lyx_mirror/po/en.po
Vincent van Ravesteijn 4c559d0691 Update po/gmo files
2013-08-04 18:05:31 +02:00

28712 lines
609 KiB
Plaintext

# English "translation" of LyX.
# Copyright (C) 2008, LyX Developers
#
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 08:29+0100\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
msgid "Version goes here"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315
#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
msgid "Build Info"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
msgid "&Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
msgid "The bibliography key"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
msgid "&Key:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
msgid "Citation Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
msgid "&Default (numerical)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
msgid ""
"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
"parameters in document class options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
msgid "&Natbib"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
msgid "Natbib &style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
msgid "&Jurabib"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
msgid "Bibliography Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
msgid "Default st&yle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
msgid "Define the default BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
msgid "Bibliography generation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
msgid "&Processor:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
msgid "&Options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
msgid "&Rescan"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
msgid "Enter BibTeX database name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
#: src/CutAndPaste.cpp:367
msgid "&Add"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
msgid "The BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
msgid "St&yle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
msgid "Choose a style file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
msgid "&Content:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
msgid "all cited references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "all uncited references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
msgid "all references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
msgid "Do&wn"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
msgid "&Up"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
msgid "Databa&ses"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
msgid "&Add..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
msgid "Allow &page breaks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
msgid "Center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
msgid "&Box:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
msgid "Co&ntent:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
msgid "&Decoration:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
msgid "Height value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
msgid "None"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
msgid "Parbox"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
#: src/insets/InsetBox.cpp:140
msgid "Minipage"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
msgid "Supported box types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
"active."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
msgid "Filename &Suffix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
msgid "Show undefined branches used in this document."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
msgid "&Undefined Branches"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "A&vailable Branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
msgid "(&De)activate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
msgid "Define or change background color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
msgid "Remove the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4154
#: src/Buffer.cpp:4167
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
msgid "Change the name of the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
msgid "Re&name..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
msgid "&Add Selected"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255
#: src/Buffer.cpp:2630 src/Buffer.cpp:4128 src/Buffer.cpp:4192
#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
msgid "Undefined branches used in this document."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
msgid "&Available branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
msgid "Select your branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
msgid "&Custom Bullet:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
msgid "&Level:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
msgid "Go to previous change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
msgid "&Previous change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
msgid "Go to next change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "&Next change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Accept"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
msgid "&Reject"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
msgid "Font family"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
msgid "&Family:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
msgid "Font shape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
msgid "S&hape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
msgid "Font series"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:429
#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
msgid "Font color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
msgid "&Series:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
msgid "Never Toggled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "Other font settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
msgid "Always Toggled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
msgid "&Misc:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
msgid "&Toggle all"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
msgid "S&elected Citations:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
msgid "&Down"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
msgid "App&ly"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
msgid "Citation st&yle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
msgid "Text &before:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
msgid "Text a&fter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
msgid "List all authors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
msgid "Full aut&hor list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
msgid "Force u&pper case"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
msgid "Search Citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
msgid "Searc&h:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
msgid ""
"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
msgid "&Search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
msgid "Search field:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285
msgid "All fields"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
msgid "Regular e&xpression"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
msgid "Case se&nsitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
msgid "Entry types:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
msgid "All entry types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
msgid "Search as you &type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
msgid "Font colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
msgid "Background colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
msgid "Page:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
msgid "Compare Revisions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
msgid "&Revisions back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
msgid "&Between revisions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
msgid "Old:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
msgid "New:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
msgid "&New Document:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
msgid "&Old Document:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
msgid "Copy Document Settings from:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
msgid "N&ew Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
msgid "Ol&d Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
msgid ""
"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
"resulting document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Enable &change tracking features in the output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
msgid "TeX Code: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
msgid "Match delimiter types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
msgid "Insert the delimiters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
msgid "Use Class Defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
msgid "For more information, refer to the complete log."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
msgid "&Errors:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
msgid "Description:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
msgid "View Complete &Log..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
msgid "O&pen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
msgid "&File:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
msgid "&Draft"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
msgid "&Template"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
msgid "Available templates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
msgid "LaTeX Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
msgid "O&ption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
msgid "Forma&t:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
msgid ""
"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
msgid "Ori&gin:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
msgid "A&ngle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
msgid "Crop"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
msgid "&Left bottom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
msgid "x"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
msgid "Right &top:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
msgid "&Get from File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
msgid "TabWidget"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
msgid "Sear&ch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
msgid "Replace &with:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
msgid "Find &Next"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
msgid "W&hole words"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172
msgid "Replace all occurences at once"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
msgid "S&ettings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
msgid "Sco&pe"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
msgid "Current &document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
msgid "&Master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
msgid "All open documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
msgid "&Open documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
msgid "All ma&nuals"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
msgid "Ignore &format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:320
msgid "&Expand macros"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
msgid "Float Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
msgid "Use &default placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
msgid "&Top of page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
msgid "Here de&finitely"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
msgid "&Here if possible"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
msgid "&Page of floats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
msgid "&Bottom of page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
msgid "&Span columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
msgid "&Rotate sideways"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
msgid "FontUi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
"LuaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
msgid "&Default family:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
msgid "Select the default family for the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
msgid "&Base Size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
msgid "LaTe&X font encoding:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
msgid "&Roman:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
msgid "&Sans Serif:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
msgid "S&cale (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
msgid "&Typewriter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
msgid "&Math:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
msgid "Select the math typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
msgid "C&JK:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
msgid "Use true S&mall Caps"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
msgid "Select an image file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
msgid "Output Size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
msgid "Set &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
msgid "&Scale Graphics (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
msgid "Set &width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
msgid "Rotate Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
msgid "Or&igin:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "A&ngle (Degrees):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "File name of image"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
msgid "&Clipping"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
msgid "y:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
msgid "x:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
msgid "LaTeX &options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
msgid "Graphics Group"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
msgid "A&ssigned to group:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
msgid "O&pen new group..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
msgid "Draft mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
msgid "&Draft mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422
#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
msgid "&Target:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
msgid "Specify the link target"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
msgid "Link type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "&Web"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
msgid "Link to an email address"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
msgid "&Email"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
msgid "Link to a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
msgid "&File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
msgid "C&aption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
msgid "La&bel:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
msgid "&Show preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
msgid "File name to include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
msgid "&Include Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
msgid "Include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
msgid "Verbatim"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1180
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186
msgid "Program Listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
msgid "Edit the file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
msgid "Index generation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
msgid "&New:[[index]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new index to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
msgid "1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
msgid "Remove the selected index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
msgid "Rename the selected index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
msgid "Define or change button color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
msgid "Information Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
msgid "Information Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
msgid "Inset Parameter Configuration"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
msgid "Update dialog when moving context"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
msgid "S&ynchronize Dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
msgid "Apply settings immediately"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
msgid "Restore initial values in dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
msgid "Push new inset into the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
msgid "New Inset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
msgid "&Quote Style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
msgid "Language &Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
msgid "&Other:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
msgid "Language pac&kage:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
msgid "Document &class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
msgid "&Local Layout..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
msgid "Class options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
msgid "&Predefined:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
msgid "Cus&tom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
msgid "&Graphics driver:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
msgid "Select de&fault master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
msgid "&Master:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
msgid "Value of the vertical line offset."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
msgid "Value of the line width."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
msgid "Input here the listings parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
msgid "Feedback window"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396
#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
msgid "Listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
msgid "&Main Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
msgid "Check for inline listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
msgid "&Inline listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
msgid "Check for floating listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
msgid "&Float"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
msgid "Line numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
msgid "&Side:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
msgid "S&tep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
msgid "Font si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
msgid "Choose the font size for line numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
msgid "Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
msgid "F&ont size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
msgid "The content's base font size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
msgid "Font Famil&y:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
msgid "The content's base font style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
msgid "Break lines longer than the linewidth"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
msgid "&Break long lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
msgid "S&pace as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
msgid "Tab&ulator size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
msgid "Use extended character table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
msgid "&Extended character table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
msgid "Lan&guage:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
msgid "Select the programming language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
msgid "&Dialect:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
msgid "Range"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
msgid "Fi&rst line:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
msgid "The first line to be printed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
msgid "&Last line:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
msgid "The last line to be printed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
msgid "More Parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
msgid "Document-specific layout information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
msgid "&Validate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
msgid "Convert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
msgid "Log &Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
msgid "Update the display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
msgid "Copy to Clip&board"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
msgid "&Go!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
msgid "Jump to the next warning message."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
msgid "Next &Warning"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
msgid "Jump to the next error message."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
msgid "Next &Error"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
msgid "&Default Margins"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
msgid "&Inner:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
msgid "O&uter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
msgid "Head &sep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
msgid "&Column Sep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
msgid "Master Document Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
msgid "Include only &selected children"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
msgid ""
"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
"compilation)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
msgid "&Maintain counters and references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
msgid "Include all subdocuments in the output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
msgid "&Include all children"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
msgid "&Rows:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
msgid "&Columns:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
msgid "&Vertical:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
msgid "&Horizontal:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
msgid "Decoration"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
msgid "&Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
msgid "All packages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
msgid "Load a&utomatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
msgid "Load alwa&ys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
msgid "Do &not load"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
msgid "De&lete"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
msgid "S&elected:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
msgid "Nomenclature"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
msgid "&Description:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
msgid "&Symbol:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
msgid "LyX internal only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX &Note"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "&Comment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
msgid "&Numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
msgid "Output Format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
msgid "S&ynchronize with Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
msgid "C&ustom Macro:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
msgid "XHTML Output Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
msgid "&Math output:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
msgid "MathML"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
msgid "HTML"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
msgid "Images"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
msgid "Math &image scaling:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
msgid "Write CSS to File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
msgid "&Format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
msgid "Page &style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
msgid "&Two-sided document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
msgid "Label Width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
msgid "Lo&ngest label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
msgid "Line &spacing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
msgid "Single"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
msgid "1.5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
msgid "Double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
msgid "&Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
msgid "&Left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
msgid "C&enter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
msgid "Ri&ght"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
msgid "Header Information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
msgid "&Title:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
msgid "&Author:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
msgid "&Subject:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
msgid "&Keywords:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ackreferences:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
msgid "&Open bookmark tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
msgid "Number of levels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
msgid "Additional o&ptions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
msgid "&Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
msgid "Horizontal space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
msgid "&Horizontal Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
msgid "Vertical space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
msgid "&Vertical Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
msgid "A&lter..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
msgid "&Use system colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
msgid "In Math"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
msgid "Automatic in&line completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
msgid "Automatic p&opup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
msgid "Autoco&rrection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
msgid "In Text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
msgid "Automatic &inline completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
msgid "Automatic &popup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
msgid "General"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
msgid "s inline completion dela&y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
msgid "s popup d&elay"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
msgid "."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
msgid "Minimum word length for completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
msgid "E&xtra flag:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
msgid "&From format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
msgid "&To format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080
msgid "Remo&ve"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
msgid "Converter Defi&nitions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
msgid "Converter File Cache"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
msgid "&Enabled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
msgid "Maximum A&ge (in days):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
msgid "Display &Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
msgid "Instant &Preview:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
msgid "No math"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
msgid "Preview Si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
msgid "Factor for the preview size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
msgid "Session handling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
msgid "&Clear all session information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
msgid "Backup && saving"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
msgid "&Backup documents, every"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
msgid "&minutes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid "&Save documents compressed by default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid "Windows && work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
msgid "Use s&ingle instance"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
msgid "Closing last &view:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
msgid "Closes document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
msgid "Hides document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
msgid "Ask the user"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
msgid "Editing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
msgid "&Hide toolbars"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
msgid "Hide &tabbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
msgid "Hide &menubar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
msgid "&Limit text width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Re&move"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
msgid "&Document format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "Sho&w in export menu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
msgid "Vector &graphics format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
msgid "S&hort Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "E&xtensions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
msgid "&MIME:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
msgid "Shortc&ut:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Ed&itor:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
msgid "Co&pier:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
msgid "With &TeX fonts:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
msgid "With n&on-TeX fonts:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
msgid "Your name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
msgid "Use &keyboard map"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
msgid "&Primary:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
msgid "S&econdary:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
msgid ""
"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
"time LyX is launched."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
msgid "Do not swap Apple and Control keys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203
msgid "Scroll wheel zoom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
msgid "Enable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
msgid "Alt"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
msgid "User &interface language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
msgid "Language &package:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
msgid "Always Babel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
msgid "None[[language package]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
msgid "Command s&tart:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
msgid "Command e&nd:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
msgid "Default Decimal &Separator:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
msgid "Default length &unit:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
msgid "Set languages &globally"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
msgid "Auto &begin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
msgid "Auto &end"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
msgid "Right-to-left language support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
msgid "Enable &RTL support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
msgid "Cursor movement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
msgid "&Logical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
msgid "&Visual"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
msgid ""
"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
msgid "BibTeX command and options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
msgid "Op&tions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
"files.\n"
"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
"configure time.\n"
"Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
msgid "Output &line length:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
msgid "&Date format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
msgid "&Overwrite on export:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
msgid "Ask permission"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
msgid "Main file only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
msgid "All files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
msgid "Forward search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
msgid "DV&I command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
msgid "&PDF command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
msgid "&Temporary directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
msgid "&Backup directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
msgid "&Example files:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
msgid "&Document templates:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
msgid "&Working directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
msgid "Printer Command Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
msgid "Extension to be used when printing to file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
msgid "File ex&tension:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
msgid "Option used to print to a file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
msgid "Print to &file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
msgid "Option used to print to non-default printer."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
msgid "Set &printer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
msgid "Option used with spool command to set printer."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
msgid "Spool &printer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
msgid ""
"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
msgid "Spool co&mmand:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
msgid "Option used to reverse page order."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
msgid "Re&verse pages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
msgid "Lan&dscape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
msgid "&Number of copies:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
msgid "Option used to set number of copies."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
msgid "Option used to print a range of pages."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
msgid "Co&llated:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
msgid "Pa&ge range:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
msgid "Option used to collate multiple copies."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
msgid "&Odd pages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
msgid "&Even pages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
msgid "Paper t&ype:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
msgid "Paper si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
msgid "E&xtra options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
msgid ""
"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
"printers."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
msgid "Adapt &output to printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
msgid "Name of the default printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
msgid "Default &printer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
msgid "T&ypewriter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
msgid "R&oman:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
msgid "&Zoom %:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
msgid "&Large:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
msgid "&Larger:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
msgid "&Largest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
msgid "&Huge:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
msgid "&Hugest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
msgid "S&mallest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
msgid "S&maller:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
msgid "S&mall:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
msgid "&Normal:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
msgid "&Tiny:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck &notes and comments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
msgid "Accept compound &words"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "&Escape characters:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Al&ternative language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
msgid "&Save"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
msgid "General Look && Feel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
msgid "&User interface file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
msgid "&Icon set:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
"wrong until you save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
msgid "Use icons from system's &theme"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
msgid "Context help"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
msgid "&Subindex"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
msgid "A&vailable indexes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
msgid "&List Indentation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
msgid "Custom &Width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
msgid "Page number to print from"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
msgid "Page number to print to"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
msgid "Print all pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
msgid "Fro&m"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
msgid "&All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
msgid "Print &odd-numbered pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
msgid "Print &even-numbered pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
msgid "Print in reverse order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
msgid "Re&verse order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
msgid "Copie&s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
msgid "Number of copies"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
msgid "Collate copies"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
msgid "&Collate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
msgid "&Print"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
msgid "Print Destination"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
msgid "P&rinter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
msgid "Send output to a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
msgid "&Clear automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
msgid "Debug messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
msgid "Display no debug messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
msgid "&None"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
msgid "S&elected"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
msgid "Display all debug messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
msgid "Display statusbar messages?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
msgid "&Statusbar messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
msgid "La&bels in:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
msgid "&References"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
msgid "Fil&ter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
msgid "&Sort"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
