########################################################################## # # Languages supported by LyX. # # Syntax: # # Language # GuiName "" # HasGuiSupport # BabelName # PolyglossiaName # PolyglossiaOpts "" # Encoding # FontEncoding # QuoteStyle # InternalEncoding # RTL # AsBabelOptions # LangCode # LangVariety # PreBabelPreamble # # EndPreBabelPreamble # PostBabelPreamble # # EndPostBabelPreamble # Requires # End # # # NOTES: # # * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false" # (if boolean). # * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in # the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It # will actually appear there only if a corresponding .mo file can be # found among the translations. When several languages correspond to # the same translation -- like English, English (US) and English # (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here # English. # * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles: # - danish: >>text<< >text< (inward guillemets) # - english: ``text'' `text' (66_99) # - french: <> (outward guillemets) # - german: ,,text`` ,text` (99/66) # - polish: ,,text'' ,text' (99/99) # - swedish: ''text'' 'text' (99_99) # Note that the option names have been selected (rather arbitrarily) # because the respective styles are common in the respective countries. # Of course this does not imply any fixed relation to those countries. # * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if # Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language # Default" # * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a # non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR). # If True, LyX cares for characters/macros that do not exist in # some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote). See bug #5091. # * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this # language. # * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not # globally to the class. Some languages (basically those not directly # supported by babel) need this. # FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages # globally, for the use of other packages (such as varioref). # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the # dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/ # changing language codes (especially aspell, thesaurus). # TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode # http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt # http://www.w3.org/International/articles/language-tags/ # http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry # * LangVariety is used by the aspell spellchecker to differentiate # dictionaries for different varieties of a given language (e.g. German # pre-1998 and post-1998 spelling). The aspell dictionaries are named # language[_REGION][-variety].multi, e.g. de-alt.multi for "German (old # spelling)" (see http://aspell.net/man-html/Dictionary-Naming.html) # ########################################################################## # # LyX-internal languages # Language ignore GuiName "Ignore" BabelName ignore PolyglossiaName ignore Encoding iso8859-1 LangCode ignore End Language latex GuiName "LaTeX" Encoding iso8859-1 LangCode latex End # # Real languages # # not yet supported by polyglossia Language afrikaans GuiName "Afrikaans" BabelName afrikaans QuoteStyle polish Encoding iso8859-15 LangCode af_ZA End Language albanian GuiName "Albanian" BabelName albanian PolyglossiaName albanian QuoteStyle french Encoding iso8859-2 LangCode sq_AL End Language american GuiName "English (USA)" BabelName american PolyglossiaName english PolyglossiaOpts "variant=american" QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode en_US End # In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03) # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle. Language ancientgreek GuiName "Greek (ancient)" BabelName greek PostBabelPreamble \languageattribute{greek}{ancient} EndPostBabelPreamble PolyglossiaName greek PolyglossiaOpts variant=ancient QuoteStyle french Encoding iso8859-7 InternalEncoding true FontEncoding LGR LangCode grc_GR End # FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able # to switch the language the way of the ArabTeX-package Language arabic_arabtex GuiName "Arabic (ArabTeX)" HasGuiSupport true BabelName arabtex QuoteStyle french Encoding cp1256 RTL true LangCode ar_SA End # polyglossia uses "Arabic" for the lang environment Language arabic_arabi GuiName "Arabic (Arabi)" BabelName arabic PolyglossiaName arabic QuoteStyle french Encoding cp1256 FontEncoding "LFE,LAE" RTL true AsBabelOptions true LangCode ar_SA End # not supported by babel Language armenian GuiName "Armenian" PolyglossiaName armenian QuoteStyle french Encoding utf8 LangCode hy_AM End Language australian GuiName "English (Australia)" BabelName australian PolyglossiaName english PolyglossiaOpts "variant=australian" Encoding iso8859-15 QuoteStyle english LangCode en_AU End # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014) # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle. Language austrian GuiName "German (Austria, old spelling)" BabelName austrian PolyglossiaName german PolyglossiaOpts "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true" QuoteStyle german Encoding iso8859-15 LangCode de_AT End # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014) # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle. Language naustrian GuiName "German (Austria)" BabelName naustrian PolyglossiaName german PolyglossiaOpts "variant=austrian,babelshorthands=true" QuoteStyle german Encoding iso8859-15 LangCode de_AT End Language bahasa GuiName "Indonesian" HasGuiSupport true BabelName bahasa PolyglossiaName bahasai QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode id_ID End Language bahasam GuiName "Malay" BabelName bahasam PolyglossiaName bahasam QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode ms_MY End Language basque GuiName "Basque" HasGuiSupport true BabelName basque PolyglossiaName basque QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode eu_ES PostBabelPreamble \addto\extrasbasque{\bbl@deactivate{~}} EndPostBabelPreamble End # not yet supported by polyglossia Language belarusian GuiName "Belarusian" BabelName belarusian QuoteStyle french Encoding cp1251 LangCode be_BY AsBabelOptions true End Language brazilian GuiName "Portuguese (Brazil)" HasGuiSupport true BabelName brazil PolyglossiaName brazil QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode pt_BR End Language breton GuiName "Breton" BabelName breton PolyglossiaName breton QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode br_FR End Language british GuiName "English (UK)" BabelName british PolyglossiaName english PolyglossiaOpts "variant=british" QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode en_GB End Language bulgarian GuiName "Bulgarian" BabelName bulgarian PolyglossiaName bulgarian QuoteStyle german Encoding cp1251 FontEncoding T2A LangCode bg_BG End # not yet supported by polyglossia Language canadian GuiName "English (Canada)" BabelName canadian # PolyglossiaName english # PolyglossiaOpts "variant=canadian" QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode en_CA End # not yet supported by polyglossia Language canadien GuiName "French (Canada)" BabelName canadien # PolyglossiaName french # PolyglossiaOpts "variant=canadien" QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode fr_CA End Language catalan GuiName "Catalan" HasGuiSupport true BabelName catalan PolyglossiaName catalan PolyglossiaOpts "babelshorthands=true" QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode ca_ES End # uses CJK package Language chinese-simplified GuiName "Chinese (simplified)" HasGuiSupport true Encoding euc-cn QuoteStyle english LangCode zh_CN Requires CJK End # uses CJK package Language chinese-traditional GuiName "Chinese (traditional)" HasGuiSupport true QuoteStyle english Encoding utf8-cjk LangCode zh_TW Requires CJK End # not supported by babel Language coptic GuiName "Coptic" PolyglossiaName coptic Encoding utf8 LangCode cop_EG End Language croatian GuiName "Croatian" BabelName croatian PolyglossiaName croatian QuoteStyle polish Encoding iso8859-2 LangCode hr_HR End Language czech GuiName "Czech" HasGuiSupport true BabelName czech PolyglossiaName czech QuoteStyle german Encoding iso8859-2 LangCode cs_CZ End Language danish GuiName "Danish" HasGuiSupport true BabelName danish PolyglossiaName danish QuoteStyle danish Encoding iso8859-15 LangCode da_DK End # not supported by babel Language divehi GuiName "Divehi (Maldivian)" PolyglossiaName divehi Encoding utf8 LangCode dv_MV End Language dutch GuiName "Dutch" HasGuiSupport true BabelName dutch PolyglossiaName dutch PolyglossiaOpts "babelshorthands=true" QuoteStyle polish Encoding iso8859-15 