Commit Graph

17 Commits

Author SHA1 Message Date
Richard Heck
4ae2607a7c Remerge strings. 2018-02-22 14:51:32 -05:00
Richard Heck
7928a80101 Remerge strings. 2018-01-29 00:04:38 -05:00
Richard Heck
703da4ebe3 Remerge strings. 2017-06-06 16:42:11 -04:00
Richard Heck
c094430cfa Remerge strings. 2017-03-31 15:22:10 -04:00
Richard Heck
40a0cb2439 Remerge strings. 2017-01-15 11:40:17 -05:00
Richard Heck
31d65fb1eb Remerge strings. 2016-10-10 10:33:45 -04:00
Richard Heck
8991ea48a4 Remerge strings. 2016-09-11 12:07:05 -04:00
Richard Heck
03906e0530 Remerge strings. 2016-07-21 14:31:23 -04:00
Richard Heck
d927568fb4 Remerge strings. 2016-07-13 13:50:00 -04:00
Richard Heck
f5d1a34866 Remerge strings. 2016-07-12 19:26:59 -04:00
Richard Heck
e5d268c512 Remerge strings. 2016-07-11 14:17:48 -04:00
Georg Baum
cfafffdf25 Remerge strings except for sv and fr
This is a complete remerge of strings (done with cmake) except for fr.po and
sv.po. Those files had already been remerged after the last string changes,
but they use a different sorting, so I did not want to produce an unneeded
diff.
The differences in the comment lines are a well known problem we have: The
last remerge was done on windows, mine was done on linux.
2016-04-24 10:57:36 +02:00
Georg Baum
d3ebda2333 Fix graph translations for es, pt_BR and pt_PT
This was discussed in the thread "Translations of Math environments in LyX
output for LyX 2.2" at http://www.mail-archive.com/lyx-docs@lists.lyx.org/msg08633.html
and has been reviewed. The problem was that in 2.1, the portuguese translation
was correct in lib/layouttranslations but different in po/pt_PT.po. In fact,
the translation is the same for all three languages spanish, portuguese and
brazilian portuguese.
2016-04-06 08:22:59 +02:00
Georg Baum
90fdd49b2b Review of portuguese layout translations by Pedro
He made more suggestions, but those are not 100% clear yet.
2016-04-05 08:26:38 +02:00
Uwe Stöhr
aaf2cc5dbe po files: remerge to show untranslated messages
- de.po: translate some strings
2016-04-05 00:25:13 +02:00
Uwe Stöhr
36d7b40cff po-files: remerge all files
- to start the translation work
- sk and it are already work in progress
2015-11-26 00:44:36 +01:00
Uwe Stöhr
026b6ad29c rename pt.po to pt_PT.po
to dinstinguish the 2 different pt variants. We do already the same for Chinese (zh).
No further change should be necessary.
2015-05-06 02:17:28 +02:00