mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-25 02:49:46 +00:00
64e12293a0
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19190 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2655 lines
53 KiB
Plaintext
2655 lines
53 KiB
Plaintext
#LyX 1.5.0svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
|
||
\lyxformat 276
|
||
\begin_document
|
||
\begin_header
|
||
\textclass book
|
||
\begin_preamble
|
||
% These are fancyhdr commands that makes the heading "fancy"
|
||
% behave like "heading", only without the Hebrew bugs.
|
||
|
||
\fancyhf{}
|
||
\renewcommand{\headrulewidth}{0pt}
|
||
\fancyhead[RO]{\rightmark \thepage { } | { }}
|
||
\fancyhead[LE]{\thepage { } | { }\leftmark}
|
||
\fancyfoot[C]{}
|
||
|
||
|
||
\usepackage[none]{hyphenat}
|
||
|
||
\frenchspacing
|
||
\end_preamble
|
||
\language hebrew
|
||
\inputencoding auto
|
||
\font_roman default
|
||
\font_sans default
|
||
\font_typewriter default
|
||
\font_default_family default
|
||
\font_sc false
|
||
\font_osf false
|
||
\font_sf_scale 100
|
||
\font_tt_scale 100
|
||
\graphics default
|
||
\paperfontsize default
|
||
\spacing single
|
||
\papersize default
|
||
\use_geometry false
|
||
\use_amsmath 1
|
||
\use_esint 1
|
||
\cite_engine basic
|
||
\use_bibtopic false
|
||
\paperorientation portrait
|
||
\secnumdepth 3
|
||
\tocdepth 3
|
||
\paragraph_separation indent
|
||
\defskip medskip
|
||
\quotes_language english
|
||
\papercolumns 1
|
||
\papersides 1
|
||
\paperpagestyle fancy
|
||
\tracking_changes false
|
||
\output_changes false
|
||
\author "usti"
|
||
\author "ran"
|
||
\end_header
|
||
|
||
\begin_body
|
||
|
||
\begin_layout Title
|
||
מבוא ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
המסמך מנוסח בלשון זכר אך מיועד כמובן לקוראים ולקוראות כאחד.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Author
|
||
מאת צוות ליקס
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
תורגם ע"י רן רוטנברג,
|
||
\numeric on
|
||
2006
|
||
\numeric off
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
\begin_inset LatexCommand tableofcontents
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Chapter
|
||
הפילוסופיה של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Quote
|
||
"דוד קוסמו, למה קוראים לזה מעבד תמלילים?"
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Quote
|
||
"זה פשוט סקיילר, ראית מה עושה מעבד מזון למזון?"
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Quote
|
||
|
||
\hfill
|
||
)ג'ף מקנלי "
|
||
\lang english
|
||
Shoe
|
||
\lang hebrew
|
||
"(
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
|
||
\lang english
|
||
In case you can read only this paragraph, probably you did not set the Hebrew
|
||
language correctly.
|
||
Please refer to the instructions on:
|
||
\begin_inset LatexCommand htmlurl
|
||
target "http://wiki.lyx.org/Windows/Hebrew"
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
or to the Ivritex Project:
|
||
\begin_inset LatexCommand htmlurl
|
||
target "http://ivritex.sourceforge.net/index.html.he"
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Section
|
||
מה זה
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
?
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
\begin_inset Note Note
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
שורה עברית
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
)ליקס( הוא מערכת להכנת מסמכים.
|
||
הוא מצטיין בכתיבת מאמרים טכניים ומדעיים מורכבים המכילים נוסחאות מתמטיות,
|
||
הפניות, ביבליוגרפיות, אינדקסים וכו'.
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
מתאים היטב למסמכים בכל אורך, אשר בהם נדרשת יכולת עיבוד התמלילים הרגילות:
|
||
עימוד וחלוקה לקטעים אוטומטיים, בדיקת איות וכדומה.
|
||
אמנם תוכל לכתוב באמצעותו מכתב לאמא, אך סביר להניח שניתן למצוא תוכנות פשוטות
|
||
יותר לביצוע מטלה זו.
|
||
אף על פי כן,
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
הוא בהחלט לא התוכנה ליצירת כרזות, עלונים ופרסומות )ההסבר לכך יבוא בהמשך(,
|
||
למרות שעם מאמץ מסויים ניתן להכין גם את כל אלה.
|
||
דוגמאות אחדות למה שניתן לעשות עם ליקס הן: תזכירים, עבודות גמר, דיסרטציות,
|
||
תקצירי הרצאות, מחברות סמינריוניות, פרוטוקולים מישיבות, תיעוד תוכנות, ספרים
|
||
)על
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
PostgreSQL
|
||
\lang hebrew
|
||
, חישה מרחוק, הצפנה, רומני סיפורת, שירה ואפילו ספרי ילדים(, מאמרים בכתבי
|
||
עת מדעיים מוערכים, תסריטים למחזות וסרטים, הצעות עסקיות\SpecialChar \ldots{}
|
||
הבנתם את הרעיון.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
\begin_inset Note Note
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
עברית
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
מספק גישה מודרנית לכתיבת מסמכים בעזרת מחשב על ידי שימוש במערכת של שפת סימני
|
||
עריכה
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
(markup language)
|
||
\lang hebrew
|
||
, גישה שאינה תואמת למסורת המיושנת של "עקרון מכונת הכתיבה".