LangCode nl_NL End Language english GuiName "English" HasGuiSupport true BabelName english PolyglossiaName english QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode en_US End # Esperanto has no country code because it is an auxiliary language. # We therefore the name of its hunspell dictionary. Language esperanto GuiName "Esperanto" BabelName esperanto PolyglossiaName esperanto QuoteStyle english Encoding iso8859-3 LangCode eo_EO End Language estonian GuiName "Estonian" BabelName estonian PolyglossiaName estonian QuoteStyle polish Encoding iso8859-15 LangCode et_EE PostBabelPreamble \addto\extrasestonian{\bbl@deactivate{~}} EndPostBabelPreamble End # the preamble definitions are only used due to bugs in the # arabi-package -- remove them if they become unnecessary! Language farsi GuiName "Farsi" BabelName farsi PolyglossiaName farsi Encoding utf8 FontEncoding "LFE,LAE" RTL true LangCode fa_IR PostBabelPreamble \DeclareTextSymbol{\guillemotright}{LFE}{62} \DeclareTextSymbol{\guillemotleft}{LFE}{60} EndPostBabelPreamble End Language finnish GuiName "Finnish" HasGuiSupport true BabelName finnish PolyglossiaName finnish QuoteStyle swedish Encoding iso8859-15 LangCode fi_FI End # We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions Language french GuiName "French" HasGuiSupport true BabelName french PolyglossiaName french QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode fr_FR PostBabelPreamble \addto\extrasfrench{% \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}% \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}% } EndPostBabelPreamble End Language galician GuiName "Galician" HasGuiSupport true BabelName galician PolyglossiaName galician QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode gl_ES PostBabelPreamble \addto\shorthandsgalician{\galiciandeactivate{~}} EndPostBabelPreamble End Language georgian GuiName "Georgian" BabelName georgian QuoteStyle german Encoding utf8 FontEncoding T8M LangCode ka_GE End # german does not use a country code (due to the variety) Language german GuiName "German (old spelling)" BabelName german PolyglossiaName german PolyglossiaOpts "spelling=old,babelshorthands=true" QuoteStyle german Encoding iso8859-15 LangCode de LangVariety alt End Language ngerman GuiName "German" HasGuiSupport true BabelName ngerman PolyglossiaName german PolyglossiaOpts "babelshorthands=true" QuoteStyle german Encoding iso8859-15 LangCode de_DE End # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013) # We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle. # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015) # We use german until TL 2015 is out, though. Language german-ch GuiName "German (Switzerland)" BabelName nswissgerman PolyglossiaName german PolyglossiaOpts "babelshorthands=true" # PolyglossiaOpts "variant=swiss,babelshorthands=true" QuoteStyle danish Encoding iso8859-15 LangCode de_CH End # In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013) # In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015) # We use ngerman until TL 2015 is out, though. Language german-ch-old GuiName "German (Switzerland, old spelling)" BabelName swissgerman PolyglossiaName german PolyglossiaOpts "spelling=old,babelshorthands=true" # PolyglossiaOpts "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true" QuoteStyle danish Encoding iso8859-15 LangCode de_CH End Language greek GuiName "Greek" HasGuiSupport true BabelName greek PolyglossiaName greek QuoteStyle french Encoding iso8859-7 InternalEncoding true FontEncoding LGR LangCode el_GR End Language polutonikogreek GuiName "Greek (polytonic)" BabelName polutonikogreek PolyglossiaName greek PolyglossiaOpts "variant=polytonic" QuoteStyle french Encoding iso8859-7 InternalEncoding true FontEncoding LGR LangCode el_GR End Language hebrew GuiName "Hebrew" HasGuiSupport true BabelName hebrew PolyglossiaName hebrew Encoding cp1255 QuoteStyle english InternalEncoding true # Hebrew babel loads the font encodings # itself in the appropriate order # FontEncoding LHE RTL true LangCode he_IL End # not supported by babel Language hindi GuiName "Hindi" PolyglossiaName hindi Encoding utf8 LangCode hi_IN End # Currently not supported (file format change!) # "hungarian" is a synonym for the "magyar" babel language option # "hungarian" might be used for special purposes, # see http://www.math.bme.hu/latex/magyar_pre_tug2004.pdf #Language hungarian # GuiName "Hungarian" # BabelName hungarian # Encoding iso8859-2 # LangCode hu_HU #End Language icelandic GuiName "Icelandic" BabelName icelandic PolyglossiaName icelandic QuoteStyle german Encoding iso8859-15 LangCode is_IS End # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary # language. We therefore the name of its hunspell dictionary. Language interlingua GuiName "Interlingua" HasGuiSupport true BabelName interlingua PolyglossiaName interlingua Encoding iso8859-15 LangCode ia_IA End Language irish GuiName "Irish" BabelName irish PolyglossiaName irish QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode ga_IE End Language italian GuiName "Italian" HasGuiSupport true BabelName italian PolyglossiaName italian QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode it_IT End # japanese must be loaded locally with babel options, # not globally via class options # http://www.lyx.org/trac/ticket/4597#c4 # Since japanese does not load fontenc, we set # InternalEncoding to true. Language japanese GuiName "Japanese" HasGuiSupport true BabelName japanese Encoding jis-platex LangCode ja_JP AsBabelOptions true Requires japanese InternalEncoding true FontEncoding None End # uses CJK package Language japanese-cjk GuiName "Japanese (CJK)" Encoding euc-jp LangCode ja_JP Requires CJK End # not yet supported by polyglossia # not supported by babel Language kazakh GuiName "Kazakh" Encoding ascii LangCode kk_KZ PostBabelPreamble \input{t2aenc.def} \AtBeginDocument{\fontencoding{T2A}\selectfont} EndPostBabelPreamble End Language korean GuiName "Korean" Encoding euc-kr QuoteStyle english LangCode ko_KR Requires CJK End # not yet supported by polyglossia Language kurmanji GuiName "Kurmanji" BabelName kurmanji Encoding utf8 LangCode kmr AsBabelOptions true End # not supported by babel Language lao GuiName "Lao" PolyglossiaName lao Encoding utf8 LangCode lo_LA End # There is no country code for Latin because it is a dead language. # We therefore the name of its hunspell dictionary. Language latin GuiName "Latin" BabelName latin PolyglossiaName latin Encoding iso8859-15 LangCode la_LA End # latvian must be loaded locally with babel options, # not globally via class options Language latvian GuiName "Latvian" BabelName latvian PolyglossiaName latvian QuoteStyle danish Encoding iso8859-4 # FontEncoding L7x # (required for hyphenation but not set by babel) LangCode lv_LV AsBabelOptions true End # lithuanian must be loaded locally with babel options, # not globally via class options Language lithuanian GuiName "Lithuanian" BabelName lithuanian PolyglossiaName lithuanian QuoteStyle german Encoding iso8859-13 FontEncoding L7x LangCode lt_LT AsBabelOptions true End Language lowersorbian GuiName "Lower Sorbian" BabelName lowersorbian PolyglossiaName lsorbian QuoteStyle german Encoding iso8859-2 LangCode dsb_DE End Language magyar GuiName "Hungarian" HasGuiSupport true BabelName magyar PolyglossiaName magyar QuoteStyle polish Encoding iso8859-2 LangCode hu_HU End # not supported by babel Language marathi GuiName "Marathi" PolyglossiaName marathi Encoding utf8 LangCode mr_IN End # mongolian must be loaded locally with babel options, # not globally via class options # not yet supported by polyglossia Language mongolian GuiName "Mongolian" BabelName mongolian Encoding utf8 FontEncoding T2A LangCode mn_MN AsBabelOptions true End Language newzealand GuiName "English (New Zealand)" BabelName newzealand PolyglossiaName english PolyglossiaOpts "variant=newzealand" QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode en_NZ End Language norsk GuiName "Norwegian (Bokmaal)" HasGuiSupport true BabelName norsk PolyglossiaName norsk QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode nb_NO End Language nynorsk GuiName "Norwegian (Nynorsk)" HasGuiSupport true BabelName nynorsk PolyglossiaName nynorsk QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode nn_NO End # not supported by babel Language occitan GuiName "Occitan" PolyglossiaName occitan QuoteStyle french Encoding utf8 LangCode oc_FR End # Currently not supported (file format change!) # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of # 1708 to the 1917 orthographic reform # Language oldrussian # GuiName "Russian (Petrine orthography)" # PolyglossiaName russian # PolyglossiaOpts spelling=old # LangCode ru_petr1708 # End Language polish GuiName "Polish" HasGuiSupport true BabelName polish