Compare commits

..

No commits in common. "0ffcfd9c7b880bcd4e8cfed10279bcee09b42347" and "0a2e65c0e17fd3682c07c267deee1297404dadc9" have entirely different histories.

37 changed files with 10334 additions and 10516 deletions

163
ANNOUNCE
View File

@ -4,10 +4,7 @@ Public release of LyX version 2.4.2
We are proud to announce the release LyX 2.4.2, the second maintenance We are proud to announce the release LyX 2.4.2, the second maintenance
release in the 2.4.x series. release in the 2.4.x series.
This is almost entirely a bug-fixing release, with no significant new
features. However, some crashes have been fixed, and we have made some
significant improvements to display speed, which will be especially
noticeable on older or slower systems.
There has been a change (as of 2.4.0) in how the option to use vertical There has been a change (as of 2.4.0) in how the option to use vertical
space between paragraphs is handled. Previously, LyX simply modified space between paragraphs is handled. Previously, LyX simply modified
@ -38,11 +35,11 @@ then set Paragraph Separation to Vertical Space.
You can download LyX 2.4.2 from https://www.lyx.org/Download. You can download LyX 2.4.2 from https://www.lyx.org/Download.
If you have trouble using LyX or have a question, consult the If you have trouble using LyX or have a question, consult the
documentation that comes with LyX (under Help) and the LyX wiki, which documentation that comes with LyX (under Help) and the LyX wiki, which you
you will find at https://wiki.lyx.org/. You can also send email to will find at https://wiki.lyx.org/. You can also send email to the LyX users'
the LyX users' list (lyx-users at lists.lyx.org). Bugs can be reported list (lyx-users at lists.lyx.org). Bugs can be reported on our bug tracker
on our bug tracker (https://www.lyx.org/trac/) or by writing the (https://www.lyx.org/trac/) or by writing the developers' list (lyx-devel at
developers' list (lyx-devel at lists.lyx.org). lists.lyx.org).
The LyX team. The LyX team.
https://www.lyx.org https://www.lyx.org
@ -57,59 +54,41 @@ What's new
** Updates: ** Updates:
*********** ***********
* DOCUMENT INPUT/OUTPUT
- There was undocumented change how hyperlink insets are exported to
xHTML format compared to LyX 2.3.x (type "File" is no more exported
as http(s) link). We added details to the RELEASE-NOTES file.
- Load graphics after geometry, so page size is set properly (bug
10970).
- Recognize .plt as a GnuPlot extension (bug 11148).
- Restore obvious "G" shortcut for Greyed Out notes.
* MISCELLANEOUS
- Update format of lyxrc.dist templates
- Update templates to use native vertical space method.
* USER INTERFACE * USER INTERFACE
- Show font info in status line again. - Add plain single quote to menu (bug 13025).
- Make scrolling smoother when using selection. - In context menus, more items are now shown on top level.
- Show the temporary directory in About LyX dialog. - Show full inset context-menu when clicking on text part of collapsible
(bug 10370).
- Improve document output pane (bug 12902). - Allow relative statistics values in statusbar, improve update times for
some UI and buffer operations.
- Speedup interactive use by avoiding expensive math macros bookkeeping - The performance of LyX with large insets on slower computers has
when possible. been improved a lot (bug 12297).
- Make -geometry command-line option work on all platforms. - Fix crash with variable column width tables.
- Fix macOS bug, where XQuartz application would be launched for no - Add bindings for 'paste, join lines'.
reason (bug #13086).
- Fix problem with collapsing of outliner (bug 13098). - middle-button pasting (in Linux) now preserves middle-button pasting
(as does Edit > Paste since 2.4.0).
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION * DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
- Update Brazilian Portuguese, Simplified Chinese, Czech, French, - Clarify quote-insert LFUN.
German, Italian, Polish and Slovak localizations of the user
interface. - Updates to Chinese (simplified), Czech, French, German, Hebrew,
Brazilian Portuguese, Slovokian, and Ukranian translations.
* BUILD/INSTALLATION * BUILD/INSTALLATION
- Avoid bogus warnings when configuring for Qt6. - Fix cmake build with qt6 (macos), which did not include
"plugins".
** Bug fixes: ** Bug fixes:
@ -117,84 +96,86 @@ What's new
* DOCUMENT INPUT/OUTPUT * DOCUMENT INPUT/OUTPUT
- When exporting to MathML, the argument of the \boxed{} macro is now -Do not check for diverging input encoding if the files use XeTeX/LuaTeX
correctly treated as math.
- Properly escape special characters (!, @, |) in nomenclature output. - The g-brief and g-brief2 letter classes load babel internally. LyX now
is aware of that.
- Handle linguistic structure trees in ePub and PDF (DocBook) output (bug 12372). - Fix some cases where beamer breaks with the new cprotect mechanism.
- Improve the way spaces are handled in labels when refstyle is used. - Fix case where new cprotect mechanism breaks with caption.
- Update acknowledgments handling in aastex63 layout
(cf. https://journals.aas.org/aastexguide/#acknowledgments)
- Make textstyle-update LFUN work properly inside equations.
- Make buffer-reset-export LFUN work properly.
- Remove redundant code from preamble of double column Hebrew
documents (bug 12919)
* USER INTERFACE * USER INTERFACE
- Fix regression which marks document modified in case of external - Fix crash when deleting rows or columns from table.
modification. Only file deletion will trigger the modification
flag now (see bug 12819).
- Fix crash when using Save As... with previews enabled (bug 13091). - Avoid crash when InsetBibitem::updateCommand shows a dialog.
- Fix crash when attempting to search in selection that contains - Set cursor font after pasting to PassThru (e.g., ERT) inset (bug 12592).
only math.
- Fix crash when copying some math formulas or exporting them to - Do not ask about unapplied changes if dialog has been closed.
DocBook (bug 13069).
- Fix potential crashes when scrolling documents. - Fix wrong position of conversion windows of the input method (bugs 11723,
13054).
- Fix bug where the dialog asking for saving unapplied changes - Speed up mouse movement when there is no selection (part of bug
on buffer change popped up twice, or sometimes not at all (bug 13050).
12954).
- Improve performance when selecting text on less powerful systems - Fix incorrect scrolling when using outline to jump to a paragraph
(bug 13050). (bug 10425).
- Fix performance problems with references with (very) many authors. - Fix preview inset with XeTeX, and with RTL languages in general.
- Fix problem that key bindings that include optional modifier keys - Respect change tracking in dash conversion mechanism (bug 13062).
could not be un- or re-bound (bug 12973)
- Enable OK/Apply button in tabular dialog when "Additional Space" combo - The outliner option "Only output items" now works properly (bug 12981).
has been set to different value.
- Fix ghost image on Windows with system colors (bug 13084). - Show values of cross-references in tooltips (bug 8856).
- Restore old display of cross-references in the outliner. The change - Toolbars are now locked by default for new profiles (bug 11796).
led to odd behavior on filtering.
- Display values of cross-references in tooltips for forward references. - Allow "longest label" to be empty (bug 11934).
- Disable vertical alignment in tables with variable width columns - Put new citation after selected item rather than at end of list
(tabularx and xltable), as this is not supported by the packages. (bug 12940).
Also fix the disabling mechanism in the table dialog.
- Fix display of integral limits on Windows (bug 13087). - Fix overflow of appendix red frame in document-bottom grey area.
- Fix crash when deleting tabs in a selection (with S-BackTab) in a
text-only inset (ERT, Listings...).
- Fix display glitches when applying some operations to a selection.
* INTERNALS * INTERNALS
- Fix possible crash in undo code after inserting note inset over a - Fix case where insets do not have proper information about current buffer
multi-paragraph selection. (bug 12682).
- Fix a Python script, used to preview math expressions, that used a - Handle deprecated Qt enum value.
module that is removed in Python 3.13.
- Fix case where debug information may report all numbers as hexadecimal. - Fix initialization of an internal value.
- Make sure that lyxclient name is initialized properly. - Fix "Unassigned buffer_" error with math references (bug 12947).
- Re-allow the use of quoted argument to PackageOptions layout tag.
- Fix crash when passing unknown value to textstyle-update
* TEX2LYX * ADVANCED FIND AND REPLACE
- Fix import of nomenclature entries which contain '%' or '"' characters. - Handle neg-spaces like normal space if searching without format.
- No paragraph indentation in search and replace windows (bug 11555).
* BUILD/INSTALLATION * BUILD/INSTALLATION
- Fix 'make install' target for autotools builds with autoconf >= 2.72. - Cmake build: Handle deprecated cmake versions.