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
מיועד למחברים שרוצים לקבל תוצר מקצועי במהירות, תוך השקעת מאמץ מינימלי,
|
||
ומבלי להתמחות בסידור-דפוס.
|
||
עבודת סידור-הדפוס נעשית ברובה על ידי המחשב, לא ע"י הכותב; עם
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
המחבר יכול להתרכז בתוכן כתיבתו.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
חלק מהאתגר הראשוני בשימוש ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
נובע מהשינוי המחשבתי שאתה, המשתמש, צריך לעבור.
|
||
בעבר, האמצעי היחיד לכתיבת מסמכים היה מכונת הכתיבה, ולכן למדו האנשים תחבולות
|
||
שונות כדי להתמודד עם המגבלות של מכונות הכתיבה.
|
||
מתיחת קו תחתי, שהיא למעשה לא יותר מאשר לחיצה מרובה על תו ה- "_", הפכה לדרך
|
||
להדגיש טקסט.
|
||
לפני יצירת טבלה המשתמש נדרש לתכנן מראש ולקבוע את גודל העמודות ואת עצירות
|
||
הטאבים
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
(tab stops)
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
הדבר נכון גם לגבי מכתבים וטקסטים אחרים המיושרים לימין ]
|
||
\emph on
|
||
הערת המתרגם: הדבר נכון בלועזית.
|
||
בעברית הבעיה ארעה כאשר הכותב רצה ליישר את הטקסט משמאל לימין במקום מימין
|
||
לשמאל
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
--
|
||
\lang hebrew
|
||
ר.ר
|
||
\emph default
|
||
[.
|
||
מיקוף
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
(hyphenation)
|
||
\lang hebrew
|
||
בסוף שורה )המשמש לשבירת מילה ארוכה( דרש עין חדה ויכולת להבחין מראש מתי
|
||
ידרש.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
במילים אחרות, כולנו דואגים לפרטים הקטנים כמו היכן ימוקם כל תו.
|
||
כתוצאה מכך, כמעט כל מעבדי התמלילים בנויים לפי שיטה זו.
|
||
בכל אלה עדיין משתמשים בלחצן ה"טאב" כדי להוסיף מרווח.
|
||
המשתמש עדיין צריך להקדיש תשומת לב למיקום של קטע מסויים בדף.
|
||
דברים אלה מאפיינים את הפילוסופיה המונחת ביסוד של מעבד תמלילים מסוג הדפסתו-כראית
|
||
ו
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
זהו תרגום שקבעה האקדמיה ללשון לקיצור
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
WYSIWYG
|
||
\lang hebrew
|
||
שפירושו:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
: לרוע המזל, שיטה זו מתבטאת בדרך כלל כ"הדפסתו-רק-כראיתו".
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
בנקודה זו
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
שונה ממעבד תמלילים רגיל.
|
||
המשתמש אינו צריך להעסיק את עצמו בזוטות כגון איפה כל תו מופיע.
|
||
אתה, המשתמש, מציין ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\emph on
|
||
מה אתה עושה
|
||
\emph default
|
||
ו-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
יהיה אחראי לכל השאר, בהתאם למערכת של חוקים הנקראת סגנון
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
למען ההגינות, נציין שבגרסאות החדשות של חבילות האופיס המקובלות ישנם גליונות
|
||
סגנון שפועלים לפי שיטה דומה של סמני עריכה.
|
||
אף על פי כן, הניסיון מצביע על כך שעדיין אפשרות זו היא בשימוש מועט ונדיר.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
הבה ונבחן דוגמא קצרה:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
נניח שאתה כותב דו"ח.
|
||
כדי להתחילו אתה רוצה חלק שייקרא "מבוא".
|
||
לכן, אתה פותח תפריט כלשהו במעבד התמלילים ומגיע למקום בו ניתן לשנות את גודל
|
||
הגופן ובוחר גודל חדש.
|
||
לאחר מכן אתה לוחץ על לחצן ההדגשה וכותב "
|
||
\numeric on
|
||
1
|
||
\numeric off
|
||
.\InsetSpace ~
|
||
\InsetSpace ~
|
||
מבוא".
|
||
כמובן, במידה ותחליט לשנות את מיקום חלק זה למקום אחר, או לחלופין להכניס
|
||
חלק אחר לפני המבוא תדרש למספר מחדש את כל החלקים ולשנות את תוכן העניינים.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, המשתמש פשוט ייבחר בתפריט הנגלל הממוקם בצד שמאל את האפשרות
|
||
\family sans
|
||
קטע
|
||
\family default
|
||
ואז יקליד "מבוא".
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
כן, זה הכל.
|
||
אם תגזור ותדביק את החלק, הוא ימוספר אוטומטית
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
--
|
||
\lang hebrew
|
||
בכל מקום.
|
||
אם תכניס במסמך הפניות לחלק זה בצורה נכונה )ע"י הכנסת תגיות הפנייה(,
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
יעדכן אותן כך שלעולם לא תצטרך להקיש את מספר החלק.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
כעת, נסתכל על בעיית העקביות.
|
||
חמישה ימים מאוחר יותר, אתה פותח מחדש את הדו"ח ומתחיל לעבוד על חלק
|
||
\numeric on
|
||
4
|
||
\numeric off
|
||
.
|
||
אולם, שכחת שהשתמשת בגופן מודגש בגודל
|
||
\numeric on
|
||
18
|
||
\numeric off
|
||
, ואתה כותב כעת בגודל
|
||
\numeric on
|
||
16
|
||
\numeric off
|
||
.
|
||
כתוצאה מכך הכותרת של חלק
|
||
\numeric on
|
||
4
|
||
\numeric off
|
||
שונה בגופן מהכותרת של חלק
|
||
\numeric on
|
||
1
|
||
\numeric off
|
||
.
|
||
בעייה זו אינה קיימת ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
המחשב דואג לשמור את כל אותן ההגדרות כמו גודל הגופן של כל דבר, ולא אתה.
|
||
הרי, בכך מחשבים טובים.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
הנה דוגמא נוספת.
|
||
נניח שאתה מכין רשימה.
|
||
במעבדי תמלילים אחרים, רשימה הינה בסך הכל אוסף של שורות וטאבים.
|
||
אתה צריך להבין היכן למקם את התווית לכל איבר ברשימה, מה התווית צריכה להיות,
|
||
וכמה שורות ריקות יש להשאיר בין כל איבר ואיבר וכך הלאה.
|
||
כשאתה משתמש ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
יש לך רק שני דברים להתייחס אליהם: איזה סוג רשימה זה, ומה אתה רוצה להכניס
|
||
אליה.
|
||
זהו זה.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
אז זהו הרעיון הבסיסי המונח ביסוד של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
: לציין
|
||
\emph on
|
||
מה
|
||
\emph default
|
||
אתה עושה ולא
|
||
\emph on
|
||
איך
|
||
\emph default
|
||
לעשות זאת.
