mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-24 02:35:20 +00:00
63b31731e2
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16397 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2148 lines
45 KiB
Plaintext
2148 lines
45 KiB
Plaintext
#LyX 1.4.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
|
|
\lyxformat 245
|
|
\begin_document
|
|
\begin_header
|
|
\textclass book
|
|
\language galician
|
|
\inputencoding default
|
|
\fontscheme default
|
|
\graphics default
|
|
\paperfontsize default
|
|
\spacing single
|
|
\papersize default
|
|
\use_geometry true
|
|
\use_amsmath 0
|
|
\cite_engine basic
|
|
\use_bibtopic false
|
|
\paperorientation portrait
|
|
\leftmargin 2cm
|
|
\topmargin 2cm
|
|
\rightmargin 2cm
|
|
\bottommargin 2cm
|
|
\secnumdepth 2
|
|
\tocdepth 2
|
|
\paragraph_separation indent
|
|
\defskip medskip
|
|
\quotes_language english
|
|
\papercolumns 1
|
|
\papersides 2
|
|
\paperpagestyle default
|
|
\tracking_changes false
|
|
\output_changes true
|
|
\end_header
|
|
|
|
\begin_body
|
|
|
|
\begin_layout Title
|
|
Introdución ao LyX
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Author
|
|
pola equipa de LyX
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Se quer facer algun comentário ou achou algun erro, agradeceremo-lle no-lo
|
|
comunique na lista de correo, en inglés, do proxecto de documentación do
|
|
LyX
|
|
\lang english
|
|
<lyx-docs@lists.lyx.org>.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\size normal
|
|
|
|
\newline
|
|
tradución: Ramón Flores <fa2ramon@usc.es>
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
\begin_inset LatexCommand \tableofcontents{}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Chapter
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{cha:A-filosofia-do-LyX}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
A filosofia do LyX
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Quote
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Tio Cosmo, por que lle chaman a isto procesador de texto?
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Quote
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
É ben sinxelo, Skyler.
|
|
Xa tes visto o que os procesadores de comida fan coa comida, non si?
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Quote
|
|
|
|
\hfill
|
|
--- Jeff MacNelly en
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Shoe
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
|
Que é o LyX?
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
LyX é un sistema de preparación de documentos, especialmente recomendábel
|
|
para elaborar textos técnicos e científicos complexos, con fórmulas, referéncia
|
|
s cruzadas, bibliografias, índices, \SpecialChar \ldots{}
|
|
En xeral é moi bon para documentos,
|
|
de calquer longura, nos que se requeiran as habilidades de procesado usuais:
|
|
seccionado e paxinación automáticos, corrección ortográfica, etc.
|
|
Alguns exemplos nos cais se usa o LyX poden dar unha boa idea da sua utilidade:
|
|
informes, relatórios, teses e tesiñas, cartas comerciais, apontamentos,
|
|
discursos, actas de congresos, documentación de software, libros (sobre
|
|
PostgreSQL, sensores remotos, cifrado, romances, poesia, e mesmo algun
|
|
libro para nenos), artigos científicos, roteiros de teatro e de cinema,
|
|
propostas de negócios \SpecialChar \ldots{}
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
É tamén posíbel utilizá-lo para escreber cartas persoais, mais ha programas
|
|
mais simples para iso.
|
|
E desde logo non é a mellor opción para elaborar anúncios, cartaces, ou
|
|
panfletos (explicara-se mais adiante o porqué), ainda que con un pouco
|
|
de esforzo sexa posíbel facé-los.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
O LyX é un programa que utiliza unha aproximación moderna para a escrita
|
|
de documentos por computador, rompendo coa tradición obsoleta baseada na
|
|
máquina de escreber.
|
|
Foi deseñado para autores que queren un resultado profisional, con rapidez
|
|
e con un mínimo de esforzo sen se tornaren especialistas en tipografia.
|
|
O traballo tipográfico deixa-se-lle ao computador, de maneira que o autor
|
|
pode concentrar-se no contido do que está a escreber, non na forma.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Parte do inicial desafio de utilizar LyX ven da mudanza de mentalidade que
|
|
debe facer o usuário.
|
|
Ha algun tempo, todo o que o usuário médio tiña para elaborar documentos
|
|
era a máquina de escreber.
|
|
Para ultrapasar as limitacións que esta tiña, idearon-se truques que se
|
|
espallaron entre os usuários, e que persisten mesmo na era dos computadores,
|
|
máquinas estas moito mais potentes que as primeiras.
|
|
Subliñar, que é pouco mais do que dixitar o carácter
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
_
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, tornou-se un xeito de resaltar o texto.
|
|
Cumpria coñecer por adiantado o tamaño das colunas, e ir axustando con
|
|
tabulacións e espazos, para elaborar unha táboa xeitosa.
|
|
O mesmo se aplicaba ás datas nas cartas, axustadas á direita, e en xeral
|
|
a calquer texto con xustificación direita.
|
|
A hifenación no fin dunha liña requeria ollo clínico e moita perspicácia.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Por outras palabras, os usuários de máquinas de escreber tiñan que se preocupar
|
|
por multitude de pequenos detalles, para obter un resultado satisfactório.
|
|
Infelizmente esta mentalidade foi herdada pola maioria dos procesadores
|
|
de texto, de maneira que ainda utilizan a tecla de tabulado para engadir
|
|
espazos en branco, ou obrigan ao usuário a se preocupar de en que parte
|
|
exacta da páxina vai ir algo.
|
|
Para resaltar o texto deixan que usuário mude de fonte, tal e como se trocaba
|
|
de roda nas máquinas de escreber.
|
|
Esta é a filosofia subxacente nun procesador WYSIWYG:
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
What You See Is What You Get
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(o que vé e o que obtén), que en moitos casos torna-se en
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
What You See Is All You Get
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(o que vé é todo o que obtén).
