl.\n" "Olvassa el a LyX kézikönyv oldalt (man) további részletekért." -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hiányzik a könyvtárnév a -sysdir kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hiányzik a könyvtár a -userdir kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hiányzik a paraméter az -x kapcsolóhoz!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Hiányzik a fájltípus [pl.: latex, ps...] a " -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -13660,6 +13594,48 @@ msgstr "Jel be msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Grafikus felület (GUI) kezelés" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "kijelölés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (csak olvasható)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Félkövér (be/ki)" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Igazítás|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Igazítás|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Igazítás|#I" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Igazítás|#I" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "TeX|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Referencia Kézikönyv|R" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Méret:|#M" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0bc9b3f922..b9b41c6020 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Fulvio Boggia \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2190,18 +2190,19 @@ msgstr "Cambia" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Inserisci un'etichetta" +msgid "Keyword:" +msgstr "Parola chiave:|#P" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "Decorazione" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Mappa dei tasti" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Struttura della tabella" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 msgid "URL:|#U" @@ -2229,12 +2230,12 @@ msgstr "Predefinito" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Riquadro" @@ -2497,8 +2498,8 @@ msgstr "Altezza" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Largh." @@ -2534,310 +2535,48 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Aggiungi a|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Cerca...|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Cancella da|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stile: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Cerca...|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Scegli il modello" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Aggiorna|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Mostra" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Oggetto bibliografico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Sommario" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Famiglia:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Famiglia:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Serie:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Forma|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Chiudi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Abilita tutti|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Questi non sono mai abilitati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Dimensione|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Dimensione:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Questi sono sempre abilitati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Applica|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Applica|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Chiudi" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citazione" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ordine inverso|#v" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Applica|#A" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2870,10 +2609,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3005,75 +2744,34 @@ msgstr "Inserisci" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Struttura per la carta impostata" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[non mostrato]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Apri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Sommario" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Errore di LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Errore di LaTeX" +msgid "&Close" +msgstr "Chiudi" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3152,307 +2850,23 @@ msgstr "Cella speciale" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "File" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Scegli il documento da inserire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[non mostrato]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[non mostrato]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Mostra in bianco e nero|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Mostra in scala di grigi|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Chiudi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Molto piccolo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Altezza" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Largh." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Angolo:|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Chiudi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[nessun file]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Destra|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Sinistra|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Sottofigura|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Modalità matematica" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Modalità matematica" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Titolo|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Includi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Scegli il documento da inserire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Includi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Includi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Includi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Includi verbatim" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Carica|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Lista delle tabelle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "File" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preambolo di LaTeX" +msgid "&OK" +msgstr "OK" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3462,7 +2876,6 @@ msgid "Index" msgstr "Indice" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Parola chiave:|#P" @@ -3474,16 +2887,6 @@ msgstr "Parola chiave:|#P" msgid "Index entry" msgstr "Capov." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Mostra" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3623,8 +3026,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Minipagina" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Superiore|#p" @@ -3635,8 +3038,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Centrale" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Inferiore|#f" @@ -3669,863 +3072,17 @@ msgstr "Largh." msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambolo di LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambolo di LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Non riesco a stampare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " di " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Non riesco a stampare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Font:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Tutte le pagine|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Applica|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ordine inverso|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ordine inverso|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Stampa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Destinazione:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Stampa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "File" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -#, fuzzy -msgid "Reference" +msgid "Preferences" msgstr "Inserisci un riferimento" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "Inferiore|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Può darsi che il documento sia troncato" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Spiacente." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Riquadro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Nome|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Documento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Cerca & Sostituisci" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Cerca|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Cambia con|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Maius/minus|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Cambia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Cambia tutto|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Dimensioni alternative" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Comando:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Aggiorna|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Inserisci un riferimento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Il file `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Correttore" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Destinazione:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignora" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignora la parola|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Genitore:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Accetta la parola in questa sessione|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Lancia il correttore|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Destinazione:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Numero:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Lancia il correttore|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Allin. orizz.|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multi colonna|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Giustif.|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Sinistra|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrato|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Destra|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Allin. orizz.|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Colonne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Aggiungi a|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Aggiungi colonna|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Cancella da|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Cancella colonna|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Righe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Cancella da|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Cancella riga|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Colonne " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Allin. vert.|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Largh." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Ruota di 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Allineamento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Bordi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Imposta bordi|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Bordi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Predefinito" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Imposta bordi|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Cancella|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Togli bordi|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Tabella lunga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Decorazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Testa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Coda" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Testa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Ultimo coda" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Bordi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Bordi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Due" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Doppie|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Profondità: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Non riesco a stampare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Numero:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Numero:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Struttura della tabella" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Decorazione" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Sommario" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Sommario" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Inserisci un'etichetta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nome|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Contollo della versione%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Altro" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Predefinito" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Altro...|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Righe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Colonne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% colonna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Spazi verticali" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Allin. orizz.|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Log di LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Log di LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Seleziona la linea successiva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Includi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Aggiorna|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Visualizza il file DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Salva" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4632,6 +3189,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Inserisci un'etichetta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Mostra in bianco e nero|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Mostra in scala di grigi|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Chiudi" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4687,6 +3262,13 @@ msgstr "Altro" msgid "Keyboard" msgstr "Parola chiave:|#P" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Cerca...|#C" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4766,6 +3348,15 @@ msgstr "Marchi attivati" msgid "LaTeX settings" msgstr "Altro" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5114,6 +3705,232 @@ msgstr "Linee" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Cerca & Sostituisci" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Cerca|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Cambia con|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Maius/minus|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Cambia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Cambia tutto|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Il file `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Inserisci una tabella" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Righe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Colonne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% colonna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Parola chiave:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Seleziona la linea successiva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Decorazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Seleziona la linea successiva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Nome|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Predefinito" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Sinistra|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Destra|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Altro...|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Posiz. ogg. flottanti:|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Chiave:|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Inserisci una citazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Ho inserito la tabella" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Vuoi aprire il documento?" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5142,45 +3959,296 @@ msgstr "Ringraziamenti" msgid "Copyright" msgstr "Normale" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Inserisci un riferimento" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salva" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Database:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Chiave:|#h" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Database:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Inserisci una citazione" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Database:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Ho inserito la tabella" +msgid "&Add" +msgstr "Aggiungi a|#g" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Vuoi aprire il documento?" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Cancella da|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stile: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "(Dis)attiva l'ambiente di comandi TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Cerca...|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Scegli il modello" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Aggiorna|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Mostra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Oggetto bibliografico" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Sommario" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Insieme dei caratteri:|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Famiglia:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Famiglia:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Serie:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Dimensione:|#D" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Dimensione:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Forma|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Abilita tutti|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Questi non sono mai abilitati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Dimensione|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Dimensione:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Questi sono sempre abilitati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Applica|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "predefiniti di questa classe di documenti?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Struttura per la carta impostata" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Errore di LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Errore di LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[non mostrato]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Apri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Sommario" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Altro" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "File" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5238,6 +4306,299 @@ msgstr "File EPS|#E" msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserisci bibtex" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Scegli il documento da inserire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Seleziona la linea successiva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[non mostrato]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[non mostrato]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Molto piccolo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Altezza" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Largh." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Angolo:|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Chiudi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "[nessun file]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Destra|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Sinistra|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Sottofigura|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Altro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Modalità matematica" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Modalità matematica" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Titolo|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Includi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Scegli il documento da inserire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Seleziona la linea successiva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Includi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Includi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Includi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Verbatim" +msgstr "Includi verbatim" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Carica|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Lista delle tabelle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "File" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Preambolo di LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "Mostra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrato|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Spazi verticali" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Allin. orizz.|#z" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "" @@ -5398,11 +4759,650 @@ msgstr "Sopra" msgid "Belo&w" msgstr "Sotto:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Inserisci una tabella" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Preambolo di LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Preambolo di LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Non riesco a stampare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr " di " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Non riesco a stampare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Font:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Tutte le pagine|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Applica|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Inserisci il numero di pagina|#p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ordine inverso|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Ordine inverso|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "Controlla il 'numero delle copie'!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Stampa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Destinazione:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Stampa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "File" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Seleziona la linea successiva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Inserisci un riferimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Inserisci un riferimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "Inferiore|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Può darsi che il documento sia troncato" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Spiacente." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Inserisci un riferimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Inserisci un riferimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Inserisci un riferimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Riquadro" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Nome|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Inserisci un riferimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Inserisci un riferimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Documento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Dimensioni alternative" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "Comando:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Aggiorna|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Inserisci un riferimento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Correttore" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Destinazione:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignora la parola|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Genitore:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Accetta la parola in questa sessione|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Lancia il correttore|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Destinazione:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Numero:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Vuoi sostituirlo con il documento attuale?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Lancia il correttore|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Allin. orizz.|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multi colonna|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Giustif.|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Allin. orizz.|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Colonne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Aggiungi a|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Aggiungi colonna|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Cancella da|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Cancella colonna|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Righe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Cancella da|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Cancella riga|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Colonne " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Allin. vert.|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Largh." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Ruota di 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Allineamento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Bordi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Imposta bordi|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Bordi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Predefinito" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Imposta bordi|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Cancella|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Togli bordi|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Tabella lunga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Decorazione" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Testa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Coda" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Testa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Ultimo coda" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Bordi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Bordi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Due" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Doppie|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Profondità: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Non riesco a stampare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Numero:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Numero:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Log di LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Log di LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Seleziona la linea successiva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Includi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Aggiorna|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Visualizza il file DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Sommario" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Sommario" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Contollo della versione%t" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7409,11 +7409,6 @@ msgstr "Struttura della tabella" msgid "Math|M" msgstr "Matematici|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (sola lettura)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7553,34 +7548,6 @@ msgstr "Aggiungi colonna|#g" msgid "Swap Columns" msgstr "Colonne" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7591,11 +7558,6 @@ msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sottolineato" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Dis)attiva lo stile del font sottolineato" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7707,16 +7669,6 @@ msgstr "Allineamento" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Allineamento" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Allineamento" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Allineamento" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7922,16 +7874,6 @@ msgstr "Allineamento" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Allineamento" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Allineamento" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Allineamento" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -8099,10 +8041,6 @@ msgstr "" msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8216,10 +8154,6 @@ msgstr "" msgid "Customization|C" msgstr "Citazione" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "" @@ -8237,73 +8171,73 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "File specificato non puo essere letto: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Errore! Non riesco a trovare il file indicato." -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Annulla l'ultima operazione" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Ripristina l'ultima operazione annullata" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da ripristinare" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Ho copiato il tipo d'ambiente del paragrafo" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Ho impostato il tipo d'ambiente del paragrafo" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Formattazione del documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento da inserire" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8312,75 +8246,75 @@ msgstr "Scegli il documento da inserire" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Sto inserendo il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento esportato in HTML sul file `" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "è stato importato." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non risco ad inserire il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Non risco ad inserire il documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Non riesco a trovare questa etichetta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "nell'attuale documento." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Azione sconosciuta" @@ -12836,165 +12770,165 @@ msgstr "Devi riavviare LyX per poter utilizzare" msgid "updated document class specifications." msgstr "qualunque specifica della classe del documento modificata" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Inserisci un'etichetta" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Attenzione: non riesco a determinare il percorso degli eseguibili." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Se hai dei problemi, prova ad eseguire LyX con un percorso assoluto." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "La variabile d'ambiente LYX_DIR_10x non è valida." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "La directory di sistema è impostata a:" -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Avviso di LyX! Non riesco a determinare la directory di sistema." -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Prova il parametro su linea di comando '-sysdir' o" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "imposta la variabile d'ambiente LYX_DIR_10x con la directory di sistema di " "LyX" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "che contiene il file `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Aspettati dei problemi." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Aspettati dei problemi." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: sto creando la directory " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Non hai una directory personale di LyX." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "E' necessaria per contenere la tua configurazione." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Provo ad impostarla io per te (te lo consiglio)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Vado in esecuzione senza una directory personale di LyX." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " e lanciando configure..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: sto creando la directory " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Sto eseguendo configure..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "L'operazione non è riuscita. Userò invece " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "L'operazione non è riuscita. Userò invece " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avviso di LyX!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Errore durante la lettura di " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Errore durante la lettura di " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista delle opzioni di debug:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ho impostato il livello di debug a " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Ho impostato il livello di debug a " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -13033,32 +12967,32 @@ msgstr "" "\n" "Guarda anche le LyX man pagine per più opzioni." -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manca il numero per l'opzione -dbg!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo " -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Scegli il file LaTeX da importare" @@ -13955,6 +13889,42 @@ msgstr "Marchio impostato" msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Inserisci un'etichetta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Mappa dei tasti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "Decorazione" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (sola lettura)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "(Dis)attiva lo stile grassetto" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Allineamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Allineamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Allineamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Allineamento" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Dimensione|#D" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0db52a3cc1..c190cbc799 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2196,18 +2196,19 @@ msgstr "Vervangen" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Label invoegen" +msgid "Keyword:" +msgstr "k Sleutel:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "selectie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Toetsenkaarten" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Tabelformaat" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2236,12 +2237,12 @@ msgstr "Standaard" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "drijvende delen" @@ -2504,8 +2505,8 @@ msgstr "Hoogte" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Breedte" @@ -2541,310 +2542,48 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Toevoegen|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Bladeren...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "d Verwijderen van|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stijl: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX-stijl aan/uit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Bladeren...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Kies sjabloon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Tonen" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Literatuurverwijzing" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Inhoudsopgave bekijken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "h Tekencodering:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familie:|F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familie:|F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Serie:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "h Vorm:|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Sluiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Vet aan/uit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "T Altijd aan/uit|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "z Grootte:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "o Lettergrootte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Div." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Toepassen|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Toepassen|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Sluiten" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Aanhaling" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Toepassen|#a" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2877,10 +2616,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3012,75 +2751,34 @@ msgstr "Invoegen" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Laatste index item invoegen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Papierformaat ingesteld" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[niet getoond]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Plaatjes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Openen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-fout" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fout" +msgid "&Close" +msgstr "Sluiten" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3159,307 +2857,23 @@ msgstr "Speciale cel" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Plaatjes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "f Bestand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Kies document ter invoeging" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[niet getoond]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Plaatjes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[niet getoond]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "s Toon in zwartwit|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "i Toon in grijstinten|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Sluiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Kleiner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Hoogte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Breedte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "l Hoek:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Sluiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[geen bestand]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Rechts|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Links|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Extra opties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "q Subfiguur|#q" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Extra opties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Extra opties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Wiskundemodus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Wiskundemodus" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "k Bijschrift|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Include" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Kies document ter invoeging" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Include" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Input" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Include" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Letterlijk|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "l Openen|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Lijst van Tabellen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "f Bestand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX preamble" +msgid "&OK" +msgstr "OK" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3469,7 +2883,6 @@ msgid "Index" msgstr "Trefwoord" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "k Sleutel:|#K" @@ -3481,16 +2894,6 @@ msgstr "k Sleutel:|#K" msgid "Index entry" msgstr "Inspringen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Tonen" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3631,8 +3034,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "streep minipagina" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "t Boven|#T" @@ -3643,8 +3046,8 @@ msgid "Middle" msgstr "d Midden|#d" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "b Onder|#B" @@ -3677,865 +3080,17 @@ msgstr "Breedte" msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX preamble" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX preamble" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Kan niet printen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " van " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Kan niet printen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "f Lettertype:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "g Alle blz.|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Toepassen|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Paginanummer invoegen|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Paginanummer invoegen|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Afdrukken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Ontvanger:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Afdrukken" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "f Bestand" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -#, fuzzy -msgid "Reference" +msgid "Preferences" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "b Onder|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Wellicht is document afgekapt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Helaas." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipagina|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "drijvende delen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Naam" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Document" - -# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Zoeken en vervangen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "n Zoeken|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "w Vervangen door|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Vervangen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Alles Vervangen|#A#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Eigen papiergrootte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "commando-inzet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "u Bijwerken|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Verwijzing invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Het bestand `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Spellingscontrole" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Oostenrijks" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Vervangen door huidig document?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Negeren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "g Woord negeren|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "accent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Spellingscontrole starten|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Oostenrijks" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Aantal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Vervangen door huidig document?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Spellingscontrole starten|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "streep minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "streep minipagina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Meerkolom|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "c Blok|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Links|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "n Centreren|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Rechts|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Kolommen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Toevoegen|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "a Kolom toevoegen|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "d Verwijderen van|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "o Kolom verwijderen|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Rijen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "d Verwijderen van|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "w Rij verwijderen|#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolommen " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Vert. uitlijnen|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Breedte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "9 Roteren 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Uitlijning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Randen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Randen aan|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Randen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Standaard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Randen aan|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Clear|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "u Randen uit|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Lange tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "selectie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Koptekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Voettekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Koptekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Laatste voettekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Randen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Randen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Twee|#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dubbel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Diepte:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Kan niet printen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Aantal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Aantal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Label invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tabelformaat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "selectie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Type" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Inhoudsopgave" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Label invoegen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Naam" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Versieboekhouding%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Extra opties" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Standaard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Overig (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "l Placering zwevers:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Rijen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolommen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "o % van kolom|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Verticale afstanden" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Hor. uitlijnen|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX-Log" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Database:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Volgende regel selecteren" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Include" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "r Herlezen|#R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Bekijken DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "s Opslaan" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4642,6 +3197,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Plaatjes" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "s Toon in zwartwit|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "i Toon in grijstinten|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Sluiten" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4697,6 +3270,13 @@ msgstr "Extra opties" msgid "Keyboard" msgstr "k Sleutel:|#K" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Bladeren...|#B" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4776,6 +3356,15 @@ msgstr "Merkteken ingechakeld" msgid "LaTeX settings" msgstr "Extra opties" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5124,6 +3713,234 @@ msgstr "Regels" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +# Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Zoeken en vervangen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "n Zoeken|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "w Vervangen door|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "s Hoofdlettergevoelig|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Vervangen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Alles Vervangen|#A#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Het bestand `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Tabel invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Rijen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolommen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "o % van kolom|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "k Sleutel:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Label invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "selectie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Label invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Naam" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Extra opties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Standaard" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Links|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Rechts|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Overig (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "l Placering zwevers:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Sleutel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "tabel lijn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Wilt u het document openen?" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5152,45 +3969,296 @@ msgstr "Dank aan" msgid "Copyright" msgstr "Staand" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Verwijzing invoegen" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "s Opslaan" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Database:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Sleutel:" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Database:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Literatuurverwijzing invoegen" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Database:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "tabel lijn" +msgid "&Add" +msgstr "Toevoegen|#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Wilt u het document openen?" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "d Verwijderen van|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stijl: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX-stijl aan/uit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Bladeren...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Kies sjabloon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Tonen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Literatuurverwijzing" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Inhoudsopgave bekijken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "h Tekencodering:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Familie:|F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Familie:|F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Serie:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "o Lettergrootte:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "o Lettergrootte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "h Vorm:|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Vet aan/uit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "T Altijd aan/uit|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Worden nooit aan/uit geschakeld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "z Grootte:|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "o Lettergrootte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Deze worden altijd aan/uit geschakeld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Div." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Toepassen|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "de defaultwaarden voor deze documentklasse?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Papierformaat ingesteld" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-fout" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fout" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[niet getoond]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Plaatjes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Openen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Inhoudsopgave" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "x Extra|#X" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "f Bestand" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5248,6 +4316,299 @@ msgstr "EPS-bestand|#E" msgid "Edit the file externally" msgstr "Index lijst invoegen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Plaatjes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Kies document ter invoeging" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[niet getoond]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Plaatjes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[niet getoond]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Kleiner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Hoogte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Breedte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "l Hoek:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Sluiten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "[geen bestand]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Rechts|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Links|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Extra opties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "q Subfiguur|#q" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Extra opties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Extra opties" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Wiskundemodus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Wiskundemodus" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "k Bijschrift|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Include" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Kies document ter invoeging" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Include" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Input" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Include" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Verbatim" +msgstr "Letterlijk|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "l Openen|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Lijst van Tabellen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "f Bestand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX preamble" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "Tonen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "n Centreren|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Verticale afstanden" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&General" @@ -5408,11 +4769,650 @@ msgstr "v Boven:|#v" msgid "Belo&w" msgstr "w Onder:|#w" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Tabel invoegen" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX preamble" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX preamble" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Kan niet printen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr " van " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Kan niet printen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "f Lettertype:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "g Alle blz.|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Toepassen|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Paginanummer invoegen|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Paginanummer invoegen|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "Controleer 'aantal kopieen'\"" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Afdrukken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Ontvanger:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Afdrukken" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "f Bestand" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "b Onder|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Wellicht is document afgekapt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Helaas." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minipagina|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "drijvende delen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Naam" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Document" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Eigen papiergrootte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "commando-inzet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "u Bijwerken|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Verwijzing invoegen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Spellingscontrole" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Oostenrijks" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Vervangen door huidig document?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Negeren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "g Woord negeren|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "accent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "a Woord aanvaarden in deze sessie|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Spellingscontrole starten|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Oostenrijks" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Aantal:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Vervangen door huidig document?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Spellingscontrole starten|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "streep minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "streep minipagina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Meerkolom|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "c Blok|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Hor. uitlijnen|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Kolommen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Toevoegen|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "a Kolom toevoegen|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "d Verwijderen van|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "o Kolom verwijderen|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Rijen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "d Verwijderen van|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "w Rij verwijderen|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Kolommen " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Vert. uitlijnen|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Breedte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "9 Roteren 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Uitlijning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Randen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Randen aan|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Randen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Standaard" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Randen aan|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Clear|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "u Randen uit|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Lange tabel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "selectie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Koptekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Voettekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Koptekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Laatste voettekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Randen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Randen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Twee|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Dubbel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Diepte:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Kan niet printen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Aantal:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Aantal:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX-Log" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Database:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Volgende regel selecteren" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Include" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "r Herlezen|#R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Bekijken DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Inhoudsopgave" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Type" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Inhoudsopgave" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Versieboekhouding%t" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7430,11 +7430,6 @@ msgstr "Tabelformaat" msgid "Math|M" msgstr "Wisk.|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (tegen schrijven beveiligd)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7574,34 +7569,6 @@ msgstr "a Kolom toevoegen|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Kolommen" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7612,11 +7579,6 @@ msgstr "Onderlijning aan/uit" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Vet aan/uit" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7728,16 +7690,6 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Uitlijning" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Uitlijning" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Uitlijning" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7948,16 +7900,6 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Uitlijning" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Uitlijning" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Uitlijning" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -8126,10 +8068,6 @@ msgstr "" msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8243,10 +8181,6 @@ msgstr "" msgid "Customization|C" msgstr "Aanhaling" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "" @@ -8264,73 +8198,73 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Opgegeven bestand is onleesbaar: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Fout! Kan dat bestand niet openen: " -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Alsnog uitvoeren" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Alineaomgeving gekopieerd" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Bezig met opmaken document..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8339,75 +8273,75 @@ msgstr "Kies document ter invoeging" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Document invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Document invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "ingevoerd." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document niet invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Kon document niet invoegen" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kon dit label niet vinden" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "in huidig document." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Onbekende handeling" @@ -12832,163 +12766,163 @@ msgstr "U moet LyX herstarten, om de bijgewerkte" msgid "updated document class specifications." msgstr "documentklasseinstellingen te kunnen benutten." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "commando-inzet" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Waarschuwing: kon programmapad niet bepalen." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Als u problemen heeft, probeer dan LyX te starten als volledig pad." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_11x omgevingsvariabele deugt niet." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Systeemmap verwijst naar: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "LyX Waarschuwing! Kon systeemdirectory niet bepalen." -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Probeer de '-sysdir' commandoparameter, of" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "zet de omgevingsvariablele LYX_DIR_11x gelijk aan de LyX systeemmap" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "bevat het bestand `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Verwacht problemen." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Verwacht problemen." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Klaar!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "U heeft geen eigen LyX-map." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Die heeft u nodig om uw eigen instellingen in te bewaren." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Zal ik hem voor u aanmaken (aanbevolen)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " en draai \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Maak map aan " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "\"configure\" draait..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Mislukt. Zal " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Mislukt. Zal " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX waarschuwing!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Fout tijdens lezen " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -13023,32 +12957,32 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" @@ -13942,6 +13876,42 @@ msgstr "Merkteken geplaatst" msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Label invoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Toetsenkaarten" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "selectie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (tegen schrijven beveiligd)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Vet aan/uit" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Uitlijning" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Uitlijning" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Uitlijning" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Uitlijning" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "z Grootte:|#Z" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 15caf16de2..b40798fc1d 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 10:21+0100\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -1890,15 +1890,18 @@ msgid "Replace|^R" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 -msgid "Entry:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "Nøkkelord" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 -msgid "Selection:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selection:|#S" +msgstr "Seksjon:" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -msgid "Meanings|#M" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries:" msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 @@ -1925,12 +1928,12 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 msgid "Form1" msgstr "" @@ -2148,8 +2151,8 @@ msgstr "&H #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 msgid "&Width:" msgstr "Bredde:" @@ -2179,272 +2182,46 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -msgid "Bibtex" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databa&ser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "kAvailable BibTeX databases" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "Legg til" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Fjern den valgte databasen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -msgid "St&yle" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Se igjennom..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -msgid "Choose a style file" -msgstr "Velg en stilfil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Oppdater" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -msgid "Update style list" -msgstr "" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -msgid "&Family:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "Fontfamilie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -msgid "&Series:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "Font serier" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -msgid "Font shape" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "Fontfarge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -msgid "S&hape:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -msgid "&Color:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -msgid "&Toggle all" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -msgid "Never Toggled" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -msgid "Si&ze:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -msgid "Always Toggled" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "Andre font innstillinger" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -msgid "&Misc:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Bruk endringer automatisk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -msgid "&Apply" -msgstr "&Bruk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "&Lukk" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Sitering" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +msgid "&Apply" +msgstr "&Bruk" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene" @@ -2475,10 +2252,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "Nytt element" @@ -2592,67 +2369,33 @@ msgstr "Sett &inn" msgid "Insert the delimiters" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -msgid "ERT inset display" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -msgid "&Collapsed" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -msgid "&Open" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX Feil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX feilmeldinger" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "&Lukk" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" @@ -2722,272 +2465,22 @@ msgstr "" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -msgid "&Graphics" -msgstr "&Grafikk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -msgid "&File:" -msgstr "&Fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -msgid "File name of image" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -msgid "Select an image file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -msgid "LyX Display" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -msgid "Display:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -msgid "Screen display" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -msgid "Monochrome" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -msgid "Scale:" -msgstr "Skalér:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -msgid "&Height" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -msgid "&Width" -msgstr "&Bredde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -msgid "A&ngle:" -msgstr "Vi&nkel:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -msgid "&Clipping" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -msgid "&Get from file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -msgid "Right &top:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -msgid "x" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -msgid "E&xtra options" -msgstr "E&kstra opsjoner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -msgid "Su&bfigure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -msgid "&Draft mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -msgid "Draft mode" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -msgid "Ca&ption:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -msgid "Include File" -msgstr "Inkluder fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "Velg dokument som skal settes inn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -msgid "Select a file" -msgstr "Velg en fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -msgid "&Include Type:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Inkluder" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -msgid "&Load" -msgstr "&Les inn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -msgid "Load the file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -msgid "&Show preview" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -2997,7 +2490,6 @@ msgid "Index" msgstr "Indeks" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 msgid "&Keyword" msgstr "Nø&kkelord" @@ -3007,15 +2499,6 @@ msgstr "N msgid "Index entry" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "Logg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 msgid "LyX: Math Panel" msgstr "" @@ -3135,8 +2618,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 msgid "Top" msgstr "Topp" @@ -3145,8 +2628,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Midten" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" @@ -3175,734 +2658,16 @@ msgstr "Bredde" msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -msgid "Page number to print from" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -msgid "&to" -msgstr "&til" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -msgid "Page number to print to" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -msgid "Fro&m" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -msgid "Print all pages" -msgstr "Skriv ut alle sidene" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -msgid "&All" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Skriv oddetallssider" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Skriv &liketallssider" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -msgid "Re&verse order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -msgid "&Collate" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -msgid "Collate copies" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Skriv ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -msgid "Print Destination" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -msgid "P&rinter" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -msgid "Send output to a file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -msgid "Update the reference list" -msgstr "Oppdater referanselisten" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -msgid "&Goto" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid "Formatted reference" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -msgid "&Reference:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -msgid "&Format:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -msgid "Available references" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -msgid "&Document:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "Finn og Erstatt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -msgid "&Find:" -msgstr "&Finn:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Erstatt med:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Case &sensitive" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -msgid "&Replace" -msgstr "&Erstatt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -msgid "Replace &All" -msgstr "Erstatt &Alle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -msgid "Custom Export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -msgid "&Command:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -msgid "&Export formats:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -msgid "Available export converters" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -msgid "File:" -msgstr "Fil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Stavekontroll" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Forslag:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Legg til i personlig ordliste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorer dette ordet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "&Aksepter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Godta ordet i denne sesjonen" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -msgid "Suggestions" -msgstr "Forslag" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "&Start..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Begynn stavekontroll" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -msgid "Table Settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -msgid "&Table Settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -msgid "Block" -msgstr "Blokk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -msgid "Center" -msgstr "Sentrert" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -msgid "Column" -msgstr "Kolonne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -msgid "A&dd" -msgstr "Leg&g til" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -msgid "Append column (right)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -msgid "De&lete" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -msgid "Delete current column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -msgid "Row" -msgstr "Rad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -msgid "Dele&te" -msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferanser" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -msgid "Delete this row" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +msgid "&Save" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -msgid "Width unit" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Rotér 90°" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -msgid "&Borders" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -msgid "Set Borders" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "All Borders" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -msgid "&Default" -msgstr "&Standard" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -msgid "Set all borders" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -msgid "C&lear" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -msgid "Unset all borders" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -msgid "&Longtable" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -msgid "Header:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -msgid "Footer:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -msgid "First header:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -msgid "Last footer:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -msgid "Border above" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -msgid "Border below" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -msgid "on" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -msgid "double" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -msgid "is empty" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -msgid "Current row position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -msgid "Entry" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -msgid "&Selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Innholdsfortegnelse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -msgid "&Type" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -msgid "Insert URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -msgid "&URL" -msgstr "&URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "&Name" -msgstr "&Navn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -msgid "Version control log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -msgid "Wrap Options" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -msgid "Default (outer)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -msgid "Outer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -msgid "&Placement:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -msgid "&Rows:" -msgstr "&Rader:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -msgid "Number of rows" -msgstr "Antall rader" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -msgid "&Columns:" -msgstr "&Kolonner:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "Antall kolonner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -msgid "&Vertical:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Valgte klasser eller stiler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -msgid "&Rescan" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -msgid "&View" -msgstr "&Vis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "Lukk dette vinduet" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" msgstr "" @@ -3992,6 +2757,21 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +msgid "Monochrome" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +msgid "Color" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 msgid "Do not display" msgstr "" @@ -4037,6 +2817,12 @@ msgstr "" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 msgid "S&econd:" msgstr "" @@ -4103,6 +2889,15 @@ msgstr "" msgid "LaTeX settings" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 msgid "US Letter" msgstr "" @@ -4401,6 +3196,204 @@ msgstr "" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "Finn og Erstatt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +msgid "&Find:" +msgstr "&Finn:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Erstatt med:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Case &sensitive" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +msgid "&Replace" +msgstr "&Erstatt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +msgid "Replace &All" +msgstr "Erstatt &Alle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "Sett inn tabell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Rader:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +msgid "Number of rows" +msgstr "Antall rader" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +msgid "&Columns:" +msgstr "&Kolonner:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +msgid "Number of columns" +msgstr "Antall kolonner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Nø&kkelord" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Seksjon:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +msgid "Insert URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +msgid "&URL" +msgstr "&URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "&Name" +msgstr "&Navn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +msgid "Wrap Options" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +msgid "Default (outer)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +msgid "Outer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +msgid "&Placement:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +msgid "The citation key" +msgstr "Siteringsnøkklen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +msgid "&Label" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -4426,38 +3419,253 @@ msgstr "Kreditteringer" msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferanser" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 -msgid "&Save" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 +msgid "Bibtex" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databa&ser" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -msgid "The citation key" -msgstr "Siteringsnøkklen" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "kAvailable BibTeX databases" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -msgid "&Label" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "Legg til" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 -msgid "The label as it appears in the document" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Fjern den valgte databasen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +msgid "St&yle" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Se igjennom..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Velg en stilfil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Oppdater" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +msgid "Update style list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +msgid "&Family:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "Fontfamilie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +msgid "&Series:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "Font serier" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +msgid "Font shape" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "Fontfarge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +msgid "S&hape:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +msgid "&Color:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +msgid "&Toggle all" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +msgid "Never Toggled" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +msgid "Si&ze:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +msgid "Always Toggled" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "Andre font innstillinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +msgid "&Misc:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Bruk endringer automatisk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX Feil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX feilmeldinger" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +msgid "ERT inset display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +msgid "&Collapsed" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +msgid "&Open" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 msgid "External Material" msgstr "Eksternt materiale" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +msgid "&File:" +msgstr "&Fil" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 msgid "Filename" @@ -4505,6 +3713,264 @@ msgstr "" msgid "Edit the file externally" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafikk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +msgid "File name of image" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +msgid "Select an image file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +msgid "LyX Display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +msgid "Display:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +msgid "Screen display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +msgid "Scale:" +msgstr "Skalér:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +msgid "&Height" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +msgid "&Width" +msgstr "&Bredde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +msgid "A&ngle:" +msgstr "Vi&nkel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +msgid "&Clipping" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +msgid "&Get from file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +msgid "Right &top:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +msgid "x" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +msgid "E&xtra options" +msgstr "E&kstra opsjoner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +msgid "Su&bfigure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +msgid "&Draft mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +msgid "Draft mode" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +msgid "Include File" +msgstr "Inkluder fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "Velg dokument som skal settes inn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +msgid "Select a file" +msgstr "Velg en fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +msgid "&Include Type:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Inkluder" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +msgid "&Load" +msgstr "&Les inn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +msgid "Load the file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +msgid "&Show preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "Logg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +msgid "Center" +msgstr "Sentrert" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +msgid "&Vertical:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "" @@ -4639,10 +4105,548 @@ msgstr "" msgid "Belo&w" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "Sett inn tabell" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +msgid "Page number to print from" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +msgid "&to" +msgstr "&til" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +msgid "Page number to print to" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +msgid "Fro&m" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +msgid "Print all pages" +msgstr "Skriv ut alle sidene" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +msgid "&All" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Skriv oddetallssider" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Skriv &liketallssider" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +msgid "Re&verse order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +msgid "&Collate" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +msgid "Collate copies" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Skriv ut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +msgid "Print Destination" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +msgid "P&rinter" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +msgid "Update the reference list" +msgstr "Oppdater referanselisten" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +msgid "&Goto" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +msgid "Formatted reference" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +msgid "&Reference:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +msgid "&Format:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +msgid "Available references" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +msgid "&Document:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +msgid "Custom Export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +msgid "&Command:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +msgid "&Export formats:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +msgid "Available export converters" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Stavekontroll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Forslag:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Legg til i personlig ordliste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorer dette ordet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "&Aksepter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Godta ordet i denne sesjonen" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "&Start..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Begynn stavekontroll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +msgid "Table Settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +msgid "&Table Settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +msgid "Block" +msgstr "Blokk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +msgid "Column" +msgstr "Kolonne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +msgid "A&dd" +msgstr "Leg&g til" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +msgid "Append column (right)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +msgid "De&lete" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +msgid "Delete current column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +msgid "Row" +msgstr "Rad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +msgid "Dele&te" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +msgid "Delete this row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +msgid "Width unit" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Rotér 90°" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +msgid "&Borders" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +msgid "Set Borders" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +msgid "All Borders" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +msgid "&Default" +msgstr "&Standard" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +msgid "Set all borders" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +msgid "C&lear" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +msgid "Unset all borders" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +msgid "&Longtable" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +msgid "Header:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +msgid "Footer:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +msgid "First header:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +msgid "Last footer:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +msgid "Border above" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +msgid "Border below" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +msgid "on" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +msgid "double" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +msgid "is empty" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +msgid "Current cell:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +msgid "Current row position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Valgte klasser eller stiler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +msgid "Installed files" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +msgid "&Rescan" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +msgid "&View" +msgstr "&Vis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Lukk dette vinduet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Innholdsfortegnelse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +msgid "&Type" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +msgid "Version control log" +msgstr "" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -6456,10 +6460,6 @@ msgstr "Tabell|T" msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -msgid "Read Only" -msgstr "Skrivebeskyttet" - #: ../lib/ui/default.ui:78 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -6572,34 +6572,6 @@ msgstr "Kopier kolonne" msgid "Swap Columns" msgstr "Bytt om kolonner" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numerering av/på|N" @@ -6608,10 +6580,6 @@ msgstr "Numerering av/p msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenumerering av/på|u" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Grenser av/på|G" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -6708,14 +6676,6 @@ msgstr "" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:177 msgid "Gather Environment" msgstr "" @@ -6888,14 +6848,6 @@ msgstr "" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:242 msgid "AMS gather Environment" msgstr "" @@ -7040,10 +6992,6 @@ msgstr "Substantiv stil|S" msgid "Bold Style|B" msgstr "Fet stil|F" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX stil|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Minsk omgivelsesdybde|M" @@ -7144,10 +7092,6 @@ msgstr "Utvidede egenskaper|u" msgid "Customization|C" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Referansemanual|R" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" @@ -7164,70 +7108,70 @@ msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Feil!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Den spesifiserte file er ulesbar: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Feil! Kan ikke åpne spesifisert fil:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Gjør om" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Avsnittsomgivelse satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterer dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "Lagret bokmerke %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "Lagret bokmerke " -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "Flyttet til bokmerke %1$d" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "Flyttet til bokmerke " -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -7235,70 +7179,70 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 msgid "Inserting document " msgstr "Setter inn dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "..." -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 msgid "Document " msgstr "Dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 msgid " inserted." msgstr " satt inn." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 msgid "Could not insert document " msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet " -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "i gjeldende dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 msgid "Unknown function!" msgstr "Ukjent operasjon!" @@ -11329,149 +11273,149 @@ msgstr "Du m msgid "updated document class specifications." msgstr "oppdaterte textklasse spesifikasjonene." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 msgid "Wrong command line option `" msgstr "Feil kommandolineargument `" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "'. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Advarsel: Fant ikke sti til binærfilen." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "System folder satt til: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "inneholder filen `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Bruker innebygd standard %1$s, men regn med problemer." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 msgid "Using built-in default " msgstr "Bruker innebygd standard " -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 msgid " but expect problems." msgstr ", men regn med problemer." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Forvent problemer." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder" -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Du har spesifisert en ugyldig LyX folder." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Den trengs for å ta vare på din egen konfigurasjon." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Skal jeg prøve å sette den opp for deg (anbefalt)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Kjører uten personlig LyX folder." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "LyX: Lager folder %1$s og kjører 'configure'..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Lager folder " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 msgid " and running configure..." msgstr "og kjører 'configure'..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Feilet. Bruker %1$s isteden." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 msgid "Failed. Will use " msgstr "Feilet. Bruker " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr " isteden." -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Advarsel!