|
||
במקום הדפסתו-כראיתו, המודל של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
הוא הדפסתו-ככוונתו
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
במקור מופיע הקיצור
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
WYSIWYM
|
||
\lang hebrew
|
||
שפירושו "
|
||
\lang english
|
||
What You See Is What You Mean
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
זהו רעיון בעל עוצמה, שמפשט במידה רבה את כתיבת המסמכים.
|
||
זאת גם הסיבה מדוע
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
אינו כל-כך טוב ליצירת עלונים ופוסטרים
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
--
|
||
\lang hebrew
|
||
במקרה זה אתה
|
||
\emph on
|
||
כן
|
||
\emph default
|
||
רוצה לציין היכן כל דבר יימצא בדיוק, בגלל שאין יחידות תחביריות כגון פיסקאות
|
||
וחלקים.
|
||
זה לא אומר ש-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
חסר תכונה מגניבה כלשהי.
|
||
זה פשוט אומר שליקס אינו הכלי הנכון לעבודה
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
--
|
||
\lang hebrew
|
||
אינך משתמש במברג כדי לדפוק מסמרים )אלא אם כן המברג בא עם אחריות לכל החיים(.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Section
|
||
ההבדלים בין
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
ומעבדי תמלילים אחרים
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
לא, אין בכוונתינו לפתוח )או לנצח( במלחמה פה, אבל אנחנו חושבים שחשוב לציין
|
||
את תכונותיו של ליקס.
|
||
בתור אחת מתכונותיו העיקריות של ליקס, הדפסתו-ככוונתו, היא תפיסה השונה באופן
|
||
יסודי ממה שיש לרוב האנשים בנוגע למעבדי תמלילים.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
הנה רשימה של כמה דברים שלא תמצאו ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
שורת הסרגל
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
טאבים
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
מרווחים כפולים )כלומר לחיצה יותר מפעם אחת על מקש הרווח או ה-
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Enter
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
(
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
טאבים, ביחד עם שורת הסרגל, המראה את מיקומם של עצמים בעמוד, הם חסרי שימוש
|
||
ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
התוכנה דואגת למיקום של עצמים בעמוד ולא המשתמש.
|
||
מרווחים כפולים הם דבר דומה;
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
מוסיפם כאשר יש צורך, ובהתאם להקשר.
|
||
חוסר היכולת להוסיף שורות ריקות ייתכן וירגיז קצת בהתחלה, אבל יהיה הגיוני
|
||
יותר ויותר ככל שתתחיל לחשוב בגישת הדפסתו-ככוונתו.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
הנה כמה דברים שישנם ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
אבל אין משתשמשים בהם בדרך הרגילה:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
שליטה בהזחה )אינדנטציה(.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
מעברי עמוד
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
מרווח בין שורות
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
מרווח לרוחב ולגובה
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
גופנים וגדלי גופנים
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
סגנון דפוס )אותיות דגושות, נטויות, עם קו תחתי וכו'(
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
אף על פי שהם קיימים ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, על פי רוב אין המשתמש נזקק להם.
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
יטפל בהם בשבילך, בהתאם למה שאתה עושה.
|
||
חלקים שונים של המסמך מוגדרים אוטומטית בסגנון דפוס וגודל גופן שונים.
|
||
הזחת פיסקאות היא תלויית הקשר; פיסקאות שונות מוזחות בצורה שונה.
|
||
מעברי עמוד נעשים גם הם אוטומטית.
|
||
באופן כללי, המרווח בין שורות, מילים ופיסקאות הוא משתנה אך נקבע על ידי
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status open
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
המשתמש יכול לשנות את כל אלה )חלק מהשינויים דורש ידע ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
(LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
לבסוף, ישנם מספר תחומים בהם אנו מאמינים ש-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
)ו-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
( מתעלים מעל למעבדי תמלילים רבים:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
מיקוף
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
רשימות מכל סוג
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
מתמטיקה
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
טבלאות
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
הפניות
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
אמנם למעבדי תמלילים מודרניים רבים ניתן להכניס ביטויים מתמטיים, טבלאות ומיקוף,
|
||
ורבים נעו לכיוון הגדרות סגנון ורעיון ההדפסתו-ככוונתו, אבל הם יכולים לעשות
|
||
זאת מזה זמן לא רב, בעוד ש-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
בנוי על מערכת הכנת המסמכים
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
קיימת כבר מספר עשורים והיא
|
||
\emph on
|
||
פועלת
|
||
\emph default
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Section
|
||
מה זה לעזאזל
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
ומה זה מעניין אותי?
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
\begin_inset Note Note
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
עברית
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
היא מערכת הכנת מסמכים שתוכננה על ידי
|
||
\noun on
|
||
\lang english
|
||
Leslie Lamport
|
||
\noun default
|
||
\lang hebrew
|
||
בשנת
|
||
\numeric on
|
||
1985
|
||
\numeric off
|
||
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
המקור למידע בחלק זה הוא
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
"
|
||
\emph on
|
||
A\InsetSpace ~
|
||
Guide\InsetSpace ~
|
||
to\InsetSpace ~
|
||
LaTeX2e"
|
||
\emph default
|
||
\lang hebrew
|
||
מאת
|
||
\noun on
|
||
\lang english
|
||
Helmut Kopaka
|
||
\noun default
|
||
\lang hebrew
|
||
ו-
|
||
\noun on
|
||
\lang english
|
||
Patrick Daly
|
||
\noun default
|
||
\lang hebrew
|
||
, המופיע בבבליוגרפיה של "המדריך למשתמש".
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
הייתה בנוייה על בסיס שפת הדפוס הנקראת
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
)טך( שנכתבה על ידי
|
||
\noun on
|
||
\lang english
|
||
Donald Knuth
|
||
\noun default
|
||
\lang hebrew
|
||
בשנת
|
||
\numeric on
|
||
1984
|
||
\numeric off
|
||
.
