git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40871 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Kornel Benko 2012-03-06 09:31:41 +00:00
parent d550bb116a
commit feff615302

View File

@ -104,14 +104,6 @@ msgstr "Použite štýl jurabib pre právne a humanitné odbory"
msgid "&Jurabib"
msgstr "&Jurabib"
#: lib/layouts/jurabib.module:51
msgid "bibliography entry"
msgstr "zápis do bibliografie"
#: lib/layouts/jurabib.module:52
msgid "Bibliography entry."
msgstr "Zápis do bibliografie."
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
msgid "Bibliography Style"
msgstr "Štýl Bibliografie"
@ -6631,7 +6623,7 @@ msgstr "Stĺpce"
#: lib/layouts/beamer.layout:410
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Prvý stĺpec (zvýšiť hĺbku!), šírka:"
msgstr "Prvý stĺpec (zväčši hĺbku!), šírka:"
#: lib/layouts/beamer.layout:451
msgid "ColumnsCenterAligned"
@ -10400,6 +10392,16 @@ msgstr "Štd. (basic)"
msgid "Citation engine"
msgstr "Správa citácie"
#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
#: lib/layouts/natbib.module:44
msgid "not cited"
msgstr "necitované"
#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
#: lib/layouts/natbib.module:45
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Pridať len do bibliografie."
#: lib/layouts/bicaption.module:2
msgid "Multilingual captions"
msgstr "Viac-jazykové popisy"
@ -10675,7 +10677,23 @@ msgstr "Iniciálka"
msgid "Jurabib"
msgstr "Jurabib"
#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:551
#: lib/layouts/jurabib.module:51
msgid "bibliography entry"
msgstr "zápis do bibliografie"
#: lib/layouts/jurabib.module:52
msgid "Bibliography entry."
msgstr "Zápis do bibliografie."
#: lib/layouts/jurabib.module:53
msgid "before"
msgstr "pred"
#: lib/layouts/jurabib.module:54
msgid "short title"
msgstr "krátky titul"
#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:532
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
@ -12820,11 +12838,11 @@ msgstr "Riadky & Stĺpce"
#: lib/ui/stdmenus.inc:132
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Zvýšiť hĺbku listiny"
msgstr "Zväčšiť hĺbku listiny"
#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Znížiť hĺbku listiny"
msgstr "Zmenšiť hĺbku listiny"
#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Dissolve Inset"
@ -13744,11 +13762,11 @@ msgstr "Položková listina"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Increase depth"
msgstr "Zvýšenie hĺbky"
msgstr "Zväčšiť hĺbku"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Decrease depth"
msgstr "Zníženie hĺbky"
msgstr "Zmenšiť hĺbku"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert figure float"
@ -16616,8 +16634,7 @@ msgstr "PBM"
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
#: lib/configure.py:509 lib/configure.py:520 lib/configure.py:530
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
#: lib/configure.py:508 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@ -16745,17 +16762,17 @@ msgstr "Prostý text (catdvi)"
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Prostý text, riadky spojiť"
#: lib/configure.py:565
#: lib/configure.py:546
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr " Tabuľkový procesor Gnumeric"
msgstr "Gnumeric tabuľkový procesor"
#: lib/configure.py:566
#: lib/configure.py:547
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový procesor Excel"
msgstr "Excel tabuľkový procesor"
#: lib/configure.py:567
#: lib/configure.py:548
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr " Tabuľkový procesor OpenOffice"
msgstr "OpenOffice tabuľkový procesor"
#: lib/configure.py:570
msgid "LyXHTML"
@ -16981,18 +16998,6 @@ msgstr "Bez roku"
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Bibliografické heslo nenájdené!"
#: src/BiblioInfo.cpp:728 src/BiblioInfo.cpp:789
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Pridať len do bibliografie."
#: src/BiblioInfo.cpp:785
msgid "before"
msgstr "pred"
#: lib/layouts/jurabib.module:54
msgid "short title"
msgstr "krátky titul"
#: src/Buffer.cpp:136
#, c-format
msgid ""
@ -23066,7 +23071,12 @@ msgstr "Heslo Indexu (%1$s)"
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Žiadna citácia nablízku!"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2110
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1493 src/insets/InsetCitation.cpp:127
#: src/insets/InsetCitation.cpp:219
msgid "No citations selected!"
msgstr "Žiadna citácia nie je vybraná!"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2124
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Žiadna akcia nebola definovaná!"
@ -23377,14 +23387,6 @@ msgstr "Sub-%1$s"
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Žiadna bibliografia nie je definovaná!"
#: src/insets/InsetCitation.cpp:125
msgid "No citations selected!"
msgstr "Žiadna citácia nie je vybraná!"
#: src/insets/InsetCitation.cpp:297
msgid "not cited"
msgstr "necitované"
#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "LaTeX Príkaz: "