lyx_mirror/po/bg.po
Lars Gullik Bjønnes 6d6a742833 remerge the po files with lyx.pot
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@5833 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2002-12-16 23:14:55 +00:00

16442 lines
412 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
# Copyright (C) 2000, The LyX team.
# George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-16 23:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-17 00:04+0100\n"
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# src/form1.C:306
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
msgid "Close|^["
msgstr "Çàòâîðè|^["
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
msgid "Tabbed folder"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
msgid "Key:|#K"
msgstr ""
# src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
# src/frontends/xforms/form_citation.C:85
# src/frontends/xforms/form_document.C:46
# src/frontends/xforms/form_index.C:41
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
# src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
# src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
# src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
# src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:81
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:123
msgid "OK"
msgstr "OK"
# src/ext_l10n.h:81
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
#, fuzzy
msgid "Label:|#L"
msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
# src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
# src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
# src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
# src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
# src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
# src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
# src/sp_form.C:42
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
msgid "Cancel|^["
msgstr "Îòêàç|^["
# src/ext_l10n.h:132
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
#, fuzzy
msgid "Update|#U"
msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
# src/insets/insetbib.C:339
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
#, fuzzy
msgid "Database:|#D"
msgstr "Áàçà äàííè:"
# src/insets/insetbib.C:340
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
#, fuzzy
msgid "Style:|#S"
msgstr "Ñòèë: "
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
#, fuzzy
msgid "Browse...|#B"
msgstr "Òúðñè..."
# src/insets/insetbib.C:219
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to TOC|#T"
msgstr "Áèáë. ïåðî"
# src/insets/insetbib.C:340
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
#, fuzzy
msgid "Styles|#y"
msgstr "Ñòèë: "
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
#, fuzzy
msgid "Browse...|#r"
msgstr "Òúðñè..."
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
#, fuzzy
msgid "Apply|#A"
msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
#, fuzzy
msgid "Restore|#R"
msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
# src/form1.C:306
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
#, fuzzy
msgid "Close|^[^M"
msgstr "Çàòâîðè|^["
# src/ext_l10n.h:132
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
#, fuzzy
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
# src/layout_forms.C:23
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
#, fuzzy
msgid "Family:|#F"
msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
# src/layout_forms.C:28
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
#, fuzzy
msgid "Series:|#S"
msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
# src/layout_forms.C:33
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
#, fuzzy
msgid "Shape:|#H"
msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
# src/layout_forms.C:38
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
#, fuzzy
msgid "Size:|#Z"
msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
#, fuzzy
msgid "Misc:|#M"
msgstr "Ðàçëè÷íè"
# src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
# src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
# src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
# src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
# src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
# src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
# src/sp_form.C:42
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
#, fuzzy
msgid "Cancel|#N^["
msgstr "Îòêàç|^["
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
#, fuzzy
msgid "Color:|#C"
msgstr "Öâåòîâå"
# src/layout_forms.C:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
#, fuzzy
msgid "Toggle on all these|#T"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
# src/layout_forms.C:64
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Åçèê:"
# src/layout_forms.C:69
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
#, fuzzy
msgid "These are never toggled"
msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
# src/layout_forms.C:72
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
#, fuzzy
msgid "These are always toggled"
msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
# src/ext_l10n.h:6
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
#, fuzzy
msgid "Inset keys|#I"
msgstr "Âìúêíè(I)|I"
# src/insets/insetbib.C:219
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
#, fuzzy
msgid "Bibliography keys|#k"
msgstr "Áèáë. ïåðî"
# src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
msgid "Info"
msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
msgid "@4->"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
msgid "@9+"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
msgid "@8->"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
msgid "@2->"
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
msgid "Search"
msgstr "Òúðñè"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
#, fuzzy
msgid "Regular Expression|#x"
msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
# src/form1.C:310
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
#, fuzzy
msgid "Case sensitive|#C"
msgstr ""
"Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
msgid "Previous|#P"
msgstr ""
# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
#, fuzzy
msgid "Next|#N"
msgstr "Íîâ(N)...|N"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
msgid "Full author list|#F"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
msgid "Force upper case|#u"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
#, fuzzy
msgid "Text before:|#b"
msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
#, fuzzy
msgid "Text after:|#T"
msgstr "Òåêñò ñëåä"
# src/ext_l10n.h:130
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
#, fuzzy
msgid "Save as Document Defaults|#v"
msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
#, fuzzy
msgid "Use Class Defaults|#C"
msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
msgid "Dimensions"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:38
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
#, fuzzy
msgid "Size:|#S"
msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
#, fuzzy
msgid "Width:|#W"
msgstr "Øèðèíà"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
#, fuzzy
msgid "Height:|#H"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
msgid "Orientation"
msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
#, fuzzy
msgid "Portrait|#r"
msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
#, fuzzy
msgid "Landscape|#L"
msgstr "ïåéçàæ"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
msgid "Margins"
msgstr "Ïîëåòà"
# src/ext_l10n.h:215
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
#, fuzzy
msgid "Custom sizes|#M"
msgstr "Êëèåíò"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
#, fuzzy
msgid "Top:|#T"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
#, fuzzy
msgid "Bottom:|#B"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/ext_l10n.h:6
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
#, fuzzy
msgid "Inner:|#I"
msgstr "Âìúêíè(I)|I"
# src/form1.C:237
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
#, fuzzy
msgid "Outer:|#u"
msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
#, fuzzy
msgid "Headheight:|#H"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/ext_l10n.h:252
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
#, fuzzy
msgid "Headsep:|#d"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/bufferview_funcs.C:267
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
#, fuzzy
msgid "Footskip:|#F"
msgstr "Øðèôò:"
# src/layout_forms.C:28
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
#, fuzzy
msgid "Sides"
msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
msgid "Separation"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Êîëîíè"
# src/bufferview_funcs.C:267
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
#, fuzzy
msgid "Fonts:|#F"
msgstr "Øðèôò:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
#, fuzzy
msgid "Font Size:|#O"
msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
msgid "Class:|#l"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:278
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
#, fuzzy
msgid "Page style:|#P"
msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
# src/mathed/math_panel.C:128
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
#, fuzzy
msgid "Spacing|#g"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
#, fuzzy
msgid "Extra Options:|#X"
msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
#, fuzzy
msgid "Default Skip:|#u"
msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
msgid "One|#n"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
msgid "Two|#T"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
msgid "One|#e"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
msgid "Two|#w"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
#, fuzzy
msgid "Indent|#I"
msgstr "Îòìåñòâàíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:357
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
#, fuzzy
msgid "Skip|#K"
msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
# src/frontends/xforms/form_document.C:392
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Âèä êàâè÷êè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
#, fuzzy
msgid "Encoding:|#E"
msgstr "Êîäèðîâêà"
# src/frontends/xforms/form_document.C:402
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
#, fuzzy
msgid "Type:|#T"
msgstr "Òèï(T):|#T"
# src/bufferview_funcs.C:280
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
#, fuzzy
msgid "Single|#S"
msgstr "Åäèíè÷íî"
# src/bufferview_funcs.C:286
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
#, fuzzy
msgid "Double|#D"
msgstr "Äâîéíî"
# src/layout_forms.C:64
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
#, fuzzy
msgid "Language:|#L"
msgstr "Åçèê:"
# src/sp_form.C:86
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
#, fuzzy
msgid "Float Placement:|#L"
msgstr "Çàìåñòè"
# src/frontends/xforms/form_document.C:464
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
#, fuzzy
msgid "Section number depth"
msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
#, fuzzy
msgid "Table of contents depth"
msgstr "Ñúäúðæàíèå"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
msgid "PS Driver|#S"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:481
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
#, fuzzy
msgid "Use AMS Math|#M"
msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
msgid "Use Natbib|#N"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
#, fuzzy
msgid "Citation style|#i"
msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
#, fuzzy
msgid "Bullet depth"
msgstr "Òî÷êè"
# src/layout_forms.C:38
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
#, fuzzy
msgid "Size|#z"
msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
# src/MenuBackend.C:424
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
#, fuzzy
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX...|L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
msgid "1|#1"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
msgid "2|#2"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
msgid "3|#3"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
msgid "4|#4"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:361
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
#, fuzzy
msgid "Standard|#S"
msgstr "Ñòàíäàðòåí"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
#, fuzzy
msgid "Maths|#M"
msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
msgid "Ding 1|#D"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
msgid "Ding 2|#i"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
msgid "Ding 3|#n"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
msgid "Ding 4|#g"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:362
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Äúðæàâà"
# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
#, fuzzy
msgid "Open|#O"
msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
#, fuzzy
msgid "Collapsed|#C"
msgstr "(&C)Çàòâîðè"
# src/ext_l10n.h:6
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
#, fuzzy
msgid "Inlined View|#I"
msgstr "Âìúêíè(I)|I"
# src/lyx.C:75
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
#, fuzzy
msgid "Template|#t"
msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
# src/ext_l10n.h:4
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
#, fuzzy
msgid "File|#F"
msgstr "Ôàéë(F)|F"
# src/lyx.C:87
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
#, fuzzy
msgid "Parameters|#P"
msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
# src/lyx.C:90
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
#, fuzzy
msgid "Edit file|#E"
msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
# src/lyx.C:95
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
#, fuzzy
msgid "View result|#V"
msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
# src/lyx.C:100
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
#, fuzzy
msgid "Update result|#U"
msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
# src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
# src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
# src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
# src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
# src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
# src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
# src/sp_form.C:42
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
#, fuzzy
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Îòêàç|^["
# src/lyxfunc.C:1132
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
#, fuzzy
msgid "Directory:|#D"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
msgid "Pattern:|#P"
msgstr ""
# src/form1.C:245
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
#, fuzzy
msgid "Filename:|#F"
msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
# src/form1.C:249
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
#, fuzzy
msgid "Rescan|#R"
msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
#, fuzzy
msgid "Home|#H"
msgstr "Ïîìîù(H)|H"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
msgid "User1|#1"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
msgid "User2|#2"
msgstr ""
# src/LColor.C:75
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
#, fuzzy
msgid "Placement"
msgstr "àêöåíò"
# src/frontends/xforms/form_document.C:247
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
#, fuzzy
msgid "Page of floats|#P"
msgstr "Êîëîíè"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
#, fuzzy
msgid "Bottom of the page|#B"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/layout_forms.C:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
#, fuzzy
msgid "Top of the page|#T"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
msgid "Here, if possible|#r"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
#, fuzzy
msgid "Span columns|#S"
msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
#, fuzzy
msgid "Alternatives|#l"
msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
msgid "Here, definitely!|#H"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
#, fuzzy
msgid "Document default|#D"
msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
msgid "Forked child processes|#F"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
msgid "Kill processes|#K"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
msgid "All ->"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
msgid "@->"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
msgid "Ok"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Èçõîä"
# src/LyXAction.C:153
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
#, fuzzy
msgid "LyX View"
msgstr "Èçãëåä"
# src/LyXAction.C:321
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
#, fuzzy
msgid "Draft mode|#a"
msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
#, fuzzy
msgid "Do not unzip|#u"
msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
#, fuzzy
msgid "Scale|#S"
msgstr "Ñïåöèàëåí"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
#, fuzzy
msgid "Width|#W"
msgstr "Øèðèíà"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
msgid "Maintain aspect ratio|#M"
msgstr ""
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
#, fuzzy
msgid "Height|#H"
msgstr "Âèñî÷èíà"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
msgid "%"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
#, fuzzy
msgid "Display|#D"
msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
#, fuzzy
msgid "Right top|#R"
msgstr "Äåñåí"
# src/ext_l10n.h:63
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
#, fuzzy
msgid "Left bottom|#L"
msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
msgid "X"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
msgid "Y"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
msgid "Units|#U"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
msgid "Clip to bounding box|#C"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
#, fuzzy
msgid "Get from file|#G"
msgstr "âúâ ôàéë"
# src/form1.C:165
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
msgid "Rotation"
msgstr "Ðîòàöèÿ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
#, fuzzy
msgid "LaTeX options|#L"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
msgid "deg"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
msgid "Origin|#O"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:351
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
#, fuzzy
msgid "Subfigure|#S"
msgstr "Ïîäïèñ"
# src/form1.C:133
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
#, fuzzy
msgid "Angle|#A"
msgstr "Úãúë(L):|#L"
# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
#, fuzzy
msgid "Load|#L"
msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
# src/form1.C:245
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
#, fuzzy
msgid "File name:|#F"
msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
# src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
#, fuzzy
msgid "Visible space|#s"
msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
# src/insets/insetinclude.C:316
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
#, fuzzy
msgid "Verbatim|#V"
msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
#, fuzzy
msgid "Use input|#i"
msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
#, fuzzy
msgid "Use include|#U"
msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
msgid "Preview|#p"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
#, fuzzy
msgid "Keyword|#K"
msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
msgid ""
"()\n"
"Both|#B"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
#, fuzzy
msgid ""
")\n"
"Right|#R"
msgstr "Äåñåí"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
#, fuzzy
msgid ""
"(\n"
"Left|#L"
msgstr "Ëÿâ"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
#, fuzzy
msgid "Rows"
msgstr "Ðåäîâå"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
#, fuzzy
msgid "Columns "
msgstr "Êîëîíè"
# src/mathed/math_forms.C:147
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
#, fuzzy
msgid "Vertical align|#V"
msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
# src/mathed/math_forms.C:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
#, fuzzy
msgid "Horizontal align|#H"
msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
# src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
# src/frontends/xforms/form_citation.C:85
# src/frontends/xforms/form_document.C:46
# src/frontends/xforms/form_index.C:41
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
# src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
# src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
# src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
# src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
#, fuzzy
msgid "OK "
msgstr "OK"
# src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
# src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
# src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
# src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
msgid "Close"
msgstr "Çàòâîðè"
# src/mathed/math_forms.C:22
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr "Ôóíêöèè"
# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
#: src/ext_l10n.h:249 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
msgid "Greek"
msgstr "Ãðúöêè"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
msgid "­ Û"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
msgid "± ´"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
msgid "£ @"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
msgid "Misc"
msgstr "Ðàçëè÷íè"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
#, fuzzy
msgid "Dots"
msgstr "Äîêóìåíòè"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
msgid "S ò"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
msgid "!(£ @)"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:9
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
#, fuzzy
msgid "Negative|#N"
msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
# src/lyxfont.C:47
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
#, fuzzy
msgid "Neg Medium|#E"
msgstr "Ñðåäíî"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
msgid "Neg Thick|#T"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
msgid "Thick|#H"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
#, fuzzy
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
msgid "Thin|#I"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:47
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
#, fuzzy
msgid "Medium|#M"
msgstr "Ñðåäíî"
# src/lyx_gui.C:348
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
#: src/frontends/controllers/character.C:47
#: src/frontends/controllers/character.C:73
#: src/frontends/controllers/character.C:107
#: src/frontends/controllers/character.C:173
#: src/frontends/controllers/character.C:203
#: src/frontends/controllers/character.C:257
#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
msgid "Reset"
msgstr ""
# src/LColor.C:63
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
#, fuzzy
msgid "textrm"
msgstr "òåêñò"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Øèðèíà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
msgid "Alignment"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
#, fuzzy
msgid "Top|#T"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
#, fuzzy
msgid "Middle|#d"
msgstr "(&M)Â ñðåäàòà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
#, fuzzy
msgid "Bottom|#B"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/LColor.C:63
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "òåêñò"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
#, fuzzy
msgid "Below"
msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
#, fuzzy
msgid "Above"
msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
#, fuzzy
msgid "Line|#i"
msgstr "Ðåäîâå"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
#, fuzzy
msgid "Line|#n"
msgstr "Ðåäîâå"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
#, fuzzy
msgid "Page break|#g"
msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
#, fuzzy
msgid "Page break|#b"
msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
#, fuzzy
msgid "Vertical space:|#V"
msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
msgid "Keep|#K"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
#, fuzzy
msgid "Vertical space:|#e"
msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
msgid "Keep|#p"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:128
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
#, fuzzy
msgid "Line spacing:|#s"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
msgid "Maximum label width:|#M"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
#, fuzzy
msgid "No Indent|#d"
msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
#, fuzzy
msgid "Right|#R"
msgstr "Äåñåí"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
#, fuzzy
msgid "Left|#L"
msgstr "Ëÿâ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
#, fuzzy
msgid "Block|#B"
msgstr "Áëîê"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
#, fuzzy
msgid "Centered|#C"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
msgid "Save"
msgstr "Çàïàçè"
# src/ext_l10n.h:357
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
#, fuzzy
msgid "Scale & Resolution"
msgstr "Ðåøåíèå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
#, fuzzy
msgid "Fonts used"
msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
#, fuzzy
msgid "Roman|#R"
msgstr "Roman"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
#, fuzzy
msgid "Sans Serif|#S"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
#, fuzzy
msgid "Typewriter|#T"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
#, fuzzy
msgid "Encoding|#E"
msgstr "Êîäèðîâêà"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
msgstr ""
# , c-format
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
#, fuzzy
msgid "Zoom %|#Z"
msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
#, fuzzy
msgid "Screen DPI|#D"
msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
msgid "tiny"
msgstr "ìúíè÷úê"
# src/lyxfont.C:56
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
#, fuzzy
msgid "smallest"
msgstr "Ìàëúê 3"
# src/lyxfont.C:56
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
#, fuzzy
msgid "smaller"
msgstr "Ìàëúê 2"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
msgid "small"
msgstr "ìàëúê"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
msgid "normal"
msgstr "íîðìàëåí"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
msgid "large"
msgstr "ãîëÿì"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
#, fuzzy
msgid "larger"
msgstr "ãîëÿì"
# src/lyxfont.C:57
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
#, fuzzy
msgid "largest"
msgstr "Ãîëÿì 3"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
msgid "huge"
msgstr "îãðîìåí"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
#, fuzzy
msgid "huger"
msgstr "îãðîìåí"
# src/layout_forms.C:38
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
msgid "Popup Fonts & Encoding"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
msgid "Normal Font|#N"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:125
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
#, fuzzy
msgid "Bold Font|#B"
msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
#, fuzzy
msgid "Popup Encoding|#P"
msgstr "Êîäèðîâêà"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
msgid "Layout & Bindings"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
msgid "User Interface file|#U"
msgstr ""
# src/lyx.C:90
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
#, fuzzy
msgid "Bind file|#f"
msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
#, fuzzy
msgid "Browse...|#w"
msgstr "Òúðñè..."
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
msgid "LyX objects|#L"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
msgid "H|#H"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_print.C:127
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
#, fuzzy
msgid "S|#S"
msgstr "äî"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
msgid "V|#V"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
msgid "R|#R"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
msgid "G|#G"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
msgid "B|#B"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
msgid "HSV"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
msgid "RGB"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
msgid "Modify|#M"
msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
msgid "Auto region delete|#A"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:402
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
#, fuzzy
msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
msgid "Wheel mouse jump"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:411
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
#, fuzzy
msgid "Autosave interval"
msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
msgid "Instant Preview|#P"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
#, fuzzy
msgid "Graphics display|#G"
msgstr "Ãðàôèêà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
#, fuzzy
msgid "Spell command|#S"
msgstr "spool êîìàíäà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
#, fuzzy
msgid "Use alternative language|#a"
msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
# src/ext_l10n.h:78
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
#, fuzzy
msgid "Use escape characters|#e"
msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
#, fuzzy
msgid "Use personal dictionary|#d"
msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
#, fuzzy
msgid "Accept compound words|#w"
msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
#, fuzzy
msgid "Use input encoding|#i"
msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
msgid "Interface"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
#, fuzzy
msgid "Language Options"
msgstr "Åçèê"
# , c-format
# , c-format
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
#, fuzzy
msgid "Package|#P"
msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
#, fuzzy
msgid "Default language|#l"
msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
#, fuzzy
msgid ""
"Keyboard\n"
"map|#K"
msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
msgid "1st|#1"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
msgid "2nd|#2"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
#, fuzzy
msgid "Browse...|#o"
msgstr "Òúðñè..."
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
msgid "RtL support|#R"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
msgid "Auto begin|#b"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
#, fuzzy
msgid "Use babel|#U"
msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
# src/lyxfunc.C:1962
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
#, fuzzy
msgid "Mark foreign|#M"
msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
msgid "Auto finish|#f"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
#, fuzzy
msgid "Global|#G"
msgstr "(&G)Íàçàä"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
#, fuzzy
msgid "Command start|#s"
msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
#, fuzzy
msgid "Command end|#e"
msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
#, fuzzy
msgid "All formats|#l"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
#, fuzzy
msgid "Format|#F"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
#, fuzzy
msgid "GUI name|#G"
msgstr "GUI èìå|#G"
# src/ext_l10n.h:362
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
#, fuzzy
msgid "Shortcut|#S"
msgstr "Äúðæàâà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
#, fuzzy
msgid "Extension|#E"
msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
# src/ext_l10n.h:8
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
#, fuzzy
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Èçãëåä(V)|V"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
msgid "Add|#A"
msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
# src/ext_l10n.h:74
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
#, fuzzy
msgid "All converters|#l"
msgstr "Êîíâåðòîðè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
#, fuzzy
msgid "From|#F"
msgstr "Îò(F)|#F"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
msgid "To|#T"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
#, fuzzy
msgid "Converter|#C"
msgstr "Êîíâåðòîðè"
# src/lyx.C:90
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
#, fuzzy
msgid "Extra flags|#E"
msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
#, fuzzy
msgid "Default path|#p"
msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
msgid "Browse..."
msgstr "Òúðñè..."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
#, fuzzy
msgid "Template path|#T"
msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
#, fuzzy
msgid "Temp dir|#d"
msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
# src/lyxfunc.C:3128
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
#, fuzzy
msgid "Check last files|#C"
msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
#, fuzzy
msgid "Last file count|#L"
msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
#, fuzzy
msgid "Backup path|#B"
msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
msgid "LyXServer pipe|#S"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
#, fuzzy
msgid "date format|#f"
msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "Èìå"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
msgid "adapt output"
msgstr ""
# src/debug.C:47
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
#, fuzzy
msgid "Printer Command and Flags"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
#, fuzzy
msgid "command"
msgstr "êîìàíäà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
#, fuzzy
msgid "page range"
msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
#, fuzzy
msgid "copies"
msgstr "Êîïèÿ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
#, fuzzy
msgid "reverse"
msgstr "îáúðíàòî"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
#, fuzzy
msgid "to printer"
msgstr "íà ïðèíòåð"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
#, fuzzy
msgid "file extension"
msgstr "ðàçøèðåíèå"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
#, fuzzy
msgid "spool command"
msgstr "spool êîìàíäà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
#, fuzzy
msgid "paper type"
msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
#, fuzzy
msgid "even pages"
msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
#, fuzzy
msgid "odd pages"
msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/LColor.C:65
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
#, fuzzy
msgid "collated"
msgstr "Latex"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
#, fuzzy
msgid "landscape"
msgstr "ïåéçàæ"
# src/exporter.C:91
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
#, fuzzy
msgid "to file"
msgstr " âúâ ôàéë `"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
#, fuzzy
msgid "extra options"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
#, fuzzy
msgid "spool printer prefix"
msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
#, fuzzy
msgid "paper size"
msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
msgid "Ascii line length|#A"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
#, fuzzy
msgid "TeX encoding|#T"
msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
#, fuzzy
msgid "Default paper size|#p"
msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
msgid "Outside code interaction"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
msgid "ascii roff|#r"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
msgid "checktex|#c"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
#, fuzzy
msgid "DVI paper option|#D"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
msgid "Pages"
msgstr "Ñòðàíèöè"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
msgid "Copies"
msgstr "Êîïèÿ"
# src/ext_l10n.h:362
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
#, fuzzy
msgid "Sorted|#S"
msgstr "Äúðæàâà"
# src/frontends/xforms/form_print.C:127
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
#, fuzzy
msgid "to|#t"
msgstr "äî"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
#, fuzzy
msgid "Reverse order|#R"
msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
# src/mathed/formula.C:929
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
#, fuzzy
msgid "Number:|#N"
msgstr "Íîìåðèðàíå"
# src/frontends/kde/printdlg.C:26
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
#, fuzzy
msgid "Odd numbered pages|#O"
msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/kde/printdlg.C:27
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
#, fuzzy
msgid "Even numbered pages|#E"
msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
#, fuzzy
msgid "Printer|#P"
msgstr "Ïðèíòåð"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
msgid "All|#l"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
#, fuzzy
msgid "From|#m"
msgstr "Îò(F)|#F"
# src/ext_l10n.h:362
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
#, fuzzy
msgid "Sort|#S"
msgstr "Äúðæàâà"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
#, fuzzy
msgid "Document|#D"
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
#, fuzzy
msgid "Name:|#N"
msgstr "Èìå:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
#, fuzzy
msgid "Reference:|#e"
msgstr "Ïðåïðàòêà :"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
#, fuzzy
msgid "Go to|#G"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
# src/ext_l10n.h:4
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
#, fuzzy
msgid "Find|#F"
msgstr "Ôàéë(F)|F"
# src/form1.C:290
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
#, fuzzy
msgid "Replace with|#w"
msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
msgid "Find next"
msgstr ""
# src/sp_form.C:86
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
#, fuzzy
msgid "Replace|#R"
msgstr "Çàìåñòè"
# src/LyXAction.C:321
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
#, fuzzy
msgid "Match word|#M"
msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
# src/form1.C:314
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
#, fuzzy
msgid "Replace all|#a"
msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
msgid "Search backwards|#S"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
#, fuzzy
msgid "Export format|#E"
msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
#, fuzzy
msgid "Command|#C"
msgstr "êîìàíäà"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
msgid "Word count"
msgstr ""
# src/support/getUserName.C:13
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
#, fuzzy
msgid "Unknown:"
msgstr "íåïîçíàòà"
# src/sp_form.C:86
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
#, fuzzy
msgid "Replacement:|#R"
msgstr "Çàìåñòè"
# src/ext_l10n.h:323
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
#, fuzzy
msgid "Suggestions:|#g"
msgstr "Âúïðîñ"
# src/ext_l10n.h:362
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
#, fuzzy
msgid "Start|#S"
msgstr "Äúðæàâà"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
#, fuzzy
msgid "Add|#d"
msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
#, fuzzy
msgid "Ignore|#I"
msgstr "Èãíîðèðàé"
# src/LColor.C:75
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
#, fuzzy
msgid "Accept|#A"
msgstr "àêöåíò"
# src/form1.C:306
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
#, fuzzy
msgid "Close|#C^["
msgstr "Çàòâîðè|^["
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
msgid "0 %"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:73
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
#, fuzzy
msgid "Append Column|#A"
msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
# src/ext_l10n.h:75
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
#, fuzzy
msgid "Delete Column|#O"
msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
# src/ext_l10n.h:72
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
#, fuzzy
msgid "Append Row|#p"
msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
# src/ext_l10n.h:74
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
#, fuzzy
msgid "Delete Row|#w"
msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
#, fuzzy
msgid "Set Borders|#S"
msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
#, fuzzy
msgid "Unset Borders|#U"
msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
#, fuzzy
msgid "Longtable|#L"
msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
#, fuzzy
msgid "Rotate 90°|#9"
msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
#, fuzzy
msgid "Spec. Table"
msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
msgid "Fixed Width"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
#, fuzzy
msgid "Borders"
msgstr "Ðàìêè"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
#, fuzzy
msgid "H. Alignment"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
#, fuzzy
msgid "Special column"
msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
msgid " |#W"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
#, fuzzy
msgid "Top|#t"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
#, fuzzy
msgid "Bottom|#b"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
#, fuzzy
msgid "Left|#l"
msgstr "Ëÿâ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
#, fuzzy
msgid "Right|#r"
msgstr "Äåñåí"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
#, fuzzy
msgid "Left|#e"
msgstr "Ëÿâ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
#, fuzzy
msgid "Right|#i"
msgstr "Äåñåí"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
#, fuzzy
msgid "Center|#c"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
#, fuzzy
msgid "Top|#p"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
#, fuzzy
msgid "Center|#n"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
#, fuzzy
msgid "Bottom|#o"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
#, fuzzy
msgid "LaTeX Argument|#A"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
msgid " |#L"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
#, fuzzy
msgid "V. Alignment"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
#, fuzzy
msgid "Block|#k"
msgstr "Áëîê"
# src/ext_l10n.h:78
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
#, fuzzy
msgid "Special Cell"
msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
# src/ext_l10n.h:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
#, fuzzy
msgid "Special Multicolumn"
msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
# src/ext_l10n.h:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
#, fuzzy
msgid "Multicolumn|#M"
msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
#, fuzzy
msgid "Use Minipage|#s"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
# src/lyxfont.C:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
msgid "On"
msgstr "Âêë."
