lyx_mirror/lib/RELEASE-NOTES
Juergen Spitzmueller cf1a276ec4 Update internal Hunspell to latest release (1.6.2)
(cherry picked from commit 3b89cd9c28)
2017-09-19 19:16:52 +02:00

244 lines
9.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

!Important Changes in LyX 2.3.0
!!Interface changes
* LyX now has "inverted" branch insets, which output their contents just in
case a given branch is not "activated". This makes inclusion of alternate
material in different versions easier.
* When inserting a command or symbol in mathed, it is now automatically
wrapped in a real inset (either \text or \ensuremath) assuring the correct
mode, instead of being wrapped only in the output. The wrapping inset can
be safely dissolved, as it will be automatically inserted at export time
if needed, as usual.
* The new setting
"Document->Settings->Fonts->Output em- and en-dash as ligatures" forces
output of en- and em-dashes as -- and --- when exporting to LaTeX.
It is is "true" by default but "false" when opening documents edited
with LyX 2.2.
See chapter 3.9.1.1 "Dashes and line breaks" of the User Guide and
"Caveats when upgrading from earlier versions to 2.3.x" below.
* The following UI translations were dropped, because the lack of translation
maintenance: Russian, Danish, Greek, Serbian, Galician, Catalan, Romanian,
Dutch.
!!Documents compilation process and images conversion
* It is now possible to enable the -shell-escape option only for specific
documents, rather than having to enable it globally in preferences.
This is achieved by checking "Allow running external programs" in
Document->Settings->Formats. LyX will now check whether -shell-escape
has been added to a LaTeX converter and invites the user to remove it
in favor of the new mechanism when that LaTeX converter is used.
* The converters definition syntax (LYX_HOME/lyxrc*) now supports a
new option, 'needauth', to prevent completely automated execution of
the converter, unless LyX acquired explicit consent by the
user. This is a new security feature, useful for converters that are
capable of executing arbitrary code, such as R scripts (used with
sweave/knitr), embedded within LyX documents. The user needs to
explicitly grant per-document permission on the first need for using
the converter on each document, unless he/she checks the "Don't ask
again for this document" checkbox in the permission dialog. The new
behavior can be fine-tuned from two new options in the preferences
dialog (see their description below). These also allow for disabling
'needauth' converters altogether, if desired (default behavior).
* LyX now supports insertion and automated conversion of Gnuplot scripts,
recognized by their typical extension ".gp" or ".gnuplot". These can
directly be inserted in a LyX document using the "Insert->Graphics..."
dialog, then selecting the Gnuplot script. LyX automatically adds a
proper "set terminal ..." and "set output ..." line to convert the
file to the needed output format (e.g., .eps, .pdf), depending on
whether the document is being previewed on screen or compiled as PDF
or other formats. Terminal options cannot be fine-tuned at the moment,
but that's a capability that may come soon, also according to the
received feedback from users.
!!!The following pref variables were added in 2.3:
* \default_platex_view_format
Determine the default output format for Japanese documents that use the
pLaTeX backend [default: "pdf3" == "PDF (dvipdfm)"]
* \jbibtex_alternatives
Alternative bibliography converters for Japanese.
* \pygmentize_command
holds the name of the driver command used by the Pygments python module.
* \use_converter_needauth
when enabled, user is asked before calling any (possibly dangerous)
external converter with the 'needauth' option
* \use_converter_needauth_forbidden
when enabled, use of external converters with the 'needauth' option is
forbidden
!!!The following pref variables were changed in 2.3:
* \bibtex_command
New (default) value "auto".
* \screen_zoom
This is now independent of the value set via buffer-zoom[-in|-out].
!!!The following new LyX functions have been introduced in 2.3:
* buffer-external-modification-clear
Clear the external modification flag on the current buffer
* buffer-zoom
Zooms the screen fonts to a given value or resets to the default zoom
when no argument is given.
* branch-invert
Toggles inversion status of branch inset.
* devel-mode-toggle
Activate/deactivate the developer mode, which consists mainly in:
(1) more information shown in the status bar and (2) help file
opened in editable mode. This state used to be hardcoded at compile
time.
* font-crossout
Cross out characters.
* icon-size [size in px]
Set the icon size in the toolbar
* lyx-activate
Activates the LyX window. Useful in combination with reverse search.
* toolbar-movable
Toggles movability of a given toolbar.