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
No LyX, a diferenza dun procesador de textos ordinário, o usuário non ten
|
|
que se preocupar de como conseguir que un determinado carácter vaia nalgun
|
|
lugar determinado, simplesmente di-lle ao LyX que é o que quer facer, e
|
|
o programa encarrega-se do resto, seguindo un conxunto de regras chamadas
|
|
un
|
|
\emph on
|
|
estilo
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Para ser xustos, cumpre recoñecermos que hoxe en dia os procesadores de
|
|
texto incluen algun tipo de follas de estilo con unha filosofia similar,
|
|
mais menos potente, ao do LyX, porén na prática apenas son utilizadas.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Vexamos un pequeno exemplo:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Supoñamos que vai escreber un relatório, que quer iniciar con unha sección
|
|
chamada
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Introdución
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Comeza entón indo ao menu do seu procesador para trocar o tamaño da fonte,
|
|
escollendo unha maior da que aparece predefinida para o texto.
|
|
A seguir activa o botón de negrito, e despois escrebe,
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
1.\InsetSpace ~
|
|
\InsetSpace ~
|
|
Introdución
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Obviamente, se mais tarde decidir que esta sección vai mellor noutro lugar,
|
|
ou que seria bon inserir unha outra sección antes desta, terá que renumerar
|
|
todo, inclusivamente no índice.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
No LyX, vai a lista de estilos, un menu despregueábel que se acha á esquerda
|
|
da barra de botóns, selecciona
|
|
\family sans
|
|
Sección
|
|
\family default
|
|
, e escrebe
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Introdución
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Isto é canto precisa.
|
|
Se posteriormente trocar de lugar a sección, ela será renumerada automaticament
|
|
e --- en calquer lado.
|
|
E se nalgun momento fixo unha referéncia á sección correctamente (inserindo
|
|
unha etiqueta), o LyX actualizará automaticamente as referéncias en todo
|
|
o documento, sen ter que dixitar un simples número.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Outro tema importante é o da consisténcia do texto.
|
|
Dias despois de escreber o relatório decide incluir unha nova sección,
|
|
a Sección\InsetSpace ~
|
|
4.
|
|
Pon-se a escrebé-la, mais engana-se en canto a fonte que estaba a utilizar
|
|
para os títulos da sección, e no canto de empregar unha fonte 18pt en negrito
|
|
usa outra de 16pt, polo que o título da Sección\InsetSpace ~
|
|
4 vai ir con unha fonte,
|
|
semellante mais non igual, á que usou para nas seccións anteriores.
|
|
Este problema non existe no LyX, que toma conta de todos eses detalles.
|
|
Ao fin e ao cabo, son nesas cousas nas que os computadores son imbatíbeis.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Outro exemplo, supoña que está a facer unha lista.
|
|
Noutro procesador de texto unha lista e apenas unha série de tabuladores
|
|
e saltos de liña.
|
|
O usuário precisa coñecer, ou decidir, onde colocar a etiqueta para cada
|
|
elemento da lista, que tipo de etiqueta debe ser, cantos liñas en branco
|
|
inserir entre cada elemento, etc, etc.
|
|
Co LyX só ten tomar duas decisións: que tipo de lista é, e que incluir
|
|
na lista, só iso.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Asi que a idea básica por tras do LyX é: especifique o
|
|
\emph on
|
|
que
|
|
\emph default
|
|
quer facer, non
|
|
\emph on
|
|
como
|
|
\emph default
|
|
facé-lo.
|
|
No canto de
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
o que vé é o que obtén
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, o modelo LyX é
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
o que vé é o que pretende facer
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(WYSIWYM -
|
|
\series bold
|
|
\lang english
|
|
W
|
|
\series default
|
|
hat
|
|
\series bold
|
|
Y
|
|
\series default
|
|
ou
|
|
\series bold
|
|
S
|
|
\series default
|
|
ee
|
|
\series bold
|
|
I
|
|
\series default
|
|
s
|
|
\series bold
|
|
W
|
|
\series default
|
|
hat
|
|
\series bold
|
|
Y
|
|
\series default
|
|
ou
|
|
\series bold
|
|
M
|
|
\series default
|
|
ean
|
|
\lang galician
|
|
).
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Esta é a razón pola que o LyX non é bon para elaborar cartaces e anúncios---nese
|
|
caso, o usuário quer especificar exactamente onde vai cada cousa, e non
|
|
ha unidades funcionais como parágrafos, seccións, etc.
|
|
Isto no significa que no LyX falte algunha función fundamental, simplesmente
|
|
que non é a ferramenta certa para o traballo ---- non se usa un martelo
|
|
para apertar un parafuso, non si?.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
|
Diferenzas entre o LyX e outros procesadores de texto
|
|
\begin_inset OptArg
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
LyX e outros procesadores de texto
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Non, non tentamos iniciar (ou gañar) unha cruzada sobre procesadores de
|
|
texto.
|
|
Mais consideramos necesário descreber as características do LyX, e unha
|
|
das características máis importantes do LyX, WYSIWYM, é un conceito radicalment
|
|
e diferente do que ten a maioria da xente sobre o procesamento de texto.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Eis unha lista de cousas que non encontrará no LyX:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
A regra do documento
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Tabuladores
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Espazos en branco extras (i.e.
|
|
ao premer
|
|
\family sans
|
|
Enter
|
|
\family default
|
|
ou
|
|
\family sans
|
|
Space
|
|
\family default
|
|
duas ou máis veces)
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Os tabuladores e a regra a mostrar a posición das palabras na páxina, non
|
|
teñen utilidade no LyX.
|
|
É o programa quen se preocupa onde fican os carácteres na páxina, non o
|
|
usuário.
|
|
Canto aos espazos en branco extras acontece o mesmo; o LyX insere-os cando
|
|
é necesário, dependendo do contexto.
|
|
Non ser capaz de inserir 2 espazos en branco nunha liña pode resultar irritante
|
|
ao princípio, mais terá mais sentido cando comezar a pensar en termos WYSIWYM.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Vexamos agora algunhas funcións que existen en LyX, mais que son usadas
|
|
dun xeito un pouco diferente ao usual:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Comandos de identación
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Quebras de páxina
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Espazamento entre liñas (i.e.
|
|
espazo simples, espazo duplo, etc.)
