# English "translation" of LyX. # Copyright (C) 2008, LyX Developers # # Jürgen Spitzmüller , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 08:29+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 msgid "Credits" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315 #: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 msgid "Build Info" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 msgid "&Close" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "&Label:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 msgid "&Key:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 msgid "&Default (numerical)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 msgid "" "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " "parameters in document class options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 msgid "Natbib &style:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 msgid "&Jurabib" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 msgid "Bibliography Style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Default st&yle:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 msgid "Define the default BibTeX style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 msgid "Bibliography generation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 msgid "&Processor:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 msgid "&Options:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 #: src/CutAndPaste.cpp:367 msgid "&Add" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1668 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 msgid "The BibTeX style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 msgid "St&yle" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 msgid "&Content:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 msgid "Add bibliography to the table of contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 msgid "Do&wn" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 msgid "&Up" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 msgid "BibTeX database to use" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 msgid "Databa&ses" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 msgid "Add a BibTeX database file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 msgid "&Add..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 msgid "Remove the selected database" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Delete" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 msgid "Allow &page breaks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 msgid "Center" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 msgid "Right" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Stretch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 msgid "Top" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 msgid "Middle" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 #: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 #: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 #: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 #: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 #: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "&Box:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 msgid "Co&ntent:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 msgid "&Height:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 msgid "Inner Bo&x:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 msgid "&Decoration:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 msgid "Height value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2137 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 msgid "None" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:360 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 src/insets/InsetBox.cpp:136 msgid "Parbox" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 #: src/insets/InsetBox.cpp:140 msgid "Minipage" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 msgid "Supported box types" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 msgid "" "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " "active." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 msgid "&Undefined Branches" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 msgid "A&vailable Branches:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 msgid "Toggle the selected branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 msgid "(&De)activate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 msgid "Define or change background color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4148 #: src/Buffer.cpp:4161 msgid "&Remove" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146 msgid "Re&name..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 msgid "Add the selected branches to the list." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 msgid "&Add Selected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 msgid "Add A&ll" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255 #: src/Buffer.cpp:2624 src/Buffer.cpp:4122 src/Buffer.cpp:4186 #: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 msgid "&Undefined Branches:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 msgid "&Available branches:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 msgid "Select your branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1957 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2480 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2290 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2524 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 msgid "Default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom Bullet:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 msgid "&Level:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to previous change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Previous change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 msgid "Go to next change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "&Next change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Accept" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 msgid "&Reject" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241 #: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:419 #: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885 msgid "Language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 msgid "&Language:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "Apply changes &immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 msgid "&Apply" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 msgid "Close" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 msgid "S&elected Citations:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 msgid "&Down" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 msgid "App&ly" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 msgid "Formatting" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 msgid "Citation st&yle:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267 msgid "Natbib citation style to use" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274 msgid "Text &before:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284 msgid "Text to place before citation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 msgid "Text a&fter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 msgid "Text to place after citation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329 msgid "List all authors" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 msgid "Full aut&hor list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 msgid "Force u&pper case" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 msgid "Search Citation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369 msgid "Searc&h:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 msgid "" "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 msgid "&Search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 msgid "Search field:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285 msgid "All fields" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449 msgid "Regular e&xpression" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456 msgid "Case se&nsitive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463 msgid "Entry types:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300 msgid "All entry types" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501 msgid "Search as you &type" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 msgid "Font colors" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 msgid "Main text:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 msgid "R&eset" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 msgid "Greyed-out notes:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661 msgid "&Change..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 msgid "Background colors" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 msgid "Page:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 msgid "Shaded boxes:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 msgid "Compare Revisions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 msgid "&Revisions back" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 msgid "&Between revisions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 msgid "Old:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 msgid "New:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 msgid "&New Document:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 msgid "&Old Document:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 msgid "Bro&wse..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 msgid "Copy Document Settings from:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 msgid "N&ew Document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 msgid "Ol&d Document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 msgid "" "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " "resulting document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 msgid "TeX Code: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 msgid "Reset to the default settings for the document class" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 msgid "For more information, refer to the complete log." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 msgid "&Errors:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 msgid "Description:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 msgid "Open the LaTeX Log File dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 msgid "View Complete &Log..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 msgid "Display" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 msgid "Show ERT button only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "&Collapsed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 msgid "Show ERT contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "O&pen" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 msgid "&Draft" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 msgid "&Template" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 msgid "Available templates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 msgid "LaTe&X and LyX options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 msgid "LaTeX Options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 msgid "O&ption:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 msgid "Forma&t:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 msgid "" "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 msgid "Si&ze and Rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 msgid "Rotate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 msgid "Ori&gin:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 msgid "A&ngle:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 msgid "Scale" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 msgid "Width of image in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 msgid "Crop" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 msgid "&Left bottom:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 msgid "x" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 msgid "Right &top:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 msgid "&Get from File" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 msgid "y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 msgid "TabWidget" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 msgid "Sear&ch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 msgid "Replace &with:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 msgid "Perform a case-sensitive search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 msgid "Case &sensitive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 msgid "Find &Next" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 msgid "W&hole words" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 msgid "&Replace" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 msgid "Shift+Enter search backwards directly" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 msgid "Search &backwards" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 msgid "Replace all occurences at once" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 msgid "Replace &All" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 msgid "S&ettings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 msgid "The scope to which the search horizon is restricted" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 msgid "Sco&pe" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 msgid "Current &document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 msgid "" "Current document and all related documents belonging to the same master " "document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 msgid "&Master document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 msgid "All open documents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 msgid "&Open documents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 msgid "All ma&nuals" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 msgid "" "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " "and paragraph style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 msgid "Ignore &format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 msgid "" "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " "first letter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310 msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:320 msgid "&Expand macros" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 msgid "Float Type:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 msgid "Advanced Placement Options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 msgid "&Top of page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 msgid "Here de&finitely" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 msgid "&Here if possible" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 msgid "&Span columns" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 msgid "&Rotate sideways" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 msgid "FontUi" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " "LuaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 msgid "&Default family:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 msgid "Select the default family for the document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 msgid "&Base Size:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 msgid "&Roman:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 msgid "&Sans Serif:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 msgid "S&cale (%):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 msgid "&Typewriter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 msgid "Sc&ale (%):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 msgid "&Math:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 msgid "Select the math typeface" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "C&JK:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 msgid "Select an image file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 msgid "Output Size" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 msgid "Set &height:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Set &width:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 msgid "Or&igin:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "File name of image" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 msgid "y:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 msgid "x:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 msgid "Additional LaTeX options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 msgid "LaTeX &options:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 msgid "" "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " "disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Sho&w in LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 msgid "Graphics Group" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 msgid "A&ssigned to group:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 msgid "O&pen new group..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 msgid "Select an existing group for the current graphics." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 msgid "Draft mode" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 msgid "&Draft mode" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422 #: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 msgid "&Target:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 msgid "Specify the link target" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 msgid "Link type" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 msgid "Link to the web or to every other target" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "&Web" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 msgid "Link to an email address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 msgid "&Email" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 msgid "Link to a file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 msgid "&File" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383 msgid "Include" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Input" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "Verbatim" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1177 #: src/insets/InsetInclude.cpp:1183 msgid "Program Listing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 msgid "Edit the file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 msgid "&Edit" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 msgid "Index generation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 msgid "&New:[[index]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 msgid "Remove the selected index" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 msgid "Rename the selected index" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 msgid "R&ename..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 msgid "Define or change button color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 msgid "Information Type:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 msgid "Information Name:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 msgid "Inset Parameter Configuration" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 msgid "Update dialog when moving context" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 msgid "S&ynchronize Dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 msgid "Apply settings immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 msgid "Restore initial values in dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 msgid "Push new inset into the document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 msgid "New Inset" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 msgid "&Quote Style:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 msgid "Encoding" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 msgid "Language &Default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 msgid "&Other:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 msgid "Language pac&kage:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51 msgid "Select which language package LyX should use" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 msgid "" "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 msgid "Document &class" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 msgid "&Local Layout..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 msgid "Class options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 msgid "&Predefined:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "" "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " "select/deselect." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 msgid "Cus&tom:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 msgid "&Graphics driver:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 msgid "Select de&fault master document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 msgid "&Master:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 msgid "Enter the name of the default master document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 msgid "Value of the vertical line offset." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 msgid "Value of the line width." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 msgid "&Thickness:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 msgid "Value of the line thickness." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 msgid "Input here the listings parameters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247 #: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:390 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 msgid "Listing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 msgid "&Main Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 msgid "Placement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 msgid "&Inline listing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 msgid "Check for floating listings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 msgid "&Float" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 msgid "Line numbering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 msgid "&Side:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 msgid "S&tep:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 msgid "Font si&ze:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 msgid "Style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 msgid "F&ont size:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 msgid "The content's base font size" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "Font Famil&y:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 msgid "The content's base font style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 msgid "&Break long lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 msgid "S&pace as symbol" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 msgid "Use extended character table" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 msgid "&Extended character table" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 msgid "Lan&guage:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 msgid "&Dialect:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Range" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 msgid "Fi&rst line:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 msgid "&Last line:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 msgid "Document-specific layout information" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 msgid "&Validate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 msgid "Errors reported in terminal." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 msgid "Convert" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 msgid "Log &Type:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 msgid "Update the display" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 msgid "&Update" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 msgid "Copy to Clip&board" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 msgid "&Go!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 msgid "Jump to the next warning message." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 msgid "Next &Warning" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 msgid "Jump to the next error message." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 msgid "Next &Error" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 msgid "&Column Sep:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 msgid "Master Document Output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 msgid "Include only &selected children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " "compilation)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 msgid "Include all subdocuments in the output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 msgid "&Include all children" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 msgid "&Vertical:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 msgid "&Horizontal:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 msgid "Decoration" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 msgid "&Type:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 msgid "decoration type / matrix border" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "All packages:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Load a&utomatically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 msgid "Load alwa&ys" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 msgid "Do ¬ load" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 msgid "A&vailable:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 msgid "A&dd" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107 msgid "De&lete" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151 msgid "S&elected:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 msgid "Nomenclature" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 msgid "Sort &as:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 msgid "&Description:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 msgid "&Symbol:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 msgid "Output Format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:174 msgid "De&fault Output Format:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 msgid "C&ustom Macro:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 msgid "Custom LaTeX preamble macro" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 msgid "XHTML Output Options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 msgid "&Math output:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 msgid "Format to use for math output." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 msgid "MathML" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 msgid "HTML" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 msgid "Images" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 #: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 msgid "LaTeX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 msgid "Math &image scaling:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 msgid "Write CSS to File" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 msgid "Paper Format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 msgid "&Format:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 msgid "&Orientation:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 msgid "&Portrait" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 msgid "&Landscape" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1400 msgid "Page Layout" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 msgid "Page &style:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 msgid "&Two-sided document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 msgid "Label Width" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 msgid "Lo&ngest label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 msgid "Line &spacing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 msgid "Single" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 msgid "1.5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 msgid "Double" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2162 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 msgid "&Indent Paragraph" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 msgid "&Justified" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 msgid "&Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 msgid "C&enter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 msgid "Ri&ght" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 msgid "Paragraph's &Default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 msgid "&General" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 msgid "Header Information" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 msgid "&Title:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 msgid "&Author:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 msgid "&Subject:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 msgid "&Keywords:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 msgid "Automatically fi&ll header" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 msgid "H&yperlinks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 msgid "C&olor links" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ackreferences:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 msgid "&Bookmarks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 msgid "&Numbered bookmarks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 msgid "&Open bookmark tree" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 msgid "Number of levels" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 msgid "Additional o&ptions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 msgid "&Phantom" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 msgid "Horizontal space of the phantom content" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 msgid "&Horizontal Phantom" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 msgid "Vertical space of the phantom content" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 msgid "&Vertical Phantom" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 msgid "A<er..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 msgid "&Use system colors" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 msgid "In Math" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 msgid "Automatic p&opup" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 msgid "Autoco&rrection" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 msgid "In Text" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " "delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Automatic &inline completion" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 msgid "Automatic &popup" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 msgid "" "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " "mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 #: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 msgid "General" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " "if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 msgid "" "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " "if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 msgid "." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 msgid "Minimum word length for completion" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2996 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060 msgid "Remo&ve" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 msgid "Display &Graphics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 msgid "Instant &Preview:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Off" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 msgid "No math" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 msgid "Preview Si&ze:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 msgid "Factor for the preview size" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 msgid "Session handling" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 msgid "Restore cursor &positions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 msgid "&Load opened files from last session" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 msgid "&Clear all session information" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 msgid "Backup && saving" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 msgid "Backup &original documents when saving" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 msgid "&Backup documents, every" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 msgid "&minutes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 msgid "&Save documents compressed by default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 msgid "Windows && work area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164 msgid "Open documents in &tabs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171 msgid "" "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174 msgid "Use s&ingle instance" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 msgid "Displa&y single close-tab button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193 msgid "Closing last &view:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204 msgid "Closes document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 msgid "Hides document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214 msgid "Ask the user" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 msgid "Editing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3137 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Scroll &below end of document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 msgid "&Group environments by their category" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 msgid "&Hide toolbars" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 msgid "Hide &tabbar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 msgid "Hide &menubar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 msgid "&Limit text width" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214 msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:32 msgid "&New..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:39 msgid "Re&move" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 msgid "&Document format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:56 msgid "Sho&w in export menu" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:63 msgid "Vector &graphics format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:70 msgid "S&hort Name:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "E&xtensions:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 msgid "&MIME:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 msgid "Shortc&ut:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 msgid "&Viewer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "Co&pier:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:162 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 msgid "Default Format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:216 msgid "Ed&itor:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 msgid "Keyboard" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 msgid "Use &keyboard map" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 msgid "&Primary:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 msgid "Br&owse..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 msgid "S&econdary:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 msgid "" "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " "time LyX is launched." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 msgid "Mouse" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 msgid "" "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " "speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203 msgid "Scroll wheel zoom" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 msgid "Enable" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 msgid "Ctrl" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 msgid "Shift" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 msgid "Alt" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "User &interface language:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "Language &package:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 msgid "Automatic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 msgid "Always Babel" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 msgid "None[[language package]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 msgid "Command s&tart:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 msgid "Command e&nd:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134 msgid "Default Decimal &Separator:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 msgid "Default length &unit:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "" "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " "the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 msgid "Set languages &globally" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " "command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 msgid "Auto &begin" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "" "If checked, the document language is not explicitly closed by a language " "switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 msgid "Auto &end" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 msgid "Mark &foreign languages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216 msgid "Right-to-left language support" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3410 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 msgid "Enable &RTL support" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246 msgid "Cursor movement:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256 msgid "&Logical" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266 msgid "&Visual" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 msgid "" "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 msgid "Use LaTe&X font encoding:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 msgid "BibTeX command and options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897 msgid "Op&tions:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 msgid "&Nomenclature command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "" "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " "files.\n" "Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " "configure time.\n" "Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 msgid "Output &line length:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3084 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " "paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 msgid "&Date format:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 msgid "Date format for strftime output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 msgid "&Overwrite on export:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 msgid "Ask permission" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 msgid "Main file only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 msgid "All files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 msgid "Forward search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 msgid "DV&I command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 msgid "&PDF command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3320 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 msgid "Browse..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 msgid "T&hesaurus dictionaries:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "&Temporary directory:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&Backup directory:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 msgid "&Example files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 msgid "&Document templates:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 msgid "&Working directory:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 msgid "H&unspell dictionaries:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 msgid "Option used to print to a file." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 msgid "Print to &file:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set &printer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool &printer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 msgid "" "Command transmitted to the system to actually print the postscript file." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool co&mmand:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 msgid "Re&verse pages:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 msgid "&Number of copies:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 msgid "Option used to print a range of pages." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 msgid "" "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " "printer command and you have config. files installed for all your " "printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt &output to printer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 msgid "Default &printer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sans Seri&f:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 msgid "R&oman:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "&Zoom %:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 msgid "Font Sizes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 msgid "&Large:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 msgid "&Larger:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 msgid "&Largest:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 msgid "&Huge:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 msgid "&Hugest:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 msgid "S&mallest:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 msgid "S&maller:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 msgid "S&mall:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 msgid "&Normal:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 msgid "&Tiny:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 msgid "" "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " "of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "&New" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 msgid "&Spellchecker engine:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 msgid "Accept compound &words" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 msgid "Mark misspelled words with a underline." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "&Escape characters:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Al&ternative language:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 msgid "&Save" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 msgid "General Look && Feel" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 msgid "&User interface file:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 msgid "&Icon Set:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 msgid "" "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" "wrong until you save the preferences and restart LyX." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "Use icons from system's &theme:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:126 msgid "Context help" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 msgid "" "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:147 msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 msgid "Menus" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 msgid "&Maximum last files:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 msgid "&Subindex" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 msgid "A&vailable indexes:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 msgid "&List Indentation:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 msgid "Custom &Width:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 msgid "&All" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 msgid "Copie&s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 msgid "Output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 msgid "Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 msgid "Select the debug messages that should be displayed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 msgid "&Clear automatically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 msgid "Debug messages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 msgid "Display no debug messages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 msgid "&None" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 msgid "S&elected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 msgid "Display all debug messages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 msgid "Display statusbar messages?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 msgid "&Statusbar messages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 msgid "&References" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76 msgid "Fil&ter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 msgid "Enter string to filter the label list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99 msgid "Filter case-sensitively" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102 msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 msgid "" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "sensitive option is checked)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 msgid "&Sort" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143 msgid "Cas&e-sensitive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153 msgid "Grou&p" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313 msgid "&Go to Label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 msgid "()" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231 msgid "on page " msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 msgid " on page " msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 msgid "Formatted reference" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 msgid "Textual reference" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 msgid "Update the label list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 msgid "Case &sensitive[[search]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 msgid "Match w&hole words only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Send exported file to command:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 msgid "&Delete Key" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 msgid "Clear current shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 msgid "C&lear" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 msgid "&Shortcut:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 msgid "&Function:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 msgid "" "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " "the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 msgid "Spell Checker" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 msgid "" "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 msgid "Current word" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 msgid "&Find Next" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 msgid "Re&placement:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 msgid "Replace with selected word" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 msgid "Replace word with current choice" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 msgid "S&uggestions:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 msgid "Ignore this word" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 msgid "&Ignore" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 msgid "I&gnore All" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " "full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 msgid "Current cell:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 msgid "Current row position" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 msgid "Current column position" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 msgid "&Table Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 msgid "Row setting" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 msgid "M&ultirow" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "&Vertical Offset:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 msgid "Optional vertical offset" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 msgid "Cell setting" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 msgid "rotation angle" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 msgid "degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 msgid "Table-wide settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 msgid "W&idth:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 msgid "Verti&cal alignment:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 msgid "Vertical alignment of the table" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 msgid "&Rotate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 msgid "Column settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 msgid "&Horizontal alignment:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 msgid "Justified" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 msgid "At Decimal Separator" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 msgid "&Decimal separator:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 msgid "Fixed width of the column" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 msgid "" "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " "the row." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 msgid "Merge cells of different columns" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 msgid "&Multicolumn" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 msgid "LaTe&X argument:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 msgid "&Borders" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 msgid "Set Borders" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 msgid "All Borders" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 msgid "&Set" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 msgid "Fo&rmal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 msgid "De&fault" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 msgid "Additional Space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 msgid "T&op of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 msgid "Botto&m of row:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 msgid "&Longtable" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 msgid "&Use long table" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 msgid "Row settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 msgid "Status" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 msgid "Border above" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 msgid "Border below" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 msgid "Contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 msgid "Header:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 msgid "on" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 msgid "double" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 msgid "First header:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 msgid "Don't output the first header" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 msgid "is empty" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 msgid "Footer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 msgid "Last footer:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 msgid "Don't output the last footer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 msgid "Caption:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 msgid "Page &break on current row" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 msgid "Horizontal alignment of the longtable" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 msgid "Longtable alignment" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 msgid "" "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 msgid "BibTeX databases" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 msgid "Show &path" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 msgid "Separate paragraphs with" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 msgid "&Indentation:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 msgid "Size of the indentation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 msgid "&Vertical space:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 msgid "Size of the vertical space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 msgid "Spacing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 msgid "&Line spacing:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 msgid "Spacing type" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 msgid "Number of lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 msgid "Format text into two columns" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 msgid "Two-&column document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 msgid "" "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " "justified in the output)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 msgid "Use &justification in LyX work area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 msgid "Language of the thesaurus" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 msgid "Word to look up" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 msgid "L&ookup" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 msgid "The selected entry" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 msgid "&Selection:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 msgid "Filter:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 msgid "Enter string to filter contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 msgid "Move selected item down by one" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 msgid "Move selected item up by one" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 msgid "Sort" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 msgid "Keep" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 msgid "&Do not show this warning again!