35
NEWS
View File

@ -1,38 +1,3 @@
What's new in version 2.4.2?
----------------------------
This is almost entirely a bug-fixing release, with no significant new
features. However, some crashes have been fixed, and we have made some
significant improvements to display speed, which will be especially
noticeable on older or slower systems.
There has been a change (as of 2.4.0) in how the option to use vertical
space between paragraphs is handled. Previously, LyX simply modified
\parskip and \parindent, but this caused various problems (see bug
#4796). Now, we use the parskip package. As a result, however, and
to ensure there are no changes to old documents, when LyX files from
2.3.x and earlier are converted to the new format, if they were set to
use vertical space between paragraphs, the lyx2lyx conversion routine
adds
% Added by lyx2lyx
\setlength{\parskip}{\smallskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}
to the preamble and, within LyX itself, resets the text layout to use
indentation (so we do not issue the new code for vertical spacing). The
net effect is that PDFs generated with LaTeX (etc) look right, but in
LyX itself indentation is used.
This will happen with any document created with 2.3.x or older. It can
also happen with documents created from templates created with 2.3.x
or older, and even with new documents, if you had previously set them to
use, by default, vertical space. Templates are just LyX files saved in
the templates/ folder, and the 'defaults' are simply saved in a
template file, defaults.lyx. Hence, if you want the new behavior, or
just want the LyX document to look `right', then you will need to make
two changes to the document or template: Remove what lyx2lyx added, and
then set Paragraph Separation to Vertical Space.
What's new in version 2.4.1? What's new in version 2.4.1?
---------------------------- ----------------------------