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
#, fuzzy
msgid "Page break on the current row|#B"
msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
# src/bufferview_funcs.C:286
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
msgid "Double"
msgstr "Äâîéíî"
# src/ext_l10n.h:252
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:337
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
#, fuzzy
msgid "First Header"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:246
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
#, fuzzy
msgid "Footer"
msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
#, fuzzy
msgid "Last Footer"
msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
#, fuzzy
msgid "Is Empty"
msgstr "Äúëáî÷èíà"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
#, fuzzy
msgid "Border Above"
msgstr "Ðàìêè"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
#, fuzzy
msgid "Border Below"
msgstr "Ðàìêè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Êîíâåðòîðè"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
msgid "Show Path|#P"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
msgid "Run TeXhash|#T"
msgstr ""
# src/sp_form.C:86
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
#, fuzzy
msgid "Replace|^R"
msgstr "Çàìåñòè"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
#, fuzzy
msgid "Entry : "
msgstr "Åêñòðè"
# src/LColor.C:64
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
#, fuzzy
msgid "Selection :"
msgstr "èçáîð"
# src/buffer.C:329
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
#, fuzzy
msgid "Meanings|#M"
msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
#, fuzzy
msgid "Type|#T"
msgstr "Òèï(T):|#T"
# src/ext_l10n.h:86
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
#, fuzzy
msgid "URL|#U"
msgstr "URL...|U"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
#, fuzzy
msgid "Name|#N"
msgstr "Èìå"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
msgid "HTML type|#H"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:289
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
#, fuzzy
msgid "Outer|#O"
msgstr "Äðóãî ("
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
#, fuzzy
msgid "Default|#D"
msgstr "Ñòàíäàðòíî"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/insets/insetbib.C:340
#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Ñòèë: "
#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
msgid "Use &NatBib"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:392
#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
#, fuzzy
msgid "Cite &Style:"
msgstr "Âèä êàâè÷êè"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
msgid "Bullets"
msgstr "Òî÷êè"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 src/frontends/qt2/QDocument.C:138
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Ñòàíäàðòíî"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
#, fuzzy
msgid "Set &Bullet"
msgstr "Òî÷êè"
# src/layout_forms.C:38
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
#, fuzzy
msgid "&Size:"
msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
msgid "script"
msgstr "ñêðèïò"
# src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
msgid "footnote"
msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/lyxfont.C:56
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
msgid "Large"
msgstr "Ãîëÿì"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
msgid "LARGE"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:57
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
msgid "Huge"
msgstr "Îãðîìåí"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Form2"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/exporter.C:89
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
#, fuzzy
msgid "Document &class :"
msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
#, fuzzy
msgid "Op&tions :"
msgstr "Îïöèè"
# src/frontends/xforms/form_document.C:278
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
#, fuzzy
msgid "Page &style :"
msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
#, fuzzy
msgid "&Font && size :"
msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
# src/sp_form.C:86
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
#, fuzzy
msgid "Float &placement:"
msgstr "Çàìåñòè"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Îòìåñòâàíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:357
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
# src/layout_forms.C:64
#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Language:"
msgstr "Åçèê:"
# src/frontends/xforms/form_document.C:392
#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
#, fuzzy
msgid "Quote style"
msgstr "Âèä êàâè÷êè"
# src/bufferview_funcs.C:280
#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Åäèíè÷íî"
# src/bufferview_funcs.C:286
#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Äâîéíî"
# src/frontends/xforms/form_document.C:402
#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Òèï(T):|#T"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "&Top:"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
#, fuzzy
msgid "&Bottom:"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/ext_l10n.h:6
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
#, fuzzy
msgid "&Inner:"
msgstr "Âìúêíè(I)|I"
# src/form1.C:237
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
#, fuzzy
msgid "O&uter:"
msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
#, fuzzy
msgid "&Margins:"
msgstr "Ïîëåòà"
# src/bufferview_funcs.C:267
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
#, fuzzy
msgid "&Foot skip:"
msgstr "Øðèôò:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
msgid "Head &sep:"
msgstr ""
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
#, fuzzy
msgid "Head &height:"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/frontends/xforms/form_document.C:464
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "Numbering depth"
msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
# src/ext_l10n.h:344
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
#, fuzzy
msgid "&Section :"
msgstr "Ðàçäåë"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
#, fuzzy
msgid "&Table of contents :"
msgstr "Ñúäúðæàíèå"
# , c-format
# , c-format
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
# src/frontends/xforms/form_document.C:481
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
#, fuzzy
msgid "Use AMS &math"
msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
# src/mathed/math_panel.C:128
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
#, fuzzy
msgid "Line spacing :"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
#, fuzzy
msgid "Encoding:"
msgstr "Êîäèðîâêà"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
msgid "Options"
msgstr "Îïöèè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
msgid "Postscript &driver :"
msgstr ""
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
#, fuzzy
msgid "Two-&column document"
msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
# src/LyXAction.C:141
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
#, fuzzy
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
#, fuzzy
msgid "Paper size"
msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
#, fuzzy
msgid "&Height:"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "Øèðèíà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
#, fuzzy
msgid "Paper &size:"
msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
# src/frontends/xforms/form_document.C:120
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
#, fuzzy
msgid "&Portrait"
msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
#, fuzzy
msgid "&Landscape"
msgstr "ïåéçàæ"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
msgid "About LyX"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1125
#. stack tabs
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "LyX âåðñèÿ "
# src/debug.C:44
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
#, fuzzy
msgid "Version goes here"
msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
# src/credits.C:72
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
# src/ext_l10n.h:209
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
msgid "Copyright"
msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:121
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
msgid "&Close"
msgstr "(&C)Çàòâîðè"
# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Èíäåêñ"
# src/ext_l10n.h:376
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
#, fuzzy
msgid "&Dummy"
msgstr "Îáîáùåíèå"
# src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
# src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
# src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
msgid "&Cancel"
msgstr "(&C)Îòêàç"
# src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
msgid "Index"
msgstr "Èíäåêñ"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Key"
msgstr "Êëþ÷"
# src/LyXAction.C:164
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
#, fuzzy
msgid "The citation key"
msgstr "Âìúêíè öèòàò"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
#, fuzzy
msgid "&Label"
msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
#, fuzzy
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
# src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
# src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
# src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
# src/frontends/kde/urldlg.C:52
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
# src/insets/insetbib.C:348
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "Bibtex"
msgstr "BibTeX"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
#. /
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:96
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152
#: src/lyxfunc.C:928
msgid "Cancel"
msgstr "Îòêàç"
# src/insets/insetbib.C:339
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:109
#, fuzzy
msgid "Databa&ses"
msgstr "Áàçà äàííè:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:121
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "(&A)Äîáàâè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:143
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:154
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgstr "Òúðñè..."
# src/lyxfunc.C:3128
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:162
#, fuzzy
msgid "Choose a style file"
msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:173
#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
msgid "&Update"
msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
# src/LyXAction.C:348
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:181
#, fuzzy
msgid "Update style list"
msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
# src/insets/insetbib.C:219
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:211
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Áèáë. ïåðî"
# src/LyXAction.C:400
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:215
#, fuzzy
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:226
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:230
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:245
#, fuzzy
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
# src/insets/insetbib.C:340
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:277
#, fuzzy
msgid "St&yle"
msgstr "Ñòèë: "
# src/LyXAction.C:393
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:285
#, fuzzy
msgid "The BibTeX style"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
# src/ext_l10n.h:119
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
# src/layout_forms.C:23
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
#, fuzzy
msgid "&Family:"
msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
msgid "Font family"
msgstr ""
# src/layout_forms.C:28
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
#, fuzzy
msgid "&Series:"
msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
msgid "Font series"
msgstr ""
# src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
#. language settings
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
msgid "Language"
msgstr "Åçèê"
# src/bufferview_funcs.C:267
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
#, fuzzy
msgid "Font shape"
msgstr "Øðèôò:"
# src/bufferview_funcs.C:267
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
#, fuzzy
msgid "Font color"
msgstr "Øðèôò:"
# src/layout_forms.C:33
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
#, fuzzy
msgid "S&hape:"
msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
#, fuzzy
msgid "&Color:"
msgstr "Öâåòîâå"
# src/LyXAction.C:208
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
#, fuzzy
msgid "&Toggle all"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
# src/layout_forms.C:61
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
#, fuzzy
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
# src/layout_forms.C:69
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
#, fuzzy
msgid "Never toggled"
msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
# src/layout_forms.C:38
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
# src/layout_forms.C:72
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
#, fuzzy
msgid "Always toggled"
msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
msgid "Other font settings"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
#, fuzzy
msgid "&Misc:"
msgstr "Ðàçëè÷íè"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
#, fuzzy
msgid "Auto apply"
msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:110
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
msgid "&Apply"
msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
msgid "Citation"
msgstr "Öèòàò"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
msgid "&Restore"
msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
msgid "Search the available citations"
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
#, fuzzy
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
#, fuzzy
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
# src/form1.C:310
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
#, fuzzy
msgid "&Case sensitive"
msgstr ""
"Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
# src/LColor.C:63
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "òåêñò"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
msgid "New Item"
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
#, fuzzy
msgid "Available citation keys"
msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
#, fuzzy
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
#, fuzzy
msgid "Remove the selected citation"
msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
#, fuzzy
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
msgid "Move the selected citation down"
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:93
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
#, fuzzy
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
# src/lyxfunc.C:3215
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Èçáåðåòå "
# src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
#, fuzzy
msgid "Citation entry"
msgstr "Öèòàò"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
msgid "&Full author list"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
msgid "List all authors"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
#, fuzzy
msgid "Text after:"
msgstr "Òåêñò ñëåä"
# src/BufferView2.C:451
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
#, fuzzy
msgid "Not yet supported"
msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:96
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
#, fuzzy
msgid "Text to place before citation"
msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
#, fuzzy
msgid "Text before:"
msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
#, fuzzy
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
#, fuzzy
msgid "Citation style:"
msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
# src/mathed/math_panel.C:116
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
#, fuzzy
msgid "Left delimiter"
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
# src/mathed/math_panel.C:116
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
#, fuzzy
msgid "Right delimiter"
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:116
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
#, fuzzy
msgid "Match delimiter types"
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
# src/ext_l10n.h:6
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
#, fuzzy
msgid "&Insert"
msgstr "Âìúêíè(I)|I"
# src/LyXAction.C:250
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
#, fuzzy
msgid "Insert the delimiters"
msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
#, fuzzy
msgid "Use Class Defaults"
msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
#, fuzzy
msgid "Reset default params of the current class"
msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
# src/ext_l10n.h:130
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
#, fuzzy
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
msgid "Save settings as LyX's default template"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
msgid "title here"
msgstr ""
# src/insets/figinset.C:1045
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
#, fuzzy
msgid "ERT inset display"
msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
msgid "&Inline"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
# src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
#, fuzzy
msgid "&Collapsed"
msgstr "(&C)Çàòâîðè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:144
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
#, fuzzy
msgid "&Open"
msgstr "Îòâîðè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
msgid "Show ERT contents"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31
#: src/frontends/xforms/FormError.C:27
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
#, fuzzy
msgid "LaTeX error messages"
msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
# src/ext_l10n.h:94
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "External Material"
msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
#, fuzzy
msgid "&File:"
msgstr "(&F)Ôàéë"
# src/form1.C:245
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
# src/lyx.C:95
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
#, fuzzy
msgid "&View Result"
msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
# src/LyXAction.C:300
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
#, fuzzy
msgid "View the file"
msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå"
# src/lyx.C:100
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
#, fuzzy
msgid "&Update Result"
msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
msgid "Update the material"
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
#, fuzzy
msgid "Available templates"
msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
# src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
#, fuzzy
msgid "&Template:"
msgstr "Øàáëîíè"
# src/lyx.C:87
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
# src/lyx.C:87
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
#, fuzzy
msgid "&Parameters:"
msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
# src/lyx.C:90
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
#, fuzzy
msgid "&Edit file"
msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
msgid "Edit the file externally"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
msgid "Use &default placement"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
msgid "Use LaTeX default settings"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
#, fuzzy
msgid "Advanced placement options"
msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/layout_forms.C:61
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
#, fuzzy
msgid "&Top of page"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
msgid "Prefer top of page"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
#, fuzzy
msgid "&Bottom of page"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
#, fuzzy
msgid "Prefer bottom of page"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_document.C:247
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
#, fuzzy
msgid "&Page of floats"
msgstr "Êîëîíè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
msgid "Separate page for multiple floats"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
msgid "&Here if possible"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
msgid "Place float at current position if possible"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
msgid "Here definitely"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:230
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
#, fuzzy
msgid "Place float at current position"
msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
#, fuzzy
msgid "&Span columns"
msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
msgid "Span columns in multi-column documents"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
#, fuzzy
msgid "&Graphics"
msgstr "Ãðàôèêà"
# src/form1.C:245
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
#, fuzzy
msgid "File name of image"
msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
#, fuzzy
msgid "&Browse ..."
msgstr "Òúðñè..."
# src/lyxfunc.C:3215
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
#, fuzzy
msgid "Select an image file"
msgstr "Èçáåðåòå "
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
#, fuzzy
msgid "LyX display"
msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:236
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
#, fuzzy
msgid "Display image in LyX"
msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
#, fuzzy
msgid "Display :"
msgstr "Ãðàôèêà"
# src/insets/figinset.C:1045
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
#, fuzzy
msgid "Screen display"
msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:343
#: src/lyxfont.C:554
msgid "Default"
msgstr "Ñòàíäàðòíî"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
#, fuzzy
msgid "Monochrome"
msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Öâåòîâå"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
#, fuzzy
msgid "Scale :"
msgstr "Ñïåöèàëåí"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
msgid "Units of height value"
msgstr ""
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
#, fuzzy
msgid "&Height"
msgstr "Âèñî÷èíà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
#, fuzzy
msgid "&Width"
msgstr "Øèðèíà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
# src/form1.C:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
#, fuzzy
msgid "A&ngle:"
msgstr "Úãúë(L):|#L"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
msgid "&Origin:"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:200
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
#, fuzzy
msgid "&Clipping"
msgstr "Çàòâàðÿíå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
#, fuzzy
msgid "&Get from file"
msgstr "âúâ ôàéë"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
#, fuzzy
msgid "Right &top:"
msgstr "Äåñåí"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
msgid "y"
msgstr ""
# src/LColor.C:63
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
#, fuzzy
msgid "x"
msgstr "òåêñò"
# src/ext_l10n.h:63
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
#, fuzzy
msgid "&Left bottom:"
msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
#, fuzzy
msgid "E&xtra options"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/ext_l10n.h:351
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
#, fuzzy
msgid "Su&bfigure"
msgstr "Ïîäïèñ"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
msgid "Is this just one part of a figure float ?"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr ""
# src/exporter.C:48
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
#, fuzzy
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
#, fuzzy
msgid "LaTeX &options:"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
#, fuzzy
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/LyXAction.C:321
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
#, fuzzy
msgid "&Draft mode"
msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
# src/LyXAction.C:321
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
#, fuzzy
msgid "Draft mode"
msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
# src/ext_l10n.h:191
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
#, fuzzy
msgid "Ca&ption :"
msgstr "Çàãëàâèå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
msgid "The caption for the sub-figure"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:92
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "Include File"
msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
msgid "File name to include"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3215
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Èçáåðåòå "
# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
#, fuzzy
msgid "&Include Type:"
msgstr "Âêëþ÷è"
# src/insets/insetinclude.C:314
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225
msgid "Input"
msgstr "Âõîä"
# src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
msgid "Include"
msgstr "Âêëþ÷è"
# src/ext_l10n.h:409
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
msgid "Verbatim"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
#, fuzzy
msgid "&Load"
msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
#, fuzzy
msgid "Load the file"
msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
#, fuzzy
msgid "&Show preview"
msgstr "(&F)Ôàéë"
# src/lyx_cb.C:675
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
#, fuzzy
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr "LaTeX óâîä"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Keyword"
msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
msgid "Index entry"
msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
msgid "Log"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
msgid "Update the display"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:383
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "LyX: Math Panel"
msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
# src/LyXAction.C:354
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
#, fuzzy
msgid "Insert root"
msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
# src/mathed/math_panel.C:128
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
#, fuzzy
msgid "Insert spacing"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
msgid "Set limits style"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:219
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
#, fuzzy
msgid "Set math font"
msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
# src/LyXAction.C:164
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
#, fuzzy
msgid "Insert fraction (\frac)"
msgstr "Âìúêíè öèòàò"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
msgid "Toggle between display mode"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:98
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "Insert matrix"
msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
# src/ext_l10n.h:96
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
#, fuzzy
msgid "Subscript"
msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
# src/ext_l10n.h:95
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
#, fuzzy
msgid "Superscript"
msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
msgid "Show delimiter and bracket dialog"
msgstr ""
# src/mathed/math_forms.C:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
#, fuzzy
msgid "&Functions"
msgstr "Ôóíêöèè"
# src/lyxfunc.C:3291
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
#, fuzzy
msgid "Selection a function or operator to insert"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/lyxfont.C:42
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Ñèìâîë"
# src/ext_l10n.h:438
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
#, fuzzy
msgid "Operators"
msgstr "Åñïåðàíòî"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
msgid "Big operators"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
#, fuzzy
msgid "Relations"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
#, fuzzy
msgid "Arrows"
msgstr "Òúðñè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
msgid "Frame decorations"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
#, fuzzy
msgid "AMS operators"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
#, fuzzy
msgid "AMS relations"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
#, fuzzy
msgid "AMS negated relations"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
#, fuzzy
msgid "AMS arrows"
msgstr "Òúðñè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
#, fuzzy
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "Ðàçëè÷íè"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
#, fuzzy
msgid "Select a page of symbols"
msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
msgid "&Detach panel"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
msgid "Open this panel as a separate window"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Ðåäîâå"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Êîëîíè"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/mathed/math_forms.C:147
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
#, fuzzy
msgid "&Vertical:"
msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
msgstr ""
# src/mathed/math_forms.C:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
#, fuzzy
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
# src/LColor.C:78
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
#, fuzzy
msgid "Minipage settings"
msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "(&M)Â ñðåäàòà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
#, fuzzy
msgid "A&lignment:"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
msgid "Units of width value"
msgstr ""
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
#, fuzzy
msgid "Width value"
msgstr "Øèðèíà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
msgid "&Units:"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
#, fuzzy
msgid "&General"
msgstr "Îáùî"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
msgid "Justified"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:180
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
msgid "Left"
msgstr "Ëÿâ"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:182
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
msgid "Right"
msgstr "Äåñåí"
# src/bufferview_funcs.C:280
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
msgid "Single"
msgstr "Åäèíè÷íî"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
msgid "1.5"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:215
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:343
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Êëèåíò"
# src/mathed/math_panel.C:128
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
#, fuzzy
msgid "L&ine spacing:"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
#, fuzzy
msgid "Alig&nment:"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
#, fuzzy
msgid "No &indent"
msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
# src/mathed/math_panel.C:128
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
#, fuzzy
msgid "&Spacing"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
# src/buffer.C:323
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
#, fuzzy
msgid "Above paragraph"
msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
# src/mathed/math_panel.C:128
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
#, fuzzy
msgid "S&pacing:"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
msgid "&Keep space:"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:267
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
#, fuzzy
msgid "&Unit:"
msgstr "Øðèôò:"
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
#, fuzzy
msgid "&Value:"
msgstr "Ñòîéíîñò"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
msgid "None"
msgstr "Íÿìà"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
#, fuzzy
msgid "SmallSkip"
msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
#, fuzzy
msgid "MedSkip"
msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
#, fuzzy
msgid "BigSkip"
msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
msgid "VFill"
msgstr ""
# src/buffer.C:323
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
#, fuzzy
msgid "Below paragraph"
msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
#, fuzzy
msgid "&Lines && Pagebreaks"
msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
#, fuzzy
msgid "Label width"
msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
#, fuzzy
msgid "Lon&gest label"
msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
#, fuzzy
msgid "L&ines"
msgstr "Ðåäîâå"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
#, fuzzy
msgid "A&bove"
msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
#, fuzzy
msgid "B&elow"
msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
#, fuzzy
msgid "&Page breaks"
msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
#, fuzzy
msgid "Abo&ve"
msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
#, fuzzy
msgid "Belo&w"
msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
# src/lyx_cb.C:675
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX óâîä"
# src/lyx_cb.C:675
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
#, fuzzy
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX óâîä"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
msgid "&Edit ..."
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
msgid "ASCII settings"
msgstr ""
# src/debug.C:47
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
#, fuzzy
msgid "&roff command:"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
# src/lyxrc.C:1823
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
#, fuzzy
msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
msgstr ""
"Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
"SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
msgid "Output &line length:"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
msgid "External app for formating tables in ASCII output"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:132
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
msgid "Colors"
msgstr "Öâåòîâå"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
#, fuzzy
msgid "&Colors"
msgstr "Öâåòîâå"
# src/intl.C:349 src/intl.C:350
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
#, fuzzy
msgid "&Alter ..."
msgstr "äðóãè..."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
#, fuzzy
msgid "File Conversion"
msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
#, fuzzy
msgid "&Converters"
msgstr "Êîíâåðòîðè"
# src/LColor.C:63
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
#, fuzzy
msgid "&New"
msgstr "òåêñò"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
#, fuzzy
msgid "C&onverter:"
msgstr "Êîíâåðòîðè"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
#, fuzzy
msgid "&To:"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
#, fuzzy
msgid "F&rom:"
msgstr "Îò(F)|#F"
# src/lyx.C:90
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
#, fuzzy
msgid "E&xtra flag:"
msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
#, fuzzy
msgid "&Modify"
msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
#, fuzzy
msgid "Date Format"
msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
#, fuzzy
msgid "&Date format:"
msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
#, fuzzy
msgid "Display insets"
msgstr "Ãðàôèêà"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
#, fuzzy
msgid "Do not display"
msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
#, fuzzy
msgid "Display &Graphics:"
msgstr "Ãðàôèêà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
msgid "Instant &preview"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
#, fuzzy
msgid "File Formats"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
#, fuzzy
msgid "&File formats"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
#, fuzzy
msgid "&GUI name:"
msgstr "GUI èìå|#G"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
#, fuzzy
msgid "F&ormat:"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/LyXAction.C:153
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
#, fuzzy
msgid "&Viewer:"
msgstr "Èçãëåä"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
msgid "S&hortcut:"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
#, fuzzy
msgid "E&xtension:"
msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:136
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
#, fuzzy
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Òúðñè..."
