Private message by Michal Hoftich (tex4ht head developer):
oolatex is not recommended way to use Tex4ht for the ODT conversion.
It is better to use
make4ht -f odt mwe.tex
make4ht fixes some issues in ODT files
This is candidate for stable.
This is only relevant on linux/unix if running the scripts from a shell.
These two were the last where the call still used an unversioned python.
This has no reflex on the way that lyx calls the scripts or the python
version used since the #! "shebang line" is ignored.
In cooperation with Thibaut Cuvelier:
lib/scripts/spreadsheet_to_docbook.py: Strip the document header and convert some flags
lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate: use this output to be inserted in docbook5
lib/configure.py: Add needed conversion entries
Preparation to test docbook5 exports
'xhtml_table': Format used for inserting spreadsheet tables in docbook
'pdf9': Result format used by conversion docbook5 with pandoc to create a pdf
If the modules are not in utf8 then we warn and skip that file
like it happens for layout files.
It would be nice in both cases to have a warn in the gui and not only in the config.log
This is a modern alternative for makeindex that is fully unicode-aware
and written in lua.
As opposed to xindy, it is more lightweight and actively maintained.
The program is still in a rather early stage of development, so we do
not propose this as default.
This relies on xindex 0.22 (about to be released) to function properly.
I did not realize when I added this that it would mean that ALL
files detected as text/html would be handled this way.
Should fix#11087. But it is the right thing to do anyway.
By default, the behavior is the same as before, except that the
language of new document is not unconditionally en_US anymore.
The new checkbox "Respect OS keyboard language" (off by default)
governs this behavior.
Update prefs format to 30.
The category tag was rarely used and thus not very useful. This adds
categorization to most modules (the rest will follow) and uses the
\DeclareCategory tag we use in layouts rather than the extra syntax
we used in modules. Categories are now added to the po files and
translated.
Note that this is work in progress: the current categories are still
subject to change.
The ultimate goal of this is to sort the modules in the GUI by category
as we do with layouts, examples and templates (and add a filter to search
for specific modules)
As it is now (with the many modules we accumulated), the module selector
is not really usable anymore. If you don't happen to know how exactly a
module is named, selecting a module is really a PITA.
On Mac the inkscape binary is started by a wrapper script. This script changes the
working directory internally and fails to process files with relative path names.
The previous attempt to solve it was to pass the file names with absolute names
by prepending them with the $$p variable (representing the directory name of the files).
This broke the on screen conversion (used for SVGZ to PNG e.g. in the users guide)
because here the $$p variable is undefined.
Now the wrapper script of LyX which is used to locate the Inkscape.app bundle converts
the relative path names into absolute names and the $$p variable is removed from the
converter definitions for inkscape again.
Add the "hyperref-driver=dvips" option to the extra flags of the
latex->dvi converter so that the breakurl package is automatically
loaded when needed.
This code has issues and there is no evidence that it improves performance.
Remove LyXRC variable \use_pixmap_cache and update rc format to 29.
Now the global pixmap cache is only used by GuiCompleter. Therefore
there is no need to reset it when fonts change.
This is due to the bad packaging in the early 2.3.x installers. We
normally do not use version suffixes on Windows, but did.
(cherry picked from commit b738aa53d1)
The checkProg() function was separating a command from its parameters
by splitting at the first space. This was a problem if the command
was specified with a full path containing spaces. Now the checkProg()
function separates a command from the parameters by splitting at the
first non-quoted space. So, it suffices quoting a path to solve the
issue.
LyX on Mac uses a user directory with version suffix. On change of the version suffix the existence of the directories with previous versions is checked and the latest one is used for a copy on first configure run. For 2.4 the candidate list starts with 2.3 now as it should.
We have a couple of converters (using Sweave and knitr to "tangle"
an intermediate file) that are used for exporting code chunks
contained in a .lyx file. Since the code is just exported to a text
file and is not executed, needauth is not necessary.
Following a request by Günter, we consider the document fonts (only rm
for now) when selecting an appropriate font encoding.
See #9741
The new default font encoding setting "auto" does
* consider the font encoding needed by the language(s), which can now
have fallback alternatives
* Consider which font encoding is provided by the document font
Thus, cm now will result in OT1 fontenc, if the language can deal with
that.
The font_enc pref is ditched: it is no longer needed.
The automatism is still very basic and is subject to extension.
File format and prefs format change.
This is mandatory for some features (such as bookmarks,pdfusetitle)
to work, and only a handful of drivers can be auto-detected by hyperref.
Fixes: #6418