;NSIS Modern User Interface - Language File ;Compatible with Modern UI 1.68 ;Language: Galician (1110) ;Ramon Flores ;-------------------------------- !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Galician" !define MUI_LANGNAME "Galego" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name) !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvindo ao Asistente de Instalación do $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente vai axudá-lo durante a instalación do $(^NameDA).\r\n\r\nRecomenda-se fechar todas as outras aplicacións antes de iniciar a instalación. Isto posibilita actualizar os ficheiros do sistema relevantes senter que reiniciar o computador.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de licenza" !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licenza antes de instalar o $(^NameDA)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Prema Page Down para ver o restante da licenza." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licenza, clique en 'Aceito' para continuar. Cumpre aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA)." !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licenza, clique na caixa de selección abaixo. Cumpre aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK" !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licenza, seleccione a primeira opción abaixo. Cumpre aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolla de componentes" !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolla que características do $(^NameDA) que desexa instalar." !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descrición" !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Posicione o rato sobre un componente para ver a sua descrición." !else !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Seleccione un componente para ver a sua descrición." !endif !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolla do local da instalación" !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolla a directória na cal desexa instalar o $(^NameDA)." !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando" !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor, agarde entanto o $(^NameDA) está sendo instalado." !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalación completa" !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "A instalación concluiu con suceso." !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalación Abortada" !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "A instalación concluiu sen suceso." !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Rematar" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Asistente de instalación do $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Instalou-se o $(^NameDA) no seu computador.\r\n\r\nClique en Rematar para fechar este asistente." !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Cumpre reiniciar o seu computador para concluír a instalación do $(^NameDA). Desexa reiniciar agora?" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar agora" !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Prefiro reinicia-lo manualmente despois" !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)" !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leame" !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolla un cartafol do Menu Iniciar" !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Escolla un cartafol do Menu Iniciar para os atallos do programa." !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccione o cartafol do Menu Iniciar no que desexa criar os atallos do programa. Tamén é posíbel dixitar un nome para criar un novo cartafol. " !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Non criar atallos" !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Realmente desexa cancelar a instalación do $(^Name)?" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvindo ao Asistente de desinstalación do $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente vai axudá-lo durante a desinstalación do $(^NameDA).\r\n\r\nAntes de iniciar a desinstalación, certifique-se de que o $(^NameDA) non está a executar-se.\r\n\r\n$_CLICK" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Eliminar o $(^NameDA) do seu computador." !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de licenza" !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licenza antes de desinstalar o $(^NameDA)." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licenza, clique en 'Aceito' para continuar. Cumpre aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA)." !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licenza, clique na caixa de selección abaixo. Cumpre aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK" !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licenza, seleccione a primeira opción abaixo. Cumpre aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escoller componentes" !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolla que características do $(^NameDA) desexa desinstalar." !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolla o Local de desinstalación" !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolla a directória de onde pretende desinstalar o $(^NameDA)." !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando" !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor, agarde entanto se desinstala o $(^NameDA)." !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalación completa" !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstalación concluiu con suceso." !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalación abortada" !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstalación non concluiu con suceso" !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluíndo o asistente de desinstalación do $(^NameDA)" !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Eliminou-se $(^NameDA) do seu computador.\r\n\r\nClique em Rematar para fechar este asistente." !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Cumpre reiniciar o seu computador para concluír a desinstalación do $(^NameDA). Desexa reiniciá-lo agora?" !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Realmente desexa cancelar a desinstalación do $(^Name)?" !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END