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
לוקחת רצף של פקודות דפוס, הרשומות בתור קוד בקובץ
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
ASCII
|
||
\lang hebrew
|
||
, ומבצעת אותן.
|
||
זה קצת יותר מסובך ממכונת כתיבה אך הרבה פחות מסובך ממכבש דפוס אמיתי.
|
||
אף על פי כן, תחבולות רבות של תעשיית הדפוס הוכנסו על ידי
|
||
\noun on
|
||
\lang english
|
||
Knuth
|
||
\noun default
|
||
\lang hebrew
|
||
כאלגוריטמי מחשב ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
, ומכאן המראה המודפס המצויין.
|
||
בכל מקרה, הפלט של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
הוא קובץ תסדיר )פורמט( מסוג "
|
||
\lang english
|
||
device independent
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
, או
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
dvi
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
ניתן להזין קובץ זה לכל מכשיר שמסוגל לפענחו או לחלופין להמירו לפורמטים אחרים
|
||
כגון
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
PostScript®
|
||
\lang hebrew
|
||
,
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
PDF
|
||
\lang hebrew
|
||
, ועוד.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
אלמלא תכונה אחת,
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
לא היה שונה מכל תוכנת דפוס אחרת, אבל
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
מאפשר בנוסף לכל להגדיר מאקרו-ים )
|
||
\lang english
|
||
macro
|
||
\lang hebrew
|
||
(.
|
||
כאן כל הכיף מתחיל.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
רוב האנשים שמשתמשים ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
משתמשים למעשה בחבילת מאקרו-ים שפיתח
|
||
\noun on
|
||
\lang english
|
||
Knuth
|
||
\noun default
|
||
\lang hebrew
|
||
במטרה להסתיר רבים מפרטי הדפוס.
|
||
זה מה שרוב האנשים חושבים עליו כאשר הם חושבים על
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
משתמשים מן השורה לא משתמשים ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
גולמי שהוא למעשה אוסף של פקודות דפוס חשופות.
|
||
עושים זאת אנשים שיוצרים חבילות מאקרו חדשות.
|
||
כאן נכנס לתמונה
|
||
\noun on
|
||
\lang english
|
||
Leslie
|
||
\noun default
|
||
|
||
\noun on
|
||
Lamport
|
||
\noun default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
הוא רצה חבילת מאקרו שתהיה מותאמת יותר למשתמשים ולא לסדרי דפוס.
|
||
אוסף של פקודות שידפיסו דברים כמו פרקים, טבלאות, ונוסחאות מתמטיות באופן
|
||
אחיד ועקבי, בלי שיהיה צורך להתעסק בהן יותר מידי.
|
||
כך נולדה
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
באותה עת, במקביל להתפתחות של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
, אנשים אחרים החלו ליצור חבילות מאקרו משל עצמם ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
, כדי ליצור מצגות או מאמרים לכתבי עט מתמטיים וכו'.
|
||
חלק השתמשו ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
גולמי כדי לעשות זאת ואחרים החלו לשנות את
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
כדי לנסות ולעשות סדר בבלגן, קבוצה של אנשי
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
)וביניהם למפורט( החלו לעבוד בשלהי שנות השמונים על
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX2e
|
||
\lang hebrew
|
||
שהיא הגרסה העכשווית של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
גרסה חדשה זו מכילה פקודות שמספקות ממשק משתמש קל יותר לשימוש לפקודות יצירת
|
||
המאקרו של טך , ומספקות סיוע בשימוש בגופנים חדשים וכו'.
|
||
למעשה,
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
היא שפה נרחבת בזכות עצמה! משתמשים מרחבי העולם יוצרים את התוספים שלהם ל-
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
בנוסף לאלו הרגילים.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
ישנן שתי דרכים להרחיב את
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
: מחלקות וסגנונות.
|
||
|
||
\emph on
|
||
מחלקה
|
||
\emph default
|
||
היא מערכת של מאקרו-ים של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
)ושל
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
(, המתארים סוג מסמך חדש, כמו ספר או מאמר.
|
||
ישנן מחלקות עבור מצגות, כתבי עט פיסיקליים ומתמטיים\SpecialChar \ldots{}
|
||
לאוניברסיטאות רבות יש
|
||
אפילו מחלקה מיוחדת לעבודות תזה!
|
||
\emph on
|
||
סגנון
|
||
\emph default
|
||
שונה ממחלקה, בכך שאינו מגדיר סוג מסמך חדש, אלא סוג אחר של
|
||
\emph on
|
||
התנהגות
|
||
\emph default
|
||
שכל מסמך יכול להשתמש בה.
|
||
לדוגמא,
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
שולט בגודל שולי הדף והמרווח בין השורות על ידי שימוש בשני קבצי סגנון שונים
|
||
של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
המיועדים למטרה זו.
|
||
ישנם קבצי סגנון למגוון רחב של דברים: הדפסת תוויות או מעטפות, שינוי הזחת
|
||
הפיסקאות, הוספת גופנים חדשים, שליטה בתמונות, עיצוב כותרות עמוד מקושטות,
|
||
התאמת ביבליוגרפיות, שינוי המיקום והמראה של הערות תחתית, טבלאות ואיורים,
|
||
התאמת רשימות וכו'.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
הנה סיכום הדברים:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout List
|
||
\labelwidthstring 00.00.0000
|
||
\begin_inset Note Note
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
עברית
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
\InsetSpace ~
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
שפת דפוס עם יכולות מאקרו.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout List
|
||
\labelwidthstring 00.00.0000
|
||
\begin_inset Note Note
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
עברית
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
חבילת מאקרו הבנויה על
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout List
|
||
\labelwidthstring 00.00.0000
|
||
מחלקה תיאור של סוג מסמך חדש תוך שימוש ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout List
|
||
\labelwidthstring 00.00.0000
|
||
סגנון שינוי ההתנהגות הרגילה של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
בדרך כלשהי.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout List
|
||
\labelwidthstring 00.00.0000
|
||
\begin_inset Note Note
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
עברית
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
מעבד תמלילים גרפי מסוג הדפסתו-ככוונתו שמשתמש ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
בכל תפארתה כדי להדפיס.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
הרעיון מאחורי חלק זה הוא לנסות להסביר
|
||
\emph on
|
||
מדוע
|
||
\emph default
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
עובד בצורה שונה ממעבדי תמלילים אחרים.