# src/ext_l10n.h:344
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
#, fuzzy
msgid "S&econd:"
msgstr "Ðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:242
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
#, fuzzy
msgid "&First:"
msgstr "Ìàëêî èìå"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
#, fuzzy
msgid "Br&owse..."
msgstr "Òúðñè..."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
#, fuzzy
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:80
#, fuzzy
msgid "Language settings"
msgstr "Åçèê"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
#, fuzzy
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
#, fuzzy
msgid "&Default language:"
msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
#, fuzzy
msgid "Command e&nd:"
msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
# src/layout_forms.C:64
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
#, fuzzy
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "Åçèê:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
msgid "Auto &begin"
msgstr ""
# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
#, fuzzy
msgid "Use &babel"
msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
#, fuzzy
msgid "&Global"
msgstr "(&G)Íàçàä"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
msgid "&Right-to-left language support"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
msgid "Auto &end"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
#, fuzzy
msgid "LaTeX settings"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/ext_l10n.h:362
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
#, fuzzy
msgid "US Letter"
msgstr "Äúðæàâà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
msgid "Legal"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:234
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
#, fuzzy
msgid "Executive"
msgstr "Óïðàæíåíèå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
msgid "A3"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
msgid "A4"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
msgid "A5"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
msgid "B5"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
#, fuzzy
msgid "Te&X encoding:"
msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
#, fuzzy
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
msgid "&Reset class options when document class changes"
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1782
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
#, fuzzy
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
#, fuzzy
msgid "External applications"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/LyXAction.C:167
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
#, fuzzy
msgid "Chec&kTeX command :"
msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
#, fuzzy
msgid "DVI viewer paper size options:"
msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1132
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
#, fuzzy
msgid "&Backup directory :"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
# src/exporter.C:89
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
#, fuzzy
msgid "&Document templates :"
msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
msgid "Ly&XServer pipe :"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:1132
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
#, fuzzy
msgid "&Use temporary directory"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
# src/lyx_main.C:575
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
#, fuzzy
msgid "&Working directory :"
msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
# src/LColor.C:78
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
#, fuzzy
msgid "Printer settings"
msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
#, fuzzy
msgid "Printer &name :"
msgstr "Ïðèíòåð"
# src/debug.C:47
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
#, fuzzy
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
# src/lyxrc.C:1838
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
#, fuzzy
msgid "Name of the default printer"
msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
msgid "Adapt outp&ut"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
msgid "Use printer name explicitely"
msgstr ""
# src/LColor.C:74
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
#, fuzzy
msgid "Command options"
msgstr "ðàìêà íà command-inset"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
#, fuzzy
msgid "Re&verse:"
msgstr "îáúðíàòî"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
#, fuzzy
msgid "To p&rinter:"
msgstr "íà ïðèíòåð"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
#, fuzzy
msgid "Paper si&ze:"
msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
#, fuzzy
msgid "To &file:"
msgstr "âúâ ôàéë"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
#, fuzzy
msgid "Spool &command:"
msgstr "spool êîìàíäà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
#, fuzzy
msgid "&Odd pages:"
msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
#, fuzzy
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
#, fuzzy
msgid "E&xtra options:"
msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
#, fuzzy
msgid "Spool pref&ix:"
msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
# src/LColor.C:65
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
#, fuzzy
msgid "Co&llated:"
msgstr "Latex"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
#, fuzzy
msgid "&Even pages:"
msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
#, fuzzy
msgid "File ex&tension:"
msgstr "ðàçøèðåíèå"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
#, fuzzy
msgid "Lan&dscape:"
msgstr "ïåéçàæ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
# src/frontends/xforms/form_print.C:135
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
#, fuzzy
msgid "Co&pies:"
msgstr "Êîïèÿ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
#, fuzzy
msgid "Pa&ge range:"
msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
msgid "Specify the command option names for your printer command"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
#, fuzzy
msgid "Sa&ns Serif :"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
#, fuzzy
msgid "T&ypewriter :"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
#, fuzzy
msgid "&Roman :"
msgstr "Roman"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
#, fuzzy
msgid "Screen &DPI:"
msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
# , c-format
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
#, fuzzy
msgid "&Zoom %:"
msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
# src/frontends/xforms/form_document.C:262
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
#, fuzzy
msgid "Font sizes"
msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
# src/lyxfont.C:57
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
#, fuzzy
msgid "Larger:"
msgstr "Ãîëÿì 2"
# src/lyxfont.C:57
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
#, fuzzy
msgid "Largest:"
msgstr "Ãîëÿì 3"
# src/lyxfont.C:57
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
#, fuzzy
msgid "Huge:"
msgstr "Îãðîìåí"
# src/lyxfont.C:57
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
#, fuzzy
msgid "Hugest:"
msgstr "Îãðîìåí"
# src/lyxfont.C:56
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
#, fuzzy
msgid "Smallest:"
msgstr "Ìàëúê 3"
# src/lyxfont.C:56
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
#, fuzzy
msgid "Smaller:"
msgstr "Ìàëúê 2"
# src/lyxfont.C:56
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
#, fuzzy
msgid "Small:"
msgstr "Ìàëúê"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
#, fuzzy
msgid "Normal:"
msgstr "Íîðìàëåí"
# src/lyxfont.C:56
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
#, fuzzy
msgid "Tiny:"
msgstr "Äðåáåí"
# src/lyxfont.C:56
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
#, fuzzy
msgid "Large:"
msgstr "Ãîëÿì"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
msgid "Spell checker"
msgstr "Ïðàâîïèñ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
#, fuzzy
msgid "Spell chec&ker program:"
msgstr "Ïðàâîïèñ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
#, fuzzy
msgid "Al&ternative language:"
msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
# src/ext_l10n.h:78
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
#, fuzzy
msgid "Escape Cha&racters:"
msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
#, fuzzy
msgid "Personal &dictionary:"
msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
msgid "ispell"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
msgid "aspell"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
#, fuzzy
msgid "Accept compound &words"
msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
# src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
#, fuzzy
msgid "Use input encod&ing"
msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
msgid "UI"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
#, fuzzy
msgid "B&rowse..."
msgstr "Òúðñè..."
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
msgid "&User interface file:"
msgstr ""
# src/lyx.C:90
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
#, fuzzy
msgid "&Bind file:"
msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
# src/mathed/math_panel.C:128
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
#, fuzzy
msgid "Scrolling"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
msgid "W&heel mouse scroll :"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:402
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
#, fuzzy
msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Äîêóìåíò"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
#, fuzzy
msgid "B&ackup documents "
msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
#, fuzzy
msgid " every"
msgstr "îáúðíàòî"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "Ðåäîâå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
msgid "&Maximum last files :"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:162
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
msgid "Preferences"
msgstr "Íàñòðîéêè"
# src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:99
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "Çàïàçè"
# src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
# src/frontends/xforms/form_print.C:129
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QPrint.C:39
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140
msgid "Print"
msgstr "Ïå÷àò"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
#, fuzzy
msgid "Page number to print from"
msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/form_print.C:127
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
#, fuzzy
msgid "&to"
msgstr "äî"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
#, fuzzy
msgid "Page number to print to"
msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
#, fuzzy
msgid "Fro&m"
msgstr "Îò(F)|#F"
# src/frontends/kde/printdlg.C:25
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
#, fuzzy
msgid "Print all pages"
msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
#, fuzzy
msgid "&All"
msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
# src/frontends/kde/printdlg.C:26
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
#, fuzzy
msgid "Print &odd-numbered pages"
msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/kde/printdlg.C:27
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
#, fuzzy
msgid "Print &even-numbered pages"
msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
#, fuzzy
msgid "Re&verse order"
msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
# src/frontends/kde/printdlg.C:30
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
#, fuzzy
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
#, fuzzy
msgid "Number of copies"
msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
# src/LColor.C:65
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
#, fuzzy
msgid "&Collate"
msgstr "Latex"
# src/frontends/kde/printdlg.C:32
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
#, fuzzy
msgid "Collate copies"
msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
msgid "&Print"
msgstr "(&P)Ïå÷àò"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
#, fuzzy
msgid "Print Destination"
msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
#, fuzzy
msgid "P&rinter"
msgstr "Ïðèíòåð"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
msgid "&File"
msgstr "(&F)Ôàéë"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
#, fuzzy
msgid "Send output to a file"
msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
# src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
# src/frontends/xforms/FormRef.C:36
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
msgid "Reference"
msgstr "Ïðåïðàòêà"
# src/LyXAction.C:348
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
#, fuzzy
msgid "Update the reference list"
msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
#, fuzzy
msgid "&Goto"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
#, fuzzy
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
# src/frontends/kde/refdlg.C:57
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
msgid "Sort"
msgstr "Ñîðòèðàé"
# src/frontends/kde/refdlg.C:99
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
#, fuzzy
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
#, fuzzy
msgid "<reference>"
msgstr "Íàñòðîéêè"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
#, fuzzy
msgid "<page>"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
msgid "on page <page>"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr ""
# src/frontends/kde/refdlg.C:66
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
#, fuzzy
msgid "Formatted reference"
msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
# src/frontends/kde/refdlg.C:98
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
# src/frontends/kde/refdlg.C:51
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
#, fuzzy
msgid "&Reference:"
msgstr "Ïðåïðàòêà :"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
#, fuzzy
msgid "&Format:"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:301
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
#, fuzzy
msgid "&Name:"
msgstr "Èìå:"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
#, fuzzy
msgid "Available references in selected document:"
msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
# src/frontends/kde/refdlg.C:30
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
#, fuzzy
msgid "Available references"
msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
#, fuzzy
msgid "&Document:"
msgstr "Äîêóìåíò"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
msgid "Search and replace"
msgstr ""
# src/form1.C:286
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
#, fuzzy
msgid "&Find:"
msgstr "Òúðñè(n)|#n"
# src/form1.C:290
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
#, fuzzy
msgid "Replace &with:"
msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
# src/form1.C:310
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
#, fuzzy
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
"Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
msgid "Find &Next"
msgstr ""
# src/sp_form.C:86
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
#, fuzzy
msgid "&Replace"
msgstr "Çàìåñòè"
# src/form1.C:314
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
#, fuzzy
msgid "Replace &All "
msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:215
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "Custom Export"
msgstr "Êëèåíò"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
#, fuzzy
msgid "&Command:"
msgstr "êîìàíäà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Export formats:"
msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
# src/frontends/kde/citationdlg.C:35
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
#, fuzzy
msgid "Available export converters"
msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
# src/bufferlist.C:496
#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "File: "
msgstr "Ôàéëúò `"
# src/spellchecker.C:717
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
msgid "Spellchecker"
msgstr "Ïðàâîïèñ"
# src/ext_l10n.h:323
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Âúïðîñ"
# src/lyx_cb.C:230
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
#, fuzzy
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:61
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
msgid "&Add"
msgstr "(&A)Äîáàâè"
# src/sp_form.C:95
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
#, fuzzy
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "Èãíîðèðàé"
# src/sp_form.C:97
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
#, fuzzy
msgid "Ignore this word"
msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
# src/LColor.C:75
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
#, fuzzy
msgid "&Accept"
msgstr "àêöåíò"
# src/sp_form.C:99
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
#, fuzzy
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
# src/sp_form.C:93
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
#, fuzzy
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
# src/ext_l10n.h:323
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
#, fuzzy
msgid "Suggestions"
msgstr "Âúïðîñ"
# src/sp_form.C:86
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
#, fuzzy
msgid "Replacement:"
msgstr "Çàìåñòè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
msgid "Current word"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:230
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
#, fuzzy
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
msgid "&Start..."
msgstr ""
# src/sp_form.C:93
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
#, fuzzy
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
# src/LyXAction.C:388
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
#, fuzzy
msgid "Insert table"
msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
# src/LColor.C:78
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "Table Settings"
msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
# src/LColor.C:78
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
#, fuzzy
msgid "&Table Settings"
msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
# src/mathed/math_forms.C:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
#, fuzzy
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
# src/ext_l10n.h:61
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
#, fuzzy
msgid "&Multicolumn"
msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
msgid "Merge cells"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
#, fuzzy
msgid "Block"
msgstr "Áëîê"
# src/mathed/math_forms.C:152
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Êîëîíè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
#, fuzzy
msgid "A&dd"
msgstr "Äîáàâè"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
#, fuzzy
msgid "Append column (right)"
msgstr "Äîáàâè êîëîíà(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
#, fuzzy
msgid "De&lete"
msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
# src/ext_l10n.h:75
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
#, fuzzy
msgid "Delete current column"
msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
#, fuzzy
msgid "Row"
msgstr "Ðåäîâå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
msgid "Append row (below)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
#, fuzzy
msgid "Dele&te"
msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
# src/ext_l10n.h:74
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
#, fuzzy
msgid "Delete this row"
msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
# src/mathed/math_forms.C:140
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
#, fuzzy
msgid "Column Width"
msgstr "Êîëîíè "
# src/mathed/math_forms.C:147
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
#, fuzzy
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
# src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
#, fuzzy
msgid "Width unit"
msgstr "Øèðèíà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
msgid "Fixed with of the column"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
#, fuzzy
msgid "Rotate 90°"
msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
# src/ext_l10n.h:311
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
#, fuzzy
msgid "&Rotate Table"
msgstr "Òàáëèöà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
msgid "Rotate the table by 90°"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
msgid "Rotate &Cell"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
msgid "Rotate this cell by 90°"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
#, fuzzy
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
#, fuzzy
msgid "&Borders"
msgstr "Ðàìêè"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
#, fuzzy
msgid "Set Borders"
msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
#, fuzzy
msgid "All Borders"
msgstr "Ðàìêè"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
#, fuzzy
msgid "&Default"
msgstr "Ñòàíäàðòíî"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
#, fuzzy
msgid "Set all borders"
msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
# src/lyx_gui_misc.C:430
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
#, fuzzy
msgid "C&lear"
msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
#, fuzzy
msgid "Unset all borders"
msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
#, fuzzy
msgid "&Longtable"
msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
msgid "&Use long table"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:344
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Ðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:252
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:246
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
#, fuzzy
msgid "Footer:"
msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/ext_l10n.h:337
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
#, fuzzy
msgid "First header:"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
#, fuzzy
msgid "Last footer:"
msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
#, fuzzy
msgid "Border above"
msgstr "Ðàìêè"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
#, fuzzy
msgid "Border below"
msgstr "Ðàìêè"
# src/ext_l10n.h:398
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Ãðàä"
# src/bufferview_funcs.C:286
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
#, fuzzy
msgid "double"
msgstr "Äâîéíî"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
#, fuzzy
msgid "is empty"
msgstr "Äúëáî÷èíà"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
#, fuzzy
msgid "Page &break on current row"
msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
msgid "Current cell :"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:320
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
#, fuzzy
msgid "Current row position"
msgstr "Äîïóñêàíå"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
msgid "Current column position"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
msgid "LaTeX classes"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:126
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
#, fuzzy
msgid "LaTeX styles"
msgstr "Ñòèë TeX|X"
# src/ext_l10n.h:126
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
#, fuzzy
msgid "BibTeX styles"
msgstr "Ñòèë TeX|X"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
#, fuzzy
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
msgid "Show &path"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
msgid "Installed files"
msgstr ""
# src/form1.C:249
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
#, fuzzy
msgid "&Rescan"
msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
# src/converter.C:798 src/converter.C:865
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
#, fuzzy
msgid "Built new file list"
msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
# src/LyXAction.C:153
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "Èçãëåä"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:390
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
#: ../lib/ui/default.ui:79 src/ext_l10n.h:40 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Åêñòðè"
# src/LyXAction.C:390
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
#, fuzzy
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
msgid "Select a related word"
msgstr ""
# src/LColor.C:64
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "èçáîð"
# src/frontends/kde/citationdlg.C:42
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
#, fuzzy
msgid "The selected entry"
msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Ñúäúðæàíèå"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Type"
msgstr "Òèï(T):|#T"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
msgid "Contents list"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:261
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
#, fuzzy
msgid "&URL"
msgstr "URL"
# src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
# src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
msgid "URL"
msgstr "URL"
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
#, fuzzy
msgid "&Name"
msgstr "Èìå"
# src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Èìå çà URL-à"
# src/frontends/kde/urldlg.C:45
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
#, fuzzy
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
# src/frontends/kde/urldlg.C:66
#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
# src/debug.C:44
#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
#, fuzzy
msgid "Wrap Options"
msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
#, fuzzy
msgid "Default (outer)"
msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
# src/bufferview_funcs.C:289
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
#, fuzzy
msgid "Outer"
msgstr "Äðóãî ("
# src/LColor.C:75
#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
#, fuzzy
msgid "&Placement:"
msgstr "àêöåíò"
# src/ext_l10n.h:361
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
#: src/mathed/ref_inset.C:127
msgid "Standard"
msgstr "Ñòàíäàðòåí"
# src/ext_l10n.h:389
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:318
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
#: ../lib/layouts/svjour.inc:470
msgid "Proof"
msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
# src/ext_l10n.h:387
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
#: ../lib/layouts/svjour.inc:506
msgid "Theorem"
msgstr "Òåîðåìà"
# src/ext_l10n.h:271
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
#: ../lib/layouts/svjour.inc:452
msgid "Lemma"
msgstr "Ëåìà"
# src/ext_l10n.h:210
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
#: ../lib/layouts/svjour.inc:409
msgid "Corollary"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:320
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
msgid "Proposition"
msgstr "Äîïóñêàíå"
# src/ext_l10n.h:206
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
msgid "Conjecture"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:212
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
msgid "Criterion"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:238
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
msgid "Fact"
msgstr "Ôàêò"
# src/ext_l10n.h:179
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
msgid "Axiom"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:221
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
#: ../lib/layouts/svjour.inc:426
msgid "Definition"
msgstr "Äåôèíèöèÿ"
# src/ext_l10n.h:232
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
msgid "Example"
msgstr "Ïðèìåð"
# src/ext_l10n.h:205
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
msgid "Condition"
msgstr "Óñëîâèå"
# src/ext_l10n.h:316
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
msgid "Problem"
msgstr "Ïðîáëåì"
# src/ext_l10n.h:234
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
msgid "Exercise"
msgstr "Óïðàæíåíèå"
# src/ext_l10n.h:330
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
msgid "Remark"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:198
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
#: ../lib/layouts/svjour.inc:379
msgid "Claim"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
# src/insets/insetinfo.C:231
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
msgid "Note"
msgstr "Áåëåæêà"
# src/ext_l10n.h:290
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
msgid "Notation"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:192
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
#: ../lib/layouts/llncs.layout:315
msgid "Case"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:344
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
msgid "Section"
msgstr "Ðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:371
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
msgid "Subsection"
msgstr "Ïîäðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:373
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
#: ../lib/layouts/svjour.inc:60
msgid "Subsubsection"
msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:345
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
msgid "Section*"
msgstr "Ðàçäåë*"
# src/ext_l10n.h:372
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
msgid "Subsection*"
msgstr "Ïîäðàçäåë*"
# src/ext_l10n.h:374
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
# src/ext_l10n.h:154
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
#: ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 ../lib/layouts/foils.layout:160
#: ../lib/layouts/heb-article.layout:20 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344
#: ../lib/layouts/paper.layout:132 ../lib/layouts/scrclass.inc:222
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/spie.layout:74
#: src/buffer.C:1504
msgid "Abstract"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:263
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
#: ../lib/layouts/spie.layout:42
msgid "Keywords"
msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
# src/ext_l10n.h:186
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
msgid "Bibliography"
msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
# src/ext_l10n.h:174
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
msgid "Appendix"
msgstr "Ïðèëîæåíèå"
# src/ext_l10n.h:173
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
msgid "Appendices"
msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
# src/ext_l10n.h:187
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
msgid "Biography"
msgstr "Áèîãðàôèÿ"
# src/ext_l10n.h:191
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
msgid "Caption"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:246
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
msgid "Footernote"
msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/ext_l10n.h:281
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:260
#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
msgid "Itemize"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:231
#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "Enumerate"
msgstr "Íîìåðàöèÿ"
# src/ext_l10n.h:223
#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
msgid "Description"
msgstr "Îïèñàíèå"
# src/ext_l10n.h:274
#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
msgid "List"
msgstr "Ñïèñúê"
# src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
msgid "Title"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:375
#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
msgid "Subtitle"
msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:175
#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18
#: ../lib/layouts/egs.layout:336 ../lib/layouts/entcs.layout:22
#: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/hollywood.layout:323
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:157 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294
#: ../lib/layouts/llncs.layout:192 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172
#: ../lib/layouts/paper.layout:121 ../lib/layouts/revtex.layout:114
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:158
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33
#: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/svprobth.layout:57
msgid "Author"
msgstr "Àâòîð"
# src/ext_l10n.h:163
#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
msgid "Address"
msgstr "Àäðåñè"
# src/ext_l10n.h:294
#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
msgid "Offprint"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:280
#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
msgid "Mail"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:217
#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
msgid "Date"
msgstr "Äàòà"
#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
msgid "Abstract "
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:156
#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
#: ../lib/layouts/svjour.inc:345
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:227
#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
msgid "Email"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:265
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:145
msgid "LaTeX"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:303
#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Paragraph"
msgstr "Àáçàö"
# src/ext_l10n.h:168
#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
msgid "Affiliation"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:170
#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
msgid "And"
msgstr "È"
# src/ext_l10n.h:158
#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
#: ../lib/layouts/svjour.inc:318
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:329
#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
msgid "References"
msgstr "Ïðåïðàòêè"
# src/ext_l10n.h:310
#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Ôèãóðà"
# src/ext_l10n.h:311
#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
msgid "PlaceTable"
msgstr "Òàáëèöà"
# src/ext_l10n.h:380
#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
msgid "TableComments"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:381
#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
msgid "TableRefs"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:282
#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
msgid "MathLetters"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:293
#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:240
#: ../lib/layouts/aastex.layout:519
msgid "FigCaption"
msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:196
#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:214
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
msgid "Current_Address"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:386
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
msgid "Thanks"
msgstr "Áëàãîäàðÿ"
# src/ext_l10n.h:220
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
msgid "Dedicatory"
msgstr "Ðå÷íèê"
# src/ext_l10n.h:403
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
msgid "Translator"
msgstr "Ïðåâîäà÷"
# src/ext_l10n.h:368
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:169
#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
msgid "Algorithm"
msgstr "Aëãîðèòúì"
# src/ext_l10n.h:376
#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
msgid "Summary"
msgstr "Îáîáùåíèå"
# src/ext_l10n.h:203
#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
msgid "Conclusion"
msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
# src/ext_l10n.h:387
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
#, fuzzy
msgid "TheoremStyle"
msgstr "Òåîðåìà"
# src/ext_l10n.h:388
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
msgid "Theorem*"
msgstr "Òåîðåìà*"
# src/ext_l10n.h:211
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
msgid "Corollary*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:272
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
msgid "Lemma*"
msgstr "Ëåìà*"
# src/ext_l10n.h:321
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
msgid "Proposition*"
msgstr "Äîïóñêàíå*"
# src/ext_l10n.h:207
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:239
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
msgid "Fact*"
msgstr "Ôàêò*"
# src/ext_l10n.h:222
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
msgid "Definition*"
msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
# src/ext_l10n.h:233
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
msgid "Example*"
msgstr "Ïðèìåð*"
# src/ext_l10n.h:331
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
msgid "Remark*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:199
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
msgid "Claim*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:292
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
msgid "Note*"
msgstr "Áåëåæêà*"
# src/ext_l10n.h:157
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:204
#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
msgid "Conclusion*"
msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
# src/ext_l10n.h:335
#: ../lib/layouts/apa.layout:55
msgid "RightHeader"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:350
#: ../lib/layouts/apa.layout:95
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:405
#: ../lib/layouts/apa.layout:130
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:393
#: ../lib/layouts/apa.layout:136
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:248
#: ../lib/layouts/apa.layout:142
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:404
#: ../lib/layouts/apa.layout:168
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:392
#: ../lib/layouts/apa.layout:174
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:247
#: ../lib/layouts/apa.layout:180
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
msgid "Journal"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:208
#: ../lib/layouts/apa.layout:198
msgid "CopNum"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:159
#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
#: ../lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:391
#: ../lib/layouts/apa.layout:217
msgid "ThickLine"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:193
#: ../lib/layouts/apa.layout:225
msgid "CenteredCaption"
msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:244
#: ../lib/layouts/apa.layout:232
msgid "FitFigure"
msgstr "Ôèãóðà"
# src/ext_l10n.h:243
#: ../lib/layouts/apa.layout:237
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:347
#: ../lib/layouts/apa.layout:298
msgid "Seriate"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:305
#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
msgid "Part"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:306
#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
msgid "Part*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:224
#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:289
#: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
msgid "Narrative"
msgstr "Îïèñàíèå"
# src/ext_l10n.h:151
#: ../lib/layouts/broadway.layout:59
msgid "ACT"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:340
#: ../lib/layouts/broadway.layout:74
msgid "SCENE"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:341
#: ../lib/layouts/broadway.layout:88
msgid "SCENE*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:153
#: ../lib/layouts/broadway.layout:102
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:358
#: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
msgid "Speaker"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:134
#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
#, fuzzy
msgid "Parenthetical "
msgstr "Ìàòðèöà"
# src/ext_l10n.h:190
#: ../lib/layouts/broadway.layout:164
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:336
#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
msgid "Right_Address"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
#: ../lib/layouts/chess.layout:38
#, fuzzy
msgid "Mainline"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../lib/layouts/chess.layout:64
#, fuzzy
msgid "Variation"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../lib/layouts/chess.layout:74
#, fuzzy
msgid "SubVariation"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../lib/layouts/chess.layout:83
#, fuzzy
msgid "SubVariation2"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../lib/layouts/chess.layout:92
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../lib/layouts/chess.layout:101
#, fuzzy
msgid "SubVariation4"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: ../lib/layouts/chess.layout:110
#, fuzzy
msgid "SubVariation5"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
#: ../lib/layouts/chess.layout:120
msgid "HideMoves"
msgstr ""
#: ../lib/layouts/chess.layout:128
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
#: ../lib/layouts/chess.layout:141
#, fuzzy
msgid "BoardCentered"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
#: ../lib/layouts/chess.layout:156
#, fuzzy
msgid "HighLight"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/LColor.C:92
#: ../lib/layouts/chess.layout:176
#, fuzzy
msgid "Arrow"
msgstr "ãðåøêà"
#: ../lib/layouts/chess.layout:187
msgid "KnightMove"
msgstr ""
#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
msgid "Author "
msgstr ""
#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71
msgid "Institute "
msgstr ""
#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82
msgid "Abstract "
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:365
#: ../lib/layouts/cv.layout:57
msgid "SubSection"
msgstr "Ïîäðàçäåë"
# src/ext_l10n.h:397
#: ../lib/layouts/cv.layout:62
msgid "Topic"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:270
#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
msgid "Left_Header"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:337
#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
msgid "Right_Header"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:201
#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
#: ../lib/layouts/manpage.layout:153
msgid "Code"
msgstr "Êîä"
# src/ext_l10n.h:202
#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
msgid "Comment"
msgstr "Êîìåíòàð"
# src/ext_l10n.h:279
#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX Êîä"
# src/ext_l10n.h:342
#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
#: ../lib/layouts/manpage.layout:171
msgid "SGML"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:276
#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
msgid "Literal"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:324
#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
msgid "Quotation"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:194
#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
msgid "Chapter"
msgstr "Ãëàâà"
# src/ext_l10n.h:369
#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
#: ../lib/layouts/svjour.inc:80
msgid "Subparagraph"
msgstr "Ïîäàáçàö"
# src/ext_l10n.h:175
#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
#, fuzzy
msgid "Authorgroup"
msgstr "Àâòîð"
# src/ext_l10n.h:242
#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
msgid "FirstName"
msgstr "Ìàëêî èìå"
# src/ext_l10n.h:377
#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
msgid "Surname"
msgstr "Ïðåçèìå"
#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:323
#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Âúïðîñ"
#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:286
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
msgid "My_Address"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:346
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
msgid "Send_To_Address"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:298
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
msgid "Opening"
msgstr "Îòâàðÿíå"
# src/ext_l10n.h:351
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
msgid "Signature"
msgstr "Ïîäïèñ"
# src/ext_l10n.h:200
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
msgid "Closing"
msgstr "Çàòâàðÿíå"
# src/ext_l10n.h:419
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
msgid "encl"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:421
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
msgid "ps"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:418
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
msgid "cc"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:185
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
msgid "Betreff"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:360
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
msgid "Stadt"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:218
#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
msgid "Datum"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:325
#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
msgid "Quote"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:410
#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
msgid "Verse"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:266
#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:167
#: ../lib/layouts/egs.layout:362
msgid "Affil"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:420
#: ../lib/layouts/egs.layout:414
msgid "msnumber"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:241
#: ../lib/layouts/egs.layout:442
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:327
#: ../lib/layouts/egs.layout:468
msgid "Received"
msgstr "Ïîëó÷åí"
# src/ext_l10n.h:155
#: ../lib/layouts/egs.layout:494
msgid "Accepted"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:296
#: ../lib/layouts/egs.layout:522
msgid "Offsets"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:249
#: ../lib/layouts/entcs.layout:45
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
#: ../lib/layouts/entcs.layout:70
msgid "Keyword"
msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
# src/ext_l10n.h:245
#: ../lib/layouts/foils.layout:40
msgid "Foilhead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:348
#: ../lib/layouts/foils.layout:63
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:338
#: ../lib/layouts/foils.layout:70
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:349
#: ../lib/layouts/foils.layout:77
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:394
#: ../lib/layouts/foils.layout:88
msgid "TickList"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:213
#: ../lib/layouts/foils.layout:111
msgid "CrossList"
msgstr ""
#: ../lib/layouts/foils.layout:173
msgid "My_Logo"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:223
#: ../lib/layouts/foils.layout:193
#, fuzzy
msgid "Restriction"
msgstr "Îïèñàíèå"
# src/ext_l10n.h:337
#: ../lib/layouts/foils.layout:215
#, fuzzy
msgid "Right_Footer"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:188
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
msgid "Brieftext"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
msgid "Name"
msgstr "Èìå"
# src/ext_l10n.h:407
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:363
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
msgid "Strasse"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:417
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
msgid "Zusatz"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:299
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
msgid "Ort"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:268
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
msgid "Land"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:333
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:283
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:255
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:254
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:383
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
msgid "Telefon"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:382
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
msgid "Telefax"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:385
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
msgid "Telex"
msgstr "Òåëåêñ"
# src/ext_l10n.h:225
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
msgid "EMail"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:251
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
msgid "HTTP"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:182
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
msgid "Bank"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:180
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
msgid "BLZ"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:264
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
msgid "Konto"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:314
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:166
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
msgid "Adresse"
msgstr "Àäðåñ"
# src/ext_l10n.h:172
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
msgid "Anrede"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:171
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
msgid "Anlagen"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
# src/ext_l10n.h:411
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
msgid "Verteiler"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:250
#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
msgid "Gruss"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:273
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
msgid "Letter"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:364
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
msgid "Street"
msgstr "Óëèöà"
# src/ext_l10n.h:162
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
msgid "Addition"
msgstr "Äîïúëíåíèå"
# src/ext_l10n.h:398
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
msgid "Town"
msgstr "Ãðàä"
# src/ext_l10n.h:362
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
msgid "State"
msgstr "Äúðæàâà"
# src/ext_l10n.h:334
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:285
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
msgid "MyRef"
msgstr "Ïðåïðàòêà"
# src/ext_l10n.h:414
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
msgid "YourRef"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:413
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
msgid "YourMail"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:308
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
msgid "Phone"
msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
# src/ext_l10n.h:184
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
msgid "BankCode"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:183
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
msgid "BankAccount"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:202
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
#, fuzzy
msgid "PostalComment"
msgstr "Êîìåíòàð"
# src/ext_l10n.h:313
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
msgid "PostalCommend"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:229
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
msgid "Encl."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:332
#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
msgid "Remarks"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:255
msgid "More"
msgstr "Îùå"
# src/ext_l10n.h:236
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:253
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
msgid "INT."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:226
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
msgid "EXT."
