lyx_mirror/po/ko.po
Michael Schmitt d2b9ba811e * po/*.po: remerge
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18665 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2007-06-04 18:33:12 +00:00

15517 lines
321 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Korean LyX po.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# ChangGil Han <cghan@pusan.ac.kr>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-04 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
"Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
"Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
msgid "Version goes here"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
msgid "&Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
msgid "LyX: Enter text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
msgid "&Dummy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
msgid "&OK"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:746 src/LyXFunc.cpp:919
#: src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXVC.cpp:175
#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
msgid "The bibliography key"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
msgid "&Label:"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD>(&Label):"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
msgid "&Key:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
msgid "Citation Style"
msgstr "<22>ο<20><><EFBFBD><EFBFBD>(Citation Style)"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̳<EFBFBD> <20>ι<EFBFBD><CEB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> jurabib <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD> "
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
msgid "&Jurabib"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
msgstr "<22>ڿ<EFBFBD><DABF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̳<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> natbib <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
msgid "&Natbib"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
msgstr "BibTeX<65><58> <20><20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(default numerical styles)<29><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
msgid "&Default (numerical)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
msgid "Natbib &style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
msgid "&Add"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:862 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
msgid "Enter BibTeX database name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
msgid "&Content:"
msgstr "<22><><EFBFBD>빰(&Content):"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
msgid "all cited references"
msgstr "<22>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
msgid "all uncited references"
msgstr "<22>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
msgid "all references"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
msgid "Choose a style file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
msgid "&Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&Delete)"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
msgid "&Add..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
msgid "Databa&ses"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
msgid "The BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
msgid "St&yle"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(St&yle)"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
msgid "None"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
#: src/insets/InsetBox.cpp:157
msgid "Parbox"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
msgid "Minipage"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
msgid "Supported box types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Inner Bo&x):"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
msgid "&Decoration:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
msgid "Height value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
msgid "Width value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
msgid "Center"
msgstr "<22>߽<EFBFBD>(Center)"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
msgid "Bottom"
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD>(Bottom)"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
msgid "&Box:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Box):"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
msgid "Co&ntent:"
msgstr "<22><><EFBFBD>빰(Co&ntent):"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
msgid "&Available branches:"
msgstr "<22>̿밡<CCBF><EBB0A1><EFBFBD><EFBFBD>(&Available) branches: "
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
msgid "Select your branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
msgid "A&vailable Branches:"
msgstr "<22>̿<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(A&vailable) Branches: "
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
msgid "&New:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
msgid "Remove the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
msgid "(&De)activate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
msgid "Define or change background color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
msgid "Default"
msgstr "<22><20><><EFBFBD><EFBFBD>(Default)"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
msgid "Smallest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
msgid "Smaller"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
msgid "Small"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
msgid "Large"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
msgid "Larger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
msgid "Largest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
msgid "Huge"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
msgid "Huger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
msgid "&Custom Bullet:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
msgid "&Level:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
msgid "Go to next change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
msgid "&Next change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
msgid "Accept this change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
msgid "&Accept"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Reject this change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Reject"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
msgid "Font family"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
msgid "&Family:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
msgid "Font shape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
msgid "S&hape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
msgid "Font series"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
msgid "Language"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
msgid "Font color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
msgid "&Language:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Language):"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
msgid "&Series:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Never Toggled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
msgid "Other font settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
msgid "Always Toggled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "&Misc:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
msgid "&Toggle all"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
msgid "Apply changes immediately"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
msgid "Move the selected citation up"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
msgid "&Up"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
msgid "&Down"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
msgid "D&elete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(D&elete)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
msgid "&Selected Citations:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
#, fuzzy
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr "<22>̿<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(A&vailable) Branches: "
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
msgid "Formatting"
msgstr "<22><>Ʋ ¥<><C2A5>(Formatting)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
#, fuzzy
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "<22>ο<20><><EFBFBD><EFBFBD>(Citation Style)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
msgid "List all authors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
msgid "Full aut&hor list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
msgid "&Force upper case"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
msgid "&Text after:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
msgid "Text &before:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
msgid "A&pply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
#, fuzzy
msgid "Search Citation"
msgstr "<22>ο<EFBFBD>(Citation)"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
msgid "Case Se&nsitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
msgid "<- C&lear"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
msgid "F&ind:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
msgid "Insert the delimiters"
msgstr "<22><>ȹ<EFBFBD><C8B9><EFBFBD><EFBFBD>(delimiter) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
msgid "&Insert"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Insert)"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
msgid "&Size:"
msgstr "ũ<><C5A9>(&Size):"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX <20>ڵ<EFBFBD>(Code)|T"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
msgid "Match delimiter types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
msgid "Use Class Defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><20><><EFBFBD><EFBFBD>(Document Defaults)<29><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD> "
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
msgid "&Inline"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
msgid "&Collapsed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
msgid "Show ERT contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
msgid "O&pen"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(O&pen)"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
msgid "File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
msgid "&Draft"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
msgid "Edit the file externally"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
msgid "&Edit File..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Edit)..."
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
msgid "Select a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
msgid "Filename"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD≯<EFBFBD> "
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
msgid "&File:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&File):"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
msgid "Template"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Template)"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
msgid "Available templates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
msgid "LyX View"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
msgid "Screen display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
msgid "Monochrome"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
msgid "%"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
msgid "&Display:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
msgid "Sca&le:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Sca&le):"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
msgid "Display image in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
msgid "&Origin:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
msgid "A&ngle:"
msgstr "<22><>(A&ngle):"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
msgid "Scale"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Scale)"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
msgid "Crop"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
msgid "&Get from File"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&Get)"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
msgid "&Left bottom:"
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Left botom):"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
msgid "Right &top:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
msgid "x"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
msgid "y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
msgid "O&ption:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(O&ption):"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
msgid "Forma&t:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
msgid "Form"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
msgid "Use &default placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ġ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Advanced Placement Options)"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
msgid "&Top of page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
msgid "Here de&finitely"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
msgid "&Here if possible"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
msgid "&Page of floats"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&Page of Float)"
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
msgid "&Bottom of page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
msgid "&Span columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
msgid "&Rotate sideways"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
msgid "FontUi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
msgid "&Typewriter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
msgid "&Roman:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
msgid "S&cale (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
msgid "&Sans Serif:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
msgid "Use true S&mall Caps"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
msgid "&Default Family:"
msgstr "<22><20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Default Family):"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
msgid "&Base Size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
msgstr "<22>׸<EFBFBD>(&Graphics)"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
msgid "&Edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Edit)"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
msgid "Select an image file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
msgid "File name of image"
msgstr "<22>̹<EFBFBD><CCB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "<22>׸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
msgid "A&ngle (Degrees):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
msgid "Or&igin:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
msgid "Output Size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
#, fuzzy
msgid "Set &height:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Text Height) %"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "&Scale Graphics (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
#, fuzzy
msgid "Set &width:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>β<EFBFBD>(Text Width) %"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
msgid "&Clipping"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
msgid "y:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
msgid "x:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
msgid "LaTeX &options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
msgid "Draft mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
msgid "&Draft mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
msgid "S&ubfigure"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid "The caption for the sub-figure"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
msgid "Ca&ption:"
msgstr "ǥ<><C7A5>(Ca&ption):"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
#, fuzzy
msgid "C&aption:"
msgstr "ǥ<><C7A5>(Ca&ption):"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
#, fuzzy
msgid "La&bel:"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD>(&Label):"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
msgid "Mo&re parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
msgid "&Show preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
msgid "File name to include"
msgstr "<22><><EFBFBD>Խ<EFBFBD>ų <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
msgid "&Include Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
msgid "Include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
msgid "Verbatim"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
#: src/insets/InsetListings.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Listing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
msgid "Load the file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
msgid "&Load"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
msgid "Document &class:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
msgid "&Options:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Options):"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
msgid "Postscript &driver:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
msgid "&Use language's default encoding"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
msgid "&Encoding:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
msgid "&Quote Style:"
msgstr "<22>ο<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Quote Style):"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "&Main Settings"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Float Settings)"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
msgid "Style"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Style)"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
msgid "The content's base font size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
#, fuzzy
msgid "F&ont size:"
msgstr "<22><>Ʈ"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
msgid "The content's base font style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
#, fuzzy
msgid "Font Famil&y:"
msgstr "<22><>Ʈ"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
msgid "Use extended character table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
msgid "&Extended character table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
msgid "S&pace as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
msgid "Break lines longer than the linewidth"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
msgid "&Break long lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
msgid "&Last line:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
msgid "The last line to be printed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
msgid "The first line to be printed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
#, fuzzy
msgid "Fi&rst line:"
msgstr "ó<><C3B3>(&First):"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
#, fuzzy
msgid "&Dialect:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&File):"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
#, fuzzy
msgid "Lan&guage:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Language):"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
msgid "Select the programming language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
msgid "Line numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
msgid "Choose the font size for line numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
#, fuzzy
msgid "Font si&ze:"
msgstr "<22><>Ʈ"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
#, fuzzy
msgid "S&tep:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Sca&le):"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
#, fuzzy
msgid "&Side:"
msgstr "ũ<><C5A9>(&Size):"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "<22><>ġ(&Placement):"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
msgid "Check for floating listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
#, fuzzy
msgid "&Float"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD>(Float)|a"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
msgid "Check for inline listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
msgid "&Inline listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
msgid "&Placement:"
msgstr "<22><>ġ(&Placement):"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "More Parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
msgid "Feedback window"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
msgid "Update the display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
msgid "&Update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
msgid "&Default Margins"
msgstr "<22><20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Default Margins)"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
msgid "&Inner:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
msgid "O&uter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
msgid "Head &sep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
msgid "&Rows:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
msgid "&Columns:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
msgid "Vertical alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
msgid "&Vertical:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
msgid "&Horizontal:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
msgid "&Use AMS math package automatically"
msgstr "AMS <20><><EFBFBD>IJٷ<C4B2><D9B7><EFBFBD>(math package) <20>ڵ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Use)"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
msgid "Use AMS &math package"
msgstr "AMS <20><><EFBFBD>IJٷ<C4B2><D9B7><EFBFBD>(&math package) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
msgid "Use esint package &automatically"
msgstr "esint <20>ٷ<EFBFBD><D9B7><EFBFBD>(package) <20>ڵ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&automatically) "
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
msgid "Use &esint package"
msgstr "&esint <20>ٷ<EFBFBD><D9B7><EFBFBD>(package) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
msgid "&Description:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
msgid "&Symbol:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX internal only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
msgid "LyX &Note"
msgstr "LyX <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(&Note)"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
msgid "&Comment"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD>(&Comment)"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "Print as grey text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
msgid "&Greyed out"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
msgid "Framed in box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
msgid "&Framed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
msgid "Box with shaded background"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
msgid "&Shaded"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&List in Table of Contents)"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
msgid "&Numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
msgid "Paper Size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
msgid "Page &style:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&style):"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
msgid "&Two-sided document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
msgid "Label Width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
msgid "&Longest label"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>̺<EFBFBD>(&Longest Label)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
#, fuzzy
msgid "Indent &Paragraph"
msgstr "<22>ε<EFBFBD>Ʈ(In&dent) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
msgid "L&ine spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
msgid "Single"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
msgid "1.5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
msgid "Double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "<22><20><><EFBFBD><EFBFBD>(Default)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
msgid "&Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
#, fuzzy
msgid "&Left"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Left)|L"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
#, fuzzy
msgid "&Right"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Right)|R"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
#, fuzzy
msgid "&Center"
msgstr "<22>߽<EFBFBD>(Center)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
msgid "&Colors"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Colors)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
msgid "&Alter..."
