# Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX # Copyright (C) 2000, The LyX team. # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "LyX âåðñèÿ " # src/debug.C:44 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Version goes here" msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" # src/credits.C:72 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Credits" # src/ext_l10n.h:209 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "(&C)Çàòâîðè" # src/frontends/kde/FormIndex.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 #, fuzzy msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Èíäåêñ" # src/ext_l10n.h:376 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Dummy" msgstr "Îáîáùåíèå" # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 # src/frontends/kde/urldlg.C:52 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:606 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:626 src/Buffer.cpp:836 #: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Îòêàç" # src/ext_l10n.h:186 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy msgid "The bibliography key" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 #, fuzzy msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà." # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&Key:" msgstr "Êëþ÷" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Citation Style" msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&Default (numerical)" msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Natbib &style:" msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 #, fuzzy msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 #, fuzzy msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" msgstr "(&A)Äîáàâè" # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Îòêàç" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." msgstr "Òúðñè..." # src/LyXAction.C:400 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" # src/insets/insetbib.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 #, fuzzy msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Áèáë. ïåðî" # src/LyXAction.C:400 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 #, fuzzy msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 #, fuzzy msgid "&Content:" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" # src/lyxfunc.C:3128 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Choose a style file" msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Èçòðèé(D)|#D" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Add..." msgstr "(&A)Äîáàâè" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Databa&ses" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/LyXAction.C:393 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 #, fuzzy msgid "The BibTeX style" msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" # src/insets/insetbib.C:340 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 #, fuzzy msgid "St&yle" msgstr "Ñòèë: " # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Up" msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " # src/ext_l10n.h:398 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Ãðàä" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" # src/LColor.C:103 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Allow &page breaks" msgstr "íîâà ñòðàíèöà" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 msgid "Alignment" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Ëÿâ" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Äåñåí" # src/ext_l10n.h:364 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Óëèöà" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "(&M) ñðåäàòà" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "(&B)Îòäîëó" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy msgid "&Box:" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:616 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 msgid "&Apply" msgstr "(&A)Óñòàíîâè" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Âèñî÷èíà" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Inner Bo&x:" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/ext_l10n.h:219 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 #, fuzzy msgid "&Decoration:" msgstr "Ïîñâåùåíèå" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "Øèðèíà" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Øèðèíà" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Width value" msgstr "Øèðèíà" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:82 msgid "None" msgstr "Íÿìà" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 #, fuzzy msgid "&Available branches:" msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" # src/LyXAction.C:102 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy msgid "&New:" msgstr "òåêñò" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" msgstr "" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy msgid "Alter Co&lor..." msgstr "äðóãè..." # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "Øðèôò:" # src/layout_forms.C:38 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Äðåáåí" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Ìàëúê 3" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Ìàëúê 2" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Ìàëúê" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Íîðìàëåí" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Ãîëÿì" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Ãîëÿì 2" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Ãîëÿì 3" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Îãðîìåí" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Îãðîìåí 2" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" msgstr "Êëèåíò" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/LyXAction.C:263 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Change:" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/LyXAction.C:190 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Go to next change" msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà" # src/lyx_gui.C:347 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy msgid "&Next change" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" msgstr "" # src/LColor.C:75 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "àêöåíò" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Øðèôò:" # src/layout_forms.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Ôîðìà(H):|#H" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 msgid "Font series" msgstr "" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 msgid "Language" msgstr "Åçèê" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Øðèôò:" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Åçèê:" # src/layout_forms.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Öâåòîâå" # src/layout_forms.C:69 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Never Toggled" msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" msgstr "" # src/layout_forms.C:72 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 #, fuzzy msgid "Always Toggled" msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 #, fuzzy msgid "&Misc:" msgstr "Ðàçëè÷íè" # src/layout_forms.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" # src/LyXAction.C:208 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "&Toggle all" msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" msgstr "Çàòâîðè" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Öèòàò" # src/form1.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 #, fuzzy msgid "F&ind:" msgstr "Òúðñè(n)|#n" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "You can also hit Enter in the search box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Go!" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" msgstr "Òúðñè" # src/exporter.C:91 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr " âúâ ôàéë `" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" msgstr "Åêñòðè" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" # src/form1.C:310 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" msgstr "" "Ðàçëè÷àâàíå íà\n" " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Ôîðìàòè" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 msgid "Full aut&hor list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 msgid "Force u&pper case" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Citation st&yle:" msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Text &before:" msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Natbib citation style to use" msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 #, fuzzy msgid "Text to place before citation" msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" msgstr "Òåêñò ñëåä" # src/frontends/kde/citationdlg.C:96 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy msgid "App&ly" msgstr "(&A)Óñòàíîâè" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 #, fuzzy msgid "A&vailable Citations:" msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 #, fuzzy msgid "&Selected Citations:" msgstr "Öèòàò" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 msgid "The Enter key works, too" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 msgid "The delete key works, too" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 #, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "Èçòðèé(D)|#D" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " # src/ext_l10n.h:398 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 #, fuzzy msgid "&Down" msgstr "Ãðàä" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "Òèï(T):|#T" # src/mathed/math_panel.C:116 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Ðàçäåëèòåë" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" msgstr "" # src/layout_forms.C:38 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" # src/LyXAction.C:250 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Insert" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 #, fuzzy msgid "Use Class Defaults" msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" # src/ext_l10n.h:130 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Ãðàôèêà" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" msgstr "" # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "(&C)Çàòâîðè" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" msgstr "" # src/LyXAction.C:144 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Îòâîðè" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy msgid "F&ile" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/form1.C:245 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/lyxfunc.C:3215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Èçáåðåòå " # src/LyXAction.C:321 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 #, fuzzy msgid "&Draft" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Template" msgstr "Øàáëîíè" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 #, fuzzy msgid "O&ption:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Forma&t:" msgstr "Ôîðìàòè" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "Öèòàò" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Äúðæàâà" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/form1.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Úãúë(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Ñïåöèàëåí" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Êîïèðàé" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" # src/ext_l10n.h:63 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #, fuzzy msgid "x" msgstr "òåêñò" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Äåñåí" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 #, fuzzy msgid "&Get from File" msgstr "âúâ ôàéë" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Ôîðìàòè" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 #, fuzzy msgid "Advanced Placement Options" msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/layout_forms.C:61 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 #, fuzzy msgid "&Top of page" msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 msgid "Here de&finitely" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:247 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 #, fuzzy msgid "&Page of floats" msgstr "Êîëîíè" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 #, fuzzy msgid "&Bottom of page" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Span columns" msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" msgstr "Øðèôò:" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy msgid "C&JK:" msgstr "Êëþ÷" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "Ìàëêè áóêâè" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" # src/layout_forms.C:38 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 #, fuzzy msgid "&Base Size:" msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Default Family:" msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 #, fuzzy msgid "S&cale (%):" msgstr "Ñïåöèàëåí" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Roman:" msgstr "Roman" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 #, fuzzy msgid "&Typewriter:" msgstr "Ìàøèíîïèñ" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Sc&ale (%):" msgstr "Ñïåöèàëåí" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 #, fuzzy msgid "&Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" # src/lyxfunc.C:3215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Èçáåðåòå " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Èçõîä" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "Âèñî÷èíà" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Ãðàôèêà" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "Øèðèíà" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" # src/ext_l10n.h:311 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Çàãëàâèå" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" # src/form1.C:245 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" # src/ext_l10n.h:200 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Çàòâàðÿíå" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 msgid "y:" msgstr "" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "òåêñò" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 #, fuzzy msgid "Additional LaTeX options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 #, fuzzy msgid "LaTeX &options:" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/LyXAction.C:321 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 #, fuzzy msgid "Draft mode" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/LyXAction.C:321 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 #, fuzzy msgid "&Draft mode" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/exporter.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 #, fuzzy msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â " #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "(&F)Ôàéë" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 msgid "Group Name to be set up from the current parameters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy msgid "&Spacing:" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Inter-word space" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Thin space" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Negative thin space" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Äâîéíî" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/ext_l10n.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Êëèåíò" # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Ñòîéíîñò" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "(&F)Ôàéë" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "" # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Âìúêíè ôèãóðà" # src/lyxrc.C:1838 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 msgid "&Web" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Link to an email address" msgstr "Àäðåñè" # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Email" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Link to a file" msgstr "Ïå÷àò íà" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248 #: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 msgid "Name associated with the URL" msgstr "Èìå çà URL-à" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" msgstr "Ãîëÿì 3" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Name:" msgstr "Èìå:" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy msgid "Listing Parameters" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy msgid "C&aption:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy msgid "La&bel:" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 #, fuzzy msgid "Show LaTeX preview" msgstr "LaTeX óâîä" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 #, fuzzy msgid "&Show preview" msgstr "(&F)Ôàéë" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 #, fuzzy msgid "&Include Type:" msgstr "Âêëþ÷è" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Âêëþ÷è" # src/insets/insetinclude.C:314 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Âõîä" # src/ext_l10n.h:409 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "" # src/debug.C:34 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy msgid "Edit the file" msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" # src/ext_l10n.h:146 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" # src/ext_l10n.h:146 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "òåêñò" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" # src/form1.C:237 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Master:" msgstr "Øàáëîí(P):|#P" # src/lyxrc.C:1838 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "(&M) ñðåäàòà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy msgid "De&lete" msgstr "Èçòðèé(D)|#D" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy msgid "A&dd" msgstr "Äîáàâè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "Èçòðèé(D)|#D" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Postscript driver:" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Îïöèè" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." msgstr "Íåïîçíàòî " # src/exporter.C:89 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Document &class:" msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Êîäèðîâêà" # src/ext_l10n.h:270 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" msgstr "Çàãëàâèå" # src/form1.C:237 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "Øàáëîí(P):|#P" # src/frontends/xforms/form_document.C:392 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Âèä êàâè÷êè" # src/ext_l10n.h:274 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 #: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Ñïèñúê" # src/insets/insetbib.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Main Settings" msgstr "Áèáë. ïåðî" # src/insets/insetbib.C:340 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Ñòèë: " #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 msgid "The content's base font size" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 #, fuzzy msgid "F&ont size:" msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 msgid "The content's base font style" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Font Famil&y:" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/form1.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "Use extended character table" msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" # src/form1.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 #, fuzzy msgid "&Extended character table" msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" # src/frontends/kde/citationdlg.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 #, fuzzy msgid "S&pace as symbol" msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 msgid "&Break long lines" msgstr "" # src/LColor.C:75 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "àêöåíò" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 msgid "Check for floating listings" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 #, fuzzy msgid "&Float" msgstr "Ôîðìàòè" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 msgid "Check for inline listings" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Inline listing" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/LColor.C:75 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy msgid "&Placement:" msgstr "àêöåíò" # src/mathed/formula.C:929 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 #, fuzzy msgid "Line numbering" msgstr "Íîìåðèðàíå" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" # src/lyxfunc.C:3128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 #, fuzzy msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 #, fuzzy msgid "Font si&ze:" msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 #, fuzzy msgid "S&tep:" msgstr "Äúðæàâà" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" # src/layout_forms.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy msgid "&Side:" msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 #, fuzzy msgid "&Dialect:" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" msgstr "Åçèê:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 msgid "Select the programming language" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Åäèíè÷íî" # src/LColor.C:84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 #, fuzzy msgid "&Last line:" msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "The last line to be printed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "The first line to be printed" msgstr "" # src/ext_l10n.h:242 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Fi&rst line:" msgstr "Ìàëêî èìå" # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "(&C)Îòêàç" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #, fuzzy msgid "More Parameters" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:567 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&Default Margins" msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Bottom:" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy msgid "&Inner:" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/form1.C:237 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy msgid "O&uter:" msgstr "Øàáëîí(P):|#P" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy msgid "Head &height:" msgstr "Âèñî÷èíà" # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy msgid "&Foot skip:" msgstr "Øðèôò:" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Column Sep:" msgstr "Êîëîíè" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 #, fuzzy msgid "Number of rows" msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 #, fuzzy msgid "&Rows:" msgstr "Ðåäîâå" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Number of columns" msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 #, fuzzy msgid "&Columns:" msgstr "Êîëîíè" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy msgid "Vertical alignment" msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Vertical:" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 #, fuzzy msgid "&Horizontal:" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:481 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Use AMS &math package" msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:481 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Use &esint package" msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:223 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Îïèñàíèå" # src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "Ñèìâîë" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Òèï(T):|#T" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" msgstr "" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 #, fuzzy msgid "LyX &Note" msgstr "Áåëåæêà" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 #, fuzzy msgid "&Comment" msgstr "Êîìåíòàð" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Print as grey text" msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" msgstr "Ñúäúðæàíèå" # src/mathed/formula.C:929 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Numbering" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Paper Format" msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:278 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "ïåéçàæ" # src/frontends/xforms/form_document.C:120 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" msgstr "Îðèåíòàöèÿ" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" # src/LyXAction.C:141 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "Íîâ äîêóìåíò" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Ri&ght" msgstr "Äåñåí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy msgid "C&enter" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&Left" msgstr "Ëÿâ" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 msgid "&Justified" msgstr "" # src/buffer.C:323 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 #, fuzzy msgid "Label Width" msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/bufferview_funcs.C:280 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599 msgid "Single" msgstr "Åäèíè÷íî" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 msgid "1.5" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 msgid "Double" msgstr "Äâîéíî" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" msgstr "Îáùî" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "Àâòîð" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" # src/ext_l10n.h:146 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:175 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:367 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "Òåìà" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy msgid "C&olor links" msgstr "Öâåòîâå" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ibliographical backreferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 msgid "Backreference by pa&ge number" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/lyxfont.C:415 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" msgstr " Íîìåð " # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Number of levels" msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" # src/intl.C:349 src/intl.C:350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "äðóãè..." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" msgstr "Ïúòèùà" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" msgstr "Àâòîð" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy msgid "In Text" msgstr "Çàëåïè" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" msgstr "Àâòîð" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" msgstr "Îáùî" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&onverter:" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/lyx.C:90 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 #, fuzzy msgid "E&xtra flag:" msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy msgid "&From format:" msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy msgid "&To format:" msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" # src/ext_l10n.h:221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy msgid "Converter Defi&nitions" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:93 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Converter File Cache" msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy msgid "&Enabled" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&Date format:" msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Èçêë." # src/LColor.C:80 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Âêë." # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Èçõîä(x)|x" # src/LyXAction.C:402 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Cursor follows &scrollbar" msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 msgid "&Limit text width" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 msgid "Screen us&ed (pixels):" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Hide tabba&r" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/LyXAction.C:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" # src/LyXAction.C:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "òåêñò" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" msgstr "Èìå:" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Äîêóìåíò" # src/LyXAction.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Èçãëåä" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Êîïèÿ" # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy msgid "&E-mail:" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/ext_l10n.h:377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Ïðåçèìå" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Use &keyboard map" msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" # src/ext_l10n.h:242 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "Ìàëêî èìå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Òúðñè..." # src/ext_l10n.h:344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 #, fuzzy msgid "S&econd:" msgstr "Ðàçäåë" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Òúðñè..." # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Îùå" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Select the default language of your documents" msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 #, fuzzy msgid "&Default language:" msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l" # src/layout_forms.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Åçèê:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 #, fuzzy msgid "Command s&tart:" msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s" # src/lyxrc.C:1936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 #, fuzzy msgid "Command e&nd:" msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" # src/lyxrc.C:1936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 #, fuzzy msgid "Use b&abel" msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Global" msgstr "(&G)Íàçàä" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely set by a language " "switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 msgid "" "If checked, the document language is not explicitely closed by a language " "switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 msgid "Right-to-left language support" msgstr "" # src/lyxrc.C:1900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è " "èâðèä." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" msgstr "Êîìåíòàð" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 #, fuzzy msgid "&Logical" msgstr "(&T)Îòãîðå" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 msgid "&Visual" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 #, fuzzy msgid "&Nomenclature command:" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/lyx_cb.C:675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "LaTeX óâîä" # src/LyXAction.C:167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Index command:" msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/lyx_cb.C:675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #, fuzzy msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "LaTeX óâîä" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 msgid "" "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " "rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" # src/lyxrc.C:1782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 #, fuzzy msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Äúðæàâà" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 msgid "US legal" msgstr "" # src/ext_l10n.h:234 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 #, fuzzy msgid "US executive" msgstr "Óïðàæíåíèå" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 msgid "B5" msgstr "" # src/lyx_cb.C:675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 #, fuzzy msgid "BibTeX command and options" msgstr "LaTeX óâîä" # src/LyXAction.C:167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/LyXAction.C:167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 #, fuzzy msgid "&BibTeX command:" msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Te&X encoding:" msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò" # src/lyx_main.C:575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 msgid "Browse..." msgstr "Òúðñè..." # src/exporter.C:89 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/ext_l10n.h:232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Example files:" msgstr "Ïðèìåð" # src/lyxfunc.C:1132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 #, fuzzy msgid "&Backup directory:" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 #, fuzzy msgid "&Temporary directory:" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" msgstr "" # src/debug.C:47 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 #, fuzzy msgid "&roff command:" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" msgstr "" # src/LColor.C:74 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy msgid "Printer Command Options" msgstr "ðàìêà íà command-inset" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 #, fuzzy msgid "File ex&tension:" msgstr "ðàçøèðåíèå" # src/lyxrc.C:1700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Option used to print to a file." msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë." # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy msgid "Print to &file:" msgstr "Ïå÷àò íà" # src/lyxrc.C:1692 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Set p&rinter:" msgstr "íà ïðèíòåð" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy msgid "Spool pr&inter:" msgstr "èìå íà ïðèíòåð" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" "Setting causes printer command to print to file and then use this actually " "to print." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Spool &command:" msgstr "spool êîìàíäà" # src/frontends/kde/printdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Option used to reverse page order." msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy msgid "Re&verse pages:" msgstr "îáúðíàòî" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Lan&dscape:" msgstr "ïåéçàæ" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Number of Co&pies:" msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" # src/lyxrc.C:1668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Option used to set number of copies." msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò." # src/lyxrc.C:1660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Option used to print a range of pages." msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè." # src/LColor.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 #, fuzzy msgid "Co&llated:" msgstr "Latex" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 #, fuzzy msgid "Pa&ge range:" msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 #, fuzzy msgid "&Odd pages:" msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 #, fuzzy msgid "&Even pages:" msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 #, fuzzy msgid "Paper t&ype:" msgstr "òèï íà õàðòèÿòà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 #, fuzzy msgid "Paper si&ze:" msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 #, fuzzy msgid "E&xtra options:" msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " "printer command and you have config.<printer> files installed for all your " "printers." msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy msgid "Adapt output to printer" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyxrc.C:1838 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Name of the default printer" msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy msgid "Default &printer:" msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò" # src/debug.C:47 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 #, fuzzy msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò" # , c-format # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Larger:" msgstr "Ãîëÿì 2" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Largest:" msgstr "Ãîëÿì 3" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Huge:" msgstr "Îãðîìåí" # src/lyxfont.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Hugest:" msgstr "Îãðîìåí" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Smallest:" msgstr "Ìàëúê 3" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 #, fuzzy msgid "Smaller:" msgstr "Ìàëúê 2" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 #, fuzzy msgid "Small:" msgstr "Ìàëúê" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "Íîðìàëåí" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Tiny:" msgstr "Äðåáåí" # src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 #, fuzzy msgid "Large:" msgstr "Ãîëÿì" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" msgstr "" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ne&w" msgstr "òåêñò" # src/lyx.C:90 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 #, fuzzy msgid "Al&ternative language:" msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê" # src/lyxrc.C:1863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 #, fuzzy msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Personal &dictionary:" msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê" # src/ext_l10n.h:78 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Escape cha&racters:" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy msgid "Spellchec&ker executable:" msgstr "Ïðàâîïèñ" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Use input encod&ing" msgstr "Èçïîëçíàé input|#i" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 #, fuzzy msgid "Accept compound &words" msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "LyX âåðñèÿ " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Restore cursor positions" msgstr "Äîïóñêàíå" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 msgid "Load opened files from last session" msgstr "" # src/ext_l10n.h:146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Clear All Session Information" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Äîêóìåíò" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Ðåäîâå" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" # src/lyxfunc.C:2761 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/ext_l10n.h:175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Automatic help" msgstr "Àâòîð" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "Òúðñè..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 msgid "&User interface file:" msgstr "" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Çàïàçè" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "Ñòðàíèöè" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Page number to print from" msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy msgid "Page number to print to" msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Print all pages" msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Fro&m" msgstr "Îò(F)|#F" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #, fuzzy msgid "&All" msgstr "(&A)Óñòàíîâè" # src/frontends/kde/printdlg.C:26 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 #, fuzzy msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè" # src/frontends/kde/printdlg.C:27 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè" # src/frontends/kde/printdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 #, fuzzy msgid "Print in reverse order" msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Re&verse order" msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" msgstr "Êîïèÿ" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" # src/frontends/kde/printdlg.C:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy msgid "Collate copies" msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ" # src/LColor.C:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Collate" msgstr "Latex" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" msgstr "(&P)Ïå÷àò" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 #, fuzzy msgid "Print Destination" msgstr "Îðèåíòàöèÿ" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy msgid "P&rinter:" msgstr "Ïðèíòåð" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy msgid "Send output to a file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy msgid "La&bels in:" msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" # src/frontends/kde/refdlg.C:98 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 #, fuzzy msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 #, fuzzy msgid "<reference>" msgstr "Íàñòðîéêè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 #, fuzzy msgid "(<reference>)" msgstr "Íàñòðîéêè" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 #, fuzzy msgid "<page>" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page <page>" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid "<reference> on page <page>" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:66 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 #, fuzzy msgid "Formatted reference" msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/refdlg.C:99 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 #, fuzzy msgid "Sort labels in alphabetical order" msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 #, fuzzy msgid "&Sort" msgstr "Ñîðòèðàé" # src/LyXAction.C:348 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 #, fuzzy msgid "Update the label list" msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå" # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Jump to the label" msgstr "Êúì ïðåïðàòêà" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/form1.