msgstr ""
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
msgid "Continuing "
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:400
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
msgstr "Ïðåõîä"
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr ""
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
msgid "General"
msgstr "Îáùî"
# src/ext_l10n.h:462
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "Ñëîâåíñêè"
# src/ext_l10n.h:237
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
msgid "FADE_OUT:"
msgstr ""
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
# src/LaTeX.C:223
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
#, fuzzy
msgid "RunningTitle"
msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
# src/ext_l10n.h:175
#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
#, fuzzy
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Àâòîð"
# src/ext_l10n.h:343
#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
msgid "Scrap"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:339
#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:379
#: ../lib/layouts/llncs.layout:184
msgid "TOC_Title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:177
#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
msgid "Author_Running"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:378
#: ../lib/layouts/llncs.layout:224
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:256
#: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229
msgid "Institute"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:319
#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
msgid "Property"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:323
#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
msgid "Question"
msgstr "Âúïðîñ"
# src/ext_l10n.h:357
#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
msgid "Solution"
msgstr "Ðåøåíèå"
# src/ext_l10n.h:366
#: ../lib/layouts/paper.layout:143
msgid "SubTitle"
msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:257
#: ../lib/layouts/paper.layout:154
msgid "Institution"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:326
#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
msgid "REVTEX_Title"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:315
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
msgid "Preprint"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:176
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
msgid "Author_Email"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:178
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
msgid "Author_URL"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:301
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
msgid "PACS"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:267
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
msgid "Labeling"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:160
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
msgid "Addchap"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:164
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
msgid "Addsec"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:161
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
msgid "Addchap*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:165
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
msgid "Addsec*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:284
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
msgid "Minisec"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:367
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
msgid "Subject"
msgstr "Òåìà"
# src/ext_l10n.h:322
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
msgid "Publishers"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:219
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
msgid "Dedication"
msgstr "Ïîñâåùåíèå"
# src/ext_l10n.h:396
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
msgid "Titlehead"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:408
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:278
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:235
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
msgid "Extratitle"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:302
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
msgid "PS"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:189
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
msgid "CC"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:228
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
msgid "Encl"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:384
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
msgid "Telephone"
msgstr "Òåëåôîí"
# src/ext_l10n.h:309
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
msgid "Place"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:181
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
msgid "Backaddress"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:359
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
msgid "Specialmail"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:277
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
msgid "Location"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:416
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
msgid "Yourref"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:415
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
msgid "Yourmail"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:287
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
msgid "Myref"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:215
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
msgid "Customer"
msgstr "Êëèåíò"
# src/ext_l10n.h:259
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
msgid "Invoice"
msgstr "Èãíîðèðàé"
# src/ext_l10n.h:269
#: ../lib/layouts/seminar.layout:49
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:312
#: ../lib/layouts/seminar.layout:59
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Ïîðòðåò"
# src/ext_l10n.h:352
#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
msgid "Slide"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:353
#: ../lib/layouts/seminar.layout:72
msgid "Slide*"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:355
#: ../lib/layouts/seminar.layout:76
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:356
#: ../lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:275
#: ../lib/layouts/seminar.layout:86
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
# src/ext_l10n.h:354
#: ../lib/layouts/seminar.layout:95
msgid "SlideContents"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:317
#: ../lib/layouts/seminar.layout:104
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:304
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
msgid "Paragraph*"
msgstr "Àáçàö*"
# src/ext_l10n.h:152
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
msgid "AMS"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:300
#: ../lib/layouts/slides.layout:131
msgid "Overlay"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:258
#: ../lib/layouts/slides.layout:215
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:412
#: ../lib/layouts/slides.layout:244
msgid "VisibleText"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:230
#: ../lib/layouts/slides.layout:295
msgid "End_All_Slides"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:175
#: ../lib/layouts/spie.layout:55
#, fuzzy
msgid "Authorinfo"
msgstr "Àâòîð"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
# src/ext_l10n.h:244
#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
#, fuzzy
msgid "Figure"
msgstr "Ôèãóðà"
# src/ext_l10n.h:195
#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
msgid "Chapter*"
msgstr "Ãëàâà*"
# src/ext_l10n.h:370
#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Ïîäàáçàö*"
# src/ext_l10n.h:252
#: ../lib/layouts/svjour.inc:103
msgid "Headnote"
msgstr "Çàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:295
#: ../lib/layouts/svjour.inc:264
msgid "Offprints"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:263
#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
#, fuzzy
msgid " Keywords"
msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
# src/ext_l10n.h:422
#: ../lib/languages:2 src/ext_l10n.h:222
msgid "Afrikaans"
msgstr "Áóðñêè"
# src/ext_l10n.h:423
#: ../lib/languages:3 src/ext_l10n.h:223
msgid "American"
msgstr "Àìåðèêàíñêè"
# src/ext_l10n.h:424
#: ../lib/languages:4 src/ext_l10n.h:224
msgid "Arabic"
msgstr "Àðàáñêè"
# src/ext_l10n.h:425
#: ../lib/languages:5 src/ext_l10n.h:225
msgid "Austrian"
msgstr "Àâñòðèéñêè"
# src/ext_l10n.h:426
#: ../lib/languages:6 src/ext_l10n.h:226
msgid "Bahasa"
msgstr ""
#: ../lib/languages:7 src/ext_l10n.h:227
#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "Óíãàðñêè"
# src/LColor.C:57
#: ../lib/languages:8 src/ext_l10n.h:228
#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "ñèí"
# src/ext_l10n.h:454
#: ../lib/languages:9
#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
# src/ext_l10n.h:428
#: ../lib/languages:10 src/ext_l10n.h:230
msgid "Breton"
msgstr "Áðåòîíñêè?"
# src/ext_l10n.h:429
#: ../lib/languages:11 src/ext_l10n.h:231
msgid "British"
msgstr "Áðèòàíñêè"
#: ../lib/languages:12 src/ext_l10n.h:232
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Óíãàðñêè"
# src/ext_l10n.h:430
#: ../lib/languages:13 src/ext_l10n.h:233
msgid "Canadian"
msgstr "Êàíàäñêè"
# src/ext_l10n.h:441
#: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
#: src/ext_l10n.h:244
msgid "French"
msgstr "Ôðåíñêè"
# src/ext_l10n.h:432
#: ../lib/languages:15 src/ext_l10n.h:235
msgid "Catalan"
msgstr "Êàòàëîíñêè"
# src/ext_l10n.h:433
#: ../lib/languages:16 src/ext_l10n.h:236
msgid "Croatian"
msgstr "Õúðâàòñêè"
# src/ext_l10n.h:434
#: ../lib/languages:17 src/ext_l10n.h:237
msgid "Czech"
msgstr "×åøêè"
# src/ext_l10n.h:435
#: ../lib/languages:18 src/ext_l10n.h:238
msgid "Danish"
msgstr "Äàòñêè"
# src/ext_l10n.h:436
#: ../lib/languages:19 src/ext_l10n.h:239
msgid "Dutch"
msgstr "Õîëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
#: ../lib/languages:20 src/ext_l10n.h:240 src/language.C:41
msgid "English"
msgstr "Àíãëèéñêè"
# src/ext_l10n.h:438
#: ../lib/languages:21 src/ext_l10n.h:241
msgid "Esperanto"
msgstr "Åñïåðàíòî"
# src/ext_l10n.h:439
#: ../lib/languages:23 src/ext_l10n.h:242
msgid "Estonian"
msgstr "Åñòîíñêè"
# src/ext_l10n.h:440
#: ../lib/languages:24 src/ext_l10n.h:243
msgid "Finnish"
msgstr "Ôèíëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:443
#: ../lib/languages:27 src/ext_l10n.h:246
msgid "Galician"
msgstr "Ãàëñêè?"
# src/ext_l10n.h:444
#: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31 src/ext_l10n.h:247
msgid "German"
msgstr "Íåìñêè"
# src/ext_l10n.h:447
#: ../lib/languages:33 src/ext_l10n.h:250
msgid "Hebrew"
msgstr "Èâðèò"
# src/ext_l10n.h:448
#: ../lib/languages:35 src/ext_l10n.h:251
msgid "Irish"
msgstr "Èðëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:449
#: ../lib/languages:36 src/ext_l10n.h:252
msgid "Italian"
msgstr "Èòàëèàíñêè"
#: ../lib/languages:37 src/ext_l10n.h:253
msgid "Kazakh"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:450
#: ../lib/languages:38 src/ext_l10n.h:254
msgid "Lsorbian"
msgstr "???"
# src/ext_l10n.h:451
#: ../lib/languages:40 src/ext_l10n.h:255
msgid "Magyar"
msgstr "Óíãàðñêè"
# src/ext_l10n.h:452
#: ../lib/languages:41 src/ext_l10n.h:256
msgid "Norsk"
msgstr "???"
# src/ext_l10n.h:453
#: ../lib/languages:42 src/ext_l10n.h:257
msgid "Polish"
msgstr "Ïîëñêè"
# src/ext_l10n.h:454
#: ../lib/languages:43 src/ext_l10n.h:258
msgid "Portugese"
msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
# src/ext_l10n.h:455
#: ../lib/languages:44 src/ext_l10n.h:259
msgid "Romanian"
msgstr "Ðóìúíñêè"
# src/ext_l10n.h:456
#: ../lib/languages:45 src/ext_l10n.h:260
msgid "Russian"
msgstr "Ðóñêè"
# src/ext_l10n.h:457
#: ../lib/languages:46 src/ext_l10n.h:261
msgid "Scottish"
msgstr "Øîòëàíäñêè"
# src/ext_l10n.h:458
#: ../lib/languages:47 src/ext_l10n.h:262
msgid "Serbian"
msgstr "Ñðúáñêè"
# src/ext_l10n.h:459
#: ../lib/languages:48 src/ext_l10n.h:263
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
# src/ext_l10n.h:460
#: ../lib/languages:49 src/ext_l10n.h:264
msgid "Spanish"
msgstr "Èñïàíñêè"
# src/ext_l10n.h:461
#: ../lib/languages:50 src/ext_l10n.h:265
msgid "Slovak"
msgstr "Ñëîâàøêè"
# src/ext_l10n.h:462
#: ../lib/languages:51 src/ext_l10n.h:266
msgid "Slovene"
msgstr "Ñëîâåíñêè"
# src/ext_l10n.h:463
#: ../lib/languages:52 src/ext_l10n.h:267
msgid "Swedish"
msgstr "Øâåäñêè"
# src/ext_l10n.h:464
#: ../lib/languages:53 src/ext_l10n.h:268
msgid "Thai"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:465
#: ../lib/languages:54 src/ext_l10n.h:269
msgid "Turkish"
msgstr "Òóðñêè"
# src/ext_l10n.h:466
#: ../lib/languages:55 src/ext_l10n.h:270
msgid "Ukrainian"
msgstr "Óêðàèíñêè"
# src/ext_l10n.h:467
#: ../lib/languages:56 src/ext_l10n.h:271
msgid "Usorbian"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:468
#: ../lib/languages:58 src/ext_l10n.h:272
msgid "Welsh"
msgstr "Óåëñêè"
# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
#: ../lib/ui/default.ui:22 src/ext_l10n.h:9
#, fuzzy
msgid "New|N"
msgstr "Íîâ(N)...|N"
# src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
#: ../lib/ui/default.ui:23 src/ext_l10n.h:10
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
# src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
#: ../lib/ui/default.ui:24 src/ext_l10n.h:11 src/MenuBackend.C:656
msgid "Open...|O"
msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
# src/ext_l10n.h:20
#: ../lib/ui/default.ui:26 src/ext_l10n.h:12
msgid "Close|C"
msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
# src/ext_l10n.h:21
#: ../lib/ui/default.ui:27 src/ext_l10n.h:13
msgid "Save|S"
msgstr "Çàïàçè(S)|S"
# src/ext_l10n.h:22
#: ../lib/ui/default.ui:28 src/ext_l10n.h:14
msgid "Save As...|A"
msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
# src/ext_l10n.h:30
#: ../lib/ui/default.ui:29 src/ext_l10n.h:15
#, fuzzy
msgid "Revert|R"
msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
# src/ext_l10n.h:27
#: ../lib/ui/default.ui:34 src/ext_l10n.h:19
msgid "Print...|P"
msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
# src/ext_l10n.h:28
#: ../lib/ui/default.ui:35 src/ext_l10n.h:20
msgid "Fax...|F"
msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
# src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
#: ../lib/ui/default.ui:37 src/ext_l10n.h:21
msgid "Exit|x"
msgstr "Èçõîä(x)|x"
# src/ext_l10n.h:30
#: ../lib/ui/default.ui:43 src/ext_l10n.h:22
msgid "Register|R"
msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
# src/ext_l10n.h:31
#: ../lib/ui/default.ui:44 src/ext_l10n.h:23
#, fuzzy
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
# src/ext_l10n.h:32
#: ../lib/ui/default.ui:45 src/ext_l10n.h:24
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
# src/ext_l10n.h:33
#: ../lib/ui/default.ui:46 src/ext_l10n.h:25
msgid "Revert to Last Version|L"
msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
# src/ext_l10n.h:34
#: ../lib/ui/default.ui:47 src/ext_l10n.h:26
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
# src/ext_l10n.h:35
#: ../lib/ui/default.ui:48 src/ext_l10n.h:27
msgid "Show History|H"
msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
# src/ext_l10n.h:215
#: ../lib/ui/default.ui:57 src/ext_l10n.h:28
#, fuzzy
msgid "Custom...|C"
msgstr "Êëèåíò"
# src/ext_l10n.h:38
#: ../lib/ui/default.ui:65 src/ext_l10n.h:29
msgid "Undo|U"
msgstr "Îòìåíè(U)|U"
# src/ext_l10n.h:39
#: ../lib/ui/default.ui:66 src/ext_l10n.h:30
msgid "Redo|d"
msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
# src/ext_l10n.h:40
#: ../lib/ui/default.ui:68 src/ext_l10n.h:31
msgid "Cut|C"
msgstr "Îòðåæè(C)|C"
# src/ext_l10n.h:41
#: ../lib/ui/default.ui:69 src/ext_l10n.h:32
msgid "Copy|o"
msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
# src/ext_l10n.h:42
#: ../lib/ui/default.ui:70 src/ext_l10n.h:33
msgid "Paste|a"
msgstr "Çàëåïè(a)|a"
# src/ext_l10n.h:44
#: ../lib/ui/default.ui:73 src/ext_l10n.h:35
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
# src/LyXView.C:372
#: ../lib/ui/default.ui:77 src/ext_l10n.h:38
#, fuzzy
msgid "Read Only"
msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
# src/spellchecker.C:717
#: ../lib/ui/default.ui:78 src/ext_l10n.h:39
#, fuzzy
msgid "Spellchecker|S"
msgstr "Ïðàâîïèñ"
# src/ext_l10n.h:49
#: ../lib/ui/default.ui:80 src/ext_l10n.h:41
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
# src/ext_l10n.h:50
#: ../lib/ui/default.ui:81 src/ext_l10n.h:42
msgid "Remove All Error Boxes|E"
msgstr "Ïðåìàõíè âñè÷êè ãðåøêè(E)|E"
# src/ext_l10n.h:55
#: ../lib/ui/default.ui:82 src/ext_l10n.h:43
#, fuzzy
msgid "Open/Close float|l"
msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
#: ../lib/ui/default.ui:84 src/ext_l10n.h:44
#, fuzzy
msgid "Preferences|P"
msgstr "Íàñòðîéêè"
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
#: ../lib/ui/default.ui:85 src/ext_l10n.h:45
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
# src/ext_l10n.h:53
#: ../lib/ui/default.ui:89 src/ext_l10n.h:46
msgid "as Lines|L"
msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
# src/ext_l10n.h:54
#: ../lib/ui/default.ui:90 src/ext_l10n.h:47
msgid "as Paragraphs|P"
msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
# src/ext_l10n.h:61
#: ../lib/ui/default.ui:94 src/ext_l10n.h:48
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
# src/ext_l10n.h:62
#: ../lib/ui/default.ui:96 src/ext_l10n.h:49
msgid "Line Top|T"
msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
# src/ext_l10n.h:63
#: ../lib/ui/default.ui:97 src/ext_l10n.h:50
msgid "Line Bottom|B"
msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
# src/ext_l10n.h:64
#: ../lib/ui/default.ui:98 src/ext_l10n.h:51
msgid "Line Left|L"
msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
# src/ext_l10n.h:65
#: ../lib/ui/default.ui:99 src/ext_l10n.h:52
msgid "Line Right|R"
msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
# src/ext_l10n.h:66
#: ../lib/ui/default.ui:101 src/ext_l10n.h:53
msgid "Align Left|e"
msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
# src/ext_l10n.h:67
#: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183 src/ext_l10n.h:54
#: src/ext_l10n.h:110
msgid "Align Center|C"
msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
# src/ext_l10n.h:68
#: ../lib/ui/default.ui:103 src/ext_l10n.h:55
msgid "Align Right|i"
msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
# src/ext_l10n.h:69
#: ../lib/ui/default.ui:105 src/ext_l10n.h:56
msgid "V.Align Top|o"
msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
# src/ext_l10n.h:70
#: ../lib/ui/default.ui:106 src/ext_l10n.h:57
msgid "V.Align Center|n"
msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
# src/ext_l10n.h:71
#: ../lib/ui/default.ui:107 src/ext_l10n.h:58
msgid "V.Align Bottom|V"
msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
# src/ext_l10n.h:72
#: ../lib/ui/default.ui:109 src/ext_l10n.h:59
#, fuzzy
msgid "Add Row|A"
msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
# src/ext_l10n.h:74
#: ../lib/ui/default.ui:110 src/ext_l10n.h:60
msgid "Delete Row|w"
msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
# src/ext_l10n.h:41
#: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142 src/ext_l10n.h:61
#: src/ext_l10n.h:83
#, fuzzy
msgid "Copy Row"
msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
#: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143 src/ext_l10n.h:62
#: src/ext_l10n.h:84
#, fuzzy
msgid "Swap Rows"
msgstr "Ðåäîâå"
# src/ext_l10n.h:73
#: ../lib/ui/default.ui:114 src/ext_l10n.h:63
#, fuzzy
msgid "Add Column|u"
msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
# src/ext_l10n.h:75
#: ../lib/ui/default.ui:115 src/ext_l10n.h:64
msgid "Delete Column|D"
msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
# src/ext_l10n.h:73
#: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147 src/ext_l10n.h:65
#: src/ext_l10n.h:87
#, fuzzy
msgid "Copy Column"
msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
#: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148 src/ext_l10n.h:66
#: src/ext_l10n.h:88
#, fuzzy
msgid "Swap Columns"
msgstr "Êîëîíè"
#: ../lib/ui/default.ui:121 src/ext_l10n.h:67
msgid "Make eqnarray|e"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:122 src/ext_l10n.h:68
msgid "Make multline|m"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:123 src/ext_l10n.h:69
msgid "Make align 1 column|1"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:124 src/ext_l10n.h:70
msgid "Make align 2 columns|2"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:125 src/ext_l10n.h:71
msgid "Make align 3 columns|3"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:126 src/ext_l10n.h:72
msgid "Make alignat 2 columns|2"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:127 src/ext_l10n.h:73
msgid "Make alignat 3 columns|3"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:223
#: ../lib/ui/default.ui:129 src/ext_l10n.h:74
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
# src/LyXAction.C:223
#: ../lib/ui/default.ui:130 src/ext_l10n.h:75
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
# src/LyXAction.C:208
#: ../lib/ui/default.ui:131 src/ext_l10n.h:76
#, fuzzy
msgid "Toggle limits|l"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
# src/ext_l10n.h:72
#: ../lib/ui/default.ui:140 src/ext_l10n.h:81
#, fuzzy
msgid "Add Row|R"
msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
# src/ext_l10n.h:74
#: ../lib/ui/default.ui:141 src/ext_l10n.h:82
#, fuzzy
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
# src/ext_l10n.h:73
#: ../lib/ui/default.ui:145 src/ext_l10n.h:85
#, fuzzy
msgid "Add Column|C"
msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
# src/ext_l10n.h:75
#: ../lib/ui/default.ui:146 src/ext_l10n.h:86
#, fuzzy
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
#: ../lib/ui/default.ui:152 src/ext_l10n.h:89
#, fuzzy
msgid "Default|t"
msgstr "Ñòàíäàðòíî"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
#: ../lib/ui/default.ui:153 src/ext_l10n.h:90
#, fuzzy
msgid "Display|D"
msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
# src/ext_l10n.h:6
#: ../lib/ui/default.ui:154 src/ext_l10n.h:91
#, fuzzy
msgid "Inline|I"
msgstr "Âìúêíè(I)|I"
#: ../lib/ui/default.ui:158 src/ext_l10n.h:92
msgid "Octave"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:159 src/ext_l10n.h:93
msgid "Maxima"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:134
#: ../lib/ui/default.ui:160 src/ext_l10n.h:94
#, fuzzy
msgid "Mathematica"
msgstr "Ìàòðèöà"
#: ../lib/ui/default.ui:162 src/ext_l10n.h:95
msgid "Maple, simplify"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:163 src/ext_l10n.h:96
msgid "Maple, factor"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:164 src/ext_l10n.h:97
msgid "Maple, evalm"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:165 src/ext_l10n.h:98
msgid "Maple, evalf"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:77
#: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234 src/ext_l10n.h:99
#: src/ext_l10n.h:146
#, fuzzy
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
# src/ext_l10n.h:77
#: ../lib/ui/default.ui:170 src/ext_l10n.h:100
#, fuzzy
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
# src/BufferView2.C:567
#: ../lib/ui/default.ui:171 src/ext_l10n.h:101
#, fuzzy
msgid "Eqnarray Environment|q"
msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:172 src/ext_l10n.h:102
#, fuzzy
msgid "Align Environment|A"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:173 src/ext_l10n.h:103
#, fuzzy
msgid "AlignAt Environment"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:174 src/ext_l10n.h:104
#, fuzzy
msgid "Flalign Environment|f"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:175 src/ext_l10n.h:105
#, fuzzy
msgid "XAlignAt Environment"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:176 src/ext_l10n.h:106
#, fuzzy
msgid "XXAlignAt Environment"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/ext_l10n.h:127
#: ../lib/ui/default.ui:177 src/ext_l10n.h:107
#, fuzzy
msgid "Gather Environment"
msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:178 src/ext_l10n.h:108
#, fuzzy
msgid "Multline Environment"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/ext_l10n.h:66
#: ../lib/ui/default.ui:182 src/ext_l10n.h:109
#, fuzzy
msgid "Align Left|L"
msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
# src/ext_l10n.h:68
#: ../lib/ui/default.ui:184 src/ext_l10n.h:111
#, fuzzy
msgid "Align Right|R"
msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
# src/ext_l10n.h:69
#: ../lib/ui/default.ui:186 src/ext_l10n.h:112
#, fuzzy
msgid "V.Align Top|T"
msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
# src/ext_l10n.h:70
#: ../lib/ui/default.ui:187 src/ext_l10n.h:113
#, fuzzy
msgid "V.Align Center|e"
msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