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Feil under lesing av %1$s." -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Bruker innebygde standarer." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 msgid "Error while reading " msgstr "Feil under lesing av" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over debug flagg some støttes:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setter debug nivå til %1$s" -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 msgid "Setting debug level to " msgstr "Setter debug nivå til " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11493,27 +11437,27 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" @@ -12368,3 +12312,15 @@ msgstr "Merke satt" #: src/text3.C:1112 msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" + +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Skrivebeskyttet" + +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Grenser av/på|G" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "TeX stil|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Referansemanual|R" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5b6fedd0df..cf871ca2c7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2201,18 +2201,20 @@ msgstr "Zast #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Podaj etykietê:" +msgid "Keyword:" +msgstr "" +"Mapa\n" +"klawiatury" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "zaznaczenie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Mapowanie Klawiatury" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2241,12 +2243,12 @@ msgstr "Domy #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formaty" @@ -2502,8 +2504,8 @@ msgstr "Wysoko #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Szeroko¶æ" @@ -2537,306 +2539,48 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Przegl±daj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Baza danych:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Usuñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Styl: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Polecenie TeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Przegl±daj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Wybierz szablon" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Aktualizuj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Pozycja bibliografii" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Poka¿ spis tre¶ci" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Kodowanie:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Rodzina:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Rodzina:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Grubo¶æ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Rozmiar fontu:|#R" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Jêzyk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Rozmiar fontu:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Odmiana:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Kolory" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Prze³±cz pogrubienie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Zastosuj dla wszystkich|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Nieprze³±czalne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Wielko¶æ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Rozmiar fontu:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Prze³±czalne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Inne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Zastosuj|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Zastosuj|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "&Zamknij" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Cytowanie" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Od¶wie¿" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Zastosuj|#a" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2869,10 +2613,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3003,76 +2747,33 @@ msgstr "Wstaw" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Znak rozdzielaj±cy" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Sprawdzaj ostatnie pliki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "domy¶lne dla tej klasy dokumentów?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Zapisz ustawienia jako domy¶lne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nie wy¶wietlany]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Wstaw grafikê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Po³±czone" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Otwórz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Brak spisu tre¶ci%i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "B³±d LaTeX-a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "B³±d LaTeX-a" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "&Zamknij" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3151,304 +2852,22 @@ msgstr "Specjalna kolumna" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Wstaw grafikê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Plik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[nie wy¶wietlany]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Wstaw grafikê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nie wy¶wietlany]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Domy¶lny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -msgid "Monochrome" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -msgid "Grayscale" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Kolory" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Mniejszy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Wysoko¶æ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Szeroko¶æ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "K±t:|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -msgid "&Clipping" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "do pliku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Prawy:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "tekst" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Lewy:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opcje dodatkowe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Podrysunek|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Brak informacji na temat konwertowania do " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "inne opcje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "inne opcje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Tryb matematyczny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Tryb matematyczny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Cytowanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Do³±cz plik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Do³±cz plik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Wstaw" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Do³±cz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Za³aduj|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Za³adowaæ ten zamiast?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "&Plik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preambu³a LaTeX-a" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3458,7 +2877,6 @@ msgid "Index" msgstr "Indeks" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 msgid "&Keyword" msgstr "" @@ -3469,15 +2887,6 @@ msgstr "" msgid "Index entry" msgstr "Wciêcie" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3618,8 +3027,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "linia minipage" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Górny:|#G" @@ -3630,8 +3039,8 @@ msgid "Middle" msgstr "¦rodek|#r" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dolny:|#D" @@ -3664,850 +3073,16 @@ msgstr "Szeroko msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambu³a LaTeX-a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambu³a LaTeX-a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Nie mo¿na drukowaæ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr "do" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Nie mo¿na drukowaæ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Z formatu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Odstêpy w pionie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -msgid "&All" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "strony nieparzyste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "strony parzyste" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Odwrotna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "pa³±czone" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Kopiuj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Drukuj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Orientacja" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Drukowanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Plik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -msgid "Send output to a file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -msgid "&Goto" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Przykro mi!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipage|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Ustawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Ustawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Formaty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Ustawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Ustawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Znajd¼ i zast±p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Szukaj|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Zast±p|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Wielko¶æ liter|#w#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Zast±p" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Wszystkie|#A#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Wytnij" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "polecenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Potwierdzenie koñca pracy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Ustawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Plik `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Pisownia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Funkcje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Dodaj do osobistego s³ownika|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignoruj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignoruj s³owo|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "akcent" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Funkcje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Centrowane|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "linia minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "linia minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Poziome dosuniêcie|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multicolumn|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "czarny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Lewy:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrowane|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Prawy:|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Poziome dosuniêcie|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Kolumn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Dodaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Do³±cz kolumnê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Usuñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Usuñ kolumnê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Wierszy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Usuñ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Usuñ wiersz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolumny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Szeroko¶æ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Obróæ o 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Wyrównanie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Ramki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Ustal ramki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Ramki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Domy¶lny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Ustal ramki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Wyczy¶æ|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Usuñ ramki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "LongTable" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Dokumenty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Odstêp nag³ówka:|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Font: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -msgid "First header:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Wstaw przypis w stopce strony" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Ramki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Ramki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Kapitaliki " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Podwójny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -msgid "is empty" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Nie mo¿na drukowaæ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Centrowane|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Centrowane|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Podaj etykietê:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "zaznaczenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -msgid "The selected entry" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Spis tre¶ci" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Wstaw etykietê" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nazwa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Kontrola wersji" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opcje dodatkowe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Domy¶la ¶cie¿ka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Inny (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Pozycja wstawki:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Wierszy" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr " Numer " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolumn" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Odstêpy w pionie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Poziome dosuniêcie|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Log LaTeX-a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Polecenie TeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Polecenie TeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Do³±cz plik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Od¶wie¿|#R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Built new file list" -msgstr "Wynikowy plik jest pusty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Podgl±d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Zapisz" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4616,6 +3191,22 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Wstaw grafikê" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +msgid "Monochrome" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Kolory" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4673,6 +3264,13 @@ msgstr "" "Mapa\n" "klawiatury" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Przegl±daj..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4758,6 +3356,15 @@ msgstr "Zaznaczaj obce" msgid "LaTeX settings" msgstr "inne opcje" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Domy¶lny" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 msgid "US Letter" msgstr "" @@ -5112,6 +3719,232 @@ msgstr "Linie" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Znajd¼ i zast±p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Szukaj|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Zast±p|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Wielko¶æ liter|#w#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Zast±p" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Wszystkie|#A#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Plik `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Wstaw tabelê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Wierszy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr " Numer " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolumn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +msgid "Number of columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "" +"Mapa\n" +"klawiatury" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Podaj etykietê:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "zaznaczenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Wstaw etykietê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Nazwa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Opcje dodatkowe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Domy¶la ¶cie¿ka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Lewy:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Prawy:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Inny (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Pozycja wstawki:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Klucz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Wstaw cytat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Etykieta:|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5138,44 +3971,295 @@ msgstr "Autorzy" msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Ustawienia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Zapisz" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Klucz" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Baza danych:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Wstaw cytat" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Baza danych:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Etykieta:|#E" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Baza danych:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu." +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Baza danych:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Baza danych:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Baza danych:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Usuñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Styl: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Polecenie TeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Przegl±daj..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Wybierz szablon" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Aktualizuj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Pozycja bibliografii" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Poka¿ spis tre¶ci" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Kodowanie:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Rodzina:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Rodzina:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Grubo¶æ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Rozmiar fontu:|#R" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Jêzyk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Rozmiar fontu:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Odmiana:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Kolory" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Prze³±cz pogrubienie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Zastosuj dla wszystkich|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Nieprze³±czalne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Wielko¶æ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Rozmiar fontu:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Prze³±czalne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Inne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Zastosuj|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Sprawdzaj ostatnie pliki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "domy¶lne dla tej klasy dokumentów?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Zapisz ustawienia jako domy¶lne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "B³±d LaTeX-a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "B³±d LaTeX-a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nie wy¶wietlany]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Wstaw grafikê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Po³±czone" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Otwórz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Brak spisu tre¶ci%i" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "¬ród³o zewnetrzne..." +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Plik" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5232,6 +4316,297 @@ msgstr "do pliku" msgid "Edit the file externally" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Wstaw grafikê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[nie wy¶wietlany]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Wstaw grafikê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[nie wy¶wietlany]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Mniejszy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Wysoko¶æ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Szeroko¶æ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "K±t:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +msgid "&Clipping" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "do pliku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Prawy:|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "tekst" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Lewy:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Opcje dodatkowe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Podrysunek|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Brak informacji na temat konwertowania do " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "inne opcje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "inne opcje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Tryb matematyczny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Tryb matematyczny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Cytowanie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Do³±cz plik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Zaznacz nastêpn± liniê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Do³±cz plik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Wstaw" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Do³±cz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Za³aduj|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Za³adowaæ ten zamiast?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "&Plik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Preambu³a LaTeX-a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrowane|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Odstêpy w pionie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Poziome dosuniêcie|#P" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&General" @@ -5391,11 +4766,640 @@ msgstr "Powy msgid "Belo&w" msgstr "Poni¿ej:|#e" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Wstaw tabelê" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Preambu³a LaTeX-a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Preambu³a LaTeX-a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Nie mo¿na drukowaæ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr "do" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Nie mo¿na drukowaæ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Z formatu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Odstêpy w pionie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +msgid "&All" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "strony nieparzyste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "strony parzyste" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Odwrotna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "pa³±czone" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "Kopiuj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Drukuj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Orientacja" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Drukowanie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Plik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +msgid "&Goto" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Prawdopodobnie dokument jest uciêty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Przykro mi!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ustawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minipage|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Ustawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "Nazwa, która pojawi siê w menu." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Ustawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Formaty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Ustawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Ustawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Wytnij" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "polecenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Potwierdzenie koñca pracy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Ustawienia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Pisownia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Funkcje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Dodaj do osobistego s³ownika|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignoruj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignoruj s³owo|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "akcent" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Akceptuj s³owo na czas tej sesji|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Funkcje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Centrowane|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Zast±piæ bie¿±cym dokumentem?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Rozpocznij sprawdzanie|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "linia minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "linia minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Poziome dosuniêcie|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multicolumn|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "czarny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Poziome dosuniêcie|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Kolumn" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Dodaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Do³±cz kolumnê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Usuñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Usuñ kolumnê" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Wierszy" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Usuñ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Usuñ wiersz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Kolumny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Pionowe dosuniêcie|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Szeroko¶æ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Obróæ o 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Wyrównanie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Ramki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Ustal ramki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Ramki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Domy¶lny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Ustal ramki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Wyczy¶æ|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Usuñ ramki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "LongTable" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Dokumenty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Odstêp nag³ówka:|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Font: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +msgid "First header:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Wstaw przypis w stopce strony" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Ramki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Ramki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Kapitaliki " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Podwójny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +msgid "is empty" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Nie mo¿na drukowaæ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Centrowane|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Centrowane|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Log LaTeX-a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Polecenie TeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Polecenie TeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Do³±cz plik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Od¶wie¿|#R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Built new file list" +msgstr "Wynikowy plik jest pusty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Podgl±d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Spis tre¶ci" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Typ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Kontrola wersji" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7243,11 +7247,6 @@ msgstr "Tabela" msgid "Math|M" msgstr "Maths|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (tylko do odczytu)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7369,34 +7368,6 @@ msgstr "Do msgid "Swap Columns" msgstr "Kolumn" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7407,11 +7378,6 @@ msgstr "Podkre msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Podkre¶lenie" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Prze³±cz pogrubienie" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7523,16 +7489,6 @@ msgstr "Wyr msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Wyrównanie" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Wyrównanie" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Wyrównanie" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7725,16 +7681,6 @@ msgstr "Wyr msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Wyrównanie" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Wyrównanie" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Wyrównanie" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -7896,10 +7842,6 @@ msgstr "Kapitaliki" msgid "Bold Style|B" msgstr "Pogrubienie" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "Polecenie TeXa" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8006,10 +7948,6 @@ msgstr "Zaawansowane mo msgid "Customization|C" msgstr "Konfiguracja" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Podrêcznik programisty" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "Czêsto zadawane pytania" @@ -8026,73 +7964,73 @@ msgstr "Konfiguracja LaTeX-a" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "B³±d!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Nie mo¿na czytaæ z podanego pliku: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "B³±d! Nie mozna otworzyæ podanego pliku: " -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Powtórz" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej powtarzaæ" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Typ ¶rodowiska akapitu skopiowany" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "¦rodowisko akapitu ustawione" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatowanie dokumentu..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybie¿ dokument do wstawienia" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8101,75 +8039,75 @@ msgstr "Wybie msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przyk³ady" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawiam dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Wstawiam dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument wyeksportowano jako " -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "zaimportowany." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "B³±d" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nie znaleziono tej etykiety" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "w bie¿±cym dokumencie" -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Nieznana akcja" @@ -12519,160 +12457,160 @@ msgstr "Musisz zrestartowac LyX-a by skorzysta msgid "updated document class specifications." msgstr "z wprowadzonych zmian w konfiguracji." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ `" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ `" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Ostrze¿enie: nie mo¿na znale¼æ ¶cie¿ki do binariów." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Je¶li masz problemy spróbuj uruchomic LyX-a ze ¶cie¿k± bezwzglêdn±." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "B³êdna warto¶æ zmiennej LYX_DIR_11x." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "¦cie¿ka do katalogu systemowego: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Ostrze¿enie LyX-a! Nie mo¿na okresliæ katalogu systemowego. " -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "U¿yj opcji '-sysdir' z linii komend lub " -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "ustaw warto¶æ zmiennej LYX_DIR_11x na katalog systemowy LyX-a " -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "zawieraj±cy plik `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "U¿ywam ustawieñ domy¶lnych." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "U¿ywam ustawieñ domy¶lnych." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Spodziewaj siê problemów." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Spodziewaj siê problemów." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Tworzenie katalogu " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Zakoñczone!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Podano b³êdny katalog LyX-a." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Jest on wymagany do zapisania w³asnej konfiguracji LyX-a." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Czy spróbowaæ wykonaæ to dla Ciebie (zalecane)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Uruchamianie bez osobistego katalogu LyX-a." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " i konfigurowanie..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Tworzenie katalogu " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Uruchomione konfigurowanie..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Nie powiod³o siê. U¿yjê " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Nie powiod³o siê. U¿yjê " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "Ostrze¿enie LyX-a!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "B³±d w trakcie czytania " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "U¿ywam ustawieñ domy¶lnych." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "B³±d w trakcie czytania " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista mo¿liwych do odpluskwiania w³asno¶ci:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Poziom odpluskwiania ustawiony na " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Poziom odpluskwiania ustawiony na " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12694,32 +12632,32 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji -x !" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po " -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -13682,6 +13620,48 @@ msgstr "Znacznik ustawiony" msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Podaj etykietê:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Mapowanie Klawiatury" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "zaznaczenie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (tylko do odczytu)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Prze³±cz pogrubienie" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Wyrównanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Wyrównanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Wyrównanie" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Wyrównanie" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "Polecenie TeXa" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Podrêcznik programisty" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Wielko¶æ:" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 47b7a003e3..21356e09ba 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Pedro Kröger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2204,18 +2204,19 @@ msgstr "Substituir" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Inserir etiqueta" +msgid "Keyword:" +msgstr "Palavra chave:|#c" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "Decoração" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Mapas de teclado" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Formatação da tabela" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2244,12 +2245,12 @@ msgstr "Padr #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Flutuanteflt|#F" @@ -2515,8 +2516,8 @@ msgstr "Altura" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Largura" @@ -2552,322 +2553,48 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Acrescentar|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Navegar...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Apagar|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Estilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Alternar estilo do TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Navegar...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Escolher modelo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Atualizar|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Mostrar" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Item bibliográfico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Índice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Família:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Família:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Series:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Tamanho da fonte:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Tamanho da fonte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Desenho:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Fechar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Alternar para negrito" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Alternar em todos esses|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Esses nunca alternam" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Tamanho:|T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Esses sempre alternam" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Misc" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Aplicar|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Aplicar|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Fechar" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citação" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ao Inverso|#I" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Aplicar|#A" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2902,10 +2629,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3038,75 +2765,34 @@ msgstr "Inserir" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Inserir nota na Margem" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "os padrãos dessa classe de documento?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Definir formato da página" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nada mostrado]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Abrir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Índice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Erro do LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Erro do LaTeX" +msgid "&Close" +msgstr "Fechar" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3193,307 +2879,23 @@ msgstr "C msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Arquivo|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Arquivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Selecione um documento para inserir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[nada mostrado]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nada mostrado]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Monocromático|M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Preto e branco|P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Fechar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Mais Pequeno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Altura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Largura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Ângulo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Fechar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[nenhum arquivo]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Direita|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Esquerda|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opções Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Subfigura|#q" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Opções Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Opções Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Modo matemático" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Modo matemático" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Legenda|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Incluir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Selecione um documento para inserir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Incluir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Incluir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Palavra por palavra|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Carregar|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Lista das Tabelas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Arquivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preâmbulo do LaTeX" +msgid "&OK" +msgstr "OK" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3503,7 +2905,6 @@ msgid "Index" msgstr "Índice" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Palavra chave:|#c" @@ -3515,16 +2916,6 @@ msgstr "Palavra chave:|#c" msgid "Index entry" msgstr "Identar" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Mostrar" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3665,8 +3056,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Minipágina|#M" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Acima|T" @@ -3677,8 +3068,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Meio|#d" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Abaixo|#B" @@ -3711,870 +3102,17 @@ msgstr "Largura" msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preâmbulo do LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preâmbulo do LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Não foi possível imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " de " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Não foi possível imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Fontes:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Todas as Páginas|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Aplicar|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Inserir Número de Página|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Inserir Número de Página|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ao Inverso|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ao Inverso|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Verificar 'número de cópias'|" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Latex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Destino:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Arquivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -#, fuzzy -msgid "Reference" +msgid "Preferences" msgstr "Inserir Referências" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Inserir Referências" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "Abaixo|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Talvez o documento esteja truncado" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Sinto muito." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Inserir Referências" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipágina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Inserir Referências" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Inserir Referências" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Flutuanteflt|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Nome|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Inserir Referências" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Inserir Referências" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Documento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Localizar e Substituir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Procurar|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Substituir com|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" -"Minúsc. e maiúsc.\n" -"importam" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Substituir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Substituir Tudo|#T#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Definir medida do papel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Romano" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Atualizar|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Inserir Referências" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Arquivo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Corretor Ortográfico" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Destino:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Substituir com o documento corrente?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorar" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorar palavra|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Pai:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Aceitar palavra nesta seção|A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Destino:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Contar:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Substituir com o documento corrente?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipágina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipágina|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Alinhamento horizontal|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Várias colunas|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloco|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Esquerda|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centro|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Direita|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Alinhamento horizontal|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Colunas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Acrescentar|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Inserir Coluna|#J" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Apagar|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Apagar Coluna|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Linhas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Apagar|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Apagar linha|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Colunas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Alinhamento vertical|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Largura" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Rotar 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Alinhamento" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Bordas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Pôr Bordas|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Bordas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Padrão" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Pôr Bordas|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Limpar|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Tirar Bordas|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Tabela longa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Decoração" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Cabeçalho" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Rodapé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Cabeçalho" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "" -"Último\n" -"Rodapé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Bordas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Bordas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Duas|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Duplo|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ". Nível: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Não foi possível imprimir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Contar:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Contar:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Formatação da tabela" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Decoração" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Índice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Índice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Inserir etiqueta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nome|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Controle de Versão%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opções Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Padrão" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Outro...