#! /bin/sh # file postats.sh # # This file is part of LyX, the document processor. # Licence details can be found in the file COPYING. # # author: Michael Gerz, michael.gerz@teststep.org # # This script extracts some information from the po file headers (last # translator, revision date), generates the corresponding gmo files # to retrieve the number of translated/fuzzy/untranslated messages, # and generates a PHP web page. # # Invocation: # postats.sh po_files > "pathToWebPages"/i18n.php # modifiy this when you change version # Note that an empty lyx_branch variable (ie cvs HEAD) # will "do the right thing". lyx_version=1.5.0svn lyx_branch= # GNU sed and grep have real problems dealing with 8-bit characters # in UTF-8 encoded environments. unset LANG LANGUAGE=C warning () { echo $* 1>&2 } error () { warning $* exit 1 } # $1 is a string like # '588 translated messages, 1248 fuzzy translations, 2 untranslated messages.' # Any one of these substrings may not appear if the associated number is 0. # # $2 is the word following the number to be extracted, # ie, 'translated', 'fuzzy', or 'untranslated'. # # extract_number fills var $number with this number, or sets it to zero if the # word is not found in the string. extract_number () { test $# -eq 2 || error 'extract_number expects 2 args' number=0 echo $1 | grep $2 >/dev/null || return # It /is/ safe to use 'Z' as a delimiter here. number=`echo $1 | sed "s/\([0-9]*\)[ ]*$2/Z\1Z/" | cut -d 'Z' -f 2` } # $template is used by run_msgfmt, below, to fill $output. The function extracts # the appropriate values from the data. template="array ( 'langcode' => 'LC', \"msg_tr\" => TR, \"msg_fu\" => FU, \"msg_nt\" => NT, \"translator\" => \"AUTHOR\", \"email\" => \"EMAIL\", \"date\" => \"DATE\" )" readonly template # $1 is the name of the po file. # # The function runs msgfmt on it and fills var $output. # All other variables created in the function are unset on exit. run_msgfmt () { test $# -eq 1 || error 'run_msgfmt expects 1 arg' output= test -f $1 || { warning "File $1 does not exist" return } origdir=`pwd` dir=`dirname $1` pofile=`basename $1` gmofile=`echo $pofile | sed 's/po$/gmo/'` test $pofile != '' -a $pofile != $gmofile || { warning "File $1 is not a po file" unset origdir dir pofile gmofile return } cd $dir unset dir langcode=`echo $pofile | sed 's/\.po$//'` # Searching for a string of the form # '"PO-Revision-Date: 2003-01-18 03:00+0100\n"' date=`grep 'Revision-Date' $pofile | sed 's/ */ /g' | cut -d ' ' -f 2` # Searching for a string of the form # '"Last-Translator: Michael Gerz \n"' translator= email= input=`grep "Last-Translator" $pofile` && { input=`echo $input | sed 's/ */ /g' | cut -d ' ' -f 2-` translator=`echo $input | cut -d '<' -f 1 | sed 's/ *$//'` email=`echo $input | cut -d '<' -f 2 | cut -d '>' -f 1 | sed -e 's/@/ () /' -e 's/\./ ! /g'` } unset input # Does $translator contain 8-bit characters? TAB=' ' echo $translator | grep "[^${TAB} -~]" >/dev/null && { # If so, grab the encoding from the po file. charset=`sed -n '/Content-Type/{s/.*charset=//;s/\\\\n" *$//p;q}' $pofile` # Use recode to generate HTML character codes for the 8-bit # characters. translator=`echo $translator | recode "${charset}..h4"` || exit 1 # The ampersands in the $translator entries will mess things # up unless we escape 'em. translator=`echo $translator | sed 's/&/\\\&/g'` } # Run msgfmt on the pofile, filling $message with the raw info. message=`$msgfmt --statistics -o $gmofile $pofile 2>&1 | grep "^[1-9]"` || { warning "Unable to run msgfmt successfully on file $1" cg $origdir unset origdir pofile gmofile return } unset pofile gmofile extract_number "$message" 'translated' translated=$number extract_number "$message" 'fuzzy' fuzzy=$number extract_number "$message" 'untranslated' untranslated=$number unset message number output=`echo "$template" | sed "s/LC/$langcode/; \ s/TR/$translated/; s/FU/$fuzzy/; s/NT/$untranslated/; \ s/AUTHOR/$translator/; s/EMAIL/$email/; s/DATE/$date/"` unset langcode date translator email untranslated fuzzy translated cd $origdir unset origdir } # The head of the generated php file. dump_head () { cat < 'Bulgarian', 'ca' => 'Catalan', 'cs' => 'Czech', 'da' => 'Danish', 'de' => 'German', 'es' => 'Spanish', 'eu' => 'Basque', 'fi' => 'Finnish', 'fr' => 'French', 'gl' => 'Galician', 'he' => 'Hebrew', 'hu' => 'Hungarian', 'it' => 'Italian', 'ja' => 'Japanese', 'ko' => 'Korean', 'nl' => 'Dutch', 'nn' => 'Nynorsk', 'nb' => 'Norwegian', 'pl' => 'Polish', 'pt' => 'Portuguese', 'ro' => 'Romanian', 'ru' => 'Russian', 'sk' => 'Slovak', 'sl' => 'Slovenian', 'sv' => 'Swedish', 'tr' => 'Turkish', 'wa' => 'Walloon', 'zh_CN' => 'Simplified Chinese', 'zh_TW' => 'Traditional Chinese' ); \$noOfMsg = \$podata[0]['msg_tr'] + \$podata[0]['msg_fu'] + \$podata[0]['msg_nt']; function cmp (\$a, \$b) { if (\$a['msg_tr'] == \$b['msg_tr']) { return 0; } return (\$a['msg_tr'] > \$b['msg_tr']) ? -1 : 1; } usort (\$podata, "cmp"); ?>

The following table details the current state of the translations of the LyX GUI for the LyX development branch (currently $lyx_version). Unfortunately, only a few languages are well-supported. The LyX team may, therefore, decide to exclude some of the translations from a formal release in order not to confuse the user with a strongly mixed-language interface.

Explanation:

"; if ( \$info['msg_tr'] > \$noOfMsg * 2 / 3 ) { \$style="style='background:#009900'"; } else if ( \$info['msg_tr'] > \$noOfMsg / 2 ) { \$style="style='background:#AAAA00'"; } else { \$style="style='background:#AA3333'"; } print ""; print ""; print ""; print ""; print ""; print ""; print "\n"; } ?>
Language Translated Fuzzy Untranslated Revision Date Translator
" ; print "" . \$lang[\$info['langcode']] . "" . \$info['msg_tr'] . ""; if (isset(\$info['msg_fu'])) { print \$info['msg_fu']; } else { print "0"; } print ""; if (isset(\$info['msg_nt'])) { print \$info['msg_nt']; } else { print "0"; } print "" . \$info['date'] . ""; if (\$info['email'] == "") { print \$info['translator']; } else { print "" . \$info['translator'] . ""; } print "
EOF } # The main body of the script msgfmt=`which msgfmt` test $msgfmt != '' || error "Unable to find 'msgfmt'. Cannot proceed." dump_head while [ $# -ne 0 ] do run_msgfmt $1 shift if [ $# -eq 0 ]; then echo "${output});" echo '?>' else echo "${output}," echo fi done dump_tail # The end