View File

@ -1,9 +1,9 @@
dnl Process with autoconf to generate configure script -*- sh -*- dnl Process with autoconf to generate configure script -*- sh -*-
AC_INIT([LyX],[2.4.2],[lyx-devel@lists.lyx.org],[lyx]) AC_INIT([LyX],[2.4.2~devel],[lyx-devel@lists.lyx.org],[lyx])
AC_PRESERVE_HELP_ORDER AC_PRESERVE_HELP_ORDER
# Use ISO format only. The frontend needs to parse this # Use ISO format only. The frontend needs to parse this
AC_SUBST(LYX_DATE, ["2024-09-19"]) AC_SUBST(LYX_DATE, ["2024-07-02"])
AC_PREREQ([2.65]) AC_PREREQ([2.65])
AC_CONFIG_SRCDIR(src/main.cpp) AC_CONFIG_SRCDIR(src/main.cpp)
AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h])

624
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

674
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/cs.gmo

Binary file not shown.

624
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

620
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

590
po/en.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

638
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

636
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

634
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/fr.gmo

Binary file not shown.

376
po/fr.po
View File

@ -362,7 +362,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-19 11:06-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-06 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-06 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n" "Language-Team: lyxfr\n"
@ -2904,8 +2904,8 @@ msgstr "&Nouvel index :"
msgid "" msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr "" msgstr ""
"Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur " "Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur « "
"« Add »" "Add »"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131 #: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new index to the list" msgid "Add a new index to the list"
@ -4066,8 +4066,8 @@ msgstr "Format papier"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr "" msgstr ""
"Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec " "Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec « "
"« réglable »" "réglable »"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126 #: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:" msgid "&Orientation:"
@ -5716,7 +5716,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear automatically" msgid "&Clear automatically"
msgstr "&Nettoyer automatiquement" msgstr "&Nettoyer automatiquement"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:656 #: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 src/insets/InsetRef.cpp:651
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Étiquette" msgstr "Étiquette"
@ -7977,7 +7977,7 @@ msgstr "Transactions IEEE"
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdinsets.inc:713 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/stdinsets.inc:713 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
#: src/insets/InsetRef.cpp:649 #: src/insets/InsetRef.cpp:644
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -12823,7 +12823,7 @@ msgstr ""
"ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »." "ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »."
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:650 #: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:645
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
msgid "Equation" msgid "Equation"
msgstr "Équation" msgstr "Équation"
@ -13137,7 +13137,7 @@ msgid "Size the photo is resized to"
msgstr "Changement de taille de la photo" msgstr "Changement de taille de la photo"
#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135 #: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
#: src/insets/InsetRef.cpp:651 #: src/insets/InsetRef.cpp:646
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Page" msgstr "Page"
@ -13270,12 +13270,12 @@ msgstr ""
"document. Une liste des annotations peut être produite en utilisant le style " "document. Une liste des annotations peut être produite en utilisant le style "
"de paragraphe « Liste de FIXMEs ». Les annotations peuvent être paramétrées " "de paragraphe « Liste de FIXMEs ». Les annotations peuvent être paramétrées "
"via le préambule LaTeX, voir la documentation de FiXme pour les détails. " "via le préambule LaTeX, voir la documentation de FiXme pour les détails. "
"Nota : implicitement, les annotations ne sont affichées qu'en mode " "Nota : implicitement, les annotations ne sont affichées qu'en mode « "
"« brouillon » (si l'option « draft » a été ajoutée dans Document > " "brouillon » (si l'option « draft » a été ajoutée dans Document > Paramètres "
"Paramètres > Classe de document > Options de classe > Réglable). Pour les " "> Classe de document > Options de classe > Réglable). Pour les afficher dans "
"afficher dans tous les cas, ajouter \\\\fxsetup{draft} dans Documents > " "tous les cas, ajouter \\\\fxsetup{draft} dans Documents > Paramètres > "
"Paramètres > Préambule. Noter également qu'il faut la version 4 ou " "Préambule. Noter également qu'il faut la version 4 ou supérieure du "
"supérieure du paquetage FiXme pour certaines fonctionnalités." "paquetage FiXme pour certaines fonctionnalités."
#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56 #: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
msgid "Fixme" msgid "Fixme"
@ -18459,8 +18459,8 @@ msgid ""
"the table number, as in 'Table 2.1'." "the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr "" msgstr ""
"Réinitialiser la numérotation des tableaux au début de chaque section et " "Réinitialiser la numérotation des tableaux au début de chaque section et "