|
||
הסיבה לכך פשוטה:
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
משתמש ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
כמנוע ההדפסה.
|
||
בדיוק כמו
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
,
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
מתמקד על ההקשר של כתביך
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
--
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\emph on
|
||
על מה
|
||
\emph default
|
||
שאתה כותב.
|
||
המחשב מתעסק באיך זה אמור להראות.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
דבר אחד אחרון,
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
TeX
|
||
\lang hebrew
|
||
מבוטא כ"טך" )האות טי"ת מנוקדת בסגול(, ולכן
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
מבוטאת כ"לאטך" )האות למ"ד בקמץ, טי"ת בסגול(.
|
||
אבל
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
מבוטא כ"ליקס" )למ"ד בחיריק, קו"ף בשווא(.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Chapter
|
||
השימוש בתיעוד
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
כדי להקל על המשתמש למצוא תשובות לשאלותיו ולתאר את כל תכונותיו של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, התיעוד חולק למספר קבצים שונים.
|
||
לכל אחד מהם מטרתה משלו, כפי שיתואר בהמשך.
|
||
לפני שאתה הולך ו"חורש" אחד ממסמכי התיעוד רצוי שתקרא פרק זה היטב, כיוון
|
||
שהוא מכיל מידע והערות רבות שיכולים לחסוך לך זמן בהמשך.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
אף על פי ש-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
עבר מזמן את גרסה
|
||
\numeric on
|
||
1.0
|
||
\numeric off
|
||
חלק מהתיעוד אינו שלם או קצת מיושן למרות שאנחנו מנסים לשמור על הקצב.
|
||
כמו שאר חלקיו של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, גם המדריכים הם פרי עבודתם של מתנדבים בעלי "עבודות אמיתיות", בעלי משפחות,
|
||
כלים לשטוף אחרי הארוחה, כלבים שצריך להוציא לטיול וכו'.
|
||
אם אתה מעוניין לעזור, קרא את פרק\InsetSpace ~
|
||
|
||
\begin_inset LatexCommand ref
|
||
reference "cha:Contrib"
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
בנוסף לשאר המסמך.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
כמו כן, עשה לנו טובה
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
---
|
||
\lang hebrew
|
||
אם משהו בקבצי הדרכה מבלבל, לא ברור, או שגוי, אל תהסס ליידע אותנו על כך!
|
||
ניתן להשיג את מתחזקי התיעוד הנוכחיים ע"י שליחת דוא"ל ל-
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
lyx-docs@lists.lyx.org
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
|
||
\lang english
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
אם יש לך שאלה שלא נמצאה לה תשובה ברורה בתיעוד ואתה צריך עזרה במהירות, ישנה
|
||
קבוצת דיוור פעילה של משתמשים בכתובת:
|
||
\newline
|
||
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
lyx-users@lists.lyx.org
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Section
|
||
מבנה המדריכים
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
ייתכן וחלקכם הדפיס את קובץ/י ההדרכה,ואילו אחרים יכולים לקרוא באופן מקוון,
|
||
דרך ה-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
הקוראים באופן מקוון, דעו שישנם מספר הבדלים בין הגירסה על המחשב לגירסה המודפסת.
|
||
ראשית, הכותרת ממוקמת בראש המסמך ולא נמצאת על דף נפרד כמו בחלק מהגרסאות
|
||
המודפסות.
|
||
שנית, לא תוכן העניינים ולא הערות התחתית גלויים לעין.
|
||
כדי לפתוח הערת תחתית, אשר נראית כך
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
שלום
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
, לחץ עליה עם הלחצן השמאלי של העכבר.
|
||
בשביל תוכן העניינים, לחץ על המלבן האפור, או לחץ על תפריט ה-
|
||
\family sans
|
||
\bar under
|
||
נ
|
||
\bar default
|
||
יווט
|
||
\family default
|
||
, היכן שהתוכן מוצג אוטומטית )נסה זאת!(.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
במדריכים המודפסים, כל ההפניות מופיעות כמספרים אמיתיים השייכים לפרק, חלק,
|
||
תת חלק וכו', אך על המחשב כל ההפניות מופיעות ככמלבן אפור כמו זה:
|
||
\begin_inset LatexCommand ref
|
||
reference "cha:Contrib"
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
)בגרסא המודפסת מופיע במקום המלבן מספר(.
|
||
אם תלחץ על המלבן עם הלחצן השמאלי של העכבר, תופיע תיבת דיאלוג המכילה רשימה
|
||
של כל ההפניות במסמך.
|
||
במבוא זה ישנה הפניה אחת בלבד ששמה "
|
||
\lang english
|
||
cha:Contirb
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
אתה יכול להגיע לחלק אליו מתייחסת ההפניה על ידי לחיצה על הלחצן "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Go to Label
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
)"לך לתווית"(.
|
||
כדי לחזור למקום ממנו הגעת יש ללחוץ על "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Go Back
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
)"חזור"( או לחלופין להקיש
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
C-<
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
)מה הפירוש של "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
C-<
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
? ראה בהמשך(.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
כעת, אחרי שסקרנו את ההבדלים בין הגירסה המודפסת לגירסה המקוונת, אפשר להתחיל
|
||
לבחון את העיצוב של מסמך זה.