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Espazos en branco, horizontais e verticais
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Fontes e tamaños de fonte
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Tipos de letra (negrito, itálico, subliñado, etc.)
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Se ben é posíbel utilizar tais funcións no LyX, usualmente o usuário non
|
|
precisa delas, xa que o próprio programa se ocupa desas cousas en función
|
|
do que estexa a facer.
|
|
O tipo de fonte e o seu tamaño son escollidas automaticamente para as nas
|
|
diferentes partes do documento.
|
|
Os parágrafos son identados en función do contexto; de maneira que para
|
|
os diferentes tipos de parágrafos terán-se distintas identacións.
|
|
Tamén as quebras de páxina son colocadas automaticamente.
|
|
E en xeral, o espazo entre liñas, palabras e parágrafos é variábel, calculado
|
|
axeitadamente polo LyX
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
O usuário pode escoller manualmente todos estes parámetros (se ben que para
|
|
alguns precise coñecimentos de LaTeX), para todo o documento ou para unha
|
|
parte específica.
|
|
No
|
|
\shape italic
|
|
Guia do Usuário
|
|
\shape default
|
|
pode ver-se como facer.
|
|
Porén é recomendábel, cando menos nun princípio, deixar-lle traballar ao
|
|
LyX.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Por último, existen algunhas áreas onde, na nosa opinión, o LyX (e o LaTeX)
|
|
ultrapasan moitos procesadores de texto:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Hifenación
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Listas de calquer tipo
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Fórmulas
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Táboas
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
Referéncias cruzadas
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Certamente a maioria dos procesadores de texto actuais dan manexado símbolos
|
|
matemáticos, táboas e hifenación, e alguns están mesmo a evoluir na dirección
|
|
do conceito WYSIWYM.
|
|
Mais polo momento son novos nestes eidos, entanto que o LyX está baseado
|
|
no sistema de preparación de documentos LaTeX.
|
|
Sistema que ten décadas de existéncia, e ademais
|
|
\emph on
|
|
funciona
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
|
Que demo é iso do LaTeX? ( e por que me debe importar?)
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
O LaTeX é un sistema de preparación de documentos desenvolvido por Leslie
|
|
Lamport en 1985
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
A fonte da que bebe esta sección é o libro
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\emph on
|
|
A Guide to LaTeX2e
|
|
\emph default
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
de Helmut Kopka e Patrick Daly, que ten unha entrada na bibliografia do
|
|
|
|
\emph on
|
|
Guia do Usuário
|
|
\emph default
|
|
\SpecialChar \@.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Por sua vez, o LaTeX, elaborou-se sobre unha linguaxe tipográfica chamada
|
|
TeX, criada por Donald Knuth en 1984.
|
|
O que fai o TeX é ler roteiros, ficheiros ASCII con unha secuéncia de instrució
|
|
ns, e executar secuencialmente os comandos tipográficos do roteiro.
|
|
É un pouquiño máis complicado que unha máquina de escreber, mais non tan
|
|
complicado como unha imprensa; porén Knuth modelou moitos dos truques das
|
|
artes tipográficas como algoritmos computacionais, incorporando-os ao TeX,
|
|
e conseguindo con isto atinxir unha excelente cualidade nos textos impresos.
|
|
En todo caso, a saída directa do TeX é un ficheiro no formato coñecido
|
|
como
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
device independent
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(independente do dispositivo
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
dispositivo de impresión, na maior parte dos casos unha impresora.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
), ou
|
|
\family typewriter
|
|
dvi
|
|
\family default
|
|
para abreviar.
|
|
O ficheiro
|
|
\family typewriter
|
|
dvi
|
|
\family default
|
|
pode enviar-se directamente a calquer dispositivo que entenda o formato
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
dvi
|
|
\family default
|
|
, ou ben converte-lo noutro formato como PostScript®, PDF, etc.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Ademais do anterior, o TeX permite a definición de macros polo usuário,
|
|
é isto fai do TeX moito máis que un simples motor tipográfico.
|
|
A maior parte do usuários de TeX empregan un pacote de macros que Knuth
|
|
elaborou para agachar unha boa parte dos detalles tipográficos.
|
|
E é neste pacote no que a maioria da xente pensa ao se referir ao TeX.
|
|
O usuário comun non emprega o TeX puro e duro, que son comandos tipográficos
|
|
sen mais, só os autores de novos pacotes de macros o fan.
|
|
É aqui que Leslie Lamport entra en cena, el queria un pacote de macros
|
|
pensado no usuário con unha orientación non demasiado tipográfica , unha
|
|
série de comandos que compuxera tipograficamente cousas como seccións,
|
|
táboas ou fórmulas matemáticas, de forma consistente e uniforme, co mínimo
|
|
barullo posíbel.
|
|
E asi naceu o LaTeX.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Entretanto e en paralelo co desenvolvimento e crecimento do LaTeX, outra
|
|
xente ia elaborando os seus próprios pacotes de macros para o TeX, uns
|
|
para facer diapositivas, outros artigos para algunha revista científica,
|
|
etc.
|
|
Alguns empregaban o TeX puro, entanto outros comezaban modificando o LaTeX.
|
|
Para tentar unificar este sarillo, unha equipa de usuários de LaTeX (incluindo
|
|
Lamport, por suposto), comezaron a traballar no LaTeX2e, a versión actual
|
|
de LaTeX, durante os anos 80.
|
|
Esta nova versión ten comandos que fornecen unha interface máis fácil de
|
|
usar para os comandos de criación de macros do TeX , axuda no emprego de
|
|
novas fontes, etc.