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 msgid "F&ormat:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 msgid "Select the output format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 msgid "Show the source as the master document gets it" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 msgid "&Master's perspective" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 msgid "Automatic update" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 msgid "Current Paragraph" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 msgid "Complete Source" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 msgid "Preamble Only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 msgid "Body Only" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 msgid "DefSkip" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 msgid "SmallSkip" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 msgid "MedSkip" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "BigSkip" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 msgid "VFill" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 msgid "Unit of width value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 msgid "number of needed lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 msgid "use number of lines" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 msgid "&Line span:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 msgid "Outer (default)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 msgid "Inner" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 msgid "Over&hang:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 msgid "Overhang value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 msgid "Unit of overhang value" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 msgid "Allow &floating" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:3 msgid "Astronomy & Astrophysics" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 #: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 #: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 #: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 #: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4 #: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 #: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 #: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 #: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 #: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 #: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4 #: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 #: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 #: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 #: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 #: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 #: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 #: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 #: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 #: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4 #: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 #: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4 #: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 #: lib/layouts/tarticle.layout:4 msgid "Articles" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:28 lib/layouts/aapaper.layout:35 #: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32 #: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32 #: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/apa.layout:25 #: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:174 #: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:130 #: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19 #: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:48 #: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/ijmpc.layout:23 #: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 #: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 #: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 #: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 #: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 #: lib/layouts/powerdot.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:45 #: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/stdletter.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #: src/insets/InsetRef.cpp:355 msgid "Standard" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:29 lib/layouts/aapaper.layout:36 #: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/AEA.layout:116 #: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:33 #: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33 #: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/apa.layout:26 #: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073 #: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123 #: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260 #: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/broadway.layout:175 #: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:33 #: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsarticle.layout:34 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:18 #: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 #: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 #: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/IEEEtran.layout:36 #: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29 #: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/jasatex.layout:37 #: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25 #: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 #: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248 #: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15 #: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/powerdot.layout:374 #: lib/layouts/powerdot.layout:395 lib/layouts/powerdot.layout:416 #: lib/layouts/powerdot.layout:436 lib/layouts/revtex4.layout:46 #: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19 #: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:202 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13 #: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608 #: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:26 #: lib/layouts/multicol.module:19 lib/layouts/rsphrase.module:45 msgid "MainText" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:44 lib/layouts/aa.layout:231 #: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 #: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:180 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 #: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/apa.layout:302 #: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32 #: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47 #: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:188 #: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:231 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65 #: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21 #: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:29 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Section" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:242 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 #: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/aastex.layout:193 #: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 #: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/apa.layout:313 #: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55 #: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 #: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 #: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 #: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/paper.layout:69 #: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376 #: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 #: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 #: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:99 #: lib/layouts/svcommon.inc:204 msgid "Subsection" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aa.layout:255 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 #: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/aastex.layout:206 #: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 #: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323 #: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170 #: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 #: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110 #: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 lib/layouts/revtex4.layout:74 #: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:385 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88 #: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:213 msgid "Subsubsection" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:56 lib/layouts/aapaper.layout:50 #: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa6.layout:454 #: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253 #: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aapaper.layout:53 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/apa6.layout:477 #: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113 #: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:38 msgid "Enumerate" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aapaper.layout:56 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:152 #: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130 #: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Description" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aapaper.layout:59 #: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:455 #: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502 #: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377 #: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81 #: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153 #: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154 #: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279 #: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 #: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66 #: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 #: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "List" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 #: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:220 #: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 #: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa6.layout:38 #: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41 #: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 #: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 #: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/elsarticle.layout:82 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:40 #: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:107 #: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60 #: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39 #: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140 #: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112 #: lib/layouts/powerdot.layout:42 lib/layouts/revtex4-1.layout:212 #: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131 #: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:80 #: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 #: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/stdtitle.inc:14 #: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323 msgid "Title" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:121 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:909 #: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:89 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:182 #: lib/layouts/svcommon.inc:332 msgid "Subtitle" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:278 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:232 #: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 #: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119 #: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202 #: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 #: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187 #: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149 #: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51 #: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:126 #: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131 #: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85 #: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183 #: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122 #: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:104 #: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137 #: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:97 #: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 #: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 #: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/svcommon.inc:343 msgid "Author" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:143 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 #: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:250 #: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 #: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief2.layout:40 #: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/g-brief.layout:182 #: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150 #: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186 #: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex4-1.layout:120 #: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:122 #: lib/layouts/RJournal.layout:60 lib/layouts/scrlettr.layout:144 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:286 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:81 lib/layouts/aa.layout:161 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:184 #: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138 #: lib/layouts/svprobth.layout:168 msgid "Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:87 lib/layouts/aa.layout:289 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 #: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:244 #: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/dinbrief.layout:161 #: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/foils.layout:142 #: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief2.layout:54 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191 #: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152 #: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 #: lib/layouts/moderncv.layout:520 lib/layouts/powerdot.layout:88 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124 #: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236 #: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 #: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54 #: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:381 #: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 #: lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aa.layout:324 #: lib/layouts/aa.layout:340 lib/layouts/aapaper.layout:102 #: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:116 #: lib/layouts/aastex.layout:255 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/AEA.layout:101 #: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/apa6.layout:228 #: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/cl2emult.layout:85 #: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/ectaart.layout:43 #: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:500 #: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274 #: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233 #: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:149 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48 lib/layouts/IEEEtran.layout:254 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/ijmpc.layout:207 #: lib/layouts/ijmpd.layout:214 lib/layouts/iopart.layout:175 #: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26 #: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183 #: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 #: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 #: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:74 lib/layouts/revtex4.layout:233 #: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/RJournal.layout:36 #: lib/layouts/siamltex.layout:259 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 lib/layouts/spie.layout:76 #: lib/layouts/svglobal.layout:150 lib/layouts/svjog.layout:154 #: lib/layouts/svmono.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:96 #: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:184 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/amsdefs.inc:94 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:252 #: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 #: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 #: src/output_plaintext.cpp:141 msgid "Abstract" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:93 lib/layouts/aa.layout:207 #: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:231 #: lib/layouts/achemso.layout:238 lib/layouts/AEA.layout:105 #: lib/layouts/egs.layout:548 lib/layouts/elsart.layout:439 #: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:543 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 msgid "Acknowledgement" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:383 #: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 #: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 #: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573 #: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441 #: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269 #: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 #: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 #: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/mwbk.layout:23 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 #: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351 #: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 #: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 #: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153 #: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405 msgid "Bibliography" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:126 lib/layouts/aa.layout:149 #: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aa.layout:188 #: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aastex.layout:279 #: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex.layout:341 #: lib/layouts/aastex.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:407 #: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51 #: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60 #: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 #: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39 #: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75 #: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99 #: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114 #: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128 #: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171 #: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185 #: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199 #: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229 #: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275 #: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74 #: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120 #: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144 #: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160 #: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190 #: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 #: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 #: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 #: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264 #: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501 #: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 #: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 #: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 #: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94 #: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75 #: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68 #: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 #: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 #: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 #: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 #: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230 #: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135 #: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179 #: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64 #: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109 #: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170 #: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114 #: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90 #: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184 #: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248 #: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161 #: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 #: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:431 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104 #: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 #: lib/layouts/RJournal.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:287 #: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189 #: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49 #: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25 #: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71 #: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17 #: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377 #: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465 #: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504 #: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13 msgid "FrontMatter" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:170 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:193 msgid "Correspondence to:" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:211 lib/layouts/aastex.layout:382 #: lib/layouts/aastex.layout:466 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 #: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 #: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046 #: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574 #: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421 #: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434 #: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248 #: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293 #: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 #: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:452 #: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155 #: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 msgid "BackMatter" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:219 lib/layouts/egs.layout:537 msgid "Acknowledgements." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:301 msgid "institutemark" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:981 msgid "Institute Mark" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:354 lib/layouts/aastex.layout:119 #: lib/layouts/aastex.layout:335 lib/layouts/achemso.layout:156 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/AEA.layout:95 #: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:286 #: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 #: lib/layouts/ijmpc.layout:220 lib/layouts/ijmpc.layout:224 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/iopart.layout:204 #: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:195 #: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/revtex4.layout:271 #: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 #: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal3.layout:57 #: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svglobal.layout:114 #: lib/layouts/svglobal.layout:117 lib/layouts/svjog.layout:118 #: lib/layouts/svjog.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:148 #: lib/layouts/svprobth.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 #: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461 #: lib/layouts/svcommon.inc:476 msgid "Keywords" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:369 msgid "Key Words." msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:391 lib/layouts/beamer.layout:955 #: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220 #: lib/layouts/svcommon.inc:352 msgid "Institute" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 msgid "E-Mail" msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:412 lib/layouts/aa.layout:416 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:107 #: lib/layouts/aastex.layout:362 lib/layouts/achemso.layout:95 #: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243 #: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:165 #: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/latex8.layout:65 #: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 #: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:143 #: lib/layouts/RJournal.layout:73 lib/layouts/RJournal.layout:74 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:148 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681 msgid "Email" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 msgid "Thesaurus" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:3 msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/agutex.layout:156 #: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:433 #: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/egs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75 #: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:123 #: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/revtex4-1.layout:61 #: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/revtex.layout:70 #: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 #: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/stdsections.inc:130 #: lib/layouts/svcommon.inc:222 msgid "Paragraph" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:275 #: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/apa6.layout:149 #: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/jasatex.layout:105 #: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:299 #: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/revtex4-1.layout:79 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:159 #: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 msgid "Affiliation" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:402 msgid "And" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:381 #: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:522 #: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209 #: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 #: lib/layouts/svcommon.inc:569 msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:462 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/IEEEtran.layout:330 #: lib/layouts/ijmpc.layout:418 lib/layouts/ijmpd.layout:431 #: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 #: src/rowpainter.cpp:548 msgid "Appendix" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:494 #: lib/layouts/aastex.layout:507 lib/layouts/agutex.layout:222 #: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/cl2emult.layout:121 #: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/elsarticle.layout:322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/ijmpc.layout:456 #: lib/layouts/ijmpd.layout:469 lib/layouts/iopart.layout:281 #: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/jasatex.layout:284 #: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:359 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/moderncv.layout:466 #: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/amsdefs.inc:214 #: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:934 src/insets/InsetBibtex.cpp:981 #: src/output_plaintext.cpp:153 msgid "References" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:422 msgid "PlaceFigure" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:442 msgid "PlaceTable" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:562 msgid "TableComments" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:542 msgid "TableRefs" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:482 msgid "MathLetters" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:521 msgid "NoteToEditor" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:640 msgid "Facility" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:666 msgid "Objectname" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:156 lib/layouts/aastex.layout:696 msgid "Dataset" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:292 msgid "Altaffilation" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:301 lib/layouts/agutex.layout:124 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410 msgid "Number" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:302 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:306 msgid "Alternative affiliation:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:313 msgid "altaffilmark" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:317 msgid "altaffiliation mark" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:348 msgid "Subject headings:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:392 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:413 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2301 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419 msgid "and" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "Place Figure here:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:453 msgid "Place Table here:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:472 msgid "[Appendix]" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "Note to Editor:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:554 msgid "References. ---" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:574 msgid "Note. ---" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:582 msgid "Table note" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:590 msgid "Table note:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:597 msgid "tablenotemark" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:601 msgid "tablenote mark" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:619 msgid "FigCaption" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:620 msgid "fig." msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:624 lib/layouts/achemso.layout:77 #: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255 #: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257 #: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371 #: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135 #: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 #: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38 #: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128 #: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273 #: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:524 #: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60 #: lib/layouts/stdsections.inc:88 msgid "Short Title|S" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "The caption as it appears in the list of figures" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:652 msgid "Facility:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Obj:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:680 lib/layouts/aastex.layout:710 msgid "Recognized Name" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:681 msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:708 msgid "Dataset:" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:711 msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:3 msgid "American Chemical Society (ACS)" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:78 msgid "Short title which will appear in the running header" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:111 msgid "Short name" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:112 msgid "Short name which appears in the footer of the title page" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:116 msgid "Alt Affiliation" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:122 msgid "Also Affiliation" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 #: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 #: lib/configure.py:620 msgid "Fax" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96 #: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 msgid "Fax:" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 #: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 msgid "Phone" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122 #: lib/layouts/moderncv.layout:134 msgid "Phone:" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:144 msgid "Abbreviations" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:150 msgid "Abbreviations:" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266 #: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299 #: lib/layouts/ijmpd.layout:231 lib/layouts/iopart.layout:215 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181 #: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 #: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 msgid "Scheme" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:170 msgid "List of Schemes" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 msgid "Chart" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:192 msgid "List of Charts" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220 msgid "Graph" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:214 msgid "List of Graphs" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:248 msgid "SupplementalInfo" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:251 msgid "Supporting Information Available" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:254 msgid "TOC entry" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:258 msgid "Graphical TOC Entry" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:262 msgid "Bibnote" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:266 msgid "bibnote" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:285 msgid "Chemistry" msgstr "" #: lib/layouts/achemso.layout:288 msgid "chemistry" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 msgid "ACM SIGGRAPH" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 msgid "TOG online ID" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 msgid "Online ID:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85 msgid "TOG volume" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88 msgid "Volume number:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92 msgid "TOG number" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95 msgid "Article number:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99 msgid "TOG article DOI" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102 msgid "Article DOI:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 msgid "TOG project URL" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 msgid "Project URL:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 msgid "TOG video URL" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117 msgid "Video URL:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121 msgid "TOG data URL" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124 msgid "Data URL:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128 msgid "TOG code URL" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131 msgid "Code URL:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157 msgid "PDF author" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160 msgid "PDF author:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 msgid "Teaser" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185 msgid "Teaser image:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222 msgid "CR categories" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230 msgid "CR Categories:" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238 msgid "CRcat" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243 msgid "CR category" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260 msgid "CR-number" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261 msgid "Number of the category" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 msgid "Subcategory" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270 msgid "Third-level" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271 msgid "Third-level of the category" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276 msgid "ShortCite" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281 msgid "Short cite" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:205 lib/layouts/revtex4.layout:194 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171 msgid "Thanks" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 msgid "E-mail" msgstr "" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 #: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302 #: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:244 #: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230 #: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:226 #: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 #: lib/layouts/spie.layout:91 msgid "Acknowledgments" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:3 msgid "American Economic Association (AEA)" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51 #: lib/layouts/apa.layout:96 msgid "ShortTitle" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:58 msgid "Publication Month" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:64 msgid "Publication Month:" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:71 msgid "Publication Year" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:74 msgid "Publication Year:" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:77 msgid "Publication Volume" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:80 msgid "Publication Volume:" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:83 msgid "Publication Issue" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:86 msgid "Publication Issue:" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:89 msgid "JEL" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:92 msgid "JEL:" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:112 msgid "Figure Notes" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:119 msgid "Figure Note" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:120 msgid "Text of a note in a figure" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 #: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217 msgid "Note:" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:138 msgid "Table Notes" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:142 msgid "Table Note" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:143 msgid "Text of a note in a table" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225 #: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 #: lib/layouts/heb-article.layout:19 lib/layouts/ijmpc.layout:345 #: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:425 #: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:62 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:24 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:62 #: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 #: lib/layouts/powerdot.layout:524 lib/layouts/siamltex.layout:117 #: lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 msgid "Algorithm" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:161 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 msgid "Axiom" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 #: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27 #: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 msgid "Case" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 msgid "Case \\thecase." msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 #: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:387 #: lib/layouts/ijmpd.layout:407 lib/layouts/llncs.layout:315 #: lib/layouts/svmono.layout:81 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:272 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281 lib/layouts/theorems.inc:260 #: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems.inc:272 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 lib/layouts/theorems-starred.inc:264 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 msgid "Claim" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 msgid "Conclusion" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:193 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 msgid "Condition" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 #: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:418 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-ams.inc:122 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:135 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:122 #: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:135 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 lib/layouts/theorems-starred.inc:129 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151 #: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 #: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:364 #: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:329 #: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:68 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems.inc:68 #: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems.inc:81 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-starred.inc:78 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 msgid "Criterion" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185 #: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 #: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:343 #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:158 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:158 #: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:178 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 lib/layouts/theorems-starred.inc:171 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1197 #: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:350 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:195 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198 lib/layouts/theorems.inc:183 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:195 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 lib/layouts/theorems-starred.inc:188 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094 msgid "Example" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:229 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:217 #: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:229 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 lib/layouts/theorems-starred.inc:222 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:47 #: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:383 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:86 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:86 #: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:99 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-starred.inc:95 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 #: lib/layouts/agutex.layout:176 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 msgid "Notation" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:212 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:200 #: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:212 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 lib/layouts/theorems-starred.inc:205 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:372 #: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:398 #: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-ams.inc:104 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:117 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems.inc:104 #: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems.inc:117 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:112 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 #: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:365 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:234 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:255 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:234 #: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 lib/layouts/theorems-starred.inc:247 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:357 #: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:418 #: lib/layouts/svglobal3.layout:86 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 msgid "Solution" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 msgid "Solution \\thesolution." msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 #: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:333 #: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:355 #: lib/layouts/moderncv.layout:356 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 msgid "Summary" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646 msgid "Caption" msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:306 msgid "Caption: " msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219 #: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/heb-article.layout:97 lib/layouts/IEEEtran.layout:400 #: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:328 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156 #: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svcommon.inc:636 #: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 msgid "Proof" msgstr "" #: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" msgstr "" #: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 msgid "Articles (DocBook)" msgstr "" #: lib/layouts/agums.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:74 msgid "Authors" msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 msgid "Affiliation Mark" msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160 msgid "Author affiliation" msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:125 msgid "Consecutive number for the author affiliations" msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:129 msgid "Author affiliation:" msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515 #: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262 #: lib/layouts/RJournal.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:272 #: lib/layouts/svglobal.layout:165 lib/layouts/svjog.layout:169 #: lib/layouts/svprobth.layout:199 lib/layouts/amsdefs.inc:108 msgid "Abstract." msgstr "" #: lib/layouts/agutex.layout:196 msgid "Acknowledgments." msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:3 msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 #: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/egs.layout:598 #: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 msgid "Section*" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:85 msgid "SpecialSection" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:94 msgid "SpecialSection*" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274 #: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388 #: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 #: lib/layouts/svcommon.inc:289 msgid "Unnumbered" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 #: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/egs.layout:618 #: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 #: lib/layouts/svcommon.inc:262 msgid "Subsection*" msgstr "" #: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 #: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/isprs.layout:200 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:270 msgid "Subsubsection*" msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:3 msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 #: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 #: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 #: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 #: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 #: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 #: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 msgid "Books" msgstr "" #: lib/layouts/amsbook.layout:136 msgid "Chapter Exercises" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:3 msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 msgid "Short title:" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135 msgid "TwoAuthors" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143 msgid "ThreeAuthors" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151 msgid "FourAuthors" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:113 msgid "FiveAuthors" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:120 msgid "SixAuthors" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:127 msgid "LeftHeader" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:136 msgid "Left header:" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172 #: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4-1.