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy msgid "&Find:" msgstr "Òúðñè(n)|#n" # src/form1.C:290 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Replace &with:" msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W" # src/form1.C:310 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Case &sensitive" msgstr "" "Ðàçëè÷àâàíå íà\n" " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" msgstr "" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "Çàìåñòè" # src/form1.C:314 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 #, fuzzy msgid "&Export formats:" msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Command:" msgstr "êîìàíäà" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" msgstr "Èçòðèé(D)|#D" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" msgstr "" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 #, fuzzy msgid "C&lear" msgstr "Èçòðèé(e)|#e" # src/ext_l10n.h:375 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/mathed/math_forms.C:22 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" msgstr "Ôóíêöèè" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " "the 'Clear' button" msgstr "" # src/ext_l10n.h:323 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Suggestions:" msgstr "Âúïðîñ" # src/lyx_cb.C:230 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Replace word with current choice" msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" # src/sp_form.C:95 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 #, fuzzy msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I" # src/sp_form.C:97 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Ignore this word" msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy msgid "&Ignore" msgstr "Èãíîðèðàé" # src/sp_form.C:99 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 #, fuzzy msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 #, fuzzy msgid "I&gnore All" msgstr "Èãíîðèðàé" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Replacement:" msgstr "Çàìåñòè" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" msgstr "" # src/support/getUserName.C:13 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Unknown word:" msgstr "íåïîçíàòà" # src/lyx_cb.C:230 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 #, fuzzy msgid "Replace with selected word" msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" msgstr "Çàãëàâèå" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" msgstr "Ãðàôèêà" # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Table Settings" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/mathed/math_forms.C:140 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 #, fuzzy msgid "Column Width" msgstr "Êîëîíè " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:147 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 #, fuzzy msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" # src/ext_l10n.h:311 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 #, fuzzy msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "Òàáëèöà" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" msgstr "" # src/ext_l10n.h:61 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 #, fuzzy msgid "&Multicolumn" msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 #, fuzzy msgid "LaTe&X argument:" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Borders" msgstr "Ðàìêè" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 #, fuzzy msgid "All Borders" msgstr "Ðàìêè" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 #, fuzzy msgid "&Set" msgstr "Ñîðòèðàé" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy msgid "Fo&rmal" msgstr "Íîðìàëåí" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 #, fuzzy msgid "De&fault" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 #, fuzzy msgid "Set Borders" msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "Äîëó(B)|#B" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" # src/ext_l10n.h:344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Ðàçäåë" # src/ext_l10n.h:362 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Äúðæàâà" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 #, fuzzy msgid "Border above" msgstr "Ðàìêè" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 #, fuzzy msgid "Border below" msgstr "Ðàìêè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/ext_l10n.h:252 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Çàãëàâèå" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Ãðàä" # src/bufferview_funcs.C:286 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 #, fuzzy msgid "double" msgstr "Äâîéíî" # src/ext_l10n.h:337 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 #, fuzzy msgid "First header:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/lyxrc.C:1676 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 #, fuzzy msgid "This row is the header of the first page" msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 #, fuzzy msgid "is empty" msgstr "Äúëáî÷èíà" # src/ext_l10n.h:246 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 #, fuzzy msgid "Footer:" msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 #, fuzzy msgid "Last footer:" msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/lyxrc.C:1676 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 #, fuzzy msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "Çàãëàâèå" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Äîïóñêàíå" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "" # src/converter.C:798 src/converter.C:865 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí" # src/form1.C:249 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy msgid "&Rescan" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" # src/LyXAction.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "Èçãëåä" # src/frontends/kde/citationdlg.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 #, fuzzy msgid "Selected classes or styles" msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:126 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 #, fuzzy msgid "LaTeX styles" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/ext_l10n.h:126 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 #, fuzzy msgid "BibTeX styles" msgstr "Ñòèë TeX|X" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:54 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Listing settings" msgstr "Åçèê" # src/BufferView_pimpl.C:256 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230 #, fuzzy msgid "Two-&column document" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Vertical space" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/LyXAction.C:337 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250 #, fuzzy msgid "&Indentation" msgstr "Îòìåñòâàíå" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316 #, fuzzy msgid "&Line spacing:" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Åêñòðè" # src/frontends/kde/citationdlg.C:42 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 #, fuzzy msgid "The selected entry" msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà" # src/LColor.C:64 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 #, fuzzy msgid "&Selection:" msgstr "èçáîð" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 msgid "Update navigation tree" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 #, fuzzy msgid "Move selected item down by one" msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 #, fuzzy msgid "Move selected item up by one" msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò " #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Âìúêíè ôèãóðà" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 #, fuzzy msgid "BigSkip" msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" msgstr "Øèðèíà" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:133 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" # src/ext_l10n.h:6 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Inner" msgstr "Âìúêíè(I)|I" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 msgid "Over&hang:" msgstr "" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" msgstr "Øèðèíà" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 msgid "Unit of overhang value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 msgid "Allow &floating" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 #: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Ñòàíäàðòåí" # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 #, fuzzy msgid "TheoremTemplate" msgstr "Øàáëîíè" # src/ext_l10n.h:318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" # src/ext_l10n.h:318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 #, fuzzy msgid "Proof:" msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 #: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 #: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Òåîðåìà" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 #, fuzzy msgid "Theorem #:" msgstr "Òåîðåìà" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 #: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 msgid "Lemma" msgstr "Ëåìà" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 #, fuzzy msgid "Lemma #:" msgstr "Ëåìà" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 #: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 msgid "Corollary" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 msgid "Corollary #:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 #: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 msgid "Proposition" msgstr "Äîïóñêàíå" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 #, fuzzy msgid "Proposition #:" msgstr "Äîïóñêàíå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 #: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #, fuzzy msgid "Conjecture" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 #, fuzzy msgid "Conjecture #:" msgstr "Áåëåæêà" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 #, fuzzy msgid "Criterion #:" msgstr "Öèòàò" # src/ext_l10n.h:238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 #: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 msgid "Fact" msgstr "Ôàêò" # src/ext_l10n.h:238 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 #, fuzzy msgid "Fact #:" msgstr "Ôàêò" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 msgid "Axiom #:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 #: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 msgid "Definition" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 #, fuzzy msgid "Definition #:" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 msgid "Example" msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 #, fuzzy msgid "Example #:" msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" msgstr "Óñëîâèå" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 #, fuzzy msgid "Condition #:" msgstr "Óñëîâèå" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 #: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 msgid "Problem" msgstr "Ïðîáëåì" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 #, fuzzy msgid "Problem #:" msgstr "Ïðîáëåì" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 #: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" msgstr "Óïðàæíåíèå" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 #, fuzzy msgid "Exercise #:" msgstr "Óïðàæíåíèå" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 #: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Ëåìà" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 #, fuzzy msgid "Remark #:" msgstr "Ëåìà" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 #: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #, fuzzy msgid "Claim" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/LyXAction.C:263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 #, fuzzy msgid "Claim #:" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Áåëåæêà" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 #, fuzzy msgid "Note #:" msgstr "Áåëåæêà" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Ðîòàöèÿ" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 #, fuzzy msgid "Notation #:" msgstr "Ðîòàöèÿ" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Çàëåïè" # src/LyXAction.C:263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #, fuzzy msgid "Case #:" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 #: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 #: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 #: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 #: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 #: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Ðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 #: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 #: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 #: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 #: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 #: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 #: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 #: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:345 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Ðàçäåë*" # src/ext_l10n.h:372 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Ïîäðàçäåë*" # src/ext_l10n.h:374 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*" # src/ext_l10n.h:154 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 #: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 #: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 #: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 #: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 #: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 #: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 #: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 #: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 #, fuzzy msgid "Index Terms---" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" # src/ext_l10n.h:186 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 #: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 #: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 #: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 #: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 #: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 #: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 msgid "Bibliography" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:174 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Ïðèëîæåíèå" # src/ext_l10n.h:173 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" # src/ext_l10n.h:187 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" msgstr "Áèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:187 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Áèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/lyxfunc.C:1962 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." # src/LyXAction.C:251 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 #: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 #, fuzzy msgid "Itemize" msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" # src/ext_l10n.h:231 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 #: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Íîìåðàöèÿ" # src/ext_l10n.h:223 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Îïèñàíèå" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 #: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 #: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 #: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Ñïèñúê" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 #: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 #: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 #: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Àäðåñè" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Îïöèè" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 #: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 #: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 #: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296 #: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301 msgid "Date" msgstr "Äàòà" #: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Îïöèè" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 #, fuzzy msgid "Key words." msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" # src/LyXAction.C:354 #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" #: lib/layouts/aa.layout:359 msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" # src/ext_l10n.h:265 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/ext_l10n.h:390 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "" # src/ext_l10n.h:303 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 #: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Àáçàö" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:170 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "È" #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 #: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "" # src/ext_l10n.h:329 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 #: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 #: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Ïðåïðàòêè" # src/ext_l10n.h:310 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Òàáëèöà" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 #, fuzzy msgid "TableComments" msgstr "Ñúäúðæàíèå" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 #, fuzzy msgid "TableRefs" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" # src/mathed/math_panel.C:116 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 #, fuzzy msgid "MathLetters" msgstr "Ðàçäåëèòåë" # src/text2.C:456 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 #, fuzzy msgid "NoteToEditor" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" # src/ext_l10n.h:238 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Ôàêò" #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy msgid "Dataset" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/buffer.C:329 #: lib/layouts/aastex.layout:288 #, fuzzy msgid "Subject headings:" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " #: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 #, fuzzy msgid "and" msgstr "È" # src/ext_l10n.h:310 #: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy msgid "Place Table here:" msgstr "Òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:174 #: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy msgid "[Appendix]" msgstr "Ïðèëîæåíèå" # src/text2.C:456 #: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" # src/frontends/gnome/FormRef.C:311 #: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy msgid "References. ---" msgstr " Ïðåïðàòêà: " # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/aastex.layout:510 #, fuzzy msgid "Note. ---" msgstr "Áåëåæêà" # src/ext_l10n.h:240 #: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "FigCaption" msgstr "Ôèã.çàãëàâèå" #: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "Fig. ---" msgstr "" # src/ext_l10n.h:238 #: lib/layouts/aastex.layout:547 #, fuzzy msgid "Facility:" msgstr "Ôàêò" #: lib/layouts/aastex.layout:573 msgid "Obj:" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 #: lib/layouts/aastex.layout:600 #, fuzzy msgid "Dataset:" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 #: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 #: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Çàëåïè" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/layouts/amsbook.layout:104 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" msgstr "Ãëàâà" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/apa.layout:50 #, fuzzy msgid "RightHeader" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy msgid "Right header:" msgstr "Çàãëàâèå" #: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/apa.layout:91 #, fuzzy msgid "ShortTitle" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/apa.layout:99 #, fuzzy msgid "Short title:" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/apa.layout:128 #, fuzzy msgid "TwoAuthors" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/apa.layout:135 #, fuzzy msgid "ThreeAuthors" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/apa.layout:142 #, fuzzy msgid "FourAuthors" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/apa.layout:170 #, fuzzy msgid "TwoAffiliations" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/apa.layout:177 #, fuzzy msgid "ThreeAffiliations" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/apa.layout:184 #, fuzzy msgid "FourAffiliations" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Íîðìàëåí" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/layouts/apa.layout:205 #, fuzzy msgid "CopNum" msgstr "Êîëîíè" #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 #: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" msgstr "" # src/ext_l10n.h:193 #: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 #, fuzzy msgid "Senseless!" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" msgstr "Ôèãóðà" #: lib/layouts/apa.layout:283 msgid "FitBitmap" msgstr "" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Ïîäàáçàö" #: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:458 #: lib/layouts/apa.layout:390 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Ñðúáñêè" #: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy msgid "LatinOn" msgstr "Õúðâàòñêè" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy msgid "Latin on" msgstr "Ðîòàöèÿ" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy msgid "LatinOff" msgstr "Õúðâàòñêè" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy msgid "Latin off" msgstr "Õúðâàòñêè" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 #: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 #, fuzzy msgid "Part" msgstr "Çàëåïè" # src/ext_l10n.h:239 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy msgid "Part*" msgstr "Ôàêò*" #: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/beamer.layout:162 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "èçáîð" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/beamer.layout:204 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/beamer.layout:217 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/lyx.C:87 #: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 #: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" # src/lyx.C:87 #: lib/layouts/beamer.layout:250 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" #: lib/layouts/beamer.layout:276 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:293 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" # src/LColor.C:82 #: lib/layouts/beamer.layout:316 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" #: lib/layouts/beamer.layout:333 msgid "Again frame with label" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: lib/layouts/beamer.layout:357 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Ïðèíòåð" #: lib/layouts/beamer.layout:371 msgid "________________________________" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/layouts/beamer.layout:409 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Êîëîíè" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 #: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 #: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Êîëîíè" #: lib/layouts/beamer.layout:422 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:475 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:506 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/beamer.layout:526 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Çàëåïè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 #: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "îáúðíàòî" #: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Îïöèè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: lib/layouts/beamer.layout:579 #, fuzzy msgid "OverlayArea" msgstr "îáúðíàòî" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: lib/layouts/beamer.layout:590 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "îáúðíàòî" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: lib/layouts/beamer.layout:605 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" # src/ext_l10n.h:75 #: lib/layouts/beamer.layout:616 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" # src/lyxfont.C:62 #: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Âêë." # src/ext_l10n.h:75 #: lib/layouts/beamer.layout:642 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/beamer.layout:658 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Áëîê" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" msgstr "Áëîê" #: lib/layouts/beamer.layout:669 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/beamer.layout:684 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Ïðèìåð" #: lib/layouts/beamer.layout:695 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Áëîê" #: lib/layouts/beamer.layout:725 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 #: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 #: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Ñïèñúê" #: lib/layouts/beamer.layout:770 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" # src/LyXAction.C:354 #: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" #: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: lib/layouts/beamer.layout:894 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Ãðàôèêà" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Òåîðåìà" #: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/beamer.layout:953 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/beamer.layout:956 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/beamer.layout:970 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/beamer.layout:973 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:238 #: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Ôàêò" # src/ext_l10n.h:318 #: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 #, fuzzy msgid "Proof." msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Òåîðåìà" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/beamer.layout:997 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" #: lib/layouts/beamer.layout:1011 msgid "___" msgstr "" # src/ext_l10n.h:279 #: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX Êîä" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/beamer.layout:1059 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Áåëåæêà" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Áåëåæêà" #: lib/layouts/beamer.layout:1087 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Áëîê" #: lib/layouts/beamer.layout:1098 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1100 msgid "Structure" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1109 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: lib/layouts/beamer.layout:1114 #, fuzzy msgid "Article" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 #: lib/layouts/beamer.layout:1119 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Îðèåíòàöèÿ" # src/frontends/xforms/form_document.C:113 #: lib/layouts/beamer.layout:1124 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "Îðèåíòàöèÿ" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222 #, fuzzy msgid "Figure" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" msgstr "Ôèãóðà" #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" # src/ext_l10n.h:289 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Îïèñàíèå" #: lib/layouts/broadway.layout:60 msgid "ACT" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/broadway.layout:72 #, fuzzy msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" #: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/broadway.layout:88 #, fuzzy msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "Ïîäðàçäåë" #: lib/layouts/broadway.layout:92 msgid "SCENE*" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Ïðàâîïèñ" # src/mathed/math_panel.C:134 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Ìàòðèöà" #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 #, fuzzy msgid "Right Address" msgstr "Àäðåñè" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/layouts/chess.layout:35 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/layouts/chess.layout:42 #, fuzzy msgid "Mainline:" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:60 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:64 #, fuzzy msgid "Variation:" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:70 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:73 #, fuzzy msgid "Subvariation:" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:79 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:82 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:88 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:91 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:97 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:100 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:106 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/chess.layout:109 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:121 msgid "HideMoves:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/chess.layout:126 #, fuzzy msgid "ChessBoard" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/layouts/chess.layout:139 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/chess.layout:144 #, fuzzy msgid "[centered board]" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: lib/layouts/chess.layout:154 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Âèñî÷èíà" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: lib/layouts/chess.layout:159 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "Âèñî÷èíà" # src/LColor.C:92 #: lib/layouts/chess.layout:174 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "ãðåøêà" # src/LColor.C:92 #: lib/layouts/chess.layout:179 #, fuzzy msgid "Arrow:" msgstr "ãðåøêà" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:190 msgid "KnightMove:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy msgid "My Address" msgstr "Àäðåñè" #: lib/layouts/dinbrief.layout:17 msgid "Briefkopf:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 #, fuzzy msgid "Send To Address" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy msgid "Adresse:" msgstr "Àäðåñ" # src/ext_l10n.h:298 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Îòâàðÿíå" # src/LColor.C:55 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 #, fuzzy msgid "Anrede:" msgstr "÷åðâåí" # src/ext_l10n.h:351 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Ïîäïèñ" #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:200 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Çàòâàðÿíå" #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:441 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "Ôðåíñêè" # src/ext_l10n.h:171 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy msgid "Anlagen:" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" #: lib/layouts/dinbrief.layout:98 msgid "ps" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:110 msgid "PS:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:418 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 #, fuzzy msgid "Stadt" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169 #, fuzzy msgid "Stadt:" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 #, fuzzy msgid "Datum" msgstr "Äàòà" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 #, fuzzy msgid "Datum:" msgstr "Äàòà" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Ðîòàöèÿ" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 #: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Áåëåæêà" #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "LyX âåðñèÿ " # src/ext_l10n.h:126 #: lib/layouts/egs.layout:268 #, fuzzy msgid "LaTeX Title" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/egs.layout:301 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Àâòîð" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/egs.layout:310 #, fuzzy msgid "Affil" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/egs.layout:323 #, fuzzy msgid "Affilation:" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/egs.layout:345 #, fuzzy msgid "Journal:" msgstr "Íîðìàëåí" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/egs.layout:354 #, fuzzy msgid "msnumber" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy msgid "MS_number:" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/egs.layout:378 #, fuzzy msgid "FirstAuthor" msgstr "Àâòîð" #: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:327 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Ïîëó÷åí" # src/ext_l10n.h:327 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 #, fuzzy msgid "Received:" msgstr "Ïîëó÷åí" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 #, fuzzy msgid "Accepted" msgstr "àêöåíò" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 #, fuzzy msgid "Accepted:" msgstr "àêöåíò" # src/lyxfont.C:62 #: lib/layouts/egs.layout:444 #, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "Èçêë." #: lib/layouts/egs.layout:457 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 #: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/elsart.layout:132 #, fuzzy msgid "Author Address" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy msgid "Author Email" msgstr "Àâòîð" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy msgid "Author URL" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL" # src/ext_l10n.h:386 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Áëàãîäàðÿ" #: lib/layouts/elsart.layout:274 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:303 msgid "PROOF." msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:317 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:324 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:331 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:338 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Aëãîðèòúì" #: lib/layouts/elsart.layout:345 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:352 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:366 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:373 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:380 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:387 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/elsart.layout:394 #, fuzzy msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Ïîäðàçäåë" #: lib/layouts/elsart.layout:401 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Îáîáùåíèå" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/elsart.layout:409 #, fuzzy msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/elsart.layout:417 #, fuzzy msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Ïîäðàçäåë" #: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 #: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 #: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 #: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" # src/LyXAction.C:251 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" # src/LyXAction.C:251 #: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 #: lib/layouts/europecv.layout:65 #, fuzzy msgid "BulletedItem" msgstr "Òî÷êè" # src/LColor.C:65 #: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" msgstr "Latex" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:81 msgid "Begin of CV" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:88 msgid "PersonalInfo" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:92 msgid "Personal Info" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:95 msgid "MotherTongue" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:104 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:270 #: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/layout_forms.C:64 #: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Åçèê:" # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280 #: lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy msgid "LastLanguage" msgstr "Åçèê" # src/layout_forms.C:64 #: lib/layouts/europecv.layout:127 #, fuzzy msgid "Last Language:" msgstr "Åçèê:" # src/ext_l10n.h:246 #: lib/layouts/europecv.layout:130 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/layout_forms.C:64 #: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "Åçèê:" # src/ext_l10n.h:170 #: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy msgid "End" msgstr "È" #: lib/layouts/europecv.layout:147 msgid "End of CV" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy msgid "Foilhead" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/layouts/foils.layout:61 #, fuzzy msgid "ShortFoilhead" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/layouts/foils.layout:67 #, fuzzy msgid "Rotatefoilhead" msgstr "Òàáëèöà" #: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/foils.layout:82 #, fuzzy msgid "TickList" msgstr "Ñïèñúê" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/layouts/foils.layout:101 #, fuzzy msgid "CrossList" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:168 msgid "My Logo:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:223 #: lib/layouts/foils.layout:177 #, fuzzy msgid "Restriction" msgstr "Îïèñàíèå" # src/ext_l10n.h:223 #: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction:" msgstr "Îïèñàíèå" # src/ext_l10n.h:270 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy msgid "Left Header" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:270 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 #, fuzzy msgid "Left Header:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 #, fuzzy msgid "Right Header" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy msgid "Right Header:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/foils.layout:201 #, fuzzy msgid "Right Footer" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right Footer:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 #, fuzzy msgid "Theorem #." msgstr "Òåîðåìà" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 #, fuzzy msgid "Lemma #." msgstr "Ëåìà" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 #, fuzzy msgid "Corollary #." msgstr "Äîïóñêàíå" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr "Äîïóñêàíå" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:388 #: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Òåîðåìà*" # src/ext_l10n.h:272 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Ëåìà*" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 #, fuzzy msgid "Lemma." msgstr "Ëåìà" #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:321 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Äîïóñêàíå*" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr "Äîïóñêàíå" # src/ext_l10n.h:222 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Äåôèíèöèÿ*" # src/LColor.C:63 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 #, fuzzy msgid "Brieftext" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" msgstr "òåêñò" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Èìå" # src/frontends/gnome/FormRef.C:301 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 #: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Èìå:" # src/ext_l10n.h:95 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 #, fuzzy msgid "Unterschrift" msgstr "Ñòåïåí(S)|S" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 #, fuzzy msgid "Strasse" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 #, fuzzy msgid "Strasse:" msgstr "Äúðæàâà" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 msgid "Zusatz" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 msgid "Zusatz:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 msgid "Ort" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 msgid "Ort:" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 #, fuzzy msgid "Land" msgstr "ïåéçàæ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 #, fuzzy msgid "Land:" msgstr "ïåéçàæ" # src/ext_l10n.h:166 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 #, fuzzy msgid "RetourAdresse" msgstr "Àäðåñ" # src/ext_l10n.h:166 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 #, fuzzy msgid "RetourAdresse:" msgstr "Àäðåñ" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 msgid "MeinZeichen" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 msgid "IhrZeichen" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 #, fuzzy msgid "Telefon" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 #, fuzzy msgid "Telefon:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:385 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 #, fuzzy msgid "Telefax" msgstr "Òåëåêñ" # src/ext_l10n.h:385 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 #, fuzzy msgid "Telefax:" msgstr "Òåëåêñ" # src/ext_l10n.h:385 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Òåëåêñ" # src/ext_l10n.h:385 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 #, fuzzy msgid "Telex:" msgstr "Òåëåêñ" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 #, fuzzy msgid "EMail" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 #, fuzzy msgid "EMail:" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 #, fuzzy msgid "Bank" msgstr "Áëîê" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 #, fuzzy msgid "Bank:" msgstr "Áëîê" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 msgid "BLZ" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 msgid "BLZ:" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 #, fuzzy msgid "Konto" msgstr "Øðèôò:" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 #, fuzzy msgid "Konto:" msgstr "Øðèôò:" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 #, fuzzy msgid "Postvermerk" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 #, fuzzy msgid "Postvermerk:" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/ext_l10n.h:166 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 msgid "Adresse" msgstr "Àäðåñ" # src/LColor.C:55 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 #, fuzzy msgid "Anrede" msgstr "÷åðâåí" # src/ext_l10n.h:171 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 msgid "Anlagen" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 #, fuzzy msgid "Verteiler" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 msgid "Gruss" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 #: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:351 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy msgid "Signature:" msgstr "Ïîäïèñ" # src/ext_l10n.h:364 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Óëèöà" # src/ext_l10n.h:364 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 #, fuzzy msgid "Street:" msgstr "Óëèöà" # src/ext_l10n.h:162 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" msgstr "Äîïúëíåíèå" # src/ext_l10n.h:162 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 #, fuzzy msgid "Addition:" msgstr "Äîïúëíåíèå" # src/ext_l10n.h:398 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 msgid "Town" msgstr "Ãðàä" # src/ext_l10n.h:398 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" msgstr "Ãðàä" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 #, fuzzy msgid "ReturnAddress" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:285 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:285 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:285 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 #, fuzzy msgid "YourRef" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:285 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 #, fuzzy msgid "YourMail" msgstr "Íîðìàëåí" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Íîðìàëåí" # src/ext_l10n.h:308 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë" # src/ext_l10n.h:308 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 #, fuzzy msgid "BankCode" msgstr "Êîä" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" msgstr "Êîä" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 msgid "BankAccount:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Êîìåíòàð" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Êîìåíòàð" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Äàòà" # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/refdlg.C:51 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Ïðåïðàòêà :" # src/ext_l10n.h:298 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Îòâàðÿíå" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:200 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Çàòâàðÿíå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:89 #, fuzzy msgid "NameRowA:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:98 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:108 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:117 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:127 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:136 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:146 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:155 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:165 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:174 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:184 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:193 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:203 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "Èìå" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:213 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:233 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:243 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:252 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:262 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:281 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:290 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:300 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:309 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:319 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:339 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:348 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:358 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:367 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:377 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:386 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:415 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:424 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:434 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Òåëåôîí" #: lib/layouts/g-brief2.layout:443 msgid "InternetRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:454 msgid "InternetRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:463 msgid "InternetRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:473 msgid "InternetRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:482 msgid "InternetRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:492 msgid "InternetRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:501 msgid "InternetRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:511 msgid "InternetRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:520 msgid "InternetRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:530 msgid "InternetRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:539 msgid "InternetRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:549 msgid "InternetRowF:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:558 #, fuzzy msgid "BankRowA" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:569 #, fuzzy msgid "BankRowA:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:578 #, fuzzy msgid "BankRowB" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:588 #, fuzzy msgid "BankRowB:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:597 #, fuzzy msgid "BankRowC" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:607 #, fuzzy msgid "BankRowC:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:616 #, fuzzy msgid "BankRowD" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:626 #, fuzzy msgid "BankRowD:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:635 #, fuzzy msgid "BankRowE" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:645 #, fuzzy msgid "BankRowE:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:654 #, fuzzy msgid "BankRowF" msgstr "Èìå" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: lib/layouts/g-brief2.layout:664 #, fuzzy msgid "BankRowF:" msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/heb-article.layout:68 #, fuzzy msgid "Claim #." msgstr "Aëãîðèòúì" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "Ëåìà" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy msgid "Remarks #." msgstr "Ëåìà" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "Îùå" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/hollywood.layout:185 #, fuzzy msgid "Continuing" msgstr "Óñëîâèå" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy msgid "(continuing)" msgstr "Óñëîâèå" # src/ext_l10n.h:400 #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" msgstr "Ïðåõîä" #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:249 msgid "INTERCUT" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:260 msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "" # src/ext_l10n.h:462 #: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Ñëîâåíñêè" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 #: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy msgid "Keywords:" msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Ïîäàáçàö" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Ïîäàáçàö" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Êîïèðàé" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Âúïðîñ" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Ïîäàáçàö" # src/ext_l10n.h:173 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" # src/ext_l10n.h:173 #: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" msgstr "Ïðèëîæåíèÿ" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "èçáîð" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/layouts/iopart.layout:74 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/layouts/iopart.layout:80 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Êîìåíòàð" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 #: lib/layouts/iopart.layout:98 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Ñòðàíèöà" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/layouts/iopart.layout:104 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" #: lib/layouts/iopart.layout:110 msgid "Rapid" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:214 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:218 msgid "MSC" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "submitto" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:228 msgid "submit to paper:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:186 #: lib/layouts/iopart.layout:253 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:186 #: lib/layouts/iopart.layout:276 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" #: lib/layouts/isprs.layout:37 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:65 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/isprs.layout:133 #, fuzzy msgid "Commission" msgstr "Óñëîâèå" #: lib/layouts/isprs.layout:223 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/kluwer.layout:190 #, fuzzy msgid "AddressForOffprints" msgstr "Îïöèè" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" msgstr "Îïöèè" # src/LaTeX.C:223 #: lib/layouts/kluwer.layout:208 #, fuzzy msgid "RunningTitle" msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." # src/LaTeX.C:223 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/kluwer.layout:230 #, fuzzy msgid "RunningAuthor" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy msgid "Running author:" msgstr "Àâòîð" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy msgid "E-mail:" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Ãëàâà" # src/LaTeX.C:223 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/llncs.layout:167 #, fuzzy msgid "TOC Title" msgstr "Çàãëàâèå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 #: lib/layouts/llncs.layout:171 #, fuzzy msgid "TOC title:" msgstr "âúâ ôàéë" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 #, fuzzy msgid "Author Running" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/llncs.layout:203 #, fuzzy msgid "TOC Author" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/llncs.layout:207 #, fuzzy msgid "TOC Author:" msgstr "Àâòîð" # src/LyXAction.C:263 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy msgid "Conjecture #." msgstr "Áåëåæêà" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 #, fuzzy msgid "Exercise #." msgstr "Óïðàæíåíèå" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Áåëåæêà" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Ïðîáëåì" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 #, fuzzy msgid "Property" msgstr "Äîïóñêàíå" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr "Äîïóñêàíå" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 #, fuzzy msgid "Question #." msgstr "Âúïðîñ" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Ëåìà" # src/ext_l10n.h:357 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Ðåøåíèå" # src/ext_l10n.h:357 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 #, fuzzy msgid "Solution #." msgstr "Ðåøåíèå" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Êîä" #: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/layouts/memoir.layout:81 #, fuzzy msgid "Chapterprecis" msgstr "Ãëàâà" # src/ext_l10n.h:187 #: lib/layouts/memoir.layout:101 #, fuzzy msgid "Epigraph" msgstr "Áèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:312 #: lib/layouts/memoir.layout:112 #, fuzzy msgid "Poemtitle" msgstr "Ïîðòðåò" # src/ext_l10n.h:312 #: lib/layouts/memoir.layout:129 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" msgstr "Ïîðòðåò" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" msgstr "Åêñòðè" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "Ñïèñúê" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 #: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy msgid "List Item:" msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/bufferview_funcs.C:286 #: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "Äâîéíî" # src/bufferview_funcs.C:286 #: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "Äâîéíî" # src/sp_form.C:86 #: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Çàìåñòè" # src/sp_form.C:86 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "Space:" msgstr "Çàìåñòè" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "Êîïèÿ" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy msgid "Computer:" msgstr "Êîïèÿ" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/layouts/moderncv.layout:126 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "Ðàçäåë" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/layouts/moderncv.layout:135 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "Ðàçäåë" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "èçáîð" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "èçáîð" # src/ext_l10n.h:366 #: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/LyXAction.C:164 #: lib/layouts/paper.layout:160 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Âìúêíè öèòàò" # src/layout_forms.C:28 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " msgstr "" # src/layout_forms.C:28 #: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" msgstr "" # src/layout_forms.C:28 #: lib/layouts/powerdot.layout:169 #, fuzzy msgid "WideSlide" msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" # src/layout_forms.C:28 #: lib/layouts/powerdot.layout:181 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 #: lib/layouts/powerdot.layout:185 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr "Äúëáî÷èíà" # src/LyXAction.C:251 #: lib/layouts/powerdot.layout:258 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" # src/ext_l10n.h:231 #: lib/layouts/powerdot.layout:283 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" msgstr "Íîìåðàöèÿ" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Aëãîðèòúì" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 #: lib/layouts/revtex4.layout:95 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "(&P)Ïå÷àò" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:386 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Áëàãîäàðÿ" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" msgstr "Àäðåñè" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/layouts/scrbook.layout:17 #, fuzzy msgid "\\thechapter" msgstr "Ãëàâà" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" msgstr "" # src/lyxfont.C:62 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy msgid "O" msgstr "Âêë." #: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "" # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Îòêàç" #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Òåëåôîí" # src/ext_l10n.h:384 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 #, fuzzy msgid "Telephone:" msgstr "Òåëåôîí" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Çàëåïè" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Çàëåïè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 #, fuzzy msgid "Backaddress" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy msgid "Backaddress:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:78 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" # src/ext_l10n.h:78 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy msgid "Specialmail:" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Ðîòàöèÿ" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Ðîòàöèÿ" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:367 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Òåìà" # src/ext_l10n.h:367 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Òåìà" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 #, fuzzy msgid "Yourref" msgstr "Ïðåçèìå" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy msgid "Your ref.:" msgstr "Ïðåçèìå" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Íîðìàëåí" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 #, fuzzy msgid "Your letter of:" msgstr "Ïðåçèìå" # src/ext_l10n.h:285 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 #, fuzzy msgid "Myref" msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 #, fuzzy msgid "Our ref.:" msgstr "Ïðåçèìå" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Êëèåíò" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 #, fuzzy msgid "Customer no.:" msgstr "Êëèåíò" # src/ext_l10n.h:259 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Èãíîðèðàé" # src/ext_l10n.h:259 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "Èãíîðèðàé" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 #, fuzzy msgid "NextAddress" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 #, fuzzy msgid "Next Address:" msgstr "Àäðåñè" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 msgid "Post Scriptum:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 #, fuzzy msgid "Sender Name:" msgstr "Ïðèíòåð" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 #, fuzzy msgid "SenderAddress" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" msgstr "Àäðåñè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 #, fuzzy msgid "Sender Phone:" msgstr "Ïðèíòåð" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 #, fuzzy msgid "Sender Fax:" msgstr "Ïðèíòåð" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 #, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" msgstr "Ïðèíòåð" # src/LyXAction.C:261 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy msgid "Sender URL:" msgstr "Âìúêíè åòèêåò" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 msgid "Logo:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 #, fuzzy msgid "EndLetter" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:102 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: lib/layouts/seminar.layout:44 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "ïåéçàæ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: lib/layouts/seminar.layout:50 #, fuzzy msgid "Landscape Slide" msgstr "ïåéçàæ" # src/ext_l10n.h:312 #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" msgstr "Ïîðòðåò" # src/ext_l10n.h:312 #: lib/layouts/seminar.layout:61 #, fuzzy msgid "Portrait Slide" msgstr "Ïîðòðåò" # src/layout_forms.C:28 #: lib/layouts/seminar.layout:70 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S" # src/buffer.C:329 #: lib/layouts/seminar.layout:75 #, fuzzy msgid "SlideHeading" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " #: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" # src/ext_l10n.h:275 #: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ListOfSlides" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå" # src/ext_l10n.h:275 #: lib/layouts/seminar.layout:93 #, fuzzy msgid "List Of Slides" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 #: lib/layouts/seminar.layout:97 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Ñúäúðæàíèå" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 #: lib/layouts/seminar.layout:103 #, fuzzy msgid "Slidecontents" msgstr "Ñúäúðæàíèå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/seminar.layout:107 #, fuzzy msgid "ProgressContents" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/seminar.layout:113 #, fuzzy msgid "Progress Contents" msgstr "Êîíâåðòîðè" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." msgstr "" # src/ext_l10n.h:304 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Àáçàö*" #: lib/layouts/siamltex.layout:174 msgid "AMS" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:177 msgid "AMS subject classifications." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/layouts/simplecv.layout:55 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "(&T)Îòãîðå" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" msgstr "" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy msgid "New Slide:" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: lib/layouts/slides.layout:127 #, fuzzy msgid "Overlay" msgstr "îáúðíàòî" #: lib/layouts/slides.layout:142 msgid "New Overlay:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy msgid "New Note:" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "<Invisible Text Follows>" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "<Visible Text Follows>" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/spie.layout:53 #, fuzzy msgid "Authorinfo" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" msgstr "Àâòîð" #: lib/layouts/spie.layout:78 msgid "ABSTRACT" msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:93 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 #: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy msgid "email:" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" # src/ext_l10n.h:242 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Ìàëêî èìå" # src/ext_l10n.h:242 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Ìàëêî èìå" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy msgid "Element:Fname" msgstr "àêöåíò" # src/lyx.C:87 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Ïðåçèìå" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Ïðåçèìå" # src/form1.C:245 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy msgid "Element:Emph" msgstr "àêöåíò" # src/lyxfont.C:401 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Íàáëÿãàíå " # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy msgid "Element:Abbrev" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy msgid "Element:Volume" msgstr "Êîëîíè" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Êîëîíè" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy msgid "Element:Day" msgstr "Îáîáùåíèå" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Ãðàôèêà" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy msgid "Element:Month" msgstr "àêöåíò" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Ïúòèùà" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy msgid "Element:Year" msgstr "Îáîáùåíèå" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "Èçòðèé(e)|#e" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy msgid "Element:Issue-number" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/mathed/formula.C:929 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "Íîìåðèðàíå" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 msgid "Element:Issue-day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 msgid "Element:Issue-months" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy msgid "Subsubparagraph" msgstr "Ïîäàáçàö" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy msgid "-- Header --" msgstr "Çàãëàâèå" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy msgid "Special-section" msgstr "èçáîð" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy msgid "Special-section:" msgstr "èçáîð" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy msgid "AGU-journal" msgstr "Íîðìàëåí" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy msgid "AGU-journal:" msgstr "Íîðìàëåí" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy msgid "Citation-number:" msgstr "Öèòàò" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 #, fuzzy msgid "AGU-volume:" msgstr "Íîðìàëåí" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 #, fuzzy msgid "AGU-issue:" msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" # src/ext_l10n.h:209 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy msgid "Index-terms" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy msgid "Index-terms..." msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy msgid "Index-term" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy msgid "Index-term:" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy msgid "Cross-term:" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy msgid "Supplementary" msgstr "Îáîáùåíèå" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 #, fuzzy msgid "Supplementary..." msgstr "Îáîáùåíèå" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy msgid "Supp-note" msgstr "áåëåæêà" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 #, fuzzy msgid "Sup-mat-note:" msgstr "áåëåæêà" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy msgid "Cite-other:" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Âúïðîñ" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 #, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Âúïðîñ" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" msgstr "Ïîâòîðè" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy msgid "Runhead:" msgstr "Ïîâòîðè" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy msgid "Citation:" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 #, fuzzy msgid "Posting-order" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy msgid "Posting-order:" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 #, fuzzy msgid "AGU-pages" msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy msgid "AGU-pages:" msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Ðàìêè" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy msgid "Words:" msgstr "Ðàìêè" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy msgid "Figures" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy msgid "Figures:" msgstr "Ôèãóðà" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy msgid "Tables" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy msgid "Tables:" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" # src/insets/insetbib.C:339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/insets/insetbib.C:339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy msgid "Datasets:" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy msgid "Element:ISSN" msgstr "àêöåíò" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy msgid "Element:CODEN" msgstr "àêöåíò" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy msgid "Element:SS-Code" msgstr "Êîä" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Êîä" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy msgid "Element:SS-Title" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy msgid "Element:CCC-Code" msgstr "Êîä" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "Êîä" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy msgid "Element:Code" msgstr "àêöåíò" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy msgid "Element:Dscr" msgstr "àêöåíò" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy msgid "Element:Keyword" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 msgid "Element:Orgdiv" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy msgid "Element:Orgname" msgstr "Ïðåçèìå" # src/ext_l10n.h:377 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Ïðåçèìå" # src/ext_l10n.h:364 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 #, fuzzy msgid "Element:Street" msgstr "Óëèöà" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy msgid "Element:City" msgstr "àêöåíò" # src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" msgstr "Äðåáåí" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #, fuzzy msgid "Element:State" msgstr "àêöåíò" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy msgid "Element:Country" msgstr "Åêñòðè" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Åêñòðè" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" msgstr "" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:134 #, fuzzy msgid "CCC code:" msgstr "Êîä" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 #: lib/layouts/aguplus.inc:143 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Ñòðàíèöà" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275 #: lib/layouts/aguplus.inc:147 #, fuzzy msgid "Paper Id:" msgstr "Ñòðàíèöà" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/aguplus.inc:151 #, fuzzy msgid "AuthorAddr" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/aguplus.inc:155 #, fuzzy msgid "Author Address:" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/layouts/aguplus.inc:159 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Êîìåíòàð" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/layouts/aguplus.inc:163 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" msgstr "Êîìåíòàð" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/layouts/aguplus.inc:179 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Çàëåïè" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/layouts/aguplus.inc:189 #, fuzzy msgid "Planotable" msgstr "Òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/aguplus.inc:200 #, fuzzy msgid "Table Caption" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/aguplus.inc:210 #, fuzzy msgid "TableCaption" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143 #, fuzzy msgid "Current Address" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/layouts/amsdefs.inc:154 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Àäðåñè" # src/ext_l10n.h:263 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169 #, fuzzy msgid "Key words and phrases:" msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" # src/ext_l10n.h:220 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" msgstr "Ðå÷íèê" # src/ext_l10n.h:219 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Ïîñâåùåíèå" # src/ext_l10n.h:403 #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" msgstr "Ïðåâîäà÷" # src/ext_l10n.h:403 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Ïðåâîäà÷" # src/ext_l10n.h:367 #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 #, fuzzy msgid "Subjectclass" msgstr "Òåìà" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1132 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " # src/lyxfunc.C:1132 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy msgid "Element:Email" msgstr "àêöåíò" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy msgid "Element:KeyCombo" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy msgid "Element:KeyCap" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" msgstr "Çàãëàâèå" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 msgid "Element:GuiMenu" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 msgid "Element:GuiMenuItem" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 msgid "Element:GuiButton" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 msgid "Element:MenuChoice" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" # src/ext_l10n.h:195 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Ãëàâà*" # src/ext_l10n.h:370 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Ïîäàáçàö*" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 #, fuzzy msgid "Authorgroup" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 #, fuzzy msgid "RevisionHistory" msgstr "Âúïðîñ" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy msgid "Revision History" msgstr "Âúïðîñ" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "Âúïðîñ" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 #, fuzzy msgid "RevisionRemark" msgstr "Âúïðîñ" # src/ext_l10n.h:242 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "Ìàëêî èìå" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 #, fuzzy msgid "Scrap" msgstr "Ñïåöèàëåí" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/numreport.inc:13 #, fuzzy msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "Ïîäðàçäåë" #: lib/layouts/numreport.inc:14 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/numreport.inc:48 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 #, fuzzy msgid "\\Roman{section}." msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "èçáîð" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." msgstr "èçáîð" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "Ïîäàáçàö" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/layouts/scrclass.inc:99 #, fuzzy msgid "Addpart" msgstr "Äîáàâè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/layouts/scrclass.inc:105 #, fuzzy msgid "Addchap" msgstr "Äîáàâè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/layouts/scrclass.inc:111 #, fuzzy msgid "Addsec" msgstr "Äîáàâè" #: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/layouts/scrclass.inc:123 #, fuzzy msgid "Addsec*" msgstr "Äîáàâè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 #: lib/layouts/scrclass.inc:129 #, fuzzy msgid "Minisec" msgstr "Ðàçëè÷íè" # src/ext_l10n.h:453 #: lib/layouts/scrclass.inc:175 #, fuzzy msgid "Publishers" msgstr "Ïîëñêè" # src/ext_l10n.h:219 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Ïîñâåùåíèå" # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529 #: lib/layouts/scrclass.inc:187 #, fuzzy msgid "Titlehead" msgstr "Çàãëàâèå" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" msgstr "" # src/ext_l10n.h:312 #: lib/layouts/scrclass.inc:203 #, fuzzy msgid "Lowertitleback" msgstr "Ïîðòðåò" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/layouts/scrclass.inc:209 #, fuzzy msgid "Extratitle" msgstr "Åêñòðè" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy msgid "Captionabove" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/scrclass.inc:250 #, fuzzy msgid "Captionbelow" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/layouts/scrclass.inc:269 #, fuzzy msgid "Dictum" msgstr "Äàòà" # src/insets/insetbib.C:340 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "CharStyle" msgstr "Ñòèë: " #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139 msgid "UNDEFINED" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 #: lib/layouts/stdinsets.inc:54 #, fuzzy msgid "Marginal" msgstr "Ïîëåòà" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 #: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Ïîëåòà" # src/insets/insetfoot.C:32 #: lib/layouts/stdinsets.inc:75 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/insets/insetfoot.C:32 #: lib/layouts/stdinsets.inc:76 msgid "foot" msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/layouts/stdinsets.inc:96 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "Êîìåíòàð" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Êîìåíòàð" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/stdinsets.inc:109 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Áåëåæêà" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "áåëåæêà" # src/insets/inset.C:75 #: lib/layouts/stdinsets.inc:121 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "Îòâîðåí inset" # src/insets/inset.C:75 #: lib/layouts/stdinsets.inc:122 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "Îòâîðåí inset" # src/insets/insetert.C:28 #: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 #: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 #, fuzzy msgid "ERT" msgstr "ERT" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Ñïèñúê" # src/ext_l10n.h:441 #: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Ôðåíñêè" # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36 #: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:210 msgid "Index" msgstr "Èíäåêñ" # src/insets/insetindex.C:20 #: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" #: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "" # src/layout_forms.C:33 #: lib/layouts/stdinsets.inc:212 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "Ôîðìà(H):|#H" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/layouts/stdinsets.inc:221 #, fuzzy msgid "figure" msgstr "Ôèãóðà" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #, fuzzy msgid "algorithm" msgstr "Aëãîðèòúì" #: lib/layouts/stdinsets.inc:268 msgid "OptArg" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/layouts/stdinsets.inc:269 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" msgstr "" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Ãëàâà" # src/LColor.C:64 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "èçáîð" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" msgstr "Çàãëàâèå" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 #: lib/layouts/svjour.inc:237 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Àâòîð" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/svjour.inc:241 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Îïöèè" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/layouts/svjour.inc:245 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "Îïöèè" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Äîïóñêàíå" #: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" # src/ext_l10n.h:320 #: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Äîïóñêàíå" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Áåëåæêà" #: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Ïðîáëåì" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Óïðàæíåíèå" #: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:233 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Ïðèìåð*" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 #, fuzzy msgid "Problem*" msgstr "Ïðîáëåì" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 #, fuzzy msgid "Exercise*" msgstr "Óïðàæíåíèå" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 #, fuzzy msgid "Remark*" msgstr "Ëåìà" #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 msgid "Conjecture." msgstr "" # src/ext_l10n.h:239 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 msgid "Fact*" msgstr "Ôàêò*" # src/ext_l10n.h:316 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy msgid "Problem." msgstr "Ïðîáëåì" # src/ext_l10n.h:234 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 #, fuzzy msgid "Exercise." msgstr "Óïðàæíåíèå" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy msgid "Remark." msgstr "Ëåìà" # src/LColor.C:97 #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" #: lib/layouts/braille.module:5 msgid "Defines an environment to typeset Braille." msgstr "" # src/ext_l10n.h:133 #: lib/layouts/braille.module:20 #, fuzzy msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" # src/lyxfont.C:56 #: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Ìàëúê 2" #: lib/layouts/braille.module:42 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:64 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:79 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:87 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:102 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:110 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:125 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:133 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:148 msgid "Braille mirror off" msgstr "" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" msgstr "áåëåæêà" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" # src/LColor.C:67 #: lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Custom:Endnote" msgstr "áåëåæêà" # src/ext_l10n.h:252 #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" msgstr "Çàãëàâèå" # src/text2.C:456 #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " "where you want the endnotes to appear." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "Ïîëåòà" #: lib/layouts/hanging.module:6 msgid "" "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " "are indented." msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy msgid "Linguistics" msgstr "Ñïèñúê" #: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " "examples." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy msgid "Example:" msgstr "Ïðèìåð" #: lib/layouts/linguistics.module:37 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy msgid "Examples:" msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy msgid "Subexample" msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:232 #: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy msgid "Subexample:" msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" msgstr "Êëèåíò" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy msgid "Glosse" msgstr "Çàòâîðè" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/layouts/linguistics.module:93 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" msgstr "Êëèåíò" #: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:116 msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" # src/LColor.C:63 #: lib/layouts/linguistics.module:118 #, fuzzy msgid "expr." msgstr "òåêñò" # src/insets/insetfloat.C:150 #: lib/layouts/linguistics.module:130 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" # src/LColor.C:75 #: lib/layouts/linguistics.module:132 #, fuzzy msgid "concept" msgstr "àêöåíò" #: lib/layouts/linguistics.module:144 msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" # src/ext_l10n.h:298 #: lib/layouts/linguistics.module:146 #, fuzzy msgid "meaning" msgstr "Îòâàðÿíå" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169 #, fuzzy msgid "Tableau" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: lib/layouts/linguistics.module:164 #, fuzzy msgid "List of Tableaux" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy msgid "tableau" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" msgstr "Îáðàòíî" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " "code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" msgstr "" # src/LColor.C:52 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" msgstr "íÿìà" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 msgid "CharStyle:Emph" msgstr "" # src/lyxfont.C:401 #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy msgid "emph" msgstr "Íàáëÿãàíå " #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "Ñïèñúê" #: lib/layouts/logicalmkup.module:47 msgid "CharStyle:Code" msgstr "" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy msgid "code" msgstr "Êîä" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy msgid "Minimalistic" msgstr "Ðàçëè÷íè" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " "starred and non-starred forms." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Öèòàò" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 #, fuzzy msgid "Criterion*" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 #, fuzzy msgid "Criterion." msgstr "Öèòàò" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Aëãîðèòúì" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 #, fuzzy msgid "Algorithm*" msgstr "Aëãîðèòúì" # src/ext_l10n.h:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #, fuzzy msgid "Algorithm." msgstr "Aëãîðèòúì" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 msgid "Axiom*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 msgid "Axiom." msgstr "" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Óñëîâèå" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 #, fuzzy msgid "Condition*" msgstr "Óñëîâèå" # src/ext_l10n.h:205 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #, fuzzy msgid "Condition." msgstr "Óñëîâèå" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #, fuzzy msgid "Note \\thetheorem." msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:292 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 msgid "Note*" msgstr "Áåëåæêà*" # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102 # src/insets/insetinfo.C:231 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 #, fuzzy msgid "Note." msgstr "Áåëåæêà" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Ïîäàáçàö" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 #, fuzzy msgid "Notation*" msgstr "Ðîòàöèÿ" # src/form1.C:165 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 #, fuzzy msgid "Notation." msgstr "Ðîòàöèÿ" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 #, fuzzy msgid "Summary*" msgstr "Îáîáùåíèå" # src/ext_l10n.h:376 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 #, fuzzy msgid "Summary." msgstr "Îáîáùåíèå" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Conclusion" msgstr "Çàêëþ÷åíèå" # src/ext_l10n.h:203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Çàêëþ÷åíèå" # src/ext_l10n.h:204 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 msgid "Conclusion*" msgstr "Çàêëþ÷åíèå*" # src/ext_l10n.h:203 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy msgid "Conclusion." msgstr "Çàêëþ÷åíèå" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 msgid "Assumption" msgstr "" # src/ext_l10n.h:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Ïîäàáçàö" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 #, fuzzy msgid "Assumption." msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:387 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Òåîðåìà" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 msgid "" "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " "that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:5 msgid "Numbers theorems and the like by section." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 #: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 #: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Èãíîðèðàé" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/languages:4 #, fuzzy msgid "Latex" msgstr "Äàòà" # src/ext_l10n.h:422 #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" msgstr "Áóðñêè" # src/ext_l10n.h:423 #: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" msgstr "Àìåðèêàíñêè" # src/ext_l10n.h:423 #: lib/languages:8 msgid "American" msgstr "Àìåðèêàíñêè" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:424 #: lib/languages:11 #, fuzzy msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Àðàáñêè" # src/ext_l10n.h:423 #: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Àìåðèêàíñêè" #: lib/languages:13 msgid "Austrian (old spelling)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:425 #: lib/languages:14 msgid "Austrian" msgstr "Àâñòðèéñêè" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" msgstr "" #: lib/languages:16 msgid "Bahasa Malaysia" msgstr "" # src/LColor.C:57 #: lib/languages:17 #, fuzzy msgid "Basque" msgstr "ñèí" #: lib/languages:18 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Óíãàðñêè" # src/ext_l10n.h:454 #: lib/languages:19 #, fuzzy msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Ïîðòóãàëñêè" # src/ext_l10n.h:428 #: lib/languages:20 msgid "Breton" msgstr "Áðåòîíñêè?" # src/ext_l10n.h:429 #: lib/languages:21 msgid "British" msgstr "Áðèòàíñêè" #: lib/languages:22 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "Óíãàðñêè" # src/ext_l10n.h:430 #: lib/languages:23 msgid "Canadian" msgstr "Êàíàäñêè" # src/ext_l10n.h:430 #: lib/languages:24 #, fuzzy msgid "French Canadian" msgstr "Êàíàäñêè" # src/ext_l10n.h:432 #: lib/languages:25 msgid "Catalan" msgstr "Êàòàëîíñêè" #: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" #: lib/languages:27 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/languages:28 msgid "Croatian" msgstr "Õúðâàòñêè" # src/ext_l10n.h:434 #: lib/languages:29 msgid "Czech" msgstr "×åøêè" # src/ext_l10n.h:435 #: lib/languages:30 msgid "Danish" msgstr "Äàòñêè" # src/ext_l10n.h:436 #: lib/languages:31 msgid "Dutch" msgstr "Õîëàíäñêè" # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35 #: lib/languages:32 msgid "English" msgstr "Àíãëèéñêè" # src/ext_l10n.h:438 #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" msgstr "Åñïåðàíòî" # src/ext_l10n.h:439 #: lib/languages:35 msgid "Estonian" msgstr "Åñòîíñêè" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 #: lib/languages:37 #, fuzzy msgid "Farsi" msgstr "Ïîëåòà" # src/ext_l10n.h:440 #: lib/languages:38 msgid "Finnish" msgstr "Ôèíëàíäñêè" # src/ext_l10n.h:441 #: lib/languages:40 msgid "French" msgstr "Ôðåíñêè" # src/ext_l10n.h:443 #: lib/languages:41 msgid "Galician" msgstr "Ãàëñêè?" #: lib/languages:42 msgid "German (old spelling)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:444 #: lib/languages:43 msgid "German" msgstr "Íåìñêè" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 #: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Ãðúöêè" #: lib/languages:45 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:447 #: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Èâðèò" #: lib/languages:50 msgid "Icelandic" msgstr "" # src/LyXAction.C:388 #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:448 #: lib/languages:53 msgid "Irish" msgstr "Èðëàíäñêè" # src/ext_l10n.h:449 #: lib/languages:54 msgid "Italian" msgstr "Èòàëèàíñêè" #: lib/languages:55 msgid "Japanese" msgstr "" #: lib/languages:56 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" #: lib/languages:57 msgid "Kazakh" msgstr "" #: lib/languages:59 msgid "Korean" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Õúðâàòñêè" # src/ext_l10n.h:433 #: lib/languages:62 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "Õúðâàòñêè" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: lib/languages:63 #, fuzzy msgid "Lithuanian" msgstr "Øèðèíà" # src/ext_l10n.h:458 #: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Ñðúáñêè" #: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Óíãàðñêè" # src/ext_l10n.h:452 #: lib/languages:66 msgid "Norsk" msgstr "???" # src/ext_l10n.h:452 #: lib/languages:67 #, fuzzy msgid "Nynorsk" msgstr "???" # src/ext_l10n.h:453 #: lib/languages:68 msgid "Polish" msgstr "Ïîëñêè" # src/ext_l10n.h:454 #: lib/languages:69 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Ïîðòóãàëñêè" # src/ext_l10n.h:455 #: lib/languages:70 msgid "Romanian" msgstr "Ðóìúíñêè" # src/ext_l10n.h:456 #: lib/languages:71 msgid "Russian" msgstr "Ðóñêè" #: lib/languages:72 msgid "North Sami" msgstr "" # src/ext_l10n.h:457 #: lib/languages:73 msgid "Scottish" msgstr "Øîòëàíäñêè" # src/ext_l10n.h:458 #: lib/languages:74 msgid "Serbian" msgstr "Ñðúáñêè" # src/ext_l10n.h:458 #: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Ñðúáñêè" # src/ext_l10n.h:461 #: lib/languages:76 msgid "Slovak" msgstr "Ñëîâàøêè" # src/ext_l10n.h:462 #: lib/languages:77 msgid "Slovene" msgstr "Ñëîâåíñêè" # src/ext_l10n.h:460 #: lib/languages:78 msgid "Spanish" msgstr "Èñïàíñêè" # src/ext_l10n.h:460 #: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Èñïàíñêè" # src/ext_l10n.h:463 #: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Øâåäñêè" # src/ext_l10n.h:464 #: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "" # src/ext_l10n.h:465 #: lib/languages:82 msgid "Turkish" msgstr "Òóðñêè" # src/ext_l10n.h:466 #: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" msgstr "Óêðàèíñêè" # src/ext_l10n.h:458 #: lib/languages:84 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Ñðúáñêè" # src/form1.C:245 #: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" # src/ext_l10n.h:468 #: lib/languages:86 msgid "Welsh" msgstr "Óåëñêè" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" msgstr "" #: lib/encodings:23 msgid "Armenian (ArmSCII8)" msgstr "" #: lib/encodings:26 msgid "Western European (ISO 8859-1)" msgstr "" #: lib/encodings:29 msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" #: lib/encodings:32 msgid "South European (ISO 8859-3)" msgstr "" #: lib/encodings:35 msgid "Baltic (ISO 8859-4)" msgstr "" #: lib/encodings:38 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" msgstr "" #: lib/encodings:42 msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "" #: lib/encodings:45 msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "" #: lib/encodings:48 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "" #: lib/encodings:51 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "" #: lib/encodings:55 msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "" #: lib/encodings:58 msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "" #: lib/encodings:61 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "" #: lib/encodings:68 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "" #: lib/encodings:71 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" #: lib/encodings:74 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" #: lib/encodings:77 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "" #: lib/encodings:80 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" #: lib/encodings:83 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" # src/LColor.C:71 #: lib/encodings:86 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "åçèê" #: lib/encodings:89 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "" #: lib/encodings:92 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" #: lib/encodings:95 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "" #: lib/encodings:98 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" #: lib/encodings:101 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:424 #: lib/encodings:105 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "Àðàáñêè" #: lib/encodings:108 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "" #: lib/encodings:111 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" #: lib/encodings:114 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" #: lib/encodings:117 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" #: lib/encodings:120 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" #: lib/encodings:145 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "" #: lib/encodings:149 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "" #: lib/encodings:153 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "" #: lib/encodings:157 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" #: lib/encodings:161 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "" #: lib/encodings:165 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "" #: lib/encodings:169 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" #: lib/encodings:176 msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" msgstr "" #: lib/encodings:178 msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "" #: lib/encodings:180 msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "" #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" #: lib/encodings:192 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" msgstr "" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Ôàéë(F)|F" # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/ext_l10n.h:7 #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" msgstr "Îôîðìè(L)|L" # src/ext_l10n.h:8 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Èçãëåä(V)|V" # src/ext_l10n.h:9 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Ïîìîù(H)|H" # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy msgid "New|N" msgstr "Íîâ(N)...|N" # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T" # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Îòâîðè(O)...|O" # src/ext_l10n.h:20 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Çàòâîðè(C)|C" # src/ext_l10n.h:21 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Çàïàçè(S)|S" # src/ext_l10n.h:22 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A" # src/ext_l10n.h:30 #: lib/ui/classic.ui:54 #, fuzzy msgid "Revert|R" msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" # src/ext_l10n.h:24 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V" # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Èìïîðò(I)|I" # src/ext_l10n.h:26 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Åêñïîðò(E)|E" # src/ext_l10n.h:27 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Ïå÷àò(P)...|P" # src/ext_l10n.h:28 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Ôàêñ(F)...|F" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Èçõîä(x)|x" # src/ext_l10n.h:30 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 #, fuzzy msgid "Register...|R" msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" # src/ext_l10n.h:31 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 #, fuzzy msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" # src/ext_l10n.h:32 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O" # src/ext_l10n.h:33 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L" # src/ext_l10n.h:34 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U" # src/ext_l10n.h:35 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 #, fuzzy msgid "Custom...|C" msgstr "Êëèåíò" # src/ext_l10n.h:38 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Îòìåíè(U)|U" # src/ext_l10n.h:39 #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" msgstr "Ïîâòîðè(d)|d" # src/ext_l10n.h:40 #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" msgstr "Îòðåæè(C)|C" # src/ext_l10n.h:41 #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" msgstr "Êîïèðàé(o)|o" # src/ext_l10n.h:42 #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" msgstr "Çàëåïè(a)|a" # src/ext_l10n.h:43 #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x" # src/ext_l10n.h:44 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F" # src/ext_l10n.h:45 #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M" # src/spellchecker.C:717 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Ïðàâîïèñ" # src/LyXAction.C:390 #: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy msgid "Thesaurus..." msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy msgid "Statistics...|i" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:49 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h" # src/LyXAction.C:263 #: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy msgid "Change Tracking|g" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Íàñòðîéêè" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R" # src/ext_l10n.h:53 #: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy msgid "Selection as Lines|L" msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L" # src/ext_l10n.h:54 #: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P" # src/ext_l10n.h:61 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" # src/ext_l10n.h:62 #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T" # src/ext_l10n.h:63 #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B" # src/ext_l10n.h:64 #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L" # src/ext_l10n.h:65 #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy msgid "Alignment|i" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" # src/ext_l10n.h:72 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" # src/ext_l10n.h:41 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 #, fuzzy msgid "Copy Row" msgstr "Êîïèðàé(o)|o" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 #, fuzzy msgid "Swap Rows" msgstr "Ðåäîâå" # src/ext_l10n.h:73 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" # src/ext_l10n.h:75 #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" # src/ext_l10n.h:73 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy msgid "Copy Column" msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 #, fuzzy msgid "Swap Columns" msgstr "Êîëîíè" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Ëÿâ" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Äåñåí" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "(&M) ñðåäàòà" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/LyXAction.C:223 #: lib/ui/classic.ui:159 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" # src/LyXAction.C:223 #: lib/ui/classic.ui:160 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy msgid "Alignment|A" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" # src/ext_l10n.h:72 #: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy msgid "Add Row|R" msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" # src/ext_l10n.h:73 #: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy msgid "Add Column|C" msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" # src/ext_l10n.h:75 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Âìúêíè(I)|I" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 #: lib/ui/classic.ui:190 #, fuzzy msgid "Mathematica" msgstr "Ìàòðèöà" #: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" msgstr "" # src/ext_l10n.h:77 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 #: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" # src/ext_l10n.h:77 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" # src/BufferView2.C:567 #: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|q" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy msgid "Align Environment|A" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:203 #, fuzzy msgid "AlignAt Environment" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy msgid "Flalign Environment|F" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/classic.ui:207 #, fuzzy msgid "Gather Environment" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:208 #, fuzzy msgid "Multline Environment" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M" # src/ext_l10n.h:78 #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Öèòàò" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy msgid "Cross-reference...|r" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:81 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Åòèêåò(L)...|L" # src/ext_l10n.h:82 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F" # src/ext_l10n.h:83 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy msgid "Short Title" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy msgid "Index Entry|I" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" msgstr "" # src/ext_l10n.h:86 #: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/ext_l10n.h:88 #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy msgid "TeX Code|T" msgstr "Òèï(T):|#T" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/ui/classic.ui:230 #, fuzzy msgid "Minipage|p" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Ãðàôèêà" # src/ext_l10n.h:90 #: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy msgid "Tabular Material...|b" msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b" # src/ext_l10n.h:91 #: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" msgstr "" # src/ext_l10n.h:92 #: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy msgid "Include File...|d" msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" # src/ext_l10n.h:93 #: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy msgid "Insert File|e" msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t" # src/ext_l10n.h:94 #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" # src/lyxfont.C:42 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Ñèìâîë" # src/ext_l10n.h:95 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Ñòåïåí(S)|S" # src/ext_l10n.h:96 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Èíäåêñ(u)|u" # src/ext_l10n.h:98 #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" # src/ext_l10n.h:100 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/classic.ui:247 #, fuzzy msgid "Protected Space|r" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy msgid "Vertical Space..." msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:100 #: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy msgid "Line Break|L" msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" # src/ext_l10n.h:101 #: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Åëèïñà(i)|i" # src/ext_l10n.h:102 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" # src/ext_l10n.h:103 #: lib/ui/classic.ui:257 #, fuzzy msgid "Single Quote|Q" msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" # src/ext_l10n.h:103 #: lib/ui/classic.ui:258 #, fuzzy msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" # src/ext_l10n.h:104 #: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy msgid "Horizontal Line" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 #: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 #, fuzzy msgid "Page Break" msgstr "Íîâè ñòðàíèöè" # src/ext_l10n.h:77 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D" # src/BufferView2.C:567 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/BufferView2.C:567 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/classic.ui:280 #, fuzzy msgid "Font Change|o" msgstr "Øðèôò:" # src/ext_l10n.h:125 #: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy msgid "Math Normal Font" msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Fraktur Family" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Roman Family" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family" msgstr "Sans Serif" # src/LyXAction.C:321 #: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy msgid "Text Normal Font" msgstr "Òåêñò ñëåä" #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Ìàøèíîïèñ" #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Ìàëêè áóêâè" #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/ui/classic.ui:310 #, fuzzy msgid "Floatflt Figure" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:110 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C" # src/ext_l10n.h:114 #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/ext_l10n.h:186 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:116 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Çàëåïè" # src/ext_l10n.h:117 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L" # src/ext_l10n.h:31 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" # src/ext_l10n.h:31 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" # src/ext_l10n.h:119 #: lib/ui/classic.ui:339 #, fuzzy msgid "Character...|C" msgstr "Ñèìâîë(C)...|C" # src/ext_l10n.h:303 #: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy msgid "Paragraph...|P" msgstr "Àáçàö" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: lib/ui/classic.ui:341 #, fuzzy msgid "Document...|D" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/ext_l10n.h:45 #: lib/ui/classic.ui:342 #, fuzzy msgid "Tabular...|T" msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" # src/ext_l10n.h:123 #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å" # src/ext_l10n.h:124 #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N" # src/ext_l10n.h:125 #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy msgid "Decrease Environment Depth|v" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/classic.ui:350 #, fuzzy msgid "Increase Environment Depth|i" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" # src/ext_l10n.h:131 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B" # src/ext_l10n.h:132 #: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" # src/ext_l10n.h:133 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" #: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "" # src/ext_l10n.h:146 #: lib/ui/classic.ui:365 #, fuzzy msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Äîëó(B)|#B" #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:390 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 1|1" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:391 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 2|2" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:392 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 3|3" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:393 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 4|4" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/classic.ui:394 #, fuzzy msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/ext_l10n.h:137 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I" # src/ext_l10n.h:138 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T" # src/ext_l10n.h:139 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U" # src/ext_l10n.h:140 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E" #: lib/ui/classic.ui:413 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" # src/ext_l10n.h:141 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C" # src/ext_l10n.h:143 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" # src/ext_l10n.h:144 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a" # src/ext_l10n.h:146 #: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" #: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: lib/ui/classic.ui:429 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Íàñòðîéêè" #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 #: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" # src/mathed/math_panel.C:116 #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Ðàçäåëèòåë" # src/mathed/math_panel.C:134 #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Ìàòðèöà" #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/LyXAction.C:223 #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" # src/ext_l10n.h:78 #: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ðàìêè" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ðàìêè" # src/lyxfunc.C:3291 #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" # src/ext_l10n.h:64 #: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L" # src/ext_l10n.h:65 #: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" # src/lyxfunc.C:3291 #: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/lyxfunc.C:3291 #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/LyXAction.C:208 #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" # src/LyXAction.C:208 #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" # src/LyXAction.C:208 #: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "<reference>|r" msgstr "Íàñòðîéêè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "(<reference>)|e" msgstr "Íàñòðîéêè" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy msgid "<page>|p" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 msgid "on page <page>|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:80 msgid "<reference> on page <page>|f" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:66 #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 #: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 #: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 #: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305 #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352 #: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Ðàçäåë" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "Go back to Reference|G" msgstr "" # src/ext_l10n.h:94 #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" # src/insets/insetfloat.C:150 #: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" # src/ext_l10n.h:20 #: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Çàòâîðè(C)|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:296 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" # src/LyXAction.C:208 #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" # src/lyx.C:87 #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy msgid "Frameless|l" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" # src/LColor.C:91 #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" msgstr "ðàìêà íà inset" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:143 msgid "Oval, thin|O" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:144 msgid "Oval, thick|v" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" # src/LColor.C:68 #: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" msgstr "ôîí íà áåëåæêà" # src/bufferview_funcs.C:286 #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy msgid "Double frame|D" msgstr "Äâîéíî" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Êîìåíòàð" #: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" # src/sp_form.C:86 #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" msgstr "Çàìåñòè" # src/sp_form.C:86 #: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Çàìåñòè" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:178 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" msgstr "Êîìåíòàð" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45 #: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 #: lib/ui/stdcontext.inc:198 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "VFill|F" msgstr "Ôàéë(F)|F" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Custom|C" msgstr "Êëèåíò" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Settings...|e" msgstr "Ðàçäåë" # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318 #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy msgid "Include|c" msgstr "Âêëþ÷è" # src/insets/insetinclude.C:314 #: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy msgid "Input|p" msgstr "Âõîä" # src/insets/insetinclude.C:316 #: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä" #: lib/ui/stdcontext.inc:212 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" # src/ext_l10n.h:274 #: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy msgid "Listing|L" msgstr "Ñïèñúê" # src/ext_l10n.h:92 #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Íîâ(N)...|N" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 #: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Íîâè ñòðàíèöè" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Äîëó(B)|#B" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" # src/ext_l10n.h:100 #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" # src/ext_l10n.h:100 #: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Îòðåæè" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Êîïèðàé" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Çàëåïè" # src/ext_l10n.h:67 #: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/ext_l10n.h:303 #: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Àáçàö" # src/ext_l10n.h:303 #: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Àáçàö" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" msgstr "Ðàçäåë" # src/ext_l10n.h:344 #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" msgstr "Ðàçäåë" # src/LColor.C:64 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" msgstr "èçáîð" # src/LColor.C:64 #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" msgstr "èçáîð" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/ui/stdcontext.inc:256 #, fuzzy msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/ui/stdcontext.inc:258 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/ext_l10n.h:303 #: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Àáçàö" #: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" #: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" # src/insets/insetfloat.C:150 #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" # src/ext_l10n.h:94 #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/LColor.C:97 #: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Äåñåí" # src/ext_l10n.h:41 #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Êîïèðàé(o)|o" # src/ext_l10n.h:73 #: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy msgid "Document|D" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdmenus.inc:26 #, fuzzy msgid "Tools|T" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18 #: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy msgid "New from Template...|m" msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T" # src/lyxfunc.C:2761 #: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy msgid "Open Recent|t" msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/ext_l10n.h:22 #: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy msgid "Save All|l" msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A" # src/LyXAction.C:147 #: lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" msgstr "" # src/ext_l10n.h:39 #: lib/ui/stdmenus.inc:86 #, fuzzy msgid "Redo|R" msgstr "Ïîâòîðè(d)|d" # src/ext_l10n.h:42 #: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy msgid "Paste Special" msgstr "Çàëåïè(a)|a" # src/lyxfunc.C:3215 #: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Èçáåðåòå " # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/ui/stdmenus.inc:107 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Êîëîíè" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: lib/ui/stdmenus.inc:117 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/ui/stdmenus.inc:119 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Îïöèè" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Îïöèè" # src/insets/insetbib.C:219 #: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Áèáë. ïåðî" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Îïöèè" # src/LColor.C:78 #: lib/ui/stdmenus.inc:127 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Çàëåïè" # src/MenuBackend.C:311 #: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå" # src/LColor.C:64 #: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "èçáîð" # src/ext_l10n.h:53 #: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:138 msgid "Paste As PDF" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Paste As PNG" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Paste As JPEG" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 #: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" msgstr "Ñòðàíèöè:" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Êëèåíò" # src/ext_l10n.h:432 #: lib/ui/stdmenus.inc:154 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Êàòàëîíñêè" # src/ext_l10n.h:132 #: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" msgstr "" # src/lyxfont.C:415 #: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" msgstr " Íîìåð " # src/LyXAction.C:223 #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå" # src/ext_l10n.h:221 #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Macro Definition" msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ðàìêè" # src/ext_l10n.h:125 #: lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Óäåáåëåí(B)|B" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans Serif" # src/LyXAction.C:321 #: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Òåêñò ñëåä" # src/bufferview_funcs.C:289 #: lib/ui/stdmenus.inc:261 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Äðóãî (" #: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Maxima|M" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 #: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Ìàòðèöà" #: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 #: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" # src/LColor.C:81 #: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Close Tab Group|G" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/ext_l10n.h:78 #: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Ôîðìàòè" # src/ext_l10n.h:88 #: lib/ui/stdmenus.inc:323 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Ôîðìàòè" #: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Branch|B" msgstr "" # src/ext_l10n.h:215 #: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Custom insets" msgstr "Êëèåíò" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 #: lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Ôàéë(F)|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" msgstr "Çàãëàâèå" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "(&G)Íàçàä" # src/ext_l10n.h:45 #: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Hyperlink|k" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "Òèï(T):|#T" # src/debug.C:34 #: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" # src/ext_l10n.h:103 #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q" # src/bufferview_funcs.C:280 #: lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Åäèíè÷íî" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" # src/mathed/math_forms.C:152 #: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:98 #: lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P" # src/lyxfont.C:415 #: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Íîìåð " # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 #: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:94 #: lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/LyXAction.C:263 #: lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Compressed|m" msgstr "" # src/LColor.C:75 #: lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "àêöåíò" # src/form1.C:249 #: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/LColor.C:75 #: lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "àêöåíò" # src/form1.C:249 #: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/lyx_gui.C:347 #: lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/LyXAction.C:390 #: lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:146 #: lib/ui/stdmenus.inc:504 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 #: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/mathed/math_forms.C:22 #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" msgstr "Ôóíêöèè" # src/LyXAction.C:141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" msgstr "Íîâ äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:2761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 #, fuzzy msgid "Open document" msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 #, fuzzy msgid "Save document" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" # src/LyXAction.C:136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 #, fuzzy msgid "Print document" msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 msgid "Check spelling" msgstr "" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 msgid "Undo" msgstr "Îòìåíè" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 msgid "Redo" msgstr "Ïîâòîðè" # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy msgid "Find and replace" msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè" # src/LyXAction.C:212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 #, fuzzy msgid "Toggle emphasis" msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå" # src/LyXAction.C:215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy msgid "Toggle noun" msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy msgid "Apply last" msgstr "(&A)Óñòàíîâè" # src/LyXAction.C:98 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 #, fuzzy msgid "Insert math" msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå" # src/LyXAction.C:199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 #, fuzzy msgid "Insert graphics" msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà" # src/LyXAction.C:388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/LyXAction.C:215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy msgid "Toggle Outline" msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Åêñòðè" # src/lyxfont.C:415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr " Íîìåð " # src/LyXAction.C:251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy msgid "Itemized list" msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" # src/lyxfont.