msgid "Grou&p"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
msgid "&Go to Label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
msgid "<reference>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
msgid "(<reference>)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
msgid "<page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
msgid "on page <page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
msgid "Formatted reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
msgid "Textual reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
msgid "Update the label list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
msgid "Case &sensitive[[search]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
msgid "Match w&hole words only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
msgid "&Export formats:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
msgid "&Send exported file to command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
msgid "Edit shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
msgid "&Delete Key"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
msgid "&Shortcut:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
msgid "&Function:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
msgid ""
"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
"the 'Clear' button"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
msgid "Spell Checker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
msgid "Unknown word:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
msgid "Current word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
msgid "Re&placement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
msgid "Replace with selected word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
msgid "Replace word with current choice"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
msgid "S&uggestions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
msgid "Ignore this word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
msgid "&Ignore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
msgid "I&gnore All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
"full range."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
msgid "Ca&tegory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
msgid "&Display all"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
msgid "Current cell:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
msgid "Current row position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
msgid "Current column position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
msgid "&Table Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
msgid "Row setting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
msgid "Merge cells of different rows"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
msgid "M&ultirow"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "&Vertical Offset:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
msgid "Optional vertical offset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
msgid "Cell setting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
msgid "rotation angle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
msgid "degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
msgid "Table-wide settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
msgid "&Rotate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
msgid "Column settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
msgid "Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
msgid "At Decimal Separator"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
msgid "&Decimal separator:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
msgid "Fixed width of the column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Merge cells of different columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
msgid "&Multicolumn"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
msgid "&Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
msgid "Set Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
msgid "All Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
msgid "&Set"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
msgid "Fo&rmal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
msgid "De&fault"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
msgid "Additional Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
msgid "Botto&m of row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
msgid "&Longtable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
msgid "&Use long table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
msgid "Row settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
msgid "Border above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
msgid "Border below"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
msgid "Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
msgid "Header:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406
msgid "on"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
msgid "double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
msgid "First header:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
msgid "Don't output the first header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
msgid "is empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
msgid "Footer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
msgid "Last footer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
msgid "Don't output the last footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
msgid "Page &break on current row"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
msgid "Horizontal alignment of the longtable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
msgid "Longtable alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
msgid "Selected classes or styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
msgid "LaTeX classes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
msgid "LaTeX styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
msgid "BibTeX styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
msgid "BibTeX databases"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
msgid "Show &path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
msgid "Separate paragraphs with"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
msgid "&Indentation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
msgid "Size of the indentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
msgid "&Vertical space:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
msgid "Size of the vertical space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
msgid "&Line spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
msgid "Spacing type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
msgid "Number of lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
msgid "Format text into two columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
msgid "Two-&column document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
msgid ""
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
msgid "Use &justification in LyX work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
msgid "Index entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "&Keyword:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
msgid "Word to look up"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
msgid "The selected entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
msgid "Enter string to filter contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
msgid "Move selected item down by one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
msgid "Move selected item up by one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
msgid "Sort"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
msgid "Keep"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
msgid "LyX: Enter text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
msgid "F&ormat:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
msgid "Select the output format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
msgid "Show the source as the master document gets it"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
msgid "&Master's perspective"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
msgid "Automatic update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
msgid "Current Paragraph"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
msgid "Complete Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
msgid "Preamble Only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
msgid "Body Only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
msgid "SmallSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
msgid "MedSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
msgid "BigSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
msgid "VFill"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
msgid "Unit of width value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
msgid "number of needed lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
msgid "use number of lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
msgid "&Line span:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
msgid "Outer (default)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
msgid "Inner"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
msgid "Over&hang:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
msgid "Overhang value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
msgid "Unit of overhang value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
msgid "Check this to allow flexible placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:3
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4
#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
#: lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35
#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/apa.layout:25
#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:174
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:130
#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:48
#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/ijmpc.layout:23
#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14
#: lib/layouts/powerdot.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:45
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#: src/insets/InsetRef.cpp:355
msgid "Standard"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/aapaper.layout:36
#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/AEA.layout:116
#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/apa.layout:26
#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073
#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260
#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/broadway.layout:175
#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsarticle.layout:34
#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:18
#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/IEEEtran.layout:36
#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/jasatex.layout:37
#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
#: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248
#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15
#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/powerdot.layout:374
#: lib/layouts/powerdot.layout:395 lib/layouts/powerdot.layout:416
#: lib/layouts/powerdot.layout:436 lib/layouts/revtex4.layout:46
#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:202
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13
#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:26
#: lib/layouts/rsphrase.module:43
msgid "MainText"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:182
#: lib/layouts/svcommon.inc:332
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156
#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195
#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288
#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51
#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60
#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39
#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188
#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42
#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264
#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501
#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94
#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75
#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68
#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73
#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230
#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64
#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109
#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170
#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114
#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104
#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
#: lib/layouts/RJournal.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:287
#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49
#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71
#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aapaper.layout:87
#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:223
#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/europecv.layout:65
#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:144
#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/isprs.layout:112
#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/moderncv.layout:105
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180
#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:60
#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
#: lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:130
#: lib/layouts/svjog.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:164
msgid "Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:140
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.layout:105
#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238
#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/egs.layout:548
#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aastex.layout:310
#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406
#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046
#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421
#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434
#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248
#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:462
#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155
#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
msgid "BackMatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:537
msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/apa.layout:302
#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32
#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:231
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65
#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365
#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72
#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/apa.layout:313
#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55
#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71
#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97
#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376
#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116
#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:99
#: lib/layouts/svcommon.inc:204
msgid "Subsection"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114
#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323
#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110
#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 lib/layouts/revtex4.layout:74
#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:385
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:213
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:78
#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/aastex.layout:128
#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa6.layout:38
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877
#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/elsarticle.layout:82
#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:40
#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:107
#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
#: lib/layouts/powerdot.layout:42 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96
#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131
#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/stdtitle.inc:14
#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:84
#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:140
#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119
#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202
#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187
#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149
#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51
#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:126
#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131
#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
#: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
#: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/svcommon.inc:343
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229
#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/dinbrief.layout:161
#: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/foils.layout:142
#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief2.layout:54
#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191
#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152
#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/powerdot.layout:88
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124
#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236
#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54
#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:381
#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
#: lib/external_templates:348
msgid "Date"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:239
msgid "institutemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
msgid "Institute Mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:262
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/aapaper.layout:102
#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:240
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/agutex.layout:137
#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/apa.layout:73
#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257
#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:218
#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/entcs.layout:86
#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/ijmpd.layout:214
#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:166
#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/kluwer.layout:263
#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:141
#: lib/layouts/RJournal.layout:36 lib/layouts/siamltex.layout:259
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:146
#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/svmono.layout:21
#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:296
msgid "Abstract (structured)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:300
msgid "Context"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:301
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:305
msgid "Aims"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:306
msgid "Aims of your work"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:310
msgid "Methods"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:311
msgid "Methods used in your work"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:315
msgid "Results"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:316
msgid "Results of your work"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282
#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250
#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/elsart.layout:64
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:220
#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/ijmpd.layout:227
#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113
#: lib/layouts/svjog.layout:114 lib/layouts/svjog.layout:117
#: lib/layouts/svprobth.layout:144 lib/layouts/svprobth.layout:147
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461
#: lib/layouts/svcommon.inc:476
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:337
msgid "Key words."
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955
#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220
#: lib/layouts/svcommon.inc:352
msgid "Institute"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376
#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190
#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73
#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141
#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:73
#: lib/layouts/RJournal.layout:74 lib/layouts/aapaper.inc:46
#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:676
#: lib/layouts/svcommon.inc:681
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454
#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80
#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253
#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:477
#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113
#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/stdlists.inc:38
msgid "Enumerate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:152
#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37
#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Description"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa6.layout:455
#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502
#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81
#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279
#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282
#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "List"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222
#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045
#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573
#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441
#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
#: lib/layouts/moderncv.layout:461 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351
#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153
#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159
#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
#: lib/layouts/moderncv.layout:309 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:133
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aguplus.inc:65
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
msgid "Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:169
msgid "Altaffilation"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
msgid "Number"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:179
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:183
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:209
msgid "And"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
msgid "and"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:260
msgid "altaffilmark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:264
msgid "altaffiliation mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:295
msgid "Subject headings:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212
#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/elsart.layout:445
#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305
#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:320
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:330
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:341
msgid "Place Figure here:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:350
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:361
msgid "Place Table here:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/ijmpc.layout:418
#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/kluwer.layout:326
#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548
msgid "Appendix"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:380
msgid "[Appendix]"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:390
msgid "MathLetters"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415
#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:1059
#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/egs.layout:588
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:353
#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469
#: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296
#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284
#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/siamltex.layout:340
#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68
#: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:429
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:441
msgid "Note to Editor:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:450
msgid "TableRefs"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:462
msgid "References. ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:470
msgid "TableComments"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:482
msgid "Note. ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:490
msgid "Table note"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:498
msgid "Table note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:505
msgid "tablenotemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:509
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:527
msgid "FigCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:528
msgid "fig."
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77
#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255
#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257
#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371
#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135
#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51
#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128
#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273
#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:524
#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
#: lib/layouts/stdsections.inc:88
msgid "Short Title|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:533
msgid "The caption as it appears in the list of figures"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:548
msgid "Facility"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:560
msgid "Facility:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:574
msgid "Objectname"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:586
msgid "Obj:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
msgid "Recognized Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:589
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:604
msgid "Dataset"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:616
msgid "Dataset:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:619
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:78
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:111
msgid "Short name"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:112
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:116
msgid "Alt Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:122
msgid "Also Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
#: lib/configure.py:622
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96
#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
msgid "Fax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309
#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131
msgid "Phone"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122
#: lib/layouts/moderncv.layout:134
msgid "Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:144
msgid "Abbreviations"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:150
msgid "Abbreviations:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266
#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299
#: lib/layouts/ijmpd.layout:231 lib/layouts/iopart.layout:215
#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
msgid "Scheme"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:170
msgid "List of Schemes"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
msgid "Chart"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:192
msgid "List of Charts"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
msgid "Graph"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:214
msgid "List of Graphs"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:248
msgid "SupplementalInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:251
msgid "Supporting Information Available"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:254
msgid "TOC entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:258
msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:262
msgid "Bibnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "bibnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:285
msgid "Chemistry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:288
msgid "chemistry"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
msgid "ACM SIGGRAPH"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
msgid "TOG online ID"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
msgid "Online ID:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
msgid "TOG volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
msgid "Volume number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
msgid "TOG number"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
msgid "Article number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
msgid "TOG article DOI"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
msgid "Article DOI:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
msgid "TOG project URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
msgid "Project URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
msgid "TOG video URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
msgid "Video URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
msgid "TOG data URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
msgid "Data URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
msgid "TOG code URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
msgid "Code URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
msgid "PDF author"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
msgid "PDF author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
msgid "Teaser"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
msgid "Teaser image:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
msgid "CR categories"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
msgid "CR Categories:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
msgid "CRcat"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
msgid "CR category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
msgid "CR-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
msgid "Number of the category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
msgid "Subcategory"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
msgid "Third-level"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
msgid "Third-level of the category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
msgid "ShortCite"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
msgid "Short cite"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205 lib/layouts/revtex4.layout:194
#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302
#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:244
#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230
#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:226
#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
#: lib/layouts/spie.layout:91
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
msgstr ""
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:3
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51
#: lib/layouts/apa.layout:96
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:58
msgid "Publication Month"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:64
msgid "Publication Month:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:71
msgid "Publication Year"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:74
msgid "Publication Year:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:77
msgid "Publication Volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:80
msgid "Publication Volume:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:83
msgid "Publication Issue"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:86
msgid "Publication Issue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "JEL"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:92
msgid "JEL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:112
msgid "Figure Notes"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:119
msgid "Figure Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:120
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217
msgid "Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:138
msgid "Table Notes"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:142
msgid "Table Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:143
msgid "Text of a note in a table"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225
#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
#: lib/layouts/heb-article.layout:19 lib/layouts/ijmpc.layout:345
#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:425
#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:62
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:62
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
msgid "Theorem"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
#: lib/layouts/powerdot.layout:524 lib/layouts/siamltex.layout:117
#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:161
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
msgid "Axiom"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27
#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
msgid "Case"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
msgid "Case \\thecase."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:387
#: lib/layouts/ijmpd.layout:407 lib/layouts/llncs.layout:315
#: lib/layouts/svmono.layout:81 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:272
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281 lib/layouts/theorems.inc:260
#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems.inc:272
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 lib/layouts/theorems-starred.inc:264
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
msgid "Claim"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
msgid "Conclusion"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:193
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
msgid "Condition"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:418
#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:135
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:122
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:135
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 lib/layouts/theorems-starred.inc:129
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
msgid "Conjecture"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151
#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:364
#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:329
#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:68
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems.inc:68
#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems.inc:81
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-starred.inc:78
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
msgid "Corollary"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
msgid "Criterion"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185
#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:343
#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:158
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:158
#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:178
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 lib/layouts/theorems-starred.inc:171
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
msgid "Definition"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1197
#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:350
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:195
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198 lib/layouts/theorems.inc:183
#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:195
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 lib/layouts/theorems-starred.inc:188
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
msgid "Example"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:217
#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:229
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 lib/layouts/theorems-starred.inc:222
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
msgid "Exercise"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:47
#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:86
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:86
#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:99
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-starred.inc:95
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
msgid "Lemma"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
#: lib/layouts/agutex.layout:176
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
msgid "Notation"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:200
#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:212
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 lib/layouts/theorems-starred.inc:205
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
msgid "Problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:372
#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:398
#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-ams.inc:104
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:117
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems.inc:104
#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems.inc:117
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:112
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
msgid "Proposition"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:365
#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:255
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:234
#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 lib/layouts/theorems-starred.inc:247
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
msgid "Remark"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:357
#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
msgid "Remark \\theremark."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:418
#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:343
#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365
#: lib/layouts/moderncv.layout:366
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
msgid "Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
msgid "Caption"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:306
msgid "Caption: "
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219
#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281
#: lib/layouts/heb-article.layout:97 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:328
#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svcommon.inc:636
#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
msgid "Proof"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
msgid "Articles (DocBook)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:74
msgid "Authors"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
msgid "Affiliation Mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160
msgid "Author affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:125
msgid "Consecutive number for the author affiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:129
msgid "Author affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515
#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
#: lib/layouts/RJournal.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:272
#: lib/layouts/svglobal.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:165
#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:108
msgid "Abstract."
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/apa.layout:333
#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:82
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/aguplus.inc:59
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96
#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:196
msgid "Acknowledgments."
