The change allows to display options whose string-length
is less than 10 characters.
The previous setting truncated the string to 4 chars,
which is too few for a string like e.g. "NATIVE".
LyX follows LaTeX in dropping support for this combination
(it only worked by tricking "inputenc.sty").
There is no known case where this combination is required or helpfull.
For power users with special needs, XeTeX + TeX fonts is still
available after setting the input encoding to "ascii" or "utf8-plain".
See also #10600.
This revives a patch by Uwe and extends it. Additional options to font
packages/fontspec can now be entered in Document Settings.
This is principally also true for TeX fonts, if the new TeXFont tag
MoreOptions is set. For the time being, I have only done this for
MinionPro, as a model and prove of concept.
Note that adding more TeXFonts requires a file format change,
respectively, and changes to tex2lyx (in the same way as I've done for
MinionPro).
This addresses #8226
This is a higher-level (non-TeX) font interface of babel that draws on,
but is supposed to be used rather than, fontspec with babel and XeTeX/
LuaTeX.
File format change.
Addresses: #11614
Amends 7bb30286.
Tested cases are now handled fine.
(There are still many cases where the language support emulation
is too complex for lyx2lyx and manual fixes are required after
lyx2lyx conversion.)
Encoding cp858 supported by only some iconv variants.
Most users will want to change their "encoding" setting instead
of installing/recompiling "iconv" to support this legacy encoding.
ctests are likely will fail with either "vanilla" or "enhanced"
iconv and test a situation that is unlikely to change generally,
so we ignore this test now by default.
Separate xetex-inputenc test sample in working and non-working parts.
Sort HTML-only tests.
Update tagging and ignore-rules.
Change inputencoding to utf8 in dedicated tests (get pdf4_texF working).
Thai works fine with LuaTeX, TeX-fonts and auto-legacy input encoding.
Remove obsolete preamble code,
we now load "fontenc" with Japanese documents by default.
* do not ignore Japanese (platex) with system fonts.
* CJK can be used with XeTeX and TeX-fonts if the input encoding is utf8.
do not ignore.
* TODO: set non-TeX fonts and uninvert where possible.
Fixes wrong and missing characters in text parts in other languages
(platex does not support "inputenc").
Fixes compilation errors due to desynchronized encoding switches.