msgstr "<22>ٲٱ<D9B2>(&Alter)..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
msgid "Converter Defi&nitions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
msgid "C&onverter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
msgid "E&xtra flag:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
#, fuzzy
msgid "&From format:"
msgstr "<22><>¥ <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Date format):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
#, fuzzy
msgid "&To format:"
msgstr "<22><>¥ <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Date format):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "ȸ<><C8B8><EFBFBD><EFBFBD>Ű<EFBFBD><C5B0>(&Recover)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
#, fuzzy
msgid "Converter File Cache"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>(Insert File)|e"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
msgid "&Enabled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
msgid "&Maximum Age (in days):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
msgid "&Format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
msgid "&Copier:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
msgid "C&opiers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
"rather than the Cygwin teTeX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
msgid "&Date format:"
msgstr "<22><>¥ <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Date format):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
msgid "Display &Graphics:"
msgstr "<22>׸<EFBFBD>(&Graphics) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
msgid "No math"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
msgid "On"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
msgid "Do not display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
msgid "Instant &Preview:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
msgid "&File formats"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&File formats)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
msgid "&Document format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
msgid "Vector graphi&cs format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
msgid "F&ormat:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
msgid "S&hortcut:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
msgid "&Viewer:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>α׷<CEB1>(&Viewer):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
msgid "&GUI name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
msgid "E&xtension:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
msgid "Ed&itor:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Ed&itor):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
msgid "&E-mail:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
msgid "Your name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
msgid "Your E-mail address"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
msgid "S&econd:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
msgid "&First:"
msgstr "ó<><C3B3>(&First):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
msgid "Br&owse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
msgid "Use &keyboard map"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
msgid "Command s&tart:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
msgid "&Default language:"
msgstr "<22>⺻(&Default) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
msgid "Command e&nd:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
msgid "Language pac&kage:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
msgid "Auto &begin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
msgid "Use b&abel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
msgid "&Global"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
msgid "&Right-to-left language support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
msgid "Auto &end"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
msgid "&Reset class options when document class changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
msgid "Te&X encoding:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
msgid "US letter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
msgid "US legal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
msgid "US executive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
msgid "A3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
msgid "A4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
msgid "A5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
msgid "B5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
msgid "External Applications"
msgstr "<22>ܺ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>α׷<CEB1>(External Applications)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
msgid "BibTeX command and options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
msgid "&BibTeX command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
msgid "Index command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
msgid "DVI viewer paper size options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
msgid "&Temporary directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
msgid "&Backup directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
msgid "&Working directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
msgid "&Document templates:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
msgid "&roff command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
msgid "Output &line length:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
msgid "External app for formating tables in plain text output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:38
msgid ""
"Adjusts dvips output for a particular printer. (Note: dvips must be pre-"
"configured for that printer.)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
msgid "Use -P<printer> parameter with dvips"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
msgid "Command Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
msgid "Re&verse:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
msgid "To p&rinter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
msgid "Paper si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
msgid "To &file:"
msgstr "To <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&file):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
msgid "Spool &command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
msgid "&Odd pages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> Ÿ<><C5B8>(t&ype):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
msgid "E&xtra options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
msgid "Spool pref&ix:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
msgid "Co&llated:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
msgid "&Even pages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
msgid "File ex&tension:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
msgid "Lan&dscape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
msgid "Co&pies:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
msgid "Pa&ge range:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
msgid "Specify the command option names for your printer command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:289
msgid "Printer &name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:299
msgid "Name of the default printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:316
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
msgid "Sa&ns Serif:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
msgid "T&ypewriter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
msgid "Screen &DPI:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
msgid "&Zoom %:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
msgid "Larger:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
msgid "Largest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
msgid "Huge:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
msgid "Hugest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
msgid "Smallest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
msgid "Smaller:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
msgid "Small:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
msgid "Normal:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
msgid "Tiny:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
msgid "Large:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
msgid "Spellchec&ker executable:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
msgid "Al&ternative language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
msgid "Escape cha&racters:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
msgid "Personal &dictionary:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
msgid "Accept compound &words"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
msgid "Use input encod&ing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
msgid "Scrolling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
msgid "Cursor follows &scrollbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
msgid "&User interface file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
msgid "&Bind file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
msgid "Load opened files from last session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
msgid "Restore cursor positions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
msgid "Save/restore window position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
msgid "B&ackup documents "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
msgid " every"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
msgid "minutes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:745
msgid "&Save"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Save)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
msgid "Page number to print from"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
msgid "Page number to print to"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
msgid "Print all pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
msgid "Fro&m"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
msgid "&All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
msgid "Print &odd-numbered pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
msgid "Print &even-numbered pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
msgid "Print in reverse order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
msgid "Re&verse order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
msgid "Copies"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
msgid "Number of copies"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
msgid "Collate copies"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
msgid "&Collate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
msgid "&Print"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
msgid "Print Destination"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
msgid "P&rinter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
msgid "Send output to a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
msgid "La&bels in:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
msgid "<reference>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
msgid "(<reference>)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
msgid "<page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
msgid "on page <page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
msgid "Formatted reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
msgid "Sort labels in alphabetical order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
msgid "&Sort"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
msgid "Update the label list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
msgid "Jump to the label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
msgid "&Go to Label"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD><CCBA><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Go to Label) "
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
msgid "&Find:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
msgid "Replace &with:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
msgid "Find &Next"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
msgid "&Replace"
msgstr "<22><>ü<EFBFBD>ϱ<EFBFBD>(&Replace)"
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Replace &All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&All) <20><>ü<EFBFBD>ϱ<EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
msgid "&Export formats:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
msgid "&Command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
msgid "Suggestions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
msgid "Replace word with current choice"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
msgid "Ignore this word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
msgid "&Ignore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
msgid "I&gnore All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
msgid "Replacement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
msgid "Current word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
msgid "Unknown word:"
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20>ܾ<EFBFBD>:"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
msgid "Replace with selected word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
msgid "&Table Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
msgid "Column Width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
msgid "Fixed width of the column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Vertical) <20><><EFBFBD>߱<EFBFBD>:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Horizontal) <20><><EFBFBD>߱<EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
msgid "Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
msgid "Merge cells"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
msgid "&Multicolumn"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
msgid "&Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
msgid "All Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
msgid "&Set"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
msgid "Fo&rmal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
msgid "De&fault"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
msgid "Set Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
msgid "Additional Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
msgid "Botto&m of row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
msgid "&Longtable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
msgid "Page &break on current row"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
msgid "Header:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
msgid "Footer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
msgid "First header:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
msgid "Last footer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
msgid "Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
msgid "Border above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
msgid "Border below"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
msgid "on"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
msgid "double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
msgid "Don't output the last footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
msgid "is empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
msgid "Don't output the first header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
msgid "&Use long table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
msgid "Current cell:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
msgid "Current row position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
msgid "Current column position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
msgid "&Rescan"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
msgid "&View"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&View)"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
msgid "Selected classes or styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
msgid "LaTeX classes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX <20><><EFBFBD><EFBFBD>(styles) <20><><EFBFBD>ϵ<EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
msgid "BibTeX styles"
msgstr "BibTeX <20><><EFBFBD><EFBFBD>(styles) <20><><EFBFBD>ϵ<EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
msgid "Show &path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
msgid "Separate Paragraphs With"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
msgid "&Vertical space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
msgid "&Indentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
msgid "&Line spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
msgid "Format text into two columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
msgid "Two-&column document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
#, fuzzy
msgid "Listing settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "Index entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
msgid "&Keyword:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
msgid "Entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
msgid "The selected entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
msgid "&Selection:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
msgid "..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
msgid "Move selected item down by one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
msgid "Move selected item up by one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
msgid ""
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
"available"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
msgid "&URL:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
msgid "&Spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
msgid "&Value:"
msgstr "<22><>(&Value):"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
msgid "&Protect:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
msgid "DefSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
msgid "SmallSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
msgid "MedSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
msgid "BigSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
msgid "VFill"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
msgid "Complete source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
msgid "Automatic update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
msgid "Default (outer)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
msgid "Outer"
msgstr "<22>ٱ<EFBFBD><D9B1><EFBFBD>(Outer)"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Units of width value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
msgid "&Units:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
msgid "Standard"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
#: lib/layouts/svjour.inc:436
msgid "Proof"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
msgid "Proof:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
#: lib/layouts/svjour.inc:478
msgid "Theorem"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
msgid "Theorem #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Lemma"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
msgid "Lemma #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
#: lib/layouts/svjour.inc:376
msgid "Corollary"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
msgid "Corollary #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
#: lib/layouts/svjour.inc:450
msgid "Proposition"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
msgid "Proposition #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
#: lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Conjecture"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
msgid "Conjecture #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
msgid "Criterion"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
msgid "Criterion #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
msgid "Fact"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
msgid "Fact #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
msgid "Axiom"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
msgid "Axiom #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
#: lib/layouts/svjour.inc:390
msgid "Definition"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
msgid "Definition #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
msgid "Example"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
msgid "Example #:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
msgid "Condition"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
msgid "Condition #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
#: lib/layouts/svjour.inc:429
msgid "Problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
msgid "Problem #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
msgid "Exercise"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
msgid "Exercise #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
#: lib/layouts/svjour.inc:464
msgid "Remark"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
msgid "Remark #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
msgid "Claim"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
msgid "Claim #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
#: src/insets/InsetNote.cpp:66
msgid "Note"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note)"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
msgid "Note #:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note) #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
msgid "Notation"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
msgid "Notation #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
msgid "Case"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
msgid "Case #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
#: lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
#: lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
msgid "Section*"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
msgid "Subsection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
#: src/output_plaintext.cpp:145
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
msgid "Abstract---"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
#: lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
msgid "Index Terms---"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
msgid "Bibliography"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Bibliography)"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
#: src/rowpainter.cpp:532
msgid "Appendix"
msgstr "<22>η<EFBFBD>"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
msgid "Appendices"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
msgid "Biography"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
msgid "Footernote"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
msgid "Itemize"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/stdlists.inc:29
msgid "Enumerate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Description"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "List"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/svjour.inc:152
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
#: lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
msgid "Offprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
#: lib/layouts/svjour.inc:236
msgid "Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
#: lib/ui/stdmenus.inc:315
msgid "Date"
msgstr "<22><>¥"
#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:176
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
#: lib/layouts/svjour.inc:308
msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
#: lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD>(Paragraph)"
#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
#: lib/layouts/aguplus.inc:60
msgid "Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
msgid "And"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
#: lib/layouts/svjour.inc:294
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
#: src/output_plaintext.cpp:157
msgid "References"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
msgid "TableComments"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD><CCBA>ּ<EFBFBD>(TableComments)"
#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
msgid "TableRefs"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
msgid "MathLetters"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
msgid "Facility"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
msgid "Objectname"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
msgid "Dataset"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:293
msgid "Subject headings:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:336
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:357
msgid "and"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:378
msgid "Place Figure here:"
msgstr "<22><><EFBFBD><20>׸<EFBFBD><D7B8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>."
#: lib/layouts/aastex.layout:399
msgid "Place Table here:"
msgstr "<22><><EFBFBD><20><><EFBFBD>̺<EFBFBD><CCBA><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>:"
#: lib/layouts/aastex.layout:419
msgid "[Appendix]"
msgstr "[<5B>η<EFBFBD>]"
#: lib/layouts/aastex.layout:479
msgid "Note to Editor:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:500
msgid "References. ---"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. ---"
#: lib/layouts/aastex.layout:520
msgid "Note. ---"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note). ..."
#: lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "FigCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:540
msgid "Fig. ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:557
msgid "Facility:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:583
msgid "Obj:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:610
msgid "Dataset:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
msgid "Theorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
msgid "Corollary."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
msgid "Lemma."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
msgid "Proposition."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
msgid "Conjecture."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
msgid "Criterion."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
msgid "Algorithm"
msgstr "<22>˰<EFBFBD><CBB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
msgid "Algorithm."
msgstr "<22>˰<EFBFBD><CBB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
msgid "Fact."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
msgid "Axiom."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
msgid "Definition."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
msgid "Example."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>."
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
msgid "Condition."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
msgid "Problem."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
msgid "Exercise."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
msgid "Remark."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
#: lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Claim."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
msgid "Note."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note)."
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
msgid "Notation."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
msgid "Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
msgid "Summary."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
#: lib/layouts/svjour.inc:322
msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
msgid "Case."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
msgid "Conclusion"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
msgid "Conclusion."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
msgid "Fact \\arabic{fact}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
msgid "Definition \\arabic{definition}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
msgid "Example \\arabic{example}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
msgid "Condition \\arabic{condition}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
msgid "Problem \\arabic{problem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
msgid "Remark \\arabic{remark}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
msgid "Claim \\arabic{claim}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
msgid "Note \\arabic{note}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
msgid "Notation \\arabic{notation}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
msgid "Summary \\arabic{summary}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
msgid "Case \\arabic{case}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
msgid "\\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:109
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Chapter Exercises)"
#: lib/layouts/apa.layout:50
msgid "RightHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:59
msgid "Right header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:83
msgid "Abstract:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:92
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:100
msgid "Short title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:129
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:136
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:143
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
msgid "Affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:171
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:178
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:185
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
msgid "Journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:206
msgid "CopNum"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:248
msgid "ThickLine"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:258
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
#: lib/layouts/scrclass.inc:262
msgid "Senseless!"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:280
msgid "FitFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:286
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
#: lib/layouts/stdlists.inc:25
msgid "*"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:344
msgid "Seriate"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
#: src/buffer_funcs.cpp:530
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
msgid "LatinOn"
msgstr ""
#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
#, fuzzy
msgid "Latin on"
msgstr "ǥ<><C7A5>(Caption)"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
msgid "LatinOff"
msgstr ""
#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
msgid "Latin off"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
#: lib/layouts/stdsections.inc:11
msgid "Part"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
msgid "MM"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:159
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
#: lib/layouts/numarticle.inc:17
msgid "\\Alph{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:200
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:213
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:227
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:244
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD≯<EFBFBD> "
#: lib/layouts/beamer.layout:270
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:286
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:309
msgid "AgainFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:326
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:350
msgid "EndFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:364
msgid "________________________________"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:379
msgid "FrameSubtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:402
msgid "Column"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:414
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:454
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:465
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:484
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:495
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:515
msgid "Pause"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:531
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
msgid "Overprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:567
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:577
msgid "Overlayarea"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:592
msgid "Uncover"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:602
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:617
msgid "Only"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:627
msgid "Only on slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:643
msgid "Block"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:653
msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:668
msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:678
msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:697
msgid "AlertBlock"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:707
msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
msgid "Institute"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "TitleGraphic"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:926
msgid "Definitions"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:929
msgid "Definitions."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:943
msgid "Examples"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:946
#, fuzzy
msgid "Examples."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>."
