mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-27 06:19:36 +00:00
57e1320012
Comment by Günter Milde: Actually, *all* Spanish manuals either fail or have wrong output with Unicode TeX engines and 8-bit fonts. The reason is known: a bug in Babel that uses utf8 strings whenever Xe- or LuaTeX is detected.
32 lines
1.3 KiB
Plaintext
32 lines
1.3 KiB
Plaintext
# Tests using some non-standard tex class
|
|
Sublabel: nonstandard
|
|
export/templates/IUCr-article_(dvi|pdf).*
|
|
export/templates/ja_beamer-conference-ornate-20min_(pdf2|pdf[45]_(texF|systemF))
|
|
export/templates/es_beamer-conference-ornate-20min_(pdf2|pdf[45]_(texF|systemF))
|
|
export/templates/kluwer_pdf[45]_systemF
|
|
export/examples/modernCV_pdf4_(tex|system)F
|
|
export/templates/ectaart_(dvi3|pdf5)_(tex|system)F
|
|
export/examples/fa/splash_(dvi|pdf|pdf[23]|(dvi3|pdf4|pdf5)_(texF|systemF))
|
|
#
|
|
#
|
|
# 1.) missing farsi package with lfeenc.def
|
|
# 2.) LuaTeX does not support Farsi yet. See:
|
|
# https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323
|
|
# Tests depending on local configuration, OS, TeX distribution,
|
|
# package versions, or the phase of the moon.
|
|
Sublabel: erratic
|
|
# for unknonwn reasons, seminar fails at some places:
|
|
export/examples/(|fr/)seminar_.*
|
|
#
|
|
Sublabel: 1wrong 2output
|
|
#
|
|
# seminar.sty uses Postscript specials
|
|
# -> wrong output with pdflatex/LuaTeX and DVI (missing landscape slides).
|
|
export/examples/(|fr/)seminar_pdf[25].*
|
|
export/examples/(|fr/)seminar_dvi.*
|
|
#
|
|
Sublabel: todo erratic 1wrong 2output
|
|
# GM: Babel uses utf8 strings whenever Xe- or LuaTeX is detected:
|
|
# set inputenc to utf8? In the document or in lib/languages?
|
|
export/doc/es/.*_(pdf[45]|dvi3)_texF
|