Biblatex can be used with Japanese, but then, biber (not pbibtex) should
be used as processor.
I this context, bring the jbibtex UI in line with bibtex, allowing for
a selection of alternatives.
Based on Daniel Groger's work of five years ago, with minor changes
http://www.mail-archive.com/lyx-devel%40lists.lyx.org/msg169820.html
This extends the support for Xfig LaTeX + PDF to a more modern and
actively developed vector graphics editor. Embedded Objects manual
updated, also to include a workaround for an Inkscape 0.91 bug.
The external date inset was implemented as a demonstrator for external insets
in general. It was never intended for production code. Now that we have several
external insets defined we do not need the demonstrator anymore. This fixes
bugs #4398 and #9948.
The term LongTable has been deprecated and moreover the renaming makes the interface easier to the eye.
File format updated to 507. (conversion based on jamatos patch)
Layout format updated to 60.
tex2ylx tests updated.
Document EmbeddedObjects.lyx has been updated.
Preliminary work for addressing #7790. Thanks to Richard for providing initial
files this is based on.
Adding to TextClass:
OutlinerName <string> <string>
(the second string is translated)
e.g.:
OutlinerName thm "Definitions & Theorems"
Adding to Layout:
AddToToc <string> (default "", means no)
IsTocCaption <bool> (default 0)
e.g.:
AddToToc thm
IsTocCaption 1
Adding to InsetLayout:
AddToToc <string> (default "", means no)
IsTocCaption <bool> (default 0)
e.g.:
AddToToc literate
Adding to inset arguments:
IsTocCaption <bool> (default 0)
exist. This will allow for a proper fix for bug #8796, though that may or may
not get fixed before 2.2.0.
Also, change the InStyle tag to ModifyStyle, per a suggestion of Jurgen's.
`os.popen` is deprecated since Python-2.6. Also, this fixes the handling
of files with quotes in their names. The patch requires Python >= 2.7.
Furthermore, the patch executes the lyx2lyx script with the same
interpreter used for it, to maintain compatibility.
I also removed some lines related to Python-2.4, as it is no longer
supported anyway.
* Take into account the filesystem encoding for the zip export on *nix
such that the representation of filenames in the zip archive is not
mangled, when possible. This only concerns the way filenames are displayed
as their creation in the filesystem was nevertheless correct.
* On Windows, try to obtain the command line parameters from the wide char
representation by directly accessing the platform APIs through ctypes.
This allows to also deal with filenames not exactly representable using
the current code page and corrects a bug resulting in silently dropping
those kind of filenames.
Instead of redefining \usepackage for avoiding the microtype package
when generating previews in dvi mode, the draft option can be used
for disabling it. This also allows to somewhat simplify the
fix_latex_file function.
The strategy adopted in bc47054b had some drawbacks related to the way
instant preview snippets are generated. See the subthread starting at
http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg187916.html
for details.
The strategy adopted in this commit is that of adding macro definitions
only for the macros actually used in a preview snippet, independently
of whether some macro was already used in a previous snippet. In this way
the snippets don't need to be changed according to whether they are
compiled as a whole or separately from each other. This fact was causing
the regeneration of a preview snippet whenever the cursor entered the
corresponding inset, even if the generated image would have not changed.
The problem of defining or redefining a macro is taken care by the
python scripts.
* Provide for vector fonts only if needed.
* Make sure microtype doesn't throw a trantum in dvi mode.
* Use correct macro definition in preview insets.
Avoid that \newcommand[x] definitions of math macros are pushed multiple
times to the preview loader.
Redefinitions (via \renewcommand[x]) are properly handled.
If use of hyperref is detected, the postscript route is not attempted
(because we know it will fail) and the PDF route is directly chosen.
Also account for all upper case extensions for pdflatex image files.
Was forgetting this last bit from 64e0c558. Also give a message such
that the user is informed that not everything is lost if latex fails.
With this, the previews are generated also when the document directly
specifies a specific pdf output format.
This is a followup commit to 691fdea3 and restores the behavior of the
script as it was intended before 64e0c558, other than taking into account
possible inclusion of files that only pdflatex can process and the
possibility of multiple defined math macros.
The instant previews in the math manual now work again.
If pdftocairo is detected, it is used for generating bitmaps in the
legacy method route in preference to ghostscript. This is justified
by the fact that the conversion is 4 to 5 times faster and the
quality of the generated images is superior.
When the dvipng route is selected and latex fails, the lyxpreview2bitmap.py
script simply bails out. The failure may be due to using a specific pdf
only feature in ERT (for example, the inclusion of a pdf image).
In this case the procedure may succeed simply trying to use pdflatex
and the legacy conversion method.
Imagemagick detects the inut file format based on contents. Therefore it does
not make sense that we prefix the to be converted file name with the extension
(assuming that the file extension matches the imagemagick format name). This
breaks formats where the extension used by LyX does not match the imagemagick
format name.