#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Proof."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:970
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "___"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "NoteItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note)"
#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Table"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
msgid "List of Tables"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
msgid "Figure"
msgstr "<22>׸<EFBFBD>"
#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
msgid "List of Figures"
msgstr "<22>׸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
msgid "Narrative"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:61
msgid "ACT"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:74
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
msgid "SCENE"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:91
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:95
msgid "SCENE*"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
msgid "("
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
msgid ")"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
msgid "Right Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:33
msgid "Mainline"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:40
msgid "Mainline:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:58
msgid "Variation"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:62
msgid "Variation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:68
msgid "SubVariation"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:71
msgid "Subvariation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:77
msgid "SubVariation2"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:80
msgid "Subvariation(2):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:86
msgid "SubVariation3"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:89
msgid "Subvariation(3):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:95
msgid "SubVariation4"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:98
msgid "Subvariation(4):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:104
msgid "SubVariation5"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:107
msgid "Subvariation(5):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:114
msgid "HideMoves"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:119
msgid "HideMoves:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:124
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:128
msgid "[chessboard]"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:137
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:142
msgid "[centered board]"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:152
msgid "HighLight"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:157
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:172
msgid "Arrow"
msgstr "ȭ<><C8AD>ǥ"
#: lib/layouts/chess.layout:177
msgid "Arrow:"
msgstr "ȭ<><C8AD>ǥ:"
#: lib/layouts/chess.layout:183
msgid "KnightMove"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:188
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
#: lib/layouts/stdletter.inc:24
msgid "My Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
msgid "Briefkopf:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
#: lib/layouts/stdletter.inc:36
msgid "Send To Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
msgid "Adresse:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
msgid "Opening"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
msgid "Anrede:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
msgid "Signature"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
msgid "Unterschrift:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
msgid "Closing"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
msgid "Gruss:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
msgid "encl"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
msgid "Anlagen:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
msgid "ps"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
msgid "PS:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "cc"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
msgid "Verteiler:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
msgid "Betreff"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
msgid "Betreff:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
msgid "Stadt"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
msgid "Stadt:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
msgid "Datum"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
msgid "Datum:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
#: lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
msgid "Quotation"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
msgid "Quote"
msgstr "<22>ο<EFBFBD>(Quote)"
#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
msgid "00.00.0000"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
msgid "Verse"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:269
msgid "LaTeX Title"
msgstr "LaTeX <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Title)"
#: lib/layouts/egs.layout:304
msgid "Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:313
msgid "Affil"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:327
msgid "Affilation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:350
msgid "Journal:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:359
msgid "msnumber"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:374
msgid "MS_number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:384
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:398
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
#: lib/layouts/aguplus.inc:107
msgid "Received"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
#: lib/layouts/aguplus.inc:111
msgid "Received:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
#: lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
#: lib/layouts/aguplus.inc:127
msgid "Accepted:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:453
msgid "Offsets"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:467
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
msgid "Abstract."
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:132
msgid "Author Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
msgid "Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
msgid "Author Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
msgid "Email:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
msgid "Author URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
msgid "URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:278
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:307
msgid "PROOF."
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:321
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:328
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:335
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:342
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:349
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:356
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:370
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:377
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:384
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:391
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:398
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:405
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:413
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:421
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:433
msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:72
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:98
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
msgid "Key words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
msgid "Item"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
#, fuzzy
msgid "Item:"
msgstr "<22><>¥:"
#: lib/layouts/europecv.layout:64
msgid "BulletedItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:73
#, fuzzy
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ؽ<EFBFBD>Ʈ(Deleted text)"
#: lib/layouts/europecv.layout:80
msgid "Begin"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:90
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:97
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:106
msgid "Personal Info"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:113
msgid "MotherTongue"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:122
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:129
#, fuzzy
msgid "LangHeader"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/layouts/europecv.layout:137
#, fuzzy
msgid "Language Header:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Language):"
#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Language):"
#: lib/layouts/europecv.layout:160
#, fuzzy
msgid "LastLanguage"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/layouts/europecv.layout:169
#, fuzzy
msgid "Last Language:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Language):"
#: lib/layouts/europecv.layout:176
msgid "LangFooter"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:184
#, fuzzy
msgid "Language Footer:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Language):"
#: lib/layouts/europecv.layout:191
msgid "End"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:201
msgid "End of CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:42
msgid "Foilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:61
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:67
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:73
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:82
msgid "TickList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:97
msgid "_/"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:103
msgid "CrossList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:118
msgid "><"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:164
msgid "My Logo"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:173
msgid "My Logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:182
msgid "Restriction"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:186
msgid "Restriction:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
#: lib/layouts/aguplus.inc:75
msgid "Left Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
msgid "Left Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
#: lib/layouts/aguplus.inc:99
msgid "Right Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
msgid "Right Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:206
msgid "Right Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:210
msgid "Right Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
#: lib/layouts/svjour.inc:481
msgid "Theorem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
#: lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Corollary #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
msgid "Proposition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
#: lib/layouts/svjour.inc:393
msgid "Definition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
msgid "Theorem*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
msgid "Lemma*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
msgid "Corollary*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
msgid "Proposition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
msgid "Definition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
msgid "Brieftext"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
msgid "Text:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Text):"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
msgid "Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
msgid "Strasse"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
msgid "Strasse:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
msgid "Zusatz"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
msgid "Zusatz:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
msgid "Ort"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
msgid "Ort:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
msgid "Land"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
msgid "Land:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
msgid "RetourAdresse:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
msgid "MeinZeichen:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
msgid "IhrZeichen:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
msgid "IhrSchreiben:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
msgid "Telefon"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
msgid "Telefon:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
msgid "Telefax"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
msgid "Telefax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
msgid "Telex"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
msgid "Telex:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
msgid "EMail"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
msgid "EMail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
msgid "HTTP:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Bank"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
msgid "BLZ"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
msgid "BLZ:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
msgid "Konto"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
msgid "Konto:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
msgid "Postvermerk:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
msgid "Adresse"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
msgid "Anrede"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
msgid "Anlagen"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
msgid "Verteiler"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
msgid "Gruss"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
msgid "Letter:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/stdletter.inc:84
msgid "Signature:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
msgid "Street"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
msgid "Street:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
msgid "Addition"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
msgid "Addition:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
msgid "Town"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
msgid "Town:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
msgid "State"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
msgid "State:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
msgid "MyRef"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
msgid "MyRef:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
msgid "YourRef"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
msgid "YourRef:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
msgid "YourMail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
msgid "Phone"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
msgid "Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
msgid "BankCode"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
msgid "BankCode:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
msgid "PostalComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
msgid "PostalComment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
msgid "Date:"
msgstr "<22><>¥:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
msgid "Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
msgid "Reference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
msgid "Opening:"
msgstr "ù<><C3B9>(Opening):"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
msgid "Encl.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
#: lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "cc:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
msgid "NameRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
msgid "NameRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
msgid "NameRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
msgid "NameRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
msgid "NameRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
msgid "NameRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
msgid "NameRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
msgid "NameRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
msgid "NameRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
msgid "NameRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
msgid "NameRowG"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
msgid "NameRowG:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
msgid "AddressRowA"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>A(AddressRowA)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
msgid "AddressRowA:"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>A(AddressRowA):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
msgid "AddressRowB"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>B(AddressRowB)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
msgid "AddressRowB:"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>B(AddressRowB):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
msgid "AddressRowC"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>C(AddressRowC)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
msgid "AddressRowC:"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>C(AddressRowC):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
msgid "AddressRowD"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>D(AddressRowD)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
msgid "AddressRowD:"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>D(AddressRowD):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
msgid "AddressRowE"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>E(AddressRowE)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
msgid "AddressRowE:"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>E(AddressRowE):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
msgid "AddressRowF"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>F(AddressRowF)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
msgid "AddressRowF:"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>F(AddressRowF):"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "<22><>ȭ<EFBFBD><C8AD>ȣ<EFBFBD><C8A3>A(TelephoneRowA)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "<22><>ȭ<EFBFBD><C8AD>ȣ<EFBFBD><C8A3>B(TelephoneRowB)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "<22><>ȭ<EFBFBD><C8AD>ȣ<EFBFBD><C8A3>C(TelephoneRowC)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "<22><>ȭ<EFBFBD><C8AD>ȣ<EFBFBD><C8A3>D(TelephoneRowD)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "<22><>ȭ<EFBFBD><C8AD>ȣ<EFBFBD><C8A3>E(TelephoneRowE)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "<22><>ȭ<EFBFBD><C8AD>ȣ<EFBFBD><C8A3>F(TelephoneRowF)"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
msgid "BankRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "BankRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
msgid "BankRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
msgid "BankRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
msgid "BankRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
msgid "BankRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
msgid "BankRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
msgid "BankRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
msgid "BankRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
msgid "BankRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:68
msgid "Claim #."
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:85
msgid "Remarks"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:88
msgid "Remarks #."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:56
msgid "More"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:68
msgid "(MORE)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
msgid "INT."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
msgid "EXT."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:193
msgid "Continuing"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:205
msgid "(continuing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:232
msgid "Transition"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:261
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:273
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:294
msgid "General"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:307
msgid "Scene"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
msgid "Step"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
msgid "Step \\arabic{step}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
msgid "Prop"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
msgid "Prop \\arabic{prop}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
msgid "Question \\arabic{question}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
msgid "Appendices Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
msgid "--- Appendices ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:38
msgid "ABSTRACT:"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:66
msgid "KEY WORDS:"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:135
msgid "Commission"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:225
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:194
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:203
msgid "Address for Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:213
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
#: lib/layouts/svjour.inc:178
msgid "Running title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:236
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:244
msgid "Running author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/latex8.layout:70
msgid "E-mail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:168
msgid "TOC Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:172
msgid "TOC title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgid "Author Running"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
msgid "Author Running:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:205
msgid "TOC Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:209
msgid "TOC Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:298
msgid "Case #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
msgid "Conjecture #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
msgid "Example #."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> #."
#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
msgid "Note #."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note) #."
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
msgid "Problem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
msgid "Property #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
msgid "Question #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
msgid "Remark #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
msgid "Solution"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
msgid "Solution #."
msgstr ""
#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
msgid "Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
msgid "SGML"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:76
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:97
msgid "Epigraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:109
msgid "Poemtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:127
msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:151
msgid "Legend"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:58
msgid "Entry:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:81
#, fuzzy
msgid "ListItem"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Insert)|I"
#: lib/layouts/moderncv.layout:90
msgid "List Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:97
msgid "DoubleItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:106
msgid "Double Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:113
#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(space)"
#: lib/layouts/moderncv.layout:122
#, fuzzy
msgid "Space:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(space)"
#: lib/layouts/moderncv.layout:145
#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "<22>ٱ<EFBFBD><D9B1><EFBFBD>(Outer)"
#: lib/layouts/moderncv.layout:154
msgid "Computer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:161
msgid "EmptySection"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:170
msgid "Empty Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:177
msgid "CloseSection"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:186
#, fuzzy
msgid "Close Section"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/layouts/paper.layout:152
msgid "SubTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:163
msgid "Institution"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
#: lib/layouts/slides.layout:88
msgid "Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:132
msgid " "
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:142
msgid "EndSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:154
msgid "~=~"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:167
msgid "WideSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:179
msgid "EmptySlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:183
msgid "Empty slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:246
msgid "ItemizeType1"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:271
msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
msgid "List of Algorithms"
msgstr "<22>˰<EFBFBD><CBB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/layouts/revtex4.layout:94
msgid "Preprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
msgid "AltAffiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
msgid "Thanks:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:183
msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:220
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:230
msgid "PACS"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:237
msgid "PACS number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrbook.layout:17
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrbook.layout:18
msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
#: lib/layouts/scrclass.inc:32
msgid "Labeling"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
msgid "L"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
msgid "O"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
msgid "PS"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "CC"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
msgid "Encl"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
#: lib/layouts/stdletter.inc:122
msgid "encl:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
#: lib/layouts/stdletter.inc:135
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
msgid "Telephone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Place"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
msgid "Place:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
msgid "Backaddress:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Specialmail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
msgid "Specialmail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
#: lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
#: lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "Location:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
msgid "Title:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
#: lib/layouts/scrclass.inc:168
msgid "Subject"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
msgid "Yourref"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
msgid "Your ref.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
msgid "Yourmail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
msgid "Myref"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
msgid "Our ref.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
msgid "Customer"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
msgid "Customer no.:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣ(Customer no.):"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
msgid "Invoice no.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
msgid "NextAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
msgid "Next Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
msgid "Sender Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
msgid "SenderAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
msgid "Sender Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
msgid "Sender URL:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(Sender)<29><> URL:"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Logo"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:46
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:52
msgid "Landscape Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:57
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:63
msgid "Portrait Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:72
msgid "Slide*"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:77
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:83
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:89
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:95
msgid "List Of Slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:99
msgid "SlideContents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:105
msgid "Slidecontents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:109
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:115
msgid "Progress Contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:52
msgid "."
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
msgid "Paragraph*"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD>(Paragraph)*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:172
msgid "Key words."
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:176
msgid "AMS"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:179
msgid "AMS subject classifications."
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:55
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:69
msgid "MMMMM"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:104
msgid "New Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:126
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:142
msgid "New Overlay:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:183
msgid "New Note:"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note):"
#: lib/layouts/slides.layout:208
msgid "InvisibleText"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Invisible Text)"
#: lib/layouts/slides.layout:216
msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Invisible Text Follows)>"
#: lib/layouts/slides.layout:233
msgid "VisibleText"
msgstr "<22><><EFBFBD>̴<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Visible Text)"
#: lib/layouts/slides.layout:241
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD>̴<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Visible Text Follows)>"
#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:65
msgid "Authorinfo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:56
msgid "email:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:118
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
msgid "Subsubparagraph"
msgstr "<22>κδܶ<CEB4>(Subsubparagraph)"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
msgid "Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
msgid "-- Header --"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
msgid "Special-section"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
msgid "Special-section:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
msgid "AGU-journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
msgid "AGU-journal:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr "<22>ο<EFBFBD>-<2D>ѹ<EFBFBD>(Citation-number)"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
msgid "Citation-number:"
msgstr "<22>ο<EFBFBD>-<2D>ѹ<EFBFBD>(Citation-number):"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
msgid "AGU-volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
msgid "AGU-volume:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
msgid "AGU-issue"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
msgid "AGU-issue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
msgid "Index-terms"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
msgid "Index-terms..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D>׵<EFBFBD>(Index-terms)..."