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/egs.layout:598
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
msgid "Section*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:85
msgid "SpecialSection"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:94
msgid "SpecialSection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274
#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
#: lib/layouts/svcommon.inc:289
msgid "Unnumbered"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/egs.layout:618
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:262
msgid "Subsection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/isprs.layout:200
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:270
msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
msgid "Books"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:136
msgid "Chapter Exercises"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105
msgid "Short title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:113
msgid "FiveAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:120
msgid "SixAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:127
msgid "LeftHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:136
msgid "Left header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172
#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4-1.layout:90
#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
msgid "Affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:191
msgid "FiveAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:198
msgid "SixAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1491
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100
#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:204
#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
msgid "Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87
msgid "Abstract:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:274
msgid "AuthorNote"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:293
msgid "Author Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351
msgid "Journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
msgid "Preamble"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:324
msgid "CopNum"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
msgid "Volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239
msgid "ThickLine"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250
msgid "Centered"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412
msgid "standard"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256
#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270
msgid "FitFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/apa.layout:343
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136
#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104
#: lib/layouts/stdsections.inc:141 lib/layouts/svcommon.inc:233
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:469
msgid "*"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327
#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
msgid "Custom Item|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328
#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
msgid "A customized item string"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400
msgid "Seriate"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:54
msgid "RightHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:63
msgid "Right header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:225
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
#: lib/layouts/arab-article.layout:3
msgid "Arabic Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:3
msgid "Article (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:194
#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:54
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
msgid "Part"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
msgid "Part*"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:3
msgid "Beamer"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
#: lib/layouts/slides.layout:4
msgid "Presentations"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
#: lib/layouts/beamer.layout:1314
msgid "Overlay Specifications|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
#: lib/layouts/beamer.layout:159
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:331
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:332
msgid "On Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:333
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:125
msgid "Mini Template"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:126
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:164
msgid "Longest label|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:165
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233
#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:233
#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72
#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
#: lib/layouts/svcommon.inc:415
msgid "Sectioning"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
#: lib/layouts/beamer.layout:394
msgid "Mode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
#: lib/layouts/beamer.layout:395
msgid "Mode Specification|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
#: lib/layouts/beamer.layout:396
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119
#: lib/layouts/stdsections.inc:32
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:247
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/simplecv.layout:52
#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
#: lib/layouts/stdsections.inc:89
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:243
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:304
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:315
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:325
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:361
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:372
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:382
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
msgid "Frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
msgid "Frames"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370
#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404
#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440
#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476
#: lib/layouts/beamer.layout:1499
msgid "Action"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
msgid "Frame Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:33
#: lib/layouts/lilypond.module:36
msgid "Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:448
msgid "Frame Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:449
msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:461
msgid "PlainFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:463
msgid "Frame (plain)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:472
msgid "FragileFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:474
msgid "Frame (fragile)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:483
msgid "AgainFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:124
#: lib/layouts/seminar.layout:97 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:516
msgid "Repeat frame with label"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:527
msgid "FrameTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355
#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389
#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424
#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460
#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:551
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:552
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "FrameSubtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:269
#: lib/layouts/moderncv.layout:283
msgid "Column"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611
#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622
#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:598
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:449
msgid "Column Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:602
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:625
msgid "Column Placement Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:626
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:638
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:641
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:646
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:649
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:463
msgid "Pause"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688
#: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755
#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:464
msgid "Overlays"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470
msgid "Pause number"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:471
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:482
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
msgid "Overprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:694
msgid "Overprint Area Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:722
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:732
msgid "Overlayarea"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:742
msgid "Overlay Area Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:743
msgid "The width of the overlay area"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:747
msgid "Overlay Area Height"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:749
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1413
#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/powerdot.layout:584
msgid "Uncover"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:764
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1395
#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/powerdot.layout:590
msgid "Only"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:792
msgid "Only on slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Block"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:816
msgid "Blocks"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:825
msgid "Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:836
msgid "Action Specification|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:842
msgid "Block Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:843
msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:854
msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:857
msgid "Example Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:863
msgid "AlertBlock"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:866
msgid "Alert Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
msgid "Titling"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:892
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:901
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:923
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
msgid "Short Author|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:947
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:968
msgid "Short Institute|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:969
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:977
msgid "InstituteMark"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1011
msgid "Short Date|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1012
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1020
msgid "TitleGraphic"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102
#: lib/layouts/powerdot.layout:373 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120
#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:394
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220
#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221
#: lib/layouts/heb-article.layout:20 lib/layouts/heb-article.layout:98
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/ijmpc.layout:328
#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/llncs.layout:294
#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
#: lib/layouts/theorems-named.module:13
msgid "Reasoning"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
msgid "Corollary."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405
#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441
#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477
#: lib/layouts/beamer.layout:1500
msgid "Action Specifications|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1180
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1181
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
msgid "Definition."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1191
msgid "Definitions"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1194
msgid "Definitions."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:179
msgid "Example."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1207
msgid "Examples"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1210
msgid "Examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-ams.inc:140
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:140
#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems.inc:153
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems-starred.inc:146
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
msgid "Fact"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
msgid "Fact."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/llncs.layout:387
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:86
#: lib/layouts/svmono.layout:90 lib/layouts/svmono.layout:94
#: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:33
msgid "Proof."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1236
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1250
msgid "___"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/egs.layout:652
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1293
msgid "NoteItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
msgid "Bold"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1346
msgid "Emph."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363
msgid "Alert"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1433
#: lib/layouts/powerdot.layout:569
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
msgid "Invisible"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469
msgid "Alternative"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1483
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1484
msgid "Enter the default text here"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1489
msgid "Beamer Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1506
msgid "Note Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1507
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1511
msgid "ArticleMode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1517
msgid "Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1521
msgid "PresentationMode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1527
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/powerdot.layout:500
#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
msgid "Table"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:504
#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
msgid "List of Tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1551 lib/layouts/powerdot.layout:512
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:516
#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
msgid "List of Figures"
msgstr ""
#: lib/layouts/book.layout:3
msgid "Book (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:3
msgid "Broadway"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209
msgid "Narrative"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:59
msgid "ACT"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:71
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
msgid "SCENE"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:87
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:91
msgid "SCENE*"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171
msgid "("
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173
msgid ")"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:239
#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:3
msgid "Chess"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:36
msgid "Mainline"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:43
msgid "Mainline:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:62
msgid "Variation"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:66
msgid "Variation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:72
msgid "SubVariation"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:75
msgid "Subvariation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:81
msgid "SubVariation2"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:84
msgid "Subvariation(2):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:90
msgid "SubVariation3"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:93
msgid "Subvariation(3):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:99
msgid "SubVariation4"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:102
msgid "Subvariation(4):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:108
msgid "SubVariation5"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:111
msgid "Subvariation(5):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:118
msgid "HideMoves"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "HideMoves:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:128
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:132
msgid "[chessboard]"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:146
msgid "[centered board]"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:156
msgid "HighLight"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:161
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:176
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:181
msgid "Arrow:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:187
msgid "KnightMove"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:192
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
msgid "Springer cl2emult"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
msgid "Chinese Article (CTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
msgid "Chinese Book (CTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
msgid "Chinese Report (CTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
msgid "DIN-Brief"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
msgid "Letters"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
msgid "DinBrief"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64
#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458
#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlettr.layout:42
#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
msgid "Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
#: lib/layouts/stdletter.inc:38
msgid "Postal Data"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
msgid "Send To Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68
#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/g-brief.layout:187
#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex4-1.layout:123
#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex.layout:134
#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133
msgid "Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
msgid "My Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
msgid "Sender Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
msgid "Return address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Backaddress:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
msgid "Postal comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
msgid "Postal Remark:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
msgid "Handling"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
msgid "Handling:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:50
#: lib/layouts/g-brief2.layout:819 lib/layouts/g-brief.layout:105
#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
msgid "YourRef"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
msgid "Your ref.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:48
#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/g-brief.layout:98
#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
msgid "MyRef"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
msgid "Our ref.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
msgid "Writer"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
msgid "Writer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/g-brief.layout:56
#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/stdletter.inc:75
msgid "Signature"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
#: lib/layouts/stdletter.inc:76
msgid "Closings"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965
#: lib/layouts/g-brief.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:572
#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
#: lib/layouts/stdletter.inc:88
msgid "Signature:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
msgid "Bottomtext"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
msgid "Bottom text:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
msgid "Area code"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
msgid "Area Code:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77
#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187
#: lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80
#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
msgid "Location"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief2.layout:872
#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/lettre.layout:227
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:126
#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:168
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248
#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
msgid "Date:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205
msgid "Subject"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64
#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:542
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
#: lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:917
#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:546
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
msgid "Opening:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66
#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:550
#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:939
#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/lettre.layout:560
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "Closing:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
msgid "Signature|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
msgid "encl"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "encl:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997
#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/lettre.layout:72
#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
msgid "cc"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009
#: lib/layouts/g-brief.layout:229 lib/layouts/lettre.layout:633
#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
#: lib/layouts/stdletter.inc:107
msgid "cc:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
msgid "PS"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
msgid "SenderAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
msgid "Adresse"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
msgid "Zusatz"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief2.layout:52
#: lib/layouts/g-brief2.layout:841 lib/layouts/g-brief.layout:112
msgid "YourMail"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
msgid "Telefon"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
msgid "Place"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
msgid "Stadt"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
msgid "Town"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
msgid "Ort"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
msgid "Datum"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46
#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 lib/layouts/g-brief.layout:198
msgid "Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
msgid "Betreff"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Anrede"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
msgid "Brieftext"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "Gruss"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
msgid "ps"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief2.layout:975
#: lib/layouts/g-brief.layout:216
msgid "Encl."
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
msgid "Anlagen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
msgid "CC"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
msgid "Verteiler"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
msgid "DocBook Book (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
msgid "Books (DocBook)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
msgid "DocBook Chapter (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook.layout:3
msgid "DocBook Article (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
msgid "DocBook Section (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
msgid "Inderscience A4 Journals"
msgstr ""
#: lib/layouts/dtk.layout:3
msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:3
msgid "Econometrica"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:22
msgid "RunTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
msgid "Running Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:36
msgid "RunAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:40
msgid "Running Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
msgid "Address Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
msgid "Optional argument for the address"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:78
msgid "E-Mail Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:79
msgid "Optional argument for the e-mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74
#: lib/layouts/latex8.layout:78
msgid "E-mail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:100
msgid "Web Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:103
msgid "Web address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:116
msgid "Authors Block"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:120
msgid "Authors Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205
#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:133
msgid "Thanks Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:140
msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:159
msgid "Thanks Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:166
msgid "Thanks Ref"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:171
msgid "Internet Address Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:174
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
msgid "Corresponding Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:191
msgid "Name (First Name)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:194
msgid "First Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:198
msgid "Name (Surname)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
msgid "Surname"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:211
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:214
msgid "bysame"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:3
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:285
msgid "LaTeX Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83
msgid "Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:329
msgid "Affil"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:364
msgid "Journal:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:373
msgid "msnumber"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:387
msgid "MS_number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:397
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:410
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpc.layout:173
#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
msgid "Received"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
msgid "Received:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
msgid "Accepted:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:463
msgid "Offsets"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:476
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
msgid "Elsevier"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
msgid "BeginFrontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
msgid "Begin frontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
msgid "EndFrontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
msgid "End frontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
msgid "Titlenotemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
msgid "Titlenote mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
msgid "Title footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
msgid "Footnote Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
msgid "Title footnote:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
msgid "Author Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
msgid "Label you will reference in the address"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
msgid "Authormark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176
msgid "Author mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
msgid "Author footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
msgid "Author footnote:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
msgid "Author Footnote Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
msgid "Label you refer to for an author"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
msgid "CorAuthormark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
msgid "CorAuthor mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
msgid "Corresponding author"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
msgid "Corresponding author text:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
msgid "Address Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
msgid "Internet"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:3
msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:129
msgid "Author Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:130
msgid "Optional argument for the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:138
msgid "Author Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:127
#: lib/layouts/revtex4.layout:201
msgid "Author Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146
msgid "Email:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:145
#: lib/layouts/revtex4.layout:220
msgid "Author URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160
msgid "URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:207
msgid "Thanks Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:208
msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:289
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:319
msgid "PROOF."
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:333
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:340
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:347
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:354
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:361
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:368
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:382
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:389
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:396
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:403
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:410
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:425
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:433
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:3
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314
msgid "Key words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:3
msgid "Europe CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4
#: lib/layouts/simplecv.layout:4
msgid "Curricula Vitae"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44
#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:93
#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/scrlettr.layout:128
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
msgid "Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:47
msgid "FooterName"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:50
msgid "Footer name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:53
msgid "Nationality"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:56
msgid "Nationality:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:59
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:62
msgid "Date of birth:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:83
msgid "Mobile phone number"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:87
msgid "Gender"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:90
msgid "Gender:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:99
msgid "BeforePicture"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:102
msgid "Space before picture:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:105
msgid "Picture"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:108
msgid "Picture:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:110
msgid "Size"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:111
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:115
msgid "AfterPicture"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:118
msgid "Space after picture:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Page"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:136
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:336
msgid "Item"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
msgid "Vertical Space"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
msgid "Additional vertical space"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:165
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:350
msgid "Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:178
msgid "BulletedItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:181
msgid "Bulleted Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:184
msgid "Begin"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:196
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:203
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:208
msgid "Personal Info"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:211
msgid "MotherTongue"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:224
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:234
msgid "LangHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:238
msgid "Language Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:244
msgid "Language:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:248
msgid "Name of the language"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:252
msgid "Listening"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:253
msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:257
msgid "Reading"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:258
msgid "Level how good you think you can read"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:262
msgid "Interaction"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:263
msgid "Level how good you think you can conversate"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:267
msgid "Production"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:268
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:272
msgid "LastLanguage"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:275
msgid "Last Language:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:278
msgid "LangFooter"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:281
msgid "Language Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:284
msgid "End"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:295
msgid "End of CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:302
msgid "VerticalSpace"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:307
msgid "Vertical space"
msgstr ""
#: lib/layouts/extarticle.layout:3
msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/extbook.layout:3
msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/extletter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/extreport.layout:3
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:3
msgid "FoilTeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:44
msgid "Foilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:63
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:69
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:75
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:84
msgid "TickList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:99
msgid "_/"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:103
msgid "CrossList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:118
msgid "><"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:162
msgid "My Logo"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:170
msgid "My Logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:179
msgid "Restriction"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:183
msgid "Restriction:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:107
#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
msgid "Left Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
msgid "Left Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:124
#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
msgid "Right Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
msgid "Right Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
msgid "Right Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
msgid "Right Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:428
msgid "Theorem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:50
#: lib/layouts/llncs.layout:367
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:60
#: lib/layouts/llncs.layout:332
msgid "Corollary #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:401
msgid "Proposition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:80
#: lib/layouts/llncs.layout:346
msgid "Definition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
msgid "Theorem*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
msgid "Lemma*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:86
msgid "Lemma."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
msgid "Proposition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
msgid "Proposition."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:151
msgid "Definition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/frletter.layout:3
msgid "French Letter (frletter)"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:753
#: lib/layouts/g-brief.layout:175
msgid "PostalComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:74 lib/layouts/g-brief.layout:27
msgid "Letter:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
msgid "NameRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
msgid "NameRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
msgid "NameRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
msgid "NameRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
msgid "NameRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
msgid "NameRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
msgid "NameRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
msgid "NameRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
msgid "NameRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
msgid "NameRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
msgid "NameRowG"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
msgid "NameRowG:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
msgid "AddressRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
msgid "AddressRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
msgid "AddressRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
msgid "AddressRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
msgid "AddressRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
msgid "AddressRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
msgid "AddressRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
msgid "AddressRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
msgid "AddressRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
msgid "AddressRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
msgid "AddressRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "AddressRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
msgid "TelephoneRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
msgid "TelephoneRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
msgid "TelephoneRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
msgid "TelephoneRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
msgid "TelephoneRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
msgid "BankRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
msgid "BankRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
msgid "BankRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
msgid "BankRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
msgid "BankRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
msgid "BankRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
msgid "BankRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
msgid "BankRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
msgid "BankRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
msgid "BankRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
msgid "BankRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
msgid "BankRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:731 lib/layouts/g-brief.layout:91
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:743 lib/layouts/g-brief.layout:94
msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:765 lib/layouts/g-brief.layout:178
msgid "PostalComment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/g-brief.layout:101
#: lib/layouts/lettre.layout:473
msgid "MyRef:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 lib/layouts/g-brief.layout:108
#: lib/layouts/lettre.layout:457
msgid "YourRef:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:851 lib/layouts/g-brief.layout:115
msgid "YourMail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:894 lib/layouts/g-brief.layout:203
msgid "Reference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:987 lib/layouts/g-brief.layout:220
msgid "Encl.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:3
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
msgid "Street"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:66
msgid "Street:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:70
msgid "Addition"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:73
msgid "Addition:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:80
msgid "Town:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
msgid "State"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:87
msgid "State:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:126
msgid "Telefax"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:129
msgid "Telefax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:133
msgid "Telex"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:136
msgid "Telex:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:140
msgid "EMail"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:143
msgid "EMail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:147
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:150
msgid "HTTP:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Bank:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:161
msgid "BankCode"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:164
msgid "BankCode:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:168
msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:171
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:3
msgid "Hebrew Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:70
msgid "Claim #."
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:87
msgid "Remarks"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:90
msgid "Remarks #."