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy msgid "Increase depth" msgstr "Óâåëè÷è" # src/lyxfont.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 #, fuzzy msgid "Decrease depth" msgstr "Íàìàëè" # src/LyXAction.C:251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 #, fuzzy msgid "Insert figure float" msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy msgid "Insert table float" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/LyXAction.C:261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 #, fuzzy msgid "Insert label" msgstr "Âìúêíè åòèêåò" # src/LyXAction.C:361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy msgid "Insert cross-reference" msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà" # src/LyXAction.C:164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" msgstr "Âìúêíè öèòàò" # src/LyXAction.C:248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy msgid "Insert index entry" msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî" # src/LyXAction.C:248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî" # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy msgid "Insert footnote" msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/LyXAction.C:303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy msgid "Insert margin note" msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert box" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" # src/frontends/kde/urldlg.C:45 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink" # src/LyXAction.C:105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy msgid "Insert TeX code" msgstr "Âìúêâàíè BibTeX" # src/LyXAction.C:98 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå" # src/ext_l10n.h:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy msgid "Include file" msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 #, fuzzy msgid "Text style" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/LColor.C:78 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 #, fuzzy msgid "Paragraph settings" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/ext_l10n.h:72 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A" # src/ext_l10n.h:73 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" # src/ext_l10n.h:75 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" # src/LyXAction.C:185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 #, fuzzy msgid "Set top line" msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" # src/LColor.C:96 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 #, fuzzy msgid "Set bottom line" msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä" # src/LyXAction.C:185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy msgid "Set left line" msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" # src/LyXAction.C:185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy msgid "Set right line" msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set border lines" msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy msgid "Set all lines" msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy msgid "Unset all lines" msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U" # src/ext_l10n.h:66 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e" # src/ext_l10n.h:67 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" # src/ext_l10n.h:68 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i" # src/ext_l10n.h:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy msgid "Align middle" msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" # src/ext_l10n.h:71 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 #, fuzzy msgid "Rotate cell" msgstr "Òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 #, fuzzy msgid "Rotate table" msgstr "Òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:61 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy msgid "Set multi-column" msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy msgid "Math" msgstr "Ïúòèùà" # src/insets/figinset.C:1045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy msgid "Set display mode" msgstr "[íå å ïîêàçàí]" # src/ext_l10n.h:96 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Èíäåêñ(u)|u" # src/ext_l10n.h:95 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Ñòåïåí(S)|S" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy msgid "Insert square root" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 #, fuzzy msgid "Insert root" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" # src/LyXAction.C:164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 #, fuzzy msgid "Insert standard fraction" msgstr "Âìúêíè öèòàò" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 #, fuzzy msgid "Insert sum" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" # src/LyXAction.C:388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 #, fuzzy msgid "Insert integral" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/LyXAction.C:354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 #, fuzzy msgid "Insert product" msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy msgid "Insert ( )" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 #, fuzzy msgid "Insert [ ]" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/ext_l10n.h:6 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy msgid "Insert { }" msgstr "Âìúêíè(I)|I" # src/LyXAction.C:250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy msgid "Insert delimiters" msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" # src/LyXAction.C:98 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 #, fuzzy msgid "Insert matrix" msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå" # src/ext_l10n.h:127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 #, fuzzy msgid "Insert cases environment" msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v" # src/mathed/math_panel.C:383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy msgid "Toggle Math Panels" msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" # src/LColor.C:81 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 #, fuzzy msgid "Command Buffer" msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" # src/ext_l10n.h:31 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 #, fuzzy msgid "Track changes" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" msgstr "" # src/lyx_gui.C:347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 #, fuzzy msgid "Next change" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" # src/LColor.C:75 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" msgstr "àêöåíò" # src/form1.C:249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy msgid "Merge changes" msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" # src/LColor.C:75 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "àêöåíò" # src/form1.C:249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 #, fuzzy msgid "Next note" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 #, fuzzy msgid "View/Update" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" # src/ext_l10n.h:8 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 #, fuzzy msgid "View DVI" msgstr "Èçãëåä(V)|V" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 #, fuzzy msgid "Update DVI" msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "View PostScript" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Update PostScript" msgstr "" # src/ext_l10n.h:24 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V" # src/ext_l10n.h:30 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" # src/ext_l10n.h:32 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O" # src/ext_l10n.h:31 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" # src/ext_l10n.h:24 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "View revision log" msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V" # src/form1.C:249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" msgstr "Íîâ ïðî÷èò" # src/mathed/math_panel.C:383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 #, fuzzy msgid "Math Panels" msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 #, fuzzy msgid "Math Spacings" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/insets/insetbib.C:340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Ñòèë: " # src/mathed/math_panel.C:383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Øðèôò:" # src/mathed/math_forms.C:22 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "Ôóíêöèè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "arccos" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:98 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy msgid "arcsin" msgstr "Ïîëåòà" # src/ext_l10n.h:432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy msgid "arctan" msgstr "Êàòàëîíñêè" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "arg" msgstr "Ãîëÿì" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "bmod" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "cos" msgstr "" # src/ext_l10n.h:457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy msgid "cosh" msgstr "Øîòëàíäñêè" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "cot" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/ext_l10n.h:457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "coth" msgstr "Øîòëàíäñêè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "csc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "deg" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "det" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/lyxfont.C:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "dim" msgstr "Ñðåäíî" # src/LColor.C:63 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "òåêñò" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "gcd" msgstr "" # src/insets/insettheorem.C:39 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "hom" msgstr "Òåîðåìà" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "inf" msgstr "Äðåáåí" # src/spellchecker.C:717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "ker" msgstr "Ïðàâîïèñ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "lim" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "liminf" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "limsup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "ln" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "log" msgstr "(&G)Íàçàä" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "max" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 #, fuzzy msgid "min" msgstr "Äðåáåí" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 #, fuzzy msgid "sec" msgstr "Äîáàâè" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Äðåáåí" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "sinh" msgstr "Äðåáåí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "sup" msgstr "" # src/ext_l10n.h:170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "È" # src/ext_l10n.h:441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "tanh" msgstr "Ôðåíñêè" # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Pr" msgstr "Êîïèðàé" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy msgid "Spacings" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 #, fuzzy msgid "Thin space\t\\," msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 #, fuzzy msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 #, fuzzy msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "" # src/insets/insetfoot.C:32 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy msgid "Roots" msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Ñòàíäàðòåí" # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans Serif" # src/lyxfont.C:51 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "Êóðñèâ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 #, fuzzy msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Ìàøèíîïèñ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy msgid "Dots" msgstr "Äîêóìåíòè" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy msgid "ldots" msgstr "Äîêóìåíòè" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 #, fuzzy msgid "cdots" msgstr "Äîêóìåíòè" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy msgid "vdots" msgstr "Äîêóìåíòè" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy msgid "ddots" msgstr "Äîêóìåíòè" # src/ext_l10n.h:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy msgid "Frame Decorations" msgstr "Ïîñâåùåíèå" # src/ext_l10n.h:194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy msgid "hat" msgstr "Ãëàâà" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "tilde" msgstr "(&F)Ôàéë" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" msgstr "" # src/LColor.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "grave" msgstr "çåëåí" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 #, fuzzy msgid "dot" msgstr "(&T)Îòãîðå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "check" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "widehat" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "widetilde" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "vec" msgstr "" # src/ext_l10n.h:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "acute" msgstr "Äàòà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy msgid "ddot" msgstr "Äîáàâè" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy msgid "breve" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/ext_l10n.h:462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy msgid "overline" msgstr "Ñëîâåíñêè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "overbrace" msgstr "" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "overleftarrow" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 #, fuzzy msgid "overset" msgstr "LyX âåðñèÿ " # src/lyxfont.C:404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 #, fuzzy msgid "underline" msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "underbrace" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "underleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "underrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy msgid "underset" msgstr "LyX âåðñèÿ " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 #, fuzzy msgid "Arrows" msgstr "Òúðñè" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "leftarrow" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "downarrow" msgstr "" # src/LColor.C:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "uparrow" msgstr "ãðåøêà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "leftrightarrow" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy msgid "Leftarrow" msgstr "Ëÿâ" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "Rightarrow" msgstr "Çàãëàâèå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" msgstr "" # src/LColor.C:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Uparrow" msgstr "ãðåøêà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Longleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Longrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "longleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "longrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "leftharpoondown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "rightharpoondown" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "mapsto" msgstr "Çàãëàâèå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" msgstr "" # src/LColor.C:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy msgid "nwarrow" msgstr "ãðåøêà" # src/LColor.C:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy msgid "nearrow" msgstr "ãðåøêà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "rightharpoonup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "hookleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "hookrightarrow" msgstr "" # src/LColor.C:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "swarrow" msgstr "ãðåøêà" # src/LColor.C:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "searrow" msgstr "ãðåøêà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" # src/ext_l10n.h:438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 #, fuzzy msgid "Operators" msgstr "Åñïåðàíòî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "cap" msgstr "Ñïåöèàëåí" # src/ext_l10n.h:170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 #, fuzzy msgid "diamond" msgstr "È" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "oplus" msgstr "Êîëîíè" # src/lyxfont.C:401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 #, fuzzy msgid "mp" msgstr "Íàáëÿãàíå " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "cup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "bigtriangleup" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "ominus" msgstr "Ðåäîâå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "times" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 #, fuzzy msgid "uplus" msgstr "Èçõîä" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "bigtriangledown" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "otimes" msgstr "Êîïèÿ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy msgid "sqcap" msgstr "Ñïåöèàëåí" # src/ext_l10n.h:209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "triangleright" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" # src/ext_l10n.h:453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 #, fuzzy msgid "oslash" msgstr "Ïîëñêè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "cdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "sqcup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "triangleleft" msgstr "" # src/insets/insetfoot.C:32 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy msgid "odot" msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "star" msgstr "" # src/ext_l10n.h:462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy msgid "vee" msgstr "Ñëîâåíñêè" # src/layout_forms.C:23 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy msgid "amalg" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "bigcirc" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 #, fuzzy msgid "setminus" msgstr "Ðåäîâå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "wedge" msgstr "" # src/lyxfont.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy msgid "dagger" msgstr "Ãîëÿì 2" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "circ" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 #, fuzzy msgid "bullet" msgstr "Òî÷êè" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "wr" msgstr "Ñïåöèàëåí" # src/lyxfont.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "ddagger" msgstr "Ãîëÿì 2" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 #, fuzzy msgid "Relations" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "geq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "equiv" msgstr "" # src/ext_l10n.h:201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 #, fuzzy msgid "models" msgstr "Êîä" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "prec" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "succ" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "sim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "perp" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "preceq" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "succeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "simeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "mid" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 #, fuzzy msgid "ll" msgstr "(&A)Óñòàíîâè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "gg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "asymp" msgstr "" # src/LColor.C:97 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 #, fuzzy msgid "parallel" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 #, fuzzy msgid "subset" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "supset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "approx" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy msgid "smile" msgstr "(&F)Ôàéë" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "supseteq" msgstr "" # src/ext_l10n.h:398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "cong" msgstr "Ãðàä" # src/ext_l10n.h:398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "frown" msgstr "Ãðàä" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sqsubseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "sqsupseteq" msgstr "" # src/LColor.C:67 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "doteq" msgstr "áåëåæêà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "neq" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Äðåáåí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ni" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 #, fuzzy msgid "propto" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/LColor.C:67 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 #, fuzzy msgid "notin" msgstr "áåëåæêà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "vdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "dashv" msgstr "" # src/LColor.C:67 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "bowtie" msgstr "áåëåæêà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "beta" msgstr "" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 #, fuzzy msgid "gamma" msgstr "Ëåìà" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 #, fuzzy msgid "delta" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/lyxfunc.C:1125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 #, fuzzy msgid "epsilon" msgstr "LyX âåðñèÿ " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "varepsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "zeta" msgstr "" # src/ext_l10n.h:451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 #, fuzzy msgid "eta" msgstr "Óíãàðñêè" # src/LColor.C:63 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 #, fuzzy msgid "theta" msgstr "òåêñò" # src/mathed/math_panel.C:134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 #, fuzzy msgid "vartheta" msgstr "Ìàòðèöà" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 #, fuzzy msgid "iota" msgstr "Äúðæàâà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "lambda" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "nu" msgstr "" # src/LColor.C:63 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #, fuzzy msgid "xi" msgstr "òåêñò" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "pi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varpi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "rho" msgstr "" # src/LColor.C:92 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy msgid "varrho" msgstr "ãðåøêà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "varsigma" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 #, fuzzy msgid "tau" msgstr "Äúðæàâà" # src/ext_l10n.h:323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 #, fuzzy msgid "upsilon" msgstr "Âúïðîñ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "varphi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "chi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "psi" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 #, fuzzy msgid "omega" msgstr "Roman" # src/ext_l10n.h:271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 #, fuzzy msgid "Gamma" msgstr "Ëåìà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 #, fuzzy msgid "Delta" msgstr "Èçòðèé(D)|#D" # src/LColor.C:63 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 #, fuzzy msgid "Theta" msgstr "òåêñò" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 #, fuzzy msgid "Lambda" msgstr "ïåéçàæ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Xi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Pi" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Ìàëúê" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Upsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "Phi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "Psi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "Omega" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy msgid "nabla" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" # src/LColor.C:97 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy msgid "partial" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy msgid "infty" msgstr "Äðåáåí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "prime" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy msgid "ell" msgstr "Êëåòêà" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 #, fuzzy msgid "emptyset" msgstr "Äúëáî÷èíà" # src/credits.C:72 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 #, fuzzy msgid "exists" msgstr "Credits" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 #, fuzzy msgid "forall" msgstr "Íîðìàëåí" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "imath" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "jmath" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Re" msgstr "Ïîâòîðè" # src/LyXAction.C:251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #, fuzzy msgid "Im" msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê" # src/bufferview_funcs.C:271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 #, fuzzy msgid "aleph" msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "wp" msgstr "Ñïåöèàëåí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Åäèíè÷íî" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "top" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 #, fuzzy msgid "bot" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/lyxfunc.C:1125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "Vert" msgstr "LyX âåðñèÿ " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "neg" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 #, fuzzy msgid "flat" msgstr "Ôîðìàòè" # src/ext_l10n.h:351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 #, fuzzy msgid "natural" msgstr "Ïîäïèñ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sharp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "surd" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 #, fuzzy msgid "triangle" msgstr "Åäèíè÷íî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "diamondsuit" msgstr "" # src/LColor.C:109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "heartsuit" msgstr "íàñëåäÿâàíå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "clubsuit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "spadesuit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "textrm \\AA" msgstr "" # src/LColor.C:63 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 #, fuzzy msgid "textrm \\O" msgstr "òåêñò" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "mathcircumflex" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "_" msgstr "" # src/LColor.C:82 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathrm T" msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathbb N" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathbb Z" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 #, fuzzy msgid "mathbb Q" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 #, fuzzy msgid "mathbb R" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "mathbb C" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "mathbb H" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "mathcal F" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "mathcal L" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "mathcal H" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:80 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 #, fuzzy msgid "mathcal O" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/ext_l10n.h:438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 #, fuzzy msgid "Big Operators" msgstr "Åñïåðàíòî" # src/ext_l10n.h:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 #, fuzzy msgid "intop" msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Äðåáåí" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 #, fuzzy msgid "iint" msgstr "Äðåáåí" # src/ext_l10n.h:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "iintop" msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" msgstr "" # src/ext_l10n.h:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "iiintop" msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "iiiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "dotsint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "dotsintop" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 #, fuzzy msgid "oint" msgstr "Äðåáåí" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy msgid "ointop" msgstr "Øðèôò:" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy msgid "oiint" msgstr "Øðèôò:" # src/bufferview_funcs.C:267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy msgid "oiintop" msgstr "Øðèôò:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "ointclockwise" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "sqint" msgstr "" # src/ext_l10n.h:69 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy msgid "sqintop" msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "sqiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "sum" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 #, fuzzy msgid "prod" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "coprod" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigsqcup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "bigotimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "bigodot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "bigoplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "bigcap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "bigcup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "biguplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "bigvee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "bigwedge" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "Ðàçëè÷íè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "varkappa" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 #, fuzzy msgid "beth" msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "daleth" msgstr "Ñòàíäàðòíî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "ulcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "urcorner" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 #, fuzzy msgid "llcorner" msgstr "Ðàìêè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "lrcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "hslash" msgstr "" # src/LColor.C:97 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 #, fuzzy msgid "vartriangle" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" msgstr "" # src/LColor.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "square" msgstr "ñèí" # src/ext_l10n.h:462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 #, fuzzy msgid "lozenge" msgstr "Ñëîâåíñêè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "circledS" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "measuredangle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 #, fuzzy msgid "nexists" msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" msgstr "" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 #, fuzzy msgid "Finv" msgstr "Äðåáåí" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 #, fuzzy msgid "Game" msgstr "Èìå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Bbbk" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "backprime" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "varnothing" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "blacktriangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "blacktriangledown" msgstr "" # src/LColor.C:53 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 #, fuzzy msgid "blacksquare" msgstr "÷åðåí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "blacklozenge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "bigstar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "sphericalangle" msgstr "" # src/ext_l10n.h:202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy msgid "complement" msgstr "Êîìåíòàð" # src/bufferview_funcs.C:271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 #, fuzzy msgid "eth" msgstr ", Äúëáî÷èíà: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "diagup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "diagdown" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy msgid "AMS Arrows" msgstr "Òúðñè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "dashrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftleftarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "leftrightarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "rightrightarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "rightleftarrows" msgstr "" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" msgstr "Çàãëàâèå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "leftarrowtail" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "rightarrowtail" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "looparrowleft" msgstr "" # src/ext_l10n.h:209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 #, fuzzy msgid "looparrowright" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "curvearrowleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "curvearrowright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "circlearrowleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "circlearrowright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "Lsh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "Rsh" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy msgid "upuparrows" msgstr "Òúðñè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "upharpoonleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "upharpoonright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "downharpoonleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "downharpoonright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" # src/ext_l10n.h:74 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 #, fuzzy msgid "nleftarrow" msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "nLeftarrow" msgstr "" # src/ext_l10n.h:337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy msgid "nRightarrow" msgstr "Çàãëàâèå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "multimap" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 #, fuzzy msgid "AMS Relations" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "geqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "leqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "geqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "eqslantless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "eqslantgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lesssim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "gtrsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "gtrapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "approxeq" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "triangleq" msgstr "Åäèíè÷íî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lessdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "gtrdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "lll" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "ggg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "lessgtr" msgstr "" # src/lyx.C:87 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 #, fuzzy msgid "gtrless" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "lesseqgtr" msgstr "" # src/lyx.C:87 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 #, fuzzy msgid "gtreqless" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" # src/lyx.C:87 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 #, fuzzy msgid "gtreqqless" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "eqcirc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "circeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "thicksim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "thickapprox" msgstr "" # src/LColor.C:53 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 #, fuzzy msgid "backsim" msgstr "÷åðåí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "backsimeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "subseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "supseteqq" msgstr "" # src/ext_l10n.h:367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 #, fuzzy msgid "Subset" msgstr "Òåìà" # src/ext_l10n.h:371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 #, fuzzy msgid "Supset" msgstr "Ïîäðàçäåë" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "sqsubset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "sqsupset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "preccurlyeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "succcurlyeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "curlyeqprec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "precsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "succsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "precapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "succapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "vartriangleleft" msgstr "" # src/ext_l10n.h:65 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vartriangleright" msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "trianglerighteq" msgstr "" # src/LColor.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 #, fuzzy msgid "bumpeq" msgstr "ñèí" # src/LColor.