|
||
מדי פעם תבחין בכיתוב בגופן שונה:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
|
||
\emph on
|
||
סגנון מודגש
|
||
\emph default
|
||
משמש להדגשה כללית, משתנים גנריים, שמות של ספרים, שמות של חלקים משאר המדריכים
|
||
)שמות של ספרים ושל מדריכים בעברית יכתבו בטקסט רגיל המוקף מרכאות(, והערות
|
||
מהמחברים והמתרגמים.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
שמות של תוכניות וקבצים, קוד
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
, קוד
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
ופונקציות יופיעו בגופן מסוג
|
||
\family typewriter
|
||
מכונת כתיבה
|
||
\family default
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
גופן
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
נטול תגים
|
||
\family default
|
||
משמש לציון תפריטים, לחצנים, תיבות דיאלוג ושמות לחצני מקלדת.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
הגופן
|
||
\noun on
|
||
\lang english
|
||
Noun Style
|
||
\lang hebrew
|
||
משמש לשמו
|
||
\noun default
|
||
ת של אנשים באנגלית.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
עבור מקשי קיצור לתפריטים ומקשי קיצור אחרים, סביר להניח שתופנה לחלק "מקשי
|
||
קיצור" )
|
||
\emph on
|
||
\lang english
|
||
Key Bindings
|
||
\emph default
|
||
\lang hebrew
|
||
( של "מדריך התכונות הנוספות" )
|
||
\emph on
|
||
\lang english
|
||
Extended Features Manual
|
||
\emph default
|
||
\lang hebrew
|
||
( )שם הקובץ הוא
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
Extended.lyx
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
(.
|
||
בכל מקרה, כאשר נצטרך לציין קיצורי דרך נשתמש בסימנים הבאים לייצוג המקשים:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
"
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
C-
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
מציין את מקש ה-
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Control
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
"
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
S-
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
מציין את מקש ה-
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Shift
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
"
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
M-
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
מציין את מקש ה-
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Meta
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
אשר על חלק מהמקלדות יופיע כמקש
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Alt
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
"
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
F1
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
\SpecialChar \ldots{}
|
||
"
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
F12
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
הם מקשי הפונקציות.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
"
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Esc
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
מציין את מקש
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
escape
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
"
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Left
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
, "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Right
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
, "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Up
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
ו- "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Down
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
--
|
||
\lang hebrew
|
||
מקשי החיצים שמאלה, ימינה, מעלה ומטה בהתאמה.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
"
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Insert
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
, "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Delete
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
, "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Home
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
, "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
End
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
, "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
PageUp
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
ו- "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
PageDown
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
: אלה ששת המקשים המופיעים מעל למקשי החיצים על מרבית המקלדות.
|
||
לפעמים במקום "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
PageUp
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
ו- "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
PageDown
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
מופיעים "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Prior
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
ו- "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Next
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
בהתאמה.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Itemize
|
||
"
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Return
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
ו- "
|
||
\family sans
|
||
\lang english
|
||
Enter
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
מתייחסים לאותו מקש.
|
||
בחלק מהמקלדות מופיע אחד מהם, או שניהם גם יחד, אך
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
מתייחס אליהם כאל אותו מקש, ולכן נשתמש בהם לסירוגין.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
מידי פעם בפעם תראה משהו בסגנון של ")ראה 'נוספות'(".
|
||
כל ברירות המחדל של מקשי הקיצור לאפשרות מסויימת נרשמו ב"מדריך התכונות הנוספות"
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
--
|
||
\lang hebrew
|
||
אז בדוק גם שם.
|
||
שים לב שישנן שתי מערכות של מקשי קיצור בשימוש קהילת
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
: סגנון ה-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
CUA
|
||
\lang hebrew
|
||
המוכר למשתמשי
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
PC
|
||
\lang hebrew
|
||
, וסגנון "
|
||
\lang english
|
||
emacs
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\begin_inset Quotes erd
|
||
\end_inset
|
||
|
||
הנפוץ אצל משתמשי יוניקס.
|
||
בכל מקרה ללא הודעה אחרת, מקשי הקיצור מתייחסים למערכת ה-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
CUA
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
אם אתה אוהב את
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
emacs
|
||
\lang hebrew
|
||
אתה אמור להיות מספיק חכם כדי לקרוא את קבצי ההדרכה ולהבין לבד את מקשי הקיצור.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Section
|
||
המדריכים
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
הרשימה להלן מתארת כל אחד ואחד מקבצי התיעוד
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
חלק מן הקבצים תורגם כבר לעברית.
|
||
הם מופיעים בתיקייה
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
LyX14/Resources/doc/
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
כאשר לכל קובץ בעברית יש קידומת
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
he
|
||
\lang hebrew
|
||
לשם.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Description
|
||
מבוא\InsetSpace ~
|
||
)
|
||
\emph on
|
||
\lang english
|
||
Introduction
|
||
\emph default
|
||
\lang hebrew
|
||
( \InsetSpace ~
|
||
|
||
\newline
|
||
הקובץ הזה.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Description
|
||
שיעור\InsetSpace ~
|
||
מודרך\InsetSpace ~
|
||
)
|
||
\emph on
|
||
\lang english
|
||
Tutorial
|
||
\emph default
|
||
\lang hebrew
|
||
( \InsetSpace ~
|
||
|
||
\newline
|
||
אם אתה חדש ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, ואף פעם לא השתמשת ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
, אתה צריך להתחיל כאן.
|
||
אם עדיין אין לך שמץ של מושג מה זה
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
וחושב שזה סוג של גומי, אז אתה חייב לחזור ולקרוא את פרק
|
||
\numeric on
|
||
1
|
||
\numeric off
|
||
, ואז קרא את "השיעור המודרך".
|
||
שים לב שאחרי שתקרא את "השיעור המודרך", ייתכן שעדיין תחשוב ש-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
זה חומר גמיש, אבל לפחות תדע להשתמש ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\newline
|
||
אם
|
||
\emph on
|
||
כבר
|
||
\emph default
|
||
השתמשת בעבר ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
, עדיין כדאי שתקרא את "השיעור המודרך", החל מהחלק על "
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
למשתמשי
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
" )לקרוא ברפרוף את שאר המסמך בוודאי לא יזיק(.
|
||
\newline
|
||
אם באיזשהו שלב תרגיש קצת "אבוד"
|
||
בנוגע ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, נסה לבדוק את "השיעור המודרך" לפני שתשקע בשאר המדריכים.