|
|
De facto, o LaTeX é en si mesmo unha linguaxe bastante extensa, e usuários
|
|
de todo o mundo teñen contribuído coas suas próprias achegas, estendendo
|
|
grandemente o corpo estándar.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Ha duas vias de estender o LateX, as
|
|
\emph on
|
|
clases
|
|
\emph default
|
|
e os
|
|
\emph on
|
|
estilos
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
Unha
|
|
\emph on
|
|
clase
|
|
\emph default
|
|
é un conxunto de macros de LaTeX (e TeX) que descreben un tipo novo de
|
|
documento, como un libro ou un artigo.
|
|
Ha
|
|
\emph on
|
|
clases
|
|
\emph default
|
|
para diapositivas, para revistas de matemática e de física \SpecialChar \ldots{}
|
|
, mesmo ha moitas
|
|
universidades que teñen unha
|
|
\emph on
|
|
clase
|
|
\emph default
|
|
própria para as suas teses.
|
|
Un
|
|
\emph on
|
|
estilo
|
|
\emph default
|
|
a diferenza dunha
|
|
\emph on
|
|
clase
|
|
\emph default
|
|
non define un novo tipo de documento, senón un tipo de
|
|
\emph on
|
|
comportamento
|
|
\emph default
|
|
diferente que calquer documento pode usar.
|
|
Por exemplo, o LyX controla as marxes das páxinas e os espazos entre liñas,
|
|
através de dous ficheiros de
|
|
\emph on
|
|
estilo
|
|
\emph default
|
|
para LaTeX deseñados con ese propósito.
|
|
Ha ficheiros de
|
|
\emph on
|
|
estilo
|
|
\emph default
|
|
para un monte de cousas: imprimir etiquetas ou envelopes, mudar o comportamento
|
|
da identación, engadir novas fontes, manipular gráficos, deseñar cabezallos
|
|
imaxinativos, personalizar bibliografias, mudar a posición e aspeito das
|
|
notas de rodapé, táboas e figuras, formatar listas, et cetera.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Eis un resumo:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout List
|
|
\labelwidthstring 00.00.0000
|
|
TeX: Linguaxe tipográfica na que se poden utilizar macros.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout List
|
|
\labelwidthstring 00.00.0000
|
|
LaTeX: Pacote de macros construído sobre o TeX\SpecialChar \@.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout List
|
|
\labelwidthstring 00.00.0000
|
|
clase: Descrición dun tipo de documento, usando LaTeX\SpecialChar \@.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout List
|
|
\labelwidthstring 00.00.0000
|
|
estilo: Modifica nalgun xeito o comportamento predefinido do LaTeX.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout List
|
|
\labelwidthstring 00.00.0000
|
|
LyX: Procesador de texto WYSIWYM, que emprega o LaTeX, en toda a sua gloria,
|
|
para imprimir.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
A idea desta sección é tentar explicar porqué o LyX funciona de forma un
|
|
tanto diferente dos outros procesadores de texto.
|
|
A razón é simples: o LyX basea-se no LaTeX para compor o texto impreso,
|
|
e tal como o LaTeX, o LyX foca-se no contexto da sua escrita --
|
|
\emph on
|
|
o que
|
|
\emph default
|
|
está a escreber, deixando ao computador ocupar-se da aparéncia do texto.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Chapter
|
|
Navegando pola documentación
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Para facilitar a resposta ás suas perguntas e a descrición de todas as funcións
|
|
do LyX, dividiu-se a documentación en vários ficheiros diferentes.
|
|
Cada cal con un propósito concreto, que se verá posteriormente.
|
|
Mais antes de ollar os outros ficheiros, é preferíbel ler este documento
|
|
cuidadosamente xa que contén moita información útil e comentários que poden
|
|
lle aforrar algun tempo.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Ainda que o LyX xa pasou a versión 1.0, parte da documentación pode estar
|
|
incompleta ou ultrapasada.
|
|
Como o resto do LyX, os manuais son o traballo dun grupo de voluntários
|
|
que teñen
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ocupacións reais
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, famílias, pratos para lavar, lixo para recoller, etc., etc., etc.
|
|
Facemos o posíbel para manter os manuais a ponto, mais nen sempre o conseguimos.
|
|
(Se quer axudar a remediar esta situación, asegure-se de ler o capítulo
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref{chp:Contrib}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, alén do restante deste documento.)
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Un outro favor que nos pode facer é avisar-nos se calquer cousa nestes manuais
|
|
lle confundir, non estiver claro, ou estiver errado.
|
|
Pode contactar cos actuais responsábeis pola documentación enviando un
|
|
correo electrónico a
|
|
\family typewriter
|
|
lyx-docs@lists.lyx.org
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status open
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
[N.
|
|
do T.]Pode-se aceder ás listas do proxecto LyX na seguinte
|
|
\begin_inset LatexCommand \htmlurl[páxina]{http://www.lyx.org/internet/mailing.php}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Se lle xurde algunha pergunta sobre o LyX a cal non dá atopado resposta
|
|
nos manuais, pode achar axuda na lista de correos de usuários en lyx-user@lists.
|
|
lyx.org.
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
[N.
|
|
do T.] É posíbel aceder aos arquivos das mensaxes da dita lista na
|
|
\begin_inset LatexCommand \htmlurl[páxina]{http://www.mail-archive.com/lyx-users@lists.lyx.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
|
O Formato dos Manuais
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Os manuais poden-se ler directamente no LyX, ou imprimi-los e le-los en
|
|
papel.
|
|
Se está a ler directamente no monitor debe ter en conta que ha algunhas
|
|
pequenas diferenzas coa versión impresa.
|
|
Primeiro, o título aparece apenas no início do documento e non formatado
|
|
separadamente nunha páxina como nalgunhas versións impresas.
|
|
O índice e as notas de rodapé non están visíbeis nun princípio.
|
|
As notas de rodapé, como esta
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status open
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Esta é unha nota de rodapé
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, poden-se ler clicando sobre elas co botón esquerdo do rato.
|
|
Canto a táboa de contidos pode ben clicar na caixa cincenta que ha no início
|
|
do documento e que di xustamente táboa de contidos, ou clicando no menu
|
|
Navegar.
|
|
(Probe!)