|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Linhas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Verificar 'número de cópias'|" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Colunas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% da Coluna|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espaços Verticais" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Alinhamento horizontal|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Arquivo de registro do LaTex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "" -"Banco de\n" -"Dados" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Selecionar a próxima linha" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Incluir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Reler|R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Ver DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Salvar" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4681,6 +3219,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Inserir etiqueta" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Monocromático|M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Preto e branco|P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Fechar" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4736,6 +3292,13 @@ msgstr "Op msgid "Keyboard" msgstr "Palavra chave:|#c" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Navegar...|#B" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4817,6 +3380,15 @@ msgstr "Marca dentro" msgid "LaTeX settings" msgstr "Opções Extra" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5165,6 +3737,235 @@ msgstr "Linhas" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Localizar e Substituir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Procurar|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Substituir com|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" +"Minúsc. e maiúsc.\n" +"importam" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Substituir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Substituir Tudo|#T#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Arquivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Inserir Tabela" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Linhas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Verificar 'número de cópias'|" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Colunas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% da Coluna|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Palavra chave:|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Decoração" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Nome|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Opções Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Padrão" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Esquerda|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Direita|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Outro...|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Lugar do Flutuante:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Chave: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Inserir uma citação" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Tabela inserida" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Você deseja abrir o documento?" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5193,45 +3994,308 @@ msgstr "Cr msgid "Copyright" msgstr "Sublinhado" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Inserir Referências" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salvar" +msgid "Databa&ses" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Chave: " +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Inserir uma citação" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tabela inserida" +msgid "&Add" +msgstr "Acrescentar|#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Você deseja abrir o documento?" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Apagar|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Estilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Alternar estilo do TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Navegar...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Escolher modelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Atualizar|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Mostrar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Item bibliográfico" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Índice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Família:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Família:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Series:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Tamanho da fonte:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Linguagem" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Tamanho da fonte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Desenho:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Fechar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Alternar para negrito" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Alternar em todos esses|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Esses nunca alternam" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Tamanho:|T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Esses sempre alternam" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Misc" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Aplicar|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "os padrãos dessa classe de documento?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Definir formato da página" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Erro do LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Erro do LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nada mostrado]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Abrir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Índice" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Extra|#X" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Arquivo" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5289,6 +4353,299 @@ msgstr "Arquivo EPS|#E" msgid "Edit the file externally" msgstr "Inserir bibtex" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Arquivo|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Selecione um documento para inserir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[nada mostrado]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Inserir etiqueta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[nada mostrado]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Mais Pequeno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Altura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Largura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Ângulo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Fechar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "[nenhum arquivo]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Direita|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "Latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Esquerda|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Opções Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Subfigura|#q" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Opções Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Opções Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Modo matemático" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Modo matemático" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Legenda|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Incluir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Selecione um documento para inserir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Incluir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Incluir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Verbatim" +msgstr "Palavra por palavra|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Carregar|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Lista das Tabelas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "Arquivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Preâmbulo do LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "Mostrar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centro|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espaços Verticais" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Alinhamento horizontal|#h" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "" @@ -5451,11 +4808,654 @@ msgstr "Acima:|#m" msgid "Belo&w" msgstr "Abaixo:|#o" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Inserir Tabela" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Preâmbulo do LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Preâmbulo do LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Não foi possível imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr " de " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Não foi possível imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Fontes:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Todas as Páginas|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Aplicar|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Inserir Número de Página|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Inserir Número de Página|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ao Inverso|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Ao Inverso|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "Verificar 'número de cópias'|" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "Latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "Latex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Destino:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Arquivo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Inserir Referências" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Inserir Referências" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "Abaixo|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Talvez o documento esteja truncado" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Sinto muito." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Inserir Referências" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minipágina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Inserir Referências" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Inserir Referências" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Flutuanteflt|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Nome|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Inserir Referências" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Inserir Referências" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Documento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Definir medida do papel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "Romano" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Atualizar|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Inserir Referências" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Corretor Ortográfico" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Destino:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Substituir com o documento corrente?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorar palavra|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Pai:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Aceitar palavra nesta seção|A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Destino:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Contar:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Substituir com o documento corrente?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipágina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minipágina|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Alinhamento horizontal|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Várias colunas|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Bloco|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Alinhamento horizontal|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Colunas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Acrescentar|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Inserir Coluna|#J" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Apagar|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Apagar Coluna|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Linhas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Apagar|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Apagar linha|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Colunas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Alinhamento vertical|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Largura" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Rotar 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Alinhamento" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Bordas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Pôr Bordas|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Bordas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Padrão" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Pôr Bordas|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Limpar|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Tirar Bordas|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Tabela longa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Decoração" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Cabeçalho" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Rodapé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Cabeçalho" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "" +"Último\n" +"Rodapé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Bordas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Bordas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Duas|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Duplo|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ". Nível: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Não foi possível imprimir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Contar:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Contar:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Arquivo de registro do LaTex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "" +"Banco de\n" +"Dados" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Selecionar a próxima linha" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Incluir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Reler|R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Ver DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Índice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Índice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Controle de Versão%t" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7465,11 +7465,6 @@ msgstr "Formata msgid "Math|M" msgstr "Matem.|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (somente leitura)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7609,34 +7604,6 @@ msgstr "Inserir Coluna|#J" msgid "Swap Columns" msgstr "Colunas" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7647,11 +7614,6 @@ msgstr "Alternar sublinhado" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Alternar sublinhado" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Alternar para negrito" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7763,16 +7725,6 @@ msgstr "Alinhamento" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Alinhamento" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Alinhamento" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Alinhamento" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7986,16 +7938,6 @@ msgstr "Alinhamento" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Alinhamento" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Alinhamento" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Alinhamento" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -8164,10 +8106,6 @@ msgstr "" msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8281,10 +8219,6 @@ msgstr "" msgid "Customization|C" msgstr "Citação" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "" @@ -8302,73 +8236,73 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Erro! Não posso abrir o arquivo especificado:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Não há infomação ulterior de undo" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Não há informação ulterior de refazer" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Formatação do parágrafo copiada" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Formatação do parágrafo definida" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatando o documento..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8377,75 +8311,75 @@ msgstr "Selecione um documento para inserir" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento renomeado para '" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "importado." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não posso inserir o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Não posso inserir o documento" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Não pude achar essa etiqueta" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "no documento corrente." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Ação desconhecida" @@ -12921,164 +12855,164 @@ msgstr "Voc msgid "updated document class specifications." msgstr "especificações de classe de documentos atualizada." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Inserir etiqueta" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Aviso: não posso determinar o caminho (path) do binário" -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Se tens problemas, tente iniciar o LyX com um caminho (path) absoluto" -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "A variável de ambiente LYX_DIR_10x não é boa." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Diretório base definido para: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Aviso: Não posso determinar o diretório base" -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Tente o parâmetro de linha de comando '-sysdir' ou" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "definir a variável de ambiente LYX_DIR_10x para o diretório base do LyX" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "contendo o arquivo 'chkconfig.ltx." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Usando os padrões built-in." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Usando os padrões built-in." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Problemas esperados." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Problemas esperados." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Criando diretório " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Pronto!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Você não tem um diretorio de configuração pessoal do Lyx." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Isso é necessário para manter sua própria configuração." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Devo tentar defini-la para você (recomendado) ?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Executando sem um diretório de configuração pessoal do LyX" -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " e executando o programa de configuração..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Criando diretório " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Executando o arquivo de configuração..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Falhou. Usará " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Falhou. Usará " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "Aviso!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Usando os padrões built-in." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia" -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Definindo nível de depuração para " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Definindo nível de depuração para " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13100,30 +13034,30 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Está faltando um número para a opção -dbg" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" @@ -14021,6 +13955,42 @@ msgstr "Marca definida" msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Inserir etiqueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Mapas de teclado" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "Decoração" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (somente leitura)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Alternar para negrito" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Alinhamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Alinhamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Alinhamento" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Alinhamento" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Tamanho:|T" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 28b5893d17..df75c19848 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2195,18 +2195,19 @@ msgstr " #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Insereazã etichetã" +msgid "Keyword:" +msgstr "Cuvînt cheie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "Decoraþie" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "AntetSlide" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Tezaur" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2235,12 +2236,12 @@ msgstr "Implicit" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "De la" @@ -2497,8 +2498,8 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Lãþime" @@ -2534,304 +2535,46 @@ msgstr "Sumar" msgid "&Cancel" msgstr "&Renunþã" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Adaugã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Rãsfoieºte..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Baza de date:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "ªterge|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stil: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Comutã stilul TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Rãsfoieºte..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Nu pot deschide fiºierul model" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Actualizeazã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Afiºare matematicã|m" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Renunþã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Item bibliografic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Vizualizeazã cuprins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Set de caractere:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familia:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familia:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Serii:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Mãrimea fontului:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Limbaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Mãrimea fontului:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Forma:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Culori" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Comutã bold" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Comutã pentru toate|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Mãrime:|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Mãrimea fontului:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Diverse" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "&Aplicã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -msgid "&Apply" -msgstr "&Aplicã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "În&chide" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citare" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Reface" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +msgid "&Apply" +msgstr "&Aplicã" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Renunþã" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2866,10 +2609,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3002,77 +2745,33 @@ msgstr "Inserare|I" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Insereazã ultimul item de index" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "Titlu_Antet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nu este afiºat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Graficã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Format " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Deschide" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Cuprins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Eroare de LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Eroare de LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "În&chide" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3155,307 +2854,22 @@ msgstr "Celul msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Graficã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Fiºier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Selecteazã document fiu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "Nu afiºeazã|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Graficã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nu este afiºat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Implicit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "în monocrom|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "în nuanþe de gri|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Culori" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Smaller" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Înãlþime" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Lãþime" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Unghi:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Closing" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "cãtre fiºier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Dreapta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Format " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Stînga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Opþiuni suplimentare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Subfigurã|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Nu existã informaþii pentru exportare în " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "opþiuni suplimentare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "opþiuni suplimentare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Mod matematic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Mod matematic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Titlu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Includere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Selecteazã document fiu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Includere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Intrare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Includere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Încarcã|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Listã de slide-uri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "TitluScurt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preambul LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3465,7 +2879,6 @@ msgid "Index" msgstr "Index" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Cuvînt cheie" @@ -3476,16 +2889,6 @@ msgstr "Cuv msgid "Index entry" msgstr "Înregistrare index" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Afiºare matematicã|m" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3625,8 +3028,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Minipaginã" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Sus" @@ -3637,8 +3040,8 @@ msgid "Middle" msgstr "&Mijloc" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Jos" @@ -3671,860 +3074,16 @@ msgstr "L msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambul LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambul LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Tipãreºte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Nu pot tipãri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr "&Jos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Nu pot tipãri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "De la|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Tipãreºte fiecare paginã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "&Aplicã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Tipãreºte numai paginile impare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Tipãreºte numai paginile pare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "&Ordine inversã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Tipãreºte în ordine inversã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Numãrul de copii de tipãrit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Format " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Format " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Tipãreºte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Destinaþia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Imprimantã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Fiºier" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "Referinþã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "&Insereazã referinþã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "&Jos" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "Sort" -msgstr "Sorteazã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" msgstr "Preferinþe" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipaginã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Referinþã bunã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Referinþã :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Formate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Nume:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Referinþe disponibile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Referinþe disponibile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Document" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Înlocuieºte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Cautã|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Înlocuieºte cu|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Înlocuieºte" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Customer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "comandã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Confirmare la terminare|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Taste disponibile" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Fiºierul \"" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Verificator ortografic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Question" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorã cuvîntul" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorã cuvîntul|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Acceptat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Verificã ortografia|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Question" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Current" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Verificã ortografia|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipaginã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipaginã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Orizontal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multicoloanã|M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloc" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Stînga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Dreapta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Orizontal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Coloane" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "&Adaugã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Adaugã coloanã|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "ªterge|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "ªterge coloanã|o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Linii" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "ªterge|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "ªterge linie|i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Coloane" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Vertical" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Lãþime" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Roteºte 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -#, fuzzy -msgid "&Rotate Table" -msgstr "PlaceTable" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Alinierea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Margini" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Seteazã margini|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Margini" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Implicit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Seteazã margini|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -msgid "C&lear" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Eliminã margini|#E" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Tabel lung" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Secþiune" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Antet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Subsol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Antet dreapta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Ultimul subsol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Margini" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Margini" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Oraº" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dublu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr "Adîncime" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Nu pot tipãri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Current" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Propoziþie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Insereazã etichetã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tezaur" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Decoraþie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Taste selectate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Cuprins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tip" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "CuprinsSlide" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Insereazã etichetã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Nume" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Nume asociat cu URL-ul" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Genereazã hiperlink" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Tipãresc ca hiperlink?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Controlul versiunii|v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Opþiuni suplimentare" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Implicit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Altul (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Poziþionare flotante:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Linii" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Numãrul de copii de tipãrit" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Coloane" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Procente din coloanã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Spaþiere verticalã" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Orizontal" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Jurnal LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX_Title" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Stil TeX|X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Taste selectate" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Includere" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Rescaneazã|#R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Built new file list" -msgstr "Fiºierul rezultat este gol" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Vizualizeazã DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Salveazã" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4630,6 +3189,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Graficã" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "în monocrom|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "în nuanþe de gri|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Culori" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4685,6 +3262,13 @@ msgstr "Extensie|#E" msgid "Keyboard" msgstr "Cuvînt cheie" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Rãsfoieºte..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4765,6 +3349,15 @@ msgstr "" msgid "LaTeX settings" msgstr "opþiuni suplimentare" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5120,6 +3713,231 @@ msgstr "Linii" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Înlocuieºte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Cautã|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Înlocuieºte cu|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Înlocuieºte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Fiºierul \"" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Insereazã tabel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Linii" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Numãrul de copii de tipãrit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Coloane" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Procente din coloanã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Tezaur" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Cuvînt cheie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Insereazã etichetã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Decoraþie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Taste selectate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Insereazã etichetã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Nume" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Nume asociat cu URL-ul" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Genereazã hiperlink" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Tipãresc ca hiperlink?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Opþiuni suplimentare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Implicit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Stînga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Dreapta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Altul (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Poziþionare flotante:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Cuvînt cheie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Insereazã citare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Etichetare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5147,44 +3965,296 @@ msgstr "Credite" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferinþe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Salveazã" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Cuvînt cheie" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Baza de date:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Insereazã citare" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Baza de date:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Etichetare" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Baza de date:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Adaugã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Baza de date:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Baza de date:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Baza de date:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "ªterge|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stil: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Comutã stilul TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Rãsfoieºte..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Nu pot deschide fiºierul model" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Actualizeazã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Afiºare matematicã|m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Item bibliografic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Vizualizeazã cuprins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Set de caractere:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Familia:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Familia:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Serii:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Mãrimea fontului:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Limbaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Mãrimea fontului:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Forma:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Culori" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Comutã bold" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Comutã pentru toate|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Mãrime:|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Mãrimea fontului:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Diverse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "&Aplicã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "Titlu_Antet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Eroare de LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Eroare de LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nu este afiºat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Graficã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Format " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Deschide" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Cuprins" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Material extern...|e" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Fiºier" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5242,6 +4312,299 @@ msgstr "Fi msgid "Edit the file externally" msgstr "Insereazã lista index" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Graficã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Selecteazã document fiu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "Nu afiºeazã|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Graficã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[nu este afiºat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Smaller" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Înãlþime" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Lãþime" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Unghi:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Closing" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "cãtre fiºier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Dreapta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "Format " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Stînga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Opþiuni suplimentare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Subfigurã|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Nu existã informaþii pentru exportare în " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "opþiuni suplimentare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "opþiuni suplimentare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Mod matematic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Mod matematic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Titlu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Includere" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Selecteazã document fiu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Includere" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Intrare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Includere" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Încarcã|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Listã de slide-uri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "TitluScurt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Preambul LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "Afiºare matematicã|m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Spaþiere verticalã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Orizontal" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&General" @@ -5401,11 +4764,648 @@ msgstr "Deasupra:|#s" msgid "Belo&w" msgstr "Dedesubt:|#d" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Insereazã tabel" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Preambul LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Preambul LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Tipãreºte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Nu pot tipãri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr "&Jos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Nu pot tipãri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "De la|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Tipãreºte fiecare paginã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "&Aplicã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Tipãreºte numai paginile impare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Tipãreºte numai paginile pare" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "&Ordine inversã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Tipãreºte în ordine inversã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "Numãrul de copii de tipãrit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "Format " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "Format " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Tipãreºte" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Destinaþia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Imprimantã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Fiºier" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "Referinþã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "&Insereazã referinþã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "&Jos" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Este posibil ca documentul sã fie trunchiat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +msgid "Sort" +msgstr "Sorteazã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Preferinþe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minipaginã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Referinþã bunã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Referinþã :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Formate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Nume:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Referinþe disponibile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Referinþe disponibile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Document" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Customer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "comandã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Confirmare la terminare|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Taste disponibile" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Verificator ortografic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Question" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorã cuvîntul" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorã cuvîntul|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Acceptat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Verificã ortografia|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Question" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Current" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Verificã ortografia|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipaginã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minipaginã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Orizontal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multicoloanã|M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Bloc" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Orizontal" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Coloane" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "&Adaugã" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Adaugã coloanã|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "ªterge|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "ªterge coloanã|o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Linii" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "ªterge|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "ªterge linie|i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Coloane" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Vertical" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Lãþime" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Roteºte 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +#, fuzzy +msgid "&Rotate Table" +msgstr "PlaceTable" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Alinierea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Margini" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Seteazã margini|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Margini" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Implicit" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Seteazã margini|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +msgid "C&lear" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Eliminã margini|#E" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Tabel lung" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Secþiune" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Antet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Subsol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Antet dreapta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Ultimul subsol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Margini" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Margini" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Oraº" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Dublu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Adîncime" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Nu pot tipãri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Current" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Propoziþie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Jurnal LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX_Title" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Stil TeX|X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Taste selectate" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Includere" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Rescaneazã|#R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Built new file list" +msgstr "Fiºierul rezultat este gol" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Vizualizeazã DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Cuprins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Tip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "CuprinsSlide" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Controlul versiunii|v" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7276,11 +7276,6 @@ msgstr "Tabular|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematic|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr "(Numai citire)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7403,34 +7398,6 @@ msgstr "Adaug msgid "Swap Columns" msgstr "Coloane" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7441,11 +7408,6 @@ msgstr "Comut msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Comutã sublinierea fontului" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Comutã bold" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7557,16 +7519,6 @@ msgstr "Alinierea" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Alinierea" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Alinierea" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Alinierea" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7762,16 +7714,6 @@ msgstr "Alinierea" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Alinierea" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Alinierea" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Alinierea" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -7935,10 +7877,6 @@ msgstr "Stil noun|n" msgid "Bold Style|B" msgstr "Stil bold|b" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "Stil TeX|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8045,10 +7983,6 @@ msgstr "Caracteristici avansate|a" msgid "Customization|C" msgstr "Personalizare|P" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Manualul de referinþã|M" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" @@ -8065,73 +7999,73 @@ msgstr "Configurare LaTeX|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Eroare!