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
msgid "Index-term"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
msgid "Index-term:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
msgid "Cross-term"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
msgid "Cross-term:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
msgid "Supplementary"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
msgid "Supplementary..."
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
msgid "Supp-note"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
msgid "Sup-mat-note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
msgid "Cite-other"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
msgid "Cite-other:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Revised"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Revised)"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
msgid "Revised:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
msgid "Ident-line"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
msgid "Ident-line:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
msgid "Runhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
msgid "Runhead:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
msgid "Published-online:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
msgid "Citation"
msgstr "<22>ο<EFBFBD>(Citation)"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
msgid "Citation:"
msgstr "<22>ο<EFBFBD>(Citation):"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
msgid "Posting-order"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
msgid "Posting-order:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
msgid "AGU-pages"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
msgid "AGU-pages:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
msgid "Words"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
msgid "Words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
msgid "Figures"
msgstr "<22>׸<EFBFBD><D7B8><EFBFBD>"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
msgid "Figures:"
msgstr "<22>׸<EFBFBD><D7B8><EFBFBD>:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
msgid "Tables"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD><CCBA><EFBFBD>"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
msgid "Tables:"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD><CCBA><EFBFBD>:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
msgid "Datasets"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
msgid "Datasets:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "CCC"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC code:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:144
msgid "PaperId"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:148
msgid "Paper Id:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:152
msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:156
msgid "Author Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:160
msgid "SlugComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:164
msgid "Slug Comment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:180
msgid "Plate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:190
msgid "Planotable"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:201
msgid "Table Caption"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD> ǥ<><C7A5>(Caption)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:212
msgid "TableCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
msgid "Current Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
msgid "Current address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
msgid "E-mail address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
msgid "Dedication:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
msgid "Translator"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
msgid "Translator:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
msgid "Algorithm #."
msgstr "<22>˰<EFBFBD><CBB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
msgid "Fact*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
msgid "Example*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
msgid "Condition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
msgid "Problem*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
msgid "Exercise*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
msgid "Remark*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
msgid "Claim*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
msgid "Note*"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note)*"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
msgid "Notation*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
msgid "Chapter*"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "Authorgroup"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
msgid "Revision History"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
msgid "Revision"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
msgid "FirstName"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
msgid "Surname"
msgstr ""
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
msgid "Scrap"
msgstr ""
#: lib/layouts/numarticle.inc:8
msgid "Part \\Roman{part}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:15
msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:16
msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:22
msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:23
msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
msgid "\\Alph{subsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:98
msgid "Addpart"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:104
msgid "Addchap"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:110
msgid "Addsec"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:116
msgid "Addchap*"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:122
msgid "Addsec*"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:128
msgid "Minisec"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:174
msgid "Publishers"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:186
msgid "Titlehead"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:197
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:203
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:209
msgid "Extratitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:231
msgid "Captionabove"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:251
msgid "Captionbelow"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:271
msgid "Dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:97
msgid "Headnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:112
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:240
msgid "Corr Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:244
msgid "Offprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:248
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lib/languages:3
msgid "American"
msgstr ""
#: lib/languages:4
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: lib/languages:5
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: lib/languages:6
msgid "Austrian"
msgstr ""
#: lib/languages:7
msgid "Austrian (new spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:8
msgid "Bahasa"
msgstr ""
#: lib/languages:9
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: lib/languages:10
msgid "Basque"
msgstr ""
#: lib/languages:11
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: lib/languages:12
msgid "Breton"
msgstr ""
#: lib/languages:13
msgid "British"
msgstr ""
#: lib/languages:14
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: lib/languages:15
msgid "Canadian"
msgstr ""
#: lib/languages:16
msgid "French Canadian"
msgstr ""
#: lib/languages:17
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: lib/languages:18
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
#: lib/languages:19
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: lib/languages:20
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: lib/languages:21
msgid "Czech"
msgstr ""
#: lib/languages:22
msgid "Danish"
msgstr ""
#: lib/languages:23
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: lib/languages:24
msgid "English"
msgstr ""
#: lib/languages:26
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: lib/languages:27
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: lib/languages:28
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: lib/languages:29
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: lib/languages:31
msgid "French"
msgstr ""
#: lib/languages:32
msgid "Galician"
msgstr ""
#: lib/languages:33
msgid "German"
msgstr ""
#: lib/languages:34
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Greek"
msgstr ""
#: lib/languages:36
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: lib/languages:38
msgid "Irish"
msgstr ""
#: lib/languages:39
msgid "Italian"
msgstr ""
#: lib/languages:40
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lib/languages:41
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: lib/languages:43
msgid "Korean"
msgstr ""
#: lib/languages:45
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: lib/languages:46
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: lib/languages:47
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: lib/languages:48
msgid "Magyar"
msgstr ""
#: lib/languages:49
msgid "Norsk"
msgstr ""
#: lib/languages:50
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
#: lib/languages:51
msgid "Polish"
msgstr ""
#: lib/languages:52
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: lib/languages:53
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: lib/languages:54
msgid "Russian"
msgstr ""
#: lib/languages:55
msgid "Scottish"
msgstr ""
#: lib/languages:56
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: lib/languages:57
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
#: lib/languages:58
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: lib/languages:59
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: lib/languages:60
msgid "Slovene"
msgstr ""
#: lib/languages:61
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: lib/languages:62
msgid "Thai"
msgstr ""
#: lib/languages:63
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: lib/languages:64
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: lib/languages:65
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: lib/languages:66
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
msgid "File|F"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Fille)|F"
#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
msgid "Edit|E"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Edit)|E"
#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
msgid "Insert|I"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Insert)|I"
#: lib/ui/classic.ui:35
msgid "Layout|L"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Layout)|L"
#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
msgid "View|V"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(View)|V"
#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
msgid "Navigate|N"
msgstr "<22>ѷ<EFBFBD><D1B7><EFBFBD>(Navigate)|N"
#: lib/ui/classic.ui:38
msgid "Documents|D"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
msgid "Help|H"
msgstr "<22><><EFBFBD>򹮼<EFBFBD>(Help)|H"
#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "New|N"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(New)|N"
#: lib/ui/classic.ui:48
msgid "New from Template...|T"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Template)<29><><EFBFBD><EFBFBD>...|T"
#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Open...|O"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Open)...|O"
#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
msgid "Close|C"
msgstr "<22>ݱ<EFBFBD>(Close)|C"
#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
msgid "Save|S"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>|S"
#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
msgid "Save As...|A"
msgstr "...<2E≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Save As)|A"
#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
msgid "Revert|R"
msgstr "<22>ǵ<EFBFBD><C7B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Revert)|R"
#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
msgid "Version Control|V"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
msgid "Import|I"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Import)|I"
#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Export|E"
msgstr "<22>ٸ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Export)|E"
#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Print...|P"
msgstr "<22>μ<EFBFBD>(Print)...|P"
#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
msgid "Fax...|F"
msgstr "<22>ѽ<EFBFBD>(Fax)...|F"
#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Exit|x"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Exit)|x"
#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "Register...|R"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>(Register)...|R"
#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Revert to Last Version|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
msgid "Show History|H"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
msgid "Custom...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
msgid "Undo|U"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Undo)|U"
#: lib/ui/classic.ui:91
msgid "Redo|d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|d"
#: lib/ui/classic.ui:93
msgid "Cut|C"
msgstr "<22>߶󳻱<DFB6>(Cut)|C"
#: lib/ui/classic.ui:94
msgid "Copy|o"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>|o"
#: lib/ui/classic.ui:95
msgid "Paste|a"
msgstr "<22><><EFBFBD>̱<EFBFBD>|a"
#: lib/ui/classic.ui:96
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "<22>ܺ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(External Selection) <20><><EFBFBD>̱<EFBFBD>|x"
#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "ã<>Ƽ<EFBFBD> <20><>ü(Find & Replace)...|F"
#: lib/ui/classic.ui:100
msgid "Tabular|T"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD>|T"
#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Math|M"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Math)|M"
#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "ö<><C3B6> <20>˻<EFBFBD><CBBB><EFBFBD>(Spellchecker)...|S"
#: lib/ui/classic.ui:105
msgid "Thesaurus..."
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Count Words|W"
msgstr " <20>ܾ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Count Words)|W"
#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>˻<EFBFBD>|h"
#: lib/ui/classic.ui:108
msgid "Change Tracking|g"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Preferences...|P"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Preferences)...|P"
#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "<22><EFBFBD><E7B1B8>(Reconfigure)|R"
#: lib/ui/classic.ui:115
msgid "Selection as Lines|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:116
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD><DCB6><EFBFBD>(Paragraphs)<29><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>|P"
#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Multicolumn|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:122
msgid "Line Top|T"
msgstr "<22><> <20><>(Line Top)|T"
#: lib/ui/classic.ui:123
msgid "Line Bottom|B"
msgstr "<22><> <20>Ʒ<EFBFBD>(Line Bottom)|B"
#: lib/ui/classic.ui:124
msgid "Line Left|L"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Line Left)|L"
#: lib/ui/classic.ui:125
msgid "Line Right|R"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Line Right)|R"
#: lib/ui/classic.ui:127
msgid "Alignment|i"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Alignment)|i"
#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Add Row|A"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>(Add Row)|A"
#: lib/ui/classic.ui:130
msgid "Delete Row|w"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Delete Row)|w"
#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
msgid "Copy Row"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
msgid "Swap Rows"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
msgid "Add Column|u"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>(Add Column)|u"
#: lib/ui/classic.ui:135
msgid "Delete Column|D"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Delete Column)|D"
#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
msgid "Copy Column"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
msgid "Swap Columns"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Left|L"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Left)|L"
#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
msgid "Center|C"
msgstr "<22>߽<EFBFBD>(Center)|C"
#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Right|R"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Right)|R"
#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Top|T"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Top)|T"
#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Middle|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Bottom|B"
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD>(Bottom)|B"
#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:168
msgid "Alignment|A"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Alignment)|A"
#: lib/ui/classic.ui:170
msgid "Add Row|R"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>(Add Row)|R"
#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
msgid "Delete Row|D"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Delete Row)|D"
#: lib/ui/classic.ui:175
msgid "Add Column|C"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>(Add Column)|C"
#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
msgid "Delete Column|e"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Delete Column)|e"
#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Default|t"
msgstr "<22><20><><EFBFBD><EFBFBD>(Default)|t"
#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Display|D"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Display)|D"
#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Inline|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:188
msgid "Octave"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:189
msgid "Maxima"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:190
msgid "Mathematica"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:192
msgid "Maple, simplify"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:193
msgid "Maple, factor"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:194
msgid "Maple, evalm"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:195
msgid "Maple, evalf"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
#: lib/ui/stdmenus.inc:348
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Inline Formula)|I"
#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "<22>Ϲ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Displayed Formula)|D"
#: lib/ui/classic.ui:201
msgid "Eqnarray Environment|q"
msgstr "Eqnarray ȯ<><C8AF>|q"
#: lib/ui/classic.ui:202
msgid "Align Environment|A"
msgstr "Align ȯ<><C8AF>|A"
#: lib/ui/classic.ui:203
msgid "AlignAt Environment"
msgstr "AlignAt ȯ<><C8AF>"
#: lib/ui/classic.ui:204
msgid "Flalign Environment|F"
msgstr "Flalign ȯ<><C8AF>|F"
#: lib/ui/classic.ui:207
msgid "Gather Environment"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:208
msgid "Multline Environment"
msgstr "Multiline ȯ<><C8AF>"
#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Math|h"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Math)|h"
#: lib/ui/classic.ui:216
msgid "Special Character|S"
msgstr "Ư<><C6AF> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Special Character)|S"
#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Citation...|C"
msgstr "<22>ο<EFBFBD>(Citation)...|C"
#: lib/ui/classic.ui:218
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Label...|L"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD>(Label)...|L"
#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Footnote|F"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(footnote)|F"
#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Marginal Note)|M"
#: lib/ui/classic.ui:222
msgid "Short Title"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:223
msgid "Index Entry|I"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Index Entry)|I"
#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
msgid "Nomenclature Entry"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "URL...|U"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Note|N"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note)|N"
#: lib/ui/classic.ui:227
msgid "Lists & TOC|O"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Lists)<29><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(TOC)|O"
#: lib/ui/classic.ui:229
msgid "TeX Code|T"
msgstr "TeX <20>ڵ<EFBFBD>(Code)|T"
#: lib/ui/classic.ui:230
msgid "Minipage|p"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Graphics...|G"
msgstr "<22>׸<EFBFBD>(Graphics)...|G"
#: lib/ui/classic.ui:232
msgid "Tabular Material...|b"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:233
msgid "Floats|a"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Floats)|a"
#: lib/ui/classic.ui:235
msgid "Include File...|d"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:236
msgid "Insert File|e"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>(Insert File)|e"
#: lib/ui/classic.ui:237
msgid "External Material...|x"
msgstr "<22>ܺ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(External Material)...|x"
#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
msgid "Superscript|S"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Superscript)|S"
#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
msgid "Subscript|u"
msgstr "<22>Ϻ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Subscript)|u"
#: lib/ui/classic.ui:243
msgid "Horizontal Fill|H"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:244
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "Ligature Break|k"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:246
msgid "Protected Space|r"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Thin Space|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:249
msgid "Vertical Space..."