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 msgid "Affiliation:" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 msgid "TwoAffiliations" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197 msgid "FourAffiliations" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:191 msgid "FiveAffiliations" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:198 msgid "SixAffiliations" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1491 #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:204 #: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Note" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 msgid "Abstract:" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:274 msgid "AuthorNote" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:293 msgid "Author Note:" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351 msgid "Journal" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 #: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 msgid "Preamble" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:324 msgid "CopNum" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149 msgid "Volume" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239 msgid "ThickLine" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250 msgid "Centered" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 #: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:406 msgid "standard" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256 #: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294 #: lib/layouts/stdinsets.inc:525 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270 msgid "FitFigure" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276 msgid "FitBitmap" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/apa.layout:343 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 #: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 #: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 #: lib/layouts/stdsections.inc:140 lib/layouts/svcommon.inc:233 msgid "Subparagraph" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:469 msgid "*" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495 #: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129 #: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193 #: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327 #: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60 msgid "Custom Item|s" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496 #: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395 #: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130 #: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194 #: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328 #: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61 msgid "A customized item string" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400 msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519 #: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:3 msgid "American Psychological Association (APA)" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:54 msgid "RightHeader" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:63 msgid "Right header:" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:225 msgid "Acknowledgements:" msgstr "" #: lib/layouts/arab-article.layout:3 msgid "Arabic Article" msgstr "" #: lib/layouts/article-beamer.layout:3 msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:3 msgid "Article (Standard Class)" msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:194 #: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:54 #: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 #: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53 #: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 msgid "Part" msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 #: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 msgid "Part*" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:3 msgid "Beamer" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 #: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 #: lib/layouts/slides.layout:4 msgid "Presentations" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119 #: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545 #: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775 #: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090 #: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139 #: lib/layouts/beamer.layout:1314 msgid "Overlay Specifications|S" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120 #: lib/layouts/beamer.layout:159 msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699 #: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:331 msgid "Item Overlay Specifications" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134 #: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544 #: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700 #: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112 #: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313 #: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:332 msgid "On Slide" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135 #: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701 #: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:333 msgid "Overlay specifications for this item" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:125 msgid "Mini Template" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:126 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:164 msgid "Longest label|s" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:165 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233 #: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 #: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194 #: lib/layouts/moderncv.layout:189 lib/layouts/powerdot.layout:233 #: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24 #: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13 #: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72 #: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158 #: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183 #: lib/layouts/svcommon.inc:415 msgid "Sectioning" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250 #: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307 #: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364 #: lib/layouts/beamer.layout:394 msgid "Mode" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251 #: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308 #: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365 #: lib/layouts/beamer.layout:395 msgid "Mode Specification|S" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252 #: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309 #: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366 #: lib/layouts/beamer.layout:396 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119 #: lib/layouts/stdsections.inc:32 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:247 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/simplecv.layout:52 #: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 #: lib/layouts/stdsections.inc:89 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:243 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:304 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:315 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:325 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:361 msgid "" "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:372 msgid "" "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:382 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413 msgid "Frame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484 #: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557 msgid "Frames" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835 #: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336 #: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370 #: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404 #: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440 #: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476 #: lib/layouts/beamer.layout:1499 msgid "Action" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491 msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496 msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465 #: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502 msgid "Frame Options" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466 #: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503 #: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/initials.module:33 #: lib/layouts/lilypond.module:36 msgid "Options" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467 #: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504 msgid "Frame options (see beamer manual)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:448 msgid "Frame Title" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:449 msgid "Enter the frame title here" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:461 msgid "PlainFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "Frame (plain)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:472 msgid "FragileFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "Frame (fragile)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:483 msgid "AgainFrame" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:124 #: lib/layouts/seminar.layout:97 lib/layouts/slides.layout:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Slide" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:516 msgid "Repeat frame with label" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:527 msgid "FrameTitle" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574 #: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804 #: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091 #: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140 #: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315 #: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355 #: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389 #: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424 #: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460 #: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:551 msgid "Short Frame Title|S" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:552 msgid "A short form of the frame title used in some themes" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:556 msgid "FrameSubtitle" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:259 #: lib/layouts/moderncv.layout:273 msgid "Column" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611 #: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622 #: lib/layouts/moderncv.layout:238 msgid "Columns" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:598 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:449 msgid "Column Options" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:602 msgid "Column options (see beamer manual)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:625 msgid "Column Placement Options" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:626 msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:638 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:641 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:646 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:649 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:463 msgid "Pause" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688 #: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755 #: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:464 msgid "Overlays" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470 msgid "Pause number" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:471 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:482 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715 msgid "Overprint" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:694 msgid "Overprint Area Width" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:264 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Width" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:696 msgid "The width of the overprint area (default: text width)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:722 msgid "OverlayArea" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:732 msgid "Overlayarea" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:742 msgid "Overlay Area Width" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:743 msgid "The width of the overlay area" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:747 msgid "Overlay Area Height" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:166 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Height" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:749 msgid "The height of the overlay area" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1413 #: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/powerdot.layout:584 msgid "Uncover" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:764 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1395 #: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/powerdot.layout:590 msgid "Only" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:792 msgid "Only on slides" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:815 msgid "Block" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:816 msgid "Blocks" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:825 msgid "Block:" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:836 msgid "Action Specification|S" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:842 msgid "Block Title" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:843 msgid "Enter the block title here" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:854 msgid "ExampleBlock" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:857 msgid "Example Block:" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:863 msgid "AlertBlock" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:866 msgid "Alert Block:" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910 #: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956 #: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021 msgid "Titling" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:892 msgid "Short title which appears in the sidebar/header" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:901 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:923 msgid "Short Subtitle|S" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:924 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 msgid "Short Author|S" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:947 msgid "Short author which appears in the sidebar/header" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:968 msgid "Short Institute|S" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:969 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:977 msgid "InstituteMark" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1011 msgid "Short Date|S" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1012 msgid "Short date which appears in the sidebar/header" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1020 msgid "TitleGraphic" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102 #: lib/layouts/powerdot.layout:373 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120 #: lib/layouts/moderncv.layout:175 lib/layouts/powerdot.layout:394 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220 #: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273 #: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221 #: lib/layouts/heb-article.layout:20 lib/layouts/heb-article.layout:98 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/ijmpc.layout:328 #: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/llncs.layout:294 #: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 #: lib/layouts/theorems-named.module:13 msgid "Reasoning" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Corollary." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337 #: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371 #: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405 #: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441 #: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477 #: lib/layouts/beamer.layout:1500 msgid "Action Specifications|S" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1180 msgid "Additional Theorem Text" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1181 msgid "Additional text appended to the theorem header" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:155 msgid "Definition." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1191 msgid "Definitions" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1194 msgid "Definitions." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:179 msgid "Example." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1207 msgid "Examples" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1210 msgid "Examples." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-ams.inc:140 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:140 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems.inc:153 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems-starred.inc:146 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Fact." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/llncs.layout:387 #: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:86 #: lib/layouts/svmono.layout:90 lib/layouts/svmono.layout:94 #: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:33 msgid "Proof." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1236 msgid "Separator" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1250 msgid "___" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/egs.layout:652 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1293 msgid "NoteItem" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146 msgid "Emphasize" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1346 msgid "Emph." msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363 msgid "Alert" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 #: lib/layouts/svcommon.inc:103 msgid "Structure" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1433 #: lib/layouts/powerdot.layout:569 msgid "Visible" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451 msgid "Invisible" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469 msgid "Alternative" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1483 msgid "Default Text" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1484 msgid "Enter the default text here" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1489 msgid "Beamer Note" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1506 msgid "Note Options" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1507 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1511 msgid "ArticleMode" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1517 msgid "Article" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1521 msgid "PresentationMode" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1527 msgid "Presentation" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/powerdot.layout:500 #: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 msgid "Table" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:504 #: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16 msgid "List of Tables" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1551 lib/layouts/powerdot.layout:512 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:516 #: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31 msgid "List of Figures" msgstr "" #: lib/layouts/book.layout:3 msgid "Book (Standard Class)" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:3 msgid "Broadway" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 msgid "Scripts" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41 msgid "Dialogue" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209 msgid "Narrative" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:59 msgid "ACT" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:71 msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 msgid "SCENE" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:87 msgid "SCENE \\arabic{scene}" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:91 msgid "SCENE*" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 msgid "AT RISE:" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145 msgid "Speaker" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160 msgid "Parenthetical" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171 msgid "(" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173 msgid ")" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 msgid "CURTAIN" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:239 #: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:3 msgid "Chess" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:36 msgid "Mainline" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:43 msgid "Mainline:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:62 msgid "Variation" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:66 msgid "Variation:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:72 msgid "SubVariation" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:75 msgid "Subvariation:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:81 msgid "SubVariation2" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:84 msgid "Subvariation(2):" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:90 msgid "SubVariation3" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:93 msgid "Subvariation(3):" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:99 msgid "SubVariation4" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:102 msgid "Subvariation(4):" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:108 msgid "SubVariation5" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:111 msgid "Subvariation(5):" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:118 msgid "HideMoves" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:123 msgid "HideMoves:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:128 msgid "ChessBoard" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:132 msgid "[chessboard]" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:141 msgid "BoardCentered" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:146 msgid "[centered board]" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:156 msgid "HighLight" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:161 msgid "Highlights:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:176 msgid "Arrow" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:181 msgid "Arrow:" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:187 msgid "KnightMove" msgstr "" #: lib/layouts/chess.layout:192 msgid "KnightMove:" msgstr "" #: lib/layouts/cl2emult.layout:3 msgid "Springer cl2emult" msgstr "" #: lib/layouts/ctex-article.layout:3 msgid "Chinese Article (CTeX)" msgstr "" #: lib/layouts/ctex-book.layout:3 msgid "Chinese Book (CTeX)" msgstr "" #: lib/layouts/ctex-report.layout:3 msgid "Chinese Report (CTeX)" msgstr "" #: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 #: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4 #: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 #: lib/layouts/treport.layout:4 msgid "Reports" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:3 msgid "DIN-Brief" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 #: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4 #: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 #: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 #: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 msgid "Letters" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:30 msgid "DinBrief" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64 #: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 #: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124 #: lib/layouts/moderncv.layout:441 lib/layouts/moderncv.layout:448 #: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/scrlettr.layout:42 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 msgid "Letter" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 msgid "Addresses" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 #: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 #: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 #: lib/layouts/stdletter.inc:38 msgid "Postal Data" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 #: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 #: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 msgid "Send To Address" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 #: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68 #: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/g-brief.layout:187 #: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex4-1.layout:123 #: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex.layout:134 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 #: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133 msgid "Address:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 #: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 #: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 msgid "My Address" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 msgid "Sender Address:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:79 msgid "Return address" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Backaddress:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:89 msgid "Postal comment" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:91 msgid "Postal Remark:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 msgid "Handling" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:98 msgid "Handling:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:50 #: lib/layouts/g-brief2.layout:819 lib/layouts/g-brief.layout:105 #: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 msgid "YourRef" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 msgid "Your ref.:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/g-brief.layout:98 #: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 msgid "MyRef" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Our ref.:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 msgid "Writer" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:116 msgid "Writer:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 #: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/g-brief.layout:56 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 #: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:75 msgid "Signature" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 #: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 #: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 #: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 #: lib/layouts/stdletter.inc:76 msgid "Closings" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965 #: lib/layouts/g-brief.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:572 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 #: lib/layouts/stdletter.inc:88 msgid "Signature:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:128 msgid "Bottomtext" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:130 msgid "Bottom text:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:138 msgid "Area code" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:140 msgid "Area Code:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 #: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 #: lib/layouts/stdletter.inc:131 msgid "Telephone" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 #: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 msgid "Location" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 msgid "Location:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief2.layout:872 #: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/lettre.layout:227 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:126 #: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:168 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248 #: lib/layouts/amsdefs.inc:83 msgid "Date:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 #: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205 msgid "Subject" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Subject:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905 #: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:532 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 #: lib/layouts/stdletter.inc:52 msgid "Opening" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:917 #: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:546 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 msgid "Opening:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 #: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927 #: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66 #: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:540 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 #: lib/layouts/stdletter.inc:97 msgid "Closing" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:939 #: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/lettre.layout:560 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "Closing:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:206 msgid "Signature|S" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:207 msgid "Here you can insert a signature scan" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 #: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 msgid "encl" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 #: lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "encl:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997 #: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/lettre.layout:72 #: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 msgid "cc" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 #: lib/layouts/g-brief.layout:229 lib/layouts/lettre.layout:633 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 #: lib/layouts/stdletter.inc:107 msgid "cc:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 msgid "PS" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 msgid "Post Scriptum:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "SenderAddress" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:259 msgid "RetourAdresse" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:269 msgid "Adresse" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:274 msgid "Postvermerk" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:279 msgid "Zusatz" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:284 msgid "IhrZeichen" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief2.layout:52 #: lib/layouts/g-brief2.layout:841 lib/layouts/g-brief.layout:112 msgid "YourMail" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:294 msgid "IhrSchreiben" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:299 msgid "MeinZeichen" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:304 msgid "Unterschrift" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:314 msgid "Telefon" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 #: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:324 msgid "Stadt" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 msgid "Town" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:334 msgid "Ort" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:339 msgid "Datum" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46 #: lib/layouts/g-brief2.layout:882 lib/layouts/g-brief.layout:198 msgid "Reference" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:349 msgid "Betreff" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:354 msgid "Anrede" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 msgid "Brieftext" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:369 msgid "Gruss" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:373 msgid "ps" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief2.layout:975 #: lib/layouts/g-brief.layout:216 msgid "Encl." msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:383 msgid "Anlagen" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 msgid "CC" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:393 msgid "Verteiler" msgstr "" #: lib/layouts/docbook-book.layout:3 msgid "DocBook Book (SGML)" msgstr "" #: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 #: lib/layouts/docbook-section.layout:4 msgid "Books (DocBook)" msgstr "" #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 msgid "DocBook Chapter (SGML)" msgstr "" #: lib/layouts/docbook.layout:3 msgid "DocBook Article (SGML)" msgstr "" #: lib/layouts/docbook-section.layout:3 msgid "DocBook Section (SGML)" msgstr "" #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 msgid "Inderscience A4 Journals" msgstr "" #: lib/layouts/dtk.layout:3 msgid "Die TeXnische Komoedie" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:3 msgid "Econometrica" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:22 msgid "RunTitle" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166 msgid "Running Title:" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:36 msgid "RunAuthor" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:40 msgid "Running Author:" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148 msgid "Address Option" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149 msgid "Optional argument for the address" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:78 msgid "E-Mail Option" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:79 msgid "Optional argument for the e-mail" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74 #: lib/layouts/latex8.layout:78 msgid "E-mail:" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:100 msgid "Web Address" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:103 msgid "Web address:" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:116 msgid "Authors Block" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:120 msgid "Authors Block:" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205 #: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406 msgid "Keyword" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:133 msgid "Thanks Text" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:140 msgid "Thanks \\theThanks:" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:159 msgid "Thanks Reference" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:166 msgid "Thanks Ref" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:171 msgid "Internet Address Reference" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:174 msgid "Internet Addess Ref" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180 msgid "Corresponding Author" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:191 msgid "Name (First Name)" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:194 msgid "First Name" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:198 msgid "Name (Surname)" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:211 msgid "By Same Author (bib)" msgstr "" #: lib/layouts/ectaart.layout:214 msgid "bysame" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:3 msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:285 msgid "LaTeX Title" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83 msgid "Author:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:329 msgid "Affil" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:364 msgid "Journal:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:373 msgid "msnumber" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:387 msgid "MS_number:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:397 msgid "FirstAuthor" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:410 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpc.layout:173 #: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 #: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 msgid "Received" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 msgid "Received:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 msgid "Accepted" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 msgid "Accepted:" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:463 msgid "Offsets" msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:476 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:3 msgid "Elsevier" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 msgid "BeginFrontmatter" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:67 msgid "Begin frontmatter" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:75 msgid "EndFrontmatter" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:78 msgid "End frontmatter" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:103 msgid "Titlenotemark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:108 msgid "Titlenote mark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:126 msgid "Title footnote" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:133 msgid "Footnote Label" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:134 msgid "Label you refer to in the title" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:141 msgid "Title footnote:" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:155 msgid "Author Label" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:156 msgid "Label you will reference in the address" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:172 msgid "Authormark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176 msgid "Author mark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:195 msgid "Author footnote" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:198 msgid "Author footnote:" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:200 msgid "Author Footnote Label" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:201 msgid "Label you refer to for an author" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:206 msgid "CorAuthormark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:209 msgid "CorAuthor mark" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:216 msgid "Corresponding author" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:219 msgid "Corresponding author text:" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:230 msgid "Address Label" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:231 msgid "Label of the author you refer to" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:248 msgid "Internet" msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:249 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:3 msgid "Elsevier (Obsolete Version)" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:129 msgid "Author Option" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:130 msgid "Optional argument for the author" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:138 msgid "Author Address" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:127 #: lib/layouts/revtex4.layout:201 msgid "Author Email" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 #: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "Email:" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:145 #: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "Author URL" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:148 #: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160 msgid "URL:" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:207 msgid "Thanks Option" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:208 msgid "Optional argument for the thanks statement" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:289 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:319 msgid "PROOF." msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:333 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:340 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:347 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:354 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:361 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:368 msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:382 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:389 msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:396 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:403 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:410 msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:417 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:425 msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:433 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" #: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" msgstr "" #: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 msgid "Key words:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:3 msgid "Europe CV" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 #: lib/layouts/simplecv.layout:4 msgid "Curricula Vitae" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44 #: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:93 #: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/scrlettr.layout:128 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 msgid "Name:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:47 msgid "FooterName" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:50 msgid "Footer name:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:53 msgid "Nationality" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:56 msgid "Nationality:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:59 msgid "Birthday" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:62 msgid "Date of birth:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 msgid "Mobile" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:83 msgid "Mobile phone number" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:87 msgid "Gender" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:90 msgid "Gender:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:99 msgid "BeforePicture" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:102 msgid "Space before picture:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:105 msgid "Picture" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:108 msgid "Picture:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:110 msgid "Size" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Size the photo is resized to" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:115 msgid "AfterPicture" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:118 msgid "Space after picture:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 msgid "Page" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:136 msgid "The title as it appears in the header" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:326 msgid "Item" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 #: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 msgid "Vertical Space" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 msgid "Additional vertical space" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:165 msgid "Summary of the item, can also be the time" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:340 msgid "Item:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:178 msgid "BulletedItem" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:181 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:184 msgid "Begin" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:196 msgid "Begin of CV" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:203 msgid "PersonalInfo" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:208 msgid "Personal Info" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:211 msgid "MotherTongue" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:224 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:234 msgid "LangHeader" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:238 msgid "Language Header:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:244 msgid "Language:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:248 msgid "Name of the language" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:252 msgid "Listening" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:253 msgid "Level how good you think you can listen" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:257 msgid "Reading" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:258 msgid "Level how good you think you can read" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:262 msgid "Interaction" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:263 msgid "Level how good you think you can conversate" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:267 msgid "Production" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:268 msgid "Level how good you think you can freely talk" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:272 msgid "LastLanguage" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:275 msgid "Last Language:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:278 msgid "LangFooter" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:281 msgid "Language Footer:" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:284 msgid "End" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:295 msgid "End of CV" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:302 msgid "VerticalSpace" msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:307 msgid "Vertical space" msgstr "" #: lib/layouts/extarticle.layout:3 msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" #: lib/layouts/extbook.layout:3 msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" #: lib/layouts/extletter.layout:3 msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" #: lib/layouts/extreport.layout:3 msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:3 msgid "FoilTeX" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:44 msgid "Foilhead" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:63 msgid "ShortFoilhead" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:69 msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:75 msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:84 msgid "TickList" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:99 msgid "_/" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:103 msgid "CrossList" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:118 msgid "><" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:162 msgid "My Logo" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:170 msgid "My Logo:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:179 msgid "Restriction" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:183 msgid "Restriction:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:107 #: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "Left Header" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 msgid "Left Header:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:124 #: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 msgid "Right Header" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 msgid "Right Header:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Right Footer" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 msgid "Right Footer:" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:35 #: lib/layouts/llncs.layout:428 msgid "Theorem #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:50 #: lib/layouts/llncs.layout:367 msgid "Lemma #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:60 #: lib/layouts/llncs.layout:332 msgid "Corollary #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:401 msgid "Proposition #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:80 #: lib/layouts/llncs.layout:346 msgid "Definition #." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 msgid "Lemma*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:86 msgid "Lemma." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 msgid "Proposition*" msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:103 msgid "Proposition." msgstr "" #: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:151 msgid "Definition*" msgstr "" #: lib/layouts/frletter.layout:3 msgid "French Letter (frletter)" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:3 msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:753 #: lib/layouts/g-brief.layout:175 msgid "PostalComment" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:74 lib/layouts/g-brief.layout:27 msgid "Letter:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:103 msgid "NameRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:115 msgid "NameRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:124 msgid "NameRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:135 msgid "NameRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:144 msgid "NameRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:155 msgid "NameRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:164 msgid "NameRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:175 msgid "NameRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:184 msgid "NameRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:195 msgid "NameRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:204 msgid "NameRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:215 msgid "NameRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 msgid "NameRowG" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:235 msgid "NameRowG:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:245 msgid "AddressRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:257 msgid "AddressRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:266 msgid "AddressRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:277 msgid "AddressRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:286 msgid "AddressRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:297 msgid "AddressRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:306 msgid "AddressRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:317 msgid "AddressRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:326 msgid "AddressRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:337 msgid "AddressRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:346 msgid "AddressRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:357 msgid "AddressRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:366 msgid "TelephoneRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:378 msgid "TelephoneRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:387 msgid "TelephoneRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:398 msgid "TelephoneRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:407 msgid "TelephoneRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:418 msgid "TelephoneRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:427 msgid "TelephoneRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:438 msgid "TelephoneRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:447 msgid "TelephoneRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:458 msgid "TelephoneRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:467 msgid "TelephoneRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:478 msgid "TelephoneRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:487 msgid "InternetRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:499 msgid "InternetRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:508 msgid "InternetRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:519 msgid "InternetRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:528 msgid "InternetRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:539 msgid "InternetRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:548 msgid "InternetRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:559 msgid "InternetRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:568 msgid "InternetRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:579 msgid "InternetRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:588 msgid "InternetRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:599 msgid "InternetRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:608 msgid "BankRowA" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:620 msgid "BankRowA:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:629 msgid "BankRowB" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:640 msgid "BankRowB:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:649 msgid "BankRowC" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:660 msgid "BankRowC:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:669 msgid "BankRowD" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:680 msgid "BankRowD:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:689 msgid "BankRowE" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:700 msgid "BankRowE:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:709 msgid "BankRowF" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:720 msgid "BankRowF:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:731 lib/layouts/g-brief.layout:91 msgid "ReturnAddress" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:743 lib/layouts/g-brief.layout:94 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:765 lib/layouts/g-brief.layout:178 msgid "PostalComment:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/g-brief.layout:101 #: lib/layouts/lettre.layout:473 msgid "MyRef:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:830 lib/layouts/g-brief.layout:108 #: lib/layouts/lettre.layout:457 msgid "YourRef:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:851 lib/layouts/g-brief.layout:115 msgid "YourMail:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:894 lib/layouts/g-brief.layout:203 msgid "Reference:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:987 lib/layouts/g-brief.layout:220 msgid "Encl.:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:3 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440 msgid "Street" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:66 msgid "Street:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:70 msgid "Addition" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:73 msgid "Addition:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:80 msgid "Town:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 msgid "State" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:87 msgid "State:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:126 msgid "Telefax" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:129 msgid "Telefax:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:133 msgid "Telex" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:136 msgid "Telex:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:140 msgid "EMail" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:143 msgid "EMail:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:147 msgid "HTTP" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:150 msgid "HTTP:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 msgid "Bank:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:161 msgid "BankCode" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:164 msgid "BankCode:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:168 msgid "BankAccount" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:171 msgid "BankAccount:" msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:3 msgid "Hebrew Article" msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:70 msgid "Claim #." msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:87 msgid "Remarks" msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:90 msgid "Remarks #." msgstr "" #: lib/layouts/heb-article.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:334 #: lib/layouts/ijmpd.layout:337 msgid "Proof:" msgstr "" #: lib/layouts/heb-letter.layout:3 msgid "Hebrew Letter" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:3 msgid "Hollywood" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:56 msgid "More" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:67 msgid "(MORE)" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 msgid "FADE IN:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 msgid "INT." msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 msgid "EXT." msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:186 msgid "Continuing" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:197 msgid "(continuing)" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:223 msgid "Transition" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:250 msgid "INTERCUT" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:261 msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 msgid "FADE OUT" msgstr "" #: lib/layouts/hollywood.layout:295 msgid "Scene" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 msgid "IEEE Transactions Computer Society" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 msgid "Standard in Title" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 msgid "Author Footnote" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 msgid "Author foot" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 msgid "Nontitle Abstract Index Text" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 msgid "NontitleAbstractIndexText" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 msgid "IEEE Transactions" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 msgid "IEEE membership" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:292 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 msgid "Lowercase" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 msgid "lowercase" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 msgid "A short version of the author name" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 msgid "Author Name" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 msgid "Author name" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 msgid "Author Affiliation" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 msgid "Author Mark" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 msgid "Special Paper Notice" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 msgid "After Title Text" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 msgid "Page headings" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 msgid "Left Side" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 msgid "Left side of the header line" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:65 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70 msgid "MarkBoth" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 msgid "Publication ID" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:263 msgid "Abstract---" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 msgid "Index Terms---" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287 msgid "Paragraph Start" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:291 msgid "First Char" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 msgid "First character of first word" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310 msgid "Appendices" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:318 msgid "Peer Review Title" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 msgid "PeerReviewTitle" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 msgid "Short Title" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:333 msgid "Short title for the appendix" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Biography" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:161 msgid "Photo" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:368 msgid "Optional photo for biography" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 msgid "Name of the author" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 msgid "Biography without photo" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:395 msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 lib/layouts/siamltex.layout:162 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:20 msgid "Alternative Proof String" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:163 msgid "An alternative proof string" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 msgid "IEEE Transactions on Magnetics" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:3 msgid "Int. Journal of Modern Physics C" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 msgid "Author Names" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 msgid "Author names that will appear in the header line" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 #: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 #: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 msgid "Catchline" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "History" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194 #: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184 #: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 msgid "Revised" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 msgid "Classification Codes" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247 msgid "TableCaption" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251 msgid "Table caption" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264 msgid "Refcite" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 msgid "Cite reference" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281 msgid "ItemList" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301 msgid "RomanList" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 msgid "Numbering Scheme" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308 msgid "" "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " "items" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:45 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47 lib/layouts/theorems.inc:45 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-bytype.inc:91 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:397 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 msgid "Question" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 msgid "Question \\thequestion." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295 lib/layouts/theorems-bytype.inc:271 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:127 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 msgid "Prop" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:3 msgid "Int. Journal of Modern Physics D" msgstr "" #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201 msgid "Comby" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:3 msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 msgid "Short title that will appear in header line" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:82 msgid "Review" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:88 msgid "Topical" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:106 msgid "Paper" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:112 msgid "Prelim" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:118 msgid "Rapid" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 lib/layouts/revtex4.layout:259 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 msgid "PACS" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:226 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:230 msgid "MSC" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:233 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:237 msgid "submitto" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:240 msgid "submit to paper:" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:266 msgid "Bibliography (plain)" msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:290 msgid "Bibliography heading" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:3 msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:39 msgid "ABSTRACT:" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:67 msgid "KEY WORDS:" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:129 msgid "Commission" msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:220 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" #: lib/layouts/jarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (jarticle)" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:3 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:121 msgid "Alternative Affiliation" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:126 msgid "Affiliation Prefix" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:127 msgid "A prefix like 'Also at '" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Homepage" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188 msgid "PACS numbers:" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:223 msgid "Preprint number" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:226 msgid "Preprint number:" msgstr "" #: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 msgid "Online citation" msgstr "" #: lib/layouts/jbook.layout:3 msgid "Japanese Book (jbook)" msgstr "" #: lib/layouts/jgrga.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" msgstr "" #: lib/layouts/jreport.layout:3 msgid "Japanese Report (jreport)" msgstr "" #: lib/layouts/jsarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (jsarticle)" msgstr "" #: lib/layouts/jsbook.layout:3 msgid "Japanese Book (jsbook)" msgstr "" #: lib/layouts/jss.layout:3 msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:3 msgid "Kluwer" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:202 msgid "AddressForOffprints" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:210 msgid "Address for Offprints:" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:220 msgid "RunningTitle" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 msgid "Running title:" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:242 msgid "RunningAuthor" msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 msgid "Running author:" msgstr "" #: lib/layouts/latex8.layout:3 msgid "Latex8 Article (Obsolete)" msgstr "" #: lib/layouts/letter.layout:3 msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:3 msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 msgid "NoTelephone" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 #: lib/layouts/lettre.layout:381 msgid "NoFax" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 #: lib/layouts/lettre.layout:195 msgid "NoPlace" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 #: lib/layouts/lettre.layout:245 msgid "NoDate" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Post Scriptum" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 msgid "EndOfMessage" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 msgid "EndOfFile" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 #: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 #: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 #: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 #: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 msgid "Headings" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:170 msgid "City:" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:263 msgid "Office:" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:293 msgid "Tel:" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:325 msgid "NoTel" msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:526 msgid "EndOfMessage." msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:538 msgid "EndOfFile." msgstr "" #: lib/layouts/lettre.layout:658 msgid "P.S.:" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:3 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 #: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 #: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:42 #: lib/layouts/svcommon.inc:151 msgid "Chapter" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:152 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 msgid "TOC Title" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:179 msgid "TOC Title:" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:204 msgid "Author Running" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:208 msgid "Author Running:" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 msgid "TOC Author" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:216 msgid "TOC Author:" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:308 msgid "Case #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:82 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:255 msgid "Claim." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:325 msgid "Conjecture #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:353 msgid "Example #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:360 msgid "Exercise #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:373 msgid "Note #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:380 msgid "Problem #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 msgid "Property" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:394 msgid "Property #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:407 msgid "Question #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:414 msgid "Remark #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:421 msgid "Solution #." msgstr "" #: lib/layouts/ltugboat.layout:3 msgid "TUGboat" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:3 msgid "Memoir" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78 #: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99 #: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205 #: lib/layouts/memoir.layout:224 msgid "Short Title (TOC)|S" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79 msgid "The chapter as it appears in the table of contents" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90 #: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116 #: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142 #: lib/layouts/memoir.layout:209 msgid "Short Title (Header)" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:70 msgid "The chapter as it appears in the running headers" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 msgid "Chapter*" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:87 msgid "The section as it appears in the table of contents" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:91 msgid "The section as it appears in the running headers" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:100 msgid "The subsection as it appears in the table of contents" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:104 msgid "The subsection as it appears in the running headers" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:113 msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:117 msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:126 msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:130 msgid "The paragraph as it appears in the running headers" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:139 msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:143 msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:149 msgid "Chapterprecis" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:168 msgid "Epigraph" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:178 msgid "Epigraph Source|S" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:179 msgid "Source" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:180 msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:193 msgid "Poemtitle" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225 msgid "The poem title as it appears in the table of contents" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:210 msgid "The poem title as it appears in the running headers" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:219 msgid "Poemtitle*" msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:247 msgid "Legend" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:3 msgid "Modern CV" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:36 msgid "CVStyle" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:45 msgid "CV Style:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:52 msgid "CVColor" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:55 msgid "CV Color Scheme:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:58 msgid "PDF Page Mode" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:61 msgid "PDF Page Mode:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "FamilyName" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:81 msgid "Family Name:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:114 msgid "Line 1" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Optional address line" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 msgid "Line 2" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:128 msgid "Mobile:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:152 msgid "Homepage:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:155 msgid "ExtraInfo" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:158 msgid "Extra Info:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:164 msgid "Photo:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:167 msgid "Height the photo is resized to" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:170 msgid "Thickness" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:171 msgid "Thickness of the surrounding frame" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:209 msgid "EmptySection" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:215 msgid "Empty Section" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:234 msgid "CloseSection" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:250 msgid "Columns:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:265 msgid "Optional width" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:270 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:271 msgid "Header content" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:280 msgid "Entry" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:286 lib/layouts/moderncv.layout:287 msgid "Time" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:291 lib/layouts/moderncv.layout:292 msgid "What?" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:307 lib/layouts/moderncv.layout:308 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451 msgid "City" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:312 lib/layouts/moderncv.layout:313 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 msgid "Country" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:319 msgid "Entry:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:347 msgid "ItemWithComment" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:350 msgid "Item with Comment:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361 msgid "Text" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:377 msgid "ListItem" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:380 msgid "List Item:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:384 msgid "DoubleItem" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:387 msgid "Double Item:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:391 msgid "Left Summary" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:392 msgid "Left summary" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:396 msgid "Left Text" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:397 msgid "Left text" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:401 msgid "Right Summary" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:402 msgid "Right summary" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:406 msgid "DoubleListItem" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:409 msgid "Double List Item:" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:414 msgid "First Item" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:415 msgid "First item" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:423 msgid "Computer" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:427 msgid "MakeCVtitle" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:430 msgid "Make CV Title" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:437 msgid "MakeLetterTitle" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:440 msgid "Make Letter Title" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:444 msgid "MakeLetterClosing" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:447 msgid "Close Letter" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:99 msgid "--Separator--" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:483 lib/layouts/stdlayouts.inc:108 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:493 msgid "Recipient" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:501 msgid "Company Name" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:502 msgid "Company name" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:545 msgid "Enclosing" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/svcommon.inc:519 msgid "Alternative Name" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:551 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" msgstr "" #: lib/layouts/moderncv.layout:555 msgid "Enclosing:" msgstr "" #: lib/layouts/mwart.layout:3 msgid "Polish Article (MW Bundle)" msgstr "" #: lib/layouts/mwbk.layout:3 msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "" #: lib/layouts/mwrep.layout:3 msgid "Polish Report (MW Bundle)" msgstr "" #: lib/layouts/paper.layout:3 msgid "Paper (Standard Class)" msgstr "" #: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" msgstr "" #: lib/layouts/paper.layout:161 msgid "Institution" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:3 msgid "Powerdot" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67 #: lib/layouts/powerdot.layout:89 msgid "TitleSlide" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151 #: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3 msgid "Slides" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:138 msgid " " msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:140 msgid "Slide Option" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:141 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:150 msgid "EndSlide" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:165 msgid "~=~" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:178 msgid "WideSlide" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:189 msgid "EmptySlide" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:193 msgid "Empty slide:" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:238 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:245 msgid "Section Option" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:246 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302 msgid "Lists" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292 msgid "Itemize Type" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293 msgid "Itemize type spezification (see powerdot manual)" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57 msgid "Itemize Options" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324 #: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 #: lib/layouts/enumitem.module:72 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:289 msgid "ItemizeType1" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342 msgid "Enumerate Type" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343 msgid "Enumerate type spezification (see powerdot manual)" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64 msgid "Enumerate Options" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:339 msgid "EnumerateType1" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:435 msgid "Twocolumn" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:450 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:453 msgid "Left Column" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:454 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:528 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:567 msgid "Onslide" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:573 msgid "On Slides" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:574 msgid "Overlay Specification|S" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:575 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:581 msgid "Onslide+" msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:587 msgid "Onslide*" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:3 msgid "Recipe Book" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 msgid "\\thechapter" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:79 msgid "Recipe" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:86 msgid "Recipe:" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:114 msgid "Ingredients" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:118 msgid "Ingredients Header" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:119 msgid "Specify an optional ingredients header" msgstr "" #: lib/layouts/recipebook.layout:127 msgid "Ingredients:" msgstr "" #: lib/layouts/report.layout:3 msgid "Report (Standard Class)" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:152 msgid "Affiliation (alternate)" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:161 msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "Alternate Affiliation Option" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:159 msgid "Optional argument to the altaffiliation command" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:165 msgid "Affiliation (none)" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:168 msgid "No affiliation" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Electronic Address:" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Electronic Address Option|s" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:208 msgid "Optional argument to the email command" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:226 msgid "Author URL Option" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:227 msgid "Optional argument to the homepage command" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:187 msgid "Collaboration" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:160 lib/layouts/revtex4.layout:190 msgid "Collaboration:" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/revtex4.layout:103 msgid "Preprint" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:197 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174 msgid "Thanks:" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 msgid "Short title as it appears in the running headers" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 msgid "acknowledgments" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:245 msgid "Ruled Table" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Specials" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:253 msgid "Turn Page" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:261 msgid "Wide Text" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:271 msgid "Video" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 msgid "List of Videos" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285 msgid "Float Link" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:3 msgid "REVTeX (V. 4)" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:173 msgid "AltAffiliation" msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:267 msgid "PACS number:" msgstr "" #: lib/layouts/revtex.layout:3 msgid "REVTeX (Obsolete Version)" msgstr "" #: lib/layouts/RJournal.layout:2 msgid "report (R Journal)" msgstr "" #: lib/layouts/scrartcl.layout:3 msgid "KOMA-Script Article" msgstr "" #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" msgstr "" #: lib/layouts/scrbook.layout:3 msgid "KOMA-Script Book" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:3 msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 #: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 #: lib/layouts/enumitem.module:82 msgid "Labeling" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:53 msgid "L" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:66 msgid "O" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 msgid "Encl" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 msgid "Place:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 msgid "Specialmail:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 msgid "Title:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Yourref" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Yourmail" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Your letter of:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Myref" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Customer no.:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 msgid "Invoice no.:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 msgid "NextAddress" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 msgid "Next Address:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 msgid "Sender Name:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 msgid "Sender Phone:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 msgid "Sender Fax:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 msgid "Sender E-Mail:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Sender URL:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 msgid "Logo" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Logo:" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 msgid "EndLetter" msgstr "" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 msgid "End of letter" msgstr "" #: lib/layouts/scrreprt.layout:3 msgid "KOMA-Script Report" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:3 msgid "Seminar" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85 msgid "LandscapeSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:27 msgid "Landscape Slide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101 msgid "PortraitSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:41 msgid "Portrait Slide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:46 msgid "SlideHeading" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:53 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117 msgid "ListOfSlides" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:61 msgid "List of Slides" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127 msgid "SlideContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide Contents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133 msgid "ProgressContents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:76 msgid "Progress Contents" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:95 msgid "Landscape Slide:" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:104 msgid "Portrait Slide:" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:106 msgid "Slide*" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:113 msgid "EndOfSlide" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:125 msgid "[List Of Slides]" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:130 msgid "[Slide Contents]" msgstr "" #: lib/layouts/seminar.layout:136 msgid "[Progress Contents]" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:3 msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Conjecture*" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:123 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 msgid "Algorithm*" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 msgid "AMS" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:206 msgid "The title as it appears in the running headers" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 msgid "Subjectclass" msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:321 msgid "AMS subject classifications:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 msgid "ACM SIGPLAN" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:69 msgid "Conference" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 msgid "Name of the conference" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 msgid "Conference:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 msgid "CopyrightYear" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 msgid "Copyright year:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 msgid "Copyrightdata" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 msgid "Copyright data:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 msgid "TitleBanner" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 msgid "Title banner:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 msgid "PreprintFooter" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 msgid "Preprint footer:" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 msgid "Affiliation and/or address of the author" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 msgid "Terms" msgstr "" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 msgid "Terms:" msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:3 msgid "Simple CV" msgstr "" #: lib/layouts/simplecv.layout:65 msgid "Topic" msgstr "" #: lib/layouts/singlecol.layout:3 msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" msgstr "" #: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:107 msgid "New Slide:" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:129 msgid "Overlay" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:144 msgid "New Overlay:" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:184 msgid "New Note:" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:209 msgid "InvisibleText" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:216 msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:233 msgid "VisibleText" msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:240 msgid "" msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:3 msgid "SPIE Proceedings" msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:56 msgid "Authorinfo" msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:68 msgid "Authorinfo:" msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:81 msgid "ABSTRACT" msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:96 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:3 msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:73 msgid "Subclass" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:76 msgid "Mathematics Subject Classification" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:79 msgid "CRSC" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:82 msgid "CR Subject Classification" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal3.layout:87 msgid "Solution \\thesolution" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:3 msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:75 #: lib/layouts/svprobth.layout:105 msgid "Headnote" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:85 lib/layouts/svjog.layout:89 #: lib/layouts/svprobth.layout:119 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:94 lib/layouts/svglobal.layout:96 #: lib/layouts/svjog.layout:98 lib/layouts/svjog.layout:100 #: lib/layouts/svprobth.layout:128 lib/layouts/svprobth.layout:130 msgid "thanks" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 #: lib/layouts/svprobth.layout:140 msgid "Inst" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:109 lib/layouts/svjog.layout:113 #: lib/layouts/svprobth.layout:143 msgid "Institute #" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130 #: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:160 #: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 msgid "Dedication" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:130 lib/layouts/svjog.layout:134 #: lib/layouts/svprobth.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:181 msgid "Dedication:" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142 #: lib/layouts/svprobth.layout:172 msgid "Corr Author:" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146 #: lib/layouts/svprobth.layout:176 msgid "Offprints" msgstr "" #: lib/layouts/svglobal.layout:146 lib/layouts/svjog.layout:150 #: lib/layouts/svprobth.layout:180 msgid "Offprints:" msgstr "" #: lib/layouts/svjog.layout:3 msgid "Springer SV Jour/Jog" msgstr "" #: lib/layouts/svmono.layout:3 msgid "Springer SV Mono" msgstr "" #: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:658 msgid "Proof(QED)" msgstr "" #: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:667 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:3 msgid "Springer SV Mult" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:34 msgid "Title*" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:37 msgid "Title*: " msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 msgid "Contributors" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:68 msgid "List of Contributors" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:72 msgid "Contributor List" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 #: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 #: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 #: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 #: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 #: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 #: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 msgid "For editors" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 msgid "PartBacktext" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 msgid "Running Chapter" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 msgid "ChapAuthor" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 msgid "ChapSubtitle" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 msgid "extrachap" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 msgid "Extrachap" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 #: lib/layouts/svcommon.inc:506 msgid "Foreword" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 #: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:27 msgid "Preface" msgstr "" #: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 msgid "ChapMotto" msgstr "" #: lib/layouts/svprobth.layout:3 msgid "Springer SV Jour/PTRF" msgstr "" #: lib/layouts/tarticle.layout:3 msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" msgstr "" #: lib/layouts/tbook.layout:3 msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" msgstr "" #: lib/layouts/treport.layout:3 msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:3 msgid "Tufte Book" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 #: lib/layouts/stdsections.inc:61 msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:130 msgid "Sidenote" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:135 msgid "sidenote" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:149 msgid "Marginnote" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:153 msgid "marginnote" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:162 msgid "NewThought" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:166 msgid "new thought" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:176 msgid "AllCaps" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:179 msgid "allcaps" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:189 msgid "SmallCaps" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:192 msgid "smallcaps" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:198 msgid "Full Width" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:224 msgid "MarginTable" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-book.layout:237 msgid "MarginFigure" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 msgid "Tufte Handout" msgstr "" #: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 msgid "Handouts" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" msgstr "" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 msgid "Paragraph*" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 msgid "Revised:" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:135 msgid "CCC" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:139 msgid "CCC code:" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:148 msgid "PaperId" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "Paper Id:" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:156 msgid "AuthorAddr" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:160 msgid "Author Address:" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:164 msgid "SlugComment" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:168 msgid "Slug Comment:" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plate" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:195 msgid "Planotable" msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:207 msgid "table" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51 msgid "Fname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94 lib/layouts/agu_stdclass.inc:96 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127 msgid "Abbrev" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136 lib/layouts/agu_stdclass.inc:138 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160 msgid "Day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171 msgid "Month" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182 msgid "Year" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 msgid "Issue-number" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204 msgid "Issue-day" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 msgid "Issue-months" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 msgid "Special-section:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 msgid "AGU-journal:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 msgid "Index-term:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 msgid "Cross-term:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137 msgid "Supplementary" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141 msgid "Supplementary..." msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150 msgid "Supp-note" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154 msgid "Sup-mat-note:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159 msgid "Cite-other" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163 msgid "Cite-other:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223 msgid "Ident-line" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226 msgid "Ident-line:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231 msgid "Runhead" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234 msgid "Runhead:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242 msgid "Published-online:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 msgid "Citation" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267 msgid "Citation:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272 msgid "Posting-order" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275 msgid "Posting-order:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280 msgid "AGU-pages" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283 msgid "AGU-pages:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288 msgid "Words" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291 msgid "Words:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 msgid "Figures" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299 msgid "Figures:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 msgid "Tables" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307 msgid "Tables:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312 msgid "Datasets" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315 msgid "Datasets:" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324 msgid "ISSN" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335 msgid "CODEN" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 msgid "SS-Code" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358 msgid "SS-Title" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370 msgid "CCC-Code" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394 msgid "Dscr" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418 msgid "Orgdiv" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429 msgid "Orgname" msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473 msgid "Postcode" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:39 msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:141 msgid "Current Address" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:144 msgid "Current address:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 msgid "E-mail address:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:167 msgid "Key words and phrases:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:178 msgid "Dedicatory" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:185 msgid "Translator" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:188 msgid "Translator:" msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 msgid "Subparagraph*" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 msgid "Revision History" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" msgstr "" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" msgstr "" #: lib/layouts/numreport.inc:8 msgid "\\arabic{chapter}" msgstr "" #: lib/layouts/numreport.inc:9 msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" #: lib/layouts/numreport.inc:40 msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 msgid "\\Alph{subsection}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 msgid "\\arabic{subsection}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 msgid "\\arabic{subsubsection}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:114 msgid "Addpart" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:124 msgid "Addchap" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:134 msgid "Addsec" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:144 msgid "Addchap*" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:150 msgid "Addsec*" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:156 msgid "Minisec" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:211 msgid "Publishers" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:223 msgid "Titlehead" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:233 msgid "Uppertitleback" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:239 msgid "Lowertitleback" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:245 msgid "Extratitle" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:268 msgid "Above" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:269 msgid "above" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:288 msgid "Below" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:289 msgid "below" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:308 msgid "Dictum" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:318 msgid "Dictum Author" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:319 msgid "The author of this dictum" msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "" #: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 msgid "pp." msgstr "" #: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 msgid "ed." msgstr "" #: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 msgid "vol." msgstr "" #: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 msgid "no." msgstr "" #: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 msgid "in" msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:14 msgid "Chapter ##" msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 msgid "Section ##" msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 msgid "Paragraph ##" msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:43 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:53 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:58 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:68 msgid "Equation ##" msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:72 msgid "Footnote ##" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:41 msgid "foot" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:116 msgid "Greyedout" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147 #: src/insets/InsetERT.cpp:149 msgid "ERT" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233 msgid "Listings[[List of Listings]]" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 msgid "Listings[[inset]]" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:293 msgid "Idx" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:450 msgid "Argument" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:539 msgid "LongTableNoNumber" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:543 msgid "Long Table Caption (unnumbered)" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:544 msgid "The caption as it appears in the list of tables" msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:550 msgid "Preview" msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 msgid "Part \\thepart" msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:45 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "" #: lib/layouts/stdsections.inc:46 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:68 msgid "Front Matter" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:84 msgid "--- Front Matter ---" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:94 msgid "Main Matter" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:98 msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:101 msgid "Back Matter" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:105 msgid "--- Back Matter ---" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:141 msgid "Part Title" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:142 msgid "Title of this part" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:288 msgid "Run-in headings" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:303 msgid "Sub-run-in headings" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:360 msgid "Author data:" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:387 msgid "TOC title:" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:397 msgid "TOC author:" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:400 msgid "Running Title" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:407 msgid "Running Author" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:418 msgid "Running chapter:" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:421 msgid "Running Section" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:424 msgid "Running section:" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:448 msgid "Abstract*" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:452 msgid "Abstract* (not printed)" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:520 msgid "Alternative name" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:598 msgid "Longest Description Label" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:599 msgid "Longest description label" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:606 msgid "Petit" msgstr "" #: lib/layouts/svcommon.inc:618 msgid "Svgraybox" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 lib/layouts/theorems-ams.inc:31 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 msgid "Alternative Theorem String" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:32 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:32 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 msgid "Alternative theorem string" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:145 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 msgid "Fact \\thefact." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-bytype.inc:188 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 msgid "Example \\theexample." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-bytype.inc:207 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-bytype.inc:226 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:72 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:90 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:108 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems.inc:126 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:162 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:186 lib/layouts/theorems.inc:186 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:203 lib/layouts/theorems.inc:203 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:220 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:238 lib/layouts/theorems.inc:238 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:263 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-case.inc:12 msgid "Case \\arabic{casei}." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-case.inc:16 msgid "Case \\roman{caseii}." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-case.inc:20 msgid "Case \\alph{caseiii}." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-case.inc:24 msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Problem*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:210 msgid "Exercise*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:227 msgid "Remark*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 msgid "Alternative proof string" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:120 msgid "Conjecture." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Problem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:213 msgid "Exercise." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 msgid "Remark." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 msgid "Name/Title" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 msgid "Alternative optional name or title" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 msgid "Prob" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 msgid "\\theprob." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 msgid "Sol" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 msgid "# [number of Prob]" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 msgid "Label of Problem" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 msgid "Property \\theproperty." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 msgid "Note \\thenote." msgstr "" #: lib/layouts/basic.module:2 msgid "Default (basic)" msgstr "" #: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 #: lib/layouts/natbib.module:9 msgid "Citation engine" msgstr "" #: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 #: lib/layouts/natbib.module:44 msgid "not cited" msgstr "" #: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 #: lib/layouts/natbib.module:45 msgid "Add to bibliography only." msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:2 msgid "Multilingual captions" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:6 msgid "" "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " "the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:10 msgid "Caption setup" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:16 msgid "" "Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:29 msgid "Caption setup:" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:39 msgid "Bicaption" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:40 msgid "bilingual" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:44 msgid "Main Language Short Title" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:45 msgid "Short title for the main(document) language" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:49 msgid "Main Language Text" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:50 msgid "Text in the main(document) language" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:53 msgid "Second Language Short Title" msgstr "" #: lib/layouts/bicaption.module:54 msgid "Short title for the second language" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:2 msgid "Braille" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:6 msgid "" "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " "in examples." msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:45 msgid "Braille (textsize)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:68 msgid "Braille (dots on)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:83 msgid "Braille_dots_on" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:92 msgid "Braille (dots off)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:107 msgid "Braille_dots_off" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:116 msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:131 msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:140 msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:155 msgid "Braille_mirror_off" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:163 msgid "Braillebox" msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:167 msgid "Braille box" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 msgid "" "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " "module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " "Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 msgid "Header/Footer" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 msgid "Even Header" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 msgid "Alternative text for the even header" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 msgid "Center Header" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Center Header:" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 msgid "Left Footer" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 msgid "Left Footer:" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 msgid "Center Footer" msgstr "" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 msgid "Center Footer:" msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Endnote" msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " "\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:18 msgid "endnote" msgstr "" #: lib/layouts/enumitem.module:2 msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "" #: lib/layouts/enumitem.module:6 msgid "" "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" #: lib/layouts/enumitem.module:71 msgid "Description Options" msgstr "" #: lib/layouts/enumitem.module:103 msgid "Enumerate-Resume" msgstr "" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 msgid "Number Equations by Section" msgstr "" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the equation number at section start and prepends the section number " "to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" msgstr "" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 msgid "Number Figures by Section" msgstr "" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the figure number at section start and prepends the section number to " "the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" #: lib/layouts/fix-cm.module:2 msgid "Fix cm" msgstr "" #: lib/layouts/fix-cm.module:8 msgid "" "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " "available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" "cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 msgid "Fix LaTeX" msgstr "" #: lib/layouts/fixltx2e.module:9 msgid "" "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " "Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " "compatibility. If you use this module your typeset document may look " "different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " "may provide more bugfixes in future versions." msgstr "" #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "" #: lib/layouts/foottoend.module:6 msgid "" "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" "code where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "" #: lib/layouts/hanging.module:6 msgid "" "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " "in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " "are indented." msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " "manual for a detailed description." msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 #: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 #: lib/layouts/initials.module:38 msgid "Initial" msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:34 msgid "Option(s) for the initial" msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:39 msgid "Initial letter(s)" msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:43 msgid "Rest of Initial" msgstr "" #: lib/layouts/initials.module:44 msgid "Rest of initial word or text" msgstr "" #: lib/layouts/jurabib.module:2 msgid "Jurabib" msgstr "" #: lib/layouts/jurabib.module:51 msgid "bibliography entry" msgstr "" #: lib/layouts/jurabib.module:52 msgid "Bibliography entry." msgstr "" #: lib/layouts/jurabib.module:53 msgid "before" msgstr "" #: lib/layouts/jurabib.module:54 msgid "short title" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:6 msgid "" "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " "has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " "it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 #: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "literate" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/noweb.module:14 #: lib/layouts/sweave.module:23 msgid "Chunk" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2 #: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:547 msgid "Sweave" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:35 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 msgid "Sweave Options" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50 msgid "Sweave opts" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71 msgid "S/R expression" msgstr "" #: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72 msgid "S/R expr" msgstr "" #: lib/layouts/lilypond.module:2 msgid "LilyPond Book" msgstr "" #: lib/layouts/lilypond.module:6 msgid "" "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " "be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" #: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 #: lib/external_templates:251 msgid "LilyPond" msgstr "" #: lib/layouts/lilypond.module:37 msgid "LilyPond Options" msgstr "" #: lib/layouts/lilypond.module:38 msgid "" "A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " "options)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 msgid "Linguistics" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " "glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " "examples." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:27 msgid "Example:" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:38 msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:42 msgid "Examples:" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:47 msgid "Subexample" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:51 msgid "Subexample:" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 msgid "Glosse" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:123 msgid "Expression" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:125 msgid "expr." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:138 msgid "Concepts" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:140 msgid "concept" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:153 msgid "Meaning" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:155 msgid "meaning" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:169 msgid "Tableau" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:174 msgid "List of Tableaux" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 msgid "Logical Markup" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " "code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "charstyles" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "Noun" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:13 msgid "noun" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "emph" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:44 msgid "Strong" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:46 msgid "strong" msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:62 msgid "code" msgstr "" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 msgid "Minimalistic" msgstr "" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:2 msgid "Multiple Columns" msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:8 msgid "" "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style " "contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the " "Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a detailed " "description of multiple columns." msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:18 msgid "Begin Multiple Columns" msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:25 msgid "---Begin Multiple Columns---" msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:28 msgid "An optional preface" msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:31 msgid "Space Before Page Break" msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:32 msgid "" "Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " "this page" msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:47 msgid "End Multiple Columns" msgstr "" #: lib/layouts/multicol.module:50 msgid "---End Multiple Columns---" msgstr "" #: lib/layouts/natbibapa.module:2 msgid "Natbibapa" msgstr "" #: lib/layouts/natbibapa.module:9 msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " "any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/natbib.module:2 msgid "Natbib" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:5 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:2 msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:7 msgid "" "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " "chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" "statements.lyx in LyX's examples folder." msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19 msgid "R-S number" msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39 msgid "R-S phrase" msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:42 msgid "Safety phrase" msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:48 msgid "Phrase Text" msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:49 msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" msgstr "" #: lib/layouts/rsphrase.module:62 msgid "S phrase:" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:2 msgid "Custom paragraph shapes" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:7 msgid "" "Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom " "shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-" "standard Paragraph Shapes'." msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:27 msgid "CD label" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:30 msgid "ShapedParagraphs" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "Circle" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:44 msgid "Diamond" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:49 msgid "Heart" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:54 msgid "Hexagon" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:59 msgid "Nut" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "Square" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:69 msgid "Star" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:76 msgid "Candle" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:81 msgid "Drop down" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:86 msgid "Drop up" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538 msgid "TeX" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:96 msgid "Triangle up" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:101 msgid "Triangle down" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:106 msgid "Triangle left" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:111 msgid "Triangle right" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:117 msgid "shapepar" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:123 msgid "For scaling the to positions on the page" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:127 msgid "Shape specification" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:128 msgid "Specification of the shape" msgstr "" #: lib/layouts/shapepar.module:132 msgid "Shapepar" msgstr "" #: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " "via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" #: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 msgid "Sweave Input File" msgstr "" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 msgid "Number Tables by Section" msgstr "" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the table number at section start and prepends the section number to " "the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " "and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " "different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " "criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " "opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 msgid "Criterion \\thecriterion." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 msgid "Criterion*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 msgid "Criterion." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 msgid "Algorithm \\thealgorithm." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 msgid "Algorithm." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Axiom*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 msgid "Axiom." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 msgid "Condition*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 msgid "Condition." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 msgid "Note*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 msgid "Note." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Notation*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 msgid "Notation." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 msgid "Summary \\thesummary." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 msgid "Summary*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 msgid "Summary." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 msgid "Acknowledgement*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 msgid "Conclusion \\theconclusion." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 msgid "Conclusion*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 msgid "Conclusion." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 msgid "Assumption" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 msgid "Assumption \\theassumption." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 msgid "Assumption*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 msgid "Assumption." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " "in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 #: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 #: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 #: lib/layouts/theorems-std.module:8 msgid "theorems" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 msgid "Question \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 msgid "Question*" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 msgid "Question." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 msgid "Theorems (AMS)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " "chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " "Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:7 msgid "" "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " "chapter start). Use this module only with document classes that provide a " "chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-named.module:3 msgid "Named Theorems" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-named.module:7 msgid "" "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " "'Short Title' inset." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-named.module:11 msgid "Named Theorem" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-named.module:14 msgid "Named Theorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " "the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " "have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " "theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " "proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:6 msgid "" "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " "section start)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " "using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" #: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "" #: lib/languages:92 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: lib/languages:100 msgid "Albanian" msgstr "" #: lib/languages:109 msgid "English (USA)" msgstr "" #: lib/languages:120 msgid "Greek (ancient)" msgstr "" #: lib/languages:131 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" #: lib/languages:141 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "" #: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "" #: lib/languages:161 msgid "English (Australia)" msgstr "" #: lib/languages:172 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:181 msgid "German (Austria)" msgstr "" #: lib/languages:189 msgid "Indonesian" msgstr "" #: lib/languages:198 msgid "Malay" msgstr "" #: lib/languages:207 msgid "Basque" msgstr "" #: lib/languages:220 msgid "Belarusian" msgstr "" #: lib/languages:229 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: lib/languages:238 msgid "Breton" msgstr "" #: lib/languages:247 msgid "English (UK)" msgstr "" #: lib/languages:257 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: lib/languages:267 msgid "English (Canada)" msgstr "" #: lib/languages:278 msgid "French (Canada)" msgstr "" #: lib/languages:288 msgid "Catalan" msgstr "" #: lib/languages:299 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" #: lib/languages:308 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" #: lib/languages:317 msgid "Coptic" msgstr "" #: lib/languages:324 msgid "Croatian" msgstr "" #: lib/languages:333 msgid "Czech" msgstr "" #: lib/languages:342 msgid "Danish" msgstr "" #: lib/languages:352 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" #: lib/languages:359 msgid "Dutch" msgstr "" #: lib/languages:369 msgid "English" msgstr "" #: lib/languages:380 msgid "Esperanto" msgstr "" #: lib/languages:389 msgid "Estonian" msgstr "" #: lib/languages:403 msgid "Farsi" msgstr "" #: lib/languages:416 msgid "Finnish" msgstr "" #: lib/languages:426 msgid "French" msgstr "" #: lib/languages:441 msgid "Galician" msgstr "" #: lib/languages:454 msgid "German (old spelling)" msgstr "" #: lib/languages:465 msgid "German" msgstr "" #: lib/languages:477 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" #: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "" #: lib/languages:497 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" #: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "" #: lib/languages:520 msgid "Hindi" msgstr "" #: lib/languages:538 msgid "Icelandic" msgstr "" #: lib/languages:549 msgid "Interlingua" msgstr "" #: lib/languages:557 msgid "Irish" msgstr "" #: lib/languages:566 msgid "Italian" msgstr "" #: lib/languages:580 msgid "Japanese" msgstr "" #: lib/languages:591 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" #: lib/languages:600 msgid "Kazakh" msgstr "" #: lib/languages:610 msgid "Korean" msgstr "" #: lib/languages:619 msgid "Kurmanji" msgstr "" #: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 msgid "Lao" msgstr "" #: lib/languages:637 msgid "Latin" msgstr "" #: lib/languages:647 msgid "Latvian" msgstr "" #: lib/languages:659 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: lib/languages:669 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" #: lib/languages:678 msgid "Hungarian" msgstr "" #: lib/languages:688 msgid "Marathi" msgstr "" #: lib/languages:698 msgid "Mongolian" msgstr "" #: lib/languages:706 msgid "English (New Zealand)" msgstr "" #: lib/languages:716 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norwegian (Bokmål)" #: lib/languages:725 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: lib/languages:735 msgid "Occitan" msgstr "" #: lib/languages:753 msgid "Polish" msgstr "" #: lib/languages:762 msgid "Portuguese" msgstr "" #: lib/languages:771 msgid "Romanian" msgstr "" #: lib/languages:780 msgid "Russian" msgstr "" #: lib/languages:789 msgid "North Sami" msgstr "" #: lib/languages:798 msgid "Sanskrit" msgstr "" #: lib/languages:805 msgid "Scottish" msgstr "" #: lib/languages:814 msgid "Serbian" msgstr "" #: lib/languages:824 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: lib/languages:834 msgid "Slovak" msgstr "" #: lib/languages:843 msgid "Slovene" msgstr "" #: lib/languages:852 msgid "Spanish" msgstr "" #: lib/languages:865 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" #: lib/languages:877 msgid "Swedish" msgstr "" #: lib/languages:887 msgid "Syriac" msgstr "" #: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 msgid "Tamil" msgstr "" #: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "" #: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "" #: lib/languages:922 msgid "Turkish" msgstr "" #: lib/languages:936 msgid "Turkmen" msgstr "" #: lib/languages:946 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: lib/languages:955 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" #: lib/languages:965 msgid "Urdu" msgstr "" #: lib/languages:975 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: lib/languages:986 msgid "Welsh" msgstr "" #: lib/latexfonts:82 msgid "AE (Almost European)" msgstr "" #: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98 msgid "Bera Serif" msgstr "" #: lib/latexfonts:104 msgid "Bookman" msgstr "" #: lib/latexfonts:110 msgid "Concrete Roman" msgstr "" #: lib/latexfonts:116 msgid "Zapf Chancery" msgstr "" #: lib/latexfonts:122 msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)" msgstr "" #: lib/latexfonts:128 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" #: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149 msgid "URW Garamond" msgstr "" #: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172 msgid "Libertine" msgstr "" #: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" #: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "" #: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "" #: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "" #: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263 msgid "Minion Pro" msgstr "" #: lib/latexfonts:272 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" #: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303 #: lib/latexfonts:310 msgid "Palatino" msgstr "" #: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338 msgid "Times Roman" msgstr "" #: lib/latexfonts:344 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "" #: lib/latexfonts:350 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "" #: lib/latexfonts:356 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "" #: lib/latexfonts:362 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "" #: lib/latexfonts:368 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "" #: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "" #: lib/latexfonts:411 msgid "Avant Garde" msgstr "" #: lib/latexfonts:417 msgid "Bera Sans" msgstr "" #: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435 msgid "Biolinum" msgstr "" #: lib/latexfonts:443 msgid "CM Bright" msgstr "" #: lib/latexfonts:450 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" #: lib/latexfonts:456 msgid "Helvetica" msgstr "" #: lib/latexfonts:464 msgid "Iwona" msgstr "" #: lib/latexfonts:471 msgid "Iwona (Light)" msgstr "" #: lib/latexfonts:478 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "" #: lib/latexfonts:485 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "" #: lib/latexfonts:492 msgid "Kurier" msgstr "" #: lib/latexfonts:499 msgid "Kurier (Light)" msgstr "" #: lib/latexfonts:506 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "" #: lib/latexfonts:513 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "" #: lib/latexfonts:520 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" #: lib/latexfonts:527 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "" #: lib/latexfonts:533 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "" #: lib/latexfonts:539 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "" #: lib/latexfonts:551 msgid "Bera Mono" msgstr "" #: lib/latexfonts:559 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "" #: lib/latexfonts:566 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" #: lib/latexfonts:572 msgid "Courier" msgstr "" #: lib/latexfonts:579 msgid "Libertine Mono" msgstr "" #: lib/latexfonts:586 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "" #: lib/latexfonts:593 msgid "LuxiMono" msgstr "" #: lib/latexfonts:600 msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "" #: lib/latexfonts:606 msgid "TX Typewriter" msgstr "" #: lib/latexfonts:618 msgid "Euler VM" msgstr "" #: lib/latexfonts:624 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "" #: lib/latexfonts:632 msgid "Iwona (Math)" msgstr "" #: lib/latexfonts:645 msgid "Kurier (Math)" msgstr "" #: lib/latexfonts:658 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "" #: lib/latexfonts:666 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "" #: lib/latexfonts:675 msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "" #: lib/encodings:31 msgid "Unicode (utf8)" msgstr "" #: lib/encodings:36 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" msgstr "" #: lib/encodings:40 msgid "Armenian (ArmSCII8)" msgstr "" #: lib/encodings:43 msgid "Western European (ISO 8859-1)" msgstr "" #: lib/encodings:46 msgid "Central European (ISO 8859-2)" msgstr "" #: lib/encodings:49 msgid "South European (ISO 8859-3)" msgstr "" #: lib/encodings:52 msgid "Baltic (ISO 8859-4)" msgstr "" #: lib/encodings:55 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" msgstr "" #: lib/encodings:59 msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "" #: lib/encodings:62 msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "" #: lib/encodings:65 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "" #: lib/encodings:68 msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "" #: lib/encodings:72 msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "" #: lib/encodings:75 msgid "Western European (ISO 8859-15)" msgstr "" #: lib/encodings:78 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" msgstr "" #: lib/encodings:81 msgid "Western European (Macintosh Roman)" msgstr "" #: lib/encodings:84 msgid "DOS (CP 437)" msgstr "" #: lib/encodings:88 msgid "DOS-de (CP 437-de)" msgstr "" #: lib/encodings:91 msgid "Western European (CP 850)" msgstr "" #: lib/encodings:94 msgid "Central European (CP 852)" msgstr "" #: lib/encodings:97 msgid "Cyrillic (CP 855)" msgstr "" #: lib/encodings:100 msgid "Western European (CP 858)" msgstr "" #: lib/encodings:103 msgid "Hebrew (CP 862)" msgstr "" #: lib/encodings:106 msgid "Nordic languages (CP 865)" msgstr "" #: lib/encodings:109 msgid "Cyrillic (CP 866)" msgstr "" #: lib/encodings:112 msgid "Central European (CP 1250)" msgstr "" #: lib/encodings:115 msgid "Cyrillic (CP 1251)" msgstr "" #: lib/encodings:119 msgid "Western European (CP 1252)" msgstr "" #: lib/encodings:122 msgid "Hebrew (CP 1255)" msgstr "" #: lib/encodings:126 msgid "Arabic (CP 1256)" msgstr "" #: lib/encodings:129 msgid "Baltic (CP 1257)" msgstr "" #: lib/encodings:132 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" #: lib/encodings:135 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "" #: lib/encodings:138 msgid "Cyrillic (pt 154)" msgstr "" #: lib/encodings:141 msgid "Cyrillic (pt 254)" msgstr "" #: lib/encodings:152 msgid "Chinese (traditional) (Big5)" msgstr "" #: lib/encodings:162 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)" msgstr "" #: lib/encodings:169 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" msgstr "" #: lib/encodings:173 msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "" #: lib/encodings:177 msgid "Japanese (CJK) (JIS)" msgstr "" #: lib/encodings:181 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" #: lib/encodings:185 msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "" #: lib/encodings:189 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "" #: lib/encodings:193 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" #: lib/encodings:200 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" msgstr "" #: lib/encodings:202 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)" msgstr "" #: lib/encodings:204 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" msgstr "" #: lib/encodings:206 msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" msgstr "" #: lib/encodings:213 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" #: lib/encodings:218 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" #: lib/encodings:222 msgid "ASCII" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Array Environment|y" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Split Environment|S" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "Delimiters...|r" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Matrix...|x" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Macro|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Inline Formula|I" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:54 msgid "AMS Environment|A" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:227 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Number This Line|u" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:58 msgid "Equation Label|L" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:59 msgid "Copy as Reference|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Split Cell|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 msgid "Insert|s" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:65 msgid "Add Line Above|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Add Line Below|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:67 msgid "Delete Line Above|v" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:68 msgid "Delete Line Below|w" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Add Line to Left" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Add Line to Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Delete Line to Left" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Delete Line to Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:75 msgid "Show Math Toolbar" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 msgid "Show Math-Panels Toolbar" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 msgid "Show Table Toolbar" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:88 msgid "Go to Label|G" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "()|e" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:92 msgid "|P" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:93 msgid "On Page |O" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:94 msgid " on Page |f" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:95 msgid "Formatted Reference|t" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:96 msgid "Textual Reference|x" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 #: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:389 #: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:453 #: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:487 #: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:505 #: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521 #: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:542 #: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:573 #: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Settings...|S" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:106 msgid "Go Back|G" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:130 msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:144 msgid "Open Inset|O" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Close Inset|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 #: lib/ui/stdcontext.inc:589 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:152 msgid "Show Label|L" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Frameless|l" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Simple Frame|F" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Shaded Background|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Double Frame|u" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "LyX Note|N" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 msgid "Comment|m" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 msgid "Open All Notes|A" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 msgid "Close All Notes|l" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Phantom|P" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:495 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:496 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Interword Space|w" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Protected Space|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:219 msgid "Visible Space|a" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Thin Space|T" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:223 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250 msgid "Quad Space|Q" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:226 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:227 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:229 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:230 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:231 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252 msgid "Custom Length|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:244 msgid "Medium Space|M" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:245 msgid "Thick Space|h" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:248 msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "DefSkip|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:262 msgid "SmallSkip|S" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:263 msgid "MedSkip|M" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:264 msgid "BigSkip|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:265 msgid "VFill|F" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:266 msgid "Custom|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:268 msgid "Settings...|e" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:536 msgid "Include|c" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:537 msgid "Input|p" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:538 msgid "Verbatim|V" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:539 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:540 msgid "Listing|L" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:544 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "New Page|N" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Page Break|a" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Clear Page|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #: src/Text3.cpp:1274 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 #: src/Text3.cpp:1279 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 #: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:108 msgid "Paste Recent|e" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:315 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "Forward Search|F" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:321 msgid "Promote Section|r" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:322 msgid "Demote Section|m" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:323 msgid "Move Section Down|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdcontext.inc:609 msgid "Move Section Up|U" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:598 msgid "Accept Change|c" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:329 msgid "Reject Change|j" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:331 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Text Style|x" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:336 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:337 msgid "Close Current View" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:345 msgid "Anything|A" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:346 msgid "Anything Non-Empty|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:347 msgid "Any Word|W" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:348 msgid "Any Number|N" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 msgid "User Defined|U" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Append Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Remove Last Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:361 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:362 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:258 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:377 msgid "Reload|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdcontext.inc:391 #: lib/ui/stdcontext.inc:497 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:399 msgid "Multicolumn|u" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:400 msgid "Multirow|w" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:402 msgid "Top Line|n" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:403 msgid "Bottom Line|i" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Left Line|L" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Right Line|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:407 msgid "Left|f" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Center|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:409 msgid "Right|h" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:410 msgid "Decimal" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Top|T" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Middle|M" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Bottom|B" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:416 msgid "Append Row|A" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Delete Row|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Copy Row|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:419 msgid "Move Row Up" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:420 msgid "Move Row Down" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:422 msgid "Append Column|p" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Delete Column|e" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:424 msgid "Copy Column|y" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:425 msgid "Move Column Right|v" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:426 msgid "Move Column Left" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:437 msgid "Path|P" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:438 msgid "Class|C" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:440 msgid "File Revision|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:441 msgid "Tree Revision|T" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:442 msgid "Revision Author|A" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:443 msgid "Revision Date|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:444 msgid "Revision Time|i" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:446 msgid "LyX Version|X" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:450 msgid "Document Info|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:452 msgid "Copy Text|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:484 msgid "Activate Branch|A" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:485 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:463 msgid "Activate Branch in Master|M" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:464 msgid "Deactivate Branch in Master|v" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:465 msgid "Add Unknown Branch|w" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:568 msgid "All Indexes|A" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:571 msgid "Subindex|b" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Reject Change|R" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:607 msgid "Promote Section|P" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:608 msgid "Demote Section|D" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:610 msgid "Move Section Down|w" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:612 msgid "Select Section|S" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:620 msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Edit|E" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "View|V" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:33 msgid "Insert|I" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:34 msgid "Navigate|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Document|D" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "Tools|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Help|H" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "New|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:46 msgid "New from Template...|m" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Open...|O" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Open Recent|t" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Close|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Close All" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "Save|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Save As...|A" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Save All|l" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Revert to Saved|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Version Control|V" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Import|I" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Export|E" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:60 msgid "Print...|P" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:61 msgid "Fax...|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "New Window|W" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Close Window|d" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Exit|x" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Register...|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:75 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Copy|p" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Rename|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:79 msgid "Update Local Directory From Repository|d" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:80 msgid "Revert to Repository Version|v" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:81 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:82 msgid "Compare with Older Revision...|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:83 msgid "Show History...|H" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:84 msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Export As...|s" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "More Formats & Options...|O" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Undo|U" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Redo|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Paste Special" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:111 msgid "Select Whole Inset" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Select All" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Find & Replace (Quick)...|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Style|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:125 msgid "Table|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586 msgid "Math|M" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Dissolve Inset" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Float Settings...|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Note Settings...|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Phantom Settings...|h" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Box Settings...|x" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Index Entry Settings...|y" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Index Settings...|x" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Info Settings...|n" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Listings Settings...|g" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Table Settings...|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Split Environment|l" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Paste from HTML|H" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Paste from LaTeX|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Paste as PDF" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Paste as PNG" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:162 msgid "Paste as JPEG" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Paste as EMF" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Plain Text|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Selection|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Unformatted Text|U" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Unformatted, Join Lines|o" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Dissolve Text Style" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Customized...|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Capitalize|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Uppercase|U" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Lowercase|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Multicolumn|M" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Multirow|u" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Top Line|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Bottom Line|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Top|p" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Middle|i" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Bottom|o" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Left|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Right|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Add Row|A" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Add Column|u" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Copy Column|p" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Macro Definition" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Style|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Add Line Above|A" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Default|t" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Display|D" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Inline|I" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:272 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Math Formal Script Family|o" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:277 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:278 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:280 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:282 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:284 msgid "Text Roman Family" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:286 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Text Bold Series" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:289 msgid "Text Medium Series" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Octave|O" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Maxima|M" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Mathematica|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Maple, Factor|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Open All Insets|O" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Unfold Math Macro|n" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Fold Math Macro|d" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Outline Pane|u" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Source Pane|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Messages Pane|g" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Toolbars|b" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Close Current View|w" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Fullscreen|l" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "Math|h" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Special Character|p" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Formatting|o" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "List / TOC|i" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Float|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Note|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Branch|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Custom Insets" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "File|e" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Citation...|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Label...|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Table...|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Graphics...|G" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "URL|U" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Hyperlink...|k" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Footnote|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Marginal Note|M" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "TeX Code|X" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "Preview|w" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Symbols...|b" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "End of Sentence|E" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "Single Quote|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Menu Separator|M" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Superscript|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Subscript|u" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Protected Space|P" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Visible Space|i" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Horizontal Line...|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Phantom|m" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Ligature Break|k" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Display Formula|D" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:449 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Table of Contents|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "List of Listings|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Nomenclature|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "LyX Document...|X" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Plain Text...|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "External Material...|M" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Child Document...|d" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Comment|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:508 msgid "Change Tracking|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Build Program|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "View Master Document|M" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Update Master Document|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Compressed|m" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Track Changes|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Accept Change|A" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Bookmarks|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:537 msgid "Next Note|N" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:538 msgid "Next Change|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:540 msgid "Go to Label|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "Navigate Back|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:563 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:564 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:565 msgid "Statistics...|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:566 msgid "Check TeX|h" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:567 msgid "TeX Information|I" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Compare...|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:573 msgid "Reconfigure|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Preferences...