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Nu pot citi fiºierul specificat: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Eroare! Nu pot deschide fiºierul specificat:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Re-face" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Am copiat cadru de tip paragraf" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecteazã document fiu" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8140,79 +8074,79 @@ msgstr "Selecteaz msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplu" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Inserez documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document exportat ca " -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Document" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "inserat." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 #, fuzzy msgid "Couldn't find this label" msgstr "" "Nu gãsesc aceastã etichetã\n" "în documentul curent." -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 #, fuzzy msgid "in current document." msgstr "Autosalvez documentul curent..." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Acþiune necunoscutã" @@ -12646,160 +12580,160 @@ msgstr "Trebuie s msgid "updated document class specifications." msgstr "specificaþiile actualizate ale claselor de documente" -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Insereazã etichetã" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:" -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Utilizez valorile implicite interne" -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Utilizez valorile implicite interne" -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Eroare ispell" -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 #, fuzzy msgid "Expect problems." msgstr "Eroare ispell" -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..." -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 #, fuzzy msgid "Done!" msgstr "Gata" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr "Execut configurarea..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..." -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Execut configurarea..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc." -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc." -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "Avertizare LyX" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Eroare la citirea " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Utilizez valorile implicite interne" -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Eroare la citirea " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 msgid "Setting debug level to " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12821,27 +12755,27 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Fiºier de inserat" @@ -13751,6 +13685,48 @@ msgstr "" msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Insereazã etichetã" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "AntetSlide" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "Decoraþie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "(Numai citire)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Comutã bold" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Alinierea" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Alinierea" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Alinierea" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Alinierea" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "Stil TeX|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Manualul de referinþã|M" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Mãrime:|#e" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 25ffc45288..0496d2ddf7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2324,18 +2324,19 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:" +msgid "Keyword:" +msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2364,12 +2365,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" @@ -2643,8 +2644,8 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "ûÉÒÉÎÁ" @@ -2679,315 +2680,48 @@ msgstr " msgid "&Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected database" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "óÔÉÌØ: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "ïÂÚÏÒ..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "" -"óÐÉÓÏË\n" -"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "" -"ïÂÎÏ×ÉÔØ\n" -"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "ïÔÍÅÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -msgid "Character" -msgstr "óÉÍ×ÏÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "óÅÒÉÑ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "ñÚÙË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Font color" -msgstr "îÅÔ Ã×ÅÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "ã×ÅÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "" -"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£\n" -"(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Other font settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "äÒÕÇÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -msgid "Auto apply" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "ïë" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#A" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "ïÔÍÅÎÁ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -3024,10 +2758,10 @@ msgstr "< #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3156,83 +2890,33 @@ msgstr " msgid "Insert the delimiters" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "Titlehead" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" -"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" -"ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "" -"óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n" -"ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Inline" -msgstr "Mainline" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Show ERT inline" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "ó×ÅÒÎÕÔÏÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "òÁÓËÒÙÔÏÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 msgid "Use &default placement" @@ -3312,318 +2996,23 @@ msgstr " msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "çÒÁÆÉËÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "æÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -msgid "File name of image" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Display image in LyX" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -msgid "Screen display" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "ã×ÅÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "íÁÓÛÔÁÂ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "õÇÏÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -#, fuzzy -msgid "&Origin:" -msgstr "" -"ãÅÎÔÒ\n" -"×ÒÁÝÅÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -#, fuzzy -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -#, fuzzy -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "ex" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "" -"ðÏÄÒÉ-\n" -"ÓÕÎÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -#, fuzzy -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "" -"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ\n" -"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "ðÏÄÐÉÓØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "äÏÓÌÏ×ÎÏ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "" -"óÐÉÓÏË\n" -"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" +msgid "&OK" +msgstr "ïë" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3633,7 +3022,6 @@ msgid "Index" msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï" @@ -3645,16 +3033,6 @@ msgstr " msgid "Index entry" msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..." -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "öÕÒÎÁÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3795,8 +3173,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ" @@ -3809,8 +3187,8 @@ msgstr "" "ÓÅÒÅÄÉÎÅ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "ëÎÉÚÕ" @@ -3846,872 +3224,16 @@ msgstr " msgid "&Units:" msgstr "åÄÉÎÉÃÙ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -msgid "Page number to print from" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr "ÄÏ " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "éÚ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -msgid "Print all pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -msgid "&All" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -msgid "Collate copies" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "æÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -msgid "Send output to a file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -msgid "&Goto" -msgstr "&ðÅÒÅÊÔÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "éÓËÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "" -"õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n" -"ÒÅÇÉÓÔÒ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "" -"úÁÍÅÎÉÔØ\n" -"ÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "úÁËÁÚÞÉË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "æÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -msgid "Suggestions" -msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "þ£ÒÎÙÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "óÌÅ×Á" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "óÐÒÁ×Á" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "ëÏÌÏÎÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "óÔÒÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "ëÏÌÏÎÏË " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "" -"÷ÅÒÔ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "ûÉÒÉÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "" -"ðÏ×ÅÒÎÕÔØ\n" -"ÎÁ 90°" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -#, fuzzy -msgid "&Rotate Table" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "ìÉÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "ìÉÎÉÑ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "òÁÚÄÅÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "ûÁÐËÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "ðÏÄ×ÁÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "" -"ûÁÐËÁ × ÎÁÞÁÌÅ\n" -"ÔÁÂÌÉÃÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "" -"ðÏÄ×ÁÌ ×\n" -"ËÏÎÃÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr "ÐÕÓÔÏÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -#, fuzzy -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "ôÉÐ:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "äÒÕÇÏÊ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "óÔÒÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr " îÏÍÅÒ " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "ëÏÌÏÎÏË" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -msgid "Number of columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "" -"çÏÒÉÚ.\n" -"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Show &path" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Built new file list" -msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -#, fuzzy -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, " -"ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4819,6 +3341,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "ðÏÌÕÔÏÎÏ×ÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "ã×ÅÔÁ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4878,6 +3418,13 @@ msgstr " msgid "Keyboard" msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "ïÂÚÏÒ..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4971,6 +3518,15 @@ msgstr "" msgid "LaTeX settings" msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5341,6 +3897,233 @@ msgstr " msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "éÓËÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" +"õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n" +"ÒÅÇÉÓÔÒ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "" +"úÁÍÅÎÉÔØ\n" +"ÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "æÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +msgid "Insert table" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "óÔÒÏË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr " îÏÍÅÒ " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "ëÏÌÏÎÏË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +msgid "Number of columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "óÌÅ×Á" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "óÐÒÁ×Á" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "äÒÕÇÏÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +msgid "&Key" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Labeling" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5368,43 +4151,310 @@ msgstr " msgid "Copyright" msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -msgid "&Key" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "æÁÊÌÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected database" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "óÔÉÌØ: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "ïÂÚÏÒ..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "" +"óÐÉÓÏË\n" +"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "" +"ïÂÎÏ×ÉÔØ\n" +"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +msgid "Character" +msgstr "óÉÍ×ÏÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ" +msgid "&Series:" +msgstr "óÅÒÉÑ:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Labeling" +msgid "Font series" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "ñÚÙË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ." +msgid "Font shape" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Font color" +msgstr "îÅÔ Ã×ÅÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "ã×ÅÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" +"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£\n" +"(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Other font settings" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "äÒÕÇÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +msgid "Auto apply" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "Titlehead" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" +"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n" +"ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "" +"óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n" +"ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Inline" +msgstr "Mainline" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Show ERT inline" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "ó×ÅÒÎÕÔÏÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "òÁÓËÒÙÔÏÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "æÁÊÌ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5469,6 +4519,312 @@ msgstr " msgid "Edit the file externally" msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "çÒÁÆÉËÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +msgid "File name of image" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Display image in LyX" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +msgid "Screen display" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "íÁÓÛÔÁÂ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "÷ÙÓÏÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "õÇÏÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +#, fuzzy +msgid "&Origin:" +msgstr "" +"ãÅÎÔÒ\n" +"×ÒÁÝÅÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +#, fuzzy +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +#, fuzzy +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "ÓÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "ex" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "ÌÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "ÄÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "" +"ðÏÄÒÉ-\n" +"ÓÕÎÏË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#, fuzzy +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "îÅ ÒÁÚÖÉÍÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ × LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "" +"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ\n" +"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "ðÏÄÐÉÓØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "äÏÓÌÏ×ÎÏ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "" +"óÐÉÓÏË\n" +"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "öÕÒÎÁÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "" +"çÏÒÉÚ.\n" +"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&General" @@ -5634,10 +4990,654 @@ msgstr " msgid "Belo&w" msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 -msgid "Insert table" -msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +msgid "Page number to print from" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr "ÄÏ " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "éÚ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +msgid "Print all pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +msgid "&All" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +msgid "Collate copies" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "æÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +msgid "Send output to a file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +msgid "&Goto" +msgstr "&ðÅÒÅÊÔÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "úÁËÁÚÞÉË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +msgid "Suggestions" +msgstr "ðÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "" +"çÏÒÉÚ.\n" +"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "þ£ÒÎÙÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "" +"çÏÒÉÚ.\n" +"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "ëÏÌÏÎÏË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "óÔÒÏË" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "ëÏÌÏÎÏË " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "" +"÷ÅÒÔ.\n" +"×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "ûÉÒÉÎÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "" +"ðÏ×ÅÒÎÕÔØ\n" +"ÎÁ 90°" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +#, fuzzy +msgid "&Rotate Table" +msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "ìÉÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "ìÉÎÉÑ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "òÁÚÄÅÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "ûÁÐËÁ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "ðÏÄ×ÁÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "" +"ûÁÐËÁ × ÎÁÞÁÌÅ\n" +"ÔÁÂÌÉÃÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "" +"ðÏÄ×ÁÌ ×\n" +"ËÏÎÃÅ ÔÁÂÌÉÃÙ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "ÐÕÓÔÏÊ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +#, fuzzy +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +msgid "Current cell:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Show &path" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Built new file list" +msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +#, fuzzy +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, " +"ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "ôÉÐ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "ìÏÇ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7475,10 +7475,6 @@ msgstr " msgid "Math|M" msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -msgid "Read Only" -msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7598,34 +7594,6 @@ msgstr " msgid "Swap Columns" msgstr "ëÏÌÏÎÏË" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "óÄÅÌÁÔØ eqnarray" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 1 ÓÔÏÌÂÅÃ" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7636,10 +7604,6 @@ msgstr " msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7750,16 +7714,6 @@ msgstr " msgid "Flalign Environment|f" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7942,16 +7896,6 @@ msgstr " msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xalignat" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xxalignat" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -8112,10 +8056,6 @@ msgstr " msgid "Bold Style|B" msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8221,10 +8161,6 @@ msgstr " msgid "Customization|C" msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ" @@ -8241,73 +8177,73 @@ msgstr " msgid "About LyX|X" msgstr "ï LyX" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "ïÛÉÂËÁ!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: " -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 msgid "No further undo information" msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅΣÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "ôÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, fuzzy, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 #, fuzzy msgid "Saved bookmark " msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, fuzzy, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 #, fuzzy msgid "Moved to bookmark " msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÙ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8315,74 +8251,74 @@ msgstr " msgid "Documents|#o#O" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 msgid "Examples|#E#e" msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË '" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÍÅÔËÕ" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 msgid "Unknown function!" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!" @@ -12649,163 +12585,163 @@ msgstr " msgid "updated document class specifications." msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "" "åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ×: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "" "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ " "ËÁÔÁÌÏÇÁ." -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ '-sysdir' ÉÌÉ" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12x ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12844,32 +12780,32 @@ msgstr "" " file.xxx.\n" "óÍÏÔÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ man ÐÏ LyX ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÂßÑÓÎÅÎÉÑ." -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "ðÒÏÐÕÝÅÎ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ latex, ps...] ÐÏÓÌÅ " -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ" @@ -13844,6 +13780,67 @@ msgstr " msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "æÕÎËÃÉÑ LyX'Á 'layout' ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ." +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ" + +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" + +#~ msgid "Make eqnarray|e" +#~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ eqnarray" + +#~ msgid "Make multline|m" +#~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ" + +#~ msgid "Make align 1 column|1" +#~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 1 ÓÔÏÌÂÅÃ" + +#~ msgid "Make align 2 columns|2" +#~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ" + +#~ msgid "Make align 3 columns|3" +#~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ align × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ" + +#~ msgid "Make alignat 2 columns|2" +#~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 2 ÓÔÏÌÂÃÁ" + +#~ msgid "Make alignat 3 columns|3" +#~ msgstr "óÄÅÌÁÔØ alignat × 3 ÓÔÏÌÂÃÁ" + +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÐÒÅÄÅÌÏ×" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xalignat" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS xxalignat" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "òÁÚÍÅÒ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d864b380e4..0dd945eb3b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.1.6-fix3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:59+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2192,18 +2192,19 @@ msgstr "Nahradi #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Extra" +msgid "Keyword:" +msgstr "Kµúèové slovo" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "Výber" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Pri èítaní " +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Synonymický slovník" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2232,12 +2233,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Formáty" @@ -2492,8 +2493,8 @@ msgstr "V #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©írka" @@ -2529,300 +2530,46 @@ msgstr "S msgid "&Cancel" msgstr "&Zru¹i»" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databázy:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Dostupné kµúèe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Prida»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Prechádza»..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Vymaza»|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "©týl: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Prechádza»..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Zvoµte ¹ablónu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Aktualizova»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Upravi» nastavenia" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Zru¹i»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Polo¾ka literatúry" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Zobrazi» obsah" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Znak...|Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Rodina:|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -msgid "Font family" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Váha|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -msgid "Font series" -msgstr "" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Písmo: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Font color" -msgstr "Písmo: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Tvar|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Farby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Prepnú» tuèné" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Toto nie je nikdy zapnuté" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Veµkos»:|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Veµkos» písma:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Rôzne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "&Pou¾i»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -msgid "&Apply" -msgstr "&Pou¾i»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "&Zavrie»" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citácia" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "O&bnovi»" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +msgid "&Apply" +msgstr "&Pou¾i»" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Zru¹i»" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2857,10 +2604,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2992,76 +2739,33 @@ msgstr "Vlo msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vlo¾i» poslednú polo¾ku indexu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "HlavièkaNadpisu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Kontrola posledných súborov|#K" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "prednastavené hodnoty tejto triedy dokumentov?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné|U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nezobrazené]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Grafika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Usporiadané|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Otvori»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX chyba" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX chyba" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "&Zavrie»" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3139,307 +2843,22 @@ msgstr "Zvl msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Súbor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Súbor:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Zvoµte " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "Nezobrazova»|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Display image in LyX" -msgstr "Zobrazi» informácie o autorských právach" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Grafika" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nezobrazené]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "©tandardný" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "monochromaticky|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "v odtieòoch ¹edi|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Farby" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "©peciálne" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Vý¹ka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "©írka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Uhol:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Ukonèenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "do súboru" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Vpravo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "text" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Èiara dole|d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "extra nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Podobrázok|#á" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -#, fuzzy -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Nie sú ¾iadne informácie pre export do" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "extra nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "extra nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematický re¾im" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematický re¾im" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Názov" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Zavrie»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Zahrnú» súbor|a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -msgid "File name to include" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Zvoµte " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Zahrnutie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Vstup" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Zahrnutie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Doslovne (Verbatim)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Naèíta»|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Posledné súbory" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Skrátenýnadpis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Preambula LaTeXu" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3449,7 +2868,6 @@ msgid "Index" msgstr "Index" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Kµúèové slovo" @@ -3460,15 +2878,6 @@ msgstr "K msgid "Index entry" msgstr "Polo¾ka indexu" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3609,8 +3018,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Minipage" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Hore" @@ -3621,8 +3030,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Na &stred" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Dole" @@ -3655,852 +3064,16 @@ msgstr " msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambula LaTeXu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Preambula LaTeXu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Tlaè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Èíslo strany" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr "na" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Èíslo strany" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Z|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Tlaèi» ka¾dú stranu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "&Pou¾i»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Tlaèi» iba strany s nepárnym èíslom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Tlaèi» iba strany s párnym èíslom" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Opaèné po&radie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Tlaèi» v opaènom poradí (prvú stranu ak poslednú)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Poèet tlaèených kópií" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Uspo&riada»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Usporiada» viacnásobné kópie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Tlaè" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Orientácia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Tlaèiareò" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Zvoµte názov výstupu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Upravi» nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "&Dole" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Dokument je mo¾no skrátený" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "Sort" -msgstr "Triedenie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "Triedi» referencie podµa abecedy?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Pekná referencia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Referencia:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Formáty" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Názov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Dostupné referencie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Dostupné referencie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Dokument" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -msgid "Search and replace" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Nájs»|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nahradi» s|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Nahradi»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Nahradi» v¹etko|#A#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Zákazník" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "príkaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Potvrdenie ukonèenia|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Dostupné kµúèe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Súbor `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Kontrola pravopisu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Otázka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Nahradi» s aktuálnym?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Vlo¾i» do osobného slovníka|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorova»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorova» slovo|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Prípustný" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Akceptova» slovo pre túto reláciu|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Otázka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -msgid "Current word" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Nahradi» s aktuálnym?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipage" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Horizontálne zarovnávanie|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Viacståpcové|V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Do bloku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Vµavo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Na stred" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Horizontálne zarovnávanie|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Ståpce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Prida»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Prida» ståpec|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Vymaza»|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Zmaza» ståpec" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Riadky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Vymaza»|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Zmaza» riadok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Ståpce " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "©írka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Otoèi» o 90|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -#, fuzzy -msgid "&Rotate Table" -msgstr "Umiestnenie_Tabuµky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Zarovnanie|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Nastav okraje|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "©tandardný" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Nastav okraje|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Oèisti»|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Zru¹ okraje|#¹" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Dlhá tabuµka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Oddiel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Hlavièka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Päta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Hlavièka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Posledná päta|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Okraje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Mesto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dvojité" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr "Håbka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Èíslo strany" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -msgid "Current cell:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -msgid "Current row position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Synonymický slovník" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Extra" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Synonymický slovník" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -msgid "Select a related word" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Výber" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Polo¾ka referencie" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Obsah" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -msgid "Contents list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Vlo¾i» znaèku" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Meno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Názov asociovaný s URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Generova» hyperlinky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Výstup ako hyperlink ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Kontrola verzií" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Extra nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "©tandardná cesta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Iné (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Miesto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Riadky" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Poèet tlaèených kópií" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Ståpce" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Percent ståpca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikálna medzera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Horizontálne zarovnávanie|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeXový_Nadpis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "TeX ¹týl|X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Zvolené kµúèe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -msgid "Installed files" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Znova naèíta»|#Z#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Built new file list" -msgstr "Výsledný súbor je prázdny" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Zobrazi»" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Ulo¾i»" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4609,6 +3182,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Grafika" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "monochromaticky|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "v odtieòoch ¹edi|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Farby" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4664,6 +3255,13 @@ msgstr "Pr msgid "Keyboard" msgstr "Kµúèové slovo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Prechádza»..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4745,6 +3343,15 @@ msgstr "Ozna msgid "LaTeX settings" msgstr "extra nastavenia" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "©tandardný" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5101,6 +3708,229 @@ msgstr " msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +msgid "Search and replace" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Nájs»|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nahradi» s|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Citlivý na veµkos»|#c#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Nahradi»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Nahradi» v¹etko|#A#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Súbor `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Vlo¾i» tabuµku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Riadky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Poèet tlaèených kópií" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Ståpce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Percent ståpca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Zavrie»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Synonymický slovník" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Kµúèové slovo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Extra" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +msgid "Select a related word" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Výber" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Polo¾ka referencie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Vlo¾i» znaèku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Meno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "Názov asociovaný s URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Generova» hyperlinky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Výstup ako hyperlink ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Extra nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "©tandardná cesta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Vµavo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Iné (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Miesto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Kµúè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Vlo¾enie citácie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Oznaèovanie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Názov formátu, tak ako sa objaví v ponuke." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5128,44 +3958,291 @@ msgstr "Kredity" msgid "Copyright" msgstr "Autorské práva" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavenia" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Ulo¾i»" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Kµúè" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databázy:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Vlo¾enie citácie" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Oznaèovanie" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Dostupné kµúèe" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Prida»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Názov formátu, tak ako sa objaví v ponuke." +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Vymaza»|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "©týl: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Prepnutie ¹týlu TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Prechádza»..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Zvoµte ¹ablónu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Aktualizova»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Upravi» nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Polo¾ka literatúry" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Zobrazi» obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Znak...|Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Rodina:|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +msgid "Font family" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Váha|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +msgid "Font series" +msgstr "" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Písmo: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Font color" +msgstr "Písmo: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Tvar|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Farby" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Prepnú» tuèné" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "V¹etky tieto prepnú»|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Toto nie je nikdy zapnuté" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Veµkos»:|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Veµkos» písma:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Toto nie je nikdy vypnuté" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Rôzne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "&Pou¾i»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "HlavièkaNadpisu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Kontrola posledných súborov|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "prednastavené hodnoty tejto triedy dokumentov?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Ulo¾i» rozlo¾enie ako ¹tandardné|U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX chyba" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX chyba" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nezobrazené]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Usporiadané|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Otvori»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Externý materiál...