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:334
#: lib/layouts/ijmpd.layout:337
msgid "Proof:"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
msgid "Hebrew Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:3
msgid "Hollywood"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:56
msgid "More"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:67
msgid "(MORE)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
msgid "INT."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
msgid "EXT."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:186
msgid "Continuing"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:197
msgid "(continuing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:223
msgid "Transition"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:250
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:261
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:295
msgid "Scene"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
msgid "Standard in Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
msgid "Author Footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
msgid "Author foot"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
msgid "Nontitle Abstract Index Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
msgid "NontitleAbstractIndexText"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
msgid "IEEE Transactions"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
msgid "lowercase"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
msgid "A short version of the author name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
msgid "Author Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
msgid "Author name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
msgid "Author Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
msgid "Author Mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
msgid "Special Paper Notice"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
msgid "After Title Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
msgid "Page headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
msgid "Left Side"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
msgid "Left side of the header line"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:65
#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
msgid "Publication ID"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
msgid "Abstract---"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
msgid "Index Terms---"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
msgid "Paragraph Start"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
msgid "First Char"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
msgid "First character of first word"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310
msgid "Appendices"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
msgid "Peer Review Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
msgid "Short Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
msgid "Short title for the appendix"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
msgid "Biography"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:171
msgid "Photo"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
msgid "Optional photo for biography"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
msgid "Name of the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
msgid "Biography without photo"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 lib/layouts/siamltex.layout:162
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
msgid "Alternative Proof String"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:163
msgid "An alternative proof string"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
msgid "Author Names"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
msgid "Author names that will appear in the header line"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
msgid "Catchline"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
msgid "History"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194
#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184
#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
msgid "Revised"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247
msgid "TableCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251
msgid "Table caption"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264
msgid "Refcite"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
msgid "Cite reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281
msgid "ItemList"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301
msgid "RomanList"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
msgid "Numbering Scheme"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:45
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47 lib/layouts/theorems.inc:45
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-bytype.inc:91
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:397
#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
msgid "Question \\thequestion."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295 lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:127
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
msgid "Prop"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201
msgid "Comby"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:3
msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:82
msgid "Review"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:88
msgid "Topical"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
msgid "Comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:106
msgid "Paper"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Prelim"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:118
msgid "Rapid"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 lib/layouts/revtex4.layout:259
#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:226
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:230
msgid "MSC"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:233
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:237
msgid "submitto"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:240
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:266
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:290
msgid "Bibliography heading"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:39
msgid "ABSTRACT:"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:67
msgid "KEY WORDS:"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:129
msgid "Commission"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:220
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (jarticle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:3
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:121
msgid "Alternative Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:126
msgid "Affiliation Prefix"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:127
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
msgid "PACS numbers:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:223
msgid "Preprint number"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:226
msgid "Preprint number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
msgid "Online citation"
msgstr ""
#: lib/layouts/jbook.layout:3
msgid "Japanese Book (jbook)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jreport.layout:3
msgid "Japanese Report (jreport)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (jsarticle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
msgid "Japanese Book (jsbook)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:3
msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:202
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:210
msgid "Address for Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:220
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
msgid "Running title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:242
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
msgid "Running author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/latex8.layout:3
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/letter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:3
msgid "French Letter (lettre)"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
msgid "NoTelephone"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
#: lib/layouts/lettre.layout:381
msgid "NoFax"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
#: lib/layouts/lettre.layout:195
msgid "NoPlace"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
#: lib/layouts/lettre.layout:245
msgid "NoDate"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
msgid "Post Scriptum"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
msgid "EndOfMessage"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
msgid "EndOfFile"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
msgid "Headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:170
msgid "City:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:263
msgid "Office:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:293
msgid "Tel:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:325
msgid "NoTel"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:526
msgid "EndOfMessage."
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:538
msgid "EndOfFile."
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:658
msgid "P.S.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:3
msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:42
#: lib/layouts/svcommon.inc:151
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:152
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
msgid "TOC Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:179
msgid "TOC Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:204
msgid "Author Running"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:208
msgid "Author Running:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
msgid "TOC Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:216
msgid "TOC Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:308
msgid "Case #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:82
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255
msgid "Claim."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:325
msgid "Conjecture #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:353
msgid "Example #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:360
msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:373
msgid "Note #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:380
msgid "Problem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:394
msgid "Property #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:407
msgid "Question #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:414
msgid "Remark #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:421
msgid "Solution #."
msgstr ""
#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
msgid "TUGboat"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78
#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99
#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125
#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205
#: lib/layouts/memoir.layout:224
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90
#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116
#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142
#: lib/layouts/memoir.layout:209
msgid "Short Title (Header)"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:70
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
msgid "Chapter*"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:87
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:91
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:100
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:113
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:117
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:126
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:130
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:139
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:143
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:168
msgid "Epigraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:178
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:179
msgid "Source"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:180
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:193
msgid "Poemtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:210
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:219
msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:247
msgid "Legend"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:3
msgid "Modern CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:36
msgid "CVStyle"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:45
msgid "CV Style:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:52
msgid "CVColor"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:55
msgid "CV Color Scheme:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:58
msgid "PDF Page Mode"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:61
msgid "PDF Page Mode:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
msgid "FirstName"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:77
msgid "FamilyName"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:81
msgid "Family Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:114
msgid "Line 1"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
msgid "Optional address line"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:120
msgid "Line 2"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:128
msgid "Mobile:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:152
msgid "Homepage:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:155
msgid "Social"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:158
msgid "Social:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:161
msgid "Name of the social network"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:165
msgid "ExtraInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:168
msgid "Extra Info:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:174
msgid "Photo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:177
msgid "Height the photo is resized to"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:180
msgid "Thickness"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:181
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:219
msgid "EmptySection"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:225
msgid "Empty Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:244
msgid "CloseSection"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:260
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:275
msgid "Optional width"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
msgid "Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:281
msgid "Header content"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:290
msgid "Entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297
msgid "Time"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302
msgid "What?"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
msgid "City"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
msgid "Country"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:329
msgid "Entry:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:357
msgid "ItemWithComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:360
msgid "Item with Comment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:387
msgid "ListItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:390
msgid "List Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:394
msgid "DoubleItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:397
msgid "Double Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:401
msgid "Left Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:402
msgid "Left summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:406
msgid "Left Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:407
msgid "Left text"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:411
msgid "Right Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:412
msgid "Right summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:416
msgid "DoubleListItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:419
msgid "Double List Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:424
msgid "First Item"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:425
msgid "First item"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:433
msgid "Computer"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:437
msgid "MakeCVtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:440
msgid "Make CV Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:447
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:450
msgid "Make Letter Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:454
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:457
msgid "Close Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
msgid "--Separator--"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:503
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:511
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:512
msgid "Company name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:555
msgid "Enclosing"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519
msgid "Alternative Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:561
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:565
msgid "Enclosing:"
msgstr ""
#: lib/layouts/mwart.layout:3
msgid "Polish Article (MW Bundle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "Polish Book (MW Bundle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:3
msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:149
msgid "SubTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:161
msgid "Institution"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:3
msgid "Powerdot"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67
#: lib/layouts/powerdot.layout:89
msgid "TitleSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151
#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3
msgid "Slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:138
msgid " "
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:140
msgid "Slide Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:141
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:150
msgid "EndSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:165
msgid "~=~"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:178
msgid "WideSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:189
msgid "EmptySlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:193
msgid "Empty slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:238 lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "Section Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:246
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302
msgid "Lists"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292
msgid "Itemize Type"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57
msgid "Itemize Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324
#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
#: lib/layouts/enumitem.module:72
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:289
msgid "ItemizeType1"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342
msgid "Enumerate Type"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64
msgid "Enumerate Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:339
msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:435
msgid "Twocolumn"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:450
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:453
msgid "Left Column"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:454
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:528 lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:567
msgid "Onslide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:573
msgid "On Slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:574
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:575
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:581
msgid "Onslide+"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:587
msgid "Onslide*"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:3
msgid "Recipe Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
msgid "\\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:79
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:86
msgid "Recipe:"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:114
msgid "Ingredients"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:118
msgid "Ingredients Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:119
msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:127
msgid "Ingredients:"
msgstr ""
#: lib/layouts/report.layout:3
msgid "Report (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:152
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:161
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:158
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:159
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:165
msgid "Affiliation (none)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "No affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 lib/layouts/revtex4.layout:210
msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:207
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:226
msgid "Author URL Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:227
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:187
msgid "Collaboration"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160 lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "Collaboration:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/revtex4.layout:103
msgid "Preprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:197
#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
msgid "Thanks:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
msgid "Ruled Table"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Specials"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
msgid "Turn Page"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
msgid "Wide Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
msgid "Video"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
msgid "List of Videos"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
msgid "Float Link"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:173
msgid "AltAffiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:267
msgid "PACS number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex.layout:3
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:2
msgid "report (R Journal)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
msgid "KOMA-Script Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrbook.layout:3
msgid "KOMA-Script Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
#: lib/layouts/enumitem.module:82
msgid "Labeling"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
msgid "L"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
msgid "O"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
msgid "Encl"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
msgid "Place:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
msgid "Specialmail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
msgid "Specialmail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
msgid "Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
msgid "Yourref"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Yourmail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
msgid "Myref"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
msgid "Customer"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
msgid "Customer no.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
msgid "Invoice no.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
msgid "NextAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
msgid "Next Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
msgid "Sender Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Sender URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Logo"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
msgid "EndLetter"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
msgid "End of letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
msgid "KOMA-Script Report"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:3
msgid "Seminar"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:27
msgid "Landscape Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:41
msgid "Portrait Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:46
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:53
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:61
msgid "List of Slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
msgid "SlideContents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:70
msgid "Slide Contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:76
msgid "Progress Contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:95
msgid "Landscape Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:104
msgid "Portrait Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:106
msgid "Slide*"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:113
msgid "EndOfSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:125
msgid "[List Of Slides]"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:130
msgid "[Slide Contents]"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:136
msgid "[Progress Contents]"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:3
msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:123
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
msgid "Algorithm*"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:137
msgid "AMS"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:206
msgid "The title as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:321
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
msgid "ACM SIGPLAN"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
msgid "Conference"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
msgid "Name of the conference"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
msgid "Conference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
msgid "CopyrightYear"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
msgid "Copyright year:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
msgid "Copyrightdata"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
msgid "Copyright data:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
msgid "TitleBanner"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
msgid "Title banner:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
msgid "PreprintFooter"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
msgid "Preprint footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
msgid "Terms"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
msgid "Terms:"
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:3
msgid "Simple CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:65
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/singlecol.layout:3
msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:107
msgid "New Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:129
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:144
msgid "New Overlay:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:184
msgid "New Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:209
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:216
msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:233
msgid "VisibleText"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:240
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:3
msgid "SPIE Proceedings"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:56
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:68
msgid "Authorinfo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:96
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
msgid "Springer SV Global (V. 3)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
msgid "Subclass"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
msgid "Mathematics Subject Classification"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
msgid "CRSC"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
msgid "CR Subject Classification"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
msgid "Solution \\thesolution"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:3
msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
#: lib/layouts/svprobth.layout:101
msgid "Headnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
#: lib/layouts/svprobth.layout:115
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
msgid "thanks"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svjog.layout:106
#: lib/layouts/svprobth.layout:136
msgid "Inst"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109
#: lib/layouts/svprobth.layout:139
msgid "Institute #"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svjog.layout:126
#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:156
#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
msgid "Dedication"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130
#: lib/layouts/svprobth.layout:160 lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "Dedication:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138
#: lib/layouts/svprobth.layout:168
msgid "Corr Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142
#: lib/layouts/svprobth.layout:172
msgid "Offprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146
#: lib/layouts/svprobth.layout:176
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjog.layout:3
msgid "Springer SV Jour/Jog"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmono.layout:3
msgid "Springer SV Mono"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:658
msgid "Proof(QED)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:667
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:3
msgid "Springer SV Mult"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "Title*"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:37
msgid "Title*: "
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:68
msgid "List of Contributors"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:72
msgid "Contributor List"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
msgid "For editors"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
msgid "PartBacktext"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
msgid "Running Chapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
msgid "ChapAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
msgid "ChapSubtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
msgid "extrachap"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
msgid "Extrachap"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
#: lib/layouts/svcommon.inc:506
msgid "Foreword"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
msgid "Preface"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
msgid "ChapMotto"
msgstr ""
#: lib/layouts/svprobth.layout:3
msgid "Springer SV Jour/PTRF"
msgstr ""
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tbook.layout:3
msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
msgid "Tufte Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
#: lib/layouts/stdsections.inc:61
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
msgid "Sidenote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
msgid "sidenote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
msgid "Marginnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
msgid "marginnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
msgid "NewThought"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
msgid "new thought"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
msgid "AllCaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
msgid "allcaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
msgid "SmallCaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
msgid "smallcaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
msgid "MarginTable"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
msgid "MarginFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
msgid "Tufte Handout"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
msgid "Handouts"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:54
msgid "email:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:114
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
msgid "General terms:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
msgid "Paragraph*"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210
msgid "Revised:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:139
msgid "CCC code:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:148
msgid "PaperId"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:152
msgid "Paper Id:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:156
msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:160
msgid "Author Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:164
msgid "SlugComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:168
msgid "Slug Comment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:184
msgid "Plate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:195
msgid "Planotable"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:207
msgid "table"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
msgid "Firstname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
msgid "Fname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94 lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
msgid "Abbrev"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136 lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
msgid "Day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
msgid "Month"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
msgid "Year"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
msgid "Issue-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
msgid "Issue-day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
msgid "Subsubparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
msgid "-- Header --"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
msgid "Special-section"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
msgid "Special-section:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
msgid "AGU-journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
msgid "AGU-journal:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
msgid "Citation-number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
msgid "AGU-volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
msgid "AGU-volume:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
msgid "AGU-issue"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
msgid "AGU-issue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
msgid "Index-terms"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
msgid "Index-terms..."
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
msgid "Index-term"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
msgid "Index-term:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
msgid "Cross-term"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
msgid "Cross-term:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
msgid "Supplementary"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
msgid "Supplementary..."
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
msgid "Supp-note"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
msgid "Sup-mat-note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
msgid "Cite-other"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
msgid "Cite-other:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
msgid "Ident-line"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
msgid "Ident-line:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
msgid "Runhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
msgid "Runhead:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
msgid "Published-online:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
msgid "Citation"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
msgid "Citation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
msgid "Posting-order"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
msgid "Posting-order:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
msgid "AGU-pages"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
msgid "AGU-pages:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
msgid "Words"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
msgid "Words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
msgid "Figures"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
msgid "Figures:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
msgid "Tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
msgid "Tables:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
msgid "Datasets"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
msgid "Datasets:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
msgid "CODEN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
msgid "SS-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
msgid "SS-Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
msgid "CCC-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
msgid "Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
msgid "Dscr"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
msgid "Orgname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
msgid "Postcode"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
msgid "Current Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
msgid "Current address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
msgid "E-mail address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
msgid "Translator"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
msgid "Translator:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
msgid "Directory"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
msgid "KeyCombo"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
msgid "KeyCap"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
msgid "SGML"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "Authorgroup"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
msgid "Revision History"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
msgid "Revision"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/litinsets.inc:12
msgid "Chunk ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
msgid "Chunk"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:8
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:9
msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:40
msgid "\\arabic{footnote}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
msgid "\\Alph{subsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:114
msgid "Addpart"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:124
msgid "Addchap"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:134
msgid "Addsec"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:144
msgid "Addchap*"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:150
msgid "Addsec*"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:156
msgid "Minisec"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:211
msgid "Publishers"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:223
msgid "Titlehead"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:233
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:239
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:245
msgid "Extratitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:268
msgid "Above"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:269
msgid "above"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:288
msgid "Below"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:289
msgid "below"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:308
msgid "Dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:318
msgid "Dictum Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:319
msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
msgid "pp."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
msgid "ed."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
msgid "vol."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
msgid "no."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
msgid "in"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
msgid "Part \\Roman{part}"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
msgid "Chapter ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
msgid "Section ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
msgid "Paragraph ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
msgid "Equation ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
msgid "Footnote ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
msgid "foot"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
msgid "Greyedout"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
#: src/insets/InsetERT.cpp:149
msgid "ERT"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
msgid "Idx"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
msgid "Argument"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
msgid "LongTableNoNumber"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
msgid "The caption as it appears in the list of tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
msgid "Preview"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
msgid "Part \\thepart"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:45
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:46
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:68
msgid "Front Matter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:84
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:94
msgid "Main Matter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:98
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:101
msgid "Back Matter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:105
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:141
msgid "Part Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:142
msgid "Title of this part"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:288
msgid "Run-in headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:303
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:360
msgid "Author data:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:387
msgid "TOC title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:397
msgid "TOC author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:400
msgid "Running Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:407
msgid "Running Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:418
msgid "Running chapter:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:421
msgid "Running Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:424
msgid "Running section:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:448
msgid "Abstract*"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:452
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:520
msgid "Alternative name"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:598
msgid "Longest Description Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:599
msgid "Longest description label"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:606
msgid "Petit"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:618
msgid "Svgraybox"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 lib/layouts/theorems-ams.inc:31
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Alternative Theorem String"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:32
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:32
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
msgid "Alternative theorem string"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:145
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
msgid "Fact \\thefact."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:163
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-bytype.inc:188
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
msgid "Example \\theexample."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-bytype.inc:207
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:72
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:90
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:108
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems.inc:126
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:144
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:162
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186 lib/layouts/theorems.inc:186
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203 lib/layouts/theorems.inc:203
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:220
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238 lib/layouts/theorems.inc:238
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:263
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
msgid "Case \\arabic{casei}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
msgid "Case \\roman{caseii}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
msgid "Case \\alph{caseiii}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
msgid "Example*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
msgid "Problem*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:210
msgid "Exercise*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:227
msgid "Remark*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:252
msgid "Claim*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative proof string"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
msgid "Conjecture."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
msgid "Fact*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
msgid "Problem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
msgid "Exercise."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
msgid "Remark."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
msgid "Name/Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
msgid "Alternative optional name or title"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
msgid "Prob"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
msgid "\\theprob."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
msgid "Sol"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
msgid "# [number of Prob]"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
msgid "Label of Problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
msgid "Property \\theproperty."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
msgid "Note \\thenote."
msgstr ""
#: lib/layouts/basic.module:2
msgid "Default (basic)"
msgstr ""
#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
#: lib/layouts/natbib.module:9
msgid "Citation engine"
msgstr ""
#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
#: lib/layouts/natbib.module:44
msgid "not cited"
msgstr ""
#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
#: lib/layouts/natbib.module:45
msgid "Add to bibliography only."