# src/ext_l10n.h:71
#: ../lib/ui/default.ui:188 src/ext_l10n.h:114
#, fuzzy
msgid "V.Align Bottom|B"
msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
# src/ext_l10n.h:79
#: ../lib/ui/default.ui:197 src/ext_l10n.h:117
msgid "Citation Reference...|C"
msgstr "Öèòàò(C)...|C"
# src/ext_l10n.h:80
#: ../lib/ui/default.ui:198 src/ext_l10n.h:118
msgid "Cross Reference...|R"
msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
# src/ext_l10n.h:81
#: ../lib/ui/default.ui:199 src/ext_l10n.h:119
msgid "Label...|L"
msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
# src/ext_l10n.h:82
#: ../lib/ui/default.ui:200 src/ext_l10n.h:120
msgid "Footnote|F"
msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
# src/ext_l10n.h:83
#: ../lib/ui/default.ui:201 src/ext_l10n.h:121
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
# src/ext_l10n.h:375
#: ../lib/ui/default.ui:202 src/ext_l10n.h:122
#, fuzzy
msgid "Short Title"
msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
# src/ext_l10n.h:84
#: ../lib/ui/default.ui:203 src/ext_l10n.h:123
#, fuzzy
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
# src/ext_l10n.h:86
#: ../lib/ui/default.ui:204 src/ext_l10n.h:124
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
# src/ext_l10n.h:136
#: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341 src/ext_l10n.h:125
#: src/ext_l10n.h:202
msgid "Note|N"
msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
#: ../lib/ui/default.ui:208 src/ext_l10n.h:127
#, fuzzy
msgid "TeX|T"
msgstr "Òèï(T):|#T"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
#: ../lib/ui/default.ui:209 src/ext_l10n.h:128
#, fuzzy
msgid "Minipage|p"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: ../lib/ui/default.ui:210 src/ext_l10n.h:129
#, fuzzy
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Ãðàôèêà"
# src/ext_l10n.h:90
#: ../lib/ui/default.ui:211 src/ext_l10n.h:130
#, fuzzy
msgid "Tabular Material...|b"
msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
# src/ext_l10n.h:92
#: ../lib/ui/default.ui:214 src/ext_l10n.h:132
#, fuzzy
msgid "Include File...|d"
msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
# src/ext_l10n.h:94
#: ../lib/ui/default.ui:216 src/ext_l10n.h:134
msgid "External Material...|x"
msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
# src/ext_l10n.h:95
#: ../lib/ui/default.ui:220 src/ext_l10n.h:135
msgid "Superscript|S"
msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
# src/ext_l10n.h:96
#: ../lib/ui/default.ui:221 src/ext_l10n.h:136
msgid "Subscript|u"
msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
# src/ext_l10n.h:97
#: ../lib/ui/default.ui:222 src/ext_l10n.h:137
msgid "HFill|H"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:98
#: ../lib/ui/default.ui:223 src/ext_l10n.h:138
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
# src/ext_l10n.h:100
#: ../lib/ui/default.ui:224 src/ext_l10n.h:139
#, fuzzy
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
# src/ext_l10n.h:99
#: ../lib/ui/default.ui:225 src/ext_l10n.h:140
msgid "Protected Blank|B"
msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
# src/ext_l10n.h:100
#: ../lib/ui/default.ui:226 src/ext_l10n.h:141
msgid "Linebreak|L"
msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
# src/ext_l10n.h:101
#: ../lib/ui/default.ui:227 src/ext_l10n.h:142
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Åëèïñà(i)|i"
# src/ext_l10n.h:102
#: ../lib/ui/default.ui:228 src/ext_l10n.h:143
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
# src/ext_l10n.h:103
#: ../lib/ui/default.ui:229 src/ext_l10n.h:144
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
# src/ext_l10n.h:104
#: ../lib/ui/default.ui:230 src/ext_l10n.h:145
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
# src/ext_l10n.h:77
#: ../lib/ui/default.ui:235 src/ext_l10n.h:147
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
# src/BufferView2.C:567
#: ../lib/ui/default.ui:236 src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:237 src/ext_l10n.h:149
#, fuzzy
msgid "AMS align Environment|A"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:238 src/ext_l10n.h:150
#, fuzzy
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:239 src/ext_l10n.h:151
#, fuzzy
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:240 src/ext_l10n.h:152
#, fuzzy
msgid "AMS xalignat Environment|x"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:241 src/ext_l10n.h:153
#, fuzzy
msgid "AMS xxalignat Environment"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:242 src/ext_l10n.h:154
#, fuzzy
msgid "AMS gather Environment"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
#: ../lib/ui/default.ui:243 src/ext_l10n.h:155
#, fuzzy
msgid "AMS multline Environment"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
# src/BufferView2.C:567
#: ../lib/ui/default.ui:245 src/ext_l10n.h:156
#, fuzzy
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
# src/ext_l10n.h:127
#: ../lib/ui/default.ui:246 src/ext_l10n.h:157
#, fuzzy
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
# src/ext_l10n.h:47
#: ../lib/ui/default.ui:249 src/ext_l10n.h:159
#, fuzzy
msgid "Math Panel|l"
msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
#: ../lib/ui/default.ui:253 src/ext_l10n.h:160
msgid "Math normal font"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:255 src/ext_l10n.h:161
msgid "Math calligraphic family"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:256 src/ext_l10n.h:162
msgid "Math fraktur family"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:257 src/ext_l10n.h:163
msgid "Math roman family"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:258 src/ext_l10n.h:164
msgid "Math sans serif family"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:321
#: ../lib/ui/default.ui:260 src/ext_l10n.h:165
#, fuzzy
msgid "Math bold series"
msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
#: ../lib/ui/default.ui:262 src/ext_l10n.h:166
#, fuzzy
msgid "Text normal font"
msgstr "Òåêñò ñëåä"
#: ../lib/ui/default.ui:264 src/ext_l10n.h:167
msgid "Text roman family"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:265 src/ext_l10n.h:168
msgid "Text sans serif family"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
#: ../lib/ui/default.ui:266 src/ext_l10n.h:169
#, fuzzy
msgid "Text typewriter family"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
#: ../lib/ui/default.ui:268 src/ext_l10n.h:170
#, fuzzy
msgid "Text bold series"
msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
#: ../lib/ui/default.ui:269 src/ext_l10n.h:171
msgid "Text medium series"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:271 src/ext_l10n.h:172
msgid "Text italic shape"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:272 src/ext_l10n.h:173
msgid "Text small caps shape"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:273 src/ext_l10n.h:174
msgid "Text slanted shape"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:274 src/ext_l10n.h:175
msgid "Text upright shape"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:244
#: ../lib/ui/default.ui:279 src/ext_l10n.h:176
#, fuzzy
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Ôèãóðà"
# src/ext_l10n.h:110
#: ../lib/ui/default.ui:283 src/ext_l10n.h:177
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
# src/ext_l10n.h:114
#: ../lib/ui/default.ui:285 src/ext_l10n.h:178
msgid "Index List|I"
msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
# src/ext_l10n.h:115
#: ../lib/ui/default.ui:286 src/ext_l10n.h:179
msgid "BibTeX Reference...|B"
msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
# src/ext_l10n.h:116
#: ../lib/ui/default.ui:290 src/ext_l10n.h:180
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
# src/ext_l10n.h:117
#: ../lib/ui/default.ui:291 src/ext_l10n.h:181
#, fuzzy
msgid "ASCII as Lines...|L"
msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
# src/ext_l10n.h:118
#: ../lib/ui/default.ui:292 src/ext_l10n.h:182
#, fuzzy
msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
# src/ext_l10n.h:119
#: ../lib/ui/default.ui:299 src/ext_l10n.h:183
#, fuzzy
msgid "Character|C"
msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
# src/ext_l10n.h:303
#: ../lib/ui/default.ui:300 src/ext_l10n.h:184
#, fuzzy
msgid "Paragraph|P"
msgstr "Àáçàö"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
#: ../lib/ui/default.ui:301 src/ext_l10n.h:185
#, fuzzy
msgid "Document|D"
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/ext_l10n.h:45
#: ../lib/ui/default.ui:302 src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:186
msgid "Tabular|T"
msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
# src/ext_l10n.h:123
#: ../lib/ui/default.ui:304 src/ext_l10n.h:187
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
# src/ext_l10n.h:124
#: ../lib/ui/default.ui:305 src/ext_l10n.h:188
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
# src/ext_l10n.h:125
#: ../lib/ui/default.ui:306 src/ext_l10n.h:189
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
# src/ext_l10n.h:126
#: ../lib/ui/default.ui:307 src/ext_l10n.h:190
msgid "TeX Style|X"
msgstr "Ñòèë TeX|X"
# src/ext_l10n.h:127
#: ../lib/ui/default.ui:309 src/ext_l10n.h:191
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
# src/ext_l10n.h:127
#: ../lib/ui/default.ui:310 src/ext_l10n.h:192
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
# src/ext_l10n.h:128
#: ../lib/ui/default.ui:311 src/ext_l10n.h:193
#, fuzzy
msgid "Preamble|r"
msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
#: ../lib/ui/default.ui:312 src/ext_l10n.h:194
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:131
#: ../lib/ui/default.ui:321 src/ext_l10n.h:195
msgid "Build Program|B"
msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
# src/ext_l10n.h:133
#: ../lib/ui/default.ui:324 src/ext_l10n.h:197
msgid "LaTeX Logfile|L"
msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
# src/ext_l10n.h:134
#: ../lib/ui/default.ui:325 src/ext_l10n.h:198
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
#: ../lib/ui/default.ui:326 src/ext_l10n.h:199
msgid "Child Processes|C"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:146
#: ../lib/ui/default.ui:327 src/ext_l10n.h:200
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
# src/ext_l10n.h:135
#: ../lib/ui/default.ui:340 src/ext_l10n.h:201
msgid "Error|E"
msgstr "Ãðåøêà(E)|E"
# src/ext_l10n.h:30
#: ../lib/ui/default.ui:342 src/ext_l10n.h:203
#, fuzzy
msgid "Refs|R"
msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
#: ../lib/ui/default.ui:347 src/ext_l10n.h:205
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:348 src/ext_l10n.h:206
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:349 src/ext_l10n.h:207
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:351 src/ext_l10n.h:208
msgid "Goto Bookmark 1|1"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:352 src/ext_l10n.h:209
msgid "Goto Bookmark 2|2"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:353 src/ext_l10n.h:210
msgid "Goto Bookmark 3|3"
msgstr ""
#: ../lib/ui/default.ui:368 src/ext_l10n.h:211
msgid "Tooltips|o"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:137
#: ../lib/ui/default.ui:370 src/ext_l10n.h:212
msgid "Introduction|I"
msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
# src/ext_l10n.h:138
#: ../lib/ui/default.ui:371 src/ext_l10n.h:213
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
# src/ext_l10n.h:139
#: ../lib/ui/default.ui:372 src/ext_l10n.h:214
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
# src/ext_l10n.h:140
#: ../lib/ui/default.ui:373 src/ext_l10n.h:215
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
# src/ext_l10n.h:141
#: ../lib/ui/default.ui:374 src/ext_l10n.h:216
msgid "Customization|C"
msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
# src/ext_l10n.h:142
#: ../lib/ui/default.ui:375 src/ext_l10n.h:217
msgid "Reference Manual|R"
msgstr "Íàðúêíèê çà ñïðàâêè(R)|R"
# src/ext_l10n.h:143
#: ../lib/ui/default.ui:376 src/ext_l10n.h:218
msgid "FAQ|F"
msgstr "FAQ|F"
# src/ext_l10n.h:144
#: ../lib/ui/default.ui:377 src/ext_l10n.h:219
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
# src/ext_l10n.h:146
#: ../lib/ui/default.ui:378 src/ext_l10n.h:220
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
#: ../lib/ui/default.ui:380 src/ext_l10n.h:221
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
# src/buffer.C:321
#: src/buffer.C:356
msgid "Couldn't set the layout for "
msgstr ""
# src/buffer.C:323
#: src/buffer.C:358
#, fuzzy
msgid "one paragraph"
msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
# src/buffer.C:326
#: src/buffer.C:361
#, fuzzy
msgid " paragraphs"
msgstr "êàòî àáçàöè(A)|A"
# src/buffer.C:328 src/buffer.C:545
#: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
#: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
msgid "Textclass Loading Error!"
msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!"
# src/buffer.C:329
#: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
#, fuzzy, c-format
msgid "When reading %1$s"
msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
# src/buffer.C:329
#: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
#, fuzzy
msgid "When reading "
msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
#: src/buffer.C:373
msgid "Encountered "
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/buffer.C:375
#, fuzzy
msgid "one unknown token"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/buffer.C:378
#, fuzzy
msgid " unknown tokens"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/buffer.C:533
#: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
msgid "Textclass error"
msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà"
# src/buffer.C:534
#: src/buffer.C:623
#, fuzzy, c-format
msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
# src/buffer.C:536
#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
# src/buffer.C:534
#: src/buffer.C:628
#, fuzzy
msgid "The document uses an unknown textclass "
msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
# src/buffer.C:546
#: src/buffer.C:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load textclass %1$s"
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
# src/buffer.C:548
#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
msgid "-- substituting default"
msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå"
# src/buffer.C:546
#: src/buffer.C:647
#, fuzzy
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/buffer.C:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/buffer.C:959
#, fuzzy
msgid "Unknown token: "
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
#. future format
#: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
msgid "Warning!"
msgstr "Âíèìàíèå!"
#: src/buffer.C:1185
msgid ""
"The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
"problems."
msgstr ""
# src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
#. "\\lyxformat" not found
#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
#: src/buffer.C:1247
msgid "ERROR!"
msgstr "ÃÐÅØÊÀ!"
# src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
#: src/buffer.C:1192
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!"
#: src/buffer.C:1200
msgid "Can't find conversion script."
msgstr ""
#: src/buffer.C:1212
msgid "An error occured while running the conversion script."
msgstr ""
# src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
#: src/buffer.C:1239
msgid "Reading of document is not complete"
msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà"
# src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
#: src/buffer.C:1240
msgid "Maybe the document is truncated"
msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
# src/buffer.C:1173
#: src/buffer.C:1244
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!"
# src/buffer.C:1176
#: src/buffer.C:1247
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!"
#: src/buffer.C:1507
msgid "Abstract: "
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
#: src/buffer.C:1518
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr " Ïðåïðàòêà: "
# src/buffer.C:1593
#: src/buffer.C:1632
msgid "Error: Cannot write file:"
msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
# src/buffer.C:1627
#: src/buffer.C:1662
msgid "Error: Cannot open file: "
msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_ÃÐÅØÊÀ:"
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
msgid "Cannot write file"
msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
# src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
#: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2805
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
# src/buffer.C:3317
#. path to LaTeX file
#: src/buffer.C:3081
msgid "Running chktex..."
msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
# src/buffer.C:3330
#: src/buffer.C:3094
msgid "chktex did not work!"
msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!"
# src/buffer.C:3331
#: src/buffer.C:3095
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
# src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
# src/lyxvc.C:155
#: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
#: src/lyxvc.C:173
msgid "Changes in document:"
msgstr "Ïðîìåíè â äîêóìåíòà:"
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
msgid "Save document?"
msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
# src/bufferlist.C:289
#: src/bufferlist.C:314
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
# src/bufferlist.C:289
#: src/bufferlist.C:318
#, fuzzy
msgid "LyX: Attempting to save document "
msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
# src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr " Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
# src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
# src/bufferlist.C:332
#: src/bufferlist.C:359
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
# src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
# src/lyx_cb.C:298
#: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
msgid "Error!"
msgstr "Ãðåøêà!"
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
#: src/bufferlist.C:373
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
# src/bufferlist.C:356
#: src/bufferlist.C:389
msgid "An emergency save of this document exists!"
msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
# src/bufferlist.C:358
#: src/bufferlist.C:391
msgid "Try to load that instead?"
msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
# src/bufferlist.C:380
#: src/bufferlist.C:413
msgid "Autosave file is newer."
msgstr "Àâòîìàòè÷íèÿò çàïèñ å ïî-íîâ."
# src/bufferlist.C:382
#: src/bufferlist.C:415
msgid "Load that one instead?"
msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
# src/bufferlist.C:449
#: src/bufferlist.C:485
msgid "Unable to open template"
msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà"
# src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1805
msgid "Document is already open:"
msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:"
# src/bufferlist.C:478
#: src/bufferlist.C:520
msgid "Do you want to reload that document?"
msgstr "Æåëàåòå ëè ïîâòîðíî çàðåæäàíå?"
# src/bufferlist.C:512
#. Ask if the file should be checked out for
#. viewing/editing, if so: load it.
#: src/bufferlist.C:549
msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
# src/bufferlist.C:520
#: src/bufferlist.C:557
msgid "Cannot open specified file:"
msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë:"
# src/bufferlist.C:522
#: src/bufferlist.C:559
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
# src/BufferView2.C:63
#: src/BufferView.C:294
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: "
# src/BufferView2.C:73
#: src/BufferView.C:304
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: "
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
msgid "Undo"
msgstr "Îòìåíè"
# src/BufferView2.C:440
#: src/BufferView.C:569
msgid "No further undo information"
msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
msgid "Redo"
msgstr "Ïîâòîðè"
# src/BufferView2.C:461
#: src/BufferView.C:586
msgid "No further redo information"
msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
# src/BufferView2.C:558
#: src/BufferView.C:597
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà"
# src/BufferView2.C:567
#: src/BufferView.C:606
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
# src/bufferview_funcs.C:100
#: src/bufferview_funcs.C:74
msgid "Error! unknown language"
msgstr "Ãðåøêà! Íåïîçíàò åçèê"
# src/bufferview_funcs.C:267
#: src/bufferview_funcs.C:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Øðèôò:"
# src/bufferview_funcs.C:267
#: src/bufferview_funcs.C:165
#, fuzzy
msgid "Font: "
msgstr "Øðèôò:"
# src/bufferview_funcs.C:271
#: src/bufferview_funcs.C:172
#, fuzzy, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
# src/bufferview_funcs.C:271
#: src/bufferview_funcs.C:174
#, fuzzy
msgid ", Depth: "
msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
# src/bufferview_funcs.C:277
#: src/bufferview_funcs.C:184
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
# src/bufferview_funcs.C:283
#: src/bufferview_funcs.C:191
msgid "Onehalf"
msgstr "Ïîëîâèí"
# src/bufferview_funcs.C:289
#: src/bufferview_funcs.C:197
msgid "Other ("
msgstr "Äðóãî ("
# src/ext_l10n.h:303
#: src/bufferview_funcs.C:207
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Àáçàö"
# src/BufferView_pimpl.C:256
#: src/BufferView_pimpl.C:270
msgid "Formatting document..."
msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
#: src/BufferView_pimpl.C:644
#, c-format
msgid "Saved bookmark %1$d"
msgstr ""
#: src/BufferView_pimpl.C:646
msgid "Saved bookmark "
msgstr ""
#: src/BufferView_pimpl.C:680
#, c-format
msgid "Moved to bookmark %1$d"
msgstr ""
#: src/BufferView_pimpl.C:682
msgid "Moved to bookmark "
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3291
#: src/BufferView_pimpl.C:861
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
#: src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1773
#, fuzzy
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1670 src/lyxfunc.C:1775
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ïðèìåðè"
#: src/BufferView_pimpl.C:870
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1792
#: src/lyxfunc.C:1819
msgid "Canceled."
msgstr "Ïðåêúñíàò."
# src/lyxfunc.C:3309
#: src/BufferView_pimpl.C:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s ..."
msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
# src/lyxfunc.C:3309
#: src/BufferView_pimpl.C:894
#, fuzzy
msgid "Inserting document "
msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
#: src/BufferView_pimpl.C:894
msgid " ..."
msgstr ""
# src/exporter.C:89
#: src/BufferView_pimpl.C:901
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1729
#, fuzzy
msgid "Document "
msgstr "Äîêóìåíò"
# src/importer.C:81
#: src/BufferView_pimpl.C:903
#, fuzzy
msgid " inserted."
msgstr "èìïîðòèðàí."
# src/lyxfunc.C:3317
#: src/BufferView_pimpl.C:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
# src/lyxfunc.C:3317
#: src/BufferView_pimpl.C:911
#, fuzzy
msgid "Could not insert document "
msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
# src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
#: src/insets/inseterror.C:77
msgid "Error"
msgstr "Ãðåøêà"
# src/lyxfunc.C:1441
#: src/BufferView_pimpl.C:1087
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
# src/lyxfunc.C:1442
#: src/BufferView_pimpl.C:1088
msgid "in current document."
msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò."
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/BufferView_pimpl.C:1253
#, fuzzy
msgid "Unknown function!"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/Chktex.C:79
#: src/Chktex.C:73
#, fuzzy, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
# src/Chktex.C:79
#: src/Chktex.C:75
#, fuzzy
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
#: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
#, fuzzy
msgid "Cannot view file"
msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
# src/converter.C:166
#: src/converter.C:182
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
# src/converter.C:166
#: src/converter.C:186
#, fuzzy
msgid "No information for viewing "
msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
# src/converter.C:188 src/converter.C:618
#: src/converter.C:214 src/converter.C:672
msgid "Executing command:"
msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
# src/converter.C:196
#: src/converter.C:222 src/converter.C:711
msgid "Error while executing"
msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà "
# src/converter.C:642
#: src/converter.C:707
msgid "There were errors during the Build process."
msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
# src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858
#: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
msgid "You should try to fix them."
msgstr "Îïèòàéòå äà ãè îòñòðàíèòå."