PolyglossiaName polish QuoteStyle polish Encoding iso8859-2 # FontEncoding QX # (required for hyphenation but not set by babel) LangCode pl_PL End Language portuguese GuiName "Portuguese" HasGuiSupport true BabelName portuges PolyglossiaName portuges QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode pt_PT End Language romanian GuiName "Romanian" HasGuiSupport true BabelName romanian PolyglossiaName romanian QuoteStyle polish Encoding iso8859-16 LangCode ro_RO End Language russian GuiName "Russian" HasGuiSupport true BabelName russian PolyglossiaName russian QuoteStyle french Encoding koi8-r FontEncoding T2A LangCode ru_RU End Language samin GuiName "North Sami" BabelName samin PolyglossiaName samin Encoding iso8859-15 LangCode se_NO End # not supported by babel Language sanskrit GuiName "Sanskrit" PolyglossiaName sanskrit Encoding utf8 LangCode sa_IN End Language scottish GuiName "Scottish" BabelName scottish PolyglossiaName scottish QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode gd_GB End Language serbian GuiName "Serbian" HasGuiSupport true BabelName serbianc PolyglossiaName serbian QuoteStyle german Encoding utf-8 FontEncoding T2A LangCode sr_RS AsBabelOptions true End Language serbian-latin GuiName "Serbian (Latin)" BabelName serbian PolyglossiaName serbian PolyglossiaOpts "script=latin" QuoteStyle german Encoding iso8859-2 LangCode sr_RS-Latin End Language slovak GuiName "Slovak" HasGuiSupport true BabelName slovak PolyglossiaName slovak QuoteStyle german Encoding iso8859-2 LangCode sk_SK End Language slovene GuiName "Slovene" BabelName slovene PolyglossiaName slovenian QuoteStyle german Encoding iso8859-2 LangCode sl_SI End Language spanish GuiName "Spanish" HasGuiSupport true BabelName spanish PolyglossiaName spanish QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode es_ES PostBabelPreamble \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>}} EndPostBabelPreamble End # there are no spanish shorthands in polyglossia Language spanish-mexico GuiName "Spanish (Mexico)" BabelName spanish PolyglossiaName spanish QuoteStyle french Encoding iso8859-15 LangCode es_MX PostBabelPreamble \addto\shorthandsspanish{\spanishdeactivate{~<>.}} EndPostBabelPreamble End Language swedish GuiName "Swedish" HasGuiSupport true BabelName swedish PolyglossiaName swedish QuoteStyle swedish Encoding iso8859-15 LangCode sv_SE End # not supported by babel #Language syriac # GuiName "Syriac" # PolyglossiaName syriac # Encoding utf8 # RTL true # LangCode syr_SY #End # not supported by babel Language tamil GuiName "Tamil" PolyglossiaName tamil Encoding utf8 LangCode ta_IN End # not supported by babel Language telugu GuiName "Telugu" PolyglossiaName telugu Encoding utf8 LangCode te_IN End Language thai GuiName "Thai" BabelName thai PolyglossiaName thai QuoteStyle english Encoding tis620-0 # FontEncoding LTH LangCode th_TH PostBabelPreamble \usepackage{thswitch} EndPostBabelPreamble End # not supported by babel Language tibetan GuiName "Tibetan" PolyglossiaName tibetan Encoding utf8 LangCode bo_CN End Language turkish GuiName "Turkish" HasGuiSupport true BabelName turkish PolyglossiaName turkish QuoteStyle french Encoding iso8859-9 LangCode tr_TR PostBabelPreamble \usepackage{xkeyval} EndPostBabelPreamble End # turkmen must be loaded locally with babel options, # not globally via class options Language turkmen GuiName "Turkmen" BabelName turkmen PolyglossiaName turkmen QuoteStyle french Encoding utf8 LangCode tk_TM AsBabelOptions true End Language ukrainian GuiName "Ukrainian" HasGuiSupport true BabelName ukrainian PolyglossiaName ukrainian QuoteStyle french Encoding koi8-u FontEncoding T2A LangCode uk_UA End Language uppersorbian GuiName "Upper Sorbian" BabelName uppersorbian PolyglossiaName usorbian QuoteStyle german Encoding iso8859-2 LangCode hsb_DE End # not supported by babel #Language urdu # GuiName "Urdu" # PolyglossiaName urdu # Encoding utf8 # RTL true # LangCode ur_PK #End # vietnam must be loaded locally with babel options, # not globally via class options, see # http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg129417.html Language vietnamese GuiName "Vietnamese" BabelName vietnam PolyglossiaName vietnamese QuoteStyle french Encoding utf8 LangCode vi_VN AsBabelOptions true Requires vietnamese End Language welsh GuiName "Welsh" BabelName welsh PolyglossiaName welsh QuoteStyle english Encoding iso8859-15 LangCode cy_GB End