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
No manual impreso as referéncias cruzadas mostran os números correspondentes
|
|
ao capítulo, sección, subsección etc., referenciados.
|
|
Lendo directamente no LyX porén, as referéncias aparecen nunha caixa cincenta
|
|
como esta:
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref{chp:Contrib}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
(Na versión impresa non se verá a caixa, tan só un número.) Ao clicar nesa
|
|
caixa co botón esquerdo do rato abre-se un diálogo que contén todas as
|
|
referéncias que ha no documento, neste caso só ha unha referéncia
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
chp:Contrib
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Se no diálogo preme o botón
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Ir á etiqueta
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
o LyX saltará a etiqueta correspondente á referéncia.
|
|
Outra forma de facer o salto é clicando na referéncia co botón direito
|
|
do rato.
|
|
Pode-se voltar ao lugar de orixe dixitando
|
|
\family sans
|
|
Crtl-<
|
|
\family default
|
|
(Que significa
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
Crtl-<
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
? Verá-se mais adiante.)
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Unha vez esclarecidas algunhas diferenzas importantes entre a versión impresa
|
|
e a electrónica deste ficheiro, pasamos a falar do formato deste documento.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Notará que as veces se usan fontes diferentes da padrón, estas mudanzas
|
|
de fonte facilitan a leitura ao resaltar unha determinada cadea escrita,
|
|
e ademais cada estilo de fonte ten o seu significado:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
|
|
\emph on
|
|
Enfatizado
|
|
\emph default
|
|
usa-se para dar énfase en xeral, argumentos xenéricos, títulos de libros,
|
|
nomes de seccións doutros manuais, e notas dos autores;
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
Fonte\InsetSpace ~
|
|
Fixa
|
|
\family default
|
|
usa-se para programas e nomes de ficheiros, código LaTeX, e códigos e funcións
|
|
LyX;
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
|
|
\family sans
|
|
Sans\InsetSpace ~
|
|
Serif
|
|
\family default
|
|
usa-se para menus, botóns, xanelas suspensas e nomes de teclas;
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
|
|
\noun on
|
|
Versalete
|
|
\noun default
|
|
usa-se para nomes próprios.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Nas combinacións de teclas, ex.
|
|
atallos de teclado, usa-se a seguinte convención de prefixo:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
C-
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ou
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Crtl-
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: indica a tecla
|
|
\family sans
|
|
Control
|
|
\family default
|
|
;
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
S-
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: indica a tecla
|
|
\family sans
|
|
Shift
|
|
\family default
|
|
;
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
M-
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: indica a tecla
|
|
\family sans
|
|
Meta
|
|
\family default
|
|
que en moitos teclados será a tecla
|
|
\family sans
|
|
Alt
|
|
\family default
|
|
;
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Por outra banda fará-se referéncia tamén ás teclas alfanuméricas, e as non
|
|
alfanuméricas:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
F1
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
\SpecialChar \ldots{}
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
F12
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: son as teclas de función;
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
Esc
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: é a tecla de escape;
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Esquerda
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
Direita
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
Superior
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
Inferior
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: son as teclas que moven o cursor, e que veñen usualmente denotadas con
|
|
unha frecha que aponta para a dirección correspondente;
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
|
|
\family sans
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Insert
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
Supr
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
Inicio
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
Fin
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
RePág
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
AvPág
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: son as 6 teclas que aparecen normalmente sobre as teclas de
|
|
\emph on
|
|
cursor
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Itemize
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
Return
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
e
|
|
\family sans
|
|
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family sans
|
|
Enter
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: ambas referen-se á mesma tecla, a correspondente ao retorno de carro.
|
|
Nalguns teclados esta tecla
|
|
\family sans
|
|
|
|
\family default
|
|
aparece como
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Return
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, noutros como
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Enter
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, noutros onde o que aparece é unha frecha en ángulo, e mesmo ha teclados
|
|
onde ha duas teclas diferentes.
|
|
O LyX trata todo como a mesma tecla, e usará-se
|
|
\family sans
|
|
Return
|
|
\family default
|
|
e
|
|
\family sans
|
|
Enter
|
|
\family default
|
|
, sen distinción.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
As distintas combinacións de teclas que se usan en LyX son descritas no
|
|
capítulo
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref{ch:functions}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\emph on
|
|
Funcións ligábeis
|
|
\emph default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, do
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\emph on
|
|
Manual de Referéncia
|
|
\emph default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(o ficheiro
|
|
\family typewriter
|
|
Reference.lyx
|
|
\family default
|
|
).
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
|
Os manuais
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Na seguinte lista descrebe-se o contido dos manuais aos que se acede desde
|
|
a
|
|
\family typewriter
|
|
A
|
|
\bar under
|
|
x
|
|
\bar default
|
|
uda
|
|
\family default
|
|
:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Description
|
|
|
|
\emph on
|
|
Introdución
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Este ficheiro.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Description
|
|
|
|
\emph on
|
|
Tutorial
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Se esta a iniciar-se no LyX, e non coñece LaTeX, debe ler antes que nada
|
|
este tutorial.
|
|
Se pensa que LaTeX é o material co que se elaboran os preservativos, entón
|
|
cumpre-lle reler o capítulo
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref{cha:A-filosofia-do-LyX}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
desta
|
|
\emph on
|
|
Introdución
|
|
\emph default
|
|
, e despois pasar ao tutorial.
|
|
E ben posíbel que despois de ler o
|
|
\emph on
|
|
Tutorial
|
|
\emph default
|
|
continue a pensar que LaTeX é algunha substáncia elástica,
|
|
\lang english
|
|
|
|
\lang galician
|
|
mais saberá como usar LyX.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Se
|
|
\emph on
|
|
coñece
|
|
\emph default
|
|
LaTeX, debe tamén ler o
|
|
\emph on
|
|
Tutorial
|
|
\emph default
|
|
, mais comezando pola sección
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\emph on
|
|
LyX para usuários de LaTeX
|
|
\emph default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(unha ollada ao resto da documentación tampouco manca).