|P" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Introduction|I" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Tutorial|T" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "User's Guide|U" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "Additional Features|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "Customization|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 msgid "Shortcuts|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "LyX Functions|y" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "About LyX|X" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Beamer Presentations|B" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "Braille|a" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:599 msgid "Feynman-diagram|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:600 msgid "Knitr|K" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:601 msgid "LilyPond|P" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:602 msgid "Linguistics|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:603 msgid "Multilingual Captions|C" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:604 msgid "Risk and Safety Statements|R" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547 msgid "Sweave|S" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:606 msgid "XY-pic|X" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Open document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Save document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 msgid "Print document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Check spelling" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Spellcheck continuously" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330 msgid "Undo" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340 msgid "Redo" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Find and replace" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Find and replace (advanced)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Navigate back" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Toggle emphasis" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Toggle noun" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Apply last" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Insert math" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert graphics" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Toggle outline" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle math toolbar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Toggle table toolbar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "View/Update" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "View" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "Update" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "View master document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Update master document" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "View other formats" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 msgid "Update other formats" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Extra" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Numbered list" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Itemized list" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Increase depth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Decrease depth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert figure float" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert table float" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert label" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert cross-reference" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert citation" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert index entry" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert footnote" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert margin note" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert LyX note" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert box" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert hyperlink" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert TeX code" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Insert math macro" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 msgid "Include file" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Text style" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Paragraph settings" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Add row" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Add column" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Delete row" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Delete column" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Move row up" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Move column left" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Move row down" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Move column right" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set top line" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Set bottom line" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Set left line" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Set right line" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set border lines" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Set all lines" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Unset all lines" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align left" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align center" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align right" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Align on decimal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Align top" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Align middle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 msgid "Align bottom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Rotate cell by 90° or unset rotation" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "Rotate table by 90° or unset rotation" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 msgid "Set multi-column" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Set multi-row" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Math" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Set display mode" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert square root" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert root" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert standard fraction" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert sum" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert integral" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 msgid "Insert product" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Insert left/right side scripts" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert right side scripts" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert left side scripts" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert side scripts" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Insert ( )" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert [ ]" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Insert { }" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Insert delimiters" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Insert matrix" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Insert cases environment" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Toggle math panels" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Math Macros" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Remove last argument" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Append argument" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 msgid "Remove optional argument" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 msgid "Insert optional argument" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "Append argument eating from the right" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "IPA Vowels" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "IPA Diacritics" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Command Buffer" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Track changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 msgid "Show changes in output" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Next change" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Accept change inside selection" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Reject change inside selection" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Merge changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Accept all changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "Reject all changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "Insert note" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "Next note" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "View Other Formats" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "Update Other Formats" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Register" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Check-out for edit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Check-in changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "View revision log" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Revert changes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Compare with older revision" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Compare with last revision" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Insert Version Info" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Math Panels" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Math spacings" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Styles" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Fractions" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 msgid "Fonts" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Functions" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Frame decorations" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Big operators" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889 msgid "Arrows (extended)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Operators" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "Operators (extended)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "Relations" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965 msgid "Relations (extended)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "Negative relations (extended)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "Dots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "arccos" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "arcsin" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "arctan" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "arg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "bmod" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "cos" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "cosh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "cot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "coth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "csc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "deg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "det" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "dim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "exp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "gcd" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "hom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "inf" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "ker" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "lg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "lim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "liminf" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "limsup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "ln" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "log" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "max" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "min" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "sec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "sin" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "sinh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "sup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "tan" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "tanh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Pr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Spacings" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Thin space\t\\," msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Smash \\smash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Left overlap \\mathllap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "Center overlap \\mathclap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Right overlap \\mathrlap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "Roots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Other root\t\\root" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "ldots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "cdots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "vdots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "ddots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "iddots" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "Frame Decorations" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "hat" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "tilde" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "bar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "grave" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "dot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "check" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "widehat" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "widetilde" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "utilde" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "vec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "acute" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "ddot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "dddot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "ddddot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "breve" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "mathring" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "overline" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "overbrace" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "overleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "overrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "overleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "overset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "underline" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "underbrace" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "underleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "underrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "underleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "underset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "cancel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "bcancel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "xcancel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "cancelto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "stackrel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "stackrelthree" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "leftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "rightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "downarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "uparrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "updownarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "leftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "Leftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "Rightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "Downarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "Uparrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "Updownarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "Leftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "Longleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "Longrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "longleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "longleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "longrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "leftharpoondown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "rightharpoondown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "mapsto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "longmapsto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "nwarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "nearrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "leftharpoonup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "rightharpoonup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "hookleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "hookrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "swarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "searrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "pm" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "cap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "diamond" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "oplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "mp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "cup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "bigtriangleup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "ominus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "times" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "uplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "bigtriangledown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "otimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "div" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "sqcap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "triangleright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "oslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "cdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "sqcup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "triangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "odot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "star" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "ast" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "vee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "amalg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "bigcirc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "setminus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "wedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "dagger" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "circ" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "bullet" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "wr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "ddagger" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "smallint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "leq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "geq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "equiv" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "models" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "prec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "succ" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "sim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "perp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "preceq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "succeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "simeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "mid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "ll" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "gg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "asymp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "parallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "subset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "supset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "approx" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "smile" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "subseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "supseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "cong" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "frown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "sqsubseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "sqsupseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "doteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "neq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "in[[math relation]]" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "ni" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "propto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "notin" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "vdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "dashv" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "bowtie" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "iff" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "not" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "land" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "lor" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "lnot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "alpha" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "beta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "gamma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "delta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "epsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "varepsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "zeta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "eta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "theta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "vartheta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "iota" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "kappa" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "lambda" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "mu" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "nu" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "xi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "pi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "varpi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "rho" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "varrho" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "sigma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "varsigma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "tau" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "upsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "phi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "varphi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "chi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "psi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "omega" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "Gamma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "Delta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "Theta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "Lambda" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "Xi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "Pi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "Sigma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Upsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "Phi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "Psi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "Omega" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "varGamma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "varDelta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "varTheta" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "varLambda" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "varXi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "varPi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "varSigma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "varUpsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "varPhi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "varPsi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "varOmega" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "nabla" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "partial" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "infty" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "prime" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "ell" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "emptyset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "exists" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "forall" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "imath" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "jmath" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "Re" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "Im" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "aleph" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "wp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "hbar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "angle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "top" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "bot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "Vert" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "neg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "flat" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "natural" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "sharp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "surd" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "lhook" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rhook" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "triangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "diamondsuit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "heartsuit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "clubsuit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "spadesuit" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "textrm \\AA" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "textrm \\O" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "mathcircumflex" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "_" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "textdegree" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "mathdollar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "mathparagraph" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "mathsection" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "mathrm T" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "mathbb N" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "mathbb Z" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "mathbb Q" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "mathbb R" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "mathbb C" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "mathbb H" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "mathcal F" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "mathcal L" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "mathcal H" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "mathcal O" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "Big Operators" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "intop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "int" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "iint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "iintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "iiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "iiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "iiiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "iiiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "dotsint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "dotsintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "idotsint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "oint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "ointop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "oiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "oiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "ointctrclockwise" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "ointclockwiseop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "ointclockwise" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "sqint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "sqintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "sqiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "sqiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "fint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "fintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "landupint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "landupintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "landdownint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "landdownintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "varint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "varoint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "varoiint" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "varoiintop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "varointclockwise" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "varointclockwiseop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "varointctrclockwise" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "sum" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "prod" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "coprod" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "bigsqcup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "bigotimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "bigodot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "bigoplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "bigcap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "bigcup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "biguplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "bigvee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "bigwedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "digamma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "varkappa" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "beth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "daleth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "gimel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "ulcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "urcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "llcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "lrcorner" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "hslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "vartriangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "triangledown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "square" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "CheckedBox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "XBox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "lozenge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "wasylozenge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "circledR" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "circledS" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "measuredangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "varangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nexists" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "mho" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "Finv" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "Game" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Bbbk" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "backprime" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "varnothing" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "blacktriangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "blacktriangledown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "blacksquare" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "blacklozenge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "bigstar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "sphericalangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "complement" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "eth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "diagup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "diagdown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "lightning" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "varcopyright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "Bowtie" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "diameter" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "invdiameter" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "bell" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "hexagon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "varhexagon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "pentagon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "octagon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "smiley" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "blacksmiley" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "frownie" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "sun" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "leadsto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "Leftcircle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "Rightcircle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "CIRCLE" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "LEFTcircle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "RIGHTcircle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "leftturn" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "rightturn" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "AC" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "HF" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "VHF" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "photon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "gluon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "permil" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "cent" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "yen" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "hexstar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "varhexstar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "davidsstar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "maltese" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "kreuz" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "ataribox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "checked" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "checkmark" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "eighthnote" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "quarternote" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "halfnote" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "fullnote" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "twonotes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "female" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "male" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "vernal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "ascnode" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "descnode" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "fullmoon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "newmoon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "leftmoon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "rightmoon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "astrosun" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "mercury" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "venus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "earth" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "mars" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "jupiter" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "saturn" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "uranus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "neptune" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "pluto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "aries" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "taurus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "gemini" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "cancer" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "leo" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "virgo" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "libra" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "scorpio" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "sagittarius" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "capricornus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "aquarius" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "pisces" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 msgid "APLbox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "APLcomment" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "APLdown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "APLinput" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "APLinv" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "APLleftarrowbox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "APLlog" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "APLstar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "APLup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "APLuparrowbox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:891 msgid "dashleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "dashrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "leftleftarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "leftrightarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "rightrightarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "rightleftarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "Lleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "Rrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "leftarrowtail" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "rightarrowtail" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "looparrowleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "looparrowright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "curvearrowleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "curvearrowright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "circlearrowleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "circlearrowright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "Lsh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "Rsh" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "upuparrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "downdownarrows" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "upharpoonleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "upharpoonright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 msgid "downharpoonleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "downharpoonright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "leftrightharpoons" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "rightsquigarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "nleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "nrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "nleftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "nLeftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "nRightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "multimap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "shortleftarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "shortrightarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "shortuparrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "shortdownarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "leftrightarroweq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "nnwarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "nnearrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "sswarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "ssearrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "Mapsto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "mapsfrom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "Mapsfrom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "Longmapsto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "longmapsfrom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "Longmapsfrom" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:966 msgid "leqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:967 msgid "geqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "leqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 msgid "geqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "eqslantless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 msgid "eqslantgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 msgid "eqsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 msgid "lesssim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 msgid "gtrsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 msgid "apprge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 msgid "apprle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 msgid "lessapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 msgid "gtrapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "approxeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "triangleq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "lessdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 msgid "gtrdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "lll" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "ggg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "lessgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 msgid "gtrless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:989 msgid "lesseqgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "gtreqless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "lesseqqgtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "gtreqqless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "eqcirc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "circeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "thicksim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "thickapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "backsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "backsimeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "subseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "supseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "Subset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "Supset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "sqsubset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "sqsupset" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "preccurlyeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "succcurlyeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "curlyeqprec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "curlyeqsucc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "precsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "succsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "precapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "succapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "vartriangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "vartriangleright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 msgid "trianglelefteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 msgid "trianglerighteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 msgid "bumpeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "Bumpeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 msgid "doteqdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "risingdotseq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "fallingdotseq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 msgid "vDash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "Vvdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "Vdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "shortmid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "shortparallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "smallsmile" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "smallfrown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "blacktriangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "blacktriangleright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 msgid "because" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "therefore" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 msgid "wasytherefore" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "backepsilon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "varpropto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "between" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "pitchfork" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "inplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "niplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "subsetplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "supsetplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "subsetpluseq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "supsetpluseq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "minuso" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "baro" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 msgid "sslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "bbslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "moo" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "merge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "invneg" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "lbag" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "rbag" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "interleave" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "leftslice" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "rightslice" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "oblong" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "talloblong" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "fatsemi" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "fatslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "fatbslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "ldotp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "cdotp" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "colon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "dblcolon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "vcentcolon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "colonapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "Colonapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "coloneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "Coloneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "coloneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "Coloneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "colonsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "Colonsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "eqcolon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "Eqcolon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "eqqcolon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "Eqqcolon" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "wasypropto" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "logof" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "Join" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 msgid "nless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094 msgid "ngtr" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "nleq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "ngeq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "nleqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "ngeqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "nleqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "ngeqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "lneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "gneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "lneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "gneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "lvertneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "gvertneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "lnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "gnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "lnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "gnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "nprec" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "nsucc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "npreceq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "nsucceq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "precneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "succneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "precnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "succnsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "precnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "succnapprox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "subsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "supsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "subsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "supsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "nsubseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "nsubseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "nsupseteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "nsupseteqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "nvdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "nvDash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "nVDash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "nVdash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "varsubsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "varsupsetneq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "varsubsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "varsupsetneqq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "ntriangleleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "ntriangleright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "ncong" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "nsim" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "nmid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "nshortmid" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "nparallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "nshortparallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 msgid "dotplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153 msgid "smallsetminus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "Cap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "Cup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 msgid "barwedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "veebar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 msgid "doublebarwedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "boxminus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "boxtimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "boxdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "boxplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "boxast" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "boxbar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "boxslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "boxbslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "boxcircle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "boxbox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "boxempty" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "divideontimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "ltimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "rtimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "leftthreetimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "rightthreetimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "curlywedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "curlyvee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "circleddash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "circledast" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "circledcirc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "centerdot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "intercal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "implies" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "impliedby" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "bigcurlyvee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "bigcurlywedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "bigsqcap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "bigbox" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "bigparallel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "biginterleave" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "bignplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "nplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "Yup" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "Ydown" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "Yleft" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "Yright" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "obar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "obslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "ocircle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "olessthan" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "ogreaterthan" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "ovee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "owedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "varcurlyvee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "varcurlywedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "vartimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "varotimes" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "varoast" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "varobar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "varodot" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "varoslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "varobslash" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "varocircle" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "varoplus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "varominus" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "varovee" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "varowedge" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "varolessthan" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "varogreaterthan" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "varbigcirc" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226 msgid "brokenvert" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "lfloor" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 msgid "rfloor" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231 msgid "lceil" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "rceil" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237 msgid "llbracket" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238 msgid "rrbracket" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239 msgid "llfloor" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 msgid "rrfloor" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "llceil" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "rrceil" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "Lbag" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "Rbag" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "llparenthesis" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 msgid "rrparenthesis" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 msgid "binampersand" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 msgid "bindnasrepma" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "Glottal plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 msgid "Bilabial click" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315 msgid "Dental click" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Ejective mark" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Close back rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Near-open vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 msgid "Top tie bar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 msgid "Bottom tie bar" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 msgid "Long" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375 msgid "Half-long" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "Extra short" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Primary stress" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Secondary stress" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Syllable break" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 msgid "Voiceless" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 msgid "Voiced" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "Breathy voiced" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Creaky voiced" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "Linguolabial" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Dental" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Apical" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Laminal" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Aspirated" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "More rounded" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Less rounded" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Advanced" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "Retracted" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Centralized" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Mid-centralized" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Syllabic" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "Non-syllabic" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Rhoticity" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Labialized" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Palatized" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Velarized" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Pharyngialized" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Raised" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Lowered" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "Nasalized" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Nasal release" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Lateral release" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "No audible release" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "High (accent)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "High (tone letter)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Mid (accent)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "Mid (tone letter)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "Low (accent)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Low (tone letter)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Downstep" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Upstep" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Rising (accent)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Rising (tone letter)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Falling (accent)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "High rising (accent)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Global rise" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Global fall" msgstr "" #: lib/external_templates:36 msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "" #: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 msgid "Spreadsheet" msgstr "" #: lib/external_templates:39 msgid "" "A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" "It imports as a long table, so any length\n" "is ok. Excessive width could be a problem.\n" "The gnumeric software is necessary for conversion,\n" "both for gnumeric and excel files.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:76 msgid "RasterImage" msgstr "" #: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Raster image" msgstr "" #: lib/external_templates:84 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:148 msgid "XFig" msgstr "" #: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig figure" msgstr "" #: lib/external_templates:151 msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:201 msgid "ChessDiagram" msgstr "" #: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess diagram" msgstr "" #: lib/external_templates:204 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" "the position that you want to display.