"ajouter le numéro de section au numéro de tableau, comme dans « Tableau " "ajouter le numéro de section au numéro de tableau, comme dans « Tableau 2.1 "
"2.1 »." "»."
#: lib/layouts/tarticle.layout:3 #: lib/layouts/tarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)" msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)"
@ -19357,10 +19357,10 @@ msgid ""
"suppresses the output of TODO notes." "suppresses the output of TODO notes."
msgstr "" msgstr ""
"Fournit des inserts personnalisables pour créer des instances TODO dans un " "Fournit des inserts personnalisables pour créer des instances TODO dans un "
"document (en utilisant le paquetage todonotes). Pour pouvoir engendrer une " "document (en utilisant le paquetage todonotes). Pour pouvoir engendrer une « "
"« Liste de TODO », le module fournit un style de paragraphe. Saisir " "Liste de TODO », le module fournit un style de paragraphe. Saisir « final » "
"« final » dans la liste des options de classe supprime l'affichage des notes " "dans la liste des options de classe supprime l'affichage des notes TODO dans "
"TODO dans la sortie." "la sortie."
#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120 #: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
msgid "TODO" msgid "TODO"
@ -28169,14 +28169,14 @@ msgstr "Archive LyX (zip)"
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Archive LyX (tar.gz)" msgstr "Archive LyX (tar.gz)"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Game 1"
msgstr "Partie 1"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Game 2" msgid "Game 2"
msgstr "Partie 2" msgstr "Partie 2"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Game 1"
msgstr "Partie 1"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Example (LyXified)" msgid "Example (LyXified)"
msgstr "Exemple (lyxifié)" msgstr "Exemple (lyxifié)"
@ -28191,17 +28191,21 @@ msgid "External Material"
msgstr "Objet externe" msgstr "Objet externe"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Feynman Diagrams" msgid "XY-Figure"
msgstr "Diagrammes de Feynman" msgstr "Figure XY"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Instant Preview" msgid "XY-Pic"
msgstr "Aperçu sur le vif" msgstr "XY-Pic"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Itemize Bullets" msgid "Itemize Bullets"
msgstr "Liste à puces" msgstr "Liste à puces"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Feynman Diagrams"
msgstr "Diagrammes de Feynman"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Minted File Listing" msgid "Minted File Listing"
msgstr "Fichier de listing minted" msgstr "Fichier de listing minted"
@ -28211,12 +28215,8 @@ msgid "Minted Listings"
msgstr "Listings minted" msgstr "Listings minted"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "XY-Figure" msgid "Instant Preview"
msgstr "Figure XY" msgstr "Aperçu sur le vif"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "XY-Pic"
msgstr "XY-Pic"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Graphics and Insets" msgid "Graphics and Insets"
@ -28226,10 +28226,6 @@ msgstr "Graphiques et inserts"
msgid "Localization Test (for Developers)" msgid "Localization Test (for Developers)"
msgstr "Test de localisation (pour les développeurs)" msgstr "Test de localisation (pour les développeurs)"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (avec CJKutf8)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)" msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (platex)" msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (platex)"
@ -28238,6 +28234,10 @@ msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (platex)"
msgid "Writing Armenian" msgid "Writing Armenian"
msgstr "Écrire de l'Arménien" msgstr "Écrire de l'Arménien"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
msgstr "Mélange du japonais avec d'autres langues (avec CJKutf8)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Language Support" msgid "Language Support"
msgstr "Support des langues" msgstr "Support des langues"
@ -28255,33 +28255,29 @@ msgid "Serial Letter 3"
msgstr "Lettre en nombre 3" msgstr "Lettre en nombre 3"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Hazard and Precautionary Statements" msgid "Noweb Listerrors"
msgstr "Chimie : mentions de danger et conseils de prudence" msgstr "Liste d'erreurs Noweb"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "LilyPond Book" msgid "LilyPond Book"
msgstr "Livre LilyPond" msgstr "Livre LilyPond"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Multilingual Captions"
msgstr "Légendes multilingues"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Noweb2LyX" msgid "Noweb2LyX"
msgstr "Noweb2LyX" msgstr "Noweb2LyX"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Noweb Listerrors" msgid "Hazard and Precautionary Statements"
msgstr "Liste d'erreurs Noweb" msgstr "Chimie : mentions de danger et conseils de prudence"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Multilingual Captions"
msgstr "Légendes multilingues"
#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826
msgid "Modules" msgid "Modules"
msgstr "Modules" msgstr "Modules"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Beamer (Complex)"
msgstr "Beamer (complexe)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Foils" msgid "Foils"
msgstr "Foils" msgstr "Foils"
@ -28290,6 +28286,10 @@ msgstr "Foils"
msgid "Foils Landslide" msgid "Foils Landslide"
msgstr "Foils paysage" msgstr "Foils paysage"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Beamer (Complex)"
