# name      babel name	GUI name	RTL?   encoding	  code	latex options
afrikaans   afrikaans	"Afrikaans"	false  iso8859-15 af_ZA	 ""
american    american	"American"	false  iso8859-15 en_US	 ""
arabic      arabic	"Arabic"	true   cp1256     ar_SA	 ""
austrian    austrian	"Austrian"	false  iso8859-15 de_AT	 ""
naustrian   naustrian   "Austrian (new spelling)" false  iso8859-15  de_AT	 ""
bahasa      bahasa	"Bahasa"	false  iso8859-15 in_ID	 ""
belarusian  belarusian	"Belarusian"	false  cp1251     be_BY	 ""
basque      basque      "Basque"        false  iso8859-15 eu_ES  ""
brazilian   brazil	"Portuguese (Brazil)"	false  iso8859-15  pt_BR	 ""
breton      breton	"Breton"	false  iso8859-15 br_FR	 ""
british     british	"British"	false  iso8859-15 en_GB	 ""
bulgarian   bulgarian   "Bulgarian"     false  cp1251     bg_BG  ""
canadian    canadian	"Canadian"	false  iso8859-15 en_CA	 ""
canadien    canadien	"French Canadian"	false  iso8859-15  fr_CA	 ""
catalan     catalan 	"Catalan"	false  iso8859-15 ca_ES	 ""
croatian    croatian	"Croatian"	false  iso8859-2  hr_HR	 ""
czech       czech	"Czech"		false  iso8859-2  cs_CZ	 ""
danish      danish	"Danish"	false  iso8859-15 da_DK	 ""
dutch       dutch	"Dutch"		false  iso8859-15 nl_NL	 ""
english     english	"English"	false  iso8859-15 en_US	 ""
esperanto   esperanto	"Esperanto"	false  iso8859-3  eo	 ""
#and what country code should esperanto have?? (Garst)
estonian    estonian	"Estonian"	false  iso8859-15 et_EE	 ""
finnish     finnish	"Finnish"	false  iso8859-15 fi_FI	 ""
# We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
french      french 	"French"	false  iso8859-15 fr_FR	 "\addto\extrasfrench{\providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}\providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}}"
galician    galician	"Galician"	false  iso8859-15 gl_ES	 ""
# There are two Galicia's one in Spain one in E.Europe. Because of
# the font encoding I am assuming this is the one in Spain. (Garst)
german      german	"German"	false  iso8859-15 de_DE	 ""
ngerman ngerman "German (new spelling)" false  iso8859-15 de_DE	 ""
greek       greek	"Greek"		false  iso8859-7  el_GR	 ""
hebrew      hebrew	"Hebrew"	true   cp1255     he_IL	 ""
#hungarian   hungarian	"Hungarian"	false  iso8859-2  ""	 ""
irish       irish	"Irish"		false  iso8859-15 ga_IE	 ""
italian     italian	"Italian"	false  iso8859-15 it_IT	 ""
kazakh	    kazakh	"Kazakh"	false  pt154      kk_KZ	 ""
#lsorbian    lsorbian	"Lsorbian"	false  iso8859-2  ""	 ""
# no ISO listing for lsorbian (Garst)
lithuanian  lithuanian	"Lithuanian"	false  iso8859-13 lt_LT	 ""
latvian     latvian	"Latvian"	false  iso8859-13 lv_LV	 ""
icelandic   icelandic   "Icelandic"     false  iso8859-15 is_IS ""
magyar      magyar	"Magyar"	false  iso8859-2  hu_HU	 ""
norsk       norsk	"Norsk"		false  iso8859-15 nb_NO	 ""
nynorsk     nynorsk     "Nynorsk"       false  iso8859-15 nn_NO  ""
polish      polish	"Polish"	false  iso8859-2  pl_PL	 ""
portuguese  portuges	"Portuguese"	false  iso8859-15 pt_PT	 ""
romanian    romanian	"Romanian"	false  iso8859-2  ro_RO	 ""
russian     russian	"Russian"	false  koi8       ru_RU	 ""
scottish    scottish	"Scottish"	false  iso8859-15 gd_GB	 ""
serbian     croatian	"Serbian"	false  iso8859-5  sr_HR  ""
serbocroatian croatian 	"Serbo-Croatian" false iso8859-2  sh_HR  ""
spanish     spanish	"Spanish"	false  iso8859-15 es_ES	 "\deactivatetilden"
slovak      slovak	"Slovak"	false  iso8859-2  sk_SK	 ""
slovene     slovene	"Slovene"	false  iso8859-2  sl_SI	 ""
swedish     swedish	"Swedish"	false  iso8859-15 sv_SE	 ""
thai        thai	"Thai"		false  tis620-0   th_TH  "\usepackage{thswitch}"
turkish     turkish	"Turkish"	false  iso8859-9  tr_TR	 ""
ukrainian   ukrainian	"Ukrainian"	false  koi8-u     uk_UA  ""
#usorbian    usorbian	"Usorbian"	false  iso8859-2  ""	 ""
# no ISO listing for usorbian (Garst)
welsh       welsh	"Welsh"		false  iso8859-15 cy_GB	 ""