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:2
msgid "Multilingual Captions"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:6
msgid ""
"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:10
msgid "Caption setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:16
msgid ""
"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:29
msgid "Caption setup:"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:39
msgid "Bicaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:40
msgid "bilingual"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:44
msgid "Main Language Short Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:45
msgid "Short title for the main(document) language"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:49
msgid "Main Language Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:50
msgid "Text in the main(document) language"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:53
msgid "Second Language Short Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:54
msgid "Short title for the second language"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:2
msgid "Braille"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:6
msgid ""
"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
"in examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:22
msgid "Braille (default)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
msgid "Braille:"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:45
msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:68
msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:83
msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:92
msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:107
msgid "Braille_dots_off"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:116
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:131
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:155
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:163
msgid "Braillebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:167
msgid "Braille box"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
msgid ""
"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
"Page Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
msgid "Even Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
msgid "Alternative text for the even header"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
msgid "Center Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Center Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
msgid "Left Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
msgid "Left Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
msgid "Center Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
msgid "Center Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
msgid "Endnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:6
msgid ""
"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:10
msgid "Endnote ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:23
msgid "endnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:2
msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:6
msgid ""
"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:71
msgid "Description Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:103
msgid "Enumerate-Resume"
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
msgid "Number Equations by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
"to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
msgstr ""
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
msgid "Number Figures by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/fix-cm.module:2
msgid "Fix cm"
msgstr ""
#: lib/layouts/fix-cm.module:8
msgid ""
"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
msgid "Fix LaTeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
msgid ""
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
"may provide more bugfixes in future versions."
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgid "Foot to End"
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:6
msgid ""
"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
"code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
msgid "Hanging"
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:6
msgid ""
"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
"are indented."
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:2
msgid "Initials"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:6
msgid ""
"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
"manual for a detailed description."
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
#: lib/layouts/initials.module:38
msgid "Initial"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:34
msgid "Option(s) for the initial"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:39
msgid "Initial letter(s)"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:43
msgid "Rest of Initial"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:44
msgid "Rest of initial word or text"
msgstr ""
#: lib/layouts/jurabib.module:2
msgid "Jurabib"
msgstr ""
#: lib/layouts/jurabib.module:51
msgid "bibliography entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/jurabib.module:52
msgid "Bibliography entry."
msgstr ""
#: lib/layouts/jurabib.module:53
msgid "before"
msgstr ""
#: lib/layouts/jurabib.module:54
msgid "short title"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:6
msgid ""
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid "literate"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
msgid "Sweave Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
msgid "Sweave opts"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
msgid "S/R expression"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
msgid "S/R expr"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:2
msgid "LilyPond Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:6
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
#: lib/external_templates:251
msgid "LilyPond"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:37
msgid "LilyPond Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:38
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
msgid "Linguistics"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:7
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
"examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:27
msgid "Example:"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:38
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:42
msgid "Examples:"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:47
msgid "Subexample"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:51
msgid "Subexample:"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
msgid "Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:123
msgid "Expression"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:125
msgid "expr."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:138
msgid "Concepts"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:140
msgid "concept"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:153
msgid "Meaning"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:155
msgid "meaning"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:169
msgid "Tableau"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:174
msgid "List of Tableaux"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid ""
"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
"code."
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid "charstyles"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
msgid "Noun"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
msgid "noun"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
msgid "emph"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
msgid "Strong"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
msgid "strong"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
msgid "code"
msgstr ""
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
msgid "Minimalistic"
msgstr ""
#: lib/layouts/minimalistic.module:5
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
msgid "Multiple Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:7
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
"detailed description of multiple columns."
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:19
msgid "Number of Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:20
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:26
msgid "An optional preface"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:29
msgid "Space Before Page Break"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:30
msgid ""
"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
"this page"
msgstr ""
#: lib/layouts/natbibapa.module:2
msgid "Natbibapa"
msgstr ""
#: lib/layouts/natbibapa.module:9
msgid ""
"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/natbib.module:2
msgid "Natbib"
msgstr ""
#: lib/layouts/noweb.module:2
msgid "Noweb"
msgstr ""
#: lib/layouts/noweb.module:5
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:2
msgid "Risk and Safety Statements"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:7
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
"statements.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
msgid "R-S number"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
msgid "R-S phrase"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:39
msgid "Safety phrase"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:46
msgid "Phrase Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:47
msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:60
msgid "S phrase:"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:2
msgid "Custom Paragraph Shapes"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:7
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:26
msgid "CD label"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:30
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "Circle"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:44
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:49
msgid "Heart"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:54
msgid "Hexagon"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:59
msgid "Nut"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "Square"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:69
msgid "Star"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:76
msgid "Candle"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:81
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:86
msgid "Drop up"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
msgid "TeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:96
msgid "Triangle up"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:101
msgid "Triangle down"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:106
msgid "Triangle left"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:111
msgid "Triangle right"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:117
msgid "shapepar"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:123
msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:127
msgid "Shape specification"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:128
msgid "Specification of the shape"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:132
msgid "Shapepar"
msgstr ""
#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
msgid "Sweave"
msgstr ""
#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
msgid "Number Tables by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Summary*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
msgid "Conclusion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
msgid "Assumption"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
msgid "Assumption."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid "theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
msgid "Question*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
msgid "Question."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
msgid ""
"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
"chapter environment."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
msgid "Named Theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:7
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"'Short Title' inset."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:11
msgid "Named Theorem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:14
msgid "Named Theorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Section)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
msgid ""
"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
"section start)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Unnumbered)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: lib/languages:92
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lib/languages:100
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: lib/languages:109
msgid "English (USA)"
msgstr ""
#: lib/languages:120
msgid "Greek (ancient)"
msgstr ""
#: lib/languages:131
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr ""
#: lib/languages:141
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr ""
#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: lib/languages:161
msgid "English (Australia)"
msgstr ""
#: lib/languages:172
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:181
msgid "German (Austria)"
msgstr ""
#: lib/languages:189
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: lib/languages:198
msgid "Malay"
msgstr ""
#: lib/languages:207
msgid "Basque"
msgstr ""
#: lib/languages:220
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: lib/languages:229
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: lib/languages:238
msgid "Breton"
msgstr ""
#: lib/languages:247
msgid "English (UK)"
msgstr ""
#: lib/languages:257
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: lib/languages:267
msgid "English (Canada)"
msgstr ""
#: lib/languages:278
msgid "French (Canada)"
msgstr ""
#: lib/languages:288
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: lib/languages:299
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
#: lib/languages:308
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: lib/languages:317
msgid "Coptic"
msgstr ""
#: lib/languages:324
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: lib/languages:333
msgid "Czech"
msgstr ""
#: lib/languages:342
msgid "Danish"
msgstr ""
#: lib/languages:352
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr ""
#: lib/languages:359
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: lib/languages:369
msgid "English"
msgstr ""
#: lib/languages:380
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: lib/languages:389
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: lib/languages:403
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: lib/languages:416
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: lib/languages:426
msgid "French"
msgstr ""
#: lib/languages:441
msgid "Galician"
msgstr ""
#: lib/languages:454
msgid "German (old spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:465
msgid "German"
msgstr ""
#: lib/languages:477
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr ""
#: lib/languages:497
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr ""
#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: lib/languages:520
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: lib/languages:538
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: lib/languages:549
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#: lib/languages:557
msgid "Irish"
msgstr ""
#: lib/languages:566
msgid "Italian"
msgstr ""
#: lib/languages:580
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lib/languages:591
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr ""
#: lib/languages:600
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: lib/languages:610
msgid "Korean"
msgstr ""
#: lib/languages:619
msgid "Kurmanji"
msgstr ""
#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Lao"
msgstr ""
#: lib/languages:637
msgid "Latin"
msgstr ""
#: lib/languages:647
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: lib/languages:659
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: lib/languages:669
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
#: lib/languages:678
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: lib/languages:688
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: lib/languages:698
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: lib/languages:706
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""
#: lib/languages:716
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norwegian (Bokmål)"
#: lib/languages:725
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
#: lib/languages:735
msgid "Occitan"
msgstr ""
#: lib/languages:753
msgid "Polish"
msgstr ""
#: lib/languages:762
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: lib/languages:771
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: lib/languages:780
msgid "Russian"
msgstr ""
#: lib/languages:789
msgid "North Sami"
msgstr ""
#: lib/languages:798
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: lib/languages:805
msgid "Scottish"
msgstr ""
#: lib/languages:814
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: lib/languages:824
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: lib/languages:834
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: lib/languages:843
msgid "Slovene"
msgstr ""
#: lib/languages:852
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: lib/languages:865
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
#: lib/languages:877
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: lib/languages:887
msgid "Syriac"
msgstr ""
#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr ""
#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: lib/languages:930
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: lib/languages:944
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: lib/languages:954
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: lib/languages:963
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: lib/languages:973
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: lib/languages:983
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: lib/languages:994
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:82
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
msgid "Bera Serif"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:104
msgid "Bookman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:110
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:116
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:122
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:128
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
msgid "URW Garamond"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
msgid "Libertine"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
msgid "Minion Pro"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:272
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
#: lib/latexfonts:310
msgid "Palatino"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
msgid "Times Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:344
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:350
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:356
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:362
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:368
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:411
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:417
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
msgid "Biolinum"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:443
msgid "CM Bright"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:450
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:456
msgid "Helvetica"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:464
msgid "Iwona"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:471
msgid "Iwona (Light)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:478
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:485
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:492
msgid "Kurier"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:499
msgid "Kurier (Light)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:506
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:513
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:520
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:527
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:533
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:539
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:551
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:559
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:566
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:572
msgid "Courier"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:579
msgid "Libertine Mono"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:586
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:593
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:600
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:606
msgid "TX Typewriter"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:618
msgid "Euler VM"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:624
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:632
msgid "Iwona (Math)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:645
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:658
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:666
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:675
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr ""
#: lib/encodings:31
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:36
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr ""
#: lib/encodings:40
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:43
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
msgstr ""
#: lib/encodings:46
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr ""
#: lib/encodings:49
msgid "South European (ISO 8859-3)"
msgstr ""
#: lib/encodings:52
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
msgstr ""
#: lib/encodings:55
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr ""
#: lib/encodings:59
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr ""
#: lib/encodings:62
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr ""
#: lib/encodings:65
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:68
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr ""
#: lib/encodings:72
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr ""
#: lib/encodings:75
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr ""
#: lib/encodings:78
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr ""
#: lib/encodings:81
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr ""
#: lib/encodings:84
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr ""
#: lib/encodings:88
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr ""
#: lib/encodings:91
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr ""
#: lib/encodings:94
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr ""
#: lib/encodings:97
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr ""
#: lib/encodings:100
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr ""
#: lib/encodings:103
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr ""
#: lib/encodings:106
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr ""
#: lib/encodings:109
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr ""
#: lib/encodings:112
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr ""
#: lib/encodings:115
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
#: lib/encodings:119
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr ""
#: lib/encodings:122
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
#: lib/encodings:126
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr ""
#: lib/encodings:129
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
#: lib/encodings:132
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
#: lib/encodings:135
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
#: lib/encodings:138
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
#: lib/encodings:141
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr ""
#: lib/encodings:152
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
msgstr ""
#: lib/encodings:162
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:169
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr ""
#: lib/encodings:173
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr ""
#: lib/encodings:177
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:181
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr ""
#: lib/encodings:185
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:189
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr ""
#: lib/encodings:193
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
#: lib/encodings:200
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
msgstr ""
#: lib/encodings:202
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:204
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:206
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:213
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr ""
#: lib/encodings:218
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:222
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Array Environment|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:435
msgid "Cases Environment|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:438
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:439
msgid "Split Environment|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Delimiters...|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Matrix...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Macro|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Inline Formula|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:54
msgid "AMS Environment|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Number This Line|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:58
msgid "Equation Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:59
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Split Cell|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:63
msgid "Insert|s"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
msgid "Add Line Above|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:241
msgid "Add Line Below|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:67
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:68
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Add Line to Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Add Line to Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Delete Line to Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Delete Line to Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:75
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:76
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:88
msgid "Go to Label|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "<Reference>|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:91
msgid "(<Reference>)|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "<Page>|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "On Page <Page>|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:94
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid "Textual Reference|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:389
#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:453
#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:487
#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:505
#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521
#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:542
#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:573
#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "Settings...|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:106
msgid "Go Back|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:130
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:144
msgid "Open Inset|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:145
msgid "Close Inset|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
#: lib/ui/stdcontext.inc:589
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Show Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Frameless|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Simple Frame|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:173
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Shaded Background|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Double Frame|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "LyX Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:196
msgid "Comment|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:199
msgid "Open All Notes|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Close All Notes|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Phantom|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Interword Space|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:218
msgid "Protected Space|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:219
msgid "Visible Space|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Thin Space|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:223
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Quad Space|Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:226
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:227
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:228
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:229
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:230
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:231
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:232
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:233
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Custom Length|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Medium Space|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:245
msgid "Thick Space|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:247
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:261
msgid "DefSkip|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:262
msgid "SmallSkip|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:263
msgid "MedSkip|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:264
msgid "BigSkip|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "VFill|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Custom|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Settings...|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Include|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:537
msgid "Input|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:538
msgid "Verbatim|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:539
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:540
msgid "Listing|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:544
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "New Page|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Page Break|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Clear Page|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
msgid "Cut"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
msgid "Paste"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:108
msgid "Paste Recent|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:315
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Forward Search|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:321
msgid "Promote Section|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Demote Section|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Move Section Down|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdcontext.inc:609
msgid "Move Section Up|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:598
msgid "Accept Change|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:329
msgid "Reject Change|j"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:331
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:332
msgid "Text Style|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:122
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:336
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:337
msgid "Close Current View"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:345
msgid "Anything|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:346
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:347
msgid "Any Word|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:348
msgid "Any Number|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "User Defined|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Append Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Remove Last Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:361
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:362
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:258
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:377
msgid "Reload|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdcontext.inc:391
#: lib/ui/stdcontext.inc:497
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Multicolumn|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:400
msgid "Multirow|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:402
msgid "Top Line|n"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:403
msgid "Bottom Line|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Left Line|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Right Line|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Left|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Center|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:409
msgid "Right|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:410
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:211
msgid "Top|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Middle|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Bottom|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Append Row|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Delete Row|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Copy Row|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:419
msgid "Move Row Up"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:420
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:422
msgid "Append Column|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Column|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:424
msgid "Copy Column|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:425
msgid "Move Column Right|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:426
msgid "Move Column Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:437
msgid "Path|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:438
msgid "Class|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "File Revision|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:441
msgid "Tree Revision|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Revision Author|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Revision Date|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:444
msgid "Revision Time|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:446
msgid "LyX Version|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:450
msgid "Document Info|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:452
msgid "Copy Text|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Activate Branch|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:464
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:474
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:568
msgid "All Indexes|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:571
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Reject Change|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:607
msgid "Promote Section|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:608
msgid "Demote Section|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "Move Section Down|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Select Section|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:620
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:32
msgid "View|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Insert|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:34
msgid "Navigate|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "Document|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:36
msgid "Tools|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Help|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "New|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:46
msgid "New from Template...|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Open...|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Open Recent|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Close|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Close All"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Save|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Save As...|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Save All|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Revert to Saved|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Version Control|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Import|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:59
msgid "Export|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:60
msgid "Print...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "Fax...|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "New Window|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "Close Window|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:66
msgid "Exit|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Register...|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:76
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Copy|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:78
msgid "Rename|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Show History...|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:84
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:92
msgid "Export As...|s"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:94
msgid "More Formats & Options...|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Undo|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Redo|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Special"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Select Whole Inset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Select All"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Text Style|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:125
msgid "Table|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586
msgid "Math|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:127
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Dissolve Inset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "Float Settings...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Note Settings...|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Box Settings...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Settings...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Info Settings...|n"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Table Settings...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Split Environment|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PDF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as PNG"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as JPEG"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Paste as EMF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Selection|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Unformatted Text|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:172
msgid "Unformatted, Join Lines|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Customized...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Capitalize|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Uppercase|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:193
msgid "Multicolumn|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Multirow|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Top Line|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Bottom Line|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Top|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Middle|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Bottom|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Left|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Right|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Add Row|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Add Column|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Column|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Macro Definition"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Style|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Add Line Above|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Default|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Display|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Inline|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:278
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Text Bold Series"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Text Medium Series"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Octave|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Maxima|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Mathematica|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:304
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:305
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Open All Insets|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Close All Insets|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:327
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:328
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:330
msgid "Outline Pane|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:331
msgid "Source Pane|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:332
msgid "Messages Pane|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Toolbars|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:335
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:337
msgid "Close Current View|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Fullscreen|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "Math|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Special Character|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Formatting|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "List / TOC|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Float|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Branch|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Custom Insets"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "File|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Citation...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Label...|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Table...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Graphics...|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "URL|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Footnote|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Marginal Note|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "TeX Code|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Preview|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Symbols...|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Ellipsis|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "End of Sentence|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Single Quote|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Menu Separator|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Superscript|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Subscript|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Protected Space|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Visible Space|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:405
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Phantom|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Ligature Break|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "Display Formula|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:449
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Table of Contents|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "List of Listings|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Nomenclature|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "LyX Document...|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Plain Text...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "External Material...|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Child Document...|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "Comment|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Change Tracking|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Build Program|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:515
msgid "View Master Document|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:516
msgid "Update Master Document|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Compressed|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:523
msgid "Track Changes|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Accept Change|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Bookmarks|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "Next Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Next Change|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "Go to Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Navigate Back|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:563
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Statistics...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "Check TeX|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "TeX Information|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Compare...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Reconfigure|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "Preferences...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Introduction|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "User's Guide|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Additional Features|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:587
msgid "Customization|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Shortcuts|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:589
msgid "LyX Functions|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Braille|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:600
msgid "Knitr|K"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:601
msgid "LilyPond|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:602
msgid "Linguistics|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:603
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Risk and Safety Statements|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547
msgid "Sweave|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "XY-pic|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Open document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Save document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
msgid "Print document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Check spelling"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330
msgid "Undo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340