msgstr "Beamer (complexe)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue" msgstr "Bienvenue"
@ -28302,10 +28302,6 @@ msgstr "Écriture du coréen avec CJK-ko"
msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)" msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
msgstr "Article hébreu (KOMA-Script)" msgstr "Article hébreu (KOMA-Script)"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions Conference"
msgstr "IEEE Transactions Conference"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions Journal" msgid "IEEE Transactions Journal"
msgstr "IEEE Transactions Journal" msgstr "IEEE Transactions Journal"
@ -28314,62 +28310,14 @@ msgstr "IEEE Transactions Journal"
msgid "Mathematical Monthly" msgid "Mathematical Monthly"
msgstr "Mathematical Monthly" msgstr "Mathematical Monthly"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "IEEE Transactions Conference"
msgstr "IEEE Transactions Conference"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
msgstr "Modèle revue Springer Global (V. 3)" msgstr "Modèle revue Springer Global (V. 3)"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "00 Main File"
msgstr "00 Fichier principal"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "01 Dedication"
msgstr "01 Dédicace"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "02 Foreword"
msgstr "02 Préambule"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "03 Preface"
msgstr "03 Préface"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "04 Acknowledgements"
msgstr "04 Remerciements"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "05 Contributor List"
msgstr "05 Liste des collaborateurs"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "06 Acronym"
msgstr "06 Acronyme"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "07 Part"
msgstr "07 Partie"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "08 Author"
msgstr "08 Auteur"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "09 Appendix"
msgstr "09 Annexe"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "10 Glossary"
msgstr "10 Glossaire"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "11 References"
msgstr "11 Références"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "05 Acronym"
msgstr "05 Acronyme"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "06 Part" msgid "06 Part"
msgstr "06 Partie" msgstr "06 Partie"
@ -28383,24 +28331,72 @@ msgid "08 Appendix"
msgstr "08 Annexe" msgstr "08 Annexe"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "09 Glossary" msgid "05 Acronym"
msgstr "09 Glossaire" msgstr "05 Acronyme"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "04 Acknowledgements"
msgstr "04 Remerciements"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "00 Main File"
msgstr "00 Fichier principal"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "11 References"
msgstr "11 Références"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "03 Preface"
msgstr "03 Préface"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "10 Solutions" msgid "10 Solutions"
msgstr "10 Solutions" msgstr "10 Solutions"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Colored" msgid "09 Glossary"
msgstr "En couleurs" msgstr "09 Glossaire"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "02 Foreword"
msgstr "02 Préambule"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "01 Dedication"
msgstr "01 Dédicace"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "05 Contributor List"
msgstr "05 Liste des collaborateurs"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "08 Author"
msgstr "08 Auteur"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "06 Acronym"
msgstr "06 Acronyme"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "09 Appendix"
msgstr "09 Annexe"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "07 Part"
msgstr "07 Partie"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "10 Glossary"
msgstr "10 Glossaire"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Simple" msgstr "Simple"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Chapter 1" msgid "Colored"
msgstr "Chapitre 1" msgstr "En couleurs"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Chapter 2" msgid "Chapter 2"
@ -28410,6 +28406,10 @@ msgstr "Chapitre 2"
msgid "Main File" msgid "Main File"
msgstr "Fichier principal" msgstr "Fichier principal"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Chapter 1"
msgstr "Chapitre 1"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "PhD Thesis" msgid "PhD Thesis"
msgstr "Thèse" msgstr "Thèse"
@ -28418,10 +28418,6 @@ msgstr "Thèse"
msgid "Theses" msgid "Theses"
msgstr "Thèses" msgstr "Thèses"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
msgstr "Article japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
#: lib/examples/Articles:0 #: lib/examples/Articles:0
msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
msgstr "Livre japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)" msgstr "Livre japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
@ -28430,6 +28426,10 @@ msgstr "Livre japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)" msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
msgstr "Rapport japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)" msgstr "Rapport japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
msgstr "Article japonais (classe standard pour LuaTeX%2C écriture verticale)"
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0 #: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
msgid "Formal with Footline" msgid "Formal with Footline"
msgstr "Formel avec bordure (dernière ligne)" msgstr "Formel avec bordure (dernière ligne)"