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:250
msgid "Line Break|L"
msgstr "<22><> <20>ٲٱ<D9B2>(Line break)|L"
#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣ(Ellipsis)|i"
#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(End of Sentence)|E"
#: lib/ui/classic.ui:253
msgid "Single Quote|Q"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ο<EFBFBD> <20><>ȣ(Single Quote)|Q"
#: lib/ui/classic.ui:254
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "<22>Ϲ<EFBFBD> <20>ο<EFBFBD> <20><>ȣ(Ordinary Quote)|O"
#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "<22>޴<EFBFBD> <20>и<EFBFBD> <20><>ȣ(Menu Separator)|M"
#: lib/ui/classic.ui:256
msgid "Horizontal Line"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
msgid "Page Break"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "Display Formula|D"
msgstr "<22>Ϲ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Display Formula)|D"
#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Eqnarray ȯ<><C8AF>|E"
#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "AMS <20><><EFBFBD><EFBFBD>(align) ȯ<><C8AF>|a"
#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "AMS alignat ȯ<><C8AF>|t"
#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "AMS flalign ȯ<><C8AF>|f"
#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "AMS gather ȯ<><C8AF>|g"
#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "AMS multiline ȯ<><C8AF>|m"
#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Array ȯ<><C8AF>|y "
#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Cases ȯ<><C8AF>|C"
#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Split ȯ<><C8AF>|S"
#: lib/ui/classic.ui:276
msgid "Font Change|o"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ(Math Normal Font)"
#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ(Text Normal Font)"
#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Roman <20><>Ʈ <20>迭(Text Roman Family)"
#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Sans Serif <20><>Ʈ <20>迭(Text Sans Serif Family)"
#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Typewriter <20><>Ʈ <20>迭(Text Typewriter Family)"
#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD> <20><>Ʈ <20>ø<EFBFBD><C3B8><EFBFBD>(Text Bold Series)"
#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ <20>ø<EFBFBD><C3B8><EFBFBD>(Text Medium Series)"
#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Italic Shape <20><>Ʈ"
#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Small Caps Shape <20><>Ʈ"
#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Slanted Shape <20><>Ʈ"
#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Upright Shape <20><>Ʈ"
#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Table of Contents)|C"
#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Index List|I"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Index List)|I"
#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
#, fuzzy
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note)|N"
#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Bibliography)...|B"
#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Document)...|X"
#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(Plain Text)...|T"
#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Track Changes|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Character)...|C"
#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD>(Paragraph)...|P"
#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Document)...|D"
#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD>...|T"
#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>|E"
#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>|N"
#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "<22>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD>(Bold) <20><><EFBFBD><EFBFBD>|B"
#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E2BFA1> <20>η<EFBFBD><CEB7><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>(Start Appendix Here)|S"
#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Build Program|B"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Update)|U"
#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Log)|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Information)|X"
#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Next Note|N"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Next Note)|N"
#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "Go to Label|L"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD><CCBA><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Go to Label)|L"
#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>(Bookmarks)|B"
#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> 1 <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Save Bookmark 1)|S"
#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> 2 <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> 3 <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> 4 <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> 5 <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> 1<><31> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Go to Bookmark 1)|1"
#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> 2<><32> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Go to Bookmark 2)|2"
#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>3<EFBFBD><33><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Go to Bookmark 3)|3"
#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> 4<><34> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Go to Bookmark 4)|4"
#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> 5<><35> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Go to Bookmark 5)|5"
#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Introduction|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "User's Guide|U"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Customization|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "FAQ|F"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Table of Contents)|a"
#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
msgid "About LyX"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Preferences)..."
#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:25
msgid "Document|D"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Document)|D"
#: lib/ui/stdmenus.inc:26
msgid "Tools|T"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Tools)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:36
msgid "New from Template...|m"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Template)<29><><EFBFBD><EFBFBD>...|m"
#: lib/ui/stdmenus.inc:38
msgid "Open Recent|t"
msgstr "<22>ֱ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Open Recent)|t"
#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "New Window|W"
msgstr "<22><> â(New Window)|W"
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Close Window|d"
msgstr "â <20>ݱ<EFBFBD>(Close Window)|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:85
msgid "Redo|R"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Redo)|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
msgid "Cut"
msgstr "<22>ڸ<EFBFBD><DAB8><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
msgid "Copy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
msgid "Paste"
msgstr "<22><><EFBFBD>̱<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdmenus.inc:90
msgid "Paste Recent|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:91
msgid "Paste Special"
msgstr "Ư<><C6AF> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̱<EFBFBD>(Paste Special)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:93
msgid "Select All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdmenus.inc:97
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "<22><> <20>ܶ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>̵<EFBFBD>(Move Paragraph Up)|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:98
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "<22><> <20>ܶ<EFBFBD> <20>Ʒ<EFBFBD><C6B7><EFBFBD> <20>̵<EFBFBD>(Move Paragraph Down)|v"
#: lib/ui/stdmenus.inc:100
msgid "Text Style|S"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Text Style)|S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:101
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Paragraph Settings)...|P"
#: lib/ui/stdmenus.inc:104
msgid "Table|T"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD>(Table)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Dissolve Inset|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "TeX <20>ڵ<EFBFBD>(Code) <20><><EFBFBD><EFBFBD>...|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Float Settings)...|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>α<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Text Wrap Settings)...|W"
#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Note Settings)...|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:122
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Box Settings)...|x"
#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Table Settings)...|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:130
msgid "Plain Text|T"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(Plain Text)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "Selection|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Customized...|C"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><20>°<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Customized)...|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Capitalize|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Uppercase|U"
msgstr "<22><EFBFBD><EBB9AE>(Uppercase)|U"
#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:155
msgid "Top Line|T"
msgstr "<22>ֻ<EFBFBD><D6BB><EFBFBD> <20><>(Top Line)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD> <20><>(Bottom Line)|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Left Line|L"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(Left Line)|L"
#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Right Line|R"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(Right Line)|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Copy Row|o"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Copy Row)|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:174
msgid "Swap Rows|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:178
msgid "Copy Column|p"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Copy Column)|p"
#: lib/ui/stdmenus.inc:179
msgid "Swap Columns|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Text Style|T"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Text Style)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:193
msgid "Split Cell|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Add Line Above|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "<22>Ʒ<EFBFBD><C6B7><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>(Add Line Below)|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "<22>Ʒ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Delete Line Below)|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Add Line to Left"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʿ<EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Add Line to Right"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʿ<EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ(Math Normal Font)|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD> <20>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ(Math Bold Series)|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ(Text Normal Font)|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Octave|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Maxima|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Mathematica|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Maple, simplify|s"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Maple, factor|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Maple, evalm|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Maple, evalf|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Թ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Open All Insets)|O"
#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Թ<EFBFBD> <20>ݱ<EFBFBD>(Close All Insets)|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "View Source|S"
msgstr "<22>ҽ<EFBFBD> <20>ڵ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(View Source)|S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Toolbars|b"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ߵ<EFBFBD>(Toolbars)|b"
#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Special Character|p"
msgstr "Ư<><C6AF> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Special Character)|p"
#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Formatting|o"
msgstr "<22><>Ʋ ¥<><C2A5>(Formatting)|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "List / TOC|i"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>(List / TOC)|i"
#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Float|a"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD>(Float)|a"
#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Branch|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "File|e"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(File)|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
msgid "Box"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Box)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "<22><>ȣ <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Cross-Reference)...|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Caption"
msgstr "ǥ<><C7A5>(Caption)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:304
msgid "Index Entry|d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Index Entry)|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:305
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Table...|T"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD>(Table)...|T"
#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Short Title|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "TeX Code|X"
msgstr "TeX <20>ڵ<EFBFBD>(Code)|X"
#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Paragraph settings)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:321
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "<22>Ϲ<EFBFBD><CFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ο<EFBFBD> <20><>ȣ(Ordinary Quote)|Q"
#: lib/ui/stdmenus.inc:322
msgid "Single Quote|S"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ο<EFBFBD> <20><>ȣ(Single Quote)|S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Phonetic Symbols|y"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ǥ<><C7A5> <20><>ȣ(Phonetic Symbols)|y"
#: lib/ui/stdmenus.inc:331
msgid "Protected Space|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Horizontal Line|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Line Break|B"
msgstr "<22><> <20>ٲٱ<D9B2>(Line break)|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Page Break|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Clear Page|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "<22><>ȣ <20>޸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Numbered Formula)|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Aligned ȯ<><C8AF>|l"
#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "AlignedAt ȯ<><C8AF>(Environment)|v"
#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Gathered ȯ<><C8AF>|h"
#: lib/ui/stdmenus.inc:365
#, fuzzy
msgid "Delimiters|r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȹ <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Math Delimiter)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Matrix|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
#, fuzzy
msgid "Toggle Math Panels"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD> <20><>"
#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "External Material...|M"
msgstr "<22>ܺ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(External Material)...|M"
#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Child Document...|d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Child Document)...|d"
#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note)|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Comment|C"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD>(Comment)|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Change Tracking|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E2BFA1> <20>η<EFBFBD><CEB7><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>(Start Appendix Here)|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:415
#, fuzzy
msgid "Compressed|m"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Compressed)|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Settings...|S"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Settings)...|S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Accept Change|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Reject Change|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:435
msgid "Next Change|C"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Next Change)|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣ <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Cross-Reference)|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Clear Bookmarks)|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Information)|I"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>μ<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
msgid "Check spelling"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
msgid "Undo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
msgid "Redo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "ã<>Ƽ<EFBFBD> <20><>ü<EFBFBD>ϱ<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
msgid "Insert table"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
msgid "Toggle Outline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Toggle Math Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
msgid "Toggle Table Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Extra"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Itemized list"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Increase depth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Decrease depth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert figure float"
msgstr "<22>׸<EFBFBD> <20>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD>(figure float) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert table float"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD>(table float) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert label"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Insert cross-reference"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert citation"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert index entry"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(index entry) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
#, fuzzy
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(index entry) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert footnote"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(footnote) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Insert margin note"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(margin note) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert note"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(note) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Insert URL"
msgstr "URL <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Insert TeX code"
msgstr "TeX <20>ڵ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Include file"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Text style"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Text style)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Paragraph settings"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Paragraph settings)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Add row"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>̱<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Add column"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>̱<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Delete row"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Delete column"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set top line"
msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>߱<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set bottom line"
msgstr "<22>Ʒ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>߱<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Set left line"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>߱<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Set right line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Set all lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Unset all lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Align left"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align center"
msgstr "<22><><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align right"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Align top"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(top) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Align middle"
msgstr "<22>߽<EFBFBD>(middle) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Align bottom"
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Rotate cell"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Rotate table"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Set multi-column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Math"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Math)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
msgid "Set display mode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
msgid "Subscript"
msgstr "<22>Ϻ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Subscript)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Superscript"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Superscript) "
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert square root"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert root"
msgstr "root<6F><74> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "<22>м<EFBFBD>(fraction) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Insert sum"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert integral"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert product"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Insert ( )"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ( )"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Insert [ ]"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> [ ]"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Insert { }"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> { }"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "<22><>ȹ<EFBFBD><C8B9><EFBFBD><EFBFBD>(delimiter) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Insert matrix"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(matrix)<29><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Insert cases environment"
msgstr "cases ȯ<><C8AF><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Command Buffer"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Review"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Track changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Show changes in output"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Next change"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Accept change"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Reject change"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Merge changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Accept all changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Reject all changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Next note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View/Update"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "View DVI"
msgstr "DVI <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Update DVI"
msgstr "DVI <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "View PostScript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Update PostScript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
#, fuzzy
msgid "Math Panels"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD> <20><>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
#, fuzzy
msgid "Math Spacings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Math Options)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
#, fuzzy
msgid "Roots"
msgstr "<22><>Ʈ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Style)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
#, fuzzy
msgid "Fractions"
msgstr "<22><>Ʋ ¥<><C2A5>(Formatting)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
msgid "Fonts"
msgstr "<22><>Ʈ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Functions"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
msgid "arccos"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "arcsin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
msgid "arctan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
msgid "arg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
msgid "bmod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
msgid "cos"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
msgid "cosh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
msgid "cot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
msgid "coth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "csc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
msgid "deg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "det"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
msgid "dim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
msgid "exp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "gcd"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "hom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "inf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "ker"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "lg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "lim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "liminf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "limsup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "ln"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "log"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "max"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "min"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "sec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "sin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "sinh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
msgid "sup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
msgid "tan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "tanh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
msgid "Pr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "Spacings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
msgid "No hor. line\t\\atop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
msgid "Nice\t\\nicefrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
msgid "Binomial\t\\choose"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "Dots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
#, fuzzy
msgid "ldots"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Floats)|a"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
#, fuzzy
msgid "cdots"
msgstr "<22><>Ʈ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
#, fuzzy
msgid "vdots"
msgstr "<22><>Ʈ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
#, fuzzy
msgid "ddots"
msgstr "<22><>Ʈ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "Frame Decorations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "hat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
#, fuzzy
msgid "tilde"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
msgid "bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
#, fuzzy
msgid "grave"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Save)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "dot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "check"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "widehat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "widetilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "vec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
#, fuzzy
msgid "acute"
msgstr "<22><>¥"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "ddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "breve"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "overline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "overbrace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
#, fuzzy
msgid "overleftarrow"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "overrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "overleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "overset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "underline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "underbrace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "underleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "underrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "underleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
#, fuzzy
msgid "underset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Insert)|I"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "Arrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
#, fuzzy
msgid "leftarrow"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "rightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "downarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
#, fuzzy
msgid "uparrow"
msgstr "ȭ<><C8AD>ǥ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "updownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "leftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "Leftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "Rightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "Downarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
#, fuzzy
msgid "Uparrow"
msgstr "ȭ<><C8AD>ǥ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "Updownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "Leftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "Longleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "Longrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "longleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "longleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "longrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "leftharpoondown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "rightharpoondown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
#, fuzzy
msgid "mapsto"
msgstr "ǥ<><C7A5>(Caption)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "longmapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
#, fuzzy
msgid "nwarrow"
msgstr "ȭ<><C8AD>ǥ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
#, fuzzy
msgid "nearrow"
msgstr "ȭ<><C8AD>ǥ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "leftharpoonup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "rightharpoonup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "hookleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "hookrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
#, fuzzy
msgid "swarrow"
msgstr "ȭ<><C8AD>ǥ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
#, fuzzy
msgid "searrow"
msgstr "ȭ<><C8AD>ǥ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "rightleftharpoons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "pm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "cap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "diamond"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "oplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "mp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "cup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "bigtriangleup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "ominus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "times"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "uplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "bigtriangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
#, fuzzy
msgid "otimes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "div"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "sqcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "triangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "oslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "cdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "sqcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "triangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "odot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "star"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "vee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "amalg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "bigcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "setminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "wedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "dagger"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "circ"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "bullet"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "wr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "ddagger"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Relations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "leq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "geq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "equiv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "models"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "prec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "succ"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "sim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "perp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "preceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "succeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "simeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "mid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "ll"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "gg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "asymp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "parallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "subset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "supset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "approx"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
#, fuzzy
msgid "smile"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "subseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "supseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "cong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
#, fuzzy
msgid "frown"