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
#: src/converter.C:710
#, fuzzy
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
# src/converter.C:668
#: src/converter.C:734 src/converter.C:737
msgid "Error while trying to move directory:"
msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà äèðåêòîðèÿòà:"
#: src/converter.C:735 src/converter.C:777
#, c-format
msgid "to %1$s"
msgstr ""
# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
# src/converter.C:554
#: src/converter.C:738 src/converter.C:780
#, fuzzy
msgid "to "
msgstr " íà "
# src/converter.C:703
#: src/converter.C:776 src/converter.C:779
msgid "Error while trying to move file:"
msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà ôàéëà:"
# src/converter.C:783 src/converter.C:853
#: src/converter.C:858 src/converter.C:924
msgid "One error detected"
msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
# src/converter.C:784 src/converter.C:854
#: src/converter.C:859 src/converter.C:925
msgid "You should try to fix it."
msgstr "Îïèòàéòå äà ÿ îòñòðàíèòå."
# src/converter.C:787 src/converter.C:857
#: src/converter.C:862 src/converter.C:928
msgid " errors detected."
msgstr " ãðåøêè ñà îòêðèòè."
# src/converter.C:792
#: src/converter.C:868
#, fuzzy, c-format
msgid "There were errors during running of %1$s"
msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
# src/converter.C:792
#: src/converter.C:871
#, fuzzy
msgid "There were errors during running of "
msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
# src/converter.C:796 src/converter.C:863
#: src/converter.C:876 src/converter.C:934
msgid "The operation resulted in"
msgstr "Ðåçóëòàòúò îò îïåðàöèÿòà å"
# src/converter.C:797 src/converter.C:864
#: src/converter.C:877 src/converter.C:935
msgid "an empty file."
msgstr "ïðàçåí ôàéë."
# src/converter.C:798 src/converter.C:865
#: src/converter.C:878 src/converter.C:936
msgid "Resulting file is empty"
msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
# src/converter.C:816
#: src/converter.C:894
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
# src/converter.C:846
#: src/converter.C:917
msgid "LaTeX did not work!"
msgstr "Ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX ïðîïàäíà!"
# src/converter.C:847
#: src/converter.C:918
msgid "Missing log file:"
msgstr "Ëèïñâàù ôàéë-ïðîòîêîë: "
# src/converter.C:860
#: src/converter.C:931
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà LaTeX."
#: src/CutAndPaste.C:435
#, c-format
msgid ""
"Layout had to be changed from\n"
"%1$s to %2$s\n"
"because of class conversion from\n"
"%3$s to %4$s"
msgstr ""
# src/CutAndPaste.C:447 src/buffer.C:383
#: src/CutAndPaste.C:446
msgid "Layout had to be changed from\n"
msgstr "Îôîðìëåíèåòî òðÿáâà äà ñå ñìåíè îò\n"
# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
# src/converter.C:554
#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
msgid " to "
msgstr " íà "
# src/CutAndPaste.C:450
#: src/CutAndPaste.C:449
msgid ""
"\n"
"because of class conversion from\n"
msgstr ""
"\n"
"geändert werden; Grund: Klassenumwandlung von\n"
# src/debug.C:32
#: src/debug.C:38
msgid "No debugging message"
msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
# src/debug.C:33
#: src/debug.C:39
msgid "General information"
msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
# src/debug.C:34
#: src/debug.C:40
msgid "Program initialisation"
msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
# src/debug.C:35
#: src/debug.C:41
msgid "Keyboard events handling"
msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
# src/debug.C:36
#: src/debug.C:42
msgid "GUI handling"
msgstr "GUI"
# src/debug.C:37
#: src/debug.C:43
msgid "Lyxlex grammer parser"
msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
# src/debug.C:38
#: src/debug.C:44
msgid "Configuration files reading"
msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
# src/debug.C:39
#: src/debug.C:45
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
# src/debug.C:40
#: src/debug.C:46
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
# src/debug.C:41
#: src/debug.C:47
msgid "Math editor"
msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
# src/debug.C:42
#: src/debug.C:48
msgid "Font handling"
msgstr "Øðèôòîâå"
# src/debug.C:43
#: src/debug.C:49
msgid "Textclass files reading"
msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
# src/debug.C:44
#: src/debug.C:50
msgid "Version control"
msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
# src/debug.C:45
#: src/debug.C:51
msgid "External control interface"
msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
# src/debug.C:46
#: src/debug.C:52
msgid "Keep *roff temporary files"
msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
# src/debug.C:47
#: src/debug.C:53
msgid "User commands"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
# src/debug.C:48
#: src/debug.C:54
msgid "The LyX Lexxer"
msgstr "LyX Lexxer"
# src/debug.C:49
#: src/debug.C:55
msgid "Dependency information"
msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
# src/debug.C:50
#: src/debug.C:56
msgid "LyX Insets"
msgstr "LyX äîáàâêè"
# src/debug.C:51
#: src/debug.C:57
msgid "Files used by LyX"
msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
#: src/debug.C:58
msgid "Workarea events"
msgstr ""
#: src/debug.C:59
msgid "Insettext/tabular messages"
msgstr ""
#: src/debug.C:60
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
# src/debug.C:52
#: src/debug.C:61
msgid "All debugging messages"
msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
# src/debug.C:100
#: src/debug.C:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
# src/debug.C:100
#: src/debug.C:119
#, fuzzy
msgid "Debugging `"
msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
# src/exporter.C:47
#: src/exporter.C:62
#, fuzzy
msgid "Cannot export file"
msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
# src/exporter.C:48
#: src/exporter.C:63
msgid "No information for exporting to "
msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
# src/exporter.C:74
#: src/exporter.C:89
msgid "Cannot run latex."
msgstr "Íåâúçìîæíî å ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX."
# src/exporter.C:75
#: src/exporter.C:90
msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
# src/exporter.C:89
#: src/exporter.C:104
msgid "Document exported as "
msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
# src/exporter.C:91
#: src/exporter.C:106
msgid " to file `"
msgstr " âúâ ôàéë `"
# src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
# src/ext_l10n.h:4
#: src/ext_l10n.h:1 src/MenuBackend.C:683
msgid "File|F"
msgstr "Ôàéë(F)|F"
# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
#: src/ext_l10n.h:2 src/MenuBackend.C:684
msgid "Edit|E"
msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
# src/ext_l10n.h:6
#: src/ext_l10n.h:3
msgid "Insert|I"
msgstr "Âìúêíè(I)|I"
# src/ext_l10n.h:7
#: src/ext_l10n.h:4
msgid "Layout|L"
msgstr "Îôîðìè(L)|L"
# src/ext_l10n.h:8
#: src/ext_l10n.h:5
msgid "View|V"
msgstr "Èçãëåä(V)|V"
# src/ext_l10n.h:9
#: src/ext_l10n.h:6
msgid "Navigate|N"
msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
#: src/ext_l10n.h:7 src/MenuBackend.C:686
msgid "Documents|D"
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
#: src/ext_l10n.h:8
msgid "Help|H"
msgstr "Ïîìîù(H)|H"
# src/ext_l10n.h:24
#: src/ext_l10n.h:16
msgid "Version Control|V"
msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
# src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
#: src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:657
msgid "Import|I"
msgstr "Èìïîðò(I)|I"
# src/ext_l10n.h:26
#: src/ext_l10n.h:18
msgid "Export|E"
msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
# src/ext_l10n.h:43
#: src/ext_l10n.h:34
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
#: src/ext_l10n.h:37
#, fuzzy
msgid "Math|M"
msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
#: src/ext_l10n.h:77
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:78
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:79
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
#: src/ext_l10n.h:80
#, fuzzy
msgid "Alignment|A"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
# src/frontends/xforms/form_document.C:587
#: src/ext_l10n.h:115
#, fuzzy
msgid "Math|h"
msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
# src/ext_l10n.h:78
#: src/ext_l10n.h:116
msgid "Special Character|S"
msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
# src/ext_l10n.h:88
#: src/ext_l10n.h:126
msgid "Lists & TOC|O"
msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
# src/ext_l10n.h:91
#: src/ext_l10n.h:131
msgid "Floats|a"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:93
#: src/ext_l10n.h:133
#, fuzzy
msgid "Insert File|e"
msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
# src/bufferview_funcs.C:267
#: src/ext_l10n.h:158
#, fuzzy
msgid "Font Change|f"
msgstr "Øðèôò:"
# src/ext_l10n.h:132
#: src/ext_l10n.h:196
msgid "Update|U"
msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#: src/ext_l10n.h:204
#, fuzzy
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/ext_l10n.h:427
#: src/ext_l10n.h:229
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
# src/ext_l10n.h:431
#: src/ext_l10n.h:234
msgid "French Canadian"
msgstr "Êàíàäñêè ôðåíñêè"
# src/ext_l10n.h:442
#: src/ext_l10n.h:245
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "Ôðåíñêè (GUTenberg)"
# src/ext_l10n.h:445
#: src/ext_l10n.h:248
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Íåìñêè (íîâà ãðàìàòèêà)"
#: src/frontends/controllers/biblio.C:101
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/biblio.C:104
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/biblio.C:111
msgid " and "
msgstr ""
#: src/frontends/controllers/biblio.C:113
msgid "et al."
msgstr ""
# src/mathed/formula.C:926
#: src/frontends/controllers/biblio.C:152
#, fuzzy
msgid "No year"
msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
# src/lyx_gui.C:347
#: src/frontends/controllers/character.C:31
#: src/frontends/controllers/character.C:61
#: src/frontends/controllers/character.C:87
#: src/frontends/controllers/character.C:121
#: src/frontends/controllers/character.C:187
#: src/frontends/controllers/character.C:217
#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
msgid "No change"
msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
#. default & error
#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
#: src/frontends/controllers/character.C:39
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
msgid "Typewriter"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
# src/lyxfont.C:47
#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
msgid "Medium"
msgstr "Ñðåäíî"
# src/lyxfont.C:47
#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
msgid "Bold"
msgstr "Óäåáåëåí"
# src/lyxfont.C:51
#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
msgid "Upright"
msgstr "Íîðìàëåí"
# src/lyxfont.C:51
#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
msgid "Italic"
msgstr "Êóðñèâ"
# src/lyxfont.C:51
#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
msgid "Slanted"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
#: src/frontends/controllers/character.C:103
#, fuzzy
msgid "Small Caps"
msgstr "Ìàëêè áóêâè"
# src/lyxfont.C:56
#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
msgid "Tiny"
msgstr "Äðåáåí"
# src/lyxfont.C:56
#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
msgid "Smallest"
msgstr "Ìàëúê 3"
# src/lyxfont.C:56
#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
msgid "Smaller"
msgstr "Ìàëúê 2"
# src/lyxfont.C:56
#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
msgid "Small"
msgstr "Ìàëúê"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
msgid "Normal"
msgstr "Íîðìàëåí"
# src/lyxfont.C:57
#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
msgid "Larger"
msgstr "Ãîëÿì 2"
# src/lyxfont.C:57
#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
msgid "Largest"
msgstr "Ãîëÿì 3"
# src/lyxfont.C:57
#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
msgid "Huger"
msgstr "Îãðîìåí 2"
# src/lyxfont.C:57
#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
msgid "Increase"
msgstr "Óâåëè÷è"
# src/lyxfont.C:57
#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
msgid "Decrease"
msgstr "Íàìàëè"
# src/lyxfont.C:401
#: src/frontends/controllers/character.C:191
#, fuzzy
msgid "Emph"
msgstr "Íàáëÿãàíå "
#: src/frontends/controllers/character.C:195
msgid "Underbar"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:407
#: src/frontends/controllers/character.C:199
#, fuzzy
msgid "Noun"
msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
#: src/frontends/controllers/character.C:221
msgid "No color"
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
#: src/frontends/controllers/character.C:225
#, fuzzy
msgid "Black"
msgstr "Áëîê"
# src/LColor.C:54
#: src/frontends/controllers/character.C:229
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "áÿë"
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
#: src/frontends/controllers/character.C:233
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Ïîâòîðè"
# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
#: src/frontends/controllers/character.C:237
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Ãðúöêè"
# src/LColor.C:57
#: src/frontends/controllers/character.C:241
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "ñèí"
# src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
# src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
# src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
# src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
#: src/frontends/controllers/character.C:245
#, fuzzy
msgid "Cyan"
msgstr "Îòêàç"
# src/ext_l10n.h:451
#: src/frontends/controllers/character.C:249
#, fuzzy
msgid "Magenta"
msgstr "Óíãàðñêè"
# src/LColor.C:60
#: src/frontends/controllers/character.C:253
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "æúëò"
# src/credits.C:55
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
#, fuzzy
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
# src/credits.C:59
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
#, fuzzy
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
# src/credits.C:62
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-2001 LyX Team"
msgstr ""
"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
"1995-2000 LyX Team"
# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
"è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
"License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
"âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
# src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
#, fuzzy
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
msgstr ""
"LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
"ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
"çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
"License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
"êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
"àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
"\n"
"Free Software Foundation, Inc.,\n"
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
# src/lyxfunc.C:1125
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX âåðñèÿ "
# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
# src/converter.C:554
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
#, fuzzy
msgid " of "
msgstr " íà "
# src/lyxfunc.C:1132
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
#, fuzzy
msgid "Library directory: "
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
# src/lyxfunc.C:1132
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
msgid "User directory: "
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
# src/form1.C:33
#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
#, fuzzy
msgid "Document settings applied"
msgstr "Äîêóìåíòè"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:434
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Åäèí àáçàö íå ìîæå äà áúäå êîíâåðòèðàí"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
#. problem changing class
#. -- warn user (to retain old style)
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
msgid "into chosen document class"
msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:447
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Ãðåøêè ïðè çàðåæäåíå íà íîâ äîêóìåíò êëàñ."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:448
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
# src/lyx_cb.C:692
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå òåêóùèòå íàñòðîéêè "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
#, fuzzy
msgid "for the document layout as default?"
msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
# src/lyxfunc.C:3056
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
#, fuzzy
msgid "(they will be valid for any new document)"
msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
# src/LyXAction.C:185
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
#, fuzzy
msgid "Select external file"
msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
# src/lyx_gui_misc.C:430
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
#, fuzzy
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
msgid "Top left"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/LColor.C:97
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
#, fuzzy
msgid "Left baseline"
msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
#, fuzzy
msgid "Top center"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
#, fuzzy
msgid "Bottom center"
msgstr "Öåíòðèíàí"
# src/LColor.C:97
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
#, fuzzy
msgid "Center baseline"
msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
# src/ext_l10n.h:209
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/LColor.C:97
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
#, fuzzy
msgid "Right baseline"
msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
# src/lyxfunc.C:3291
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
#, fuzzy
msgid "Select document to include"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr ""
# src/exporter.C:91
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
#, fuzzy
msgid "*| All files (*)"
msgstr " âúâ ôàéë `"
# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
#: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
# src/lyx_cb.C:859
#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "LaTeX óâîä óñòàíîâåí"
# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
#. FIXME: stupid name
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
#, fuzzy
msgid "System Bind|#S#s"
msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
# src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
#. FIXME: stupid name
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
#, fuzzy
msgid "User Bind|#U#u"
msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
# src/lyxfunc.C:3128
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
#, fuzzy
msgid "Choose bind file"
msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
#. FIXME: stupid name
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
msgid "Sys UI|#S#s"
msgstr ""
# src/form1.C:258
#. FIXME: stupid name
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
#, fuzzy
msgid "User UI|#U#u"
msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
# src/lyxfunc.C:3128
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
#, fuzzy
msgid "Key maps|#K#k"
msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
# src/frontends/xforms/form_print.C:138
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
#, fuzzy
msgid "Print to file"
msgstr "Ïå÷àò íà"
# src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:158
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
msgid "Error:"
msgstr "Ãðåøêà:"
# src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:159
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
msgid "Unable to print"
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò"
# src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:160
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Ïðîâåðåòå äàëè ïàðàìåòðèòå âè ñà êîðåêòíè"
# src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
msgid "String not found!"
msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
# src/lyxfr1.C:196
#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
#, fuzzy
msgid "String has been replaced."
msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
# src/lyxfr1.C:199
#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
msgid " strings have been replaced."
msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
# src/spellchecker.C:967
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
#, fuzzy
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
# src/converter.C:783 src/converter.C:853
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
#, fuzzy
msgid "One word checked."
msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
# src/spellchecker.C:971
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
msgid ""
"The spell checker has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
msgstr ""
"Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
"Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
#, fuzzy
msgid "No version control log file found."
msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
# src/insets/insetexternal.C:171
#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
# , c-format
# , c-format
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'."
# src/ext_l10n.h:131
#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
#, fuzzy
msgid "Build log"
msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
# src/LaTeXLog.C:69
#: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
#, fuzzy
msgid "LaTeX log"
msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
#, fuzzy
msgid "No build log file found"
msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
# src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
#: src/frontends/LyXView.C:164
#, fuzzy
msgid " (changed)"
msgstr " (Ïðîìåíåí)"
# src/LyXView.C:372
#: src/frontends/LyXView.C:168
msgid " (read only)"
msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
msgid "&No"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: Ïå÷àò"
# src/frontends/kde/FormPrint.C:118
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
#, fuzzy
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: Ïå÷àò"
# src/exporter.C:91
#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60
#, fuzzy
msgid "All files (*)"
msgstr " âúâ ôàéë `"
#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90
msgid "*|All files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
msgid "Choose one of the units or relative lengths"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:219
#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
#, fuzzy
msgid "Bibliography Item"
msgstr "Áèáë. ïåðî"
# src/insets/insetbib.C:348
#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:58
msgid "BibTeX style files (*.bst)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:393
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
msgid "BibTeX database files (*.bib)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
msgid "Up"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:398
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Ãðàä"
# src/mathed/math_panel.C:116
#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
#, fuzzy
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
#, fuzzy
msgid "Document Settings"
msgstr "Äîêóìåíòè"
# src/ext_l10n.h:175
#. biblio
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
#, fuzzy
msgid "Author-year"
msgstr "Àâòîð"
# src/ext_l10n.h:423
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "Àìåðèêàíñêè"
# src/LColor.C:63
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:63
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:63
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:63
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:63
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:63
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "òåêñò"
# src/bufferview_funcs.C:283
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
#, fuzzy
msgid "OneHalf"
msgstr "Ïîëîâèí"
# src/ext_l10n.h:362
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
#, fuzzy
msgid "US letter"
msgstr "Äúðæàâà"
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "US legal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
msgid "US executive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
msgid "B3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
msgid "B4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
msgid "10"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:130
msgid "11"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
msgid "12"
msgstr ""
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
#, fuzzy
msgid "Smallskip"
msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
#, fuzzy
msgid "Medskip"
msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135
#, fuzzy
msgid "Bigskip"
msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
msgid "Length"
msgstr "Äúëæèíà"
# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Äúëáî÷èíà"
# src/mathed/math_panel.C:128
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
# src/buffer.C:329
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
msgid "fancy"
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "Íåïîçíàòî "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
msgid "Paper"
msgstr "Ñòðàíèöà"
# src/mathed/formula.C:929
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
#, fuzzy
msgid "Numbering"
msgstr "Íîìåðèðàíå"
# src/ext_l10n.h:128
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
#, fuzzy
msgid "Preamble"
msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
#, fuzzy
msgid "Document Style"
msgstr "Äîêóìåíò"
# src/lyx_cb.C:675
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
#, fuzzy
msgid "LaTeX Packages"
msgstr "LaTeX óâîä"
# src/frontends/xforms/form_document.C:113
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
#, fuzzy
msgid "Papersize and Orientation"
msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
msgid "Language Settings and Quote Style"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#, fuzzy
msgid "Bullet Types"
msgstr "Òî÷êè"
# src/insets/insetbib.C:219
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
#, fuzzy
msgid "Bibliography Settings"
msgstr "Áèáë. ïåðî"
# src/lyx_cb.C:675
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX óâîä"
# src/frontends/xforms/form_document.C:98
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:340
#, fuzzy
msgid "Small Margins"
msgstr "Ïîëåòà"
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:340
msgid "Very small Margins"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
msgid "Very wide Margins "
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
#: src/frontends/qt2/QERT.C:31
#, fuzzy
msgid "LaTeX ERT"
msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
# src/insets/insetexternal.C:439
#: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
msgid "External"
msgstr "Âúíøåí"
# src/ext_l10n.h:94
#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
#, fuzzy
msgid "External material (*)"
msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
# src/ext_l10n.h:94
#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
#, fuzzy
msgid "Select external material"
msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
#: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
#, fuzzy
msgid "Float Settings"
msgstr "Îïöèè"
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
# src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:134
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
msgid "Graphics"
msgstr "Ãðàôèêà"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
#, fuzzy
msgid "Scale%"
msgstr "Ñïåöèàëåí"
# src/bufferlist.C:496
#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
#, fuzzy
msgid "Files (*)"
msgstr "Ôàéëúò `"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
#, fuzzy
msgid "Select a graphic file"
msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:287
#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
#, fuzzy
msgid "Select a file to print to"
msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
# src/debug.C:50
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert space"
msgstr "LyX äîáàâêè"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr ""
# src/debug.C:50
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert root"
msgstr "LyX äîáàâêè"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
msgid "Cube root\t\\root"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
msgid "LyX: Set math style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
msgid "LyX: Set math font"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
msgid "San serif\t\\mathsf"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert matrix"
msgstr "LyX: Èíäåêñ"
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
msgid "Minipage"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
msgid "Paragraph Layout"
msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
# src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:303 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
#: src/paragraph.C:820
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
msgid "Enter editor program"
msgstr ""
# src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
#, fuzzy
msgid "LyX: Preferences"
msgstr "Íàñòðîéêè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
#. code the menu structure here.
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:77
#, fuzzy
msgid "Look and feel"
msgstr "Èçãëåä"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:82
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
msgid "Outputs"
msgstr "Èçõîä"
#. UI
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:126
msgid "User interface"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:130
#, fuzzy
msgid "Screen fonts"
msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
#. output
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:141
msgid "Ascii"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:143
#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:147
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
msgid "Printer"
msgstr "Ïðèíòåð"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:150
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
msgid "Paths"
msgstr "Ïúòèùà"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:152
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
msgid "Converters"
msgstr "Êîíâåðòîðè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:154
#, fuzzy
msgid "File formats"
msgstr "Ôîðìàòè"
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:442 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:445
msgid "New"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3291
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:544
#, fuzzy
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/support/filetools.C:453
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:552
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:560
msgid "Select a backups directory"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3291
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:568
#, fuzzy
msgid "Selection a documents directory"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:576
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
#: src/frontends/qt2/QRef.C:45
#, fuzzy
msgid "Cross Reference"
msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
#: src/frontends/qt2/QRef.C:121
msgid "&Go back"
msgstr "(&G)Íàçàä"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
#: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
msgid "Go back"
msgstr "Îáðàòíî"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
#: src/frontends/qt2/QRef.C:131
#, fuzzy
msgid "Go to reference"
msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
# src/LyXSendto.C:40
#: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
#, fuzzy
msgid "Send document to command"
msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
#, fuzzy
msgid "ShowFile"
msgstr "(&F)Ôàéë"
# src/spellchecker.C:967
#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:121
#, fuzzy
msgid "Spellcheck complete"
msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
#: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
#, fuzzy
msgid "LyX: Edit Table"
msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
# src/ext_l10n.h:146
#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
#, fuzzy
msgid "LaTeX Information"
msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
#: src/frontends/qt2/QToc.C:42
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "Ñúäúðæàíèå"
#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
msgid "VCLog"
msgstr ""
# src/debug.C:44
#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Version control log for %1$s"
msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
# src/debug.C:44
#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
#, fuzzy
msgid "Version control log for "
msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
# src/lyx_gui_misc.C:341
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
msgid "Dismiss"
msgstr "Çàòâîðè"
# src/lyx_gui_misc.C:377 src/lyx_gui_misc.C:406 src/lyx_gui_misc.C:410
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
msgid "Yes|Yy#y"
msgstr "Äà(Y)|Yy#y"
# src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:407 src/lyx_gui_misc.C:411
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
msgid "No|Nn#n"
msgstr "Íå(N)|Nn#n"
# src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:429
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
msgid "OK|#O"
msgstr ""
# src/lyx_gui_misc.C:430
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
msgid "Clear|#e"
msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
# src/ColorHandler.C:85
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
" Using black instead, sorry!"
msgstr " Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
# src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
# src/converter.C:554
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " íà "
# src/ColorHandler.C:85
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Using black instead, sorry!"
msgstr " Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
#, c-format
msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
msgid " allocated for "
msgstr ""
# src/ColorHandler.C:98
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
# src/ColorHandler.C:98
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
#, fuzzy
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
#, c-format
msgid ""
"LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
" Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
"Pixel [%9$d] is used."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
msgid "' for "
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
msgid ").\n"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
msgid ""
") instead.\n"
"Pixel ["
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
msgid "] is used."
msgstr ""
# src/combox.C:502
#: src/frontends/xforms/combox.C:517
msgid "Done"
msgstr "Ãîòîâ"
#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
msgid "*"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "Ðåäîâå"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING! %1$s"
msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
#, fuzzy
msgid "WARNING!"
msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
# src/ext_l10n.h:186
#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
#, fuzzy
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
msgid "Key used within LyX document."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
msgid "Label used for final output."
