# regular expression patterns for tests that are known to fail # # The selected tests are 'inverted', i.e. only reported if the export # fails to fail. # They get the label "inverted" or (if matching a pattern in suspendedTests) # "suspended". # See http://www.lyx.org/trac/ticket/8823 export/examples/ja/(lilypond|sweave|knitr)_pdf export/examples/ja/(knitr|lilypond|sweave)_(dvi|pdf3) # TODO these .lyx files could be fixed. Although # it is unlikely that a user would want to use system fonts to view LyX's # documents, fixing these would provide further tests for LyX's handling of # XeTeX/LuaTeX with system fonts. export/doc/gl/Tutorial_dvi3_systemF export/examples/es/ejemplo_con_lyx_dvi3_systemF export/examples/eu/adibide_lyx-atua_(dvi3)_systemF export/examples/fr/ListesPuces_pdf4_systemF export/examples/gl/exemplo_lyxificado_(dvi3)_systemF export/templates/RJournal_(dvi3|pdf[45])_systemF # Changes in TeX Live 2014 (see git blame for info) fixed IEEEtran-CompSoc # pdf4_systemF but not others. TODO Investigate if others can be fixed? export/templates/IEEEtran-(Journal|TransMag)_pdf4_systemF # These started failing after we implemented tests for formats # that are in the complement set to the default format (7ecbb068). # TODO it might be worth it to take a look at each individually and # see whether they are supposed to fail or if there is something LyX # can do to add support for exporting them. export/examples/(chessgame|chess-article|powerdot-example)_pdf[25].* export/examples/(docbook_article)_(pdf[245]|dvi3).* export/examples/instant_preview_(dvi3|pdf4)_systemF export/examples/instant_preview_pdf[25].* export/examples/listerrors_(pdf[245]).* export/examples/(|de/|es/)tufte-(book|handout)_(dvi.*|pdf|pdf3|pdf4.*) export/examples/fr/exemple-powerdot_pdf[25].* export/examples/ko/splash_(dvi||pdf[23]?) export/templates/DocBook_article_(dvi3_|pdf2|pdf[45]_).* export/templates/JSS-article_(dvi|dvi3_.*|pdf3?) export/templates/ctex_(pdf[23]?|pdf4_texF) The following exports worked with TeX Live 2013, but not in 2014. For a workaround, see: https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg184435.html export/examples/aa_sample_(dvi3|pdf4|pdf5)_(texF|systemF) export/templates/aa_(dvi3|pdf4|pdf5)_(texF|systemF) # Why does this fail? export/examples/aas_sample_(dvi3|pdf5).* export/templates/IUCr-article_pdf4_systemF # Gives the following error: # # ! Package hpstatement Error: H or P statement "H251" # # (hpstatement) is not defined. export/examples/H-P-statements_pdf[45]_systemF # TODO: determine the correct reason for failure (most probably # incompatible packages) export/doc/de/(Additional|UserGuide)_pdf4_texF export/doc/de/Customization_pdf5_systemF export/examples/linguistics_(dvi3|pdf[45])_systemF # # GM: Missing character: There is no 砋 (U+780B) in font # "file:lmroman10-regular:script=latn;+trep;+tlig;"! # Character '砋' (30731, 0x780B) is not in my list of known Unicode points, # don't know where it comes from. On first inspection, the output looks OK. # Explore later. export/examples/(|es/)(europe|modern)CV_(dvi3|pdf5)_(texF|systemF) # # missing commands and missing characters export/doc/es/UserGuide_pdf5_systemF # Following mathmacros tests fail export/mathmacros/testcases_master_child_.* export/mathmacros/testcases_speed_(dvi|pdf|pdf[23]|(dvi3|pdf[45])_(texF|systemF)) #Sublabel: todo # # LyX bugs and problems with the sample documents that require attention. # Fails because of a bug in LyX, probably language mess # Unknown Japanese char in section if previous # paragraph ended in non-Japanese language export/export/ja/wrong_auto_encoding_(dvi|pdf3?) # Non-ASCII char in in listings "Tschüß" fails with pLaTeX (Japanese) # TODO: Change example, as it fails with *all* LaTeX exports. # Test whether this is also an instance of the above problem. export/doc/ja/EmbeddedObjects_(dvi|pdf|pdf3) # Language nesting -- error with polyglossia: export/doc/(nb|sk)/Intro_pdf[45]_systemF # Seems to be a case of the polyglossia + language-nesting problem, too: export/doc/(de/|es/|fr/)Customization_pdf4_systemF export/doc/(es|fr)/Customization_pdf5_systemF # # Language nesting, document is OK, fails because of a bug in LyX # document is still worng, did only fail because of latin language # (problem in my TeX installation) # export/export/languagenesting1_(pdf4_systemF|pdf5_systemF) # LyX index sorting fails with ASCII (and hence also with XeTeX). # (! >20 popup windows!) export/doc/(es|fr)/UserGuide_pdf4_texF # FIXME # Wrong language name for LuaTeX # After LyX 2.1 is released, apply the patch and remove these # See http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181595.html # ! LuaTeX error ...e/2015/texmf-dist/tex/luatex/hyph-utf8/luatex-hyphen.lua:53: luatex-hyphen: no entry in language.dat.lua for this language: bahasa export/doc/attic/id_UserGuide_dvi3.