Commit Graph

254 Commits

Author SHA1 Message Date
Scott Kostyshak
fcb3e0cea0 ja docs: restore \font_typewriter to IPAGothic
This fixes, for example, the following ctests:

  export/doc/ja/Customization_pdf4_systemF
  export/doc/ja/Customization_pdf5_systemF

Consistent with ffe5d61b.
2023-12-25 12:20:33 -05:00
Scott Kostyshak
2aee182d9d ja docs: restore \origin
Amends afcd501f.
2023-12-25 12:09:31 -05:00
Richard Kimberly Heck
afcd501fe8 Japanese translations and docs from Koji 2023-12-25 11:41:49 -05:00
Scott Kostyshak
ffe5d61bb2 ja docs: restore \font_typewriter to IPAGothic
It had been (accidentally, I think) set to default at 723d3703.

See 6656dd22 for why we set to IPAGothic.
2023-02-27 20:54:45 -05:00
Pavel Sanda
723d3703fd Update ja manuals from Koji 2023-02-24 19:57:30 +01:00
Scott Kostyshak
795d5c408d Fix more ja documents for LuaTeX/XeTeX + systemF
I used the following command inside the ja directories, and
confirmed the diff manually:

  git ls-files -z | xargs -0 sed -i -e 's/\\font_typewriter "default" "default"/\\font_typewriter "default" "IPAGothic"/'

These changes are consistent with 6656dd22.
2023-01-30 13:36:58 -05:00
Pavel Sanda
4b5a6deb15 * UserGuide.lyx from Koji 2023-01-26 01:02:28 +01:00
Richard Kimberly Heck
fadf8ca68f Update doc format 2022-12-25 12:48:19 -05:00
Scott Kostyshak
a15303b938 Update format of docs using LyX binary
Especially after the change to use semantic linefeeds (7b23c76b),
the diffs are large and it's hard to figure out what diff is the
result of the linefeed change and which diff is the result of an
edit.

By updating the docs, it will make the edits easier to understand
from the diff.

This commit used the LyX binary to write the new .lyx files since
lyx2lyx does not apply semantic linefeeds.

I used the following command:

  ./development/tools/updatedocs.py [path to 'lyx' binary]

A few documents were not updated (e.g., the command sequence used
failed because a dialog about a missing dependency was shown).

I did not update Additional.lyx for any language since it is
undergoing changes. I also didn't change anything in doc/fr since JP
is working on some of those. I also didn't change doc/ru since it
appears Yuriy already updated those.
2022-12-11 11:16:28 -05:00
Richard Kimberly Heck
469168e592 Update documentation 2020-12-29 12:03:05 -05:00
Jean-Marc Lasgouttes
0b5ce4b5ba Fixup cf9827df: do not forget keyboard bindings and docs
Keyboard bindings are easy. For lfun icons in documentation, both the UserGuide and Tutorial have to be updated. Since this will have to be done again once the documentation is imported from branch, I list them here for reference:

For the lib/doc/ directory:
find . -name 'Tutorial.lyx' | xargs sed -i 's/"layout List"/"layout Labeling"/g'
find . -name 'UserGuide.lyx' | xargs sed -i 's/"layout List"/"layout Labeling"/g'
and then
find . -name 'Tutorial.lyx' | xargs sed -i 's/"layout \(Itemize\|Description\|Labeling\|Enumerate\|List\)"/"layout-toggle \1"/g'
find . -name 'UserGuide.lyx' | xargs sed -i 's/"layout \(Itemize\|Description\|Labeling\|Enumerate\|List\)"/"layout-toggle \1"/g'

Related to bug #11770.
2020-03-04 14:07:03 +01:00
Juergen Spitzmueller
3a3a27447b Fix another dead ref 2019-08-13 12:31:34 +02:00
Günter Milde
65ec404eb3 Format incremented to 574: Ruby inset, fixes for Japanese.
New auxiliary functions for lyx2lyx:
del_module(), append_local_layout(), del_local_layout()
2019-05-16 13:48:07 +02:00
Günter Milde
46119b3564 Make Japanese documentation more robust.
The locally defined Ruby (furigana) inset now
works also with non-TeX fonts.
2019-05-07 16:16:35 +02:00
Günter Milde
de00cd31c5 Prevent auto-loading of package bookmark with KOMA-classes for Japanese documents.
Bookmark clashes with platex leading to errors for Postscript and PDF (ps2pdf) output.
2019-05-05 18:19:46 +02:00
Günter Milde
e84f6dff77 Fixes for Japanese documents
PDF outline improves with unicode/utf8 (although some chars still wrong).

Math: ERT for umlauts no longer required (now force-converted with unicodesymbols)
2019-04-26 23:02:44 +02:00
Günter Milde
0e11914929 Set non-TeX fonts supporting Japanese in Japanese documents. 2019-04-12 18:08:17 +02:00
Günter Milde
32ce4fe4e4 Use LatinRoman for Latin text parts in Japanese documentation. 2019-04-10 13:22:51 +02:00
Kornel Benko
780fd81a67 Amend 0b295819: Fix some non-accessible URLS
Thanks Jürgen
2019-03-31 11:00:02 +02:00
Juergen Spitzmueller
2860266e30 remove buildlyxdir again
per request
2019-03-25 16:46:04 +01:00
Juergen Spitzmueller
aed6755f59 Update \origin specifications 2019-03-24 17:34:29 +01:00
Günter Milde
4130ab15c6 Fix inputencoding for documentation, examples, and templates.
* "platex" fails with "inputencoding default", if there is text in other languages.
  "jis-platex" works fine, "jis-utf8" fails with German Umlauts (maybe more).