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
#, fuzzy
msgid "BibTeX Database"
msgstr "Áàçà äàííè:"
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
msgid ""
"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
"\".bib\". Use comma to separate databases."
msgstr ""
# src/LyXAction.C:393
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
#, fuzzy
msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
msgid ""
"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
"extension \".bst\" and without path."
msgstr ""
# src/LyXAction.C:400
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
#, fuzzy
msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
# src/lyxfunc.C:3128
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
#, fuzzy
msgid "Choose a BibTeX style from the list."
msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
msgid ""
"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
"in directories where TeX finds them are listed!"
msgstr ""
# src/insets/insetbib.C:339
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
#, fuzzy
msgid "Select Database"
msgstr "Áàçà äàííè:"
# src/insets/insetbib.C:339
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
#, fuzzy
msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "Áàçà äàííè:"
# src/LyXAction.C:393
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
#, fuzzy
msgid "Select BibTeX-Style"
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:624
#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
#, fuzzy
msgid "Character Layout"
msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë"
#. set up the tooltip mechanism
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
msgid ""
"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
"right browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
msgid ""
"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
"left browser window."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
msgid "Information about the selected entry"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
msgid ""
"Here you may select how the citation label should look inside the text "
"(Natbib)."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
msgid ""
"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
msgid ""
"Activate if you want to print the first character of the author name as "
"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
"sentences (Natbib)."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
msgid ""
"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
msgid ""
"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
msgid "Search your database (all fields will be searched)."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
msgid ""
"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
"\", but not \"BibTeX\"."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
msgid "Document Layout"
msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
#, fuzzy
msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
#, fuzzy
msgid ""
" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
"| B4 | B5 "
msgstr ""
" Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
"A5 | B3 | B4 | B5 "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
#, fuzzy
msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
msgstr ""
" Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
"ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
#, fuzzy
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
msgid " Author-year | Numerical "
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
msgstr ""
" Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
"Ãîëÿìî | ÃÎËßÌÎ | îãðîìíî | Îãðîìíî"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
# src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
# src/lyxfunc.C:3313
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
msgid "Document"
msgstr "Äîêóìåíò"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
msgid "Extra"
msgstr "Åêñòðè"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
#, fuzzy
msgid ""
"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
"Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
"Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
#: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
#, fuzzy
msgid "ERT Options"
msgstr "Îïöèè"
# src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
#, fuzzy
msgid "Edit external file"
msgstr "Âúíøåí inset ôàéë"
# src/filedlg.C:204
#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
msgid "Warning! Couldn't open directory."
msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
# src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
#, fuzzy
msgid "Float Options"
msgstr "Îïöèè"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
#, fuzzy
msgid "Use the document's default settings."
msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
msgid "Enforce placement of float here."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
msgid "Alternative suggestions for placement of float."
msgstr ""
# src/layout_forms.C:61
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
#, fuzzy
msgid "Try top of page."
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
#, fuzzy
msgid "Try bottom of page."
msgstr "Äîëó(B)|#B"
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
msgid "Put float on a separate page of floats."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
msgid "Try float here."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
msgid "Span float over the columns."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
msgid "Child processes"
msgstr ""
#. Set up the tooltip mechanism
#: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
msgid "All currently running child processes forked by LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
msgid "A list of all child processes to kill."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
msgid ""
"Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Scale%%%%|%1$s"
msgstr "Ñïåöèàëåí"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scale%%|"
msgstr "Ñïåöèàëåí"
# src/lyxfunc.C:3291
#. set up the tooltips for the filesection
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
#, fuzzy
msgid "The file you want to insert."
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
msgid "Browse the directories."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
msgid "Scale the image to inserted percentage value."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
msgid "Select display mode for this image."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
msgid "Set the image width to the inserted value."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
#, no-c-format
msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
msgid "Set the image height to the inserted value."
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:3159
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
#, fuzzy
msgid "Select unit for height."
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
msgid ""
"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
"aspect ratio."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
msgid ""
"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
"holds the values for the bounding box."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
msgstr ""
#. set up the tooltips for the bounding-box-section
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
msgid "The lower left x-value of the bounding box."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
msgid "The lower left y-value of the bounding box."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
msgid ""
"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
msgid "The upper right y-value of the bounding box."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
msgid "Select unit for the bounding box values."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
msgid ""
"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
"PostScript's b(ig) p(oint)."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
msgid "Clip image to the bounding box values."
msgstr ""
#. set up the tooltips for the extra section
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
msgid ""
"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
"negative value clockwise."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
msgid "Insert the point of origin for rotation."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
msgid "Insert the optional subfigure caption."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
msgid ""
"Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package "
"and not mentioned in the gui's tabfolders."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#. add the different tabfolders
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "(&F)Ôàéë"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
msgid "Bounding Box"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:92
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
# src/LaTeXLog.C:69
#: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
msgid "LaTeX Log"
msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
# src/LaTeXLog.C:69
#: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
#, fuzzy
msgid "LyX: LaTeX Log"
msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
#: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
msgstr ""
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
#, fuzzy
msgid "No LaTeX log file found."
msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
#, fuzzy
msgid "No Literate Programming build log file found."
msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
# src/mathed/math_panel.C:116
#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
#, fuzzy
msgid "Maths Delimiters"
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
# src/mathed/math_panel.C:134
#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
#, fuzzy
msgid "Maths Matrix"
msgstr "Ìàòðèöà"
# src/mathed/math_panel.C:330
#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
msgid "Top | Center | Bottom"
msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
# src/mathed/math_panel.C:383
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
#, fuzzy
msgid "Maths Panel"
msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
msgid "Maths Decorations & Accents"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
msgid "Binary Ops"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
msgid "Bin Relations"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
msgid "Big Operators"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
#, fuzzy
msgid "AMS Misc"
msgstr "Ðàçëè÷íè"
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
msgid "AMS Arrows"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_document.C:244
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
#, fuzzy
msgid "AMS Relations"
msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
msgid "AMS Negated Rel"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
msgid "AMS Operators"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:128
#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
#, fuzzy
msgid "Maths Spacing"
msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
msgid "Maths Styles & Fonts"
msgstr ""
# src/LColor.C:78
#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
#, fuzzy
msgid "Minipage Options"
msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
msgid "Invalid Length!"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
#, fuzzy
msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
#, fuzzy
msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
msgid "Add a separator line above this paragraph."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
msgid "Enforce a page break above this paragraph."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
msgid "Add additional space above this paragraph."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
#, fuzzy
msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
msgid "Add a separator line below this paragraph."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
msgid "Enforce a page break below this paragraph."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
msgid "Add additional space below this paragraph."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
#, fuzzy
msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
#, fuzzy
msgid " (default)"
msgstr "Ñòàíäàðòíî"
# src/lyx_cb.C:675
#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
#, fuzzy
msgid "LaTeX preamble"
msgstr "LaTeX óâîä"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
msgid "Look & Feel"
msgstr "Èçãëåä"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
msgid "Lang Opts"
msgstr "Åçèê"
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
#, fuzzy
msgid "Conversion"
msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
msgid "Inputs"
msgstr "Âõîä"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
msgid "Formats"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
msgid ""
"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
msgstr ""
"Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò. Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
"\"Óñòàíîâè\"."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
msgid "Find a new color."
msgstr "Íàìåðè íîâ öâÿò."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó RGB è HSV ïðåäñòàâÿíå."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
msgid "GUI background"
msgstr "GUI ôîí"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
msgid "GUI text"
msgstr "GUI òåêñò"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
msgid "GUI selection"
msgstr "GUI èçáîð"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
msgid "GUI pointer"
msgstr "GUI êóðñîð"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
#, fuzzy
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
msgstr ""
"Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
"íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
msgid ""
"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
"result, and various other things."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
msgid ""
"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
"you must then \"Apply\" the change."
msgstr ""
"Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
"íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
msgid "Add"
msgstr "Äîáàâè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
msgid ""
"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
"must then \"Apply\" the change."
msgstr ""
"Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
"íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
msgid ""
"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
"the change."
msgstr ""
"Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
"\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
msgid "The format identifier."
msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
"Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
"ãîëåìè áóêâè."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
msgid ""
"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
"then \"Apply\" the change."
msgstr ""
"Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
"íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
msgid ""
"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
"\"Apply\" the change."
msgstr ""
"Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
"íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
msgid ""
"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
"change."
msgstr ""
"Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
"\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
"ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
#, fuzzy
msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
msgid "Default path"
msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
msgid "Template path"
msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
#, fuzzy
msgid "Temporary dir"
msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
#, fuzzy
msgid "Last files"
msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
msgid "Backup path"
msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
msgid "LyX server pipes"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
msgid "Fonts must be positive!"
msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
msgid ""
"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
#, fuzzy
msgid " ispell | aspell "
msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
# src/LyXAction.C:287
#. set up the tooltips for Destination
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
#, fuzzy
msgid "Select for printer output."
msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
# src/LyXAction.C:167
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
#, fuzzy
msgid "Enter printer command."
msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
# src/lyxfunc.C:3215
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
#, fuzzy
msgid "Select for file output."
msgstr "Èçáåðåòå "
# src/lyxfunc.C:3056
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
#, fuzzy
msgid "Enter file name as print destination."
msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
msgid "Browse directories for file name."
msgstr ""
# src/frontends/kde/printdlg.C:25
#. set up the tooltips for Range
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
#, fuzzy
msgid "Select for printing all pages."
msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
msgid "Select for printing a specific page range."
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:242
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
#, fuzzy
msgid "First page."
msgstr "Ìàëêî èìå"
# src/layout_forms.C:64
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
#, fuzzy
msgid "Last page."
msgstr "Åçèê:"
# src/frontends/kde/printdlg.C:26
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
#, fuzzy
msgid "Print the odd numbered pages."
msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/kde/printdlg.C:27
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
#, fuzzy
msgid "Print the even numbered pages."
msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
# src/frontends/kde/printdlg.C:31
#. set up the tooltips for Copies
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
#, fuzzy
msgid "Number of copies to be printed."
msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
# src/frontends/kde/printdlg.C:32
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
#, fuzzy
msgid "Sort the copies."
msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
# src/lyxrc.C:1676
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
#, fuzzy
msgid "Reverse the order of the printed pages."
msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
# src/lyxfunc.C:3159
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
#, fuzzy
msgid "Select a document for references."
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
# src/frontends/kde/refdlg.C:99
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
#, fuzzy
msgid "Sort the references alphabetically."
msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
# src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
# src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
#, fuzzy
msgid "Go to selected reference."
msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
# src/LyXAction.C:348
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
#, fuzzy
msgid "Update the list of references."
msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
msgid "Select format style of the reference."
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
msgid "Go back to original place."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "(&B)Îòäîëó"
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
#, fuzzy
msgid "Find and Replace"
msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
msgid "Enter the string you want to find."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
msgid "Enter the replacement string."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
msgid "Continue to next search result."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
msgid "Replace search result by replacement string."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
msgid "Replace all by replacement string."
msgstr ""
# src/form1.C:310
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
#, fuzzy
msgid "Do case sensitive search."
msgstr ""
"Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
" ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
msgid "Search only matching words."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
msgid "Search backwards."
msgstr ""
#. Set up the tooltip mechanism
#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
msgid ""
"Export the buffer to this format before running the command below on it."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
msgid ""
"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
"be replaced by the name of this file."
msgstr ""
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
#, fuzzy
msgid "Show File"
msgstr "(&F)Ôàéë"
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
msgstr ""
# src/sp_form.C:93
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
#, fuzzy
msgid "Start the spellingchecker."
msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
# src/sp_form.C:113
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
#, fuzzy
msgid "Replace unknown word."
msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
# src/sp_form.C:97
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
#, fuzzy
msgid "Ignore unknown word."
msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
# src/sp_form.C:99
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
#, fuzzy
msgid "Accept unknown word as known in this session."
msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
# src/sp_form.C:95
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
#, fuzzy
msgid "Add unknown word to personal dictionary."
msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
msgid "Shows word count and progress on spell check."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_print.C:127
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
#, fuzzy
msgid "Stop|#S"
msgstr "äî"
# src/sp_form.C:93
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
#, fuzzy
msgid "Stop the spellingchecker."
msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
# src/LColor.C:78
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
#, fuzzy
msgid "Edit table settings"
msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
msgid "Tabular"
msgstr "Òàáëè÷åí"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
msgid "Column/Row"
msgstr "Êîëîíà/Ðåä"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
msgid "Cell"
msgstr "Êëåòêà"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
msgid "LongTable"
msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:517
#, fuzzy
msgid "Wrong Cursor position, updated window"
msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556
#, fuzzy
msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
msgid "Insert Tabular"
msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
msgstr ""
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
msgid ""
"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
"the corresponding LyX layout file exists."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
msgid "Show full path or only file name."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
msgid "Double click to view contents of file."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
msgid ""
"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
"dirs, often /var/lib/texmf and others."
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
msgid "Table of Contents"
msgstr "Ñúäúðæàíèå"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
# src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
msgid "Url"
msgstr "Url"
# src/ext_l10n.h:24
#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
#, fuzzy
msgid "Version Control Log"
msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
#. set up the tooltips
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
msgid "Enter width for the float."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
msgid ""
"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
"the left if page number is even."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
msgid ""
"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
"right if page number is even."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
msgid "Forces float to the left in the paragraph."
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
msgid "Forces float to the right in the paragraph."
msgstr ""
# src/frontends/xforms/input_validators.C:102
#: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "ÃÐÅØÊÀ! Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò!"
# src/frontends/xforms/input_validators.C:103
#: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Ïðîâåðåòå ïîðåäèöàòà îò ñòðàíèöè!"
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
msgid "The absolute path is required."
msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
msgid "Directory does not exist."
msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
msgid "Cannot write to this directory."
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
msgid "Cannot read this directory."
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
msgid "No file input."
msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
msgid "A file is required, not a directory."
msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
msgid "Cannot write to this file."
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
msgid "Cannot read from this directory."
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
msgid "File does not exist."
msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
msgid "[End of history]"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
msgid "[Beginning of history]"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
msgid "[no match]"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
msgid "[only completion]"
msgstr ""
# src/importer.C:39
#: src/importer.C:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Èìïîðòèðàíå"
# src/importer.C:39
#: src/importer.C:47
#, fuzzy
msgid "Importing "
msgstr "Èìïîðòèðàíå"
#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:973 src/lyxfunc.C:1136 src/lyxfunc.C:1717
msgid "..."
msgstr ""
# src/importer.C:57
#: src/importer.C:68 src/importer.C:72
#, fuzzy
msgid "Cannot import file"
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
# src/importer.C:58
#: src/importer.C:69
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for importing from %1$s"
msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
# src/importer.C:58
#: src/importer.C:73
#, fuzzy
msgid "No information for importing from "
msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
# src/importer.C:81
#. we are done
#: src/importer.C:97
msgid "imported."
msgstr "èìïîðòèðàí."
# src/insets/insetbib.C:240
#: src/insets/insetbib.C:146
msgid "BibTeX Generated References"
msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
# src/insets/inset.C:75
#: src/insets/inset.C:118
msgid "Opened inset"
msgstr "Îòâîðåí inset"
# src/insets/insetfloat.C:150
#: src/insets/insetcaption.C:67
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: src/insets/insetcaption.C:87
#, fuzzy
msgid "Float"
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/insets/inseterror.C:84
#: src/insets/inseterror.C:85
msgid "Opened error"
msgstr "Îòâîðåíà ãðåøêà"
# src/insets/insetert.C:59
#: src/insets/insetert.C:233
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
# src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!"
# src/insets/insetert.C:66
#: src/insets/insetert.C:249
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "Ñìÿíàòà íà òèïà íà øðèôò íå å ðàçðåøåíà â ERT-inset!"
# src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
# src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
# src/text.C:3971 src/text.C:3998
#: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
#: src/insets/insettext.C:1421
msgid "Sorry."
msgstr "Óâè."
# src/insets/insetert.C:28
#: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#: src/insets/insetfloat.C:127
#, fuzzy
msgid "float: "
msgstr "Ôîðìàòè"
# src/insets/insetfloat.C:150
#: src/insets/insetfloat.C:224
msgid "Opened Float Inset"
msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
# src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
# src/insets/insetfloat.C:211
#: src/insets/insetfloat.C:325
msgid "float:"
msgstr ""
#: src/insets/insetfloatlist.C:54
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
#: src/insets/insetfloatlist.C:132
#, fuzzy, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
# src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
# src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
#: src/insets/insetfloatlist.C:138
#, fuzzy
msgid "List of "
msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
# src/insets/insetfoot.C:32
#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
msgid "foot"
msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/insets/insetfoot.C:49
#: src/insets/insetfoot.C:60
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
#: src/insets/insetgraphics.C:225
msgid "Waiting for draw request to start loading..."
msgstr ""
# src/insets/insetgraphics.C:227
#: src/insets/insetgraphics.C:228
msgid "Loading..."
msgstr "Çàðåæäàíå..."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
#: src/insets/insetgraphics.C:231
#, fuzzy
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
#: src/insets/insetgraphics.C:234
msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
msgstr ""
# src/insets/insetgraphics.C:227
#: src/insets/insetgraphics.C:237
#, fuzzy
msgid "Scaling etc..."
msgstr "Çàðåæäàíå..."
# src/insets/figinset.C:1045
#: src/insets/insetgraphics.C:240
#, fuzzy
msgid "Ready to display"
msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
# src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
#: src/insets/insetgraphics.C:243
#, fuzzy
msgid "No file found!"
msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
# src/insets/insetgraphics.C:235
#: src/insets/insetgraphics.C:246
#, fuzzy
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
#: src/insets/insetgraphics.C:249
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
# src/insets/insetgraphics.C:235
#: src/insets/insetgraphics.C:252
#, fuzzy
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
# src/lyx_gui.C:347
#: src/insets/insetgraphics.C:255
#, fuzzy
msgid "No image"
msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
#: src/insets/insetgraphics.C:636
#, fuzzy
msgid "Cannot copy file"
msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
#: src/insets/insetgraphics.C:637
#, fuzzy
msgid "into tempdir"
msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
# src/converter.C:552 src/converter.C:645
#: src/insets/insetgraphics.C:670 src/insets/insetgraphics.C:674
#, fuzzy
msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
# src/converter.C:553
#: src/insets/insetgraphics.C:671
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
# src/converter.C:553
#: src/insets/insetgraphics.C:675
#, fuzzy
msgid "No information for converting from "
msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
#: src/insets/insetgraphics.C:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphic file: %1$s"
msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
#: src/insets/insetgraphics.C:771
#, fuzzy
msgid "Graphic file: "
msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
# src/insets/insetinclude.C:316
#: src/insets/insetinclude.C:226
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
# src/insets/insetinclude.C:316
#: src/insets/insetinclude.C:227
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
# src/insets/insetindex.C:20
#: src/insets/insetindex.C:33
msgid "Idx"
msgstr "Idx"
# src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796
msgid "Enter label:"
msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
# src/insets/insetlist.C:42
#: src/insets/insetlist.C:42
msgid "list"
msgstr "ñïèñúê"
# src/insets/insetlist.C:72
#: src/insets/insetlist.C:64
msgid "Opened List Inset"
msgstr "Îòâîðåí List Inset"
# src/insets/insetmarginal.C:33
#: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
msgid "margin"
msgstr ""
# src/insets/insetmarginal.C:50
#: src/insets/insetmarginal.C:55
msgid "Opened Marginal Note Inset"
msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
# src/insets/insetminipage.C:60
#: src/insets/insetminipage.C:68
msgid "minipage"
msgstr "ìèíèñòðàíèöà"
# src/insets/insetminipage.C:90
#: src/insets/insetminipage.C:229
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset"
# src/LColor.C:67
#: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64
msgid "note"
msgstr "áåëåæêà"
# src/insets/insetfloat.C:150
#: src/insets/insetnote.C:87
#, fuzzy
msgid "Opened Note Inset"
msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
#, fuzzy
msgid "opt"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/insets/insetfloat.C:150
#: src/insets/insetoptarg.C:61
#, fuzzy
msgid "Opened Optional Argument Inset"
msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
#: src/insets/insetparent.C:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Parent: %s"
msgstr "Ñòðàíèöè:"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
#: src/insets/insetparent.C:48
#, fuzzy
msgid "Parent: "
msgstr "Ñòðàíèöè:"
# src/ext_l10n.h:285
#: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
#, fuzzy
msgid "Ref: "
msgstr "Ïðåïðàòêà"
# src/frontends/kde/refdlg.C:63
#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
#, fuzzy
msgid "Page Number"
msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
#, fuzzy
msgid "Page: "
msgstr "Ñòðàíèöè:"
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
# src/frontends/xforms/form_print.C:112
#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
#, fuzzy
msgid "TextPage: "
msgstr "Ñòðàíèöè:"
#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
# src/frontends/gnome/FormRef.C:274
#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
msgid "PrettyRef"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
#, fuzzy
msgid "PrettyRef: "
msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
# src/insets/insettabular.C:481
#: src/insets/insettabular.C:553
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset "
# src/insets/insettabular.C:1701
#: src/insets/insettabular.C:2091
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè."