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Se en calquer momento non sabe moi ben como facer algo en LyX, probe a ler
|
|
o Tutorial antes de mergullar-se en calquer dos outros manuais, é probábel
|
|
ser-lle de axuda.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Description
|
|
|
|
\emph on
|
|
Guia\InsetSpace ~
|
|
|
|
\series bold
|
|
do\InsetSpace ~
|
|
Usuário
|
|
\series default
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
É a documentación primária.
|
|
Tenta cobrir
|
|
\emph on
|
|
a maioria
|
|
\emph default
|
|
das operacións básicas e recursos disponíbeis do LyX.
|
|
O manual principal asume que o leitor ten alguns coñecimentos de LaTeX
|
|
ou que xa leu o
|
|
\emph on
|
|
Tutorial.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Description
|
|
|
|
\emph on
|
|
Funcións\InsetSpace ~
|
|
Avanzadas
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Ampliación do
|
|
\emph on
|
|
Guia do Usuário
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
Documenta como utilizar comandos LaTeX dentro do LyX, formatos adicionais,
|
|
e funcións de edición de propósito específico, incluindo alguns dos (estraños
|
|
mais elegantes) truques dos mestres de LaTeX.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Description
|
|
|
|
\emph on
|
|
Personalización
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Unha descrición de características avanzadas do LyX, incluindo como personalizar
|
|
o comportamento; composición de teclas, internacionalización, e ficheiros
|
|
de configuración.
|
|
Nen pense e achegar-se a este documento sen ler previamente o
|
|
\emph on
|
|
Tutorial
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Description
|
|
FAQ
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Conxunto ordenado de respostas a perguntas frecuentes sobre o LyX.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Description
|
|
Táboa\InsetSpace ~
|
|
de\InsetSpace ~
|
|
contidos
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Neste documento recollen-se os índices dos seguintes manuais:
|
|
\emph on
|
|
Introdución, FAQ, Tutorial, Guia de usuário, Funcións avanzadas
|
|
\emph default
|
|
e
|
|
\emph on
|
|
Personalización
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Description
|
|
|
|
\emph on
|
|
Configuración\InsetSpace ~
|
|
do\InsetSpace ~
|
|
LaTeX
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Ao instalar-se o LyX pesquisa no seu sistema, e armacena o que aprendeu
|
|
sobre como está configurado o LaTeX no seu computador.
|
|
Pode consultar esta información en calquer momento, pero é especialmente
|
|
recomendábel se pensa que falta algun pacote de LaTeX.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Ademais deste manuais existen outros dous, que se poden achar na directória
|
|
de documentación do LyX.
|
|
Estes manuais son:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Description
|
|
|
|
\emph on
|
|
Manual\InsetSpace ~
|
|
|
|
\series bold
|
|
de\InsetSpace ~
|
|
Referéncia
|
|
\series default
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
(
|
|
\family typewriter
|
|
Reference.lyx
|
|
\family default
|
|
) Este manual conterá, cando este rematado, unha descrición exaustiva e
|
|
detallada das funcións do LyX, mais sen as úteis dicas de uso encontradas
|
|
no
|
|
\emph on
|
|
Guia do Usuário
|
|
\emph default
|
|
ou noutros manuais.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Description
|
|
Guia\InsetSpace ~
|
|
de\InsetSpace ~
|
|
estilo
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
(
|
|
\family typewriter
|
|
DocStyle.lyx
|
|
\family default
|
|
) É como seu nome indica o guia de estilo para escreber a documentación
|
|
do LyX, ainda que evidentemente tamén serve de inspiración para outro tipo
|
|
de documentación.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Os manuais fan referéncia uns aos outros, cando é necesário.
|
|
Por exemplo, o
|
|
\emph on
|
|
Guia do Usuário
|
|
\emph default
|
|
contén
|
|
\emph on
|
|
algunha
|
|
\emph default
|
|
información sobre instalación e personalización, mais encamiña ao leitor
|
|
ao manual de
|
|
\emph on
|
|
Personalización
|
|
\emph default
|
|
para obter mais información.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Salientamos novamente un ponto importante:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
\begin_inset VSpace 0.51cm
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
\align center
|
|
Se é novato nisto do LyX lea o
|
|
\emph on
|
|
Tutorial.
|
|
|
|
\emph default
|
|
Xa!
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
\begin_inset VSpace 0.51cm
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Senón pode frustrar-se inecesariamente.
|
|
O LyX fai todo o que precisa dun procesador de textos, mais ten un xeito
|
|
próprio de o facer.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{sub:manuais-traducidos}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
As traducións dos manuais
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Os manuais son ficheiros lyx que fican na directória
|
|
\family typewriter
|
|
\size small
|
|
.../share/lyx/doc
|
|
\family default
|
|
\size default
|
|
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
En linux fican normalmente en
|
|
\family typewriter
|
|
\size small
|
|
/usr/share/lyx/doc
|
|
\family default
|
|
\size default
|
|
ou
|
|
\family typewriter
|
|
\size small
|
|
/usr/local/share/lyx/doc.
|
|
|
|
\family default
|
|
En MSWindows en
|
|
\family typewriter
|
|
C:
|
|
\backslash
|
|
Archivos de programa
|
|
\backslash
|
|
LyX
|
|
\backslash
|
|
Resources
|
|
\backslash
|
|
doc
|
|
\family default
|
|
\size default
|
|
ou similar.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Nesta directória armacenan-se os manuais orixinais en inglés, e as diversas
|
|
traducións que existen.
