* Adjoining closing Single + double quote becomes double + single quote
(for English, Swedish and German, LaTeX export as ''').
* French double quotes are converted to << >> in the LaTeX file and to
double inverted question/interrogation marks in the output, if the font
encoding is set to [None] or OT1 but the global default is T1. (test
for lyxrc.fontenc instead of the document-specific fontenc setting in
InsetQuotes.cpp).
* Quote type ignored for LyXHTML: always "English" quotes used.
See #10451
This is a long standing issue, present since the new math macros
inception in version 1.6. It manifests as a display issue when a
macro with optional arguments appears in the optional argument of
another macro. In this case the display is messed up and it is
difficult, if not impossible, changing the arguments as they do not
appear on screen as related to a specific macro instance. It also
manifests as latex errors when compiling, even if the latex output
is formally correct, due to limitations of the xargs package used
to output the macros. Most probably, both aspects have the same
root cause, as simply enclosing in braces the macro and its
parameters solves both issues. However, when reloading a document,
lyx strips the outer braces enclosing a macro argument, thus
frustrating this possible workaround.
This commit solves the display issue by correctly accounting for
macros with optional arguments nested in the argument of another
macro, and circumvents the xargs package limitations causing errors
by enclosing in braces the macros with optional arguments appearing
in the argument of an outer macro when they are output. This means
that when loading an old document with such macros and saving it
again, the macro representation is updated and will have these
additional braces. However, as such braces are stripped by lyx on
loading, there is no risk that they accumulate.
See also this thread:
http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg197828.html
- Adds LFUNs for setting the icon size
- Adds icons sizes to the Toolbars menu
- Uses the Toolbars menu as application context menu
- The context menu can now be user defined in stdcontext.inc
When the logical sizes differ and the icon set is changed, the correct
sizes are established only after a restart.
Fixes ticket #10428.
(cherry picked from commit e91572a00b)
(cherry picked from commit 6c92075799)
(cherry picked from commit 7971dc83ef)
This is a long wanted feature, although it does not go all the way to
fix#6604 (private-cut/private-paste).
Additionally, it fixes a crash that can happen when using undefined
branches. This is done by making the action when pasting unknown
branches configurable.
Fixes bug #6570.
(cherry picked from commit fb264663d8)
(cherry picked from commit 004fdf6aeb)
An overlong word containing a hyphen could be broken anywhere, instead of after
the hyphen.
Example: compare the line breaking of
aaaaa-aaaaa-aaaaa-aaaaa
with
aaa aaaaa-aaaaa-aaaaa-aaaaa
(with a very narrow window)
This also improves Chinese text in some situations (#10299)
(cherry picked from commit 50ccbd2eab)
Showing deleted display math by enabling "Show Changes in Output" was
only possible with dvi (through dvipost). Although LyX strikes out
such formulas on screen, it was impossible obtaining an output
directly using pdflatex (or other engines producing pdf) because
ulem cannot cope with display math material and gives errors.
The solution is to strike out by ourselves such deleted formulas.
I took into account several options. One of them would produce
an output similar to dvipost (which strikes out each element), but
would have required much more changes in the output routines.
Eventually, I opted for using tikz, which gives a more clean
output (as it requires to simply adding a preamble and a postamble
to the latex code of any displayed math, instead of a mark up
tailored to each particular math construct). The look of the pdf
output is similar to the way LyX strikes out the equations on screen.
Fixes#9678
It turns out that Cursor::getFont() does not return a fully realized
font in some cases. This patch uses real_current_font instead, which
seems better anyway.
I suspect that all uses of getFont() should be removed, but this is
not code that I know well.
Fixes bug #10478.
(cherry picked from commit b099d9ae15)
This means that, when a string contains high-plane Unicode characters,
the length of a docstring and the corresponding QString will be
different: Qt will encode these characters using several 16bit
characters.
We have additionally to take into account QTBUG-25536, which implies
that sometimes qstring_to_ucs4(toqstr(s)) !=s. It is not clear whether
this bug can be a problem in other places.
Fixes bug #10443.
(cherry picked from commit 5d85a42bf0)
1. We must always output all (diverging) options, including
default options; if not, default options might get overwritten.
2. Do not output options in \setotherlanguage, since we might have
multiple "other languages" varieties from the same language (such
as naustrian, nswissgerman). And the options are output for the
language switches anyway.
Hence, LaTeXFeatures::getPolyglossiaLanguages() does not have to record
varieties. This was not done correctly anyway, since the map allowed
for one entry per language only.
The code is much simpler now and can be actually understood.
As a byproduct, fix bug #10424.
(cherry picked from commit a700d657b3)
(cherry picked from commit 2037cc5ef5)
(cherry picked from commit 4159cf97c1)
(cherry picked from commit 695b0cc33b)
When using polyglossia, lyx was making a real mess when changing
language inside nested insets. The \begin{language} and
\end{language} commands were not well paired such that they could
easily occur just before and after the start or end of an
environment. Of course this was causing latex errors such that
"\begin{otherlanguage} ended by \end{environment}".
Fixes#9633
Single quotes are special to our parser and must be either escaped or
quoted if they are part of a filename, otherwise they are stripped out.
Fixes#10342.
Add an exception to the conversion of "missing character" warnings into errors.
The PGF package deliberately uses the dummy font "nullfont" to suppress output.
Therefore, warnings about missing characters in "nullfont" are really only warnings.
Also updated the comment: "Missing character" warnigns are especially widespread
in XeTeX/LuaTeX but can also happen with "classical" 8-bit TeX.
Feel free to port this to branch.
The window title is built from the current file name and its
mofidication state. We use our own code instead of the automatic title
bar provided when windowFileName() is set because
1/ Qt does not keep the full path name
2/ Qt does not yield a nice application name
3/ Qt separates file name and app name with an em-dash. It seems that
only KDE does that: Gnome does not, Windows does not either. I do not
think that we can/want to detect a KDE environment at run-time.
The "read only" and "version control" status are shown in the status bar:
* for read only we use the tab read only emblem (with the right size)
* for version control, we show the name of the backend (using a new
vcname() method of the backend).
The iconText() of the view is not updated anymore, since this is
deprecated in Qt5.
(cherry picked from commit 82808fea04)
(cherry picked from commit 9313f8565b)
(cherry picked from commit bbe36ce6ce)
(cherry picked from commit 7cbc0c16a8)