* export/doc/attic/id_UserGuide_pdf5.* export/(doc|examples)/id/.*_dvi3.* export/(doc|examples)/id/.*_pdf5_texF # Hungarian: Similar to the Indonesian support, see # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181595.html export/.*/hu/.*(dvi3)_.* export/.*/hu/.*(pdf5)_texF # False positive: even with fonts that have all required characters # (e.g. LinuxLibertine and LinuxBiolinum) polyglossia throws the error: # ! Package polyglossia Error: The current roman font does not contain the # Hebrew script! export/examples/he/splash_pdf5_systemF # Bug in Babel-Spanish with Xe/LuaTeX and Unicode fonts # (Babel is required for Spanish math functions like \sen) # add "\@ifpackageloaded{fontspec}{\unaccentedoperators}{}" to the preamble! export/doc/es/UserGuide_.*_systemF #Sublabel: ERT # # Failures due to "raw" LaTeX limitations, # e.g. ERT or preamble code in the manuals explaining advanced features. # "wontfix" if they demonstrate correct use in the default output format. # Non-ASCII in ERT export/doc/(fr|es)/Additional_pdf4_texF #Sublabel: TeXlimit # Export fails due to LaTeX limitations, # e.g. non-ASCII in verbatim or listings, incompatible packages, ... # "wontfix" if documents demonstrate correct use in the default output format. # Non-ASCII char in in listings: "Tschüß". # Fails with XeTeX due to limiation to ASCII (no LICR in listings possible). export/doc/(|de/|es/|fr/)EmbeddedObjects_pdf4_systemF # Non-ASCII char in verbatim environment. # Fails with ASCII (and hence also with XeTeX). export/doc/(|es/|fr/)UserGuide_pdf4_texF # GM: chemgreek incompatible with LuaTeX and TeX fonts export/examples/achemso_(dvi3|pdf5)_texF # Math depends on the mhchem package which loads chemgreek export/doc/(|de/|es/|fr/)Math_(dvi3|pdf5)_texF # Missing characters (\mathbold with Greek letters) with system fonts: export/doc/(|de/|es/|fr/)Math.*systemF # Inside these two files, we state that they should only be expected # to work with pdflatex and possibly lualatex. export/examples/PDF-form_(dvi.*|pdf[^25]*) export/examples/(|de/|fr/)PDF-comment_dvi3_.*F export/examples/(|de/|fr/)PDF-comment_pdf5_texF # Hebrew docs do not currently work with LuaTeX export/.*/he/.*(pdf5|dvi3).* # ... nor with XeTeX and 8-bit TeX fonts # These exports correctly fail now on TeX Live 2014. Although they compiled # without error on TeX Live 2013, the resulting PDFs had gibberish. export/.*/he/.*pdf4_texF # There is no non-TeX support for Ukrainian with LuaTeX. See: # https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181690.html export/doc/uk/Intro_dvi3_systemF # GM: Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX. # This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too. export/doc/ru/(Intro|Tutorial)_(dvi3|pdf[45])_texF export/examples/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf[45])_texF # missing commands (polyglossia?) # Explore! (it works with dvi5 or language_package==babel) export/doc/fr/UserGuide_pdf[45]_systemF #Sublabel: attic # Documents in the attic. # Kept for reference and format conversion test. # However, most problems here are "wontfix". # Fails because of missing .png graphic files # They were replaced by .svgz, but, as this file is in the attic, we do not # convert to new lyx format. latex creates output (and ignores missing files) # while (pdf|lua|xe)latex exits with != 0 export/doc/attic/eu_UserGuide_pdf..* # Files in the attic with non-default output # (i.e. could be ERT, package incompatiblity, ...) export/doc/attic/it_(Customization_pdf5|UserGuide_dvi3|UserGuide_pdf4)_systemF export/doc/attic/sk_UserGuide_pdf4_texF export/doc/attic/id_UserGuide_pdf4_systemF