* The expert setting "inputencoding default" switches the inpute encoding
  with language switches without marking this in the LaTeX source.
  It is rarely required (if ever) and makes documents easy to break.

  It is not required for AMS Books, Simple CV, ... (probabely a tex2lyx issue).
  "utf8" and "auto" work fine.
2019-03-22 08:41:55 +01:00
Juergen Spitzmueller
68f6c671c5 Fix another encoding problem in ja/ 2018-07-03 12:37:25 +02:00
Uwe Stöhr
1fb1b0a3f8 UserGuide.lyx: document the removal of the pixmap cache for all languages 2018-02-14 14:51:22 +01:00
Uwe Stöhr
1450b99ed1 UserGuide.lyx: correct an equation
thanks Yuriy for spotting
2018-01-19 01:02:25 +01:00
Uwe Stöhr
53188a5f47 doc files: correct preamble commands
thanks toe Jean-Pierre
2018-01-16 04:08:52 +01:00
Uwe Stöhr
058ee9ab00 UserGuide.lyx: distribute recent changes 2018-01-12 04:54:03 +01:00
Juergen Spitzmueller
fe698caeec Distribute UG changes following menu move of environment-split 2017-12-31 10:14:59 +01:00
Uwe Stöhr
72bb33422c UserGuide.lyx: distribute dash changes 2017-12-18 01:32:10 +01:00
Uwe Stöhr
28029074b2 doc, templates and example files: use https for links to lyx.org 2017-12-15 02:53:06 +01:00
Uwe Stöhr
bc4eff1e83 doc files: review of links
- correct dead links
- use https if possible
2017-12-15 02:31:36 +01:00
Uwe Stöhr
a6c6e31745 UserGuide.lyx: review links
- update broken links
- use https if possible
- removed outdated section
- save LyXDocs.bib with JabRef 4
2017-12-14 18:50:56 +01:00
Uwe Stöhr
7b105a61b2 UserGuide.lyx: distribute today's changes 2017-12-12 02:25:17 +01:00
Uwe Stöhr
824133f542 UserGuide.lyx: describe how to use hyperlinks for nomenclature
- also note that toolbar icon size can be changed
2017-12-06 19:16:17 +01:00
Uwe Stöhr
9a0b3247b0 UserGuide.lyx: update description for nomenclature according to recent changes 2017-12-05 03:02:24 +01:00
Uwe Stöhr
417b854eea UserGuide.lyx: fix 2 nomenclature entries
- also assure correct language for the nomenclature list
2017-11-30 13:20:55 +01:00
Uwe Stöhr
c77531a667 UserGuide.lyx: describe \baselineskip
-also add a Spanish translation
2017-11-27 00:26:35 +01:00
Uwe Stöhr
2585745643 UserGuide.lyx: document the Literal option
- also remove some now unnecessary bibliography entries
2017-11-26 19:22:20 +01:00
Uwe Stöhr
1f0de77f15 UserGuide.lyx: describe the new font settings options 2017-11-26 03:36:57 +01:00
Uwe Stöhr
76a3842271 doc files: port today's changes to master 2017-11-20 23:48:44 +01:00
Uwe Stöhr
6709f74873 doc files: fix some path and reference mistakes
also replace remaining occurrences of EPS images
2017-10-26 02:20:09 +02:00
Uwe Stöhr
7ee30e0f5a UserGuide.lyx: accept and distribute today's changes 2017-10-03 01:15:32 +02:00
Uwe Stöhr
0ae111102d UserGuide.lyx: accept and distribute all recent changes (part 3/3) 2017-09-15 00:08:05 +02:00
Uwe Stöhr
7ff051f9e7 UserGuide.lyx: accept and distribute more recent changes (part 2/3) 2017-09-14 01:02:50 +02:00
Uwe Stöhr
c39d673d2f UserGuide.lyx: accept and distribute recent changes (part 1/2)
- Customization.lyx: fix a typo
2017-09-13 00:55:51 +02:00
Uwe Stöhr
4828d035fa Japanese docs: add missing \origin tags
- LyX cannot be compiled otherwise on Windows using CMake
- also correct version number and accept residues of change tracking
2017-09-09 20:42:49 +02:00
Juergen Spitzmueller
2716584115 Reset default output format to default for Japanese docs.
Since we have a global default now, these local settings are not
necessary anymore.
2017-09-09 09:05:42 +02:00
jpc
447edabdb9 Updates for Japanese documentation posted on po-updates@lyx.org
Translation status reflected in Changelog files
2017-08-31 09:58:36 +02:00
jpc
508f16cd10 Copy new paragrpah in section C.2.2.1 in localized UserGuide files
Remove CT, translate in French file  and update Changelog
2017-08-29 11:53:23 +02:00
Uwe Stöhr
5a6dfe1d91 UserGuide.lyx: last step of accept and distribute more bibliography changes 2017-08-05 19:32:31 +02:00