msgid "Redo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Find and replace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Navigate back"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle emphasis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Toggle noun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Apply last"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert math"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert graphics"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert table"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle outline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View/Update"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "View"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "Update"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "View master document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Update master document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "View other formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Update other formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Extra"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Itemized list"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Increase depth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Decrease depth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert figure float"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert table float"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert label"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert cross-reference"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert citation"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert index entry"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert footnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert margin note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert LyX note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert box"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert TeX code"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert math macro"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Include file"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Text style"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Paragraph settings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Add row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Add column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Delete row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Delete column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move row up"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move column left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move row down"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Move column right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set top line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set bottom line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set left line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set right line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set border lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Set all lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Unset all lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align center"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align on decimal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Align top"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align middle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align bottom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Rotate cell by 90° or unset rotation"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Rotate table by 90° or unset rotation"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Set multi-column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Math"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Set display mode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert square root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert standard fraction"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert sum"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert integral"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert product"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert left/right side scripts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Insert right side scripts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert left side scripts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert side scripts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert ( )"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Insert [ ]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert { }"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert delimiters"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Insert matrix"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Insert cases environment"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Toggle math panels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Math Macros"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Remove last argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Append argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Insert optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "IPA Vowels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "IPA Diacritics"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Command Buffer"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Track changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Show changes in output"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
msgid "Next change"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Accept change inside selection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Reject change inside selection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
msgid "Merge changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Accept all changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Reject all changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
msgid "Insert note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "Next note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
msgid "View Other Formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "Update Other Formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
msgid "Version Control"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
msgid "Register"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Check-out for edit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Check-in changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
msgid "View revision log"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
msgid "Revert changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "Compare with older revision"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "Compare with last revision"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Insert Version Info"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Math Panels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "Math spacings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Styles"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Fractions"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "Functions"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Frame decorations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Big operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Arrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "Arrows (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "Operators (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "Relations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "Relations (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Dots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "arccos"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "arcsin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "arctan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "arg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "bmod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "cos"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "cosh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "cot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "coth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "csc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "deg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "det"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "dim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "exp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "gcd"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "hom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "inf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "ker"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "lg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "lim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "liminf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "limsup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "ln"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "log"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "max"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "min"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "sec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "sin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "sinh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "sup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "tan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "tanh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Pr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "Spacings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Smash \\smash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Left overlap \\mathllap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Center overlap \\mathclap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Right overlap \\mathrlap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Roots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "ldots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "cdots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "vdots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "ddots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "iddots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "Frame Decorations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "hat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "tilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "grave"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "dot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "check"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "widehat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "widetilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "utilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "vec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "acute"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "ddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "dddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "ddddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "breve"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "mathring"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "overline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "overbrace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "overleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "overrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "overleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "overset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "underline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "underbrace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "underleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "underrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "underleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "underset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "cancel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "bcancel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "xcancel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "cancelto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "stackrel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "stackrelthree"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "leftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "rightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "downarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "uparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "updownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "leftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "Leftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "Rightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "Downarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "Uparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "Updownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "Leftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "Longleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "Longrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "longleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "longleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "longrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "leftharpoondown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "rightharpoondown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "mapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "longmapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "nwarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "nearrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "leftharpoonup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "rightharpoonup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "hookleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "hookrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "swarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "searrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "rightleftharpoons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "pm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "cap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "diamond"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "oplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "mp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "cup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "bigtriangleup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "ominus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "times"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "uplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "bigtriangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "otimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "div"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "sqcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "triangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "oslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "cdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "sqcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "triangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "odot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "star"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "ast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "vee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "amalg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "bigcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "setminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "wedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "dagger"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "circ"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "bullet"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "wr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "ddagger"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "smallint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "leq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "geq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "equiv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "models"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "prec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "succ"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "sim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "perp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "preceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "succeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "simeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "mid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "ll"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "gg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "asymp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "parallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "subset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "supset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "approx"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "smile"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "subseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "supseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "cong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "frown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "sqsubseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "sqsupseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "doteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "neq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "in[[math relation]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "ni"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "propto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "notin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "vdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "dashv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "bowtie"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "iff"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "not"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "land"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "lor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "lnot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "alpha"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "beta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "gamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "delta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "epsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "varepsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "zeta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "eta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "theta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "vartheta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "iota"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "kappa"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "lambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "mu"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "nu"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "xi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "pi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "varpi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "rho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "varrho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "sigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "varsigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "tau"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "upsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "phi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "varphi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "chi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "psi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "omega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "Delta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "Theta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "Lambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "Xi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "Pi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "Sigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "Upsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "Phi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "Psi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "Omega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "varGamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "varDelta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "varTheta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "varLambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "varXi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "varPi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "varSigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "varUpsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "varPhi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "varPsi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "varOmega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "nabla"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "partial"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "infty"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "prime"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "ell"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "emptyset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "exists"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "forall"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "imath"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "jmath"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "Re"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "Im"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "aleph"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "wp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "hbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "angle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "top"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "bot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "Vert"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "neg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "flat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "natural"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "sharp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "surd"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "lhook"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "rhook"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "triangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "diamondsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "heartsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "clubsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "spadesuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "textrm \\AA"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "textrm \\O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "mathcircumflex"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "_"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "textdegree"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "mathdollar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "mathparagraph"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "mathsection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "mathrm T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "mathbb N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "mathbb Z"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "mathbb Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "mathbb R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "mathbb C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "mathbb H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "mathcal F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "mathcal L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "mathcal H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "mathcal O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "Big Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "intop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "int"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "iint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "iintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "iiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "iiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "iiiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "iiiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "dotsint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "dotsintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "idotsint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "oint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "ointop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "oiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "oiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "ointctrclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "ointclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "ointclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "sqint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "sqintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "sqiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "sqiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "fint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "fintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "landupint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "landupintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "landdownint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "landdownintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "varint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "varoint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "varoiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "varoiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "varointclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "varointclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "varointctrclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sum"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "prod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "coprod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "bigsqcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "bigotimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "bigodot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "bigoplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "bigcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "bigcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "biguplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "bigvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "bigwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "digamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "varkappa"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "beth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "daleth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "gimel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "ulcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "urcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "llcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "lrcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "hslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "vartriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "triangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "square"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "XBox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "lozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "wasylozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "circledR"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "circledS"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "measuredangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "varangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "nexists"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "mho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "Finv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "Game"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "Bbbk"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "backprime"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "varnothing"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "blacktriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "blacktriangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "blacksquare"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "blacklozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "bigstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "sphericalangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "complement"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "eth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "diagup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "diagdown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "lightning"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "varcopyright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Bowtie"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "diameter"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "invdiameter"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "bell"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "hexagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "varhexagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "pentagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "octagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "smiley"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "blacksmiley"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "frownie"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "sun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "leadsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "Leftcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "Rightcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "LEFTcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "RIGHTcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "leftturn"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "rightturn"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "AC"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "HF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "VHF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "photon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "gluon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "permil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "cent"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "yen"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "hexstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "varhexstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "davidsstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "maltese"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "kreuz"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "ataribox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "checked"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "checkmark"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "eighthnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "quarternote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "halfnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "fullnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "twonotes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "female"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "male"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "vernal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "ascnode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "descnode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "fullmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "newmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "leftmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "rightmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "astrosun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "mercury"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "venus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "earth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "mars"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "jupiter"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "saturn"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "uranus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "neptune"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "pluto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "aries"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "taurus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "gemini"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "cancer"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "leo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "virgo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "libra"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "scorpio"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "sagittarius"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "capricornus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "aquarius"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "pisces"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "APLbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "APLcomment"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "APLdown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "APLinput"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "APLinv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "APLlog"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "APLstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "APLup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "APLuparrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "dashleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "dashrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "leftleftarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "leftrightarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "rightrightarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "rightleftarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "Lleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "Rrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "leftarrowtail"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "rightarrowtail"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "looparrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "looparrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
msgid "curvearrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
msgid "curvearrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "circlearrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
msgid "circlearrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "Lsh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "Rsh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "upuparrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "downdownarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "upharpoonleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "upharpoonright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "downharpoonleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "downharpoonright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "leftrightharpoons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "rightsquigarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "nleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "nrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "nleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "nLeftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "nRightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "multimap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "shortleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "shortrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "shortuparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "shortdownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
msgid "leftrightarroweq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "nnwarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "nnearrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "sswarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "ssearrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "Mapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "mapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "Longmapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "longmapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "Longmapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "leqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "geqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "leqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "geqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
msgid "eqslantless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
msgid "eqslantgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
msgid "eqsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
msgid "lesssim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
msgid "gtrsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
msgid "apprge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
msgid "apprle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
msgid "lessapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
msgid "gtrapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
msgid "approxeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
msgid "triangleq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
msgid "lessdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
msgid "gtrdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
msgid "lll"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
msgid "ggg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "lessgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "gtrless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "lesseqgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "gtreqless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "lesseqqgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "gtreqqless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "eqcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "circeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "thicksim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "thickapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "backsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "backsimeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "subseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "supseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "Subset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "Supset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "sqsubset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "sqsupset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
msgid "preccurlyeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
msgid "succcurlyeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "curlyeqprec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "curlyeqsucc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "precsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "succsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "precapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "succapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "vartriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "vartriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "trianglelefteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "trianglerighteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "bumpeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "Bumpeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "doteqdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "risingdotseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "fallingdotseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "vDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "Vvdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "Vdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "shortmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "shortparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "smallsmile"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "smallfrown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
msgid "blacktriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
msgid "blacktriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
msgid "because"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "therefore"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
msgid "wasytherefore"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "backepsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "varpropto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "between"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
msgid "pitchfork"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "inplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "niplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "subsetplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "supsetplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "subsetpluseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "supsetpluseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "minuso"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "baro"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
msgid "sslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "bbslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
msgid "moo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "merge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "invneg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "lbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "rbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "interleave"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "leftslice"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "rightslice"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "oblong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "talloblong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "fatsemi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "fatslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "fatbslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "ldotp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "cdotp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "colon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "dblcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "vcentcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "colonapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "Colonapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "coloneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "Coloneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "coloneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "Coloneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "colonsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "Colonsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "eqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "Eqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "eqqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "Eqqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "wasypropto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "logof"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "Join"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "nless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "ngtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "nleq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "ngeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "nleqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "ngeqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "nleqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "ngeqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "lneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "gneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "lneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "gneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "lvertneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "gvertneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "lnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "gnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "lnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
msgid "gnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
msgid "nprec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "nsucc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "npreceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "nsucceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "precneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "succneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "precnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "succnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "precnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "succnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "subsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "supsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "subsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "supsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "nsubseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "nsubseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "nsupseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "nsupseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "nvdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "nvDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nVDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "nVdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "varsubsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "varsupsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "varsubsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "varsupsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "ntriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "ntriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "ncong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "nsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "nmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "nshortmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nshortparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "dotplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "smallsetminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "Cap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "Cup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "barwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "veebar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "doublebarwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "boxminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "boxtimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "boxdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "boxplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "boxast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "boxbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "boxslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
msgid "boxbslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
msgid "boxcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
msgid "boxbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "boxempty"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "divideontimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "ltimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "rtimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
msgid "leftthreetimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "rightthreetimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