|x" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Súbor" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5222,6 +4299,298 @@ msgstr "Upravi msgid "Edit the file externally" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Súbor:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Zvoµte " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "Nezobrazova»|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Zobrazi» informácie o autorských právach" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Grafika" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[nezobrazené]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "©peciálne" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Vý¹ka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "©írka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Uhol:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Ukonèenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "do súboru" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Vpravo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "text" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Èiara dole|d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "extra nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Podobrázok|#á" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +#, fuzzy +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "Nie sú ¾iadne informácie pre export do" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "extra nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "extra nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Matematický re¾im" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Matematický re¾im" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Názov" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Zahrnú» súbor|a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +msgid "File name to include" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Zvoµte " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Zahrnutie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Zahrnutie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "Doslovne (Verbatim)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Naèíta»|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Posledné súbory" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "Skrátenýnadpis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Preambula LaTeXu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Na stred" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Vertikálna medzera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Horizontálne zarovnávanie|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&General" @@ -5380,11 +4749,642 @@ msgstr "Nad:|#N" msgid "Belo&w" msgstr "Pod:|#P" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Vlo¾i» tabuµku" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Preambula LaTeXu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Preambula LaTeXu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Tlaè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Èíslo strany" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr "na" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Èíslo strany" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Z|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Tlaèi» ka¾dú stranu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "&Pou¾i»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Tlaèi» iba strany s nepárnym èíslom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Tlaèi» iba strany s párnym èíslom" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Opaèné po&radie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Tlaèi» v opaènom poradí (prvú stranu ak poslednú)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "Poèet tlaèených kópií" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "Uspo&riada»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "Usporiada» viacnásobné kópie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Tlaè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Orientácia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Tlaèiareò" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Zvoµte názov výstupu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Upravi» nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "&Dole" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Dokument je mo¾no skrátený" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +msgid "Sort" +msgstr "Triedenie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "Triedi» referencie podµa abecedy?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Nastavenia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Pekná referencia" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Referencia:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Formáty" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Názov:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Dostupné referencie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Dostupné referencie" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Dokument" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Zákazník" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "príkaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Potvrdenie ukonèenia|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Dostupné kµúèe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Otázka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Nahradi» s aktuálnym?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Vlo¾i» do osobného slovníka|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorova»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorova» slovo|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Prípustný" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Akceptova» slovo pre túto reláciu|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Otázka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +msgid "Current word" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Nahradi» s aktuálnym?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Zaèa» kontrolu|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minipage" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Horizontálne zarovnávanie|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Viacståpcové|V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Do bloku" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Horizontálne zarovnávanie|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Ståpce" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Prida»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Prida» ståpec|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Vymaza»|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Zmaza» ståpec" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Riadky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Vymaza»|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Zmaza» riadok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Ståpce " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Vertikálne zarovnávanie|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "©írka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Otoèi» o 90|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +#, fuzzy +msgid "&Rotate Table" +msgstr "Umiestnenie_Tabuµky" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Zarovnanie|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Nastav okraje|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "©tandardný" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Nastav okraje|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Oèisti»|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Zru¹ okraje|#¹" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Dlhá tabuµka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Oddiel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Hlavièka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Päta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Hlavièka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Posledná päta|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Okraje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Mesto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Dvojité" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Håbka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Èíslo strany" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +msgid "Current cell:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +msgid "Current row position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeXový_Nadpis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "TeX ¹týl|X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Zvolené kµúèe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +msgid "Installed files" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Znova naèíta»|#Z#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Built new file list" +msgstr "Výsledný súbor je prázdny" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Zobrazi»" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Obsah" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Typ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +msgid "Contents list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Kontrola verzií" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7241,11 +7241,6 @@ msgstr "Form msgid "Math|M" msgstr "Matematické|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (iba pre èítanie)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7368,34 +7363,6 @@ msgstr "Vlo msgid "Swap Columns" msgstr "Ståpce" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7406,11 +7373,6 @@ msgstr "Prepnutie pod msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Prepnutie podèiarknutia" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Prepnú» tuèné" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7522,16 +7484,6 @@ msgstr "Zarovnanie|#A" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Zarovnanie|#A" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Zarovnanie|#A" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Zarovnanie|#A" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7725,16 +7677,6 @@ msgstr "Zmeni msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Zarovnanie|#A" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Zmeni» håbku vnorenia" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Zmeni» håbku vnorenia" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -7896,10 +7838,6 @@ msgstr " msgid "Bold Style|B" msgstr "Tuèný ¹týl|u" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "TeX ¹týl|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8006,10 +7944,6 @@ msgstr "Roz msgid "Customization|C" msgstr "Prispôsobenie|n" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Referenèná príruèka" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "Èasto kladené otázky -FAQ|F" @@ -8026,72 +7960,72 @@ msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "©pecifikovaný súbor je neèitateµný: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Chyba! Nemô¾em otvori» ¹pecifikovaný súbor:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Vráti» spä»" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 msgid "No further undo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Opakova» vrátené" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Parametre odstavca sú skopírované" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Parametre odstavca sú nastavené" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Formátujem dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte dokument na vlo¾enie" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8100,75 +8034,75 @@ msgstr "Zvo msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|D" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Zru¹ené." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Vkladám dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument exportovaný ako " -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "importované." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Dokument nie je mo¾né vlo¾i»" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Dokument nie je mo¾né vlo¾i»" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Nemô¾em nájs» túto znaèku" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "v aktuálnom dokumente." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznáma akcia" @@ -12530,160 +12464,160 @@ msgstr "Mus msgid "updated document class specifications." msgstr "aktualizované ¹pecifikácie tried dokumentov." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Zlé nastavenie príkazového riadku `" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Zlé nastavenie príkazového riadku `" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Varovanie: nemô¾em urèi» cestu k binárke." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Ak máte problémy, pokúste sa spusti» LyX s absolútnou cestou." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_11x nastavenie prostredia nie je správne." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Nastavenie systémového adresára: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Varovanie LyXu! Nemô¾em urèi» systémový prieèinok. " -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Skúste '-sysdir' ako parameter v príkazovom riadku alebo" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "nastavte premennú prostredia LYX_DIR_11x na systémový prieèinok LyXu " -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "obsahujúci súbor `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Pou¾ijú sa prednastavené hodnoty." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Pou¾ijú sa prednastavené hodnoty." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Oèakávajte problémy." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Oèakávajte problémy." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "©pecifikovali ste neplatný LyX prieèinok." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Potrebujete ho pre uchovávanie vá¹ho nastavenia." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Mám ho pre vás vytvori» (doporuèené)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Spú¹»am bez osobného prieèinku LyXu." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " a spú¹»am konfiguráciu..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Vytváram prieèinok " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Spú¹»am konfigurovanie..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Nepodarilo sa. Pou¾i» " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Nepodarilo sa. Pou¾i» " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "Varovanie LyXu!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Chyba pri èítaní " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Pou¾ijú sa prednastavené hodnoty." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Chyba pri èítaní " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: " -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavujem úroveò ladenia na " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Nastavujem úroveò ladenia na " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12723,32 +12657,32 @@ msgstr "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -userdir!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chýba príkazový re»azec po prepínaèi -x!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "súbor na importovanie" @@ -13719,6 +13653,48 @@ msgstr "Zna msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Pri èítaní " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "Výber" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (iba pre èítanie)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Prepnú» tuèné" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Zarovnanie|#A" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Zarovnanie|#A" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Zmeni» håbku vnorenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Zmeni» håbku vnorenia" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "TeX ¹týl|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Referenèná príruèka" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Veµkos»:|#e" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 6648482c19..5375524f26 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Slovenski prevodi menujev za LyX. # Copyright (C) 2001, The LyX team. # Roman Maurer , 2001. -# $Id: sl.po,v 1.64 2003/01/23 21:22:04 larsbj Exp $ +# $Id: sl.po,v 1.65 2003/01/30 10:03:27 larsbj Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2190,18 +2190,19 @@ msgstr "Zamenjaj" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Vstavi oznako" +msgid "Keyword:" +msgstr "Kljuèna beseda" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "izbor" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "GlavaProsojnice" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Tezaver" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2230,12 +2231,12 @@ msgstr "privzeta" #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Od" @@ -2491,8 +2492,8 @@ msgstr "Vi #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "©irina" @@ -2528,304 +2529,46 @@ msgstr "Povzetek" msgid "&Cancel" msgstr "&Preklièi" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Brskaj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Zbirka podatkov:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Zbri¹i|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Slog: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Spremeni slog TeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Brskaj..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Izberi vzorec" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -msgid "&Update" -msgstr "&Osve¾i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Vstavi referenco" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Preklièi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Postavka literature" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Preglej kazalo vsebine" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Znakovni nabor:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Dru¾ina:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Dru¾ina:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Vrsta:|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Velikost pisave:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Velikost pisave:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Oblika:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Barve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Spremeni polkrepkost" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Vklopi vse te|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Velikost:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Velikost pisave:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Ti se vedno preklopijo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Razno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Uporabi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -msgid "&OK" -msgstr "&V redu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -msgid "&Apply" -msgstr "Uporabi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -msgid "&Close" -msgstr "&Zapri" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citat" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +msgid "&Apply" +msgstr "Uporabi" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Preklièi" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2860,10 +2603,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -2996,76 +2739,33 @@ msgstr "Vstavi|V" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Vstavi zadnjo postavko stvarnega kazala" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "title here" -msgstr "Glavanaslova" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Shrani videz kot privzet|S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[ni prikazano]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Vstavi dodatek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Ukaz:|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Odpri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ni vsebinskega kazala%i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Napaka LaTeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Napaka LaTeXa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 +msgid "&Close" +msgstr "&Zapri" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3144,306 +2844,22 @@ msgstr "Posebna celica" msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Grafièna datoteka|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "&Datoteka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "Ne prika¾i|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Vstavi dodatek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[ni prikazano]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "privzeta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "v èrno-belem|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "v sivini|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Barve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "manj¹a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Vi¹ina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "©irina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Kot:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Zakljuèek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "v datoteko" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Desno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "besedilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Levo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Dodatne izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Podslika|#q" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "dodatne izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "dodatne izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematièni naèin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematièni naèin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Pojasnilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Vkljuèi datoteko|V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Izberite spis za vstavitev" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Vkljuèi datoteko|V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Vhod" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Vkljuèi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "Dobesedno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Nalo¾i|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Seznam tabel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "KratekNaslov" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Vzglavje LaTeXa" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 +msgid "&OK" +msgstr "&V redu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3453,7 +2869,6 @@ msgid "Index" msgstr "Stvarno kazalo" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Kljuèna beseda" @@ -3464,15 +2879,6 @@ msgstr "Klju msgid "Index entry" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -msgid "Update the display" -msgstr "" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3613,8 +3019,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Ministran" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "&Vrh" @@ -3625,8 +3031,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Sredina" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "&Dno" @@ -3659,861 +3065,16 @@ msgstr " msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Vzglavje LaTeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Vzglavje LaTeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Tiskaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Ni moè tiskati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr "za" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Ni moè tiskati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Od|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Natisni vse strani" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Uporabi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Natisni le lihe strani" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Natisni le sode strani" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "&Obrnjeni vrstni red" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "primerjano" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Izvodi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -msgid "&Print" -msgstr "&Tiskaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Posvetilo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Tiskalnik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -msgid "&File" -msgstr "&Datoteka" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Vstavi referenco" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "&Dno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Morda je spis odrezan" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -msgid "Sort" -msgstr "Uredi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +msgid "Preferences" msgstr "Izbire" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ministran" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Lep sklic" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Sklic :" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Formati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Ime:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Dostopni sklici" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Dostopni sklici" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Spis" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Najdi|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nadomesti z|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Zamenjaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Nadomesti vse|#V#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Kupec" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "ukaz" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Potrditev ob izhodu|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Dostopne tipke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Datoteka ," - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Èrkovalnik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Vpra¹anje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Prezri" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Prezri besedo|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Sprejeto" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Zaèni èrkovati|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Vpra¹anje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Trenutno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Zaèni èrkovati|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Ministran" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Ministran" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Vodoravna poravnava|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Veèstolpèna|s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Blok" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Sredina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Vodoravna poravnava|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Stolpci" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Dodaj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Dodaj stolpec|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Zbri¹i|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Odstrani stolpec|r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Vrstice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Zbri¹i|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Odstrani vrsto|d" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Stolpci " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Navpièna poravnava|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "©irina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Zasuèi za 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -#, fuzzy -msgid "&Rotate Table" -msgstr "UmestiTabelo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Poravnava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Meje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Nastavi meje|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Meje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "privzeta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Nastavi meje|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Zbri¹i|#z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Iznièi meje|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Dolga tabela" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Razdelek" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Glava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Noga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "DesnaGlava" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Zadnja noga" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Meje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Meje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Kraj" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dvojni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr "Globina" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Ni moè tiskati" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Trenutno" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Podmena" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "Tezaver" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Vstavi oznako" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tezaver" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "izbor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Izberite tipke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Vsebinsko kazalo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Vrsta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "VsebinaProsojnice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Vstavi oznako" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Ime" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL-ju priredi ime" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "Naredi nadpovezavo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "Izhod kot nadpovezava?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Nadzor razlièic|r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Dodatne izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "privzeta" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Drugi (" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Postavitev plovk:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Vrstice" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Stolpci" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Odstotek stolpca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Navpièni presledki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Vodoravna poravnava|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Dnevnik LaTeXa" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "Naslov_za_LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Slog TeXa|X" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Izberite tipke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Vkljuèi datoteko|V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Prebrskaj|#R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Built new file list" -msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Poglej DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Shrani" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4619,6 +3180,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Vstavi dodatek" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "v èrno-belem|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "v sivini|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Barve" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4674,6 +3253,13 @@ msgstr "Pripona|#P" msgid "Keyboard" msgstr "Kljuèna beseda" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Brskaj..." + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4753,6 +3339,15 @@ msgstr "Znak vklju msgid "LaTeX settings" msgstr "dodatne izbire" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "privzeta" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5106,6 +3701,231 @@ msgstr " msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Poi¹èi in zamenjaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Najdi|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nadomesti z|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Zamenjaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Nadomesti vse|#V#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Datoteka ," + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Vstavi tabelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Vrstice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Stolpci" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Odstotek stolpca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Tezaver" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Kljuèna beseda" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "izbor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Izberite tipke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Vstavi oznako" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Ime" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL-ju priredi ime" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "Naredi nadpovezavo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "Izhod kot nadpovezava?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Dodatne izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "privzeta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Drugi (" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Postavitev plovk:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Kljuè" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Vnesi citat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Oznaèevanje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5133,44 +3953,295 @@ msgstr "Zasluge" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 -msgid "Preferences" -msgstr "Izbire" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Shrani" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Kljuè" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Vnesi citat" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Oznaèevanje" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Zbirka podatkov:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Zbirka podatkov:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Zbri¹i|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Slog: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Spremeni slog TeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Brskaj..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Izberi vzorec" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +msgid "&Update" +msgstr "&Osve¾i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Vstavi referenco" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Postavka literature" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Preglej kazalo vsebine" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Znakovni nabor:|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Dru¾ina:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Dru¾ina:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Vrsta:|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Velikost pisave:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Velikost pisave:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Oblika:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Barve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Spremeni polkrepkost" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Vklopi vse te|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Velikost:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Velikost pisave:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Ti se vedno preklopijo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Razno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Uporabi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "title here" +msgstr "Glavanaslova" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Shrani videz kot privzet|S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Napaka LaTeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Napaka LaTeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[ni prikazano]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Vstavi dodatek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Ukaz:|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Odpri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Ni vsebinskega kazala%i" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Zunanji material...|Z" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "&Datoteka" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5228,6 +4299,297 @@ msgstr "Datoteka EPS|#E" msgid "Edit the file externally" msgstr "Vstavi stvarno kazalo" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Grafièna datoteka|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "Ne prika¾i|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Vstavi dodatek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[ni prikazano]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "manj¹a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Vi¹ina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "©irina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Kot:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Zakljuèek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "v datoteko" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Desno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "besedilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Levo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Dodatne izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Podslika|#q" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "dodatne izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "dodatne izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Matematièni naèin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Matematièni naèin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Pojasnilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Vkljuèi datoteko|V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Izberite spis za vstavitev" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Vkljuèi datoteko|V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Vhod" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Vkljuèi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "Dobesedno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Nalo¾i|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Seznam tabel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "KratekNaslov" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +msgid "Update the display" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Sredina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Navpièni presledki" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Vodoravna poravnava|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 #, fuzzy msgid "&General" @@ -5387,11 +4749,649 @@ msgstr "Zgoraj:|#v" msgid "Belo&w" msgstr "Spodaj:|#w" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Vstavi tabelo" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Vzglavje LaTeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Tiskaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Ni moè tiskati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr "za" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Ni moè tiskati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Od|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Natisni vse strani" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Uporabi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Natisni le lihe strani" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Natisni le sode strani" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "&Obrnjeni vrstni red" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "primerjano" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "Izvodi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +msgid "&Print" +msgstr "&Tiskaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Posvetilo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Tiskalnik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Izberite ime izhodne datoteke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Vstavi referenco" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "&Dno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Morda je spis odrezan" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "Uredimo sklice po abecedi?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Izbire" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ministran" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Lep sklic" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Sklic :" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Formati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Ime:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Dostopni sklici" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Spis" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Kupec" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "ukaz" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Potrditev ob izhodu|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Dostopne tipke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Èrkovalnik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Vpra¹anje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Prezri" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Prezri besedo|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Sprejeto" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Sprejmi besedo v tej seji|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Zaèni èrkovati|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Vpra¹anje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Trenutno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Zaèni èrkovati|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Ministran" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Ministran" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Vodoravna poravnava|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Veèstolpèna|s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Blok" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Vodoravna poravnava|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Stolpci" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Dodaj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Dodaj stolpec|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Zbri¹i|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Odstrani stolpec|r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Vrstice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Zbri¹i|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Odstrani vrsto|d" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Stolpci " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Navpièna poravnava|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "©irina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Zasuèi za 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +#, fuzzy +msgid "&Rotate Table" +msgstr "UmestiTabelo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Poravnava" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Meje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Nastavi meje|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Meje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "privzeta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Nastavi meje|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Zbri¹i|#z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Iznièi meje|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Dolga tabela" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Razdelek" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Glava" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Noga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "DesnaGlava" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Zadnja noga" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Meje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Meje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Kraj" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Dvojni" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr "Globina" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Ni moè tiskati" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Trenutno" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Podmena" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Dnevnik LaTeXa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "Naslov_za_LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Slog TeXa|X" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Izberite tipke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Vkljuèi datoteko|V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Prebrskaj|#R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Built new file list" +msgstr "Rezultantna datoteka je prazna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Poglej DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Vsebinsko kazalo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Vrsta" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "VsebinaProsojnice" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Nadzor razlièic|r" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7260,11 +7260,6 @@ msgstr "Tabela|T" msgid "Math|M" msgstr "Matematika|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (le za branje)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7387,41 +7382,6 @@ msgstr "Dodaj stolpec|o" msgid "Swap Columns" msgstr "Stolpci" -# src/ext_l10n.h:78 -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:79 -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:80 -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:81 -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:82 -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:83 -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -# src/ext_l10n.h:84 -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7432,11 +7392,6 @@ msgstr "Spremeni pod msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Spremeni podèrtanje pisave" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Spremeni polkrepkost" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7548,16 +7503,6 @@ msgstr "Poravnava" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Poravnava" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Poravnava" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Poravnava" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7751,16 +7696,6 @@ msgstr "Poravnava" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Poravnava" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Poravnava" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Poravnava" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -7924,10 +7859,6 @@ msgstr "Slog velikih msgid "Bold Style|B" msgstr "Polkrepki slog|k" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "Slog TeXa|X" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8040,10 +7971,6 @@ msgstr "Dodatne lastnosti|l" msgid "Customization|C" msgstr "Prilagoditev|P" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "Referenèni priroènik|R" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "Pogosta vpra¹anja|v" @@ -8060,73 +7987,73 @@ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Napaka!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Podana datoteka ni berljiva: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Napaka! Podane datoteke ni moè odpreti:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Prepisan tip okolja odstavka" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Urejanje spisa..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8135,76 +8062,76 @@ msgstr "Izberite spis za vstavitev" msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|S" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi" # src/BufferView_pimpl.C:1460 src/frontends/xforms/FormInclude.C:192 -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Vstavlja se spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument izvo¾en kot " -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Spis" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "uvo¾ena." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Spisa ni moè vstaviti" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Spisa ni moè vstaviti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Te oznake ni moè najti" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "v trenutnem spisu." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Neznana akcija" @@ -12620,163 +12547,163 @@ msgstr "Vnovi msgid "updated document class specifications." msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "ukaz" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Pozor: poti binarne datoteke ni moè ugotoviti." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Èe imate te¾ave, poskusite zagnati LyX z absolutno potjo." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Okoljska spremenljivka LYX_DIR_11x ni dobra." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Sistemski imenik nastavljen na: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Opozorilo LyXa! Sistemskega imenika ni moè ugotoviti." -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Poskusite parameter ,-sysdir` v ukazni vrstici ali" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa," -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "v katerem je datoteka ,chkconfig.ltx`." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Prièakujte te¾ave." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Prièakujte te¾ave." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Opravljeno!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Potreben je za vzdr¾evanje va¹e lastne prikrojitve." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Naj ga posku¹amo usposobiti za vas (priporoèeno)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " in zaganjamo prikrojitev..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Zaganjanje prikrojitve..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "Opozorilo LyXa!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Napaka med branjem " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Napaka med branjem " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12815,32 +12742,32 @@ msgstr "" "\n" "Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)." -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" @@ -13735,6 +13662,48 @@ msgstr "Znak postavljen" msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Vstavi oznako" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "GlavaProsojnice" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "izbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (le za branje)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Spremeni polkrepkost" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Poravnava" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Poravnava" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Poravnava" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Poravnava" + +#~ msgid "TeX Style|X" +#~ msgstr "Slog TeXa|X" + +#~ msgid "Reference Manual|R" +#~ msgstr "Referenèni priroènik|R" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Velikost:|#L" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5dfb3565f6..6cdac6475c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2188,18 +2188,19 @@ msgstr "Ers #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Lägg in märke" +msgid "Keyword:" +msgstr "Sakord:|#S" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "Dekoration" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Mappning av tangentbord" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Tabellstil" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2228,12 +2229,12 @@ msgstr "Br #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Infälld|#n" @@ -2497,8 +2498,8 @@ msgstr "H #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Bredd" @@ -2534,310 +2535,48 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Lägg till|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Bläddra...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ta bort från|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stil:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX-stil av/på" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Bläddra...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Välj mall" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Visa" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Referens" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Innehåll" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Teckenkodning:|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Familj:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Familj:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Grovlek:|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Fontstorlek:|#s" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Fontstorlek:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Form:|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Fetstil av/på" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Växla på dessa |#x" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Dessa växlas aldrig" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Storlek|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Fontstorlek:|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Dessa växlas alltid" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Blandat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Använd|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Använd|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Stäng" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Citat" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Omvänd sidföljd|#O" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Använd|#A" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2870,10 +2609,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3006,75 +2745,34 @@ msgstr "L msgid "Insert the delimiters" msgstr "Lägg in marginalanteckning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Pappersstil satt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[inte visat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "Lutande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Öppna" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Innehåll" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX-fel" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX-fel" +msgid "&Close" +msgstr "Stäng" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3153,311 +2851,23 @@ msgstr "S msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fil|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[inte visat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[inte visat]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Brödstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Visa som svartvitt|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Visa som gråskala|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Mindre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Höjd" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Bredd" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Vinkel:|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Stäng" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[ingen fil]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Höger|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Lutande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Vänster|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Underfigur|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematikläge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematikläge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Bildtext|#x" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Infogning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Välj dokument som skall läsas in" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Markera nästa rad" - -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Infogning" - -# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Inläsning" - -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Infogning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Ladda|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Tabeller" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX Preamble" +msgid "&OK" +msgstr "OK" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3467,7 +2877,6 @@ msgid "Index" msgstr "Sakord" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Sakord:|#S" @@ -3479,16 +2888,6 @@ msgstr "Sakord:|#S" msgid "Index entry" msgstr "Indrag" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Visa" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3628,8 +3027,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Minisida|#M" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Topp:|#T" @@ -3640,8 +3039,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Mitten|#e" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Botten|#B" @@ -3674,872 +3073,17 @@ msgstr "Bredd" msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Preamble" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Preamble" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Kan inte skriva ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " av " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Kan inte skriva ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Fonter:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Alla sidor|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Använd|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Lägg in sidnummer|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Omvänd sidföljd|#O" - -# ?? -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "Lutande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "Lutande" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Mottagare:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Skriv ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Fil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -#, fuzzy -msgid "Reference" +msgid "Preferences" msgstr "Lägg in hänvisning" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "Botten|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Dokumentet kan vara stympat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Beklagar." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minisida|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Infälld|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Namn:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Dokumentet" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Sök & byt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Sök|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Ersätt med|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Ersätt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Ersätt alla|#a#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Eget arkformat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Antikva" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Uppdatera|#Uu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Lägg in hänvisning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Filen `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Rättstavning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Mottagare:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Ignorera" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorera ordet|#g" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -msgid "&Accept" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Starta rättstavning|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Mottagare:" - -# Antal kopior -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Antal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Starta rättstavning|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minisida|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minisida|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Justera horisontellt|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multikolumn|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Block|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Vänster|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centrerat|#C" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Höger|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Justera horisontellt|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Kolumner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Lägg till|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Lägg till kolumn|#u" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Ta bort från|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Ta bort kolumn|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Rader" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Ta bort från|#b" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Ta bort rad|#d" - -# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". -# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. -# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Kolonner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Justera vertikalt|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Bredd" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Rotera 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Justering" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Kanter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Sätt kanter|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Kanter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Brödstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Sätt kanter|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Rensa|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Slå av kanter|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Långtabell" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Dekoration" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Huvud" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Fot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Huvud" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Sista fot" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Kanter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Kanter" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Två|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dubbel:|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Djup: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Kan inte skriva ut" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -# Antal kopior -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Antal:" - -# Antal kopior -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Antal:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tabellstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Dekoration" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Innehåll" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Typ" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Innehåll" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Lägg in märke" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Namn:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Versionskontroll%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Extra val" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Brödstil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Annat...|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Rader" - -# ?? -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Kolumner" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% av kolumn|#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Vertikalt avstånd" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Justera horisontellt|#h" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX Logg" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Databas:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Markera nästa rad" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Infogning" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Läs igen|#L#l" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Visa DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Spara" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4646,6 +3190,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Lägg in märke" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Visa som svartvitt|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Visa som gråskala|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Stäng" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4701,6 +3263,13 @@ msgstr "Extra val" msgid "Keyboard" msgstr "Sakord:|#S" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Bläddra...|#B" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4780,6 +3349,15 @@ msgstr "M msgid "LaTeX settings" msgstr "Extra val" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Brödstil" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5128,6 +3706,234 @@ msgstr "Linje" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Sök & byt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Sök|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Ersätt med|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Ersätt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Ersätt alla|#a#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Filen `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Lägg in tabell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Rader" + +# ?? +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Kolumner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% av kolumn|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Sakord:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Dekoration" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Namn:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Extra val" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Brödstil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Vänster|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Höger|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Annat...|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Flytande objekt, placering:|#y" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Nyckel:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Lägg in citat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Tabell inlagd" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Vill du öppna dokumentet?" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5156,45 +3962,296 @@ msgstr "Tack till" msgid "Copyright" msgstr "Rak" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Lägg in hänvisning" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Spara" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Nyckel:" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Lägg in citat" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Databas:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tabell inlagd" +msgid "&Add" +msgstr "Lägg till|#L" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Vill du öppna dokumentet?" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Databas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Databas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Databas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Ta bort från|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stil:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX-stil av/på" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Bläddra...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Välj mall" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Visa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Referens" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Innehåll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Teckenkodning:|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Familj:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Familj:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Grovlek:|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Form:|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Stäng" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Fetstil av/på" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Växla på dessa |#x" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Dessa växlas aldrig" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Storlek|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Fontstorlek:|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Dessa växlas alltid" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Blandat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Använd|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Pappersstil satt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX-fel" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[inte visat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "Lutande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Öppna" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Innehåll" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Extra|#X" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Fil" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5252,6 +4309,303 @@ msgstr "EPSfil|#P" msgid "Edit the file externally" msgstr "Lägg in BibTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Fil|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[inte visat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Lägg in märke" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[inte visat]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Mindre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Höjd" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Bredd" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Vinkel:|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Stäng" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "[ingen fil]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Höger|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "Lutande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Vänster|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Extra val" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Underfigur|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Extra val" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Extra val" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Matematikläge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Matematikläge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Bildtext|#x" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Infogning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Välj dokument som skall läsas in" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Markera nästa rad" + +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Infogning" + +# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Inläsning" + +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Infogning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Ladda|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Tabeller" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "Fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX Preamble" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "Visa" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centrerat|#C" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Vertikalt avstånd" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "" @@ -5412,11 +4766,657 @@ msgstr " msgid "Belo&w" msgstr "Under|#d" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Lägg in tabell" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX Preamble" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX Preamble" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Kan inte skriva ut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr " av " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Kan inte skriva ut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Fonter:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Alla sidor|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Använd|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Lägg in sidnummer|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Omvänd sidföljd|#O" + +# ?? +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "Kontrollera \"Kopior\"" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "Lutande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "Lutande" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Skriv ut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Mottagare:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Skriv ut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Fil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "Botten|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Dokumentet kan vara stympat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Beklagar." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minisida|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Infälld|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Namn:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Dokumentet" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Eget arkformat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "Antikva" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Uppdatera|#Uu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Lägg in hänvisning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Rättstavning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Mottagare:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Ignorera" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Ignorera ordet|#g" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +msgid "&Accept" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Godta ordet denna omgång|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Starta rättstavning|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Mottagare:" + +# Antal kopior +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Antal:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Starta rättstavning|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minisida|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minisida|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multikolumn|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Block|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Justera horisontellt|#h" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Kolumner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Lägg till|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Lägg till kolumn|#u" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Ta bort från|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Ta bort kolumn|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Rader" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Ta bort från|#b" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Ta bort rad|#d" + +# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner". +# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika. +# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här. +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Kolonner" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Justera vertikalt|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Bredd" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Rotera 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Justering" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Kanter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Sätt kanter|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Kanter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Brödstil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Sätt kanter|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Rensa|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Slå av kanter|#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Långtabell" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Dekoration" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Huvud" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Fot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Huvud" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Sista fot" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Kanter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Kanter" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Två|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Dubbel:|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Djup: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Kan inte skriva ut" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +# Antal kopior +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Antal:" + +# Antal kopior +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Antal:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX Logg" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Databas:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Markera nästa rad" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Infogning" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Läs igen|#L#l" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Visa DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Innehåll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Typ" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Innehåll" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Versionskontroll%t" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7425,11 +7425,6 @@ msgstr "Tabellstil" msgid "Math|M" msgstr "Matematik|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (Skrivskyddad)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7569,34 +7564,6 @@ msgstr "L msgid "Swap Columns" msgstr "Kolumner" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7607,11 +7574,6 @@ msgstr "Understrykning av/p msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Understrykning av/på" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Fetstil av/på" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7723,16 +7685,6 @@ msgstr "Justering" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Justering" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Justering" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Justering" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7942,16 +7894,6 @@ msgstr "Justering" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Justering" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Justering" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Justering" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -8120,10 +8062,6 @@ msgstr "" msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8237,10 +8175,6 @@ msgstr "" msgid "Customization|C" msgstr "Citat" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "" @@ -8258,73 +8192,73 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Fel!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Inget mer att ångra" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Gör om" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Inget mer att göra om" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Styckesmiljö kopierat" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Styckesmiljö satt" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Formaterar dokument..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Välj dokument som skall läsas in" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8333,75 +8267,75 @@ msgstr "V msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Läser in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Läser in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet omdöpt till: '" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "importerad." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Kunde inte finna detta märke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "i nuvarande dokument." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Okänd operation" @@ -12842,163 +12776,163 @@ msgstr "Du m msgid "updated document class specifications." msgstr "uppdaterade specifikationerna för dokumentklasserna." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Lägg in märke" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Systemkatalog satt till: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:" -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Räkna med problem." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Räkna med problem." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Klar!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Den behövs för att samla dina personliga inställningar." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Skall jag försöka ordna det åt dig (lämpligt)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Kör utan personlig LyX-katalog." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " och kör \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Skapar katalog " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Kör \"configure\"..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Misslyckades. Använder " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Misslyckades. Använder " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX Varning!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Använder innbyggda skönsvärden." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Fel under läsing " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sätter avlusningsnivå till " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Sätter avlusningsnivå till " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13020,30 +12954,30 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Katalog för -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Nummer för -dbg saknas!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Välj LaTeX-fil att importera" @@ -13939,6 +13873,42 @@ msgstr "M msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Lägg in märke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Mappning av tangentbord" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "Dekoration" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (Skrivskyddad)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Fetstil av/på" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Justering" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Justering" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Justering" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Justering" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Storlek|#S" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index bd48632a42..d393272e07 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak \n" "Language-Team: turkish \n" @@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2191,18 +2191,19 @@ msgstr "De #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "Keyword:" +msgstr "Tuþ:|#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "Üst/alt süsler" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Tablo Düzeni" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2231,12 +2232,12 @@ msgstr " #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Tek-parça|#F" @@ -2500,8 +2501,8 @@ msgstr "Y #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Geniþlik" @@ -2537,310 +2538,48 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Ekle|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Tara...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Çýkar|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Tarz: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Tara...|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Güncelle|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Görüntüle" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Kaynakça elemaný" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Aile:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Aile:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Seri:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Þekil:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Kapat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Bunlarý deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Boy:|#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Diðer" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Uygula|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "Peki" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Uygula|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Kapat" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Gönderme" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Ters Sýra|#R" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Uygula|#A" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2873,10 +2612,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3009,75 +2748,34 @@ msgstr "Ekle" msgid "Insert the delimiters" msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[gösterilmiyor]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Ekleri ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Aç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ýçindekiler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX Hatasý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "LaTeX Hatasý" +msgid "&Close" +msgstr "Kapat" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3156,307 +2854,23 @@ msgstr " msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Dosya|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Dosya" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[gösterilmiyor]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Ekleri ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[gösterilmiyor]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Öntanýmlý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Kapat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Daha küçük" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Yükseklik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Geniþlik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Açý:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Kapat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[dosya yok]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Sað|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Sol|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Altþekil|#q" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematik kipi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematik kipi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Altbaþlýk|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Girdi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Yükle|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Tablo listesi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Dosya" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX Önyazý" +msgid "&OK" +msgstr "Peki" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3466,7 +2880,6 @@ msgid "Index" msgstr "Dizin" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Tuþ:|#K" @@ -3478,16 +2891,6 @@ msgstr "Tu msgid "Index entry" msgstr "Ýçeriden" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Görüntüle" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3628,8 +3031,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Sayfacýk|#M" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Üst|#T" @@ -3640,8 +3043,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Orta|#d" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Alt|#B" @@ -3674,864 +3077,17 @@ msgstr "Geni msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Önyazý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "LaTeX Önyazý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Bastýr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Dosya okunamadý!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " Tarih: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Dosya okunamadý!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Tüm sayfalar|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Uygula|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Bastýr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Gideceði yer:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Bastýr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Dosya" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -#, fuzzy -msgid "Reference" +msgid "Preferences" msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "Alt|#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Üzgünüm." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Tek-parça|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Alýcý Adý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Belge" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Bul|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "ile deðiþtir|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Deðiþtir" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "Özel kaðýt boyu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Roman" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Güncelle|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "`" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Yazým Denetleyici" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Gideceði yer:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Aldýrma" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Sözcüðü atla" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Üstbelge:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Gideceði yer:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Not:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Yatay hizalama|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Çoklu sütun|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Blok|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Sol|#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Ortala|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Sað|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Yatay hizalama|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Sütun" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Ekle|#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Sütun ekle|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Çýkar|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Sütun sil|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Satýr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Çýkar|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Satýr sil|#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Sütun" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Dikey hizalama|#V" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Geniþlik" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "90° çevir|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Hizalama" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Çerçeve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Çerçeve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Öntanýmlý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Sil|#e" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Uzun tablo" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Baþlýk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Dip" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Baþlýk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Son Dip" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Çerçeve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Çerçeve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ýki|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Çift|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Derinlik: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Dosya okunamadý!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Not:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Not:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Etiket ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Tablo Düzeni" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Tip" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Ýçindekiler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Etiket ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "Alýcý Adý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Öntanýmlý" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Diðer...|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Satýr" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Sütun" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Düþey boþluk" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Yatay hizalama|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Ekle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Tazele|#R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "DVI görüntüle" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Kaydet" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4638,6 +3194,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Ekleri ekle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Kapat" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4693,6 +3267,13 @@ msgstr "Ek se msgid "Keyboard" msgstr "Tuþ:|#K" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Tara...|#B" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4772,6 +3353,15 @@ msgstr " msgid "LaTeX settings" msgstr "Ek seçenekler" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Öntanýmlý" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5120,6 +3710,233 @@ msgstr "Sat msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Bul ve Deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Bul|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "ile deðiþtir|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "`" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Tablo ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Satýr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Sütun" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Etiket ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Etiket ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Öntanýmlý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Sol|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Sað|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Diðer...|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Tuþ:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Gönderme ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5148,45 +3965,296 @@ msgstr "Te msgid "Copyright" msgstr "Dik" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Kaydet" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Veri tabaný:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tuþ:" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Veri tabaný:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Gönderme ekle" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Veri tabaný:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Tablo eklendi" +msgid "&Add" +msgstr "Ekle|#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Çýkar|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Tarz: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Tara...|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Güncelle|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Görüntüle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Karakter kümesi:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Aile:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Aile:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Seri:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Þekil:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Kapat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Bunlarý deðiþtir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Boy:|#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Diðer" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Uygula|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "LaTeX Hatasý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "LaTeX Hatasý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[gösterilmiyor]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Ekleri ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Aç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Ýçindekiler" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Dosya" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5244,6 +4312,299 @@ msgstr "EPS dosyas msgid "Edit the file externally" msgstr "Bibtex ekle" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Dosya|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[gösterilmiyor]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Ekleri ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[gösterilmiyor]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Daha küçük" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Yükseklik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Geniþlik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Açý:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Kapat" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "[dosya yok]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Sað|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Sol|#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Altþekil|#q" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Matematik kipi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Matematik kipi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Altbaþlýk|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Girdi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Yükle|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Tablo listesi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "Dosya" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX Önyazý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "Görüntüle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Ortala|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Düþey boþluk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Yatay hizalama|#H" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "" @@ -5404,11 +4765,650 @@ msgstr "Yukar msgid "Belo&w" msgstr "Aþaðý:|#w" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Tablo ekle" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX Önyazý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "LaTeX Önyazý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Bastýr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Dosya okunamadý!