We have a couple of converters (using Sweave and knitr to "tangle"
an intermediate file) that are used for exporting code chunks
contained in a .lyx file. Since the code is just exported to a text
file and is not executed, needauth is not necessary.
Following a request by Günter, we consider the document fonts (only rm
for now) when selecting an appropriate font encoding.
See #9741
The new default font encoding setting "auto" does
* consider the font encoding needed by the language(s), which can now
have fallback alternatives
* Consider which font encoding is provided by the document font
Thus, cm now will result in OT1 fontenc, if the language can deal with
that.
The font_enc pref is ditched: it is no longer needed.
The automatism is still very basic and is subject to extension.
File format and prefs format change.
This is mandatory for some features (such as bookmarks,pdfusetitle)
to work, and only a handful of drivers can be auto-detected by hyperref.
Fixes: #6418
When we switched from r'...' to b'...', this required strings used
as input to re.compile to be double-escaped. It's not an issue with
"\s", because "\s" has no special meaning in a string.
Also, printing in binary mode did not output a line ending.
The wrapper script is placed in the binary directory of the LyX bundle.
It tries to find the real inkscape command line converter in the
Inkscape.app bundle and starts it or reports an error.
The configure.py is changed for Mac OS to check the presence of
the real inkscape binary in the Inkscape.app bundle.
Now painting the workarea is done at paint events as should be.
Explicit painting after updating metrics has been replaced by a much
lighter procedure (updatePosCache) to update the insets positions cache.
Expected benefits:
- better performance
- proper use of subpixel aliasing
The LyXRC variable use_qimage is not needed anymore and is therefore removed.
The inkscape command was hardcoded, but it seems that we need the full
patch on Windows. Therefore we check in configure.py if inkscape is
installed and pass the proper name (and possibly path) to the scripts.
Should address problems mentioned in #10679
Don't assume any encoding for the layout files and treat them in
the same way python 2 does. Thanks José for the idea.
This commit supersedes 50e21b71 and e19b2a71.
Biblatex can be used with Japanese, but then, biber (not pbibtex) should
be used as processor.
I this context, bring the jbibtex UI in line with bibtex, allowing for
a selection of alternatives.
Add common raster image viewing applications:
gwenview: KDE image viewer,
eog: Eye of Gnome, the Gnome default viewer,
xviewer: Eye of Gnome successor for MATE and Cinnamon,
ristretto: XFCE image viewer,
gpicview: LXDE image viewer,
lximage-qt: QXDE image viewer,
xdg-open: generic file handler
The problem with xdg-open is, that it calls the browser (firefox) as fallback. This is not good for DVI and PDF, but still better than an editor (Gimp) for raster images.
Kee Gimp as last option for viewing, and default choice for editing.
Place "notepad" at the end of the text editor selection list.
* Under Linux, notepad comes with the Windows emulator "wine"
but it is not a good choice for the default text editor.
* Most Windows users will not have the Linux programs
and not see any change.
* Windows users with the Windows version of "geany"
will see this (syntax highlighting) editor preferred over notepad by default.
'xed' is the 'gedit/plume' successor by Linux-Mint.
It inherits gedit's functionaly and adds a traditional UI matching the
XFCE, MATE and Cinnamon desktop environments.
See: https://de.wikipedia.org/wiki/X-Apps
'xreader' is the successor of 'evince' by Linux-Mint.
It inherits evince's functionaly and adds a traditional UI
matching the XFCE, MATE and Cinnamon desktop environments.
See: https://de.wikipedia.org/wiki/X-Apps