The toolbar image is the one Uwe attached to the bug report. Note that
\sideset works only for operators like \sum in the nucleus. LyX allows
any content, so you might get a LaTeX error. I don't know how to prevent
wrong content in the nucleus.
- shapepar.module: new module to get non-rectangular paragraph shapes
- SpecialParagraphShape.tex: an example shape definition file
- Additional.lyx:
- accept all changes and updated all language versions accordingly
- describe how to get custom paragraph shapes (last section of the document)
- preamble cleanup
Most images are generated by development/tools/generate_symbols_images.py, but
some were drawn manually. Now there is no image missing from the ones the
script can generate.
The fix is basically mechanical, the additional code for fraction like insets
with three arguments was stolen from \unitfrac. As any math package,
stackrel.sty needs a buffer parameter to switch it off.
I also added the two stackrel flavours to the toolbar.
These are all generated by development/tools/generate_symbols_images.py, the
only manual adjustments were renamings due to case sensitive file systems on
windows.
stmaryrd.sty sets these symbols up as variable size math delimiters (i.e.
they may be used with \left and \right). Now LyX knows about that and offers
them in the delimiter dialog as well as single symbols.
The stmaryrd package adds support for lots of math symbols, using a font
designed to accompany the computer modern fonts. The changes in detail:
- Fix generate_symbols_list.py to work with stmaryrd.sty. It loooks like it
was automatically translated from a perl version and never used.
- Generate the new symbols in lib/symbols using generate_symbols_list.py and
add some manual adjustments
- Generate stmary10.ttf by a simple ttf export from stmary10.sfd with fontforge
- Add license info for stmary10.ttf
- Create a test file with all symbols from stmaryrd.sty. Actually it would be
nice to have this for the other fonts as well.
- The mechanics: lyx2lyx, tex2lyx, font machinery etc.
Now that we have module support for literate programming, it is possible to do a noweb cleanup. This is basically a patch from Kayvan Sylvan:
- get rid of literate-xxx classes
- rename Scrap to Chunk, since this is the name noweb doc uses (Scrap is from nuweb)
- update lyx file format and add lyx2lyx support for gettting rid of literate-xxx classes
- update documentation
On the top of it, update tex2lyx to
- avoid creating files with literate-xxx class
- fix conflict between parsing << as a quote and parsing it as a Chunk
- create Chunk layouts instead of Scrap ones.
The LaTeX font information are now centralized and outsourced. This removes a lot of hardcoding and duplication and makes it easier to support new LaTeX fonts.
The previous scheme of loading all possible translations and checking whether the work
is a bit too much "brute force" and causes problems on Mac OS X (documents loaded
with the wrong language).
In the new scheme, autotools install a file lib/installed_translations that contains a list of installed languages (the .gmo files that got installed). This file is read
in Languages::readInstalledTranslations and allows to set the translated() property
of each language.
Add a new layout syntax CiteEngine to define the citation commands
available for a given citation engine.
Also extend the CiteFormat syntax to allow more customization. This
mechanism, previously used to produce bibliography entries in the
citation GUI based on the BibTeX entrytype, is now also used to
produce the textual labels for citation insets in the buffer view.
Thus citation styles are almost completely customizable by modules.
Modules for the basic, jurabib and natbib engines are implemented.
Layout format incremented to 37.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40820 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
* add proper INSTALL_POSIX conditional for makefiles
* move all the code to Makefile.am
* rename lyx.desktop to lyx.desptop.in and add proper tags to allow handling of program_suffix.
* add code to install desktop entry and icons under the proper name.
I did not touch scons and cmake, I hope it was not necessary.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40531 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
enumitem, since we already have a module for that, and I am a bit
worried about conflicts between enumerate.sty and enumitem.sty.
A side effect of this, however, is that we will load enumitem.sty
whenver we use case environments.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40492 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- let icons install into proper locations
- use theme routines to load proper icon
(using this for loading toolbar icons would be another
step how to synchronize LyX with its environment.)
Patch from Timo Kluck.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40418 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
ctex template files: reduce to one file, fix broken language package settings
(file still contains outdated info and unnecessary preamble code and creates several LaTeX errors about wrong lengths but can be fixed later)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40264 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- Japanese is now handled by passing the option --latex=platex
to the standard lyxpreview script. This is done in PreviewLoader.
- Remove obsoleted file lyxpreview-platex2bitmap.py and the
corresponding lines in the configure script.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39659 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- Handle the preprocessing in the main lyxpreview script with the
command-line arguments --lilypond and --lilypond-book=exe.
- Remove the obsoleted file lyxpreview-lytex2bitmap.py and the
corresponding lines in configure.py.
Fix for the japanese preview still to come.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39658 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8