As discussed on the list, but I did not need to create two new pdf formats
since any given document either uses TeX fonts or not. For the same reason
I also added an additional converter to PDF (cropped).
This makes the script usable on windows and speeds it up by an order of
magnitude, since no new process needs to be forked for each layout file.
It also does not conevrt .old files again.
This variable was introduced to guard against any bad consequence of the then-new right-to-left
languages support. Let's be bold and get rid of it altogether!
Now right to left support is always enabled.
This is needed so that the new format number is actually used. Since the
conversion is a noop I did not update the layout files (more updates will
come).
The algorithm used for breaking a paragraph in LaTeX export is changed
for avoiding spurious blank lines causing too much vertical space.
This change is tied to the introduction of a new inset (with two
different specializations) helping in either outputing LaTeX paragraph
breaks or separating environments in LyX. Both of the above goals were
previously achieved by the ---Separator--- layout and can now be
accomplished by the new inset in a more natural way. As an example,
after leaving an environment by hitting the Return key for two times,
a third return automatically inserts a parbreak inset, which is
equivalent to the old separator layout, i.e., it also introduces a
blank line in the output. If this blank line is not wanted, the
parbreak separator can be changed to a plain separator by a right
click of the mouse. Of course, an environment can still be separated
by the following one by using the Alt+P+Return shortcut (or the
corresponding menu key), but now the plain separator inset is used
instead of the old separator layout, such that no blank line occurs in
the LaTeX output.
Old documents are converted such that the LaTeX output remains unchanged.
As a result of this conversion, the old separator layout is replaced by
the new parbreak inset, which may also appear in places where the old
algorithm was introducing blank lines while the new one is not.
Note that not all blank lines were actually affecting the LaTeX output,
because a blank line is simply ignored by the TeX engine when it occurs
in the so called "vertical mode" (e.g., after an alignment environment).
The old ---Separator--- layout is now gone and old layout files using it
are also automatically converted.
Round trip conversions between old and new format should leave a document
unchanged. This means that the new behavior about paragraph breaking is
not "carried back" to the old format. Indeed, this would need introducing
special LaTeX commands in ERT that would accumulate in roundtrip
conversions, horribly cluttering the document. So, when converting a
modified document to old formats, the LaTeX output may slightly differ in
vertical spacing if the document is processed by an old version of LyX.
In other words, forward compatibility is guaranteed, but not backwards.
This makes the defaults of Inset::inheritFont() and Inset::resetFontEdit()
compatible. There is no user visible change except for the Chunk inset which
does not produce invalid LaTeX after editing operations anymore.
This is the safe version for 2.1.0, for later there are still open questions:
- All insets with ResetsFont true should be audited: Is this really needed,
or do they show similar editing problems as the Chunk inset?
- Does inheritFont() need to be customizable in the layout file as well?
- Is resetFontEdit() != !inheritFont() needed at all?
I did not use change tracking for the docs, since I updated all existing
translations.
Fedora ships these chmod 644 and has never seen a problem. The advantage
to doing this is that it better controls what version of python we are
using to launch the script, and it will reveal if we're somehow somewhere
not controlling that properly.
(unless it's already there, in which case it should move to the end of the next paragraph).
Change the preference setting name (mac_like_word_movement to mac_like_cursor_movement)
to better reflect its function.
Patch and description from Bennett Helm
These should be used if any new style needs to be introduced in the stable
2.1 series: If the ForceLocal flag of the style is set, it will always be
written to the document header, so that even older 2.1 versions can read
and correctly output the document.
gnuhtml2latex does not handle encodings at all. Therefore the result is not
imported correctly by tex2lyx if the HTML file is encoded in anything else
than ascii or latin1 (the default of tex2lyx). The simple wrapper script
loads inputenc if needed. It may not be possible to compile the result with
LaTeX, (e.gif utf8 is used), but for running tex2lyx it will work just fine.
Previously, the format used for included pdf files was the same as for
document export via ps2pdf. This caused unwanted conversion routes, e.g.
export via odt->pdf instead of dvi->ps->pdf.
I renamed the format for included graphics and not for exported documents,
since otherwise the command line syntax for export would change. This would
require more adaptions for the users, since with the chosen solution the
custom converters are almost always changed correctly in prefs2prefs(),
so that only custom external templates need manual adjustement.
In particular, lilypond-book is just a python script. On windows,
we need to call the python interpreter, using the full path to
the script while being wary of spaces in the path.
causing a failure when running outside the user tree. This was my
fault: when I refactored this routine, I failed to note that this
variable was now undefined.
I'm afraid, but it's going to be. We skip all comment lines at
the start of the script, but what we want to convert here is in
those comment lines. My previous attempt to deal with this issue
produced an invalid file.