\n" "Make sure to give it a '.fen' extension\n" "and remember to type in a relative path\n" "to the LyX document location.\n" "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" "to enable general editing of the board.\n" "You might also check out the\n" "'Options->Test legality' option, and\n" "remember to middle and right click to\n" "insert new material in the board.\n" "In order for this to work, you have to\n" "put the bundled lyxskak.sty in a place\n" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" #: lib/external_templates:254 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" #: lib/external_templates:300 msgid "PDFPages" msgstr "" #: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 msgid "PDF pages" msgstr "" #: lib/external_templates:303 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" "which must be inserted to 'Options'.\n" "Examples:\n" "* pages={x-y} (for a range of pages)\n" "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" "* pages=- (to include all pages)\n" "* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n" "With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n" "inserted in their original size.\n" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:346 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:375 msgid "Dia" msgstr "" #: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 msgid "Dia diagram" msgstr "" #: lib/external_templates:378 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" #: lib/configure.py:500 msgid "tgo" msgstr "" #: lib/configure.py:500 msgid "tgo|Tgif" msgstr "" #: lib/configure.py:503 msgid "FIG" msgstr "" #: lib/configure.py:506 msgid "DIA" msgstr "" #: lib/configure.py:509 msgid "sxd" msgstr "" #: lib/configure.py:509 msgid "sxd|OpenOffice" msgstr "" #: lib/configure.py:512 msgid "Grace" msgstr "" #: lib/configure.py:515 msgid "FEN" msgstr "" #: lib/configure.py:518 msgid "SVG" msgstr "" #: lib/configure.py:520 msgid "BMP" msgstr "" #: lib/configure.py:521 msgid "GIF" msgstr "" #: lib/configure.py:522 msgid "jpeg" msgstr "" #: lib/configure.py:522 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "" #: lib/configure.py:523 msgid "PBM" msgstr "" #: lib/configure.py:524 msgid "PGM" msgstr "" #: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PNG" msgstr "" #: lib/configure.py:526 msgid "PPM" msgstr "" #: lib/configure.py:527 msgid "TIFF" msgstr "" #: lib/configure.py:528 msgid "XBM" msgstr "" #: lib/configure.py:529 msgid "XPM" msgstr "" #: lib/configure.py:537 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" #: lib/configure.py:538 msgid "Plain text (image)" msgstr "" #: lib/configure.py:539 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" #: lib/configure.py:540 msgid "date (output)" msgstr "" #: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "" #: lib/configure.py:541 msgid "DocBook|B" msgstr "" #: lib/configure.py:542 msgid "DocBook (XML)" msgstr "" #: lib/configure.py:543 msgid "Graphviz Dot" msgstr "" #: lib/configure.py:544 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "" #: lib/configure.py:545 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "" #: lib/configure.py:546 msgid "NoWeb" msgstr "" #: lib/configure.py:546 msgid "NoWeb|N" msgstr "" #: lib/configure.py:548 msgid "R/S code" msgstr "" #: lib/configure.py:550 msgid "LilyPond music" msgstr "" #: lib/configure.py:551 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "" #: lib/configure.py:552 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "" #: lib/configure.py:552 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "" #: lib/configure.py:553 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "" #: lib/configure.py:554 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "" #: lib/configure.py:555 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "" #: lib/configure.py:556 msgid "Plain text" msgstr "" #: lib/configure.py:556 msgid "Plain text|a" msgstr "" #: lib/configure.py:557 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "" #: lib/configure.py:558 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "" #: lib/configure.py:559 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "" #: lib/configure.py:560 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "" #: lib/configure.py:561 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" #: lib/configure.py:564 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "" #: lib/configure.py:565 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "" #: lib/configure.py:566 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "" #: lib/configure.py:569 msgid "LyXHTML" msgstr "" #: lib/configure.py:569 msgid "LyXHTML|y" msgstr "" #: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "" #: lib/configure.py:582 msgid "EPS" msgstr "" #: lib/configure.py:583 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "" #: lib/configure.py:584 msgid "Postscript" msgstr "" #: lib/configure.py:584 msgid "Postscript|t" msgstr "" #: lib/configure.py:589 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" #: lib/configure.py:589 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" #: lib/configure.py:590 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" #: lib/configure.py:590 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" #: lib/configure.py:591 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" #: lib/configure.py:591 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" #: lib/configure.py:592 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" #: lib/configure.py:592 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" #: lib/configure.py:593 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "" #: lib/configure.py:593 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "" #: lib/configure.py:594 msgid "PDF (graphics)" msgstr "" #: lib/configure.py:597 msgid "DVI" msgstr "" #: lib/configure.py:597 msgid "DVI|D" msgstr "" #: lib/configure.py:598 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "" #: lib/configure.py:598 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "" #: lib/configure.py:601 msgid "DraftDVI" msgstr "" #: lib/configure.py:604 lib/configure.py:636 msgid "htm" msgstr "" #: lib/configure.py:604 lib/configure.py:636 msgid "htm|HTML" msgstr "" #: lib/configure.py:607 msgid "Noteedit" msgstr "" #: lib/configure.py:610 msgid "OpenDocument" msgstr "" #: lib/configure.py:611 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" #: lib/configure.py:614 msgid "Rich Text Format" msgstr "" #: lib/configure.py:615 msgid "MS Word" msgstr "" #: lib/configure.py:615 msgid "MS Word|W" msgstr "" #: lib/configure.py:618 msgid "date command" msgstr "" #: lib/configure.py:619 msgid "Table (CSV)" msgstr "" #: lib/configure.py:621 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "" #: lib/configure.py:622 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" #: lib/configure.py:623 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" #: lib/configure.py:624 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" #: lib/configure.py:625 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "" #: lib/configure.py:626 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "" #: lib/configure.py:627 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" #: lib/configure.py:628 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" #: lib/configure.py:629 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" #: lib/configure.py:630 msgid "LyX Preview" msgstr "" #: lib/configure.py:631 msgid "PDFTEX" msgstr "" #: lib/configure.py:632 msgid "Program" msgstr "" #: lib/configure.py:633 msgid "PSTEX" msgstr "" #: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Windows Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:635 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:738 msgid "LyXBlogger" msgstr "" #: lib/configure.py:936 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "" #: lib/configure.py:939 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:319 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540 #: src/BiblioInfo.cpp:583 src/BiblioInfo.cpp:587 msgid "ERROR!" msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "No year" msgstr "" #: src/BiblioInfo.cpp:841 msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:138 #, c-format msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:141 msgid "Print document failed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:365 msgid "Disk Error: " msgstr "" #: src/Buffer.cpp:366 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:483 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:485 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:494 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:495 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:871 msgid "Unknown document class" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:872 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910 msgid "Document header error" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:886 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:909 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435 #: src/BufferView.cpp:1441 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " "LaTeX preamble." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:444 msgid "Index" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1065 msgid "File Not Found" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1066 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152 msgid "Document format failure" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1090 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1153 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1178 msgid "Conversion failed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1179 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1189 msgid "Conversion script not found" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1190 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220 msgid "Conversion script failed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1214 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1221 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4132 src/Buffer.cpp:4195 msgid "File is read-only" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1243 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1254 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2624 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 msgid "&Overwrite" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1284 msgid "Backup failure" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1285 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writable." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1311 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1326 msgid " could not write file!" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1334 msgid " done." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1349 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1362 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1376 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1390 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1477 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1477 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1507 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1510 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1517 msgid "iconv conversion failed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1522 msgid "conversion failed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1620 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1622 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" "(%1$s)\n" "contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " "%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " "document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " "starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" "\n" "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1973 msgid "Running chktex..." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1987 msgid "chktex failure" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:1988 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2277 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2357 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2441 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2476 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2541 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2548 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2555 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2620 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2623 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2640 msgid "Error running external commands." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3462 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3466 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3520 msgid "Preview source code" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3522 msgid "Preview preamble" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3524 msgid "Preview body" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3539 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3642 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3696 msgid "Autosave failed!" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3757 msgid "Autosaving current document..." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3878 msgid "Couldn't export file" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3940 msgid "File name error" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3941 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4039 src/Buffer.cpp:4053 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547 msgid "Document export cancelled." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4056 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4063 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4118 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4121 msgid "Load emergency save?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4122 msgid "&Recover" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4122 msgid "&Load Original" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4133 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4140 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4142 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4143 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4159 msgid "Delete emergency file?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4148 src/Buffer.cpp:4161 msgid "&Keep" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4152 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4153 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4160 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4183 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4185 msgid "Load backup?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4186 msgid "&Load backup" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4186 msgid "Load &original" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4196 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4530 src/insets/InsetCaption.cpp:384 msgid "Senseless!!! " msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4750 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4754 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4821 msgid "Included File Invalid" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:4822 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" " %1$s\n" "inaccessible. You will need to update the included filename." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:452 msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " "the AMS math toolbars are inserted into formulas" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:454 msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " "are inserted into formulas" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:456 msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " "formulas" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:458 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:460 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:462 msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " "inserted into formulas" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:464 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:466 msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " "subscript is inserted into formulas" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:468 msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:470 msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " "decoration 'utilde'" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:616 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" "\t%1$s\n" "requires external files that are not available.\n" "The document class can still be used, but the\n" "document cannot be compiled until the following\n" "prerequisites are installed:\n" "\t%2$s\n" "See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n" "User's Guide for more information." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:625 msgid "Document class not available" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1807 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 msgid "Uncodable characters" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1808 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:2055 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" "%1$s\n" "could not be found. A default textclass with default\n" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:2061 msgid "Document class not found" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:2068 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" "%1$s\n" "could not be loaded. A default textclass with default\n" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:2074 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314 msgid "Could not load class" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:2124 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:2125 src/TextClass.cpp:1515 msgid "Read Error" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:188 msgid "No more insets" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:731 msgid "Save bookmark" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:956 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1000 msgid "Document is read-only" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1009 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1969 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3437 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1333 msgid "No further undo information" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1343 msgid "No further redo information" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1532 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385 msgid "String not found." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1575 msgid "Mark off" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1581 msgid "Mark on" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1588 msgid "Mark removed" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1591 msgid "Mark set" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1647 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1649 msgid "Statistics for the document:" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1652 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1654 msgid "One word" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1657 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1660 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1663 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1666 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1668 msgid "Statistics" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1824 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1826 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1834 msgid "Branch name" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1841 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2284 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2285 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2664 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2675 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2677 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2943 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2945 msgid "Could not read file" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2952 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2953 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2960 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" #: src/BufferView.cpp:2961 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" "If this does not give the correct result\n" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" #: src/Changes.cpp:370 msgid "Uncodable character in author name" msgstr "" #: src/Changes.cpp:371 #, c-format msgid "" "The author name '%1$s',\n" "used for change tracking, contains the following glyphs that\n" "cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n" "These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n" "\n" "Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" "or change the spelling of the author name." msgstr "" #: src/Chktex.cpp:62 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "" #: src/Chktex.cpp:64 msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" #: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "" #: src/Color.cpp:204 msgid "black" msgstr "" #: src/Color.cpp:205 msgid "white" msgstr "" #: src/Color.cpp:206 msgid "red" msgstr "" #: src/Color.cpp:207 msgid "green" msgstr "" #: src/Color.cpp:208 msgid "blue" msgstr "" #: src/Color.cpp:209 msgid "cyan" msgstr "" #: src/Color.cpp:210 msgid "magenta" msgstr "" #: src/Color.cpp:211 msgid "yellow" msgstr "" #: src/Color.cpp:212 msgid "cursor" msgstr "" #: src/Color.cpp:213 msgid "background" msgstr "" #: src/Color.cpp:214 msgid "text" msgstr "" #: src/Color.cpp:215 msgid "selection" msgstr "" #: src/Color.cpp:216 msgid "selected text" msgstr "" #: src/Color.cpp:218 msgid "LaTeX text" msgstr "" #: src/Color.cpp:219 msgid "inline completion" msgstr "" #: src/Color.cpp:221 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" #: src/Color.cpp:223 msgid "previewed snippet" msgstr "" #: src/Color.cpp:224 msgid "note label" msgstr "" #: src/Color.cpp:225 msgid "note background" msgstr "" #: src/Color.cpp:226 msgid "comment label" msgstr "" #: src/Color.cpp:227 msgid "comment background" msgstr "" #: src/Color.cpp:228 msgid "greyedout inset label" msgstr "" #: src/Color.cpp:229 msgid "greyedout inset text" msgstr "" #: src/Color.cpp:230 msgid "greyedout inset background" msgstr "" #: src/Color.cpp:231 msgid "phantom inset text" msgstr "" #: src/Color.cpp:232 msgid "shaded box" msgstr "" #: src/Color.cpp:233 msgid "listings background" msgstr "" #: src/Color.cpp:234 msgid "branch label" msgstr "" #: src/Color.cpp:235 msgid "footnote label" msgstr "" #: src/Color.cpp:236 msgid "index label" msgstr "" #: src/Color.cpp:237 msgid "margin note label" msgstr "" #: src/Color.cpp:238 msgid "URL label" msgstr "" #: src/Color.cpp:239 msgid "URL text" msgstr "" #: src/Color.cpp:240 msgid "depth bar" msgstr "" #: src/Color.cpp:241 msgid "language" msgstr "" #: src/Color.cpp:242 msgid "command inset" msgstr "" #: src/Color.cpp:243 msgid "command inset background" msgstr "" #: src/Color.cpp:244 msgid "command inset frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:245 msgid "special character" msgstr "" #: src/Color.cpp:246 msgid "math" msgstr "" #: src/Color.cpp:247 msgid "math background" msgstr "" #: src/Color.cpp:248 msgid "graphics background" msgstr "" #: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253 msgid "math macro background" msgstr "" #: src/Color.cpp:250 msgid "math frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:251 msgid "math corners" msgstr "" #: src/Color.cpp:252 msgid "math line" msgstr "" #: src/Color.cpp:254 msgid "math macro hovered background" msgstr "" #: src/Color.cpp:255 msgid "math macro label" msgstr "" #: src/Color.cpp:256 msgid "math macro frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:257 msgid "math macro blended out" msgstr "" #: src/Color.cpp:258 msgid "math macro old parameter" msgstr "" #: src/Color.cpp:259 msgid "math macro new parameter" msgstr "" #: src/Color.cpp:260 msgid "collapsable inset text" msgstr "" #: src/Color.cpp:261 msgid "collapsable inset frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:262 msgid "inset background" msgstr "" #: src/Color.cpp:263 msgid "inset frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:264 msgid "LaTeX error" msgstr "" #: src/Color.cpp:265 msgid "end-of-line marker" msgstr "" #: src/Color.cpp:266 msgid "appendix marker" msgstr "" #: src/Color.cpp:267 msgid "change bar" msgstr "" #: src/Color.cpp:268 msgid "deleted text" msgstr "" #: src/Color.cpp:269 msgid "added text" msgstr "" #: src/Color.cpp:270 msgid "changed text 1st author" msgstr "" #: src/Color.cpp:271 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" #: src/Color.cpp:272 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" #: src/Color.cpp:273 msgid "changed text 4th author" msgstr "" #: src/Color.cpp:274 msgid "changed text 5th author" msgstr "" #: src/Color.cpp:275 msgid "deleted text modifier" msgstr "" #: src/Color.cpp:276 msgid "added space markers" msgstr "" #: src/Color.cpp:277 msgid "table line" msgstr "" #: src/Color.cpp:278 msgid "table on/off line" msgstr "" #: src/Color.cpp:280 msgid "bottom area" msgstr "" #: src/Color.cpp:281 msgid "new page" msgstr "" #: src/Color.cpp:282 msgid "page break / line break" msgstr "" #: src/Color.cpp:283 msgid "frame of button" msgstr "" #: src/Color.cpp:284 msgid "button background" msgstr "" #: src/Color.cpp:285 msgid "button background under focus" msgstr "" #: src/Color.cpp:286 msgid "paragraph marker" msgstr "" #: src/Color.cpp:287 msgid "preview frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:288 msgid "inherit" msgstr "" #: src/Color.cpp:289 msgid "regexp frame" msgstr "" #: src/Color.cpp:290 msgid "ignore" msgstr "" #: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539 #: src/Converter.cpp:582 msgid "Cannot convert file" msgstr "" #: src/Converter.cpp:327 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" #: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:688 src/Format.cpp:756 msgid "Executing command: " msgstr "" #: src/Converter.cpp:511 msgid "Build errors" msgstr "" #: src/Converter.cpp:512 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" #: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "" #: src/Converter.cpp:540 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:584 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:585 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:641 msgid "Running LaTeX..." msgstr "" #: src/Converter.cpp:660 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:663 msgid "LaTeX failed" msgstr "" #: src/Converter.cpp:665 msgid "Output is empty" msgstr "" #: src/Converter.cpp:666 msgid "An empty output file was generated." msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:363 #, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" "Do you want to add it to the document's branch list?" msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:366 msgid "Unknown branch" msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:367 msgid "&Don't Add" msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:402 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:404 msgid "Layout Not Found" msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:753 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:756 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:761 msgid "Undefined flex inset" msgstr "" #: src/Encoding.cpp:455 src/Paragraph.cpp:2612 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "LyX Warning: " msgstr "" #: src/Encoding.cpp:456 src/Paragraph.cpp:2613 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 msgid "uncodable character" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Keep file" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:51 msgid "Overwrite &all" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:51 msgid "&Cancel export" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:97 msgid "Couldn't copy file" msgstr "" #: src/Exporter.cpp:98 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3563 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 msgid "Symbol" msgstr "" #: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 #: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "" #: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "" #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "" #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "" #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "" #: src/Font.cpp:67 msgid "Smallcaps" msgstr "" #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "" #: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "" #: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" msgstr "" #: src/Font.cpp:162 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:165 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:168 #, c-format msgid "Strikeout %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:171 #, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:174 #, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:177 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:191 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "" #: src/Font.cpp:194 #, c-format msgid "Number %1$s" msgstr "" #: src/Format.cpp:636 src/Format.cpp:649 src/Format.cpp:659 msgid "Cannot view file" msgstr "" #: src/Format.cpp:637 src/Format.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "" #: src/Format.cpp:650 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "" #: src/Format.cpp:660 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "" #: src/Format.cpp:703 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:739 msgid "Cannot edit file" msgstr "" #: src/Format.cpp:716 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" #: src/Format.cpp:729 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "" #: src/Format.cpp:740 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" #: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241 msgid "Could not find bind file" msgstr "" #: src/KeyMap.cpp:227 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" #: src/KeyMap.cpp:234 msgid "Could not find `cua.bind' file" msgstr "" #: src/KeyMap.cpp:235 msgid "" "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" "Please check your installation." msgstr "" #: src/KeyMap.cpp:242 #, c-format msgid "" "Unable to find the bind file\n" "%1$s.\n" "Falling back to default." msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:181 msgid " options: " msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:58 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 msgid "Running Index Processor." msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "" #: src/LaTeX.cpp:460 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "" #: src/LaTeXFonts.cpp:211 src/LaTeXFonts.cpp:280 msgid "Font not available" msgstr "" #: src/LaTeXFonts.cpp:212 src/LaTeXFonts.cpp:281 #, c-format msgid "" "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n" "is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" #: src/LyX.cpp:121 msgid "Could not read configuration file" msgstr "" #: src/LyX.cpp:122 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" #: src/LyX.cpp:131 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:135 msgid "Done!" msgstr "" #: src/LyX.cpp:379 msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "" #: src/LyX.cpp:416 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "" #: src/LyX.cpp:418 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:424 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "" #: src/LyX.cpp:426 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:454 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" #: src/LyX.cpp:472 msgid "Missing filename for this operation." msgstr "" #: src/LyX.cpp:511 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" #: src/LyX.cpp:537 msgid "No textclass is found" msgstr "" #: src/LyX.cpp:538 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" #: src/LyX.cpp:542 msgid "&Reconfigure" msgstr "" #: src/LyX.cpp:543 msgid "&Without LaTeX" msgstr "" #: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 msgid "&Continue" msgstr "" #: src/LyX.cpp:647 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" #: src/LyX.cpp:651 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" #: src/LyX.cpp:654 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" "Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " "us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" #: src/LyX.cpp:670 msgid "LyX crashed!" msgstr "" #: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1004 msgid "LyX: " msgstr "" #: src/LyX.cpp:835 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:836 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" #: src/LyX.cpp:919 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:920 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" #: src/LyX.cpp:925 msgid "&Create directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:926 msgid "&Exit LyX" msgstr "" #: src/LyX.cpp:927 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" #: src/LyX.cpp:931 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "" #: src/LyX.cpp:936 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" #: src/LyX.cpp:1009 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1013 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1024 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" "\t-help summarize LyX usage\n" "\t-userdir dir set user directory to dir\n" "\t-sysdir dir set system directory to dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " select the features to debug.\n" " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" "\t-x [--execute] command\n" " where command is a lyx command.\n" "\t-e [--export] fmt\n" " where fmt is the export format of choice. Look in\n" " Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short " "Name\n" " to see which parameter (which differs from the format " "name\n" " in the File->Export menu) should be passed.\n" " Note that the order of -e and -x switches matters.\n" "\t-E [--export-to] fmt filename\n" " where fmt is the export format of choice (see --export),\n" " and filename is the destination filename.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-f [--force-overwrite] what\n" " where what is either `all', `main' or `none',\n" " specifying whether all files, main file only, or no " "files,\n" " respectively, are to be overwritten during a batch " "export.\n" " Anything else is equivalent to `all', but is not " "consumed.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" "\t-r [--remote]\n" " open documents in an already running instance\n" " (a working lyxpipe is needed)\n" "\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" #: src/LyX.cpp:1069 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141 #, c-format msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1081 src/support/Package.cpp:606 msgid "No system directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1082 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1093 msgid "No user directory" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1094 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1105 msgid "Incomplete command" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1106 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1117 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1122 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1135 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1148 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" #: src/LyX.cpp:1153 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3076 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3080 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3088 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3092 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3096 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3103 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3111 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3115 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3119 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3123 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3133 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3141 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3145 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3149 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3158 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3162 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3166 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3170 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3174 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3182 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3186 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3190 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3194 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3201 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3218 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3222 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3226 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3234 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3238 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3242 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3246 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3250 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3254 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3258 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3275 msgid "The completion popup delay." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3279 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3283 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3287 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3291 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3295 msgid "The inline completion delay." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3299 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3303 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3307 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3311 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3315 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3326 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3330 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3334 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3338 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3342 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3346 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3350 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3354 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3358 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3362 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3366 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3370 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3374 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3378 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3382 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3386 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3390 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3394 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3398 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3402 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3406 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3414 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3418 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3422 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3437 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3441 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3446 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3450 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3454 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3461 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3465 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3469 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3473 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3490 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3504 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3508 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:3512 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:104 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:106 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:107 msgid "&Retrieve" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:141 msgid "Document not saved" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:142 msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:178 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186 msgid "(no initial description)" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217 msgid "LyX VC: Log message" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224 #: src/LyXVC.cpp:235 msgid "(no log message)" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2982 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:291 #, c-format msgid "" "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " "changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:296 msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475 msgid "&Revert" msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:2048 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:2109 msgid "Alignment not permitted" msgstr "" #: src/Paragraph.cpp:2110 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" #: src/Text.cpp:429 msgid "Unknown Inset" msgstr "" #: src/Text.cpp:516 msgid "Change tracking error" msgstr "" #: src/Text.cpp:517 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" #: src/Text.cpp:528 msgid "Unknown token" msgstr "" #: src/Text.cpp:989 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "" #: src/Text.cpp:998 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" #: src/Text.cpp:1836 msgid "[Change Tracking] " msgstr "" #: src/Text.cpp:1842 msgid "Change: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1846 msgid " at " msgstr "" #: src/Text.cpp:1856 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "" #: src/Text.cpp:1861 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr "" #: src/Text.cpp:1867 msgid ", Spacing: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 msgid "OneHalf" msgstr "" #: src/Text.cpp:1879 msgid "Other (" msgstr "" #: src/Text.cpp:1888 msgid ", Inset: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1889 msgid ", Paragraph: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1890 msgid ", Id: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1891 msgid ", Position: " msgstr "" #: src/Text.cpp:1897 msgid ", Char: 0x" msgstr "" #: src/Text.cpp:1899 msgid ", Boundary: " msgstr "" #: src/Text2.cpp:404 msgid "No font change defined." msgstr "" #: src/Text2.cpp:444 msgid "Nothing to index!" msgstr "" #: src/Text2.cpp:446 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "" #: src/Text3.cpp:196 msgid "Math editor mode" msgstr "" #: src/Text3.cpp:198 msgid "No valid math formula" msgstr "" #: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "" #: src/Text3.cpp:219 msgid "Regexp editor mode" msgstr "" #: src/Text3.cpp:1339 msgid "Layout " msgstr "" #: src/Text3.cpp:1340 msgid " not known" msgstr "" #: src/Text3.cpp:1872 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1577 msgid "Missing argument" msgstr "" #: src/Text3.cpp:2028 src/Text3.cpp:2040 msgid "Character set" msgstr "" #: src/Text3.cpp:2247 src/Text3.cpp:2258 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:158 msgid "Plain Layout" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:817 msgid "Missing File" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:818 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:821 msgid "Corrupt File" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:822 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:1492 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" "this document but has not been found in the list of\n" "available modules. If you recently installed it, you\n" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:1496 msgid "Module not available" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:1502 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" "available in your LaTeX installation, or a converter that\n" "you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n" "Missing prerequisites:\n" "\t%2$s\n" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" #: src/TextClass.cpp:1509 msgid "Package not available" msgstr "" #: src/TextClass.cpp:1514 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867 #: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037 #: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443 #: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944 msgid "Revision control error." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:60 #, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:623 msgid "Up-to-date" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:625 msgid "Locally Modified" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:627 msgid "Locally Added" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:629 msgid "Needs Merge" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:631 msgid "Needs Checkout" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:633 msgid "No CVS file" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:635 msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:863 msgid "" "The repository version is newer then the current check out.\n" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:868 #, c-format msgid "" "Bad status when checking in changes.\n" "\n" "'%1$s'\n" "\n" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" "'%1$s'.\n" "\n" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:950 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" "Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " "revert back to the repository version." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513 #: src/VCBackend.cpp:1517 msgid "Changes detected" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959 msgid "&Abort" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514 msgid "View &Log ..." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:977 #, c-format msgid "" "Error when updating document %1$s from repository.\n" "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" "'%2$s'.\n" "\n" "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The document %1$s is not in repository.\n" "You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1046 #, c-format msgid "" "Cannot revert document %1$s to repository version.\n" "The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498 #: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956 msgid "" "Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1444 msgid "" "Error while acquiring write lock.\n" "Another user is most probably editing\n" "the current document now!\n" "Also check the access to the repository." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1450 msgid "" "Error while releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1508 #, c-format msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" "In case of file conflict version of the local directory files will be " "preferred.\n" "\n" "Continue?" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 msgid "&Yes" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376 msgid "&No" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1580 msgid "SVN File Locking" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 msgid "Locking property unset." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586 msgid "Locking property set." msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1582 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" #: src/VSpace.cpp:162 msgid "Default skip" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:165 msgid "Small skip" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:168 msgid "Medium skip" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:171 msgid "Big skip" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:174 msgid "Vertical fill" msgstr "" #: src/VSpace.cpp:181 msgid "protected" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:74 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:76 msgid "Reload saved document?" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857 msgid "&Reload" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:77 msgid "&Keep Changes" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:89 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:92 msgid "File not readable!" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:109 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" "\n" "Do you want to create a new document?" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:112 msgid "Create new document?" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:113 msgid "&Create" msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:141 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:143 msgid "Could not read template" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Maths" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 2" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 msgid "Dings 4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187 msgid "Unavailable:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527 msgid "Uncategorized" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189 msgid "Directories" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 msgid "File" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 msgid "Master document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 msgid "Open files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 msgid "Manuals" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 #, c-format msgid "" "%1$s: the end was reached while searching forward.\n" "Continue searching from the beginning?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 #, c-format msgid "" "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n" "Continue searching from the end?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375 msgid "Wrap search?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422 msgid "Nothing to search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:462 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:568 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995--%1$s LyX Team" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 msgid "not released yet" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 #, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" "(%2$s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 msgid "Library directory: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "User directory: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156 msgid "About LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:615 msgid "About %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:615 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 msgid "Preferences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:616 msgid "Reconfigure" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:616 msgid "Quit %1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1042 msgid "Nothing to do" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1048 msgid "Unknown action" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1092 msgid "Command not handled" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1098 msgid "Command disabled" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403 msgid "Running configure..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414 msgid "Reloading configuration..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1420 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1421 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may\n" "not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1426 msgid "System reconfigured" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1427 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1507 msgid "Exiting." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1589 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1874 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1878 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2018 msgid "Unknown function." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2435 msgid "The current document was closed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2445 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2449 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455 msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2722 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2734 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2723 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" "%1$s\n" "Please check your installation." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2729 msgid "Could not find default UI file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2730 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" "%1$s\n" "Falling back to default.\n" "Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" "check which User Interface file you are using." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 msgid "Documents|#o#O" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 msgid "Select a BibTeX database to add" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 msgid "Select a BibTeX style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "No frame" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thin" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 msgid "Oval frame, thick" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Drop shadow" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Shaded background" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Double rectangular frame" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 msgid "Depth" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 msgid "Total Height" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 #: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Makebox" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111 msgid "Branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54 msgid "Activated" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 msgid "Color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 msgid "Filename Suffix" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3452 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 msgid "Yes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3451 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159 msgid "No" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210 msgid "Enter new branch name" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215 #, c-format msgid "" "A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" "Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 msgid "&Merge" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 msgid "Renaming failed" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228 msgid "The branch could not be renamed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 #, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 msgid "No change" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 msgid "Reset" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 msgid "Double underbar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 msgid "Wavy underbar" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 msgid "Strikeout" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "No color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Black" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "White" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Red" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Green" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Blue" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 msgid "Cyan" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 msgid "Magenta" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 msgid "Yellow" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 msgid "Text Style" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286 msgid "Keys" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "LinkBack PDF" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 msgid "PDF" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "JPEG" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185 msgid "pasted" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194 #, c-format msgid "%1$s Files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1967 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2230 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3450 msgid "Canceled." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244 msgid "Overwrite external file?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 msgid "List of previous commands" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 msgid "Compare LyX files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 msgid "Select document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517 msgid "Error" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 msgid "Error while comparing documents." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 msgid "Aborted" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 msgid "Finished" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 msgid "Aborting process..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 msgid "differences" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36 msgid "Compare different revisions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "Big[[delimiter size]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61 msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168 msgid "Math Delimiter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210 msgid "(None)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212 msgid "Variable" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:210 msgid "Module not found!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:543 msgid "Press button to check validity..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571 msgid "Conversion Failed!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 msgid "Layout is valid!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 msgid "Layout is invalid!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 msgid "Convert to current format" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630 msgid "Document Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431 msgid "Child Document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 msgid "Include to Output" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 msgid "10" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "11" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "12" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 msgid "empty" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 msgid "plain" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 msgid "headings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 msgid "fancy" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 msgid "US letter" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 msgid "US legal" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 msgid "US executive" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 msgid "A0" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 msgid "A1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 msgid "A2" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 msgid "A3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 msgid "A4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 msgid "A5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 msgid "A6" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 msgid "B0" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 msgid "B1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 msgid "B2" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 msgid "B3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 msgid "B4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 msgid "B5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 msgid "B6" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 msgid "C0" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 msgid "C1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 msgid "C2" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 msgid "C3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 msgid "C4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 msgid "C5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 msgid "C6" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 msgid "JIS B0" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 msgid "JIS B1" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 msgid "JIS B2" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "JIS B3" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "JIS B4" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 msgid "JIS B5" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 msgid "JIS B6" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039 msgid "``text''" msgstr "“text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 msgid "''text''" msgstr "”text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 msgid ",,text``" msgstr "„text“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 msgid ",,text''" msgstr "„text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 msgid "<>" msgstr "«text»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid ">>text<<" msgstr "»text«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 msgid "Numbered" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 msgid "Appears in TOC" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 msgid "Author-year" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 msgid "Numerical" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 msgid "Package" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154 msgid "Load automatically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 msgid "Load always" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155 msgid "Do not load" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2115 #, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " "all required packages (%2$s) installed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 msgid "Document Class" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:578 msgid "Child Documents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396 msgid "Modules" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 msgid "Local Layout" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399 msgid "Text Layout" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 msgid "Page Margins" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 msgid "Colors" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "Numbering & TOC" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 msgid "Indexes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 msgid "PDF Properties" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 msgid "Math Options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 msgid "Float Placement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Bullets" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 msgid "Branches" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674 msgid "&Default..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1899 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3233 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3241 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3249 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257 msgid " (not installed)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1924 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926 msgid " (not available)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1992 msgid "Class Default" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2069 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2071 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2073 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082 msgid "Local layout file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" "document may not work with this layout if you do not\n" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087 msgid "&Set Layout" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116 msgid "This is a local layout file." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 msgid "Select master document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506 msgid "Unapplied changes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3507 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3509 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517 msgid "Unable to set document class." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2295 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2300 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2389 msgid "Module provided by document class." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2396 #, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 msgid "or" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 msgid "[No options predefined]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3378 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3380 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3528 msgid "Can't set layout!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3529 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620 msgid "Not Found" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3674 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3675 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" "'%1$s' in order to use the master document\n" "feature." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3679 msgid "Could not load master" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3680 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" "could not be loaded." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 msgid "Literate" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 msgid "pLaTeX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 msgid "Error List" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 msgid "External Material" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210 msgid "Scale%" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641 msgid "Select external file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 msgid "automatically" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:580 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" "the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" "because this graphic was its only member.\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" "the group will be dissolved,\n" "because this graphic was its only member.\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 msgid "Enter unique group name:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 msgid "Group already defined!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 msgid "bp" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 msgid "cm" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 msgid "mm" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 msgid "Select graphics file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 #: src/insets/InsetSpace.cpp:68 msgid "Interword Space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Thin Space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Medium Space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Thick Space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Negative Thin Space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Negative Medium Space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Negative Thick Space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 msgid "Quad (1 em)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Horizontal Fill" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Visible Space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 msgid "Index Entry Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 msgid "Label Color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193 msgid "Cannot remove standard index" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194 msgid "The default index cannot be removed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 msgid "Enter new index name" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "shortcuts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "package" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "textclass" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "menu" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "icon" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "buffer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 msgid "lyxinfo" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711 msgid "Shift-" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712 msgid "Control-" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713 msgid "Option-" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714 msgid "Command-" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 msgid "No language" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 msgid "Program Listing Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 msgid "No dialect" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "LaTeX Log" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 msgid "LyX2LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 msgid "lyx2lyx Error Log" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 msgid "Version Control Log" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 msgid "Log file not found." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "No literate programming build log file found." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 msgid "No lyx2lyx error log file found." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 msgid "No version control log file found." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34 msgid "[x]" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 msgid "(x)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36 msgid "{x}" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37 msgid "|x|" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38 msgid "||x||" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43 msgid "bmatrix" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44 msgid "pmatrix" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45 msgid "Bmatrix" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46 msgid "vmatrix" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47 msgid "Vmatrix" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62 msgid "Math Matrix" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " "the items is used." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 msgid "Phantom Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 msgid "System files|#S#s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146 msgid "User files|#U#u" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Look & Feel" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Language Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256 msgid "File Handling" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 msgid "Input Completion" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 msgid "Co&mmand:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931 msgid "Screen Fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304 msgid "Paths" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391 msgid "Select directory for example files" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400 msgid "Select a document templates directory" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 msgid "Select a temporary directory" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418 msgid "Select a backups directory" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 msgid "Select a document directory" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 msgid "Spellchecker" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 msgid "Native" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479 msgid "Aspell" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482 msgid "Enchant" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485 msgid "Hunspell" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 msgid "Converters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872 msgid "File Formats" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2219 msgid "Format in use" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390 msgid "Printer" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2506 msgid "User Interface" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 msgid "Classic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526 msgid "Oxygen" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575 msgid "Document Handling" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678 msgid "Control" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2766 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2771 msgid "Function" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2772 msgid "Shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2851 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2855 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2859 msgid "Document and Window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2863 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2867 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3040 msgid "Res&tore" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3158 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3152 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3159 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s\n" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3229 msgid "Identity" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439 msgid "Choose bind file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446 msgid "Choose UI file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453 msgid "Choose keyboard map" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 msgid "Print to file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 msgid "Longest label width" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 msgid "Index Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53 msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 msgid "Debug Level" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84 msgid "Set" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 msgid "Cross-reference" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305 msgid "&Go Back" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307 msgid "Jump back" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315 msgid "Jump to label" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40 msgid "Export or Send Document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 msgid "" "We reached the end of the document, would you like to continue from the " "beginning?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 msgid "Spell checker has no dictionaries." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Basic Latin" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 msgid "Latin Extended-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Latin Extended-B" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 msgid "IPA Extensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Cyrillic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 msgid "Arabic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Devanagari" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 msgid "Bengali" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Gurmukhi" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 msgid "Gujarati" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Oriya" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Kannada" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 msgid "Malayalam" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Tibetan" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 msgid "Georgian" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 msgid "Phonetic Extensions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 msgid "Greek Extended" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 msgid "General Punctuation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 msgid "Currency Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Number Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Mathematical Operators" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 msgid "Control Pictures" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 msgid "Box Drawing" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 msgid "Block Elements" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Geometric Shapes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "Dingbats" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 msgid "Hiragana" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Katakana" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 msgid "Bopomofo" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 msgid "Kanbun" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 msgid "CJK Compatibility" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 msgid "Hangul Syllables" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 msgid "High Surrogates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 msgid "Low Surrogates" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 msgid "Combining Half Marks" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Small Form Variants" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 msgid "Aegean Numbers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Old Italic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 msgid "Gothic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 msgid "Ugaritic" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 msgid "Old Persian" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Deseret" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 msgid "Shavian" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Osmanya" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 msgid "Kharoshthi" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 msgid "Musical Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Tags" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 msgid "Character: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 msgid "Code Point: " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271 msgid "Symbols" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 msgid "auto" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402 msgid "off" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157 msgid "version " msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:157 msgid "unknown version" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:267 msgid "Small-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:274 msgid "Normal-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:281 msgid "Big-sized icons" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:544 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:553 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:556 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:559 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838 msgid "Exit LyX" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1091 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 msgid "Automatic save done." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 msgid "Automatic save failed!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 msgid "Select template file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 msgid "Templates|#T#t" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 msgid "Document not loaded." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947 msgid "Select document to open" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 msgid "Examples|#E#e" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540 msgid "Invalid filename" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" "%1$s\n" "does not exist." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 msgid "Version control detected." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039 msgid "Couldn't import file" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428 msgid "Overwrite document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 msgid "imported." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 msgid "file not imported!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 msgid "newfile" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 #, c-format msgid "" "The file\n" "%1$s\n" "is already open in your current session.\n" "Please close it before attempting to overwrite it.\n" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 msgid "&Rename" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" "\n" "Do you want to choose a new name?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 msgid "Rename document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 msgid "Copy document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 msgid "&Copy" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472 msgid "Rename and save?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 msgid "&Retry" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" "Would you like to close or hide the document?\n" "\n" "Hidden documents can be displayed back through\n" "the menu: View->Hidden->...\n" "\n" "To remove this question, set your preference in:\n" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 msgid "Close or hide document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 msgid "&Hide" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 msgid "Close document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 msgid "Save new document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2821 msgid "Save changed document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 msgid "&Discard" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2853 #, c-format msgid "" "Document \n" "%1$s\n" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2856 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 msgid "Document could not be checked in." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3067 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3200 msgid "Export Error" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3326 msgid "Exporting ..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3335 msgid "Previewing ..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369 msgid "Document not loaded" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3443 msgid "Select file to insert" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3447 msgid "All Files (*)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3474 msgid "Revert to saved document?" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3500 msgid "Saving all documents..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3510 msgid "All documents saved." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3610 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3745 msgid "Please, preview the document first." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3765 msgid "Couldn't proceed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290 msgid "LaTeX Source" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292 msgid "DocBook Source" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294 msgid "Literate Source" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357 msgid " (version control, locking)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359 msgid " (version control)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362 msgid " (changed)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366 msgid " (read only)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539 msgid "Close File" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002 msgid "Hide tab" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004 msgid "Close tab" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" msgstr "" #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577 #, c-format msgid "%1$s (unknown)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:696 msgid "More...|M" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780 msgid "No Group" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:810 src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833 msgid "Add to personal dictionary|n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 msgid "Ignore all|I" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843 msgid "Remove from personal dictionary|r" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:884 msgid "Language|L" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886 msgid "More Languages ...|M" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 src/frontends/qt4/Menus.cpp:957 msgid "Hidden|H" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065 msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066 msgid "Update (Other Formats)|p" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1096 #, c-format msgid "View [%1$s]|V" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097 #, c-format msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208 msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 msgid "Master Document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307 msgid "Open Navigator..." msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328 msgid "Other Lists" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341 msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376 msgid "Other Toolbars" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391 msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447 msgid "Index List|I" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452 msgid "Index Entry|d" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467 #, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 src/insets/InsetCitation.cpp:164 #: src/insets/InsetCitation.cpp:256 msgid "No citations selected!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2269 msgid "No Action Defined!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74 msgid "Search" msgstr "" #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80 msgid "Clear text" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 #, c-format msgid "Export %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 #, c-format msgid "Import %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 #, c-format msgid "Update %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 #, c-format msgid "View %1$s" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173 msgid "space" msgstr "" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:249 msgid "Could not update TeX information" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:250 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 msgid "All Files " msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:582 msgid "Equations" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:584 msgid "Footnotes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:586 msgid "Listings" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:588 msgid "Index Entries" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:590 msgid "Marginal notes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:592 msgid "Nomenclature Entries" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 msgid "Notes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 msgid "Citations" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 msgid "Labels and References" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 msgid "Changes" msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:545 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:88 msgid "Bibliography Entry" msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:91 msgid "TeX Code" msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:94 msgid "Float" msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131 msgid "Box" msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:114 msgid "Horizontal Space" msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:118 msgid "Info" msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:163 msgid "Horizontal Math Space" msgstr "" #: src/insets/InsetArgument.cpp:114 msgid "Unknown Argument" msgstr "" #: src/insets/InsetArgument.cpp:115 msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." msgstr "" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374 msgid "Export Warning!" msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "simple frame" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "frameless" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "oval, thin" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "oval, thick" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "drop shadow" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "shaded background" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:74 msgid "double frame" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:157 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 msgid "active" msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 #: src/insets/InsetIndex.cpp:452 msgid "non-active" msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:75 #, c-format msgid "master: %1$s, child: %2$s" msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:78 #, c-format msgid "Branch (%1$s): %2$s" msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:87 msgid "Branch: " msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:93 msgid "Branch (child only): " msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:95 msgid "Branch (master only): " msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:97 msgid "Branch (undefined): " msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:102 msgid "Undef: " msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:168 msgid "Branch state changes in master document" msgstr "" #: src/insets/InsetBranch.cpp:169 #, c-format msgid "" "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make " "sure to save the master." msgstr "" #: src/insets/InsetCaption.cpp:398 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:160 msgid "No bibliography defined!" msgstr "" #: src/insets/InsetCommand.cpp:132 msgid "LaTeX Command: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "InsetCommand Error: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286 msgid "Incompatible command name." msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308 msgid "InsetCommandParams: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317 msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" "%2$s." msgstr "" #: src/insets/InsetExternal.cpp:502 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "" #: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 msgid "float: " msgstr "" #: src/insets/InsetFloat.cpp:277 #, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetFloat.cpp:394 msgid "float" msgstr "" #: src/insets/InsetFloat.cpp:459 msgid "subfloat: " msgstr "" #: src/insets/InsetFloat.cpp:467 msgid " (sideways)" msgstr "" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 #, c-format msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 msgid "footnote" msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:739 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:823 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the href inset are not\n" "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275 msgid "www" msgstr "" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277 msgid "email" msgstr "" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279 msgid "file" msgstr "" #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280 #, c-format msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:376 msgid "Verbatim Input" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:379 msgid "Verbatim Input*" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:385 msgid "Include (excluded)" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:391 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784 #: src/insets/InsetInclude.cpp:859 msgid "Recursive input" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:785 #: src/insets/InsetInclude.cpp:860 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:629 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" "`%1$s'\n" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:633 msgid "Missing included file" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:639 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:645 msgid "Different textclasses" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:660 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" "uses module `%2$s'\n" "which is not used in parent file." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:664 msgid "Module not found" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:715 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:723 msgid "Export failure" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:772 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:773 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " "Offending file:\n" "%1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:144 msgid "Index sorting failed" msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:145 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" "problems with the entry '%1$s'.\n" "Please specify the sorting of this entry manually, as\n" "explained in the User Guide." msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:272 msgid "Index Entry" msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300 msgid "unknown type!" msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:449 msgid "Unknown index type!" msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:450 msgid "All indexes" msgstr "" #: src/insets/InsetIndex.cpp:454 msgid "subindex" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:119 #, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:143 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 #: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 msgid "undefined" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 msgid "yes" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 msgid "no" msgstr "" #: src/insets/InsetInfo.cpp:437 msgid "No version control" msgstr "" #: src/insets/InsetLabel.cpp:76 msgid "Label names must be unique!" msgstr "" #: src/insets/InsetLabel.cpp:77 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" #: src/insets/InsetLabel.cpp:149 msgid "DUPLICATE: " msgstr "" #: src/insets/InsetLine.cpp:66 msgid "Horizontal line" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:213 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:218 msgid "Running out of delimiters" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:219 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" "characters, so none is left for delimiting purposes.\n" "For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" "must investigate!" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:259 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:260 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" "not representable in the current encoding and have been omitted:\n" "%1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 msgid "A value is expected." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 msgid "Please specify true or false." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 msgid "Please specify an integer value." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 msgid "An integer is expected." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 #, c-format msgid "Try one of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 msgid "" "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "" "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " "trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 msgid "" "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " "right, bottom left and top left corner." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 msgid "auto, last or a number" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " "defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 msgid "" "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " "a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "New Page" msgstr "" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 msgid "Page Break" msgstr "" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Clear Page" msgstr "" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Double Page" msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:79 msgid "Nom: " msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:90 msgid "Nomenclature Symbol: " msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 msgid "Description: " msgstr "" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:94 msgid "Sorting: " msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:270 msgid "note" msgstr "" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 msgid "Phantom" msgstr "" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 msgid "HPhantom" msgstr "" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 msgid "VPhantom" msgstr "" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 msgid "phantom" msgstr "" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 msgid "hphantom" msgstr "" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 msgid "vphantom" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:314 msgid "BROKEN: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:360 msgid "Formatted" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:360 msgid "Format: " msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:361 msgid "Reference to Name" msgstr "" #: src/insets/InsetRef.cpp:361 msgid "NameRef:" msgstr "" #: src/insets/InsetScript.cpp:343 msgid "subscript" msgstr "" #: src/insets/InsetScript.cpp:353 msgid "superscript" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:71 msgid "Protected Space" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:86 msgid "Quad Space" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:89 msgid "Double Quad Space" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:92 msgid "Enspace" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Enskip" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:110 msgid "Protected Horizontal Fill" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:113 msgid "Horizontal Fill (Dots)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:116 msgid "Horizontal Fill (Rule)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:119 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:125 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:128 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:132 #, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" msgstr "" #: src/insets/InsetSpace.cpp:137 #, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "" #: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "List of Listings" msgstr "" #: src/insets/InsetTOC.cpp:78 msgid "Unknown TOC type" msgstr "" #: src/insets/InsetTabular.cpp:4494 msgid "Selections not supported." msgstr "" #: src/insets/InsetTabular.cpp:4516 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" #: src/insets/InsetTabular.cpp:4528 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" #: src/insets/InsetTabular.cpp:4920 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123 msgid "wrap: " msgstr "" #: src/insets/InsetWrap.cpp:209 msgid "wrap" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 msgid "Loading..." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 msgid "Converting to loadable format..." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 msgid "Scaling etc..." msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 msgid "Ready to display" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 msgid "No file found!" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 msgid "Error converting to loadable format" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 msgid "Error loading file into memory" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 msgid "Error generating the pixmap" msgstr "" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 msgid "No image" msgstr "" #: src/insets/RenderPreview.cpp:89 msgid "Preview loading" msgstr "" #: src/insets/RenderPreview.cpp:92 msgid "Preview ready" msgstr "" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview failed" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "dd" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "em" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "ex" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "pc" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:46 msgid "pt" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:46 msgid "sp" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:46 msgid "Text Width %" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:47 msgid "Column Width %" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:47 msgid "Page Width %" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:47 msgid "Line Width %" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:48 msgid "Text Height %" msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:48 msgid "Page Height %" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:128 msgid "Search error" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:128 msgid "Search string is empty" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:370 msgid "String found." msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:372 msgid "String has been replaced." msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:375 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:1459 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:1464 msgid "Match not found!" msgstr "" #: src/lyxfind.cpp:1468 msgid "Match found!" msgstr "" #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 #, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 msgid "Cursor not in table" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 msgid "Only one row" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503 msgid "Only one column" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 msgid "No hline to delete" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520 msgid "No vline to delete" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 msgid "Bad math environment" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410 msgid "No number" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1674 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1684 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1705 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1851 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1710 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1853 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 msgid "PrettyRef" msgstr "" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230 msgid "FormatRef: " msgstr "" #: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85 #, c-format msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495 msgid "optional" msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258 msgid "math macro" msgstr "" #: src/output.cpp:37 #, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:144 msgid "Abstract: " msgstr "" #: src/output_plaintext.cpp:156 msgid "References: " msgstr "" #: src/support/Messages.cpp:114 msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "en" #: src/support/Package.cpp:487 msgid "LyX binary not found" msgstr "" #: src/support/Package.cpp:488 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" #: src/support/Package.cpp:607 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" #: src/support/Package.cpp:676 src/support/Package.cpp:703 msgid "File not found" msgstr "" #: src/support/Package.cpp:677 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" #: src/support/Package.cpp:704 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" #: src/support/Package.cpp:728 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" #: src/support/Package.cpp:730 msgid "Directory not found" msgstr "" #: src/support/Systemcall.cpp:382 #, c-format msgid "" "The command\n" "%1$s\n" "has not yet completed.\n" "\n" "Do you want to stop it?" msgstr "" #: src/support/Systemcall.cpp:384 msgid "Stop command?" msgstr "" #: src/support/Systemcall.cpp:385 msgid "&Stop it" msgstr "" #: src/support/Systemcall.cpp:385 msgid "Let it &run" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:42 msgid "No debugging messages" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:43 msgid "General information" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Program initialisation" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Keyboard events handling" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "GUI handling" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Configuration files reading" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "Math editor" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Font handling" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "Textclass files reading" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "Version control" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "External control interface" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:56 msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "User commands" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "The LyX Lexer" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Dependency information" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "LyX Insets" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:61 msgid "Files used by LyX" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:62 msgid "Workarea events" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:64 msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 msgid "Change tracking" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "External template/inset messages" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:67 msgid "RowPainter profiling" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 msgid "Scrolling debugging" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:69 msgid "Math macros" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "RTL/Bidi" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:71 msgid "Locale/Internationalisation" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:72 msgid "Selection copy/paste mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:73 msgid "Find and replace mechanism" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:74 msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:75 msgid "All debugging messages" msgstr "" #: src/support/debug.cpp:154 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" #: src/support/lassert.cpp:52 #, c-format msgid "" "Assertion %1$s violated in\n" "file: %2$s, line: %3$s" msgstr "" #: src/support/lassert.cpp:62 msgid "" "It should be safe to continue, but you\n" "may wish to save your work and restart LyX." msgstr "" #: src/support/lassert.cpp:65 msgid "Warning!" msgstr "" #: src/support/lassert.cpp:72 msgid "" "There has been an error with this document.\n" "LyX will attempt to close it safely." msgstr "" #: src/support/lassert.cpp:75 msgid "Buffer Error!" msgstr "" #: src/support/lassert.cpp:82 msgid "" "LyX has encountered an application error\n" "and will now shut down." msgstr "" #: src/support/lassert.cpp:85 msgid "Fatal Exception!" msgstr "" #: src/support/os_win32.cpp:482 msgid "System file not found" msgstr "" #: src/support/os_win32.cpp:483 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" #: src/support/os_win32.cpp:488 msgid "System function not found" msgstr "" #: src/support/os_win32.cpp:489 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" msgstr ""