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 #, fuzzy msgid "Bumpeq" msgstr "ñèí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "doteqdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "risingdotseq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "fallingdotseq" msgstr "" # src/ext_l10n.h:435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 #, fuzzy msgid "vDash" msgstr "Äàòñêè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Vvdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "Vdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "shortmid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "shortparallel" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 #, fuzzy msgid "smallsmile" msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "smallfrown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "blacktriangleright" msgstr "" # src/lyxfont.C:57 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 #, fuzzy msgid "because" msgstr "Íàìàëè" # src/insets/insettheorem.C:39 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 #, fuzzy msgid "therefore" msgstr "Òåîðåìà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "backepsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "varpropto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "between" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "pitchfork" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 #, fuzzy msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" # src/ext_l10n.h:163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 #, fuzzy msgid "nless" msgstr "Àäðåñè" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 #, fuzzy msgid "ngtr" msgstr "Åêñòðè" # src/bufferview_funcs.C:280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 #, fuzzy msgid "nleq" msgstr "Åäèíè÷íî" # src/bufferview_funcs.C:280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 #, fuzzy msgid "ngeq" msgstr "Åäèíè÷íî" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "nleqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "ngeqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "nleqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "ngeqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lneq" msgstr "" # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 #, fuzzy msgid "gneq" msgstr "Èãíîðèðàé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "gneqq" msgstr "" # src/ext_l10n.h:462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy msgid "lvertneqq" msgstr "Ñëîâåíñêè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gvertneqq" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 #, fuzzy msgid "lnsim" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "gnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "lnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "gnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "nprec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "nsucc" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy msgid "npreceq" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsucceq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "precnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "succnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "precnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "succnapprox" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 #, fuzzy msgid "subsetneq" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "supsetneq" msgstr "" # src/ext_l10n.h:373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 #, fuzzy msgid "subsetneqq" msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "supsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "nsubseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "nsupseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "nsupseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "nvdash" msgstr "" # src/ext_l10n.h:435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 #, fuzzy msgid "nvDash" msgstr "Äàòñêè" # src/ext_l10n.h:435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 #, fuzzy msgid "nVDash" msgstr "Äàòñêè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "varsubsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "varsupsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "ntriangleleft" msgstr "" # src/ext_l10n.h:209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 #, fuzzy msgid "ntriangleright" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" # src/LColor.C:52 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 #, fuzzy msgid "ncong" msgstr "íÿìà" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "nsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "nmid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "nshortmid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "nparallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "nshortparallel" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy msgid "AMS Operators" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "smallsetminus" msgstr "" # src/ext_l10n.h:191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 #, fuzzy msgid "Cap" msgstr "Çàãëàâèå" # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 #, fuzzy msgid "Cup" msgstr "Îòðåæè" # src/lyxfont.C:56 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 #, fuzzy msgid "barwedge" msgstr "Ãîëÿì" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "veebar" msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 #, fuzzy msgid "doublebarwedge" msgstr "Äâîéíî" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 #, fuzzy msgid "boxminus" msgstr "Ðåäîâå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "boxtimes" msgstr "" # src/insets/insetfoot.C:32 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 #, fuzzy msgid "boxdot" msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "boxplus" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 #, fuzzy msgid "divideontimes" msgstr "Ñúäúðæàíèå" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ltimes" msgstr "" # src/ext_l10n.h:429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 #, fuzzy msgid "rtimes" msgstr "Áðèòàíñêè" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "leftthreetimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "rightthreetimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "curlywedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "curlyvee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "circleddash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "circledast" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "circledcirc" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy msgid "centerdot" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy msgid "intercal" msgstr "Ïðèíòåð" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" msgstr "" #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:45 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" # src/ext_l10n.h:244 #: lib/external_templates:109 #, fuzzy msgid "XFig" msgstr "Ôèãóðà" #: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" # src/lyx_cb.C:977 #: lib/external_templates:112 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..." # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: lib/external_templates:162 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:165 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" "the position that you want to display.\n" "Make sure to give it a '.fen' extension\n" "and remember to type in a relative path\n" "to the LyX document location.\n" "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" "to enable general editing of the board.\n" "You might also check out the\n" "'Options->Test legality' option, and\n" "remember to middle and right click to\n" "insert new material in the board.\n" "In order for this to work, you have to\n" "put the bundled lyxskak.sty in a place\n" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:208 msgid "LilyPond" msgstr "" #: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" #: lib/external_templates:211 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 #: lib/external_templates:257 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Ñòðàíèöè" #: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:260 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" "which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" "* pages=- (to include all pages)\n" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:299 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" #: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "" #: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 #: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G" #: lib/configure.py:261 msgid "FEN" msgstr "" #: lib/configure.py:265 msgid "BMP" msgstr "" #: lib/configure.py:266 msgid "GIF" msgstr "" #: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" #: lib/configure.py:268 msgid "PBM" msgstr "" #: lib/configure.py:269 msgid "PGM" msgstr "" #: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" #: lib/configure.py:271 msgid "PPM" msgstr "" #: lib/configure.py:272 msgid "TIFF" msgstr "" #: lib/configure.py:273 msgid "XBM" msgstr "" #: lib/configure.py:274 msgid "XPM" msgstr "" #: lib/configure.py:279 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/configure.py:280 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "Çàëåïè" #: lib/configure.py:281 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" #: lib/configure.py:282 msgid "date (output)" msgstr "" #: lib/configure.py:283 msgid "DocBook" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: lib/configure.py:283 #, fuzzy msgid "DocBook|B" msgstr "Äîëó(B)|#B" #: lib/configure.py:284 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: lib/configure.py:285 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "Ãðàôèêà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: lib/configure.py:286 #, fuzzy msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "Íÿìà" # src/ext_l10n.h:136 #: lib/configure.py:287 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "Áåëåæêà(N)|N" #: lib/configure.py:288 msgid "LilyPond music" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/ext_l10n.h:133 #: lib/configure.py:289 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" #: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc" msgstr "" #: lib/configure.py:290 msgid "LinuxDoc|x" msgstr "" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/configure.py:291 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Çàëåïè" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "Çàëåïè" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/configure.py:293 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Çàëåïè" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/configure.py:294 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Çàëåïè" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: lib/configure.py:295 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Çàëåïè" # src/MenuBackend.C:311 #: lib/configure.py:296 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå" # src/ext_l10n.h:126 #: lib/configure.py:303 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "Ñòèë TeX|X" #: lib/configure.py:308 msgid "EPS" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:120 #: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o" # src/ext_l10n.h:96 #: lib/configure.py:309 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "Èíäåêñ(u)|u" #: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" #: lib/configure.py:313 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" #: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" #: lib/configure.py:314 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" #: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" #: lib/configure.py:315 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" #: lib/configure.py:318 msgid "DVI" msgstr "" #: lib/configure.py:318 msgid "DVI|D" msgstr "" # src/LyXAction.C:321 #: lib/configure.py:321 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "Ìàòåì. ðåæèì" #: lib/configure.py:324 msgid "HTML" msgstr "" #: lib/configure.py:324 msgid "HTML|H" msgstr "" # src/text2.C:456 #: lib/configure.py:327 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" # src/lyxfunc.C:2761 #: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/LyXAction.C:167 #: lib/configure.py:333 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 #: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Äúëãà òàáëèöà" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 #: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:826 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 #, fuzzy msgid "LyX" msgstr "LyX: Ïå÷àò" #: lib/configure.py:337 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" #: lib/configure.py:338 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" #: lib/configure.py:339 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" #: lib/configure.py:340 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" #: lib/configure.py:341 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" #: lib/configure.py:342 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/configure.py:343 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: lib/configure.py:344 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "(&F)Ôàéë" #: lib/configure.py:345 msgid "PDFTEX" msgstr "" # src/debug.C:34 #: lib/configure.py:346 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" #: lib/configure.py:347 msgid "PSTEX" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 #: lib/configure.py:348 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "Òåêñò ñëåä" #: lib/configure.py:349 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Ïå÷àò íà" #: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 #: lib/configure.py:352 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "Ðàìêè" #: lib/configure.py:352 msgid "MS Word|W" msgstr "" #: lib/configure.py:353 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:122 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" # src/mathed/formula.C:926 #: src/BiblioInfo.cpp:135 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "Áåç íîìåðèðàíå" # src/insets/insetbib.C:219 #: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Áèáë. ïåðî" #: src/BiblioInfo.cpp:373 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " msgstr "" # src/support/filetools.C:453 #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 #: src/Buffer.cpp:290 #, fuzzy msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 #: src/Buffer.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy msgid "Unknown document class" msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" #: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:541 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 #: src/BufferView.cpp:1147 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/soul are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and soul are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 #: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/Buffer.cpp:706 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 #: src/Buffer.cpp:743 #, fuzzy msgid "Conversion failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/Buffer.cpp:753 #, fuzzy msgid "Conversion script not found" msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 #: src/Buffer.cpp:773 #, fuzzy msgid "Conversion script failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 #: src/Buffer.cpp:822 #, fuzzy msgid "Backup failure" msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" #: src/Buffer.cpp:823 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" # src/buffer.C:534 #: src/Buffer.cpp:833 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Buffer.cpp:835 #, fuzzy msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 #, fuzzy msgid "&Overwrite" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/lyxfunc.C:795 #: src/Buffer.cpp:860 #, fuzzy, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" # src/buffer.C:3331 #: src/Buffer.cpp:873 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/LyXAction.C:183 #: src/Buffer.cpp:880 #, fuzzy msgid " done." msgstr "Íàäîëó" #: src/Buffer.cpp:959 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 #: src/Buffer.cpp:991 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 #: src/Buffer.cpp:996 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" # src/buffer.C:3317 #: src/Buffer.cpp:1270 msgid "Running chktex..." msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..." #: src/Buffer.cpp:1283 msgid "chktex failure" msgstr "" # src/lyx_cb.C:296 #: src/Buffer.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "îáúðíàòî" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/Buffer.cpp:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "îáúðíàòî" #: src/Buffer.cpp:2130 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" # src/LyXAction.C:115 #: src/Buffer.cpp:2229 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Àâòîçàïàçâàíå" # src/lyx_cb.C:411 #: src/Buffer.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" # src/lyx_cb.C:371 #: src/Buffer.cpp:2296 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..." # src/exporter.C:47 #: src/Buffer.cpp:2346 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà" # src/importer.C:58 #: src/Buffer.cpp:2347 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò " # src/form1.C:245 #: src/Buffer.cpp:2384 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F" # src/exporter.C:75 #: src/Buffer.cpp:2385 #, fuzzy msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè." # src/exporter.C:89 #: src/Buffer.cpp:2427 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/exporter.C:89 #: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/exporter.C:89 #: src/Buffer.cpp:2439 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/lyx_cb.C:263 #: src/Buffer.cpp:2509 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/Buffer.cpp:2511 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/bufferlist.C:356 #: src/Buffer.cpp:2521 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!" #: src/Buffer.cpp:2524 msgid "Load emergency save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/Buffer.cpp:2525 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" #: src/Buffer.cpp:2525 msgid "&Load Original" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2545 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 #: src/Buffer.cpp:2548 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Îáðàòíî" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #: src/Buffer.cpp:2549 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "(&G)Íàçàä" #: src/Buffer.cpp:2549 msgid "Load &original" msgstr "" # src/bufferlist.C:512 #: src/Buffer.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?" # src/bufferlist.C:512 #: src/Buffer.cpp:2584 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/Buffer.cpp:2585 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/BufferList.cpp:224 #, fuzzy msgid "No file open!" msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" # src/bufferlist.C:289 #: src/BufferList.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..." # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329 #: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!" # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319 #: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..." # src/bufferlist.C:332 #: src/BufferList.cpp:275 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí." #: src/BufferParams.cpp:475 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" "%1$s.layout,\n" "is not usable. This is probably because a LaTeX\n" "class or style file required by it is not\n" "available. See the Customization documentation\n" "for more information.\n" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 #: src/BufferParams.cpp:481 #, fuzzy msgid "Document class not available" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/buffer.C:536 #: src/BufferParams.cpp:482 #, fuzzy msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò." #: src/BufferParams.cpp:1445 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " "layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 #: src/BufferParams.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/lyx_cb.C:263 #: src/BufferParams.cpp:1457 src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 #: src/BufferParams.cpp:1459 src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" #: src/BufferParams.cpp:1545 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" "this document but has not been found in the list of\n" "available modules. If you recently installed it, you\n" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 #: src/BufferParams.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Module not available" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/lyx_cb.C:263 #: src/BufferParams.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" #: src/BufferParams.cpp:1557 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" "not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" "may not be possible.\n" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 #: src/BufferParams.cpp:1560 #, fuzzy msgid "Package not available" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" #: src/BufferParams.cpp:1565 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 #: src/BufferParams.cpp:1566 src/BufferParams.cpp:1572 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Òúðñè" # src/debug.C:33 #: src/BufferParams.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ" # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640 #: src/BufferView.cpp:178 #, fuzzy msgid "No more insets" msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/BufferView.cpp:673 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/BufferView2.C:440 #: src/BufferView.cpp:1025 msgid "No further undo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå" # src/BufferView2.C:461 #: src/BufferView.cpp:1034 msgid "No further redo information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" # src/lyxfunc.C:1949 #: src/BufferView.cpp:1219 msgid "Mark off" msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë." # src/lyxfunc.C:1962 #: src/BufferView.cpp:1226 msgid "Mark on" msgstr "Ìàðêèðàíå âêë." # src/lyxfunc.C:1839 #: src/BufferView.cpp:1233 msgid "Mark removed" msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî" # src/lyxfunc.C:1844 #: src/BufferView.cpp:1236 msgid "Mark set" msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî" #: src/BufferView.cpp:1283 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" # src/LyXAction.C:149 #: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #: src/BufferView.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: src/BufferView.cpp:1290 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" #: src/BufferView.cpp:1293 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1296 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1299 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1302 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" # src/ext_l10n.h:362 #: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Äúðæàâà" # src/lyxfunc.C:3309 #: src/BufferView.cpp:2063 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò" # src/exporter.C:89 #: src/BufferView.cpp:2074 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/lyxfunc.C:3317 #: src/BufferView.cpp:2076 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/BufferView.cpp:2304 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/buffer.C:3331 #: src/BufferView.cpp:2306 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 #: src/BufferView.cpp:2313 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 #: src/BufferView.cpp:2314 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." #: src/BufferView.cpp:2321 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2322 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" "If this does not give the correct result\n" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" # src/Chktex.C:79 #: src/Chktex.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. " # src/Chktex.C:79 #: src/Chktex.cpp:65 #, fuzzy msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. " # src/LColor.C:52 #: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "íÿìà" # src/LColor.C:53 #: src/Color.cpp:96 msgid "black" msgstr "÷åðåí" # src/LColor.C:54 #: src/Color.cpp:97 msgid "white" msgstr "áÿë" # src/LColor.C:55 #: src/Color.cpp:98 msgid "red" msgstr "÷åðâåí" # src/LColor.C:56 #: src/Color.cpp:99 msgid "green" msgstr "çåëåí" # src/LColor.C:57 #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" msgstr "ñèí" # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #: src/Color.cpp:101 #, fuzzy msgid "cyan" msgstr "Îòêàç" # src/ext_l10n.h:451 #: src/Color.cpp:102 #, fuzzy msgid "magenta" msgstr "Óíãàðñêè" # src/LColor.C:60 #: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" msgstr "æúëò" # src/LColor.C:61 #: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" msgstr "êóðñîð" # src/LColor.C:62 #: src/Color.cpp:105 msgid "background" msgstr "ôîí" # src/LColor.C:63 #: src/Color.cpp:106 msgid "text" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:64 #: src/Color.cpp:107 msgid "selection" msgstr "èçáîð" # src/LColor.C:65 #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy msgid "selected text" msgstr "Latex" # src/ext_l10n.h:126 #: src/Color.cpp:110 #, fuzzy msgid "LaTeX text" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" #: src/Color.cpp:113 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" #: src/Color.cpp:115 msgid "previewed snippet" msgstr "" # src/ext_l10n.h:246 #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/LColor.C:68 #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" msgstr "ôîí íà áåëåæêà" # src/ext_l10n.h:202 #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "Êîìåíòàð" # src/LColor.C:73 #: src/Color.cpp:119 #, fuzzy msgid "comment background" msgstr "ôîí íà command-inset" # src/insets/inset.C:75 #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "Îòâîðåí inset" # src/LColor.C:90 #: src/Color.cpp:121 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" msgstr "ôîí íà inset" #: src/Color.cpp:122 msgid "shaded box" msgstr "" # src/LColor.C:90 #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "ôîí íà inset" # src/ext_l10n.h:441 #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "Ôðåíñêè" # src/ext_l10n.h:246 #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/LyXAction.C:261 #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "Âìúêíè åòèêåò" # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "Êúì ïðåïðàòêà" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL label" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/LColor.C:63 #: src/Color.cpp:129 #, fuzzy msgid "URL text" msgstr "òåêñò" #: src/Color.cpp:130 msgid "depth bar" msgstr "" # src/LColor.C:71 #: src/Color.cpp:131 msgid "language" msgstr "åçèê" # src/LColor.C:74 #: src/Color.cpp:132 #, fuzzy msgid "command inset" msgstr "ðàìêà íà command-inset" # src/LColor.C:73 #: src/Color.cpp:133 #, fuzzy msgid "command inset background" msgstr "ôîí íà command-inset" # src/LColor.C:74 #: src/Color.cpp:134 #, fuzzy msgid "command inset frame" msgstr "ðàìêà íà command-inset" # src/ext_l10n.h:78 #: src/Color.cpp:135 #, fuzzy msgid "special character" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" # src/LColor.C:80 #: src/Color.cpp:136 msgid "math" msgstr "ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:137 msgid "math background" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:138 #, fuzzy msgid "graphics background" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "math macro background" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:140 msgid "math frame" msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:84 #: src/Color.cpp:141 #, fuzzy msgid "math corners" msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:84 #: src/Color.cpp:142 msgid "math line" msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:81 #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:149 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:82 #: src/Color.cpp:150 #, fuzzy msgid "caption frame" msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà" # src/LColor.C:74 #: src/Color.cpp:151 #, fuzzy msgid "collapsable inset text" msgstr "ðàìêà íà command-inset" # src/LColor.C:74 #: src/Color.cpp:152 #, fuzzy msgid "collapsable inset frame" msgstr "ðàìêà íà command-inset" # src/LColor.C:90 #: src/Color.cpp:153 msgid "inset background" msgstr "ôîí íà inset" # src/LColor.C:91 #: src/Color.cpp:154 msgid "inset frame" msgstr "ðàìêà íà inset" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 #: src/Color.cpp:155 #, fuzzy msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" # src/LColor.C:93 #: src/Color.cpp:156 msgid "end-of-line marker" msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä" # src/LColor.C:94 #: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "appendix marker" msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå" # src/lyx_gui.C:347 #: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "change bar" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" # src/LColor.C:65 #: src/Color.cpp:159 #, fuzzy msgid "deleted text" msgstr "Latex" # src/LColor.C:65 #: src/Color.cpp:160 #, fuzzy msgid "added text" msgstr "Latex" #: src/Color.cpp:161 msgid "changed text 1st author" msgstr "" #: src/Color.cpp:162 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" #: src/Color.cpp:163 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" #: src/Color.cpp:164 msgid "changed text 4th author" msgstr "" #: src/Color.cpp:165 msgid "changed text 5th author" msgstr "" #: src/Color.cpp:166 msgid "added space markers" msgstr "" # src/LColor.C:96 #: src/Color.cpp:167 msgid "top/bottom line" msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä" # src/LColor.C:97 #: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "table line" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/LColor.C:97 #: src/Color.cpp:169 #, fuzzy msgid "table on/off line" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/LColor.C:102 #: src/Color.cpp:171 msgid "bottom area" msgstr "äîëíà îáëàñò" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: src/Color.cpp:172 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" # src/LColor.C:103 #: src/Color.cpp:173 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "íîâà ñòðàíèöà" # src/LColor.C:106 #: src/Color.cpp:174 #, fuzzy msgid "frame of button" msgstr "áóòîí (îòëÿâî)" # src/LColor.C:108 #: src/Color.cpp:175 msgid "button background" msgstr "ôîí íà áóòîí" # src/LColor.C:108 #: src/Color.cpp:176 #, fuzzy msgid "button background under focus" msgstr "ôîí íà áóòîí" # src/LColor.C:109 #: src/Color.cpp:177 msgid "inherit" msgstr "íàñëåäÿâàíå" # src/LColor.C:110 #: src/Color.cpp:178 msgid "ignore" msgstr "èãíîðèðàíå" # src/converter.C:552 src/converter.C:645 #: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà" #: src/Converter.cpp:306 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" # src/converter.C:188 src/converter.C:618 #: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:" # src/ext_l10n.h:131 #: src/Converter.cpp:443 #, fuzzy msgid "Build errors" msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B" # src/converter.C:642 #: src/Converter.cpp:444 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî." # src/lyx_main.C:605 #: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå " # src/support/filetools.C:453 #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 #: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 #: src/Converter.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/converter.C:816 #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" # src/ext_l10n.h:133 #: src/Converter.cpp:594 #, fuzzy msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 #: src/Converter.cpp:596 #, fuzzy msgid "Output is empty" msgstr "Äúëáî÷èíà" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:551 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" # src/insets/insettext.C:478 #: src/CutAndPaste.cpp:558 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "Îòâîðåí Text Inset" # src/buffer.C:534 #: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy msgid "Overwrite &all" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "&Cancel export" msgstr "(&C)Îòêàç" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 #: src/Exporter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Couldn't copy file" msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/lyxfont.C:42 #: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" msgstr "Ñèìâîë" # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58 # src/lyxfont.C:62 #: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Íàñëåäè" # src/lyxfont.C:47 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Ñðåäíî" # src/lyxfont.C:47 #: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Óäåáåëåí" # src/lyxfont.C:51 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Íîðìàëåí" # src/lyxfont.C:51 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Êóðñèâ" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "Çàëåïè" # src/lyxfont.C:51 #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" msgstr "Ìàëêè áóêâè" # src/lyxfont.C:57 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Óâåëè÷è" # src/lyxfont.C:57 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Íàìàëè" # src/lyxfont.C:62 #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" msgstr "Ïðåâêë." # src/lyxfont.C:401 #: src/Font.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "Íàáëÿãàíå " # src/lyxfont.C:404 #: src/Font.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå " # src/lyxfont.C:407 #: src/Font.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " # src/lyxfont.C:413 #: src/Font.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "Åçèê: " # src/lyxfont.C:415 #: src/Font.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Íîìåð " # src/converter.C:165 src/converter.C:195 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà." # src/converter.C:166 #: src/Format.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà " # src/lyx_cb.C:411 #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" # src/converter.C:166 #: src/Format.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà " #: src/Format.cpp:361 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" # src/sp_form.C:93 #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 #, fuzzy msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" # src/sp_form.C:93 #: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 #, fuzzy msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S" #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:290 msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format msgid "" "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" "$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format msgid "" "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format msgid "" "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" "2$s'." msgstr "" # src/kbsequence.C:215 #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " msgstr " îïöèè: " # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300 #: src/LaTeX.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð " # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 #: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex." # src/LaTeX.C:223 #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX." # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279 #: src/LaTeX.cpp:417 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex." # src/buffer.C:3331 #: src/LyX.cpp:101 #, fuzzy msgid "Could not read configuration file" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " #: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" # src/lyx_main.C:575 #: src/LyX.cpp:111 #, fuzzy msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " # src/lyx_main.C:590 #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" msgstr "Ãîòîâ!" # src/support/filetools.C:453 #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 #: src/LyX.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/support/filetools.C:453 #: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/lyx_main.C:95 #: src/LyX.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `" #: src/LyX.cpp:487 msgid "No textclass is found" msgstr "" #: src/LyX.cpp:488 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 #: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "Ñòàíäàðòíî" #: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "" # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 #: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "LyX: Ïå÷àò" # src/support/filetools.C:453 #: src/LyX.cpp:766 #, fuzzy msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " #: src/LyX.cpp:767 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" # src/lyx_main.C:575 #: src/LyX.cpp:850 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ " #: src/LyX.cpp:851 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252 #: src/LyX.cpp:856 #, fuzzy msgid "&Create directory" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ." #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:576 #: src/LyX.cpp:862 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr " è êîíôèãóðèðàì..." #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:749 #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:" # src/lyx_main.C:704 #: src/LyX.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà " # src/lyx_main.C:716 #: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" "\t-help summarize LyX usage\n" "\t-userdir dir set user directory to dir\n" "\t-sysdir dir set system directory to dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " select the features to debug.\n" " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" "\t-x [--execute] command\n" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n" "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n" "\t-help ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n" "\t-userdir dir óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n" "\t-sysdir dir óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n" "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n" " èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n" " Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n" "\t-x [--execute] command\n" " êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n" " è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n" "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ." # src/lyxfunc.C:1132 #: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " # src/lyx_main.C:761 #: src/LyX.cpp:995 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!" # src/lyxfunc.C:1132 #: src/LyX.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " # src/lyx_main.C:772 #: src/LyX.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!" # src/LyXAction.C:167 #: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/lyx_main.C:795 #: src/LyX.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!" # src/lyx_main.C:808 #: src/LyX.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " # src/lyx_main.C:808 #: src/LyX.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä " # src/lyxfunc.C:3216 #: src/LyX.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå" # src/lyx_cb.C:977 #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..." # src/lyx_cb.C:984 #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..." # src/lyx_cb.C:986 #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà." #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" # src/lyx_cb.C:986 #: src/LyXFunc.cpp:137 #, fuzzy msgid "System reconfigured" msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà." #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/LyXFunc.cpp:362 #, fuzzy msgid "Unknown function." msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/text2.C:456 #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445 #: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e" # src/lyxfunc.C:347 #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:342 #: src/LyXFunc.cpp:633 msgid "Document is read-only" msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå" #: src/LyXFunc.cpp:642 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" # src/buffer.C:534 #: src/LyXFunc.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" #: src/LyXFunc.cpp:679 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: src/LyXFunc.cpp:682 #, fuzzy msgid "Print document failed" msgstr "Ïå÷àò íà" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" # src/LyXAction.C:147 #: src/LyXFunc.cpp:801 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:30 #: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1477 msgid "Missing argument" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" # src/lyxfunc.C:1116 #: src/LyXFunc.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 #: src/LyXFunc.cpp:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" # src/lyx_cb.C:263 #: src/LyXFunc.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/ext_l10n.h:130 #: src/LyXFunc.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" # src/MenuBackend.C:263 #: src/LyXFunc.cpp:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/LyXFunc.cpp:1709 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 #: src/LyXFunc.cpp:1746 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 #: src/LyXFunc.cpp:1767 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..." # src/lyxrc.C:1845 #: src/LyXRC.cpp:2429 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" " "ñà êîðåêòíè?" # src/lyxrc.C:1858 #: src/LyXRC.cpp:2434 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà." # src/lyxrc.C:1819 #: src/LyXRC.cpp:2438 #, fuzzy msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â " "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî $$FName å èìåòî " "íà âõîäíèÿ ôàéë. Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà." # src/lyxrc.C:1782 #: src/LyXRC.cpp:2446 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." # src/lyxrc.C:1782 #: src/LyXRC.cpp:2450 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî " "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå." # src/lyxrc.C:1758 #: src/LyXRC.cpp:2454 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè). 0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ." # src/lyxrc.C:1896 #: src/LyXRC.cpp:2461 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ. Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà " "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë." #: src/LyXRC.cpp:2465 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" # src/lyxrc.C:1795 #: src/LyXRC.cpp:2469 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX " "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè." # src/lyxrc.C:1831 #: src/LyXRC.cpp:2473 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò." # src/lyxrc.C:1876 #: src/LyXRC.cpp:2477 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -" "22 -n25 -n30 -n38\". Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà." # src/lyxrc.C:1880 #: src/LyXRC.cpp:2487 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå " "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà." #: src/LyXRC.cpp:2491 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2495 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" # src/lyxrc.C:1941 #: src/LyXRC.cpp:2506 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà " "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"." # src/lyxrc.C:1795 #: src/LyXRC.cpp:2510 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX " "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè." # src/lyxrc.C:1966 #: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê." # src/lyxrc.C:1838 #: src/LyXRC.cpp:2518 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà." #: src/LyXRC.cpp:2522 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2526 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" # src/lyxrc.C:1766 #: src/LyXRC.cpp:2530 #, fuzzy msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí." # src/lyxrc.C:1868 #: src/LyXRC.cpp:2535 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà." # src/lyxrc.C:1766 #: src/LyXRC.cpp:2539 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí." #: src/LyXRC.cpp:2543 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2550 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2554 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" # src/lyxrc.C:1805 #: src/LyXRC.cpp:2563 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. " "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ " "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà." # src/lyxrc.C:1970 #: src/LyXRC.cpp:2567 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò." # src/lyxrc.C:1920 #: src/LyXRC.cpp:2571 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà." # src/lyxrc.C:1924 #: src/LyXRC.cpp:2575 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà." # src/lyxrc.C:1928 #: src/LyXRC.cpp:2579 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. " "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê." # src/lyxrc.C:1932 #: src/LyXRC.cpp:2583 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà." # src/lyxrc.C:1936 #: src/LyXRC.cpp:2587 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà." # src/lyxrc.C:1912 #: src/LyXRC.cpp:2591 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì " "\\documentclass êîìàíäàòà." # src/lyxrc.C:1908 #: src/LyXRC.cpp:2595 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò. Íàïë: \"\\usepackage{babel}" "\", \"\\usepackage{omega}\"." # src/lyxrc.C:1916 #: src/LyXRC.cpp:2599 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å " "ñòàíäàðòíèÿ." # src/lyxrc.C:1892 #: src/LyXRC.cpp:2603 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ." #: src/LyXRC.cpp:2607 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" # src/lyxrc.C:1892 #: src/LyXRC.cpp:2611 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ." # src/lyxrc.C:1904 #: src/LyXRC.cpp:2615 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà " "äîêóìåíòà." #: src/LyXRC.cpp:2619 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2624 msgid "The completion popup delay." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2628 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2632 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2636 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2640 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2644 msgid "The inline completion delay." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2648 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2652 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2656 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" # src/lyxrc.C:1827 #: src/LyXRC.cpp:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå. Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9." #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" # src/lyxrc.C:1863 #: src/LyXRC.cpp:2672 msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"." #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2680 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2684 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" # src/lyxrc.C:1672 #: src/LyXRC.cpp:2688 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè." # src/lyxrc.C:1668 #: src/LyXRC.cpp:2692 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò." # src/lyxrc.C:1648 #: src/LyXRC.cpp:2696 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò. Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà " "íà ñðåäàòà PRINTER." # src/lyxrc.C:1656 #: src/LyXRC.cpp:2700 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè." # src/lyxrc.C:1708 #: src/LyXRC.cpp:2704 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî " "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò." # src/lyxrc.C:1704 #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë. Îáèêíîâåíî \".ps\"." # src/lyxrc.C:1680 #: src/LyXRC.cpp:2712 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ." # src/lyxrc.C:1660 #: src/LyXRC.cpp:2716 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè." # src/lyxrc.C:1664 #: src/LyXRC.cpp:2720 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò." # src/lyxrc.C:1688 #: src/LyXRC.cpp:2724 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà." # src/lyxrc.C:1684 #: src/LyXRC.cpp:2728 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ." # src/lyxrc.C:1676 #: src/LyXRC.cpp:2732 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå." # src/lyxrc.C:1712 #: src/LyXRC.cpp:2736 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà " "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè." # src/lyxrc.C:1716 #: src/LyXRC.cpp:2740 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå " "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà." # src/lyxrc.C:1700 #: src/LyXRC.cpp:2744 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë." # src/lyxrc.C:1692 #: src/LyXRC.cpp:2748 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð." # src/lyxrc.C:1696 #: src/LyXRC.cpp:2752 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò." # src/lyxrc.C:1652 #: src/LyXRC.cpp:2756 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2764 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" # src/lyxrc.C:1720 #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî " "îò LyX. Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê." # src/lyxrc.C:1735 #: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå." #: src/LyXRC.cpp:2783 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" # src/lyxrc.C:1729 #: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå." # src/lyxrc.C:1725 #: src/LyXRC.cpp:2792 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè " "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà." #: src/LyXRC.cpp:2796 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" # src/lyxrc.C:1791 #: src/LyXRC.cpp:2800 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà. Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in" "\" und \".out\". Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè." # src/lyxrc.C:1945 #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî" # src/lyxrc.C:1849 #: src/LyXRC.cpp:2811 #, fuzzy msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?" # src/lyxrc.C:1770 #: src/LyXRC.cpp:2815 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò. Òå ùå áúäàò " "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX." # src/lyxrc.C:1766 #: src/LyXRC.cpp:2819 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí." # src/lyxrc.C:1799 #: src/LyXRC.cpp:2829 #, fuzzy msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè " "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè." # src/lyxrc.C:1853 #: src/LyXRC.cpp:2842 #, fuzzy msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà " "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ. Òîâà ìîæå äà íå " "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè." #: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2850 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2857 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" # src/lyx_cb.C:263 #: src/LyXVC.cpp:100 #, fuzzy msgid "Document not saved" msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/lyxvc.C:113 #: src/LyXVC.cpp:101 #, fuzzy msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí." # src/lyxvc.C:107 #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå" # src/lyxvc.C:108 #: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)" # src/lyxvc.C:139 #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå" # src/lyxvc.C:142 #: src/LyXVC.cpp:153 msgid "(no log message)" msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " "changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" # src/LyXAction.C:127 #: src/LyXVC.cpp:180 #, fuzzy msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà" # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957 #: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!" #: src/Paragraph.cpp:1617 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 #: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX âåðñèÿ " # src/ext_l10n.h:78 #: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:183 #: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" #: src/Paragraph.cpp:2445 msgid "Memory problem" msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:2445 msgid "Paragraph not properly initiliazed" msgstr "" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/Text.cpp:146 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/LyXAction.C:263 #: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" #: src/Text.cpp:220 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" #: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/Text.cpp:240 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/text.C:2003 #: src/Text.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen " "Sie das Tutorium." # src/text.C:2005 #: src/Text.cpp:533 #, fuzzy msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî." # src/LyXAction.C:263 #: src/Text.cpp:1343 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 #: src/Text.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Change: " msgstr "Ñòðàíèöè:" # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384 # src/converter.C:554 #: src/Text.cpp:1353 #, fuzzy msgid " at " msgstr " íà " # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/Text.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Øðèôò:" # src/bufferview_funcs.C:271 #: src/Text.cpp:1368 #, fuzzy, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/bufferview_funcs.C:277 #: src/Text.cpp:1374 msgid ", Spacing: " msgstr ", Îòìåñòâàíå: " # src/bufferview_funcs.C:283 #: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601 #, fuzzy msgid "OneHalf" msgstr "Ïîëîâèí" # src/bufferview_funcs.C:289 #: src/Text.cpp:1386 msgid "Other (" msgstr "Äðóãî (" # src/bufferview_funcs.C:271 #: src/Text.cpp:1395 #, fuzzy msgid ", Inset: " msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:303 #: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy msgid ", Paragraph: " msgstr "Àáçàö" # src/bufferview_funcs.C:271 #: src/Text.cpp:1397 #, fuzzy msgid ", Id: " msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:320 #: src/Text.cpp:1398 #, fuzzy msgid ", Position: " msgstr "Äîïóñêàíå" #: src/Text.cpp:1404 msgid ", Char: 0x" msgstr "" #: src/Text.cpp:1406 msgid ", Boundary: " msgstr "" # src/LyXAction.C:190 #: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy msgid "No font change defined." msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà" # src/text2.C:456 #: src/Text2.cpp:434 #, fuzzy msgid "Nothing to index!" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" # src/insets/insettext.C:970 #: src/Text2.cpp:436 #, fuzzy msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486 #: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1472 msgid "Math editor mode" msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/Text3.cpp:797 #, fuzzy msgid "Unknown spacing argument: " msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 #: src/Text3.cpp:1039 msgid "Layout " msgstr "Íåïîçíàòî " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #: src/Text3.cpp:1040 msgid " not known" msgstr " îôîðìëåíèå" # src/form1.C:33 #: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 #: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 #: src/TextClass.cpp:580 #, fuzzy msgid "Missing File" msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò" #: src/TextClass.cpp:581 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" # src/ext_l10n.h:375 #: src/TextClass.cpp:584 #, fuzzy msgid "Corrupt File" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" #: src/TextClass.cpp:585 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 #: src/Thesaurus.cpp:60 #, fuzzy msgid "Thesaurus failure" msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format msgid "" "Aiksaurus returned the following error:\n" "\n" "%1$s." msgstr "" # src/debug.C:44 #: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" # src/lyx_main.C:605 #: src/VCBackend.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå " # src/buffer.C:3331 #: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" "Error when commiting to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "After pressing OK, LyX will reopen the document." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:531 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" "'%1$s'.\n" "\n" "After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 #: src/VSpace.cpp:472 #, fuzzy msgid "Default skip" msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46 #: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy msgid "Small skip" msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/VSpace.cpp:478 #, fuzzy msgid "Medium skip" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48 #: src/VSpace.cpp:481 #, fuzzy msgid "Big skip" msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy msgid "Vertical fill" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:99 #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" # src/buffer.C:534 #: src/buffer_funcs.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/LyXAction.C:147 #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå" # src/sp_form.C:86 #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "Çàìåñòè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" # src/buffer.C:3331 #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/buffer.C:534 #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" "\n" "Do you want to create a new document?" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/bufferlist.C:522 #: src/buffer_funcs.cpp:103 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?" # src/LColor.C:65 #: src/buffer_funcs.cpp:104 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Latex" # src/lyx_cb.C:263 #: src/buffer_funcs.cpp:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/buffer.C:3331 #: src/buffer_funcs.cpp:134 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/ext_l10n.h:371 #: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Ïîäðàçäåë" #: src/buffer_funcs.cpp:392 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" # src/LColor.C:64 #: src/buffer_funcs.cpp:395 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "èçáîð" # src/ext_l10n.h:163 #: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Àäðåñè" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Maths" msgstr "Ïúòèùà" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" msgstr "" # src/lyxfunc.C:1132 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " # src/credits.C:55 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 #, fuzzy msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS" # src/credits.C:59 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 #, fuzzy msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî" # src/credits.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà." # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" "1995-2000 LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 #, fuzzy msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n" "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n" "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n" "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n" "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n" "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n" "\n" "Free Software Foundation, Inc.,\n" "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." # src/lyxfunc.C:1125 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " msgstr "LyX âåðñèÿ " # src/lyxfunc.C:1132 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 #, fuzzy msgid "Library directory: " msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " # src/lyxfunc.C:1132 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: " # src/frontends/kde/FormPrint.C:118 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: Ïå÷àò" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 msgid "About %1" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2509 msgid "Preferences" msgstr "Íàñòðîéêè" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 #, fuzzy msgid "Reconfigure" msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391 msgid "Quit %1" msgstr "" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Èçõîä(x)|x" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>" msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #, fuzzy msgid "The current document was closed." msgstr "Ïå÷àò íà" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1243 msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" # src/buffer.C:3331 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/ext_l10n.h:186 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy msgid "Bibliography Entry Settings" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" # src/ext_l10n.h:186 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 #, fuzzy msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 #, fuzzy msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/LyXAction.C:393 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 #, fuzzy msgid "Select a BibTeX style" msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "Èìå" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thin" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thick" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Drop shadow" msgstr "" # src/LColor.C:68 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Shaded background" msgstr "ôîí íà áåëåæêà" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Double rectangular frame" msgstr "" # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Âèñî÷èíà" # src/bufferview_funcs.C:271 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", Äúëáî÷èíà: " # src/ext_l10n.h:209 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 #, fuzzy msgid "Total Height" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Øèðèíà" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 #, fuzzy msgid "Box Settings" msgstr "Îïöèè" # src/insets/insetbib.C:219 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 #, fuzzy msgid "Branch Settings" msgstr "Áèáë. ïåðî" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Öâåòîâå" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1463 msgid "Yes" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy msgid "Merge Changes" msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè" # src/buffer.C:329 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" # src/lyx_gui.C:347 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" # src/lyxfont.C:51 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy msgid "Small Caps" msgstr "Ìàëêè áóêâè" # src/lyx_gui.C:348 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 msgid "Reset" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy msgid "Noun" msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " # src/bufferview_funcs.C:267 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "Øðèôò:" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Áëîê" # src/LColor.C:54 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 #, fuzzy msgid "White" msgstr "áÿë" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Ïîâòîðè" # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Ãðúöêè" # src/LColor.C:57 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "ñèí" # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy msgid "Cyan" msgstr "Îòêàç" # src/ext_l10n.h:451 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy msgid "Magenta" msgstr "Óíãàðñêè" # src/LColor.C:60 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "æúëò" # src/ext_l10n.h:126 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 #, fuzzy msgid "Text Style" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 #, fuzzy msgid "Keys" msgstr "Êëþ÷" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" msgstr "" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" msgstr "Çàëåïè" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "" # src/lyx_cb.C:203 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 msgid "Canceled." msgstr "Ïðåêúñíàò." # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/buffer.C:534 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/LyXAction.C:167 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 #, fuzzy msgid "Next command" msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/mathed/math_panel.C:116 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 #, fuzzy msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "Ðàçäåëèòåë" # src/mathed/math_panel.C:116 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 #, fuzzy msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "Ðàçäåëèòåë" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:116 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" msgstr "Ðàçäåëèòåë" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Íÿìà" # src/LColor.C:97 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" msgstr "ðåä íà òàáëèöà" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 #, fuzzy msgid "Times Roman" msgstr "Roman" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 #, fuzzy msgid "Palatino" msgstr "Çàëåïè" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Bitstream Charter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 #, fuzzy msgid "Bookman" msgstr "Roman" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 msgid "Utopia" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 #, fuzzy msgid "Bera Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 msgid "Concrete Roman" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 msgid "Helvetica" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 msgid "Avant Garde" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 msgid "Bera Sans" msgstr "" # src/ext_l10n.h:209 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 #, fuzzy msgid "CM Bright" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy msgid "Courier" msgstr "Êîïèÿ" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Bera Mono" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "LuxiMono" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:184 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:532 #, fuzzy msgid "Document Settings" msgstr "Äîêóìåíòè" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:586 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1076 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595 msgid "Length" msgstr "Äúëæèíà" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654 msgid " (not installed)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659 msgid "10" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 msgid "11" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 msgid "12" msgstr "" # src/frontends/kde/tocdlg.C:57 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #, fuzzy msgid "empty" msgstr "Äúëáî÷èíà" # src/mathed/math_panel.C:128 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #, fuzzy msgid "plain" msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/buffer.C:329 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #, fuzzy msgid "headings" msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 msgid "fancy" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 msgid "B3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 msgid "B4" msgstr "" # src/ext_l10n.h:270 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Çàãëàâèå" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 #, fuzzy msgid "``text''" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 #, fuzzy msgid "''text''" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #, fuzzy msgid ",,text``" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #, fuzzy msgid ",,text''" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #, fuzzy msgid "<<text>>" msgstr "òåêñò" # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 #, fuzzy msgid ">>text<<" msgstr "òåêñò" # src/mathed/formula.C:929 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 #, fuzzy msgid "Numbered" msgstr "Íîìåðèðàíå" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Appears in TOC" msgstr "" # src/ext_l10n.h:175 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 #, fuzzy msgid "Author-year" msgstr "Àâòîð" # src/ext_l10n.h:423 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 #, fuzzy msgid "Numerical" msgstr "Àìåðèêàíñêè" # src/frontends/kde/citationdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè" # src/exporter.C:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò " # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Text Layout" msgstr "Íåïîçíàòî " # src/frontends/xforms/form_document.C:98 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Page Margins" msgstr "Ïîëåòà" # src/mathed/formula.C:929 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Numbering & TOC" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/ext_l10n.h:320 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "Äîïóñêàíå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Math Options" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Float Placement" msgstr "Çàìåñòè" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 msgid "Bullets" msgstr "Òî÷êè" # src/ext_l10n.h:441 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Branches" msgstr "Ôðåíñêè" # src/lyx_cb.C:675 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX óâîä" # src/ext_l10n.h:7 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Îôîðìè(L)|L" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" "document may not work with this layout if you do not\n" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "Íåïîçíàòî " # src/LColor.C:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1332 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "ãðåøêà" # src/ext_l10n.h:130 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/ext_l10n.h:130 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1332 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" # src/ext_l10n.h:31 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1337 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1377 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Ôîðìàòè" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2192 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" # src/ext_l10n.h:130 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr " îôîðìëåíèå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/debug.C:34 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Äîëó(B)|#B" # src/ext_l10n.h:67 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Öåíòðèíàí" # src/ext_l10n.h:67 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C" # src/ext_l10n.h:209 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "(&B)Îòäîëó" # src/ext_l10n.h:65 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R" # src/ext_l10n.h:94 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 #, fuzzy msgid "External Material" msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 #, fuzzy msgid "Scale%" msgstr "Ñïåöèàëåí" # src/LyXAction.C:185 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 #, fuzzy msgid "Select external file" msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 #, fuzzy msgid "Float Settings" msgstr "Îïöèè" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 msgid "Graphics" msgstr "Ãðàôèêà" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 #, fuzzy msgid "Select graphics file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 #, fuzzy msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Èçòðèé(e)|#e" # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #, fuzzy msgid "Child Document" msgstr "Äîêóìåíò" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:236 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:369 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:444 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" # src/lyxfunc.C:3291 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 #, fuzzy msgid "Select document to include" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr " îôîðìëåíèå" # src/ext_l10n.h:375 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:375 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" msgstr "" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "package" msgstr "Çàìåñòè" # src/ext_l10n.h:367 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "textclass" msgstr "Òåìà" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "menu" msgstr "Ðåäîâå" # src/ext_l10n.h:398 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "icon" msgstr "Ãðàä" # src/LColor.C:57 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "buffer" msgstr "ñèí" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Îòìåíè" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/LColor.C:71 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 #, fuzzy msgid "No language" msgstr "åçèê" # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 #, fuzzy msgid "Program Listing Settings" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/lyx_gui.C:347 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:408 #, fuzzy msgid "No dialect" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" # src/LaTeXLog.C:69 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 #, fuzzy msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX ïðîòîêîë" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 #, fuzzy msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" # src/ext_l10n.h:24 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 #, fuzzy msgid "Version Control Log" msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 #, fuzzy msgid "No LaTeX log file found." msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 #, fuzzy msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 #, fuzzy msgid "No version control log file found." msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" # src/mathed/math_panel.C:134 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 #, fuzzy msgid "Math Matrix" msgstr "Ìàòðèöà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 #, fuzzy msgid "Note Settings" msgstr "Îïöèè" # src/insets/insetbib.C:219 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings" msgstr "Áèáë. ïåðî" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " "the items is used." msgstr "" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" msgstr "Èçïîëçâàé include|#u" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "Èçãëåä" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "Åçèê" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Èçõîä" # src/debug.C:42 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "Øðèôòîâå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà" # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 # src/frontends/xforms/form_index.C:28 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Êëþ÷îâà äóìà" # src/ext_l10n.h:191 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 #, fuzzy msgid "Input Completion" msgstr "Çàãëàâèå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 #, fuzzy msgid "Screen fonts" msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 msgid "Colors" msgstr "Öâåòîâå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 msgid "Paths" msgstr "Ïúòèùà" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyxfunc.C:3291 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 #, fuzzy msgid "Select a document templates directory" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/support/filetools.C:453 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 #, fuzzy msgid "Select a temporary directory" msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: " # src/lyxfunc.C:3291 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Select a backups directory" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/lyxfunc.C:3291 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Select a document directory" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" # src/spellchecker.C:717 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" msgstr "Ïðàâîïèñ" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 #, fuzzy msgid "ispell" msgstr "Êëåòêà" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 #, fuzzy msgid "aspell" msgstr "Êëåòêà" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 #, fuzzy msgid "hspell" msgstr "Êëåòêà" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 msgid "pspell (library)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 msgid "aspell (library)" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 msgid "Converters" msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 #, fuzzy msgid "File formats" msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 #, fuzzy msgid "Format in use" msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî " "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 msgid "Printer" msgstr "Ïðèíòåð" # src/LyXAction.C:388 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2548 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Åêñòðè" # src/ext_l10n.h:375 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" # src/mathed/math_forms.C:22 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Ôóíêöèè" # src/ext_l10n.h:375 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Ïîäçàãëàâèå" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Ìàòðèöà" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Ðàçëè÷íè" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2420 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2428 msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476 #, fuzzy msgid "Identity" msgstr "Îòìåñòâàíå" # src/lyxfunc.C:3128 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 #, fuzzy msgid "Choose bind file" msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 #, fuzzy msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/lyxfunc.C:3128 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 #, fuzzy msgid "Choose UI file" msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí" # src/exporter.C:91 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 #, fuzzy msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr " âúâ ôàéë `" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 #, fuzzy msgid "Choose keyboard map" msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 #, fuzzy msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686 #, fuzzy msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 msgid "*.pws" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2687 #, fuzzy msgid "*.ispell" msgstr "Êëåòêà" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Document" msgstr "Äîêóìåíò" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88 # src/frontends/xforms/form_print.C:138 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy msgid "Print to file" msgstr "Ïå÷àò íà" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 #, fuzzy msgid "Cross-reference" msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 #, fuzzy msgid "&Go Back" msgstr "(&G)Íàçàä" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276 #, fuzzy msgid "Jump back" msgstr "Îáðàòíî" # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 #, fuzzy msgid "Jump to label" msgstr "Êúì ïðåïðàòêà" # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy msgid "Find and Replace" msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè" # src/LyXSendto.C:40 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 #, fuzzy msgid "Send Document to Command" msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 #, fuzzy msgid "Show File" msgstr "(&F)Ôàéë" # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë" # src/spellchecker.C:717 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 #, fuzzy msgid "Spellchecker error" msgstr "Ïðàâîïèñ" # src/spellchecker.C:971 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 #, fuzzy msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." # src/spellchecker.C:971 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." # src/spellchecker.C:971 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." # src/spellchecker.C:971 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 #, fuzzy msgid "The spellchecker has failed" msgstr "" "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 #, fuzzy msgid "One word checked." msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/spellchecker.C:967 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 #, fuzzy msgid "Spelling check completed" msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!" # src/ext_l10n.h:126 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" msgstr "Ñòèë TeX|X" # src/ext_l10n.h:376 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "Îáîáùåíèå" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Cyrillic" msgstr "" # src/ext_l10n.h:424 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "Àðàáñêè" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Bengali" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gurmukhi" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_document.C:244 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" msgstr "" # src/layout_forms.C:23 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" msgstr "" # src/ext_l10n.h:430 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Kannada" msgstr "Êàíàäñêè" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Malayalam" msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Íåïîçíàòî " # src/LColor.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Tibetan" msgstr "òåêñò" # src/ext_l10n.h:444 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "Íåìñêè" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Greek Extended" msgstr "" # src/debug.C:33 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ" # src/ext_l10n.h:95 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Ñòåïåí(S)|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "Currency Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" # src/frontends/kde/printdlg.C:31 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò" # src/mathed/math_panel.C:134 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Mathematical Operators" msgstr "Ìàòðèöà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Ðàçëè÷íè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Control Pictures" msgstr "Êîíâåðòîðè" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" msgstr "Îïöèè" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Block Elements" msgstr "Çàìåñòè" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ðàçëè÷íè" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Dingbats" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Hiragana" msgstr "" # src/ext_l10n.h:432 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Katakana" msgstr "Êàòàëîíñêè" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy msgid "Bopomofo" msgstr "Äîëó(B)|#B" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Kanbun" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "High Surrogates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "Low Surrogates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use Area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Small Form Variants" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" # src/ext_l10n.h:78 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" msgstr "Êóðñèâ" # src/ext_l10n.h:457 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Øîòëàíäñêè" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ugaritic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Old Persian" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Deseret" msgstr "" # src/ext_l10n.h:433 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Shavian" msgstr "Õúðâàòñêè" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Osmanya" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Kharoshthi" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Musical Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Ñòðàíèöè" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" # src/form1.C:33 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " msgstr "" # src/lyxfont.C:42 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Ñèìâîë" # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 #, fuzzy msgid "Table Settings" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/LyXAction.C:388 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" msgstr "Âìúêíè òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:146 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "TeX Information" msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L" # src/bufferview_funcs.C:289 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "Äðóãî (" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy msgid " (unknown)" msgstr " îôîðìëåíèå" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/lyxfont.C:62 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Èçêë." #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" # src/LColor.C:78 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/lyxfunc.C:1125 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "version " msgstr "LyX âåðñèÿ " # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 msgid "Small-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 msgid "Big-sized icons" msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/frontends/kde/printdlg.C:35 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Èçáîð íà ôàéë" # src/lyx.C:75 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Øàáëîí(t)|#t" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/lyx_cb.C:263 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Document not loaded." msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/lyxfunc.C:3159 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ïðèìåðè" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/ext_l10n.h:116 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X" # src/ext_l10n.h:92 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:585 src/insets/InsetInclude.cpp:443 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" "%1$s\n" "does not exists." msgstr "" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò" # src/MenuBackend.C:263 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" # src/debug.C:44 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/importer.C:57 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë" # src/importer.