msgid "curlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "curlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "circleddash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "circledast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "circledcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "centerdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "intercal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "implies"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "impliedby"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "bigcurlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "bigcurlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "bigsqcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "bigbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "bigparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "biginterleave"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "bignplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "nplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "Yup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "Ydown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "Yleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "Yright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "obar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "obslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "ocircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "olessthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "ogreaterthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "ovee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "owedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "varcurlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "varcurlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "vartimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "varotimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "varoast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "varobar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "varodot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "varoslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "varobslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "varocircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "varoplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "varominus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "varovee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "varowedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "varolessthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "varogreaterthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "varbigcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "brokenvert"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "lfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "rfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "lceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "rceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "llbracket"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "rrbracket"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "llfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "rrfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
msgid "llceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
msgid "rrceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
msgid "Lbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "Rbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
msgid "llparenthesis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
msgid "rrparenthesis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
msgid "binampersand"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
msgid "bindnasrepma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Dental click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
msgid "Top tie bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Bottom tie bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Long"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Half-long"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
msgid "Extra short"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
msgid "Primary stress"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "Secondary stress"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Syllable break"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiceless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Voiced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
msgid "Dental"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "Apical"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Laminal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Aspirated"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "More rounded"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Less rounded"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Retracted"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Centralized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Syllabic"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "Labialized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Palatized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Velarized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Raised"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Lowered"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Nasalized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Nasal release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "Lateral release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "No audible release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "High (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Low (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Downstep"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Upstep"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "Global rise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "Global fall"
msgstr ""
#: lib/external_templates:36
msgid "GnumericSpreadsheet"
msgstr ""
#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/external_templates:39
msgid ""
"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
"It imports as a long table, so any length\n"
"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
"both for gnumeric and excel files.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:76
msgid "RasterImage"
msgstr ""
#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
msgid "Raster image"
msgstr ""
#: lib/external_templates:84
msgid "A bitmap file.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:148
msgid "XFig"
msgstr ""
#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
msgid "Xfig figure"
msgstr ""
#: lib/external_templates:151
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:201
msgid "ChessDiagram"
msgstr ""
#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
msgid "Chess diagram"
msgstr ""
#: lib/external_templates:204
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
"the position that you want to display.\n"
"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
"and remember to type in a relative path\n"
"to the LyX document location.\n"
"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
"to enable general editing of the board.\n"
"You might also check out the\n"
"'Options->Test legality' option, and\n"
"remember to middle and right click to\n"
"insert new material in the board.\n"
"In order for this to work, you have to\n"
"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
"that TeX will find it, and you will need\n"
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
#: lib/external_templates:254
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:300
msgid "PDFPages"
msgstr ""
#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
msgid "PDF pages"
msgstr ""
#: lib/external_templates:303
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"which must be inserted to 'Options'.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
"inserted in their original size.\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:346
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:375
msgid "Dia"
msgstr ""
#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: lib/external_templates:378
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
#: lib/configure.py:500
msgid "tgo"
msgstr ""
#: lib/configure.py:500
msgid "tgo|Tgif"
msgstr ""
#: lib/configure.py:503
msgid "FIG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:506
msgid "DIA"
msgstr ""
#: lib/configure.py:509
msgid "sxd"
msgstr ""
#: lib/configure.py:509
msgid "sxd|OpenOffice"
msgstr ""
#: lib/configure.py:512
msgid "Grace"
msgstr ""
#: lib/configure.py:515
msgid "FEN"
msgstr ""
#: lib/configure.py:518
msgid "SVG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:520
msgid "BMP"
msgstr ""
#: lib/configure.py:521
msgid "GIF"
msgstr ""
#: lib/configure.py:522
msgid "jpeg"
msgstr ""
#: lib/configure.py:522
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:523
msgid "PBM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:524
msgid "PGM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
msgid "PNG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:526
msgid "PPM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:527
msgid "TIFF"
msgstr ""
#: lib/configure.py:528
msgid "XBM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:529
msgid "XPM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:537
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:538
msgid "Plain text (image)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:539
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:540
msgid "date (output)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr ""
#: lib/configure.py:541
msgid "DocBook|B"
msgstr ""
#: lib/configure.py:542
msgid "DocBook (XML)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:543
msgid "Graphviz Dot"
msgstr ""
#: lib/configure.py:544
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:545
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:546
msgid "NoWeb"
msgstr ""
#: lib/configure.py:546
msgid "NoWeb|N"
msgstr ""
#: lib/configure.py:548
msgid "R/S code"
msgstr ""
#: lib/configure.py:550
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
#: lib/configure.py:551
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:552
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:552
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr ""
#: lib/configure.py:553
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:554
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:555
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:556
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: lib/configure.py:556
msgid "Plain text|a"
msgstr ""
#: lib/configure.py:557
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:558
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:559
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:560
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr ""
#: lib/configure.py:561
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:564
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/configure.py:565
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/configure.py:566
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/configure.py:569
msgid "LyXHTML"
msgstr ""
#: lib/configure.py:569
msgid "LyXHTML|y"
msgstr ""
#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
msgid "BibTeX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:582
msgid "EPS"
msgstr ""
#: lib/configure.py:583
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:584
msgid "EPS (cropped)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:585
msgid "Postscript"
msgstr ""
#: lib/configure.py:585
msgid "Postscript|t"
msgstr ""
#: lib/configure.py:590
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:590
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr ""
#: lib/configure.py:591
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:591
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr ""
#: lib/configure.py:592
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:592
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr ""
#: lib/configure.py:593
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:593
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
#: lib/configure.py:594
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:594
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr ""
#: lib/configure.py:595
msgid "PDF (graphics)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:596
msgid "PDF (cropped)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:599
msgid "DVI"
msgstr ""
#: lib/configure.py:599
msgid "DVI|D"
msgstr ""
#: lib/configure.py:600
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:600
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr ""
#: lib/configure.py:603
msgid "DraftDVI"
msgstr ""
#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
msgid "htm"
msgstr ""
#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
msgid "htm|HTML"
msgstr ""
#: lib/configure.py:609
msgid "Noteedit"
msgstr ""
#: lib/configure.py:612
msgid "OpenDocument"
msgstr ""
#: lib/configure.py:613
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:616
msgid "Rich Text Format"
msgstr ""
#: lib/configure.py:617
msgid "MS Word"
msgstr ""
#: lib/configure.py:617
msgid "MS Word|W"
msgstr ""
#: lib/configure.py:620
msgid "date command"
msgstr ""
#: lib/configure.py:621
msgid "Table (CSV)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:624
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:625
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:626
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:627
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:628
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:629
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:630
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:631
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:632
msgid "LyX Preview"
msgstr ""
#: lib/configure.py:633
msgid "PDFTEX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:634
msgid "Program"
msgstr ""
#: lib/configure.py:635
msgid "PSTEX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:636 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Windows Metafile"
msgstr ""
#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
#: lib/configure.py:740
msgid "LyXBlogger"
msgstr ""
#: lib/configure.py:944
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:947
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:319
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540
#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592
msgid "ERROR!"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:839
msgid "No year"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:849
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:141
msgid "Print document failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:365
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:366
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:483
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:485
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:494
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:495
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:871
msgid "Unknown document class"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:872
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
msgid "Document header error"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:886
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:909
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435
#: src/BufferView.cpp:1441
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1065
msgid "File Not Found"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1066
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152
msgid "Document format failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1090
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1153
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1178
msgid "Conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1179
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1189
msgid "Conversion script not found"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1190
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220
msgid "Conversion script failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1214
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1221
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"it."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4138 src/Buffer.cpp:4201
msgid "File is read-only"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1243
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1252
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1254
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2630 src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1284
msgid "Backup failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1285
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writable."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1311
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1326
msgid " could not write file!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1334
msgid " done."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1349
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1362
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1376
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1390
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1479
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1479
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1509
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1512
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1519
msgid "iconv conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1524
msgid "conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1624
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1626
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"(%1$s)\n"
"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
"\n"
"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the file path name."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1979
msgid "Running chktex..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1993
msgid "chktex failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1994
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2283
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2363
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2447
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2482
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2547
#, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2554
#, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2561
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2626 src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2629 src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2646
msgid "Error running external commands."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3468
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3472
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3526
msgid "Preview source code"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3528
msgid "Preview preamble"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3530
msgid "Preview body"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3545
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3648
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3702
msgid "Autosave failed!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3763
msgid "Autosaving current document..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3884
msgid "Couldn't export file"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3885
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3946
msgid "File name error"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3947
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4045 src/Buffer.cpp:4059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
msgid "Document export cancelled."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4062
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4069
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4124
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4127
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4128
msgid "&Recover"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4128
msgid "&Load Original"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4139
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4146
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4148
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4149
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4165
msgid "Delete emergency file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4154 src/Buffer.cpp:4167
msgid "&Keep"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4158
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4159
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4166
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4189
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4191
msgid "Load backup?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4192
msgid "&Load backup"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4192
msgid "Load &original"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4202
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4536 src/insets/InsetCaption.cpp:390
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4756
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4760
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4827
msgid "Included File Invalid"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4828
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
" %1$s\n"
"inaccessible. You will need to update the included filename."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:452
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:454
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:456
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:458
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:460
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:462
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:464
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:466
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:468
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:470
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:616
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"\t%1$s\n"
"requires external files that are not available.\n"
"The document class can still be used, but the\n"
"document cannot be compiled until the following\n"
"prerequisites are installed:\n"
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
"User's Guide for more information."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:625
msgid "Document class not available"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1807 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
msgid "Uncodable characters"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1808
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2055
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"%1$s\n"
"could not be found. A default textclass with default\n"
"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
"correct output."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2061
msgid "Document class not found"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2068
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"%1$s\n"
"could not be loaded. A default textclass with default\n"
"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
"correct output."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2074 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
msgid "Could not load class"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2124
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2125 src/TextClass.cpp:1526
msgid "Read Error"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:188
msgid "No more insets"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:731
msgid "Save bookmark"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:956
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1000
msgid "Document is read-only"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1009
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3438
msgid "Absolute filename expected."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1333
msgid "No further undo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1343
msgid "No further redo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1590
msgid "Mark off"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1596
msgid "Mark on"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1603
msgid "Mark removed"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1606
msgid "Mark set"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1662
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1664
msgid "Statistics for the document:"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1667
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1669
msgid "One word"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1672
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1675
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1678
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1681
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1683
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1839
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1841
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1849
msgid "Branch name"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2299
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2300
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2679
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2690
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2692
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2958
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2960
msgid "Could not read file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2967
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2975
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2976
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"If this does not give the correct result\n"
"then please change the encoding of the file\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:370
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:371
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:62
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:64
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr ""
#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "none"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:204
msgid "black"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:205
msgid "white"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:206
msgid "red"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:207
msgid "green"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:208
msgid "blue"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:209
msgid "cyan"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:210
msgid "magenta"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:211
msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:212
msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:213
msgid "background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:214
msgid "text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:215
msgid "selection"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:216
msgid "selected text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:218
msgid "LaTeX text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:219
msgid "inline completion"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:221
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:223
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:224
msgid "note label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:225
msgid "note background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:226
msgid "comment label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:227
msgid "comment background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:228
msgid "greyedout inset label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:229
msgid "greyedout inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:230
msgid "greyedout inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:231
msgid "phantom inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:232
msgid "shaded box"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:233
msgid "listings background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:234
msgid "branch label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:235
msgid "footnote label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:236
msgid "index label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:237
msgid "margin note label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:238
msgid "URL label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:239
msgid "URL text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:240
msgid "depth bar"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:241
msgid "language"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:242
msgid "command inset"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:243
msgid "command inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:244
msgid "command inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:245
msgid "special character"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:246
msgid "math"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:247
msgid "math background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:248
msgid "graphics background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
msgid "math macro background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:250
msgid "math frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:251
msgid "math corners"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:252
msgid "math line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:254
msgid "math macro hovered background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:255
msgid "math macro label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:256
msgid "math macro frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:257
msgid "math macro blended out"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:258
msgid "math macro old parameter"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:259
msgid "math macro new parameter"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:260
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:261
msgid "collapsable inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:262
msgid "inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:263
msgid "inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:264
msgid "LaTeX error"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:265
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:266
msgid "appendix marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:267
msgid "change bar"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:268
msgid "deleted text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:269
msgid "added text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:270
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:271
msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:272
msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:273
msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:274
msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:275
msgid "deleted text modifier"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:276
msgid "added space markers"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:277
msgid "table line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:278
msgid "table on/off line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:280
msgid "bottom area"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:281
msgid "new page"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:282
msgid "page break / line break"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:283
msgid "frame of button"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:284
msgid "button background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:285
msgid "button background under focus"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:286
msgid "paragraph marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:287
msgid "preview frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:288
msgid "inherit"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:289
msgid "regexp frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:290
msgid "ignore"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539
#: src/Converter.cpp:582
msgid "Cannot convert file"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:327
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:688 src/Format.cpp:756
msgid "Executing command: "
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:511
msgid "Build errors"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:512
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:540
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:584
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:585
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:641
msgid "Running LaTeX..."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:660
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:663
msgid "LaTeX failed"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:665
msgid "Output is empty"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:666
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:363
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Do you want to add it to the document's branch list?"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:366
msgid "Unknown branch"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:367
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:402
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:404
msgid "Layout Not Found"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:753
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:756
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"%3$s'."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:761
msgid "Undefined flex inset"
msgstr ""
#: src/Encoding.cpp:455 src/Paragraph.cpp:2612
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
msgid "LyX Warning: "
msgstr ""
#: src/Encoding.cpp:456 src/Paragraph.cpp:2613
#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
msgid "uncodable character"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:50
msgid "&Keep file"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:51
msgid "Overwrite &all"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:51
msgid "&Cancel export"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:97
msgid "Couldn't copy file"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:98
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:59
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
#: src/Font.cpp:76
msgid "Inherit"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
msgid "Slanted"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:67
msgid "Smallcaps"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:76
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:162
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:165
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:168
#, c-format
msgid "Strikeout %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:171
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:174
#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:177
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:191
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:194
#, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:636 src/Format.cpp:649 src/Format.cpp:659
msgid "Cannot view file"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:637 src/Format.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:650
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:660
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:703 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:739
msgid "Cannot edit file"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:716
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
#: src/Format.cpp:729
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:740
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241
msgid "Could not find bind file"
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:234
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:235
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:242
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Falling back to default."
msgstr ""
#: src/KeySequence.cpp:181
msgid " options: "
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:57
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:376
msgid "Running Index Processor."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:291 src/LaTeX.cpp:351
msgid "Running BibTeX."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:467
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:1279 src/LaTeX.cpp:1285 src/LaTeX.cpp:1294
msgid "BibTeX error: "
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:1301
msgid "Biber error: "
msgstr ""
#: src/LaTeXFonts.cpp:211 src/LaTeXFonts.cpp:280
msgid "Font not available"
msgstr ""
#: src/LaTeXFonts.cpp:212 src/LaTeXFonts.cpp:281
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:120
msgid "Could not read configuration file"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:121
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:130
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:134
msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:378
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:415
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:417
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:423
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:425
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:453
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:471
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:510
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:536
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:537
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:541
msgid "&Reconfigure"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:542
msgid "&Without LaTeX"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
msgid "&Continue"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:646
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:650
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:653
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
"Bye."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:669
msgid "LyX crashed!"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1005
msgid "LyX: "
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:837
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:838
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"\"%1$s\"\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:921
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:922
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:927
msgid "&Create directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:928
msgid "&Exit LyX"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:929
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:933
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:938
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1011
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1015
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1026
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-help summarize LyX usage\n"
"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
" select the features to debug.\n"
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
"\t-x [--execute] command\n"
" where command is a lyx command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" where fmt is the export format of choice. Look in\n"
" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
"Name\n"
" to see which parameter (which differs from the format "
"name\n"
" in the File->Export menu) should be passed.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
" where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
" and filename is the destination filename.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
"\t-f [--force-overwrite] what\n"
" where what is either `all', `main' or `none',\n"
" specifying whether all files, main file only, or no "
"files,\n"
" respectively, are to be overwritten during a batch "
"export.\n"
" Anything else is equivalent to `all', but is not "
"consumed.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" open documents in a new instance\n"
"\t-r [--remote]\n"
" open documents in an already running instance\n"
" (a working lyxpipe is needed)\n"
"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1071 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
#, c-format
msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1083 src/support/Package.cpp:621
msgid "No system directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1084
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1095
msgid "No user directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1096
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1107
msgid "Incomplete command"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1108
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1119
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1124
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1137
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1150
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1155
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3090
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3094
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3102
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3110
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3125
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3147
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3155
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3159
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3163
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3167
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3172
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3176
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3180
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3184
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3192
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3196
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3200
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3204
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3208
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3212
msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3236
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3240
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3244
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3248
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3252
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3256
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3260
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3264
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3268
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3272
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3276
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3280
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3284
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3288
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3293
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3297
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3301
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3305
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3309
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3313
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3317
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3321
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3325
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3329
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3333
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3344
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3348
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3352
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3356
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3360
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3364
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3368
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3376
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3380
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3384
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3388
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3392
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3396
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3400
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3404
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3408
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3412
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3416
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3420
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3424
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3432
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3436
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3440
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3446
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3455
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3459
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3464
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3468
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3472
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3479
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3483
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3487
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3491
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3508
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3518
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3522
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3526
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3530
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:104
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:106
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:107
msgid "&Retrieve"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:141
msgid "Document not saved"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:142
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:178
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186
msgid "(no initial description)"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224
#: src/LyXVC.cpp:235
msgid "(no log message)"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"changes.\n"
"\n"
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:296
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
msgid "&Revert"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2048
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2109
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2110
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:429
msgid "Unknown Inset"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:516
msgid "Change tracking error"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:517
#, c-format
msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:528
msgid "Unknown token"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:989
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:998
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1836
msgid "[Change Tracking] "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1842
msgid "Change: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1846
msgid " at "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1856
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1861
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1867
msgid ", Spacing: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
msgid "OneHalf"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1879
msgid "Other ("
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1888
msgid ", Inset: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1889
msgid ", Paragraph: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1890
msgid ", Id: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1891
msgid ", Position: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1897
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1899
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:404
msgid "No font change defined."
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:444
msgid "Nothing to index!"