|
||
זהו קרש קפיצה מצויין.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Description
|
||
המדריך\InsetSpace ~
|
||
למשתמש\InsetSpace ~
|
||
)
|
||
\emph on
|
||
\lang english
|
||
Guide
|
||
\emph default
|
||
\lang hebrew
|
||
\InsetSpace ~
|
||
|
||
\emph on
|
||
\lang english
|
||
User's
|
||
\emph default
|
||
\lang hebrew
|
||
( \InsetSpace ~
|
||
|
||
\newline
|
||
קובץ ההדרכה הראשי.
|
||
כאן נכסה את
|
||
\emph on
|
||
רוב
|
||
\emph default
|
||
הפעולות הבסיסיות והתכונות המוצעות ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
"המדריך למשתמש" יוצא מנקודת הנחה שקראת את "השיעור המודרך" קודם לכן.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Description
|
||
תכונות\InsetSpace ~
|
||
נוספות\InsetSpace ~
|
||
)
|
||
\lang english
|
||
Extended\InsetSpace ~
|
||
Features
|
||
\lang hebrew
|
||
( \InsetSpace ~
|
||
|
||
\newline
|
||
הרחבה של "המדריך למשתמש".
|
||
פה יש תיעוד של פקודות
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
גולמיות, מחלקות נוספות, ואפשרויות עריכה מיוחדות.
|
||
כמו כן, הוא מכיל חלק מה"טריקים" )קצת מוזרים, אבל מגניבים(, של אמני ה-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Description
|
||
התאמה\InsetSpace ~
|
||
אישית\InsetSpace ~
|
||
)
|
||
\emph on
|
||
\lang english
|
||
Customization
|
||
\series bold
|
||
\emph default
|
||
\lang hebrew
|
||
(
|
||
\series default
|
||
|
||
\series bold
|
||
\InsetSpace ~
|
||
|
||
\newline
|
||
|
||
\series default
|
||
תיאור של תכונות מתקדמות ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, כולל התאמה אישית של ההתנהגות של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
זאת אומרת שכאן יש דברים כמו מערכות של מקשי קיצור, הפיכת התוכנה לבין לאומית
|
||
)
|
||
\lang english
|
||
Internationalization
|
||
\lang hebrew
|
||
(, וקבצי הגדרות.
|
||
אל תעלה על דעתך להגיע הנה לפני שתקרא את "השיעור המודרך".
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Description
|
||
תצורת\InsetSpace ~
|
||
|
||
\lang english
|
||
LaTeX
|
||
\lang hebrew
|
||
\InsetSpace ~
|
||
)
|
||
\series bold
|
||
\lang english
|
||
LaTeX\InsetSpace ~
|
||
configuration
|
||
\lang hebrew
|
||
(
|
||
\series default
|
||
\InsetSpace ~
|
||
|
||
\newline
|
||
|
||
\begin_inset Note Note
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
עברית
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
בוחן את המחשב שלך בזמן ההתקנה.
|
||
קובץ זה מכיל את מה ש-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
מצא בנוגע להתקנה.
|
||
בדוק אותו כדי לראות אם אתה מחסיר משהו שייתכן ותצטרך.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
מסמכים אלו יפנו אחד אל השני במידת הצורך.
|
||
לדוגמא, "המדריך למשתמש" מכיל קצת מידע על ההתקנה והתאמה של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, אך יפנה את הקורא למדריך "התאמה אישית" למידע נוסף.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
נדגיש פעם נוספת נקודה חשובה:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
\begin_inset VSpace bigskip
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
|
||
\hfill
|
||
אם אתה חדש ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, קרא את "השיעור המודרך" עכשיו.
|
||
\hfill
|
||
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
\begin_inset VSpace bigskip
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
אחרת, סתם תייגע את עצמך.
|
||
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
עושה כל מה שאתה צריך שמעבד תמלילים יעשה, אבל משתמש לשם כך בגישה שונה.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Chapter
|
||
\begin_inset LatexCommand label
|
||
name "cha:Contrib"
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
תרומה לפרוייקט
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Section
|
||
תרומה ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
\begin_inset Note Note
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
עברית
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
כתוב ברובו ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
C++
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
זהו פרוייקט גדול, וכתוצאה מכך אינו חופשי מתקלות, או מהצורך בשיפורים בקוד
|
||
המקור.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Subsection
|
||
דיווח על תקלה
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
תוך כדי השימוש ב-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, ייתכן ותמצא התנהגות מסויימת שתחשוב שהיא לקויה.
|
||
קריסות, למרות שהן נדירות, קורות.
|
||
בעיות בממשק המשתמש נחשבות לתקלות חמורות על ידי קבוצת ליקס: לקבוצה עוזרות
|
||
בייחוד אינדיקציות עלחלקים מהממשק שהם מבלבלים או אינם ברורים.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
יש מערכת עקיבה אחר תקלות )באגים(, אותה תוכל למצוא בכתובת
|
||
\begin_inset LatexCommand htmlurl
|
||
target "http://bugzilla.lyx.org/"
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
אתה אמור לבדוק במערכת התקלות לפני דיווח על תקלה, ולראות האם היא כבר נמצאת
|
||
שם.
|
||
אם יש לך הערה כלשהי על בעיה קיימת, או אם אתה רוצה לדווח על תקלה חדשה, אתה
|
||
יכול להשתמש במערכת התקלות, או לשלוח דוא"ל לרשימת הדיוור של המפתחים:
|
||
\begin_inset LatexCommand htmlurl
|
||
target "lyx-devel@lists.lyx.org"
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
קישור לארכיון ההודעות נמצא באתר הראשי של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
:
|
||
\begin_inset LatexCommand htmlurl
|
||
target "http://www.lyx.org"
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
דיווח טוב )שימושי( על תקלה יכיל לכל הפחות את הגרסה של ליקס בה נתגלתה הבעיה.
|
||
תיאורים מדוייקים ומפורטים עדיפים
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
--
|
||
\lang hebrew
|
||
ככל שהמפתחים משקיעים זמן רב יותר בלזהות את מקור התקלה, כך נותר להם פחות
|
||
זמן לשיפורים אחרים.
|
||
ציין את מערכת ההפעלה ואת גרסתה.