!!!The following LyX functions have been changed in 2.3:
* buffer-export
If no or "default" argument is given, the function now exports to the default
output format.
* buffer-zoom-in, buffer-zoom-out
The Zoom value set by these is now relative to the default zoom value set in
preferences.
* inset-modify
This function now also applies to quote insets. It takes a three-character
string as an argument, referring (1.) to the style (e = ``english'',
s = ''swedish'', g = ,,german``, p = ,,polish'', f = <<french>>, a = >>danish<<),
(2.) to the side (l = left, r = right) and (3.) to the quotation level
(s = single, d = double). So "eld" means "English left double quotation mark".
A dot in the string means: take the current value. So "inset-modify changetype e.."
will only change the style to English, while letting side and level as is,
"inset-modify changetype f.s" will change the style to French and the level to
single, leaving the side value.
This function is most useful when combined with inset-forall. E.g.,
"inset-forall Quotes inset-modify changetype f.."
=> change all quote insets to French style, maintaining current side and level
"inset-forall Quotes inset-modify changetype ..s"
=> change all quote insets to single quotes, keeping style and level
"inset-forall Quotes inset-modify changetype g.s"
=> change all quote insets to German single quotes, keeping left/right setting
* paragraph-goto
The function has now two further optional arguments that determine end positions.
If specified, a selection is performed.
* quote-insert
The function now has a second and third optional argument to specify
the side (left, right, auto) and quotation mark style (english, swedish,
german, polish, french, danish).
* specialchar-insert
New option allowbreak that adds an invisible line break option,
* word-delete-forward, word-delete-backward, char-delete-forward,
char-delete-backward
The pre-2.3 behavior of these functions is equivalent to the 2.3 behavior with
the "force" option appended. The new default behavior (without "force") is
to select big insets on the first call and delete them only on the second.
This new behavior is consistent with how delete works in LyX's math editor.
!!!The following new folders have been added to the LyX directory
* citeengines: Contains the *.citeengine files that determine the citation
formatting and features.
* xtemplates: Contains the *.xtemplate files that define the external templates
(previously in the external_templates file).
!!!The following preferences files have been removed from the tarball in 2.3:
* external_templates. This files has been split into multiple *.xtemplate
files that are now shipped as content of the xtemplates directory.
!!Changes with respect to external programs and libraries in 2.3:
* Inkscape SVG with separate LaTeX + PDF or PS output is supported via External
Material.
* Add some editor/viewer applications to (re)configure checks.
* The included Hunspell has been upgraded to version 1.6.2.
* The included libiconv has been upgraded to version 1.15.
!!Known issues in version 2.3.0
* See http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome.
!!Caveats when upgrading from earlier versions to 2.3.x
* The external_templates file has been split into one file per template,
which are now located in lib/xtemplates/*.xtemplate. This makes it easier
to add new templates or modify existing ones. If you have modified
the external_templates file, you will have to move the modifications to
the respective *.xtemplate file manually.
* If you used literal em- and en-dashes in pre-2.2 documents,
you must manually unselect
"Document->Settings->Fonts->Output em- and en-dash as ligatures"
to ensure unchanged behaviour.
* ZWSP characters (u200b) following literal em- and en-dashes are deleted by
lyx2lyx when converting to 2.3 format. If you used them as optional line
breaks after dashes, convert them to space insets before opening your
document with LyX 2.3 or the optional line breaks will be lost!
* If using TeX fonts and en- and em-dashes are output as font ligatures,
when exporting documents containing en- and em-dashes to the format of
LyX 2.0 or earlier, the following line has to be manually added to the
unicodesymbols file of that LyX version:<br>
0x200b "\\hspace{0pt}" "" "" "" "" # ZERO WIDTH SPACE<br>
This avoids "uncodable character" issues if the document is actually
loaded by that LyX version. LyX 2.1 and later versions already have the
necessary definition in their unicodesymbols file.
* If trying to compile documents using R scripts and sweave/knitr, LyX
2.3.x would not allow for re-running the R scripts, unless the user:
1) explicitly disables the "Forbid use of needauth converters"
option in the LyX preferences;
2) provides explicit consent to the use of the converter on the first
compilation of the R-enhanced document.
* LyX now gives a warning if a document mixes title and non-title layouts.
In some cases, this warning is harmless, but in other cases the document has
a serious problem even though the LaTeX command does not exit with error. For
example, create a document with a title layout, then a standard layout, and
then an author layout, and you will see in the PDF that the author is not
typeset as an author.