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:446
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:196
msgid "Math editor mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:198
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:219
msgid "Regexp editor mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1342
msgid "Layout "
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1343
msgid " not known"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1596
msgid "Missing argument"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2031 src/Text3.cpp:2043
msgid "Character set"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2250 src/Text3.cpp:2261
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:158
msgid "Plain Layout"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:828
msgid "Missing File"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:829
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:832
msgid "Corrupt File"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:833
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1503
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"this document but has not been found in the list of\n"
"available modules. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1507
msgid "Module not available"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1513
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
"Missing prerequisites:\n"
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1520
msgid "Package not available"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1525
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867
#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945
msgid "Revision control error."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Some problem occured while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:623
msgid "Up-to-date"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:625
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:627
msgid "Locally Added"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:629
msgid "Needs Merge"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:631
msgid "Needs Checkout"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:633
msgid "No CVS file"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:635
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:863
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:868
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%1$s'.\n"
"\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:950
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
"revert back to the repository version."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513
#: src/VCBackend.cpp:1517
msgid "Changes detected"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
msgid "&Abort"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514
msgid "View &Log ..."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:977
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%2$s'.\n"
"\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1038
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498
#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1444
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"the current document now!\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1450
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1508
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"%1$s\n"
"\n"
"In case of file conflict version of the local directory files will be "
"preferred.\n"
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&No"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1580
msgid "SVN File Locking"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
msgid "Locking property set."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1582
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:162
msgid "Default skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:165
msgid "Small skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:168
msgid "Medium skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:171
msgid "Big skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:174
msgid "Vertical fill"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:181
msgid "protected"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:74
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:76
msgid "Reload saved document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:77
msgid "&Keep Changes"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:89
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:92
msgid "File not readable!"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:109
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:112
msgid "Create new document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:113
msgid "&Create"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:143
msgid "Could not read template"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
msgid "Maths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
msgid "Dings 1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
msgid "Dings 2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
msgid "Dings 3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
msgid "Dings 4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
msgid "Unavailable:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
msgid "Directories"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
msgid "File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
msgid "Master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
msgid "Open files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
msgid "Manuals"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
msgid "Wrap search?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
msgid "Nothing to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:462
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:568
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
msgid "not released yet"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
#, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"(%2$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
msgid "Library directory: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
msgid "User directory: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
msgid "About LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
msgid "About %1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
msgid "Quit %1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111
msgid "Command not handled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
msgid "Command disabled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422
msgid "Running configure..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433
msgid "Reloading configuration..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
msgid "System reconfigured"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
msgid "Exiting."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1827
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1893
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
msgid "Unknown function."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2450
msgid "The current document was closed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Exception: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2738
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2744
msgid "Could not find default UI file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s\n"
"Falling back to default.\n"
"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
msgid "Documents|#o#O"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
msgid "No frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Shaded background"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Double rectangular frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
msgid "Depth"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Total Height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
#: src/insets/InsetBox.cpp:138
msgid "Makebox"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
msgid "Filename Suffix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
msgid "No"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210
msgid "Enter new branch name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
msgid "&Merge"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
msgid "Renaming failed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
msgid "Merge Changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
#, c-format
msgid ""
"Change by %1$s\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
#, c-format
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
msgid "No change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
msgid "Small Caps"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
msgid "Underbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
msgid "Double underbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
msgid "Wavy underbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
msgid "Strikeout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
msgid "No color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
msgid "Black"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
msgid "White"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
msgid "Text Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
msgid "Keys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "PDF"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "JPEG"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
msgid "pasted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3451
msgid "Canceled."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
msgid "Overwrite external file?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
msgid "List of previous commands"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
msgid "Next command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
msgid "Compare LyX files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
msgid "Select document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
msgid "Error while comparing documents."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
msgid "Aborting process..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
msgid "differences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
msgid "Compare different revisions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
msgid "Math Delimiter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
msgid "(None)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
msgid "Variable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
msgid "Module not found!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544
msgid "Press button to check validity..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Conversion Failed!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
msgid "Failed to convert local layout to current format."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
msgid "Layout is valid!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
msgid "Layout is invalid!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
msgid "Convert to current format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
msgid "Document Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "Child Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
msgid "Include to Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid "10"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
msgid "11"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
msgid "12"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
msgid "None (no fontenc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
msgid "plain"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
msgid "headings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
msgid "fancy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
msgid "US letter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
msgid "US legal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
msgid "US executive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
msgid "A0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
msgid "A1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
msgid "A2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
msgid "A3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
msgid "A4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
msgid "A5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
msgid "A6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
msgid "B0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
msgid "B1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
msgid "B2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
msgid "B3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
msgid "B4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
msgid "B5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
msgid "B6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
msgid "C0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
msgid "C1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
msgid "C2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
msgid "C3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
msgid "C4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
msgid "C5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
msgid "C6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
msgid "JIS B0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
msgid "JIS B1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
msgid "JIS B2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
msgid "JIS B3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
msgid "JIS B4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
msgid "JIS B5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
msgid "JIS B6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
msgid "``text''"
msgstr "“text”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
msgid "''text''"
msgstr "”text”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
msgid ",,text``"
msgstr "„text“"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
msgid ",,text''"
msgstr "„text”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
msgid "<<text>>"
msgstr "«text»"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
msgid ">>text<<"
msgstr "»text«"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
msgid "Numbered"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
msgid "Author-year"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
msgid "Package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
msgid "Load automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
msgid "Load always"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
msgid "Do not load"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
msgid "Document Class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
msgid "Child Documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
msgid "Modules"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "Local Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
msgid "Text Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
msgid "Page Margins"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
msgid "Numbering & TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
msgid "PDF Properties"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
msgid "Math Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
msgid "Float Placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
msgid "Bullets"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
msgid "Branches"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
msgid "&Default..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
msgid " (not installed)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
msgid " (not available)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
msgid "Class Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
msgid "Local layout file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"document may not work with this layout if you do not\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
msgid "&Set Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
msgid "This is a local layout file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
msgid "Select master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530
msgid "Unapplied changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
msgid "Unable to set document class."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
msgid "Module provided by document class."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
msgid "or"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
msgid "[No options predefined]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
msgid "Can't set layout!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' in order to use the master document\n"
"feature."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
msgid "Could not load master"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239
msgid "Literate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
msgid "pLaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
msgid "Error List"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
msgid "External Material"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
msgid "Scale%"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
msgid "Select external file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
msgid "automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
"because this graphic was its only member.\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"the group will be dissolved,\n"
"because this graphic was its only member.\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
msgid "Group already defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
msgid "bp"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
msgid "cm"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
msgid "mm"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
msgid "Select graphics file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
msgid "Interword Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
msgid "Thin Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
msgid "Medium Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
msgid "Thick Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
msgid "Negative Thin Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
msgid "Negative Medium Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
msgid "Negative Thick Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
msgid "Visible Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
msgid "Select document to include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
msgid "Index Entry Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
msgid "Label Color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
msgid "Enter new index name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "shortcuts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "lyxrc"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "textclass"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "menu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "icon"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "buffer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "lyxinfo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
msgid "Shift-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Control-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
msgid "Option-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
msgid "Command-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
msgid "No language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
msgid "Program Listing Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
msgid "No dialect"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
msgid "LaTeX Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242
msgid "LyX2LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273
msgid "Version Control Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299
msgid "Log file not found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308
msgid "No version control log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
msgid "[x]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
msgid "(x)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
msgid "{x}"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
msgid "|x|"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
msgid "||x||"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
msgid "bmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
msgid "pmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
msgid "Bmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
msgid "vmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
msgid "Vmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
msgid "Math Matrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
msgid "Paragraph Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"\n"
" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
"the items is used."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
msgid "Phantom Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
msgid "System files|#S#s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146
msgid "User files|#U#u"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
msgid "File Handling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
msgid "Input Completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
msgid "Co&mmand:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
msgid "Screen Fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304
msgid "Paths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
msgid "Select directory for example files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
msgid "Select a document templates directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
msgid "Select a temporary directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
msgid "Select a backups directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
msgid "Select a document directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
msgid "Native"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
msgid "Aspell"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
msgid "Enchant"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
msgid "Hunspell"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
msgid "Converters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
msgid "File Formats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
msgid "Format in use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
msgid "Printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
msgid "Classic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
msgid "Oxygen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
msgid "Document Handling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
msgid "Control"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
msgid "Function"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
msgid "Document and Window"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060
msgid "Res&tore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"%2$s\n"
"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
msgid "Identity"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459
msgid "Choose bind file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466
msgid "Choose UI file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473
msgid "Choose keyboard map"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
msgid "Print Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
msgid "Print to file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
msgid "Longest label width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
msgid "Index Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
msgid "<All indexes>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
msgid "Debug Level"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
msgid "Cross-reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
msgid "&Go Back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
msgid "Jump back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
msgid "Jump to label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
msgid "<No prefix>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
msgid ""
"End of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385
msgid "String not found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
msgid "Export or Send Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Devanagari"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "General Punctuation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Currency Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Number Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Box Drawing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Block Elements"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Dingbats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Hiragana"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Katakana"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Kanbun"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Old Italic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Gothic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Old Persian"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Deseret"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Shavian"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Osmanya"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Tags"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
msgid "Character: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
msgid "Code Point: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
msgid "TeX Information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
msgid "Outline"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
msgid "auto"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403
msgid "off"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
msgid "version "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
msgid "unknown version"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839
msgid "Exit LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
msgid "Automatic save done."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554
msgid "Automatic save failed!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
msgid "Select template file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
msgid "Templates|#T#t"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
msgid "Document not loaded."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948
msgid "Select document to open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
msgid "Examples|#E#e"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"does not exist."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008
msgid "Version control detected."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
msgid "Couldn't import file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
msgid "Overwrite document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
msgid "imported."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
msgid "file not imported!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180
msgid "newfile"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2255
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1$s\n"
"is already open in your current session.\n"
"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Do you want to choose a new name?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
msgid "Rename document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
msgid "Copy document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
msgid "&Retry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"Would you like to close or hide the document?\n"
"\n"
"Hidden documents can be displayed back through\n"
"the menu: View->Hidden->...\n"
"\n"
"To remove this question, set your preference in:\n"
" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
msgid "Close or hide document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
msgid "&Hide"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615
msgid "Close document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2825
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
msgid "Save new document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
msgid "Save changed document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"%1$s\n"
" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2902
msgid "Document could not be checked in."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992
msgid "Directory is not accessible."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201
msgid "Export Error"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327
msgid "Exporting ..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
msgid "Previewing ..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3370
msgid "Document not loaded"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3444
msgid "Select file to insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3448
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3472
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
msgid "Revert to saved document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
msgid "Saving all documents..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511
msgid "All documents saved."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3611
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3746
msgid "Please, preview the document first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766
msgid "Couldn't proceed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290
msgid "LaTeX Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
msgid "DocBook Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
msgid "Literate Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
msgid " (version control, locking)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
msgid " (version control)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
msgid " (changed)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
msgid " (read only)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
msgid "Close File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
msgid "Hide tab"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
msgid "Close tab"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
msgid "Click to detach"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:696
msgid "More...|M"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780
msgid "No Group"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:810 src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835
msgid "Ignore all|I"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:884
msgid "Language|L"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886
msgid "More Languages ...|M"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
msgid "Hidden|H"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961
msgid "<No Documents Open>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1096
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
msgid "<No Document Open>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
msgid "Master Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
msgid "Open Navigator..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
msgid "Other Lists"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
msgid "Other Toolbars"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
msgid "Index List|I"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452
msgid "Index Entry|d"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 src/insets/InsetCitation.cpp:164
#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
msgid "No citations selected!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2269
msgid "No Action Defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
msgid "Clear text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
#, c-format
msgid "Import %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
#, c-format
msgid "Update %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
#, c-format
msgid "View %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173
msgid "space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
msgid "Could not update TeX information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
msgid "All Files "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
msgid "Equations"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
msgid "Listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
msgid "Index Entries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
msgid "Marginal notes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
msgid "Nomenclature Entries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
msgid "Citations"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
msgid "Labels and References"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
msgid "Changes"
msgstr ""
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:545
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:546
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:88
msgid "Bibliography Entry"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:91
msgid "TeX Code"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:94
msgid "Float"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:114
msgid "Horizontal Space"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:118
msgid "Info"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:163
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
msgid "Unknown Argument"
msgstr ""
#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
msgid "Open Databases?"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Proceed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
msgid "Databases:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
msgid "Style File:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
msgid "Lists:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "included in TOC"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "simple frame"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "frameless"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "oval, thin"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "oval, thick"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "drop shadow"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "shaded background"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "double frame"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:157
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
msgid "active"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
msgid "non-active"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
#, c-format
msgid "master: %1$s, child: %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
#, c-format
msgid "Branch (%1$s): %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
msgid "Branch: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
msgid "Branch (child only): "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
msgid "Branch (master only): "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
msgid "Branch (undefined): "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
msgid "Undef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
msgid "No bibliography defined!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
msgid "LaTeX Command: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286
msgid "Incompatible command name."
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
"%2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
msgid "float: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
msgid "float"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
msgid "subfloat: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
msgid " (sideways)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
msgid "footnote"
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:739
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the href inset are not\n"
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
msgid "www"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
msgid "email"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
msgid "file"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
msgid "Include (excluded)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784
#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
msgid "Recursive input"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:785
#: src/insets/InsetInclude.cpp:860
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:629
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Please, check whether it actually exists."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:633
msgid "Missing included file"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"has textclass `%2$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:645
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"uses module `%2$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:664
msgid "Module not found"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:723
msgid "Export failure"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"Offending file:\n"
"%1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
msgid "Index sorting failed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"problems with the entry '%1$s'.\n"
"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
msgid "Index Entry"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
msgid "unknown type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
msgid "Unknown index type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
msgid "All indexes"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
msgid "subindex"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
#, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
msgid "undefined"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
msgid "yes"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
msgid "no"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:437
msgid "No version control"
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetLine.cpp:66
msgid "Horizontal line"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:213
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:218
msgid "Running out of delimiters"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:219
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
"must investigate!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:259
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:260
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
msgid "A value is expected."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
msgid "New Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
msgid "Page Break"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
msgid "Clear Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
msgid "Nom: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Description: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
msgid "Sorting: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:270
msgid "note"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
msgid "Phantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "HPhantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
msgid "VPhantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
msgid "phantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
msgid "hphantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
msgid "vphantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:314
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Ref: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Equation"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "EqRef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page Number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Page: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Textual Page Number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "TextPage: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:360
msgid "Formatted"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:360
msgid "Format: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:361
msgid "Reference to Name"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:361
msgid "NameRef:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetScript.cpp:343
msgid "subscript"
msgstr ""
#: src/insets/InsetScript.cpp:353
msgid "superscript"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
msgid "Protected Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
msgid "Quad Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
msgid "Double Quad Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
msgid "Enspace"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
msgid "Enskip"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
#, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
#, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
msgid "List of Listings"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4494
msgid "Selections not supported."
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4516
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4528
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4920
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
msgid "wrap: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
msgid "wrap"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
msgid "Not shown."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
msgid "Scaling etc..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
msgid "Ready to display"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
msgid "No file found!"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
msgid "No image"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
msgid "Preview loading"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
msgid "Preview ready"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
msgid "Preview failed"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "dd"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "em"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "ex"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "pc"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:46
msgid "pt"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:46
msgid "sp"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:46
msgid "Text Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:47
msgid "Column Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:47
msgid "Page Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:47
msgid "Line Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:48
msgid "Text Height %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:48
msgid "Page Height %"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search error"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:128
msgid "Search string is empty"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:370
msgid "String found."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:372
msgid "String has been replaced."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:375
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1467
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1472
msgid "Match not found!"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1476
msgid "Match found!"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
msgid "Cursor not in table"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
msgid "Only one row"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
msgid "Only one column"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
msgid "No hline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294
msgid "Bad math environment"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
msgid "No number"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1674
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1684
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
msgid "PrettyRef"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
msgid "FormatRef: "
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
msgid "optional"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
msgid "math macro"
msgstr ""
#: src/output.cpp:37
#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:156
msgid "References: "
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:502
msgid "LyX binary not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:503
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:622
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718
msgid "File not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:692
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:719
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:743
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:745
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:388
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"%1$s\n"
"has not yet completed.\n"
"\n"
"Do you want to stop it?"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:390
msgid "Stop command?"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:391
msgid "&Stop it"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:391
msgid "Let it &run"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:42
msgid "No debugging messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:43
msgid "General information"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:44
msgid "Program initialisation"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:45
msgid "Keyboard events handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:46
msgid "GUI handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:48
msgid "Configuration files reading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:49
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:50
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Math editor"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Font handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Textclass files reading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:54
msgid "Version control"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:55
msgid "External control interface"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:56
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:57
msgid "User commands"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:58
msgid "The LyX Lexer"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:59
msgid "Dependency information"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:60
msgid "LyX Insets"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Files used by LyX"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Workarea events"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Insettext/tabular messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:65
msgid "Change tracking"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:66
msgid "External template/inset messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:67
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:68
msgid "Scrolling debugging"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:69
msgid "Math macros"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:70
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:71
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:73
msgid "Find and replace mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:74
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:75
msgid "All debugging messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:154
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:52
#, c-format
msgid ""
"Assertion %1$s violated in\n"
"file: %2$s, line: %3$s"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:62
msgid ""
"It should be safe to continue, but you\n"
"may wish to save your work and restart LyX."
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:65
msgid "Warning!"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:72
msgid ""
"There has been an error with this document.\n"
"LyX will attempt to close it safely."
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:75
msgid "Buffer Error!"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:82
msgid ""
"LyX has encountered an application error\n"
"and will now shut down."
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:85
msgid "Fatal Exception!"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:482
msgid "System file not found"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:483
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:488
msgid "System function not found"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:489
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr ""
#: src/support/userinfo.cpp:45
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
#~ msgstr "en"