@ -28963,8 +28963,8 @@ msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s."
#, c-format #, c-format
msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'" msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
msgstr "" msgstr ""
"Astuce : utiliser les polices non-TeX ou positionner l'encodage d'entrée à " "Astuce : utiliser les polices non-TeX ou positionner l'encodage d'entrée à « "
"« %1$s »" "%1$s »"
#: src/Buffer.cpp:4550 #: src/Buffer.cpp:4550
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
@ -30461,8 +30461,8 @@ msgstr "Format introuvable"
#, c-format #, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr "" msgstr ""
"L'insert flexible %1$s n'est pas défini après rechargement du format " "L'insert flexible %1$s n'est pas défini après rechargement du format « %2$s "
"« %2$s »." "»."
#: src/CutAndPaste.cpp:901 #: src/CutAndPaste.cpp:901
#, c-format #, c-format
@ -30470,8 +30470,8 @@ msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to " "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
"`%3$s'." "`%3$s'."
msgstr "" msgstr ""
"L'insert flexible %1$s n'est pas défini du fait de la conversion du format " "L'insert flexible %1$s n'est pas défini du fait de la conversion du format « "
"« %2$s » vers « %3$s »." "%2$s » vers « %3$s »."
# à revoir # à revoir
# Fait JPC # Fait JPC
@ -30770,45 +30770,6 @@ msgstr ""
"Le paquetage LaTeX « %1$s », nécessaire pour utiliser la police « %2$s »,\n" "Le paquetage LaTeX « %1$s », nécessaire pour utiliser la police « %2$s »,\n"
"n'est pas installé sur votre système. LyX reviendra à la police implicite." "n'est pas installé sur votre système. LyX reviendra à la police implicite."
#: src/LaTeXPackages.cpp:89
msgid "Invalid package list format!"
msgstr "Format de la liste des paquetages invalide !"
#: src/LaTeXPackages.cpp:90
msgid ""
"The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report."
msgstr ""
"Le format de votre liste des paquetages LaTeX est incorrect. Merci de poster "
"un rapport de bogue."
#: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104
msgid "Outdated configuration script detected!"
msgstr "Script de configuration périmé détecté !"
#: src/LaTeXPackages.cpp:99
msgid ""
"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory.\n"
"The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n"
"If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it."
msgstr ""
"Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre "
"répertoire utilisateur.\n"
"Ce script a été renommé « chkconfig.ltx.bak ».\n"
"Si vous n'aviez pas copié le script exprès, vous pouvez l'effacer en toute "
"sécurité."
#: src/LaTeXPackages.cpp:105
#, c-format
msgid ""
"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory\n"
"(%1$s).\n"
"Please delete or update this file!"
msgstr ""
"Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre "
"répertoire utilisateur.\n"
"(%1$s).\n"
"Merci de supprimer ou de mettre à jour ce fichier !"
#: src/LyX.cpp:134 #: src/LyX.cpp:134
msgid "Could not read configuration file" msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Lecture du fichier de configuration impossible" msgstr "Lecture du fichier de configuration impossible"
@ -31082,8 +31043,8 @@ msgstr ""
" où fmt est le format d'importation choisi\n" " où fmt est le format d'importation choisi\n"
" et fichier.xxx le fichier à importer.\n" " et fichier.xxx le fichier à importer.\n"
"\t-f [--force-overwrite] ceci\n" "\t-f [--force-overwrite] ceci\n"
" où « ceci » est soit « all », soit « main », soit " " où « ceci » est soit « all », soit « main », soit « none "
"« none »,\n" "»,\n"
" spécifiant si tous les fichiers, seulement le fichier " " spécifiant si tous les fichiers, seulement le fichier "
"principal,\n" "principal,\n"
" ou aucun fichier (respectivement) seront écrasés pendant \n" " ou aucun fichier (respectivement) seront écrasés pendant \n"
@ -31353,8 +31314,8 @@ msgid ""
"\"makeindex.sh -m $$lang\"." "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr "" msgstr ""
"Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un " "Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un "
"autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait " "autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « "
"« makeindex.sh -m $$lang »." "makeindex.sh -m $$lang »."
#: src/LyXRC.cpp:3249 #: src/LyXRC.cpp:3249
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
@ -31424,8 +31385,8 @@ msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr "" msgstr ""
"Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple " "Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « "
"« \\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." "\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »."
#: src/LyXRC.cpp:3298 #: src/LyXRC.cpp:3298
msgid "" msgid ""
@ -31623,8 +31584,8 @@ msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users." "\".out\". Only for advanced users."
msgstr "" msgstr ""
"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent le suffixe supplémentaire « ." "Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent le suffixe supplémentaire « .in "
"in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés." "» et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés."
#: src/LyXRC.cpp:3448 #: src/LyXRC.cpp:3448
msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgid "De-select if you don't want the startup banner."
@ -32949,9 +32910,8 @@ msgid ""
"Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to " "Pass content of the `Author', `Year' and `All Authors' fields literally to "
"LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code." "LaTeX. Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr "" msgstr ""
"Transmet littéralement le contenu des champs « Auteur » , « Année » et " "Transmet littéralement le contenu des champs « Auteur » , « Année » et « "
"« Tous les auteurs » à LaTeX. À cocher si vous souhaitez saisir du code " "Tous les auteurs » à LaTeX. À cocher si vous souhaitez saisir du code LaTeX."
"LaTeX."
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36 #: src/frontends/qt/GuiBibitem.h:36
msgid "Bibliography Item Settings" msgid "Bibliography Item Settings"
@ -34707,8 +34667,8 @@ msgid ""
"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)." "output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
msgstr "" msgstr ""
"Saisir le nom d'un paquetage LaTeX comme « hyperref » (le suffixe est " "Saisir le nom d'un paquetage LaTeX comme « hyperref » (le suffixe est "
"facultatif). La réponse sera « Oui » (paquetage disponible) ou « Non » " "facultatif). La réponse sera « Oui » (paquetage disponible) ou « Non "
"(paquetage manquant)." "» (paquetage manquant)."
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:195 #: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:195
msgid "" msgid ""
@ -37317,8 +37277,8 @@ msgstr "Aucune bibliographie définie !"
msgid "+ %1$d more entries." msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "+ %1$d entrées supplémentaires." msgstr "+ %1$d entrées supplémentaires."
#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:556 #: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551
#: src/insets/InsetRef.cpp:668 #: src/insets/InsetRef.cpp:663
msgid "BROKEN: " msgid "BROKEN: "
msgstr "CASSÉ : " msgstr "CASSÉ : "
@ -38522,55 +38482,55 @@ msgstr "%1$stexte"
msgid "text%1$s" msgid "text%1$s"
msgstr "texte%1$s" msgstr "texte%1$s"
#: src/insets/InsetRef.cpp:408 #: src/insets/InsetRef.cpp:403
msgid "elsewhere" msgid "elsewhere"
msgstr "ailleurs" msgstr "ailleurs"
#: src/insets/InsetRef.cpp:649 #: src/insets/InsetRef.cpp:644
msgid "Ref" msgid "Ref"
msgstr "Ref" msgstr "Ref"
#: src/insets/InsetRef.cpp:650 #: src/insets/InsetRef.cpp:645
msgid "EqRef" msgid "EqRef"
msgstr "RéfÉq" msgstr "RéfÉq"
#: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379 #: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
msgid "Page Number" msgid "Page Number"
msgstr "Numéro de page" msgstr "Numéro de page"
#: src/insets/InsetRef.cpp:652 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380 #: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
msgid "Textual Page Number" msgid "Textual Page Number"
msgstr "N° de page du texte" msgstr "N° de page du texte"
#: src/insets/InsetRef.cpp:652 #: src/insets/InsetRef.cpp:647
msgid "TextPage" msgid "TextPage"
msgstr "PageTexte" msgstr "PageTexte"
#: src/insets/InsetRef.cpp:653 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381 #: src/insets/InsetRef.cpp:648 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
msgid "Standard+Textual Page" msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard + N° de page du texte" msgstr "Standard + N° de page du texte"
#: src/insets/InsetRef.cpp:653 #: src/insets/InsetRef.cpp:648
msgid "Ref+Text" msgid "Ref+Text"
msgstr "Réf+Texte" msgstr "Réf+Texte"
#: src/insets/InsetRef.cpp:654 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383 #: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383
msgid "Reference to Name" msgid "Reference to Name"
msgstr "Référence au nom" msgstr "Référence au nom"
#: src/insets/InsetRef.cpp:654 #: src/insets/InsetRef.cpp:649
msgid "NameRef" msgid "NameRef"
msgstr "RefNom" msgstr "RefNom"
#: src/insets/InsetRef.cpp:655 #: src/insets/InsetRef.cpp:650
msgid "Formatted" msgid "Formatted"
msgstr "Mis en page" msgstr "Mis en page"
#: src/insets/InsetRef.cpp:655 #: src/insets/InsetRef.cpp:650
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
#: src/insets/InsetRef.cpp:656 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384 #: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384
msgid "Label Only" msgid "Label Only"
msgstr "Étiquette uniquement" msgstr "Étiquette uniquement"
@ -39477,6 +39437,42 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu" msgstr "Utilisateur inconnu"
#~ msgid "Invalid package list format!"
#~ msgstr "Format de la liste des paquetages invalide !"
#~ msgid ""
#~ "The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report."
#~ msgstr ""
#~ "Le format de votre liste des paquetages LaTeX est incorrect. Merci de "
#~ "poster un rapport de bogue."
#~ msgid "Outdated configuration script detected!"
#~ msgstr "Script de configuration périmé détecté !"
#~ msgid ""
#~ "We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user "
#~ "directory.\n"
#~ "The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n"
#~ "If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it."
#~ msgstr ""
#~ "Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre "
#~ "répertoire utilisateur.\n"
#~ "Ce script a été renommé « chkconfig.ltx.bak ».\n"
#~ "Si vous n'aviez pas copié le script exprès, vous pouvez l'effacer en "
#~ "toute sécurité."
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user "
#~ "directory\n"
#~ "(%1$s).\n"
#~ "Please delete or update this file!"
#~ msgstr ""
#~ "Nous avons détecté un script « chkconfig.ltx » » périmé dans votre "
#~ "répertoire utilisateur.\n"
#~ "(%1$s).\n"
#~ "Merci de supprimer ou de mettre à jour ce fichier !"
#~ msgid "XHTML Output Options" #~ msgid "XHTML Output Options"
#~ msgstr "Options export XHTML" #~ msgstr "Options export XHTML"

