Design goal: Allow the use of layout "modules", which are to LaTeX packages as layout files are to LaTeX document classes. Thus, one could have a module that defined certain character styles, environments, commands, or what have you, and include it in various documents, each of which uses a different document class, without having to modify the layout files themselves. For example, a theorems.module could be used with article.layout to provide support for theorem-type environments, without having to modify article.layout itself, and the same module could be used with book.layout, etc.
This first patch does some reworking of the infrastructrue. We need to distinguish between the TextClass that a particular document is using and the layout of that document, since modules, in particular, can modify the layout. The solution adopted here is to add a TextClass pointer to BufferParams, which will hold the layout. The layout itself is then constructed from the TextClass the document is using. At present, this is completely trivial, but that will change when modules are added.
The pointer in question is a boost::shared_ptr. This is needed because CutAndPaste saves a copy of the layout with each cut or copied selection. We cannot assume the selection vanishes when the document is closed, so there are two options: (i) keep a list of all the layouts that have ever been used by any document; (ii) used some kind of smart pointer. The latter seems preferable, as the former would waste memory. More importantly, the use of a smart pointer allows modules to be modified on disk and then reloaded while LyX is running, and it will eventually allow the same for layout files.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19756 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
The changes are essentially of three types.
First, the std::maps previously used here for storing BibTeX data have become full-fledged classes and so what were previously just a bunch of functions have now become methods of these new classes. This leads to a lot of minor changes in other files, to adapt to the new signature. The changes in insets/ are mostly of this kind.
Second, there are some slightly more substantial changes in src/insets/InsetBibtex.cpp. We now store lists of the field names and entry types that have been used.
Finally, there are the changes to the citation UI. These are mostly straightforward, though adding the new functionality exposed some inadequacies in the previous code that also had to be fixed.
One other change: BibTeX keys are now docstring. This solves some Unicode issues.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19657 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
a structure representing field->value instead of just a single string with
all the data. The data structures are defined in src/Biblio_typedefs.h, and
the main changes are to the parser code in src/insets/InsetBibtex.cpp.
-src/Biblio_typedefs.h
Contains typedefs for new representation. Separating them out limits how much
gets #include'd by other files, and also resolves a circularity problem with
Buffer.h.
-src/Biblio.{h,cpp}
Signature changes and massive simplifications to routines that report
BibTeX data, since we now have an articulate representation.
-src/insets/InsetBibtex.{h,cpp}
Re-write the parser code so we store a key->value map of the BibTeX data
rather than just one long string. This is the main work.
-src/frontends/controllers/ControlCitation.{h,cpp}
-src/insets/InsetBibitem.{h,cpp}
-src/insets/InsetCitation.cpp
Adaptations and simplifications.
-src/insets/Inset.h
-src/Buffer.{h,cpp}
-src/insets/InsetInclude.{h,cpp}
Signature changes.
-src/Makefile.am
-development/scons/scons_manifest.py
Add src/Biblio_typedefs.h
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19598 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
information is acquired. This involves (i) moving the bulk of fillWithBibKeys()
into Biblio.cpp, (ii) introducing a virtual method Inset::fillWithBibKeys() that,
by default, does nothing, and (iii) over-riding this method in the insets that do
need to do something.
This is all preparatory for a more substantial re-working of the BibTex code,
which should follow shortly.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19565 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
* src/support/tempname.cpp: move code about HAVE_MKSTEMP here (only user)
* src/pch.h:
* src/Buffer.cpp:
* configure.ac: remove all traces of utime.h and HAVE_UTIME
* config/lyxinclude.m4: remove WITH_WARNING define (which be rendered useless in
a future commit from christian)
* development/scons/SConstruct: try to update.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19395 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
* development/MacOSX/lyxrc.dist.in: use it here instead of program_suffix
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19392 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- correct menu names
- add descriptions about index generation, font and graphic formats - to tell only examples
The document is ready except of the outliner and note descriptions.
The description of LyX's menus (Appendix A), and the preferences dialog (Appendix B) will be completed step by step, hopefully with some help.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19389 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
* development/MacOSX/Makefile.am: when installing, create bogus
language directories to allow translation through Qt.
* src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp (MenuTranslator): new class,
redirects some Qt translation requests to gettext.
(GuiApplication): install the MenuTranslator.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19354 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
* src/support/gzstream.h: re-introduce the stream we were using in
1.4.x. The boost iostream solution produces unreadable streams
on windows and we do not know why currently.
* src/support/Makefile.am:
* src/Buffer.cpp:
* src/Lexer.cpp:
* development/scons/scons_manifest.py: adapt.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19271 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
(multi-encoding -> utf8); specifically, the language was being
incorrectly identified in certain insets, which of course led to
encoding problems.
This fixes part of bug 3613 (http://bugzilla.lyx.org/show_bug.cgi?id=3613).
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19151 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- Split the language Arabic into "arabic_arabi" that uses the arabi-package and "arabic-arabtex" that uses the arabTeX-package to typeset Arabic. This is needed because both packages have some advantages over the other people need.
(This change is a consequence of a long and fruitful discussion with Mostafa, Dov, and me.)
Patch by Dov and me.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18887 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
* po/lyx_pot.py:
- new function external_l10n: parse external_templates and extract the relevant parts for translation.
* development/scons/SConstruct:
* po/Makefile.in.in:
- use external_l10n
* src/insets/InsetExternal.cpp:
* src/frontends/qt4/QExternal.cpp:
- make eveything translatable
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18866 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8