msgstr "ȭ<><C8AD>ǥ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "sqsubseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "sqsupseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
#, fuzzy
msgid "doteq"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "neq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "in"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "ni"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "propto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "notin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "vdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "dashv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
#, fuzzy
msgid "bowtie"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "alpha"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "beta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "gamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "delta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "epsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "varepsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "zeta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "eta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "theta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "vartheta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "iota"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "kappa"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "lambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "mu"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "nu"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "xi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "pi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "varpi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "rho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "sigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "varsigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "tau"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "upsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "phi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "varphi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "chi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "psi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "omega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
#, fuzzy
msgid "Delta"
msgstr "<22><20><><EFBFBD><EFBFBD>(Default)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
#, fuzzy
msgid "Theta"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Text):"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "Lambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "Xi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "Pi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "Sigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "Upsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "Phi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "Psi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "Omega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
#, fuzzy
msgid "nabla"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD>(Label)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "partial"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "infty"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "prime"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "ell"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
#, fuzzy
msgid "emptyset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Template)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "exists"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "forall"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
#, fuzzy
msgid "imath"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Math)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
#, fuzzy
msgid "jmath"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Math)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
#, fuzzy
msgid "Re"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Im"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
#, fuzzy
msgid "aleph"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Scale)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "wp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "hbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
#, fuzzy
msgid "angle"
msgstr "<22><>(A&ngle):"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "top"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "bot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "Vert"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "neg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
#, fuzzy
msgid "flat"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD>(float):"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "natural"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "sharp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "surd"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "triangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "diamondsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "heartsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "clubsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "spadesuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "textrm \\AA"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "textrm \\O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "mathcircumflex"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "_"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "mathrm T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "mathbb N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "mathbb Z"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "mathbb Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "mathbb R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "mathbb C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "mathbb H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "mathcal F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "mathcal L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "mathcal H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "mathcal O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "phantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "vphantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "hphantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "Big Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
#, fuzzy
msgid "intop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(top) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "int"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
#, fuzzy
msgid "iintop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(top) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "iint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
#, fuzzy
msgid "iiintop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(top) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "iiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "iiiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "iiiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "dotsintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "dotsint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
#, fuzzy
msgid "ointop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(top) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
#, fuzzy
msgid "oint"
msgstr "<22><>Ʈ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
#, fuzzy
msgid "oiintop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(top) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
#, fuzzy
msgid "oiint"
msgstr "<22><>Ʈ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "ointctrclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "ointclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "ointclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
#, fuzzy
msgid "sqintop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(top) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "sqint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "sqiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "sqiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "sum"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "prod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "coprod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "bigsqcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "bigotimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "bigodot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "bigoplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "bigcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "bigcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "biguplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "bigvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "bigwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "digamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "varkappa"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "beth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
#, fuzzy
msgid "daleth"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Math)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "gimel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "ulcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "urcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "llcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "lrcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "hslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "vartriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "triangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "square"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "lozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "circledS"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "measuredangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
#, fuzzy
msgid "nexists"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Index List)|I"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "mho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "Finv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "Game"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "Bbbk"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "backprime"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "varnothing"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "blacktriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "blacktriangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "blacksquare"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "blacklozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "bigstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "sphericalangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
#, fuzzy
msgid "complement"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD>(Comment)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "eth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "diagup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "diagdown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
#, fuzzy
msgid "AMS Arrows"
msgstr "AMS ȭ<><C8AD>ǥ<EFBFBD><C7A5>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "dashleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "dashrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "leftleftarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "leftrightarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "rightrightarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "rightleftarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
#, fuzzy
msgid "Lleftarrow"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "Rrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "leftarrowtail"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "rightarrowtail"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "looparrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "looparrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "curvearrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "curvearrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "circlearrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "circlearrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "Lsh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "Rsh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
#, fuzzy
msgid "upuparrows"
msgstr "AMS ȭ<><C8AD>ǥ<EFBFBD><C7A5>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "downdownarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "upharpoonleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "upharpoonright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "downharpoonleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "downharpoonright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "leftrightharpoons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "rightsquigarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
#, fuzzy
msgid "nleftarrow"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "nrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "nleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "nLeftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "nRightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "multimap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
#, fuzzy
msgid "AMS Relations"
msgstr "AMS ȭ<><C8AD>ǥ<EFBFBD><C7A5>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "leqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "geqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "leqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "geqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "eqslantless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "eqslantgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "lesssim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "gtrsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "lessapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "gtrapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "approxeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "triangleq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "lessdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "gtrdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "lll"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "ggg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "lessgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "gtrless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "lesseqgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "gtreqless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "lesseqqgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "gtreqqless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "eqcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "circeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "thicksim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "thickapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "backsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "backsimeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "subseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "supseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
#, fuzzy
msgid "Subset"
msgstr "<22>Ϻ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Subscript)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "Supset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "sqsubset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "sqsupset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "preccurlyeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "succcurlyeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "curlyeqprec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "curlyeqsucc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "precsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "succsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "precapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "succapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "vartriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
#, fuzzy
msgid "vartriangleright"
msgstr "<22><><EFBFBD>ؼ<EFBFBD>(Baseline) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "trianglelefteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "trianglerighteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "bumpeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "Bumpeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "doteqdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "risingdotseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "fallingdotseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "vDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "Vvdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "Vdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "shortmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "shortparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "smallsmile"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "smallfrown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "blacktriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "blacktriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "because"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "therefore"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "backepsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "varpropto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "between"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "pitchfork"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "nless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
#, fuzzy
msgid "ngtr"
msgstr "<22>߽<EFBFBD>(Center)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "nleq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "ngeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "nleqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "ngeqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "nleqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "ngeqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "lneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "gneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "lneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "gneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "lvertneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "gvertneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "lnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "gnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "lnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "gnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "nprec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "nsucc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "npreceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "nsucceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "precnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "succnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "precnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "succnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "subsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "supsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "subsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "supsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "nsubseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "nsupseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "nsupseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "nvdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "nvDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "nVDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "varsubsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "varsupsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "varsubsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "varsupsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "ntriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "ntriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "ncong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "nsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "nmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "nshortmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "nparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "nshortparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
#, fuzzy
msgid "AMS Operators"
msgstr "AMS ȭ<><C8AD>ǥ<EFBFBD><C7A5>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "dotplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "smallsetminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
#, fuzzy
msgid "Cap"
msgstr "ǥ<><C7A5>(Caption)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
#, fuzzy
msgid "Cup"
msgstr "<22>ڸ<EFBFBD><DAB8><EFBFBD>"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "barwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "veebar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "doublebarwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "boxminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "boxtimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "boxdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "boxplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "divideontimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "ltimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "rtimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "leftthreetimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "rightthreetimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "curlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "curlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "circleddash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "circledast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "circledcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
#, fuzzy
msgid "centerdot"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EEB5A5> <20><><EFBFBD>߱<EFBFBD>(Align Center)|C"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
#, fuzzy
msgid "intercal"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/Buffer.cpp:230
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:231
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:402
msgid "Unknown document class"
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ŭ<><C5AC><EFBFBD><EFBFBD>(document class)"
#: src/Buffer.cpp:403
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> ǥ<><C7A5>(token): %1$s %2$s\n"
#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
msgid "Document header error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ù<>Ӹ<EFBFBD>(header) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/Buffer.cpp:473
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:493
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:504
msgid "Can't load document class"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
#: src/BufferView.cpp:913
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/soul are installed.\n"
"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and soul are not installed.\n"
"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
msgid "Document could not be read"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
#, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
msgid "Document format failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:677
#, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:701
msgid "Conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:702
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:711
msgid "Conversion script not found"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:712
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:733
msgid "Conversion script failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:734
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:749
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:785
msgid "Backup failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:786
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:919
msgid "Encoding error"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:920
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1198
msgid "Running chktex..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1211
msgid "chktex failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1212
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1743
msgid "Preview source code"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1754
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1758
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:744
msgid "Save changed document?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻðڽ<C3B0><DABD>ϱ<EFBFBD>?"
#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:348
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:389
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:476
#, c-format
msgid ""
"The layout file requested by this document,\n"
"%1$s.layout,\n"
"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
"class or style file required by it is not\n"
"available. See the Customization documentation\n"
"for more information.\n"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:482
msgid "Document class not available"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:483
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:242
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"\n"
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:918
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ǵ<EFBFBD><C7B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:919 src/LyXVC.cpp:175
msgid "&Revert"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:246
msgid "&Switch to document"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȯ(&Switch to document) "
#: src/BufferView.cpp:268
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:271
msgid "Create new document?"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
#: src/BufferView.cpp:272
msgid "&Create"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Create)"
#: src/BufferView.cpp:578
msgid "Save bookmark"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:774
msgid "No further undo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:784
msgid "No further redo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:961
msgid "Mark off"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:968
msgid "Mark on"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:975
msgid "Mark removed"
msgstr "ǥ<><C7A5>(Mark)<29><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/BufferView.cpp:978
msgid "Mark set"
msgstr "ǥ<><C7A5>(Mark)<29><> <20>߽<EFBFBD><DFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/BufferView.cpp:1024
#, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1027
#, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1032
msgid "One word in selection."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1034
msgid "One word in document."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(One word in document)"
#: src/BufferView.cpp:1037
msgid "Count words"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> LyX <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1899 src/LyXFunc.cpp:1938
#: src/LyXFunc.cpp:2011 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
msgid "Documents|#o#O"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1939 src/LyXFunc.cpp:2012
msgid "Examples|#E#e"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1904 src/LyXFunc.cpp:1943
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX <20><><EFBFBD><EFBFBD>(*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2033
#: src/LyXFunc.cpp:2047 src/LyXFunc.cpp:2063
msgid "Canceled."
msgstr "<22><><EFBFBD>ҵ<EFBFBD>"
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4> %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:71
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:73
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr ""
#: src/Color.cpp:268
msgid "none"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:269
msgid "black"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:270
msgid "white"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:271
msgid "red"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:272
msgid "green"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:273
msgid "blue"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:274
msgid "cyan"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:275
msgid "magenta"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:276
msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:277
msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:278
msgid "background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:279
msgid "text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:280
msgid "selection"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:281
msgid "LaTeX text"
msgstr "LaTeX <20>ؽ<EFBFBD>Ʈ"
#: src/Color.cpp:282
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
msgid "note"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:284
msgid "note background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:285
msgid "comment"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:286
msgid "comment background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:287
msgid "greyedout inset"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:288
msgid "greyedout inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:289
msgid "shaded box"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:290
msgid "depth bar"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:291
msgid "language"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:292
msgid "command inset"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:293
msgid "command inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:294
msgid "command inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:295
msgid "special character"
msgstr "Ư<><C6AF> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/Color.cpp:296
msgid "math"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:297
msgid "math background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:298
msgid "graphics background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:299
msgid "Math macro background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:300
msgid "math frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:301
msgid "math corners"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:302
msgid "math line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:303
msgid "caption frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:304
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:305
msgid "collapsable inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:306
msgid "inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:307
msgid "inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:308
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/Color.cpp:309
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:310
msgid "appendix marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:311
msgid "change bar"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:312
msgid "Deleted text"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ؽ<EFBFBD>Ʈ(Deleted text)"
#: src/Color.cpp:313
msgid "Added text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:314
msgid "added space markers"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:315
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:316
msgid "table line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:317
msgid "table on/off line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:319
msgid "bottom area"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:320
msgid "page break"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:321
msgid "frame of button"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:322
msgid "button background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:323
msgid "button background under focus"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:324
msgid "inherit"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:325
msgid "ignore"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
#: src/Converter.cpp:544
msgid "Cannot convert file"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:333
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
msgid "Executing command: "
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:471
msgid "Build errors"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:472
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
#, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:500
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:546
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:547
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:605
msgid "Running LaTeX..."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:623
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:626
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/Converter.cpp:628
msgid "Output is empty"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:629
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:441
#, c-format
msgid ""
"Layout had to be changed from\n"
"%1$s to %2$s\n"
"because of class conversion from\n"
"%3$s to %4$s"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:446
msgid "Changed Layout"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Changed Layout)"
#: src/CutAndPaste.cpp:465
#, c-format
msgid ""
"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"%2$s to %3$s"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:472
msgid "Undefined character style"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1081
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to over-write that file?"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1084
msgid "Over-write file?"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1085 src/LyXFunc.cpp:2060
#: src/callback.cpp:170
msgid "&Over-write"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:87
msgid "Over-write &all"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:88
msgid "&Cancel export"
msgstr "export <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Cancel)"
#: src/Exporter.cpp:137
msgid "Couldn't copy file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/Exporter.cpp:138
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:170
msgid "Couldn't export file"
msgstr "<22>ٸ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Export) <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/Exporter.cpp:171
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:205
msgid "File name error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/Exporter.cpp:206
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:245
msgid "Document export cancelled."