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr " Tarih: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Dosya okunamadý!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Yazýtipleri:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Tüm sayfalar|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Uygula|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ters Sýra|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Ters Sýra|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Bastýr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Bastýr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Dosya" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "Alt|#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Üzgünüm." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Tek-parça|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Belge" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "Özel kaðýt boyu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "Roman" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Güncelle|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Yazým Denetleyici" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Aldýrma" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Sözcüðü atla" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Üstbelge:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Not:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Yatay hizalama|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Çoklu sütun|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Blok|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Yatay hizalama|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Sütun" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Ekle|#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Sütun ekle|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Çýkar|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Sütun sil|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Satýr" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Çýkar|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Satýr sil|#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Sütun" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Dikey hizalama|#V" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Geniþlik" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "90° çevir|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Hizalama" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Çerçeve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Çerçeve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Öntanýmlý" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Sil|#e" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Uzun tablo" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Baþlýk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Dip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Baþlýk" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Son Dip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Çerçeve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Çerçeve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ýki|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Çift|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Derinlik: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Dosya okunamadý!" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Not:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Not:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX Kütüðü" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Ekle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Tazele|#R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "DVI görüntüle" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Tip" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Sürüm Denetimi%t" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7425,11 +7425,6 @@ msgstr "Tablo D msgid "Math|M" msgstr "Matematik|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr " (deðiþtirilemez)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7569,34 +7564,6 @@ msgstr "S msgid "Swap Columns" msgstr "Sütun" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7607,11 +7574,6 @@ msgstr "Alt msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7723,16 +7685,6 @@ msgstr "Hizalama" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Hizalama" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Hizalama" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Hizalama" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7942,16 +7894,6 @@ msgstr "Hizalama" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Hizalama" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Hizalama" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Hizalama" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -8120,10 +8062,6 @@ msgstr "" msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8237,10 +8175,6 @@ msgstr "" msgid "Customization|C" msgstr "Gönderme" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "" @@ -8258,73 +8192,73 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "Belirtilen dosya okunamadý: " -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Hata! Belirtilen dosya açýlamýyor:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Yeniden yap" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8333,75 +8267,75 @@ msgstr "Eklenecek belgeyi se msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge ekleniyor" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Belge ekleniyor" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Belge" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "eklendi." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge eklenemedi" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Belge eklenemedi" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Bu etiket " -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "belgede bulunamadý" -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Bilinmeyen hareket" @@ -12868,163 +12802,163 @@ msgstr "Yenilenmi msgid "updated document class specifications." msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Etiket ekle" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Uyarý: çalýþtýrýlabilir dosyanýn yolu belirlenemedi." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Sorun yaþarsanýz, LyX'i tam yolunu belirterek çaðýrmayý deneyin." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni iþe yaramýyor." -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "'-sysdir' komut satýrý parametresini kullanýn veya" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni deðerini `chkconfig.ltx' dosyasýný içeren" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "LyX sistem dizinine ayarlayýn." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr " Sorunlar bekleniyor." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr " Sorunlar bekleniyor." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Kendi yapýlandýrmanýz için bu dizin gerekli." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Sizin için bir tane yaratmamý ister misiniz (isteyin)?" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Baþarýsýz, yerine " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Baþarýsýz, yerine " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "LyX uyarýsý!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hata ayýklama seviyesi " -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Hata ayýklama seviyesi " -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -13063,32 +12997,32 @@ msgstr "" "\n" "Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz." -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin" @@ -13990,6 +13924,42 @@ msgstr " msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Etiket ekle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Tuþ eþlemeleri" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "Üst/alt süsler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr " (deðiþtirilemez)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Hizalama" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Hizalama" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Hizalama" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Hizalama" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Boy:|#Z" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 530fae5c59..152947942e 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-23 22:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel \n" "Language-Team: walon \n" @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135 msgid "OK" @@ -2194,18 +2194,19 @@ msgstr "Mete el plaece" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 #, fuzzy -msgid "Entry:" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Keyword:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 #, fuzzy -msgid "Selection:" +msgid "Selection:|#S" msgstr "Gåliotaedje" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 #, fuzzy -msgid "Meanings|#M" -msgstr "Mape des tapes" +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 #, fuzzy @@ -2234,12 +2235,12 @@ msgstr "Pr #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "Form1" msgstr "Floatflt xxx|#F" @@ -2503,8 +2504,8 @@ msgstr "H #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Lårdjeu" @@ -2540,310 +2541,48 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Radjouter a|#R#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX file manually" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Foyter...|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Browse for a BibTeX database file" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Waester foû di|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stîle: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Passer è môde TeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Foyter...|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Håynaedje" - -#. / -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 -msgid "Cancel" -msgstr "Rinoncî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Intreye bibiografike" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ådvins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Famile:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Famile:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Sereyes:|#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" - -#. language settings -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 -msgid "Language" -msgstr "Lingaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 -msgid "Font color" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Cogne:|#H" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Cloyu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Crås/Nén crås" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 -#, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Chal, c' est tofer candjî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 -msgid "Other font settings" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 -#, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Totes sôrts" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Mete èn oûve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "I va" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Mete èn oûve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Cloyu" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 msgid "Citation" msgstr "Sapinse" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Comincî pal difén|#R" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Mete èn oûve" + +#. / +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941 +msgid "Cancel" +msgstr "Rinoncî" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142 msgid "Search the available citations" msgstr "" @@ -2876,10 +2615,10 @@ msgstr "" #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 msgid "New Item" msgstr "" @@ -3012,75 +2751,34 @@ msgstr "Sititch msgid "Insert the delimiters" msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -msgid "title here" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107 #, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Ké papî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 -msgid "Save settings as LyX's default template" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nén håyné]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Drovi" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ådvins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +msgid "&Close" +msgstr "Cloyu" #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45 #, fuzzy @@ -3159,306 +2857,23 @@ msgstr "Celule especi msgid "Span columns in multi-column documents" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fitchî|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fitchî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[nén håyné]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nén håyné]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 -#: src/lyxfont.C:554 -msgid "Default" -msgstr "Prémetu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Cloyu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Pitites(2)" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 -msgid "Units of height value" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Hôteu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Lårdjeu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Ingleye:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 -msgid "&Origin:" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Cloyu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 -#, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[nou fitchî]" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Droete|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Hintche|#H#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Imådje efant|#q" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Môde matematike" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Môde matematike" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Tite|#k" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 src/LyXAction.C:129 -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -msgid "Close" -msgstr "Cloyu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Prinde avou" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Prinde avou" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:225 -msgid "Input" -msgstr "Intreye" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 -msgid "Include" -msgstr "Prinde avou" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 -msgid "Verbatim" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Tcherdjî|#T#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Djîveye des tåvleas" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 -#, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Fitchî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "&OK" +msgstr "I va" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 @@ -3468,7 +2883,6 @@ msgid "Index" msgstr "Index" #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 #, fuzzy msgid "&Keyword" msgstr "Mots clés:|#C#K" @@ -3480,16 +2894,6 @@ msgstr "Mots cl msgid "Index entry" msgstr "Ritrait" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Håynaedje" - #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "LyX: Math Panel" @@ -3630,8 +3034,8 @@ msgid "Minipage settings" msgstr "Minipådje|#M" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Dizeu|#u#T" @@ -3642,8 +3046,8 @@ msgid "Middle" msgstr "Mitan|#t" #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dizo|#o#B" @@ -3676,863 +3080,17 @@ msgstr "L msgid "&Units:" msgstr "" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -msgid "Print" -msgstr "Rexhe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " di " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Fontes:|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Totes les pådjes|#G" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Mete èn oûve" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Comincî pal difén|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Comincî pal difén|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Rexhe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Po:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Rexhe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Fitchî" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 -#, fuzzy -msgid "Reference" +msgid "Preferences" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 -#, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 -#, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Dji rgrete." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipådje|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 -msgid "on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid " on page " -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "No:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 -#, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 -#, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Documint" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Trover|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Mete el plaece" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Mete el plaece|#L#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "A vosse môde" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Romane" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Li fitchî `" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Po:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Passer hute" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Passer ci mot ci|#P" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Parint:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Ataker a coridjî|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Po:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Rawete:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 -msgid "&Start..." -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Ataker a coridjî|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipådje|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipådje|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multicolones|#M" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 -msgid "Merge cells" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloc|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Hintche|#H#f" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Å mitan|#n" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Droete|#R" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Colones" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Radjouter a|#R#t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Waester foû di|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 -#, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Disfacer li colone|#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 -#, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Royes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Waester foû di|#W" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Colones" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Aroymint d' astampé|#a" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Lårdjeu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Toûrner di 90°|#9" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 -#, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Aroymint" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Boirds" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Boirds" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 -#, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Prémetu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 -#, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Vûdî|#v" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 -#, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Dismete les boirds|#D#U" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Grand tåvlea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 -msgid "&Use long table" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Gåliotaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Tiestîre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Pîd del pådje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Tiestîre" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Dierin pîd di pådje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Boirds" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Boirds" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Deus|#D#w" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dobe|#D" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Parfondeu: " - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Rawete:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 -#, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Rawete:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -msgid "Current column position" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Gåliotaedje" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ådvins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Sôrt" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Ådvins" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "Hårdeye URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "Hårdeye URL..." - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "No:|#N" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Shûre li modeye%t" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Prémetu" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Plaece des comas:|#L" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Royes" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Nombe" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Colones" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% di colones|#o" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espaçmints d' astampé" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Prinde avou" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Rissayî|#R#r" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Loukî è DVI" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" - -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "&Save" +msgstr "Schaper" #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 msgid "ASCII settings" @@ -4639,6 +3197,24 @@ msgstr "" msgid "Display insets" msgstr "Sititchî ene etikete" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Cloyu" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71 #, fuzzy msgid "Do not display" @@ -4694,6 +3270,13 @@ msgstr "Co des msgid "Keyboard" msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Foyter...|#F" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 #, fuzzy msgid "S&econd:" @@ -4773,6 +3356,15 @@ msgstr "Li rm msgid "LaTeX settings" msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 +#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341 +#: src/lyxfont.C:554 +msgid "Default" +msgstr "Prémetu" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 #, fuzzy msgid "US Letter" @@ -5121,6 +3713,233 @@ msgstr "Royes" msgid "&Maximum last files:" msgstr "" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Search and replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Trover|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Mete el plaece" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Mete el plaece|#L#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Li fitchî `" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 +#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Sititchî on tåvlea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Royes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "Nombe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Colones" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% di colones|#o" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129 +#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 +msgid "Close" +msgstr "Cloyu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77 +#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&URL" +msgstr "Hårdeye URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "Hårdeye URL..." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "No:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36 +#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 +#, fuzzy +msgid "Wrap Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Prémetu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Hintche|#H#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Droete|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Key" +msgstr "Tape:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "The citation key" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&Label" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 msgid "About LyX" @@ -5149,45 +3968,296 @@ msgstr "Gr msgid "Copyright" msgstr "Droetes" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Bibtex" +msgstr "BibTeX" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Schaper" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tape:" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "&Add" +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX file manually" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Browse for a BibTeX database file" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stîle: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Passer è môde TeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Foyter...|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Update style list" +msgstr "Håynaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ådvins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Famile:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Famile:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Sereyes:|#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#. language settings +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343 +#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 +msgid "Language" +msgstr "Lingaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Cogne:|#H" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Cloyu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Crås/Nén crås" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356 +#, fuzzy +msgid "Always Toggled" +msgstr "Chal, c' est tofer candjî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Totes sôrts" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Auto apply" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +msgid "title here" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Reset default params of the current class" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Ké papî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292 +msgid "Save settings as LyX's default template" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 +msgid "LaTeX Error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error messages" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "ERT inset display" +msgstr "[nén håyné]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 +msgid "&Inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "Drovi" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Ådvins" #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Fitchî" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64 #, fuzzy @@ -5245,6 +4315,298 @@ msgstr "Fitch msgid "Edit the file externally" msgstr "Sititchî BibTeX" +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[nén håyné]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[nén håyné]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Pitites(2)" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368 +msgid "Units of height value" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385 +#, fuzzy +msgid "&Height" +msgstr "Hôteu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443 +#, fuzzy +msgid "&Width" +msgstr "Lårdjeu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Ingleye:|#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552 +msgid "&Origin:" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Cloyu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658 +#, fuzzy +msgid "&Get from file" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Droete|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781 +msgid "y" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Hintche|#H#f" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Imådje efant|#q" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Môde matematike" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Môde matematike" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Tite|#k" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Include File" +msgstr "Prinde avou" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Prinde avou" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 +#: src/insets/insetinclude.C:225 +msgid "Input" +msgstr "Intreye" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228 +msgid "Include" +msgstr "Prinde avou" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 +#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126 +msgid "Verbatim" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Tcherdjî|#T#L" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Djîveye des tåvleas" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "Fitchî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "Håynaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55 msgid "&General" msgstr "" @@ -5405,11 +4767,649 @@ msgstr "Divant:|#v" msgid "Belo&w" msgstr "Après:|#s#w" -#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26 -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "LaTeX pre-amble" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX pre-amble" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 +msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140 +#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 +msgid "Print" +msgstr "Rexhe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "&to" +msgstr " di " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Fontes:|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Totes les pådjes|#G" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 +msgid "Number of copies" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "LaTeX " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Rexhe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Po:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "P&rinter" +msgstr "Rexhe" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Fitchî" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 +#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Update the reference list" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129 +#, fuzzy +msgid "&Goto" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Move the document cursor to reference" +msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Dji rgrete." + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 +msgid "Sort references in alphabetical order" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Minipådje|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165 +msgid "Reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Reference:" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "No:|#N" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Available references in selected document:" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Available references" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354 +#, fuzzy +msgid "&Document:" +msgstr "Documint" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Custom Export" +msgstr "A vosse môde" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "Romane" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Po:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Passer hute" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Passer ci mot ci|#P" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Parint:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Accept word for this session" +msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "How far spellchecking has got" +msgstr "Ataker a coridjî|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Po:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Rawete:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274 +msgid "&Start..." +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Start spellcheck" +msgstr "Ataker a coridjî|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipådje|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minipådje|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Bloc|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Colones" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Append column (right)" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214 +#, fuzzy +msgid "Delete current column" +msgstr "Disfacer li colone|#O" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Royes" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254 +msgid "Append row (below)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Dele&te" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Delete this row" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Colones" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Lårdjeu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354 +msgid "Fixed with of the column" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Rotate 90°" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434 +msgid "&Rotate Table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438 +msgid "Rotate the table by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449 +msgid "Rotate &Cell" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453 +msgid "Rotate this cell by 90°" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Aroymint" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Boirds" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Boirds" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823 +#, fuzzy +msgid "&Default" +msgstr "Prémetu" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827 +#, fuzzy +msgid "Set all borders" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Vûdî|#v" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Unset all borders" +msgstr "Dismete les boirds|#D#U" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Grand tåvlea" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Pîd del pådje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Dierin pîd di pådje" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Boirds" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Boirds" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Dobe|#D" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176 +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Rawete:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Rawete:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Prinde avou" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 +msgid "Built new file list" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Loukî è DVI" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Table Of Contents" +msgstr "Ådvins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Type" +msgstr "Sôrt" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Ådvins" + +#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Version control log" +msgstr "Shûre li modeye%t" #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54 @@ -7417,11 +7417,6 @@ msgstr "Arindjmint do t msgid "Math|M" msgstr "Matem|#M" -#: ../lib/ui/default.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr "(rén ki lere)" - #: ../lib/ui/default.ui:78 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" @@ -7561,34 +7556,6 @@ msgstr "Radjouter ene colone|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Colones" -#: ../lib/ui/default.ui:121 -msgid "Make eqnarray|e" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:122 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:123 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:124 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:125 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:126 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" - -#: ../lib/ui/default.ui:127 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:129 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" @@ -7599,11 +7566,6 @@ msgstr "Sorlign msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Sorlignî/Nén" -#: ../lib/ui/default.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Crås/Nén crås" - #: ../lib/ui/default.ui:132 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" @@ -7715,16 +7677,6 @@ msgstr "Aroymint" msgid "Flalign Environment|f" msgstr "Aroymint" -#: ../lib/ui/default.ui:175 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Aroymint" - -#: ../lib/ui/default.ui:176 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Aroymint" - #: ../lib/ui/default.ui:177 #, fuzzy msgid "Gather Environment" @@ -7934,16 +7886,6 @@ msgstr "Aroymint" msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Aroymint" -#: ../lib/ui/default.ui:240 -#, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Aroymint" - -#: ../lib/ui/default.ui:241 -#, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Aroymint" - #: ../lib/ui/default.ui:242 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment" @@ -8112,10 +8054,6 @@ msgstr "" msgid "Bold Style|B" msgstr "" -#: ../lib/ui/default.ui:307 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:309 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" @@ -8228,10 +8166,6 @@ msgstr "" msgid "Customization|C" msgstr "Sapinse" -#: ../lib/ui/default.ui:375 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "" - #: ../lib/ui/default.ui:376 msgid "FAQ|F" msgstr "" @@ -8249,73 +8183,73 @@ msgstr "" msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/BufferView.C:299 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 +#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 #: src/lyx_cb.C:215 msgid "Error!" msgstr "Aroke !" -#: src/BufferView.C:300 +#: src/BufferView.C:294 msgid "Specified file is unreadable: " msgstr "" -#: src/BufferView.C:309 src/lyx_cb.C:447 +#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447 #, fuzzy msgid "Error! Cannot open specified file:" msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:" -#: src/BufferView.C:569 src/LyXAction.C:377 +#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377 msgid "Undo" msgstr "Disfé" -#: src/BufferView.C:574 +#: src/BufferView.C:568 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/BufferView.C:586 src/LyXAction.C:334 +#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334 msgid "Redo" msgstr "Rifé" -#: src/BufferView.C:591 +#: src/BufferView.C:585 msgid "No further redo information" msgstr " Nole informåcion po Rifé" -#: src/BufferView.C:602 +#: src/BufferView.C:596 msgid "Paragraph environment type copied" msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye" -#: src/BufferView.C:611 +#: src/BufferView.C:605 msgid "Paragraph environment type set" msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: src/BufferView_pimpl.C:287 +#: src/BufferView_pimpl.C:270 msgid "Formatting document..." msgstr "Metaedje è pådje do documint..." -#: src/BufferView_pimpl.C:661 +#: src/BufferView_pimpl.C:644 #, c-format msgid "Saved bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:663 +#: src/BufferView_pimpl.C:646 msgid "Saved bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:697 +#: src/BufferView_pimpl.C:680 #, c-format msgid "Moved to bookmark %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:699 +#: src/BufferView_pimpl.C:682 msgid "Moved to bookmark " msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:878 +#: src/BufferView_pimpl.C:861 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/BufferView_pimpl.C:880 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 +#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110 @@ -8324,75 +8258,75 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView_pimpl.C:882 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 +#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView_pimpl.C:887 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 +#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649 #: src/lyxfunc.C:1688 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:896 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 +#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717 #: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnoncî" -#: src/BufferView_pimpl.C:909 +#: src/BufferView_pimpl.C:892 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 #, fuzzy msgid "Inserting document " msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:911 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 +#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986 #: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730 msgid "..." msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:918 +#: src/BufferView_pimpl.C:901 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documint rlomé (" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 src/lyxfunc.C:1742 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742 #, fuzzy msgid "Document " msgstr "Documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:920 +#: src/BufferView_pimpl.C:903 #, fuzzy msgid " inserted." msgstr "e-st abagué." -#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#: src/BufferView_pimpl.C:909 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:928 +#: src/BufferView_pimpl.C:911 #, fuzzy msgid "Could not insert document " msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 src/insets/inseterror.C:55 +#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55 #: src/insets/inseterror.C:77 msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: src/BufferView_pimpl.C:1104 +#: src/BufferView_pimpl.C:1087 msgid "Couldn't find this label" msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la" -#: src/BufferView_pimpl.C:1105 +#: src/BufferView_pimpl.C:1088 msgid "in current document." msgstr "divins li documint drovu." -#: src/BufferView_pimpl.C:1270 +#: src/BufferView_pimpl.C:1253 #, fuzzy msgid "Unknown function!" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" @@ -12852,164 +12786,164 @@ msgstr "Vos dvoz renonder LyX por vos vos siervi" msgid "updated document class specifications." msgstr "des classes k' ont stî rcandjeyes." -#: src/lyx_main.C:110 +#: src/lyx_main.C:105 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:114 +#: src/lyx_main.C:109 #, fuzzy msgid "Wrong command line option `" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/lyx_main.C:115 +#: src/lyx_main.C:110 msgid "'. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:238 +#: src/lyx_main.C:233 msgid "Warning: could not determine path of binary." msgstr "Asteme: dji n' a savu trover li fitchî binaire." -#: src/lyx_main.C:240 +#: src/lyx_main.C:235 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." msgstr "Si vos åvoz des rûjhes, enondez LyX è tapant tote li voye." -#: src/lyx_main.C:347 +#: src/lyx_main.C:342 #, fuzzy msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." msgstr "Dji n' mi sai siervi del variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x" -#: src/lyx_main.C:349 +#: src/lyx_main.C:344 msgid "System directory set to: " msgstr "Li ridant sistinme est chal: " -#: src/lyx_main.C:357 +#: src/lyx_main.C:352 #, fuzzy msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " msgstr "Asteme, di-st i LyX: dji n' trove nén li ridant sistinme." -#: src/lyx_main.C:358 +#: src/lyx_main.C:353 #, fuzzy msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " msgstr "Al roye di cmande, sayîz li tchûze '-sysdir' ou" -#: src/lyx_main.C:359 +#: src/lyx_main.C:354 #, fuzzy msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " msgstr "" "metoz li variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x por leye miner å ridant sistinme" -#: src/lyx_main.C:361 +#: src/lyx_main.C:356 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "ki contént li fitchî `chkconfig.ltx'." -#: src/lyx_main.C:370 +#: src/lyx_main.C:365 #, fuzzy, c-format msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes." -#: src/lyx_main.C:375 +#: src/lyx_main.C:370 #, fuzzy msgid "Using built-in default " msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes." -#: src/lyx_main.C:376 +#: src/lyx_main.C:371 #, fuzzy msgid " but expect problems." msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes." -#: src/lyx_main.C:380 +#: src/lyx_main.C:375 msgid "Expect problems." msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes." -#: src/lyx_main.C:598 +#: src/lyx_main.C:593 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/lyx_main.C:602 src/lyx_main.C:650 +#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645 msgid "Done!" msgstr "Dj' a fwait!" -#: src/lyx_main.C:612 +#: src/lyx_main.C:607 #, fuzzy msgid "You have specified an invalid LyX directory." msgstr "Vos n' avoz pont di ridant da vosse po LyX." -#: src/lyx_main.C:613 +#: src/lyx_main.C:608 msgid "It is needed to keep your own configuration." msgstr "Et il è fåt onk por vos rapontyî LyX a vosse môde." -#: src/lyx_main.C:614 +#: src/lyx_main.C:609 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" msgstr "Voloz-ve ki djel fwaixhe por vos (vos m' duvrîz leyî fé...)" -#: src/lyx_main.C:615 +#: src/lyx_main.C:610 msgid "Running without personal LyX directory." msgstr "Dji waite d' ovrer sins ridant da vosse." -#: src/lyx_main.C:622 +#: src/lyx_main.C:617 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." -#: src/lyx_main.C:627 +#: src/lyx_main.C:622 #, fuzzy msgid "LyX: Creating directory " msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/lyx_main.C:628 +#: src/lyx_main.C:623 #, fuzzy msgid " and running configure..." msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." -#: src/lyx_main.C:636 +#: src/lyx_main.C:631 #, fuzzy, c-format msgid "Failed. Will use %1$s instead." msgstr "Berwete. Dji m' sieve di " -#: src/lyx_main.C:640 +#: src/lyx_main.C:635 #, fuzzy msgid "Failed. Will use " msgstr "Berwete. Dji m' sieve di " -#: src/lyx_main.C:641 +#: src/lyx_main.C:636 msgid " instead." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:664 src/lyx_main.C:668 +#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663 msgid "LyX Warning!" msgstr "Advertixhmint di LyX!" -#: src/lyx_main.C:665 +#: src/lyx_main.C:660 #, fuzzy, c-format msgid "Error while reading %1$s." msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/lyx_main.C:666 src/lyx_main.C:670 +#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665 msgid "Using built-in defaults." msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes." -#: src/lyx_main.C:669 +#: src/lyx_main.C:664 #, fuzzy msgid "Error while reading " msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/lyx_main.C:779 +#: src/lyx_main.C:774 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:784 +#: src/lyx_main.C:779 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Livea di disbugaedje :" -#: src/lyx_main.C:788 +#: src/lyx_main.C:783 #, fuzzy msgid "Setting debug level to " msgstr "Livea di disbugaedje :" -#: src/lyx_main.C:799 +#: src/lyx_main.C:794 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13031,30 +12965,30 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 +#: src/lyx_main.C:830 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:845 +#: src/lyx_main.C:840 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:855 +#: src/lyx_main.C:850 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" -#: src/lyx_main.C:868 +#: src/lyx_main.C:863 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:880 +#: src/lyx_main.C:875 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:885 +#: src/lyx_main.C:880 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" @@ -13946,6 +13880,42 @@ msgstr "Li rm msgid "LyX function 'layout' needs an argument." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Entry:" +#~ msgstr "Sititchî ene etikete" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meanings|#M" +#~ msgstr "Mape des tapes" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection" +#~ msgstr "Gåliotaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "(rén ki lere)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle limits|l" +#~ msgstr "Crås/Nén crås" + +#, fuzzy +#~ msgid "XAlignAt Environment" +#~ msgstr "Aroymint" + +#, fuzzy +#~ msgid "XXAlignAt Environment" +#~ msgstr "Aroymint" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xalignat Environment|x" +#~ msgstr "Aroymint" + +#, fuzzy +#~ msgid "AMS xxalignat Environment" +#~ msgstr "Aroymint" + #, fuzzy #~ msgid "Size:|#Z" #~ msgstr "Grandeu:|#G#Z"