|
|
Asi a introdución que está a ler é o ficheiro
|
|
\family typewriter
|
|
gl_intro.lyx
|
|
\family default
|
|
, o orixinal é o ficheiro
|
|
\family typewriter
|
|
intro.lyx
|
|
\family default
|
|
, e as versións portuguesa, española e francesa son respectivamente
|
|
\family typewriter
|
|
pt_intro.lyx, es_intro.lyx
|
|
\family default
|
|
e
|
|
\family typewriter
|
|
fr_intro.lyx
|
|
\family default
|
|
.
|
|
Se olla na dita directória verá que non todos os manuais están traducidos
|
|
a todas as línguas.
|
|
Cando falta a tradución dalgun manual, ao aceder a ese manual mediante
|
|
o menu de
|
|
\family typewriter
|
|
A
|
|
\bar under
|
|
x
|
|
\bar default
|
|
uda
|
|
\family default
|
|
aparece o manual orixinal, i.e.
|
|
en inglés.
|
|
Se preferir lé-lo noutra língua, que teña tradución, non ten mais que abrir
|
|
o ficheiro correspondente no menu
|
|
\family typewriter
|
|
\bar under
|
|
F
|
|
\bar default
|
|
icheiro
|
|
\family sans
|
|
\SpecialChar \menuseparator
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
\bar under
|
|
A
|
|
\bar default
|
|
brir.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Os manuais traducidos ao galego fan referéncia aos menus en galego, e os
|
|
manuais noutras línguas fan loxicamente referéncia aos menus na língua
|
|
correspondente.
|
|
Polo momento só ha traducidos 2 manuais ao galego, este que está a ler
|
|
e o
|
|
\emph on
|
|
Tutorial
|
|
\emph default
|
|
, portanto terá que ler os outros manuais noutras línguas.
|
|
As veces as traducións dos menus son evidentes ( File, Ficheiro, Fichero,
|
|
Fichier, etc), mais en moitos outros casos non é tan fácil, e pode resultar
|
|
confuso ler un manual nunha língua, que fai reféncia aos menus nesa língua,
|
|
entanto o programa usado usa outra língua, ex.
|
|
ler o manual en inglés no LyX cos menus en galego.
|
|
Neses casos resulta conveniente poder executar o programa na mesma língua
|
|
do manual.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Pode lanzar o LyX en distintas línguas utilizando a variábel de entorno
|
|
axeitada, que dependerá do seu sistema.
|
|
As variábeis mais utilizadas son: LANG, LC_ALL, LANGUAGE, KDE_LANG.
|
|
Asi para lanzar o programa em inglés dos EUA execute o seguinte comando
|
|
nun terminal
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
LANG=en_US lyx
|
|
\family default
|
|
(ou
|
|
\family typewriter
|
|
LC_ALL=en_US lyx
|
|
\family default
|
|
, ou
|
|
\family typewriter
|
|
KDE_LANG=en_US
|
|
\family default
|
|
)
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
\noindent
|
|
e se preferir en francés, use:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
LANG=fr_FR lyx
|
|
\family default
|
|
(ou
|
|
\family typewriter
|
|
LC_ALL=fr_FR lyx
|
|
\family default
|
|
, ou
|
|
\family typewriter
|
|
KDE_LANG=fr_FR
|
|
\family default
|
|
)
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Chapter
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chp:Contrib}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Axudando ao proxecto LyX
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
|
O programa
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
O LyX é un programa bastante grande, escrito maiormente en C++, que non
|
|
está libre de erros, sendo sempre ben-vidas as melloras no código fonte.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
|
Informando de erros de código
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Ao empregar o LyX pode bater con comportamentos que considere defeituosos.
|
|
Pode contribuir a mellorar a cualidade do programa informando deses comportamen
|
|
tos.
|
|
De entre tais comportamentos defeituosos, os máis perigosos, se ben improbábeis
|
|
, son os que levan a que o programa se feche inesperadamente, sen lle pedir
|
|
opinión ao usuário.
|
|
|
|
\color none
|
|
Outros defeitos que a equipa do LyX considera importantes son os relacionados
|
|
coa interface de usuário; asi son especialmente úteis as indicacións de
|
|
partes da interface do LyX que acha confusas ou pouco claras.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
LyX ten un sistema de seguimento de erros, ao cal se pode aceder en
|
|
\family typewriter
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \htmlurl[LyX bug tracker]{http://bugzilla.lyx.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family default
|
|
.
|
|
Antes de avisar de calquer erro deberia consultar o dito sistema, non vaia
|
|
ser que xa exista un informe prévio do erro.
|
|
No sistema de seguimento de erros, ademais de facer novos informes de erros,
|
|
poden-se facer comentários nos informes abertos por calquer outra persoa.
|
|
Ademais é posíbel informar dun erro enviando un correo electrónico á lista
|
|
de desenvolvimento do proxecto:
|
|
\family typewriter
|
|
lyx-devel@lists.lyx.org
|
|
\family default
|
|
.
|
|
As mensaxes enviadas a esta lista, como as das outras listas do proxecto,
|
|
armacenan-se nun arquivo público ao cal se pode aceder desde o site do
|
|
proxecto LyX,
|
|
\family typewriter
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \htmlurl[LyX website]{http://www.lyx.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family default
|
|
.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Un bon (útil) informe de erros debe incluir como mínimo a versión de LyX
|
|
onde se dá o problema.