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:251
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:257
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
msgid "Roman"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
msgid "Sans Serif"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
msgid "Typewriter"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:55
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
#: src/Font.cpp:72
msgid "Inherit"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
#: src/Font.cpp:72
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
msgid "Upright"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
msgid "Slanted"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:63
msgid "Smallcaps"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
msgid "Increase"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
msgid "Decrease"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:72
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:512
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:515
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:518
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:523
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %1$s, "
#: src/Font.cpp:526
#, c-format
msgid " Number %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
msgid "Cannot view file"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>: %1$s"
#: src/Format.cpp:283
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:293
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
msgid "Cannot edit file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/Format.cpp:353
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:363
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
msgid "Can't create pipe for spellchecker."
msgstr ""
#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
msgid "Can't open pipe for spellchecker."
msgstr ""
#: src/ISpell.cpp:278
msgid ""
"Could not create an ispell process.\n"
"You may not have the right languages installed."
msgstr ""
#: src/ISpell.cpp:301
msgid ""
"The ispell process returned an error.\n"
"Perhaps it has been configured wrongly ?"
msgstr ""
#: src/ISpell.cpp:406
#, c-format
msgid ""
"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
"$s'."
msgstr ""
#: src/ISpell.cpp:417
msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
msgstr ""
#: src/ISpell.cpp:477
#, c-format
msgid ""
"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
"2$s'."
msgstr ""
#: src/ISpell.cpp:492
#, c-format
msgid ""
"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
"2$s'."
msgstr ""
#: src/Importer.cpp:47
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr ""
#: src/Importer.cpp:68
msgid "Couldn't import file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(Import) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/Importer.cpp:69
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
#: src/Importer.cpp:95
msgid "imported."
msgstr ""
#: src/KeySequence.cpp:157
msgid " options: "
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:95
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
msgid "Running MakeIndex."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:322
msgid "Running BibTeX."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:462
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:130
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(configuration) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/LyX.cpp:131
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:140
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:144
msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:490
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:492
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:528
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:796
msgid "LyX: "
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:925
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:926
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"%1$s. Make sure that this\n"
"path exists and is writable and try again."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1093
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1094
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1099
msgid "&Create directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1100
msgid "&Exit LyX"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1101
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1105
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1111
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1284
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1288
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1299
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-help summarize LyX usage\n"
"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
" select the features to debug.\n"
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
"\t-x [--execute] command\n"
" where command is a lyx command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" where fmt is the export format of choice.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
msgid "No system directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1336
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1346
msgid "No user directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1347
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1357
msgid "Incomplete command"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1358
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1368
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1380
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1385
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:364
msgid "Unknown function."
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20>Լ<EFBFBD>"
#: src/LyXFunc.cpp:403
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:422
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:728
msgid "Command disabled"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:435
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:714
msgid "Document is read-only"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:722
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:741
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:759
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:762
msgid "Print document failed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>μ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/LyXFunc.cpp:781
#, c-format
msgid ""
"The document could not be converted\n"
"into the document class %1$s."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:784
msgid "Could not change class"
msgstr "class<73><73> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ų <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/LyXFunc.cpp:896
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD> %1$s..."
#: src/LyXFunc.cpp:900
msgid " done."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:916
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1108
msgid "Exiting."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/LyXFunc.cpp:1126 src/Text3.cpp:1305
msgid "Missing argument"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1135
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1432
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(child document)<29><> <20><><EFBFBD>ϴ<EFBFBD> %1$s..."
#: src/LyXFunc.cpp:1435
#, fuzzy
msgid "Document not loaded."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Document Class)"
#: src/LyXFunc.cpp:1511
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1522
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1636
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1639
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1695
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1897
msgid "Select template file"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1900 src/callback.cpp:137
msgid "Templates|#T#t"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1936
msgid "Select document to open"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>"
#: src/LyXFunc.cpp:1975
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϴ<EFBFBD> %1$s..."
#: src/LyXFunc.cpp:1979
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1981
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:2006
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:2057 src/callback.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:169
msgid "Over-write document?"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
#: src/LyXFunc.cpp:2130
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2084
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2089
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2093
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2101
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2105
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2109
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2116
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2120
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2124
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2128
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2132
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2142
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2153
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2157
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2161
msgid "Specify the default paper size."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2165
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2169
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2173
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2178
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2182
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2189
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2198
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2202
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2206
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2210
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2214
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2218
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2222
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2226
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2230
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2234
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2238
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2242
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2246
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2250
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2254
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2259
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2266
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2270
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2274
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2278
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2282
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2286
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2290
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2294
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2298
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2302
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2306
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2310
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2314
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2318
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2322
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2326
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2330
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2334
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2338
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2342
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2346
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2350
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2354
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2358
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2364
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2373
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2377
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2382
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2387
msgid ""
"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
"session will not be used if non-zero values are specified)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2391
msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2395
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2402
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2406
msgid "What command runs the spellchecker?"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2410
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2414
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2424
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2437
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2444
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:100
msgid "Document not saved"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:101
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:130
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:131
msgid "(no initial description)"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:146
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:149
msgid "(no log message)"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:171
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"changes.\n"
"\n"
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:174
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr ""
#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
#: src/MenuBackend.cpp:813
#, fuzzy
msgid "No Document Open!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: src/MenuBackend.cpp:540
msgid "Plain Text"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(Plain Text)"
#: src/MenuBackend.cpp:542
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr ""
#: src/MenuBackend.cpp:714
msgid "Master Document"
msgstr ""
#: src/MenuBackend.cpp:743
#, fuzzy
msgid "List of listings"
msgstr "<22>׸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/MenuBackend.cpp:747
#, fuzzy
msgid "Other floats"
msgstr "<22><>¥ <20><><EFBFBD><EFBFBD>(format)"
#: src/MenuBackend.cpp:757
msgid "No Table of contents"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/MenuBackend.cpp:802
msgid " (auto)"
msgstr ""
#: src/MenuBackend.cpp:821
#, fuzzy
msgid "No Branch in Document!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>μ<EFBFBD>"
#: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
#: src/SpellBase.cpp:51
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:133
msgid "Unknown layout"
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Layout)"
#: src/Text.cpp:134
#, c-format
msgid ""
"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:165
msgid "Unknown Inset"
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20>ο뱸(Inset)"
#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
msgid "Change tracking error"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:272
#, c-format
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:285
#, c-format
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:292
msgid "Unknown token"
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> ǥ<><C7A5>(token)"
#: src/Text.cpp:727
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:738
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1740
msgid "[Change Tracking] "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1746
msgid "Change: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1750
msgid " at "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1760
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1765
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1771
msgid ", Spacing: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
msgid "OneHalf"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1783
msgid "Other ("
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1792
msgid ", Inset: "
msgstr ", <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>(Inset): "
#: src/Text.cpp:1793
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", <20>ܶ<EFBFBD>(Paragraph): "
#: src/Text.cpp:1794
msgid ", Id: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1795
msgid ", Position: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1801
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1803
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:583
msgid "No font change defined."
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:624
msgid "Nothing to index!"
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:626
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
msgid "Math editor mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Math editor mode)"
#: src/Text3.cpp:712
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:885
msgid "Layout "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Layout)"
#: src/Text3.cpp:886
msgid " not known"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1411 src/Text3.cpp:1423
msgid "Character set"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ(Character set)"
#: src/Text3.cpp:1547
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Paragraph layout)"
#: src/VSpace.cpp:490
msgid "Default skip"
msgstr "<22><20>dzʶ<C7B3>(Default skip) "
#: src/VSpace.cpp:493
msgid "Small skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:496
msgid "Medium skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:499
msgid "Big skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:502
msgid "Vertical fill"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:509
msgid "protected"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:81
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:83
msgid "Could not read document"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/buffer_funcs.cpp:96
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:99
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:100
msgid "&Recover"
msgstr "ȸ<><C8B8><EFBFBD><EFBFBD>Ű<EFBFBD><C5B0>(&Recover)"
#: src/buffer_funcs.cpp:100
msgid "&Load Original"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:123
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:126
msgid "Load backup?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:127
msgid "&Load backup"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:127
msgid "Load &original"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:166
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:168
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:169
msgid "&Retrieve"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:202
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:204
msgid "Could not read template"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(template)<29><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/buffer_funcs.cpp:527
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:533
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:536
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
#: src/bufferview_funcs.cpp:308
msgid "No more insets"
msgstr ""
#: src/callback.cpp:114
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
#: src/callback.cpp:116
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
#: src/callback.cpp:117
msgid "&Rename"
msgstr "<22><><EFBFBD≯<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Rename)"
#: src/callback.cpp:134
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr ""
#: src/callback.cpp:218
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr ""
#: src/callback.cpp:258
msgid "Autosave failed!"
msgstr ""
#: src/callback.cpp:285
msgid "Autosaving current document..."
msgstr ""
#: src/callback.cpp:349
msgid "Select file to insert"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>"
#: src/callback.cpp:368
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
#: src/callback.cpp:370
msgid "Could not read file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/callback.cpp:378
#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
msgid "Could not open file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#: src/callback.cpp:404
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
#: src/callback.cpp:405
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"If this does not give the correct result\n"
"then please change the encoding of the file\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/callback.cpp:422
msgid "Running configure..."
msgstr ""
#: src/callback.cpp:431
msgid "Reloading configuration..."