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò " # src/lyxfunc.C:3291 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/buffer.C:534 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" # src/importer.C:39 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Èìïîðòèðàíå" # src/importer.C:81 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 msgid "imported." msgstr "èìïîðòèðàí." # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" # src/lyxfunc.C:3291 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1568 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/lyxfunc.C:3291 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1609 #, fuzzy msgid "Select file to insert" msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå" # src/lyx_cb.C:203 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1646 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà" # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "Èìå" # src/buffer.C:534 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1719 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722 msgid "Rename and save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" # src/buffer.C:534 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 msgid "&Discard" msgstr "" # src/lyxfunc.C:795 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 #, fuzzy msgid "Saving all documents..." msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà" # src/lyx_cb.C:263 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 #, fuzzy msgid "All documents saved." msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 #, fuzzy msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 msgid "DocBook Source" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormError.C:26 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy msgid "Literate Source" msgstr "LaTeX Ãðåøêà" # src/debug.C:44 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134 #, fuzzy msgid " (changed)" msgstr " (Ïðîìåíåí)" # src/LyXView.C:372 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138 msgid " (read only)" msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Close File" msgstr "Çàòâîðè" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "Çàòâîðè" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" msgstr "Îïöèè" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 msgid "No Group" msgstr "" # src/MenuBackend.C:263 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 #, fuzzy msgid "No Documents Open!" msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" # src/MenuBackend.C:263 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 #, fuzzy msgid "No Document Open!" msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 #, fuzzy msgid "Master Document" msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 msgid "Open Navigator..." msgstr "" # src/bufferview_funcs.C:289 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "Äðóãî (" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 #, fuzzy msgid "No Table of contents" msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" msgstr "Äîêóìåíò" # src/LyXAction.C:190 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà" # src/LyXAction.C:190 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602 #, fuzzy msgid "No action defined!" msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà" # src/sp_form.C:86 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147 #, fuzzy msgid "space" msgstr "Çàìåñòè" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "" # src/BufferView2.C:461 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå" # src/spellchecker.C:971 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%s' failed." msgstr "" "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n" "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'." # src/exporter.C:91 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy msgid "All Files " msgstr " âúâ ôàéë `" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Ñúäúðæàíèå" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181 # src/lyxfunc.C:3313 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Äîêóìåíò" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 #, fuzzy msgid "List of Graphics" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" # src/ext_l10n.h:244 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 #, fuzzy msgid "List of Equations" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:244 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" msgstr "Ôèãóðà" # src/ext_l10n.h:244 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 #, fuzzy msgid "List of Listings" msgstr "Ôèãóðà" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy msgid "List of Indexes" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 #, fuzzy msgid "List of Notes" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" # src/ext_l10n.h:244 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy msgid "List of Citations" msgstr "Ôèãóðà" # src/frontends/kde/refdlg.C:30 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy msgid "List of Branches" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 src/insets/InsetInclude.cpp:444 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "" # src/insets/inset.C:75 #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" msgstr "Îòâîðåí inset" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "Áàçà äàííè:" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" msgstr "" # src/insets/insetbib.C:240 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX" # src/insets/insetbib.C:339 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "Áàçà äàííè:" # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Çàòâîðè" # src/ext_l10n.h:274 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Ñïèñúê" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" # src/LColor.C:91 #: src/insets/InsetBox.cpp:62 #, fuzzy msgid "simple frame" msgstr "ðàìêà íà inset" # src/lyx.C:87 #: src/insets/InsetBox.cpp:63 #, fuzzy msgid "frameless" msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 msgid "oval, thin" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:66 msgid "oval, thick" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "drop shadow" msgstr "" # src/LColor.C:68 #: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "ôîí íà áåëåæêà" # src/bufferview_funcs.C:286 #: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy msgid "double frame" msgstr "Äâîéíî" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetBox.cpp:112 #, fuzzy msgid "Opened Box Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" # src/ext_l10n.h:441 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy msgid "Branch: " msgstr "Ôðåíñêè" # src/ext_l10n.h:285 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Undef: " msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:441 #: src/insets/InsetBranch.cpp:215 #, fuzzy msgid "branch" msgstr "Ôðåíñêè" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy msgid "LaTeX Command: " msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/LyXAction.C:167 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" # src/insets/insetert.C:59 #: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Îòâîðåí ERT Inset" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/insets/insettext.C:478 #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Îòâîðåí Text Inset" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "Ôîðìàòè" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetFloat.cpp:278 msgid "Opened Float Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/insets/InsetFloat.cpp:349 #, fuzzy msgid "float" msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/insets/InsetFloat.cpp:416 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383 #: src/insets/InsetFloat.cpp:424 #, fuzzy msgid " (sideways)" msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "List of %1$s" msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè" # src/insets/insetfoot.C:49 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/ext_l10n.h:246 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy msgid "footnote" msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ" # src/support/filetools.C:469 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:463 src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:696 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F" # src/insets/insetinclude.C:316 #: src/insets/InsetInclude.cpp:318 msgid "Verbatim Input" msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä" # src/insets/insetinclude.C:316 #: src/insets/InsetInclude.cpp:321 #, fuzzy msgid "Verbatim Input*" msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä" #: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:466 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:472 msgid "Different textclasses" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:487 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" "uses module `%2$s'\n" "which is not used in parent file." msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108 #: src/insets/InsetIndex.cpp:128 #, fuzzy msgid "Index sorting failed" msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!" #: src/insets/InsetIndex.cpp:129 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" "problems with the entry '%1$s'.\n" "Please specify the sorting of this entry manually, as\n" "explained in the User Guide." msgstr "" # src/converter.C:166 #: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy msgid "Information regarding " msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà " # src/lyxfont.C:404 #: src/insets/InsetInfo.cpp:280 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå " # src/insets/insetbib.C:340 #: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Ñòèë: " # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 #: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:307 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Îòìåíè" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/insets/InsetInfo.cpp:361 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" #: src/insets/InsetLabel.cpp:65 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" #: src/insets/InsetLabel.cpp:110 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetListings.cpp:126 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" #: src/insets/InsetListings.cpp:215 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" # src/LyXAction.C:250 #: src/insets/InsetListings.cpp:220 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" "characters, so none is left for delimiting purposes.\n" "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" "must investigate!" msgstr "" # src/ext_l10n.h:78 #: src/insets/InsetListings.cpp:265 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" "not representable in the current encoding and have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 msgid "A value is expected." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 msgid "Please specify true or false." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 msgid "An integer is expected." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 msgid "auto, last or a number" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "Ìàêðîñ: " # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" # src/insets/insetmarginal.C:50 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Èçòðèé(e)|#e" # src/lyx_gui_misc.C:430 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy msgid "Clear Page" msgstr "Èçòðèé(e)|#e" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" msgstr "" # src/lyxfont.C:407 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy msgid "Nom: " msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî " # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/ext_l10n.h:223 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Îïèñàíèå" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy msgid "Sorting: " msgstr "Ôîðìàòè" #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" msgstr "" # src/insets/inset.C:75 #: src/insets/InsetNote.cpp:68 #, fuzzy msgid "Greyed out" msgstr "Îòâîðåí inset" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy msgid "Opened Note Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " msgstr "" # src/ext_l10n.h:285 #: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/ext_l10n.h:191 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:285 #: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/frontends/kde/refdlg.C:63 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Ñòðàíèöè:" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m" # src/frontends/xforms/form_print.C:112 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Ñòðàíèöè:" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m" # src/ext_l10n.h:285 #: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Ïðåïðàòêà" # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27 #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy msgid "Interword Space" msgstr "Ìèíèñòðàíèöà" # src/ext_l10n.h:99 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Thin Space" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" # src/sp_form.C:86 #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Quad Space" msgstr "Çàìåñòè" # src/sp_form.C:86 #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy msgid "QQuad Space" msgstr "Çàìåñòè" # src/sp_form.C:86 #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" msgstr "Çàìåñòè" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 msgid "Enskip" msgstr "" # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47 #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/ext_l10n.h:99 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy msgid "Unknown TOC type" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/LyXAction.C:240 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3131 #, fuzzy msgid "Opened table" msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3864 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "" # src/insets/insettext.C:478 #: src/insets/InsetText.cpp:212 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Îòâîðåí Text Inset" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy msgid "Vertical Space" msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 #, fuzzy msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "Îòâîðåí Float Inset" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 #, fuzzy msgid "wrap" msgstr "Ñïåöèàëåí" # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy msgid "Not shown." msgstr " îôîðìëåíèå" # src/insets/insetgraphics.C:227 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." msgstr "Çàðåæäàíå..." # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy msgid "Converting to loadable format..." msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" # src/insets/insetgraphics.C:227 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy msgid "Scaling etc..." msgstr "Çàðåæäàíå..." # src/insets/figinset.C:1045 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy msgid "Ready to display" msgstr "[íå å ïîêàçàí]" # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy msgid "No file found!" msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë" # src/insets/insetgraphics.C:235 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy msgid "Error converting to loadable format" msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" # src/insets/insetgraphics.C:235 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 #, fuzzy msgid "Error generating the pixmap" msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå" # src/lyx_gui.C:347 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy msgid "No image" msgstr "Áåç ïðîìÿíà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy msgid "Preview loading" msgstr "îáúðíàòî" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy msgid "Preview ready" msgstr "îáúðíàòî" # src/lyx_cb.C:411 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy msgid "Preview failed" msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy msgid "pt" msgstr "(&T)Îòãîðå" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" msgstr "" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288 #: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy msgid "dd" msgstr "Äîáàâè" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "mm" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "pc" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cm" msgstr "" # src/LColor.C:63 #: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "ex" msgstr "òåêñò" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "em" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Text Width %" msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" # src/mathed/math_forms.C:140 #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Column Width %" msgstr "Êîëîíè " # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Page Width %" msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151 #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy msgid "Line Width %" msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò" # src/ext_l10n.h:209 #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Text Height %" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" # src/ext_l10n.h:209 #: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy msgid "Page Height %" msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453 #: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search error" msgstr "Òúðñè" # src/converter.C:798 src/converter.C:865 #: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search string is empty" msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí" # src/lyxfr1.C:196 #: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí." # src/lyxfr1.C:199 #: src/lyxfind.cpp:302 msgid " strings have been replaced." msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè." #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348 msgid "Only one row" msgstr "" # src/ext_l10n.h:75 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Only one column" msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D" # src/text2.C:456 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362 #, fuzzy msgid "No hline to delete" msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371 msgid "No vline to delete" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" # src/mathed/formula.C:929 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Íîìåðèðàíå" # src/mathed/formula.C:929 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1177 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Íîìåðèðàíå" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1364 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1374 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:951 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:954 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" # src/mathed/math_forms.C:152 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 msgid "TeX" msgstr "" # src/LColor.C:81 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy msgid "math macro" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" # src/lyxfunc.C:3185 #: src/output.cpp:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:311 #: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy msgid "References: " msgstr " Ïðåïðàòêà: " # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/support/Package.cpp:435 #, fuzzy msgid "LyX binary not found" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" #: src/support/Package.cpp:436 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" #: src/support/Package.cpp:555 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" #: src/support/Package.cpp:637 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" #: src/support/Package.cpp:664 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" #: src/support/Package.cpp:688 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/support/Package.cpp:690 #, fuzzy msgid "Directory not found" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" # src/debug.C:32 #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ" # src/debug.C:33 #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ" # src/debug.C:34 #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" # src/debug.C:35 #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà" # src/debug.C:36 #: src/support/debug.cpp:42 msgid "GUI handling" msgstr "GUI" # src/debug.C:37 #: src/support/debug.cpp:43 #, fuzzy msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç" # src/debug.C:38 #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå" # src/debug.C:39 #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà" # src/debug.C:40 #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå" # src/debug.C:41 #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð" # src/debug.C:42 #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" msgstr "Øðèôòîâå" # src/debug.C:43 #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Textclass files reading" msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå" # src/debug.C:44 #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå" # src/debug.C:45 #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" # src/debug.C:47 #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" # src/debug.C:48 #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" msgstr "LyX Lexxer" # src/debug.C:49 #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå" # src/debug.C:50 #: src/support/debug.cpp:56 msgid "LyX Insets" msgstr "LyX äîáàâêè" # src/debug.C:51 #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" # src/LyXAction.C:263 #: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change tracking" msgstr "Ñìÿíà íà åçèê" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy msgid "External template/inset messages" msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:64 msgid "scrolling debugging" msgstr "" # src/LColor.C:81 #: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy msgid "Math macros" msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:67 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" # src/ext_l10n.h:53 #: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L" # src/debug.C:52 #: src/support/debug.cpp:69 #, fuzzy msgid "Developers' general debug messages" msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ" # src/debug.C:52 #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ" # src/debug.C:100 #: src/support/debug.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "Àíàëèçèðàíå `" #: src/support/filetools.cpp:247 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "bg" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/support/os_win32.cpp:297 #, fuzzy msgid "System file not found" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" #: src/support/os_win32.cpp:298 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #: src/support/os_win32.cpp:303 #, fuzzy msgid "System function not found" msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" #: src/support/os_win32.cpp:304 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy msgid "Unknown user" msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/ext_l10n.h:133 #, fuzzy #~ msgid "LaTeX default" #~ msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L" # src/debug.C:46 #~ msgid "Keep *roff temporary files" #~ msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå" # src/insets/insettext.C:970 #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!" # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239 #, fuzzy #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!" # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33 #, fuzzy #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset" # src/LyXAction.C:236 #, fuzzy #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà" # src/insets/figinset.C:1045 #, fuzzy #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "[íå å ïîêàçàí]" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90 #, fuzzy #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96 #, fuzzy #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246 #, fuzzy #~ msgid "Preview" #~ msgstr "(&F)Ôàéë" # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 #, fuzzy #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "Ãðàôèêà" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453 #, fuzzy #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Ñïåöèàëåí" # src/insets/figinset.C:1045 #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "[íå å ïîêàçàí]" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 #, fuzzy #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D" # src/support/getUserName.C:13 #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "íåïîçíàòà" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/converter.C:166 #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" #~ msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà " # src/lyx_gui_misc.C:430 #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "Èçòðèé(e)|#e" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65 #, fuzzy #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "(&A)Óñòàíîâè" # src/frontends/kde/citationdlg.C:61 #, fuzzy #~ msgid "Add" #~ msgstr "(&A)Äîáàâè" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 #, fuzzy #~ msgid "Remove" #~ msgstr "(&R)Âúñòàíîâè" # src/ext_l10n.h:242 #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "Ìàëêî èìå" # src/lyx.C:90 #, fuzzy #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E" # src/LyXAction.C:153 #, fuzzy #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Èçãëåä" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #~ msgid "Options" #~ msgstr "Îïöèè" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 #, fuzzy #~ msgid "&Center" #~ msgstr "Öåíòðèíàí" # src/LyXAction.C:208 #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå" # src/lyxfunc.C:3185 #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" #~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/lyx_gui_misc.C:430 #, fuzzy #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Èçòðèé(e)|#e" # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" #~ msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." #~ msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" #~ msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/LyXAction.C:185 #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" #~ msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä" # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/converter.C:165 src/converter.C:195 #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" #~ msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà." # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" #~ msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" #~ msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" #~ msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/ext_l10n.h:92 #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" #~ msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e" # src/frontends/kde/printdlg.C:25 #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" #~ msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" #~ msgstr "Ìàøèíîïèñ" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252 #, fuzzy #~ msgid "Save failure" #~ msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ" # src/buffer.C:3331 #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: " # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Çàëåïè" # src/bufferview_funcs.C:289 #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " #~ msgstr "Äðóãî (" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #, fuzzy #~ msgid " (auto)" #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/ext_l10n.h:61 #, fuzzy #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" # src/sp_form.C:86 #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "Çàìåñòè" # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437 #, fuzzy #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè" # src/LyXAction.C:167 #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà" # src/exporter.C:91 #, fuzzy #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr " âúâ ôàéë `" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" #~ msgstr "Íàñòðîéêè" # src/LColor.C:97 #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "ðåä íà òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:100 #, fuzzy #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" # src/ext_l10n.h:100 #, fuzzy #~ msgid "line break" #~ msgstr "Íîâ ðåä(L)|L" # src/ext_l10n.h:130 #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S" # src/ext_l10n.h:274 #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Ñïèñúê" # src/mathed/math_forms.C:152 #, fuzzy #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 #, fuzzy #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Ðåäîâå" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Êîëîíè" # src/lyx_cb.C:263 #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!" # src/ext_l10n.h:364 #, fuzzy #~ msgid "true" #~ msgstr "Óëèöà" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "false" #~ msgstr "Çàëåïè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "&float" #~ msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "Ôîðìàòè" # src/ext_l10n.h:351 #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Ïîäïèñ" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "Çàãëàâèå" # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77 #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Èçïîëçíàé input|#i" # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44 #, fuzzy #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "Çàïàçè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932 #, fuzzy #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244 #, fuzzy #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "Öâåòîâå" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "Êîïèÿ" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 #, fuzzy #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "Ôîðìàòè" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680 #, fuzzy #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "GUI èìå|#G" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "Äîïóñêàíå" # src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Äîïóñêàíå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #, fuzzy #~ msgid " every" #~ msgstr "îáúðíàòî" # src/mathed/math_panel.C:128 #, fuzzy #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå" # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63 #, fuzzy #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "URL" # src/frontends/kde/urldlg.C:66 #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231 #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò" # src/bufferview_funcs.C:289 #, fuzzy #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Äðóãî (" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Ïîäàáçàö" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Ïîäàáçàö" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "Ïîäàáçàö" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "Ïîäàáçàö" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:373 #, fuzzy #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:451 #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Óíãàðñêè" # src/ext_l10n.h:459 #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè" # src/lyx.C:87 #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" # src/layout_forms.C:33 #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Ôîðìà(H):|#H" # src/LyXAction.C:261 #, fuzzy #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Âìúêíè åòèêåò" # src/buffer.C:546 #, fuzzy #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ " # src/form1.C:33 #, fuzzy #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H" # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/LyXAction.C:149 #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò" # src/lyxfunc.C:3185 #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" #~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/BufferView_pimpl.C:256 #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..." # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Äâîéíî" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 #, fuzzy #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "Èíäåêñ çàïèñ" # src/debug.C:47 #, fuzzy #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè" # src/mathed/math_panel.C:116 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "Ðàçäåëèòåë" # src/frontends/kde/FormIndex.C:96 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Èíäåêñ" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Êîïèÿ" # src/LColor.C:78 #, fuzzy #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà" # src/lyxfont.C:47 #, fuzzy #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Óäåáåëåí" # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "Äâîéíî" # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Äâîéíî" # src/bufferview_funcs.C:286 #, fuzzy #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Äâîéíî" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/debug.C:34 #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà" # src/lyx.C:87 #, fuzzy #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p" # src/insets/inseturl.C:32 #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " # src/insets/inseturl.C:34 #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171 #, fuzzy #~ msgid " Macro: %1$s: " #~ msgstr "Ìàêðîñ: " # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:3185 #, fuzzy #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 #, fuzzy #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà" # src/lyxfunc.C:2761 #, fuzzy #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/ext_l10n.h:263 #, fuzzy #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Êëþ÷îâè äóìà" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132 #, fuzzy #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "Êîäèðîâêà" # src/ext_l10n.h:311 #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "Òàáëèöà" # src/ext_l10n.h:438 #, fuzzy #~ msgid "phantom" #~ msgstr "Åñïåðàíòî" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Äåñåí" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Case." #~ msgstr "Çàëåïè" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/ext_l10n.h:369 #, fuzzy #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Ïîäàáçàö" # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60 #, fuzzy #~ msgid "&Load" #~ msgstr "Çàðåäè(L)|#L" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923 #, fuzzy #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "âúâ ôàéë" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "Êîïèÿ" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269 #, fuzzy #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Ïðèíòåð" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy #~ msgid "Columns " #~ msgstr "Êîëîíè" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #, fuzzy #~ msgid "Overprint " #~ msgstr "Îïöèè" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/frontends/xforms/form_document.C:262 #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "Òèï(T):|#T" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 #, fuzzy #~ msgid "Part " #~ msgstr "Çàëåïè" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 #, fuzzy #~ msgid "columns " #~ msgstr "Êîëîíè" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116 #, fuzzy #~ msgid "overprint " #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896 #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" #~ msgstr "îáúðíàòî" # src/ext_l10n.h:320 #, fuzzy #~ msgid "Corollary_" #~ msgstr "Äîïóñêàíå" # src/ext_l10n.h:221 #, fuzzy #~ msgid "Definition. " #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ" # src/ext_l10n.h:232 #, fuzzy #~ msgid "Example. " #~ msgstr "Ïðèìåð" # src/ext_l10n.h:238 #, fuzzy #~ msgid "Fact. " #~ msgstr "Ôàêò" # src/ext_l10n.h:318 #, fuzzy #~ msgid "Proof. " #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî" # src/LColor.C:67 #, fuzzy #~ msgid "note: " #~ msgstr "áåëåæêà" # src/ext_l10n.h:140 #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 #, fuzzy #~ msgid "default" #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî" # src/ext_l10n.h:202 #, fuzzy #~ msgid "common" #~ msgstr "Êîìåíòàð" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 #, fuzzy #~ msgid "Toc" #~ msgstr "(&T)Îòãîðå" # src/ext_l10n.h:144 #, fuzzy #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a" # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86 # src/frontends/kde/urldlg.C:52 #, fuzzy #~ msgid "OK" #~ msgstr "&OK" # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73 # src/frontends/xforms/form_print.C:135 #, fuzzy #~ msgid "Chinese" #~ msgstr "Êîïèÿ" # src/ext_l10n.h:132 #, fuzzy #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U" # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35 # src/insets/insettoc.C:22 #, fuzzy #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå" # src/insets/insettheorem.C:39 #~ msgid "theorem" #~ msgstr "Òåîðåìà" # src/insets/insettheorem.C:68 #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset" # src/lyxfont.C:415 #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr " Íîìåð " # src/ext_l10n.h:61 #, fuzzy #~ msgid "Error closing file" #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94 #, fuzzy #~ msgid "block " #~ msgstr "Áëîê" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "&Caption" #~ msgstr "Çàãëàâèå" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 #, fuzzy #~ msgid "&Label" #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L" # src/ext_l10n.h:191 #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" #~ msgstr "Çàãëàâèå" # src/ext_l10n.h:398 #, fuzzy #~ msgid "D&own" #~ msgstr "Ãðàä" # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43 #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé" # src/ext_l10n.h:371 #, fuzzy #~ msgid "SubSection" #~ msgstr "Ïîäðàçäåë" # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996 #, fuzzy #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #, fuzzy #~ msgid "Glossary|G" #~ msgstr "(&G)Íàçàä" # src/LyXAction.C:248 #, fuzzy #~ msgid "Insert glossary entry" #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 #, fuzzy #~ msgid "Glo" #~ msgstr "(&G)Íàçàä" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" #~ msgstr "Òèï(T):|#T" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò" # src/LyXAction.C:164 #, fuzzy #~ msgid "Insert fraction" #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò" # src/ext_l10n.h:47 #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l" # src/ext_l10n.h:47 #, fuzzy #~ msgid "Math Panel|P" #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l" # src/mathed/math_panel.C:383 #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò" # src/LyXAction.C:219 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Styles" #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò" # src/mathed/math_panel.C:383 #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Fonts" #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè" # src/buffer.C:534 #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \"" # src/LyXAction.C:250 #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 #, fuzzy #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223 #, fuzzy #~ msgid "Alig&nment:" #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621 #, fuzzy #~ msgid "&From:" #~ msgstr "Îò(F)|#F" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255 #, fuzzy #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "Êîíâåðòîðè" # src/lyxrc.C:1747 #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå." # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Îïöèè" # src/lyxrc.C:1751 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè." # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425 #, fuzzy #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m" # src/lyxfunc.C:2761 #~ msgid "Opening child document " #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò " # src/insets/insetfloat.C:150 #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset" # src/ext_l10n.h:6 #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"