The idea is simple: we insert a pre-formatted table (with a given border
style currently, but other attributes are possible as well) via file-insert
and scale it then to the requested size.
We need three sizes (1x1, 1x2 and 1x3) to generate all sizes properly (due
to border specifications).
Currently, these styles can only be accessed via lfun tabular-style-insert
and the Tabular Create dialog.
My plan is to add a buffer param to set a default style (#9901) which then
also is respected by the toolbar button and probably a layout tag to let
classes specify a default style (#8360).
Attempt to save the template in the appropriate language subfolder of
the user template directory (and propose to create it if it doesn't exist
yet).
That way, user-generated templates (1.) get the correct language attribution
in the lyxfiles dialog and (2.) users can easily generate different
language versions of a template.
Several changes are needed to get things right:
* nested supersripts only work with inheritFonts=true.
* to get caret position right, it is necessary to remember the outside
font of the inset before computing metrics.
* to get the size right at insertion time, it is necessary to trigger
a metrics computation just after inset insertion.
While math style (scriptstyle,...) is not really something that can be
set, it is useful for text subscripts and superscripts and therefore
it makes sense to handle it in some places.
With this change, style is still not a first class feature, but good
enough for now. In particular, it is taken into account in update().
Instead of the weird corner line, display a pilcrow sign (even when
disabled in prefs) to mark inserted/deleted end of paragraph.
Incidentally, this fixes the recent placement bug of the corner line.
Now only the languages available for the selected file are displayed.
By default, LyX pre-selects the GUI language (and falls back to English
if this is not available). Once another language has been selected by
the user, this one is preferred before the GUI language (and the English
fallback).
This seems to be necessary on windows, where math editing can get very
slow. Note that other methods like rbearing already use a cache.
In the future all these caches for single characters shall be unified.
* Fix macro termination if \textcyrillic or \textgreek is not required
for Greek or Cyrillic letter.
* Replace "writeScriptChars" with conditionals in the character-output loop in
"Paragraph::latex" (solves "FIXME: modifying i here is not very nice...").
The font changing commands \textcyrillic and \textgreek are no longer
part of the textcommand in "lib/unicodesymbols" but added when required
in Paragraph::Private::latexSpecialChar.
Re-structure and rename files in a transparent way. Most template/example
names now correspond to the (verbose GUI) name of their layouts.
Note that this, most prominently, also changes [LANG/]splash.lyx to
something less insiderish, namely "Welcome.lyx".
This lists all respective files from user, build and system directory
in a structured way and thus allows for easier access to them.
Fixes: #2396, #6861
1.) Use vector for borders, because any value may be too small
if there are plenty of accented characters in a paragraph
2.) use '[\S]' instead of '.' in regex for 'accre'. The regex would
otherwise find also patterns like '\ {some text}'
This is more portable, and the old code prevented in windows to use
instrument several classes at the same time (several .obj files,
actually).
No new feature here, bu the code is nicely slower. It might be less
efficient, I am not really at ease with how std::chrono works.
To reproduce: Do a search for text in a footnote (say) that is
currently closed. Click inside the now open footnote. It will close
by itself.
We need to know whether we can go into the inset, not whether we can
edit once we're there.
This commit was wrong because a reference variable can never be
re-assigned (it would change the original variable). I learn C++
pitfalls every day.
Fixes bug #11512.
This reverts commit 10e2c65835.
This is done by declaring unimplemented private copy constructor and
assignment operator.
This breaks compilation in BufferView::textMetrics, which does a copy when
inserting a TextMetrics object in the cache. Some C++11 wizardry I will not
pretend to completely understand saves the day.
See the following page for details:
https://en.cppreference.com/w/cpp/container/map/emplace
This avoids real world bugs like #11512.
This accesses the inulemcmd output param which protects specific commands
(\cite, \ref) in an \mbox.
This is needed in ulem and soul commands, since their complex
detokenization makes such commands (who produce multiple words via local
assignment) fail.
So now it is possible to properly support ulem and soul via
[inset]layout
Fixes a case reported in #9404
Different behaviour in regexp{..} for 'İ' and 'ß':
1.) lowercase routine for 'İ' gives 'İ', so that if we are searching
while ignoring case, the string '\dot{I}' is converted to '\dot{i}'.
In this case we have to change it to 'İ' (instead of 'i', as one would expect).
2.) If 'ß' is inserted via keybord on fresh created regexp box it appears as \lyxmathsym{ß},
if pasted from the lyx-screen it appears as \text{ß}
Fixes: #11508
Now there is the opposite case which needs to be addressed:
If no translation is available for a shortcut in a non-latin-scripted
document, we need to switch the language to English.
Babel provides the \textlatin macro to ensure Latin letter ASCII characters are
output as Latin letters.
Instead of 8 different definitions for the several variants of the macro definition,
wrappers are individually added if required and available.
1.) Added for 'breve' and 'grave' accents
2.) Corrected handling for 'i'-accents (allowed \hat{i} _and_ \hat{\imath})
because of problems with ignoring case
3.) Spaces: Changed some indents in source
The problem is the handling of regex as using math-mode. That is
any accented character is converted to a math macro.
For instance "ä" --> "\\ddot{a}".
Outside of math or regex it is not converted (if used xetex flavour),
but there are other chars which are converted in math and in text (but differently)
For instance "ů"
in math --> "\\mathring{u}"
in text --> "\\r{u}"
TODO: determine the still not handled conversions.
It would be nice, if we could persuade math factory to not convert
these characters, but I was unable to find the place where the
conversion actually takes place.
Remove special code for CJK that is no longer required after
we use CJKutf8 document-wide with inputenc "utf8-cjk"
(and "utf8" for languages requiring CJK) (since 7bbf333fa1).
CJK characters can no longer be used with a document-wide 8-bit encoding.
(Hint: Use utf8-cjk or one of the CJK legacy encodings if your document contains CJK characters.)