624
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

634
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

622
po/ia.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

620
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

620
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

620
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

638
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

620
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

632
po/nn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

634
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

620
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

BIN
po/sk.gmo

Binary file not shown.

630
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

636
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

620
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -487,7 +487,8 @@ void TocWidget::updateView()
if (tocTV->model() != toc_model) { if (tocTV->model() != toc_model) {
tocTV->setModel(toc_model); tocTV->setModel(toc_model);
tocTV->setEditTriggers(QAbstractItemView::NoEditTriggers); tocTV->setEditTriggers(QAbstractItemView::NoEditTriggers);
setTreeDepth(depth_); if (persistent_)
setTreeDepth(depth_);
} }
sortCB->blockSignals(true); sortCB->blockSignals(true);
@ -694,7 +695,8 @@ void TocWidget::init(QString const & str)
typeCO->setCurrentIndex(new_index); typeCO->setCurrentIndex(new_index);
typeCO->blockSignals(false); typeCO->blockSignals(false);
updateViewNow(); updateViewNow();
setTreeDepth(depth_); if (persistent_)
setTreeDepth(depth_);
} }
} // namespace frontend } // namespace frontend

View File

@ -48,6 +48,12 @@ What's new
- Improve document output pane (bug 12902). - Improve document output pane (bug 12902).
- Fix regression which marks document modified in case of external
modification. Only file deletion will trigger the modification
flag now (see bug 12819).
- fix crash when using Save As... with previews enabled (bug 13091).
- Speedup interactive use by avoiding expensive math macros bookkeeping - Speedup interactive use by avoiding expensive math macros bookkeeping
when possible. when possible.
@ -56,8 +62,6 @@ What's new
- Fix macOS bug, where XQuartz application would be launched for no - Fix macOS bug, where XQuartz application would be launched for no
reason (bug #13086). reason (bug #13086).
- Fix problem with collapsing of outliner (bug 13098).
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION * DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
@ -89,45 +93,36 @@ What's new
* USER INTERFACE * USER INTERFACE
- Fix regression which marks document modified in case of external - Fix crash when attempting to search in selection that contains only math.
modification. Only file deletion will trigger the modification
flag now (see bug 12819).
- Fix crash when using Save As... with previews enabled (bug 13091). - fix crash when copying some math formulas or exporting them to
- Fix crash when attempting to search in selection that contains
only math.
- Fix crash when copying some math formulas or exporting them to
DocBook (bug 13069). DocBook (bug 13069).
- Fix potential crashes when scrolling documents. - Fix potential crashes when scrolling documents.
- Fix bug where the dialog asking for saving unapplied changes - Fix bug where the dialog asking for saving unapplied changes on buffer change
on buffer change popped up twice, or sometimes not at all (bug popped up twice, or sometimes not at all (bug 12954).
12954).
- Improve performance when selecting text on less powerful systems - Improve performance when selecting text on less powerful systems (bug 13050).
(bug 13050).
- Fix performance problems with references with (very) many authors. - Fix performance problems with references with (very) many authors.
- Fix problem that key bindings that include optional modifier keys - Fix problem that key bindings that include optional modifier keys could not
could not be un- or re-bound (bug 12973) be un- or re-bound (bug 12973)
- Enable OK/Apply button in tabular dialog when "Additional Space" combo - Enable OK/Apply button in tabular dialog when "Additional Space" combo has
has been set to different value. been set to different value.
- Fix ghost image on Windows with system colors (bug 13084). - Fix ghost image on Windows with system colors (bug 13084).
- Restore old display of cross-references in the outliner. The change - Restore old display of cross-references in the outliner. The change led to
led to odd behavior on filtering. odd behavior on filtering.
- Display values of cross-references in tooltips for forward references. - Display values of cross-references in tooltips for forward references.
- Disable vertical alignment in tables with variable width columns - Disable vertical alignment in tables with variable width columns (tabularx
(tabularx and xltable), as this is not supported by the packages. and xltable), as this is not supported by the packages. Also fix the
Also fix the disabling mechanism in the table dialog. disabling mechanism in the table dialog.
- Fix display of integral limits on Windows (bug 13087). - Fix display of integral limits on Windows (bug 13087).