msgstr ""
#: src/callback.cpp:436
msgid "System reconfigured"
msgstr "<22>ý<EFBFBD><C3BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><E7BCB3> <20>Ǿ<EFBFBD><C7BE><EFBFBD>"
#: src/callback.cpp:437
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
msgid "No debugging message"
msgstr ""
#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
msgid "General information"
msgstr ""
#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
msgid "All debugging messages"
msgstr ""
#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:46
msgid "Program initialisation"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:47
msgid "Keyboard events handling"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:48
msgid "GUI handling"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:49
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:50
msgid "Configuration files reading"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:51
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:52
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:53
msgid "Math editor"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:54
msgid "Font handling"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:55
msgid "Textclass files reading"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:56
msgid "Version control"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:57
msgid "External control interface"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:58
msgid "Keep *roff temporary files"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:59
msgid "User commands"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:60
msgid "The LyX Lexxer"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:61
msgid "Dependency information"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:62
msgid "LyX Insets"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:63
msgid "Files used by LyX"
msgstr "LyX<79><58> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> "
#: src/debug.cpp:64
msgid "Workarea events"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:65
msgid "Insettext/tabular messages"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:66
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:67
msgid "Change tracking"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:68
msgid "External template/inset messages"
msgstr ""
#: src/debug.cpp:69
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
#: src/frontends/LyXView.cpp:430
msgid " (changed)"
msgstr ""
#: src/frontends/LyXView.cpp:434
msgid " (read only)"
msgstr ""
#: src/frontends/WorkArea.cpp:244
msgid "Formatting document..."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-2006 LyX Team"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
msgid "LyX Version "
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
msgid "Library directory: "
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
msgid "User directory: "
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "BibTeX <20><>Ÿ<EFBFBD><C5B8>(*.bst)"
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
msgid "No frame drawn"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
msgid "Rectangular box"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
msgid "Oval box, thin"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
msgid "Oval box, thick"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
msgid "Shadow box"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
msgid "Double box"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
msgid "Depth"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
msgid "Total Height"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
msgid "Select external file"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
msgid "Top left"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
msgid "Bottom left"
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD>(Bottom) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
msgid "Baseline left"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
msgid "Top center"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(top) <20>߽<EFBFBD>"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
msgid "Bottom center"
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD>(Bottom) <20>߽<EFBFBD>"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
msgid "Baseline center"
msgstr "<22><><EFBFBD>ؼ<EFBFBD>(Baseline) <20>߽<EFBFBD>"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
msgid "Top right"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
msgid "Bottom right"
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD>(Bottom) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
msgid "Baseline right"
msgstr "<22><><EFBFBD>ؼ<EFBFBD>(Baseline) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
msgid "Select graphics file"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
msgid "Select document to include"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>"
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Log)"
#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
msgid "Version Control Log"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
msgid "No LaTeX log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
msgid "No version control log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
msgid "Choose bind file"
msgstr "bind <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>"
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
msgid "Choose UI file"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
msgid "Choose keyboard map"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
msgid "*.pws"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
msgid "*.ispell"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
msgid "Print to file"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
msgid "Spellchecker error"
msgstr "ö<><C3B6> <20>˻<EFBFBD><CBBB><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
msgid "The spellchecker could not be started\n"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
msgid ""
"The spellchecker has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
msgid "The spellchecker has failed.\n"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
msgid "The spellchecker has failed"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
#, c-format
msgid "%1$d words checked."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
msgid "One word checked."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
msgid "Spelling check completed"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
msgid "Table of Contents"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
msgid "No year"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
msgid "before"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
msgid "No change"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
msgid "Small Caps"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
msgid "Emph"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
msgid "Underbar"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
msgid "Noun"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
msgid "No color"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
msgid "Black"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
msgid "White"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
msgid "Red"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
msgid "System files|#S#s"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
msgid "User files|#U#u"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "TeX <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(update) <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
#, c-format
msgid "The script `%s' failed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
msgid "Maths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
msgid "Dings 1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
msgid "Dings 2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
msgid "Dings 3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
msgid "Dings 4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
msgid "Index Entry"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Index Entry)"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
msgid "Label"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD>(Label)"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "<22>ٱ<EFBFBD><D9B1><EFBFBD>(Outer)"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
msgid "LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
msgid "unknown version"
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20><>(version)"
#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
msgid "Bibliography Entry Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Bibliography Entry Settings)"
#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Bibliography)"
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
msgid "Box Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Box Settings)"
#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
msgid "Branch Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
msgid "No"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
msgid "Merge Changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
#, c-format
msgid ""
"Change by %1$s\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
#, c-format
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
msgid "Text Style"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Text Style)"
#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
msgid "Previous command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
msgid "Next command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
msgid "Math Delimiter"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȹ <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Math Delimiter)"
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
msgid "(None)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
msgid "Variable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
msgid "Times Roman"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
msgid "Palatino"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
msgid "Bookman"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
msgid "Utopia"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
msgid "Bera Serif"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
msgid "Helvetica"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
msgid "CM Bright"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
msgid "Courier"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
msgid "Length"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
msgid " (not installed)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
msgid "10"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
msgid "11"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
msgid "12"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
msgid "plain"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
msgid "headings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
msgid "fancy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
msgid "B3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
msgid "B4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
msgid "LaTeX default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
msgid "``text''"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
msgid "''text''"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
msgid ",,text``"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
msgid ",,text''"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
msgid "<<text>>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
msgid ">>text<<"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
msgid "Numbered"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
msgid "Author-year"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
msgid "Document Class"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Document Class)"
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
msgid "Text Layout"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Text Layout)"
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
msgid "Page Layout"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Layout)"
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
msgid "Page Margins"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Margins)"
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
msgid "Numbering & TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
msgid "Math Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Math Options)"
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
msgid "Float Placement"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD> <20><>ġ(Float Placement)"
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
msgid "Bullets"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
msgid "Branches"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
msgid "Document Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
msgid "TeX Code Settings"
msgstr "TeX <20>ڵ<EFBFBD>(Code) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
msgid "External Material"
msgstr "<22>ܺ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(External Material)"
#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
msgid "Scale%"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
msgid "Float Settings"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Float Settings)"
#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
msgid "Child Document"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Child Document)"
#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
msgid "caption parameter is not quoted with braces"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
msgid "label parameter is not quoted with braces"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
#, fuzzy
msgid "No language"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
msgid "No dialect"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Paragraph settings)"
#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
msgid "Math Matrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
msgid "Note Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"\n"
" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
"the items is used."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Paragraph Settings)"
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
msgid "Look and feel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
msgid "Language settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
msgid "Outputs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
msgid "Date format"
msgstr "<22><>¥ <20><><EFBFBD><EFBFBD>(format)"
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
msgid "Screen fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
msgid "Paths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(document templates) directory<72><79> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>"
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
msgid "Select a temporary directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
msgid "Select a backups directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
msgid "Select a document directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> directory<72><79> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>"
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
msgid "Spellchecker"
msgstr "ö<><C3B6> <20>˻<EFBFBD><CBBB><EFBFBD> "
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
msgid "ispell"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
msgid "aspell"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
msgid "hspell"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
msgid "pspell (library)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
msgid "aspell (library)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
msgid "Converters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
msgid "Copiers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
msgid "File formats"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(formats)"
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
msgid "Format in use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
msgid "Printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
msgid "User interface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
msgid "Identity"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
msgid "Print Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
msgid "Cross-reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
msgid "&Go Back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
msgid "Jump back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
msgid "Jump to label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
msgid "Find and Replace"
msgstr "ã<>Ƽ<EFBFBD> <20><>ü<EFBFBD>ϱ<EFBFBD>(Find and Replace)"
#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
msgid "Send Document to Command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
msgid "Show File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̱<EFBFBD>(Show File)"
#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
msgid "Table Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
msgid "Insert Table"
msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD><CCBA><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͻÿ<CFBD>"
#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
msgid "TeX Information"
msgstr "TeX <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
msgid "Text Wrap Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>α<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Text Wrap Settings)"
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
msgid "space"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(space)"
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:255
msgid "Opened inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "BibTeX<65><58> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Bibliography)"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:65
msgid "Boxed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:66
msgid "Frameless"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "ovalbox"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "Ovalbox"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "Doublebox"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:125
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>(Box Inset)"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> Branch <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>(Inset)"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:100
msgid "Branch: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
msgid "Undef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:238
msgid "branch"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> ǥ<><C7A5> <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>(Opened Caption Inset)"
#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
msgid "Opened CharStyle Inset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڽ<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8> <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>(CharStyle Inset) "
#: src/insets/InsetCommand.cpp:99
msgid "LaTeX Command: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Unknown inset name: "
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20>ο뱸(Inset)"
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Inset Command: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
#: src/insets/InsetERT.cpp:140
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
msgid "ERT"
msgstr ""
#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> ȯ<><C8AF> <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>(Environment Inset):"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:577
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
#: src/insets/InsetFloat.cpp:382
msgid "float: "
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD>(float):"
#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
msgid "Opened Float Inset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>(Opened Float Inset)"
#: src/insets/InsetFloat.cpp:333
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "<22>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD>(float):"
#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
msgid " (sideways)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
#, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
msgid "foot"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFoot.cpp:57
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFoot.cpp:86
msgid "footnote"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(footnote)"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:338
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Program Listing "
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Paragraph settings)"
#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
msgid "Recursive input"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:479
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"has textclass `%2$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:485
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
msgid "Idx"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Opened Listing Inset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> ǥ<><C7A5> <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>(Opened Caption Inset)"
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
msgid "A value is expected."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
msgid "margin"
msgstr ""
#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
msgid "Opened Marginal Note Inset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Marginal Note) <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>"
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
msgid "Nom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
msgid "Nomenclature"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:67
msgid "Comment"
msgstr "<22>ּ<EFBFBD>(Comment)"
#: src/insets/InsetNote.cpp:68
msgid "Greyed out"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:69
msgid "Framed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:70
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:149
msgid "Opened Note Inset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note) <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>"
#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
msgid "opt"
msgstr ""
#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
msgid "Opened Optional Argument Inset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>μ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>(Optional Argument Inset)"
#: src/insets/InsetPagebreak.h:65
msgid "Clear Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPagebreak.h:81
msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
msgid "Ref: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
msgid "Equation"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
msgid "EqRef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
msgid "Page Number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
msgid "Page: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
msgid "Textual Page Number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
msgid "TextPage: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
msgid "PrettyRef"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
msgid "FormatRef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetTOC.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> ǥ<><C7A5>(token)"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
msgid "Opened table"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̺<EFBFBD>"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
#: src/insets/InsetText.cpp:237
msgid "Opened Text Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
msgid "Url: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
msgid "HtmlUrl: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
msgid "Vertical Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:49
msgid "wrap: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:177
msgid "Opened Wrap Inset"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20>ΰ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ա<EFBFBD>(Wrap Inset)"
#: src/insets/InsetWrap.cpp:197
msgid "wrap"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
msgid "Not shown."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
msgid "Scaling etc..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
msgid "Ready to display"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
msgid "No file found!"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
msgid "No image"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
msgid "Preview loading"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
msgid "Preview ready"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
msgid "Preview failed"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "sp"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "pt"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "bp"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "dd"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "mm"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "pc"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "cm"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "ex"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "em"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:39
msgid "Text Width %"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>β<EFBFBD>(Text Width) %"
#: src/lengthcommon.cpp:39
msgid "Column Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:39
msgid "Page Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:39
msgid "Line Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:40
msgid "Text Height %"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Text Height) %"
#: src/lengthcommon.cpp:40
msgid "Page Height %"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:136
msgid "Search error"
msgstr "<22>˻<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/lyxfind.cpp:137
msgid "Search string is empty"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
msgid "String not found!"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:323
msgid "String has been replaced."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:326
msgid " strings have been replaced."
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
msgid "Only one row"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
msgid "Only one column"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
msgid "No hline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
msgid "No number"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
msgid "Number"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
msgid "math macro"
msgstr ""
#: src/output.cpp:39
#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:148
msgid "Abstract: "
msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:160
msgid "References: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(References):"
#: src/support/FileFilterList.cpp:109
msgid "All files (*)"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp.in:448
msgid "LyX binary not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp.in:449
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp.in:569
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
msgid "File not found"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>߰<EFBFBD><DFB0><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/support/Package.cpp.in:655
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp.in:682
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp.in:707
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp.in:709
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:335
msgid "System file not found"
msgstr "<22>ý<EFBFBD><C3BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>߰<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/support/os_win32.cpp:336
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:341
msgid "System function not found"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:342
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr ""
#: src/support/userinfo.cpp:44
msgid "Unknown user"
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(user)"
#, fuzzy
#~ msgid "Columns "
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Font st&yle:"
#~ msgstr "<22>ο<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Quote Style):"
#, fuzzy
#~ msgid "Example. "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>."
#, fuzzy
#~ msgid "note: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ(Note) #:"
#, fuzzy
#~ msgid "Placement:"
#~ msgstr "<22><>ġ(&Placement):"
#, fuzzy
#~ msgid "common"
#~ msgstr "<22>ּ<EFBFBD>(Comment)"
#~ msgid "Insert spacing"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>"
#~ msgid "Alig&nment:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>߱<EFBFBD>(Alig&nment):"
#~ msgid "Glossary Entry"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Glossary Entry)"
#~ msgid "Math Panel|l"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(Math Panel)|l"
#~ msgid "Glossary|G"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Glossary)|G"
#~ msgid "Glossary Entry|y"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Glossary Entry)|y"
#~ msgid "Math Panel|P"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>(Math Panel)|P"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>|T"
#~ msgid "Save Bookmark|S"
#~ msgstr "å<><C3A5><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(Save Bookmark)|S "
#~ msgid "Insert glossary entry"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(glossary entry) <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Table of contents"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Show math panel"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>̱<EFBFBD>"
#~ msgid "Glossary"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(Glossary)"
#, fuzzy
#~ msgid "Caption."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Open)...|O"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste External Clipboard/Selection"
#~ msgstr "<22>ܺ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(External Selection) <20><><EFBFBD>̱<EFBFBD>|x"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Couldn't find this label"
#~ msgstr "<22><> label<65><6C> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
#, fuzzy
#~ msgid "Open/Close float|l"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>"
#~ msgid "Make eqnarray|e"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(eqnarray) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|e"
#~ msgid "Make multline|m"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(multiline) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|m"
#, fuzzy
#~ msgid "Align Left|f"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>߱<EFBFBD>(Align Left)|e"
#, fuzzy
#~ msgid "Align Right|R"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>߱<EFBFBD>(Align Right)|i"
#, fuzzy
#~ msgid "V.Align Center|e"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EEB5A5> <20><><EFBFBD>߱<EFBFBD>(Align Center)|C"
#, fuzzy
#~ msgid "Preamble...|r"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>̺<EFBFBD>...|L"
#~ msgid "Error|E"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>|E"
#, fuzzy
#~ msgid "Refs|R"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>|R"
#, fuzzy
#~ msgid "&Table of contents depth:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>|C"
#, fuzzy
#~ msgid "leftBottom"
#~ msgstr "<22><> <20>Ʒ<EFBFBD>(Line Bottom)|B"
#, fuzzy
#~ msgid "centerBottom"
#~ msgstr "<22><> <20>Ʒ<EFBFBD>(Line Bottom)|B"
#, fuzzy
#~ msgid "referencePoint"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Preferences)...|P"
#, fuzzy
#~ msgid "Line"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Insert)|I"
#, fuzzy
#~ msgid "Table Of Contents"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>|T"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to reference"
#~ msgstr "<22>ο<EFBFBD>(Citation) <20><><EFBFBD><EFBFBD>...|C"
#, fuzzy
#~ msgid "Close|^[^M"
#~ msgstr "<22>ݱ<EFBFBD>(Close)|C"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel|#N"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ҵ<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Open|#O"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(Open)...|O"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom|#C"
#~ msgstr "<22>߶<EFBFBD><DFB6><EFBFBD>(Cut)|C"
#, fuzzy
#~ msgid "LaTeX Styles|#S"
#~ msgstr "TeX <20><><EFBFBD><EFBFBD>|X"
#, fuzzy
#~ msgid "BibTeX Styles|#B"
#~ msgstr "TeX <20><><EFBFBD><EFBFBD>|X"
#, fuzzy
#~ msgid "View|#V"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(View)|V"
#, fuzzy
#~ msgid "Close|^C"
#~ msgstr "<22>ݱ<EFBFBD>(Close)|C"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown function ("
#~ msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20>Լ<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Open/Close..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ݱ<EFBFBD>|O"
#, fuzzy
#~ msgid "Inserting Footnote..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ָ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Inserting margin note..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>..."
#~ msgid "Open/Close|O"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ݱ<EFBFBD>|O"
#~ msgid "Open All Figures/Tables|F"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>׸<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>|F"
#~ msgid "Close All Figures/Tables|T"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>׸<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20>ݱ<EFBFBD>|T"
#~ msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(footnote)/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>(marginal note) <20><><EFBFBD><EFBFBD>|A"
#~ msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>(footnote)/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>(marginal note) <20>ݱ<EFBFBD>|C"
#, fuzzy
#~ msgid " Error "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Citation Reference"
#~ msgstr "<22>ο<EFBFBD>(Citation) <20><><EFBFBD><EFBFBD>...|C"
#, fuzzy
#~ msgid "special char"
#~ msgstr "Ư<><C6AF> <20><><EFBFBD><EFBFBD>|S"