|
||
מסור את הגרסאות של הספריות השונות המותקנות על המחשב ובמידת הצורך את הגרסאות
|
||
של תוכנות חיצוניות בשימושו של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
אם הבעיה היא בעיית הידור )קומפילציה( או בעיה בהגדרות, צרף את הקובץ
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
config.log
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
, וציין באיזה מהדר )קומפיילר( אתה משתמש.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
אם הצלחת לגרום ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
לקרוס, אנא טרח ליצר
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
backtrace
|
||
\lang hebrew
|
||
בעזרת גרסת
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
שאינה
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
stripped
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
כברירת מחדל, קובץ ה-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
בתיקיית המקור מכיל מידע ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
debugging
|
||
\lang hebrew
|
||
, בעוד הגרסה המותקנת היא
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
stripped
|
||
\lang hebrew
|
||
, כלומר אינה כוללת מידע זה.
|
||
לפיכך, הרץ את
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
מתוך
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
gdb
|
||
\lang hebrew
|
||
בעזרת הקלדת הפקודה, לדוגמא,
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
gdb\InsetSpace ~
|
||
/users/steve/1.2.0pre4/src/lyx
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
ולאחר מכן
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
run
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
גרום ל-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
לקרוס ואז תחזור ל-
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
gdb
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
הפקודה
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
bt
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
תייצר
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
backtrace
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
הוסף אותו לדיווח התקלה
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
אם ברצונך להיות יסודי, השתמש בפקודות
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
info locals
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
ו-
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
up
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
כדי להדפיס את הערכים של המשתנים המקומים בכמה רמות של המחסנית.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
במידת האפשר, תיאור של איך ניתן לגרום לתקלה עדיף על פני
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
backtrace
|
||
\lang hebrew
|
||
מפני שהוא יאפשר לנו ליצור את ה-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
backtrace
|
||
\lang hebrew
|
||
בעצמנו.
|
||
אם קשה לשחזר את התקלה, ה-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
backtrace
|
||
\lang hebrew
|
||
הוא חיוני, מפני שזה כל מה שיש בידינו.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Subsection
|
||
תרומת תיקונים ותכונות חדשות
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
אם ביצעת שינויים לקוד המקור של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
ואתה חושב שהם צריכים להפוך לחלק בלתי נפרד מ-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, שלח את שינוייך בתור קובץ
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
diff
|
||
\lang hebrew
|
||
)
|
||
\lang english
|
||
unified
|
||
\lang hebrew
|
||
( אל רשימת הדיוור של המפתחים הרשומה למעלה, ביחד עם רשימת השינויים שביצעת
|
||
ותיאור של מה שהטלאי )
|
||
\lang english
|
||
patch
|
||
\lang hebrew
|
||
( שלך עושה.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Section
|
||
תרומה לתיעוד
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
התיעוד של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
הוא נרחב; אף על פי כן,
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
הוא תחת פיתוח מתמיד, וכל מהדורה חדשה שלו מוסיפה אפשרויות נוספות.
|
||
ייתכן ותמצא כמה מקבצי התיעוד שזקוקים לשיפור.
|
||
חלק זה מתאר מה אתה צריך לעשות במידה ותמצא טעות, או שיהיו לך הצעות כלשהן
|
||
לשיפור התיעוד.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Subsection
|
||
דיווח על טעויות במדריכים
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
אם אתה מוצא שגיאה או טעות כלשהי בתיעוד, שלח הודעה לרשימת הדיוור
|
||
\begin_inset LatexCommand htmlurl
|
||
target "lyx-docs@lists.lyx.org"
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
צוות התיעוד יבצע את השינויים הדרושים.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Subsection
|
||
הצטרפות לצוות התיעוד
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
פרוייקט התיעוד של
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, כמו כל דבר אחר בפרוייקט
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
LyX
|
||
\lang hebrew
|
||
, תמיד יכול להעזר בעוד משתמש עם רצון טוב! אם אתה מעוניין לתרום לפרוייקט
|
||
התיעוד, משימתך הראשונה היא:
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Enumerate
|
||
השג את קוד המקור העדכני.
|
||
פתח אותו
|
||
\begin_inset Foot
|
||
status collapsed
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
ניתן להשיג את התיעוד הכי עדכני ממאגר ה-
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
CVS
|
||
\lang hebrew
|
||
של ליקס באופן אנונימי
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
\lang english
|
||
--
|
||
\lang hebrew
|
||
|
||
התיעוד נמצא במודול ה-
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
lyxdoc
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
.
|
||
בתוכו תמצא תיקיה הנקראת
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
lib/doc/
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
בתוך תיקייה זו ישנו קובץ הנקרא
|
||
\family typewriter
|
||
\lang english
|
||
DocStyle.lyx
|
||
\family default
|
||
\lang hebrew
|
||
.
|
||
קרא אותו, זהו קובץ הסגנון עבור התיעוד.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Enumerate
|
||
לאחר מכן, קרא את "השיעור המודרך" ואת "המדריך למשתמש".
|
||
\newline
|
||
המטרה של תרגיל זה היא
|
||
להעניק לך רעיונות.
|
||
"השיעור המודרך" ו"המדריך למשתמש" הם כנראה המעודכנים ביותר מבין קבצי התיעוד.
|
||
בעזרתם תוכל לקבל את התובנה של כיצד אנו מעוניינים שהמדריכים יראו וגם כיצד
|
||
אנחנו רוצים שהם יקראו.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Enumerate
|
||
צור קשר עם הצוות:
|
||
\newline
|
||
|
||
\begin_inset LatexCommand htmlurl
|
||
target "lyx-docs@lists.lyx.org"
|
||
|
||
\end_inset
|
||
|
||
|
||
\newline
|
||
על מנת לדון בשינויים המוצעים ולקבל משוב עליהם.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\begin_layout Standard
|
||
השינויים אותם אתה מציע, יכולים להיות כל דבר החל משיפור הבהירות של הטקסט
|
||
ועד לכתיבה מחדש של חלקים נרחבים מהתיעוד.
|
||
כל שיפור יתקבל בשמחה.
|
||
\end_layout
|
||
|
||
\end_body
|
||
\end_document
|