|
|
Preferindo-se descricións precisas e detalladas, pois canto máis tempo
|
|
precisen os desenvolvedores para dar co miolo do problema, menos tempo
|
|
teñen para mellorar o programa.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Mencione o sistema operativo, incluindo a versión, no cal está a traballar,
|
|
e as versións das librarias que están instaladas no sistema, e se foren
|
|
relevantes ao erro, as versións dos programas externos que usa o LyX.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Se é un problema de compilación ou configuración, inclua no informe o ficheiro
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
config.log
|
|
\family default
|
|
, e non se esqueza de especificar o compilador, versión incluída, que está
|
|
a empregar.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Se encontra algunha operación, ou conxunto de operación, que leven ao LyX
|
|
se fechar sen orde expresa do usuário, agradeceríamos-lle que se tomara
|
|
a moléstia de obter un informe automático detallado do problema.
|
|
Para isto ten utilizar un executábel depurábel (non-stripped) do LyX.
|
|
O executábel que se obtén ao compilar o LyX desde as fontes é por defeito
|
|
depurábel, entanto que os que os que veñen cos pacotes binários non permiten
|
|
depuración (stripped).
|
|
Para obter o informe automático execute o LyX desde o depurador gdb, dixitando
|
|
algo asi como:
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
\size small
|
|
gdb /home/usuario/lyx-1.4.x/src/lyx
|
|
\family default
|
|
\size default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
e logo
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
\size small
|
|
run
|
|
\family default
|
|
\size default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Repita as operacións precisas para que o LyX se colge e volte a gdb.
|
|
Dixite
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
\size small
|
|
bt
|
|
\family default
|
|
\size default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
para producir o informe automático e inclua-o no seu informe manual sobre
|
|
o erro
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
se quer ser exaustivo, use os comandos
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
info locals
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
e
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
up
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
para incluir os valores das variábeis locais.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Se é reproducíbel, é mais importante unha descrición detallada dun xeito
|
|
de reproducir o erro que o informe automático, xa que os desenvolvedores
|
|
poden xerar o seu próprio informe.
|
|
Porén, se o erro non é facilmente reproducíbel enviar un informe automático
|
|
é fundamental, xa que pode ser que sexa o único informe automático con
|
|
que contén os desenvolvedores.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
|
Mellorando o código
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Se fixo algunha mudanza do código fonte que pensa pudera tornar-se parte
|
|
do LyX, porque corrixe algun erro ou introduz algunha funcionalidade, envie-a
|
|
como un ficheiro diff (en formato unificado) á lista de desenvolvimento
|
|
referida anteriormente, xunto con un breve informe da mudanza (change log)
|
|
e unha descrición do que fai o seu parche.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Section
|
|
A documentación
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Se ben é certo que a documentación de LyX é extensa, tamén o é que o programa
|
|
está a ser desenvolvido constantemente, e cada nova versión engade novas
|
|
funcionalidades.
|
|
Non é portanto impensábel pensar que algun manual precise melloras.
|
|
Esta sección descrebe que facer en caso de achar un erro, ou querer facer
|
|
suxestións para mellorar a documentación.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
|
Erros nos manuais
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Se acha un problema na documentación envie unha mensaxe, en inglés, á lista
|
|
de correos
|
|
\family typewriter
|
|
lyx-docs@lists.lyx.org
|
|
\family default
|
|
.
|
|
A equipa de documentación fará as correccións necesárias.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
|
Xuntar-se á equipa de documentación.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
O proxecto de documentación do LyX, como calquer outra parte do proxecto
|
|
LyX, aceita axuda en calquer momento! Se está interesado en contribuir
|
|
a el, necesita realizar as seguintes tarefas
|
|
\emph on
|
|
primeiramente
|
|
\emph default
|
|
:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Enumerate
|
|
Obteña o código fonte de LyX mais recente
|
|
\begin_inset Foot
|
|
status collapsed
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
Os mais aventureiros pode obter a última documentación, contida no módulo
|
|
\lang english
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
\lang galician
|
|
lyxdoc,
|
|
\family default
|
|
do repositório CVS de LyX, ao cal se pode aceder anonimamente.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, e descompacte-o.
|
|
Achará unha directória dentro da árbore principal chamada
|
|
\family typewriter
|
|
lib/doc/
|
|
\family default
|
|
.
|
|
Dentro da directória ha un ficheiro chamado
|
|
\family typewriter
|
|
DocStyle.lyx
|
|
\family default
|
|
.
|
|
Lea-o, xa que é a folla de estilo da documentación.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Enumerate
|
|
A seguir lea o
|
|
\emph on
|
|
User's Guide
|
|
\emph default
|
|
(Guia de usuário) e o
|
|
\emph on
|
|
Tutorial
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
A razón destas leituras é dar-lle ideas.
|
|
O
|
|
\emph on
|
|
Tutorial
|
|
\emph default
|
|
e o
|
|
\emph on
|
|
User's Guide
|
|
\emph default
|
|
serán probabelmente os manuais mais actualizados.
|
|
Con unha leitura atenta deles fará-se unha idea do estilo de manuais que
|
|
quer facer a equipa de documentación, tanto no que ser refere ao contido
|
|
como a sua apresentación.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Enumerate
|
|
Contacte a equipa en:
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
lyx-docs@lists.lyx.org
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
para debater as mudanzas que pretende introducir, coñecer outras opinións
|
|
sobre elas, entrando nun proceso construtivo que permitan unha mellora
|
|
consensuada da documentación.
|
|
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_deeper
|
|
\begin_layout Standard
|
|
As mudanzas que pode suxerir poden ir desde esclarecer alguns treitos do
|
|
texto, até modificar a estrutura xeral da documentación.
|
|
Calquer mellora é ben recebida.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Subsection
|
|
A tradución
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\begin_layout Standard
|
|
[Nota do T.] Por último pode contribuir axudando na tradución ao galego da
|
|
documentación, que polo momento está por traducir na sua maior parte, e
|
|
do programa.
|
|
Pode por-se en contacto co tradutor, ben no enderezo que aparece no início
|
|
do documento, ben no proxecto de tradución ao galego de GNU/Linux,
|
|
\family typewriter
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \htmlurl[Proxecto Trasno]{http://www.trasno.net}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\end_layout
|
|
|
|
\end_body
|
|
\end_document
|