# src/insets/insettext.C:478
#: src/insets/insettext.C:666
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
# src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
# src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
#: src/insets/insettext.C:1419
msgid "Impossible operation"
msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà"
# src/insets/insettext.C:970
#: src/insets/insettext.C:1420
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
#: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1098
msgid "Layout "
msgstr "Íåïîçíàòî "
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
#: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1099
msgid " not known"
msgstr " îôîðìëåíèå"
# src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
#: src/insets/insettext.C:1548 src/text3.C:880
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
# src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
#: src/insets/insettext.C:1667
#, fuzzy
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
# src/insets/insettheorem.C:39
#: src/insets/insettheorem.C:39
msgid "theorem"
msgstr "Òåîðåìà"
# src/insets/insettheorem.C:68
#: src/insets/insettheorem.C:73
msgid "Opened Theorem Inset"
msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/insets/insettoc.C:34
#, fuzzy
msgid "Unknown toc list"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/insets/inseturl.C:32
#: src/insets/inseturl.C:49
msgid "Url: "
msgstr "Url: "
# src/insets/inseturl.C:34
#: src/insets/inseturl.C:51
msgid "HtmlUrl: "
msgstr "HtmlUrl: "
#: src/insets/insetwrap.C:57
msgid "wrap: "
msgstr ""
# src/insets/insetfloat.C:150
#: src/insets/insetwrap.C:144
#, fuzzy
msgid "Opened Wrap Inset"
msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
# src/kbsequence.C:215
#: src/kbsequence.C:157
msgid " options: "
msgstr " îïöèè: "
# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
#, fuzzy, c-format
msgid "LaTeX run number %1$d"
msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
# src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
#, fuzzy
msgid "LaTeX run number "
msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
# src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
# src/LaTeX.C:223
#: src/LaTeX.C:262
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
# src/LColor.C:52
#: src/LColor.C:49
msgid "none"
msgstr "íÿìà"
# src/LColor.C:53
#: src/LColor.C:50
msgid "black"
msgstr "÷åðåí"
# src/LColor.C:54
#: src/LColor.C:51
msgid "white"
msgstr "áÿë"
# src/LColor.C:55
#: src/LColor.C:52
msgid "red"
msgstr "÷åðâåí"
# src/LColor.C:56
#: src/LColor.C:53
msgid "green"
msgstr "çåëåí"
# src/LColor.C:57
#: src/LColor.C:54
msgid "blue"
msgstr "ñèí"
# src/LColor.C:58
#: src/LColor.C:55
msgid "cyan"
msgstr ""
# src/LColor.C:59
#: src/LColor.C:56
msgid "magenta"
msgstr ""
# src/LColor.C:60
#: src/LColor.C:57
msgid "yellow"
msgstr "æúëò"
# src/LColor.C:61
#: src/LColor.C:58
msgid "cursor"
msgstr "êóðñîð"
# src/LColor.C:62
#: src/LColor.C:59
msgid "background"
msgstr "ôîí"
# src/LColor.C:63
#: src/LColor.C:60
msgid "text"
msgstr "òåêñò"
# src/LColor.C:64
#: src/LColor.C:61
msgid "selection"
msgstr "èçáîð"
# src/LColor.C:65
#: src/LColor.C:62
#, fuzzy
msgid "latex text"
msgstr "Latex"
#: src/LColor.C:63
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
# src/LColor.C:68
#: src/LColor.C:65
msgid "note background"
msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
# src/LColor.C:70
#: src/LColor.C:66
msgid "depth bar"
msgstr ""
# src/LColor.C:71
#: src/LColor.C:67
msgid "language"
msgstr "åçèê"
# src/LColor.C:74
#: src/LColor.C:68
#, fuzzy
msgid "command inset"
msgstr "ðàìêà íà command-inset"
# src/LColor.C:73
#: src/LColor.C:69
#, fuzzy
msgid "command inset background"
msgstr "ôîí íà command-inset"
# src/LColor.C:74
#: src/LColor.C:70
#, fuzzy
msgid "command inset frame"
msgstr "ðàìêà íà command-inset"
# src/ext_l10n.h:78
#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "special character"
msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
# src/LColor.C:80
#: src/LColor.C:72
msgid "math"
msgstr "ìàòåìàòèêà"
# src/LColor.C:81
#: src/LColor.C:73
msgid "math background"
msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
# src/LColor.C:81
#: src/LColor.C:74
#, fuzzy
msgid "graphics background"
msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
# src/LColor.C:81
#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "Math macro background"
msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
# src/LColor.C:82
#: src/LColor.C:76
msgid "math frame"
msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
# src/LColor.C:83
#: src/LColor.C:77
msgid "math cursor"
msgstr "êóðñîð íà ìàòåìàòèêà"
# src/LColor.C:84
#: src/LColor.C:78
msgid "math line"
msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
# src/LColor.C:82
#: src/LColor.C:79
#, fuzzy
msgid "caption frame"
msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
#: src/LColor.C:80
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
# src/LColor.C:74
#: src/LColor.C:81
#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "ðàìêà íà command-inset"
# src/LColor.C:90
#: src/LColor.C:82
msgid "inset background"
msgstr "ôîí íà inset"
# src/LColor.C:91
#: src/LColor.C:83
msgid "inset frame"
msgstr "ðàìêà íà inset"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "LaTeX error"
msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
# src/LColor.C:93
#: src/LColor.C:85
msgid "end-of-line marker"
msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
# src/LColor.C:94
#: src/LColor.C:86
msgid "appendix line"
msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
#: src/LColor.C:87
msgid "added space markers"
msgstr ""
# src/LColor.C:96
#: src/LColor.C:88
msgid "top/bottom line"
msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
# src/LColor.C:98
#: src/LColor.C:89
msgid "tabular line"
msgstr ""
# src/LColor.C:97
#: src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "tabular on/off line"
msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
# src/LColor.C:102
#: src/LColor.C:93
msgid "bottom area"
msgstr "äîëíà îáëàñò"
# src/LColor.C:103
#: src/LColor.C:94
msgid "page break"
msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
# src/LColor.C:104
#: src/LColor.C:95
msgid "top of button"
msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
# src/LColor.C:105
#: src/LColor.C:96
msgid "bottom of button"
msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
# src/LColor.C:106
#: src/LColor.C:97
msgid "left of button"
msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
# src/LColor.C:107
#: src/LColor.C:98
msgid "right of button"
msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
# src/LColor.C:108
#: src/LColor.C:99
msgid "button background"
msgstr "ôîí íà áóòîí"
# src/LColor.C:109
#: src/LColor.C:100
msgid "inherit"
msgstr "íàñëåäÿâàíå"
# src/LColor.C:110
#: src/LColor.C:101
msgid "ignore"
msgstr "èãíîðèðàíå"
#: src/lengthcommon.C:34
msgid "sp"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.C:34
msgid "pt"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.C:34
msgid "bp"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
#: src/lengthcommon.C:34
#, fuzzy
msgid "dd"
msgstr "Äîáàâè"
#: src/lengthcommon.C:34
msgid "mm"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.C:34
msgid "pc"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
# src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
#: src/lengthcommon.C:35
msgid "cm"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:56
#: src/lengthcommon.C:35
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Äðåáåí"
# src/LColor.C:63
#: src/lengthcommon.C:35
#, fuzzy
msgid "ex"
msgstr "òåêñò"
#: src/lengthcommon.C:35
msgid "em"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.C:35
msgid "mu"
msgstr ""
# src/LColor.C:63
#: src/lengthcommon.C:36
#, fuzzy
msgid "text%"
msgstr "òåêñò"
#: src/lengthcommon.C:36
msgid "col%"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
#: src/lengthcommon.C:36
#, fuzzy
msgid "page%"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
#: src/lengthcommon.C:36
#, fuzzy
msgid "line%"
msgstr "Ðåäîâå"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
#: src/lengthcommon.C:37
#, fuzzy
msgid "theight%"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
#: src/lengthcommon.C:37
#, fuzzy
msgid "pheight%"
msgstr "Âèñî÷èíà"
# src/LyXAction.C:98
#: src/LyXAction.C:102
msgid "Insert appendix"
msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
# src/LyXAction.C:99
#: src/LyXAction.C:103
msgid "Describe command"
msgstr "Îïèñàíèå íà êîìàíäà"
# src/LyXAction.C:102
#: src/LyXAction.C:106
msgid "Select previous char"
msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
# src/LyXAction.C:105
#: src/LyXAction.C:109
msgid "Insert bibtex"
msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
# src/LyXAction.C:114
#: src/LyXAction.C:120
msgid "Build program"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:115
#: src/LyXAction.C:121
msgid "Autosave"
msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
# src/LyXAction.C:117
#: src/LyXAction.C:123
msgid "Go to beginning of document"
msgstr "Êúì íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
# src/LyXAction.C:119
#: src/LyXAction.C:125
msgid "Select to beginning of document"
msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
# src/LyXAction.C:122
#: src/LyXAction.C:128
msgid "Check TeX"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:125
#: src/LyXAction.C:131
msgid "Go to end of document"
msgstr "Êúì êðàÿ íà äîêóìåíòà"
# src/LyXAction.C:127
#: src/LyXAction.C:133
msgid "Select to end of document"
msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
# src/LyXAction.C:128
#: src/LyXAction.C:134
msgid "Export to"
msgstr "Åêñïîðò êúì"
# src/LyXAction.C:136
#: src/LyXAction.C:136
msgid "Import document"
msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
# src/LyXAction.C:141
#: src/LyXAction.C:137
msgid "New document"
msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
# src/LyXAction.C:143
#: src/LyXAction.C:139
msgid "New document from template"
msgstr "Íîâ äîêóìåíò îò øàáëîí"
# src/LyXAction.C:147
#: src/LyXAction.C:142
msgid "Revert to saved"
msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
# src/LyXAction.C:149
#: src/LyXAction.C:144
msgid "Switch to an open document"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
# src/LyXAction.C:151
#: src/LyXAction.C:146
msgid "Toggle read-only"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñàìî-÷åòåíå"
# src/LyXAction.C:152
#: src/LyXAction.C:147
msgid "Update"
msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
# src/LyXAction.C:153
#: src/LyXAction.C:148
msgid "View"
msgstr "Èçãëåä"
# src/LyXAction.C:155
#: src/LyXAction.C:150
msgid "Save As"
msgstr "Çàïàçè êàòî"
# src/LyXAction.C:159
#: src/LyXAction.C:154
msgid "Go one char back"
msgstr "Åäèí ñèìâîë íàçàä"
# src/LyXAction.C:161
#: src/LyXAction.C:156
msgid "Go one char forward"
msgstr "Åäèí ñèìâîë íàïðåä"
# src/LyXAction.C:164
#: src/LyXAction.C:159
msgid "Insert citation"
msgstr "Âìúêíè öèòàò"
# src/LyXAction.C:167
#: src/LyXAction.C:163
msgid "Execute command"
msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1021
msgid "Copy"
msgstr "Êîïèðàé"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1016
msgid "Cut"
msgstr "Îòðåæè"
# src/LyXAction.C:177
#: src/LyXAction.C:173
msgid "Decrement environment depth"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:179
#: src/LyXAction.C:175
msgid "Increment environment depth"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:182
#: src/LyXAction.C:176
msgid "Insert ... dots"
msgstr "Âìúêíè ìíîãîòî÷èå (...)"
# src/LyXAction.C:183
#: src/LyXAction.C:177
msgid "Go down"
msgstr "Íàäîëó"
# src/LyXAction.C:185
#: src/LyXAction.C:179
msgid "Select next line"
msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
# src/LyXAction.C:187
#: src/LyXAction.C:181
msgid "Choose Paragraph Environment"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:189
#: src/LyXAction.C:183
msgid "Insert end of sentence period"
msgstr "Âìúêíè êðàé íà èçðå÷åíèå (.)"
# src/LyXAction.C:190
#: src/LyXAction.C:185
msgid "Go to next error"
msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
# src/LyXAction.C:192
#: src/LyXAction.C:187
msgid "Remove all error boxes"
msgstr "Ïðåìàõâàíå íà âñè÷êè ãðåøêè"
# src/LyXAction.C:194
#: src/LyXAction.C:189
msgid "Insert a new ERT Inset"
msgstr "Âìúêíè íîâ ERT"
# src/LyXAction.C:196
#: src/LyXAction.C:191
msgid "Insert a new external inset"
msgstr "Âìúêíè íîâ âúíøåí inset"
# src/LyXAction.C:199
#: src/LyXAction.C:193
msgid "Insert Graphics"
msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
#: src/LyXAction.C:195
msgid "Insert ASCII files as lines"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
#: src/LyXAction.C:196
#, fuzzy
msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå"
# src/LyXAction.C:240
#: src/LyXAction.C:198
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
#: src/LyXAction.C:199
msgid "Find & Replace"
msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
#: src/LyXAction.C:201
#, fuzzy
msgid "Insert a Float"
msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
# src/LyXAction.C:251
#: src/LyXAction.C:203
#, fuzzy
msgid "Insert a wide Float"
msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
# src/LyXAction.C:199
#: src/LyXAction.C:204
#, fuzzy
msgid "Insert a Wrap"
msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
# src/LyXAction.C:208
#: src/LyXAction.C:205
msgid "Toggle bold"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
# src/LyXAction.C:209
#: src/LyXAction.C:206
msgid "Toggle code style"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë êîä"
# src/LyXAction.C:210
#: src/LyXAction.C:207
msgid "Default font style"
msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå ñòèë íà øðèôò"
# src/LyXAction.C:212
#: src/LyXAction.C:209
msgid "Toggle emphasize"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
# src/LyXAction.C:213
#: src/LyXAction.C:210
msgid "Toggle user defined style"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîòðåáèòåëñêè ñòèë"
# src/LyXAction.C:215
#: src/LyXAction.C:212
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
# src/LyXAction.C:216
#: src/LyXAction.C:213
msgid "Toggle roman font style"
msgstr "Schriftart Roman an/aus"
# src/LyXAction.C:218
#: src/LyXAction.C:215
msgid "Toggle sans font style"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
# src/LyXAction.C:216
#: src/LyXAction.C:216
#, fuzzy
msgid "Toggle fraktur font style"
msgstr "Schriftart Roman an/aus"
# src/LyXAction.C:218
#: src/LyXAction.C:217
#, fuzzy
msgid "Toggle italic font style"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
# src/LyXAction.C:219
#: src/LyXAction.C:218
msgid "Set font size"
msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
# src/LyXAction.C:220
#: src/LyXAction.C:219
msgid "Show font state"
msgstr "Ñòàòóñ íà øðèôò"
# src/LyXAction.C:223
#: src/LyXAction.C:222
msgid "Toggle font underline"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
#: src/LyXAction.C:224
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/LyXAction.C:231
#: src/LyXAction.C:225
msgid "Select next char"
msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ñèìâîë"
# src/LyXAction.C:234
#: src/LyXAction.C:228
msgid "Insert horizontal fill"
msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
# src/LyXAction.C:240
#: src/LyXAction.C:229
msgid "Open a Help file"
msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
# src/LyXAction.C:246
#: src/LyXAction.C:233
msgid "Insert hyphenation point"
msgstr "Âìúêíè òèðå çà ïðåíîñ "
# src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
#: src/LyXAction.C:235
#, fuzzy
msgid "Insert ligature break"
msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
# src/LyXAction.C:248
#: src/LyXAction.C:237
msgid "Insert index item"
msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
# src/LyXAction.C:251
#: src/LyXAction.C:238
msgid "Insert index list"
msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
# src/LyXAction.C:253
#: src/LyXAction.C:240
msgid "Turn off keymap"
msgstr "Èçêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
# src/LyXAction.C:256
#: src/LyXAction.C:243
msgid "Use primary keymap"
msgstr "Îñíîâíà êëàâ. ïîäðåäáà"
# src/LyXAction.C:258
#: src/LyXAction.C:245
msgid "Use secondary keymap"
msgstr "Äîïúëíèòåëíà êëàâ. ïîäðåäáà"
# src/LyXAction.C:259
#: src/LyXAction.C:246
msgid "Toggle keymap"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
# src/LyXAction.C:261
#: src/LyXAction.C:248
msgid "Insert Label"
msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
# src/lyxfunc.C:3309
#: src/LyXAction.C:250
#, fuzzy
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
# src/LyXAction.C:263
#: src/LyXAction.C:252
msgid "Change language"
msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
# src/LyXAction.C:264
#: src/LyXAction.C:253
msgid "View LaTeX log"
msgstr "Ïîêàæè LaTeX ïðîòîêîë"
# src/LyXAction.C:269
#: src/LyXAction.C:258
msgid "Copy paragraph environment type"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:274
#: src/LyXAction.C:262
msgid "Paste paragraph environment type"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:279
#: src/LyXAction.C:265
msgid "Open the tabular layout"
msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
# src/LyXAction.C:281
#: src/LyXAction.C:267
msgid "Go to beginning of line"
msgstr "Êúì íà÷àëî íà ðåä"
# src/LyXAction.C:283
#: src/LyXAction.C:269
msgid "Select to beginning of line"
msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà ðåäà"
# src/LyXAction.C:285
#: src/LyXAction.C:271
msgid "Go to end of line"
msgstr "Êúì êðàé íà ðåä"
# src/LyXAction.C:287
#: src/LyXAction.C:273
msgid "Select to end of line"
msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
# src/LyXAction.C:301
#: src/LyXAction.C:277
msgid "Exit"
msgstr "Èçõîä"
# src/LyXAction.C:303
#: src/LyXAction.C:279
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
# src/LyXAction.C:313
#: src/LyXAction.C:285
msgid "Math Greek"
msgstr "Ãðúöêè çíàöè"
# src/LyXAction.C:316
#: src/LyXAction.C:288
msgid "Insert math symbol"
msgstr "Âìúêíè ìàòåì. ñèìâîë"
# src/ext_l10n.h:96
#: src/LyXAction.C:289
#, fuzzy
msgid "Add subscript"
msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
# src/ext_l10n.h:95
#: src/LyXAction.C:290
#, fuzzy
msgid "Add superscript"
msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
# src/LyXAction.C:321
#: src/LyXAction.C:297
msgid "Math mode"
msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
# src/LColor.C:97
#: src/LyXAction.C:310
#, fuzzy
msgid "toggle inset"
msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
# src/LyXAction.C:335
#: src/LyXAction.C:312
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Êúì ñëåäâàù àáçàö"
# src/LyXAction.C:337
#: src/LyXAction.C:314
msgid "Select next paragraph"
msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
# src/LyXAction.C:339
#: src/LyXAction.C:316
msgid "Go to paragraph"
msgstr "Êúì àáçàö"
# src/LyXAction.C:342
#: src/LyXAction.C:319
msgid "Go one paragraph up"
msgstr "Êúì ïðåäèøåí àáçàö"
# src/LyXAction.C:344
#: src/LyXAction.C:321
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Ìàðêèðàé ïðåäèøíèÿ àáçàö"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:998
msgid "Paste"
msgstr "Çàëåïè"
# src/LyXAction.C:348
#: src/LyXAction.C:325
msgid "Edit Preferences"
msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
# src/LyXAction.C:350
#: src/LyXAction.C:327
msgid "Save Preferences"
msgstr "Çàïèñ íà íàñòðîéêèòå"
# src/LyXAction.C:353
#: src/LyXAction.C:330
msgid "Insert protected space"
msgstr "Âìúêíè çàùèòåí èíòåðâàë"
# src/LyXAction.C:354
#: src/LyXAction.C:331
msgid "Insert quote"
msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
# src/LyXAction.C:356
#: src/LyXAction.C:333
msgid "Reconfigure"
msgstr "Ïðåêîíôèãóðèðàíå"
# src/LyXAction.C:361
#: src/LyXAction.C:337
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
# src/LyXAction.C:369
#: src/LyXAction.C:346
msgid "Scroll inset"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:388
#: src/LyXAction.C:363
msgid "Insert Table"
msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
# src/LyXAction.C:390
#: src/LyXAction.C:365
msgid "Tabular Features"
msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
# src/LyXAction.C:279
#: src/LyXAction.C:369
#, fuzzy
msgid "Open thesaurus"
msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
# src/LyXAction.C:398
#: src/LyXAction.C:371
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
# src/LyXAction.C:400
#: src/LyXAction.C:373
msgid "View table of contents"
msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
# src/LyXAction.C:402
#: src/LyXAction.C:375
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
# src/LyXAction.C:415
#: src/LyXAction.C:386
msgid "Register document under version control"
msgstr "Ðåãèñòðèðàé äîêóìåíòà â ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà"
#: src/LyXAction.C:403
msgid "Show message in minibuffer"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:236
#: src/LyXAction.C:408
#, fuzzy
msgid "Display information about LyX"
msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
#: src/LyXAction.C:410
msgid "Display information about the TeX installation"
msgstr ""
#: src/LyXAction.C:412
msgid "Show the processes forked by LyX"
msgstr ""
#: src/LyXAction.C:414
msgid "Kill the forked process with this PID"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:653
#: src/LyXAction.C:569
msgid "No description available!"
msgstr "Íÿìà íàëè÷íî îïèñàíèå!"
# src/lyx_cb.C:171
#: src/lyx_cb.C:85
msgid "Save failed. Rename and try again?"
msgstr "Çàïèñúò ïðîïàäíà. Ñìÿíà íà èìåòî è íîâ îïèò?"
# src/lyx_cb.C:173
#: src/lyx_cb.C:87
msgid "(If not, document is not saved.)"
msgstr "(Èíà÷å äîêóìåíòúò íÿìà äà áúäå çàïàçåí!)"
# src/lyx_cb.C:203
#: src/lyx_cb.C:108
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
# src/lyx.C:75
#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1631
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1636
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
# src/lyx_cb.C:220
#: src/lyx_cb.C:140
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Âå÷å ñúùåñòâóâà äîêóìåíò ñ òîâà èìå:"
# src/lyx_cb.C:222
#: src/lyx_cb.C:142
msgid "Save anyway?"
msgstr "Çàïèñ âúïðåêè òîâà?"
# src/lyx_cb.C:228
#: src/lyx_cb.C:148
msgid "Another document with same name open!"
msgstr "Îòâîðåí å äðóã äîêóìåíò ñúñ ñúùîòî èìå!"
# src/lyx_cb.C:230
#: src/lyx_cb.C:150
msgid "Replace with current document?"
msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
# src/lyx_cb.C:238
#: src/lyx_cb.C:158
msgid "Document renamed to '"
msgstr "Äîêóìåíòúò å ïðåèìåíóâàí â '"
# src/lyx_cb.C:239
#: src/lyx_cb.C:159
msgid "', but not saved..."
msgstr "', íî íå å çàïàçåí..."
# src/lyx_cb.C:245
#: src/lyx_cb.C:165
msgid "Document already exists:"
msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å ñúùåñòâóâà:"
# src/lyx_cb.C:247
#: src/lyx_cb.C:167
msgid "Replace file?"
msgstr "Äà çàìåíÿ ëè ôàéëà?"
# src/lyx_cb.C:263
#: src/lyx_cb.C:180
msgid "Document could not be saved!"
msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
# src/lyx_cb.C:264
#: src/lyx_cb.C:181
msgid "Holding the old name."
msgstr "Çàïàçâàì ñòàðîòî èìå."
# src/lyx_cb.C:278
#: src/lyx_cb.C:195
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
msgstr "Chktex íå ðàáîòè ñ SGML áàçèðàíè äîêóìåíòè."
# src/lyx_cb.C:287
#: src/lyx_cb.C:204
msgid "No warnings found."
msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
# src/lyx_cb.C:289
#: src/lyx_cb.C:206
msgid "One warning found."
msgstr "Åäíî íàìåðåíî ïðåäóïðåæäåíèå."
# src/lyx_cb.C:290
#: src/lyx_cb.C:207
#, fuzzy
msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãî íàìåðèòå"
# src/lyx_cb.C:293
#: src/lyx_cb.C:210
msgid " warnings found."
msgstr " íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
# src/lyx_cb.C:294
#: src/lyx_cb.C:211
#, fuzzy
msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãè íàìåðèòå"
# src/lyx_cb.C:296
#: src/lyx_cb.C:213
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
# src/lyx_cb.C:298
#: src/lyx_cb.C:215
msgid "It seems chktex does not work."
msgstr "Âåðîÿòíî chktex íå ðàáòè."
# src/LyXAction.C:115
#: src/lyx_cb.C:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
# src/LyXAction.C:115
#: src/lyx_cb.C:275
#, fuzzy
msgid "Auto-saving "
msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
# src/lyx_cb.C:411
#: src/lyx_cb.C:315
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
# src/lyx_cb.C:371
#: src/lyx_cb.C:341
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
# src/lyxfunc.C:3291
#: src/lyx_cb.C:423
#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/lyx_cb.C:477
#: src/lyx_cb.C:440
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Ãðåøêà! Óêàçàíèÿò ôàéë íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí: "
# src/lyx_cb.C:484
#: src/lyx_cb.C:447
msgid "Error! Cannot open specified file: "
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:"
# src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
# src/mathed/formula.C:1091
#: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:795
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
# src/lyx_cb.C:977
#: src/lyx_cb.C:529
msgid "Running configure..."
msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
# src/lyx_cb.C:984
#: src/lyx_cb.C:537
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
# src/lyx_cb.C:986
#: src/lyx_cb.C:539
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
# src/lyx_cb.C:987
#: src/lyx_cb.C:540
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Ùå òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå LyX, çà äà èçïîëçàòå"
# src/lyx_cb.C:988
#: src/lyx_cb.C:541
msgid "updated document class specifications."
msgstr "àêòóàëèçèðàíèòå êëàñ ñïåöèôèêàöèè."
# src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
#: src/lyxfind.C:49
msgid "Sorry!"
msgstr ""
# src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
#: src/lyxfind.C:49
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr "Íå ìîæåòå äà çàìåñòâàòå èíòåðâàë íèòî ïðàçåí ñèìâîë."
# src/lyxfont.C:42
#: src/lyxfont.C:45
msgid "Sans serif"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:42
#: src/lyxfont.C:45
msgid "Symbol"
msgstr "Ñèìâîë"
# src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
#: src/lyxfont.C:62
msgid "Inherit"
msgstr "Íàñëåäè"
# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
# src/lyxfont.C:62
#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
#: src/lyxfont.C:62
msgid "Ignore"
msgstr "Èãíîðèðàé"
# src/lyxfont.C:51
#: src/lyxfont.C:53
msgid "Smallcaps"
msgstr "Ìàëêè áóêâè"
# src/lyxfont.C:62
#: src/lyxfont.C:62
msgid "Off"
msgstr "Èçêë."
# src/lyxfont.C:62
#: src/lyxfont.C:62
msgid "Toggle"
msgstr "Ïðåâêë."
# src/lyxfont.C:401
#: src/lyxfont.C:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr "Íàáëÿãàíå "
# src/MenuBackend.C:434
#: src/lyxfont.C:534
#, fuzzy
msgid "Emphasis "
msgstr "Íàáëÿãàíå"
# src/lyxfont.C:404
#: src/lyxfont.C:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
# src/lyxfont.C:404
#: src/lyxfont.C:542
#, fuzzy
msgid "Underline "
msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
# src/lyxfont.C:407
#: src/lyxfont.C:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
# src/lyxfont.C:407
#: src/lyxfont.C:550
#, fuzzy
msgid "Noun "
msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
# src/lyxfont.C:413
#: src/lyxfont.C:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Åçèê: "
# src/layout_forms.C:64
#: src/lyxfont.C:560
#, fuzzy
msgid "Language: "
msgstr "Åçèê:"
# src/lyxfont.C:415
#: src/lyxfont.C:565
#, fuzzy, c-format
msgid " Number %1$s"
msgstr " Íîìåð "
# src/lyxfont.C:415
#: src/lyxfont.C:568
#, fuzzy
msgid " Number "
msgstr " Íîìåð "
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/lyxfunc.C:236
#, fuzzy
msgid "Unknown function."
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/text2.C:456
#: src/lyxfunc.C:270
msgid "Nothing to do"
msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/lyxfunc.C:275
msgid "Unknown action"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
#. the default error message if we disable the command
#: src/lyxfunc.C:280
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
# src/lyxfunc.C:342
#. no
#: src/lyxfunc.C:292
msgid "Document is read-only"
msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
# src/lyxfunc.C:347
#. no
#: src/lyxfunc.C:297
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/lyxfunc.C:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown function (%1$s)"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
#: src/lyxfunc.C:692
#, fuzzy
msgid "Unknown function ("
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/lyxfunc.C:795
#: src/lyxfunc.C:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
# src/lyxfunc.C:795
#: src/lyxfunc.C:971
#, fuzzy
msgid "Saving document "
msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
# src/LyXAction.C:183
#: src/lyxfunc.C:977
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "Íàäîëó"
# src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
#: src/lyxfunc.C:1119 src/mathed/formulabase.C:1036
msgid "Missing argument"
msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
# src/lyxfunc.C:1116
#: src/lyxfunc.C:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
# src/lyxfunc.C:1116
#: src/lyxfunc.C:1135
#, fuzzy
msgid "Opening help file "
msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
# src/lyxfunc.C:2572
#: src/lyxfunc.C:1341
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!"
# src/lyxfunc.C:2761
#: src/lyxfunc.C:1383
msgid "Opening child document "
msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
# src/lyxfunc.C:2912
#: src/lyxfunc.C:1457
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2920
#: src/lyxfunc.C:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
#: src/lyxfunc.C:1476
msgid "Set-color "
msgstr ""
# src/lyxfunc.C:2920
#: src/lyxfunc.C:1477
#, fuzzy
msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
# src/frontends/kde/printdlg.C:35
#: src/lyxfunc.C:1627
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
# src/lyxfunc.C:3159
#: src/lyxfunc.C:1666
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
#: src/lyxfunc.C:1702
#, fuzzy
msgid "No such file"
msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
# src/bufferlist.C:522
#: src/lyxfunc.C:1703
#, fuzzy
msgid "Start a new document with this filename ?"
msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
#: src/lyxfunc.C:1704 src/lyxfunc.C:1829
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Ïðåêúñíàò."
# src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
#: src/lyxfunc.C:1715
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
# src/lyxfunc.C:2761
#: src/lyxfunc.C:1717
#, fuzzy
msgid "Opening document "
msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
# src/MenuBackend.C:263
#: src/lyxfunc.C:1727
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
# src/LyXAction.C:183
#: src/lyxfunc.C:1729
#, fuzzy
msgid " opened."
msgstr "Íàäîëó"
# src/lyxfunc.C:3185
#: src/lyxfunc.C:1733
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
# src/lyxfunc.C:3185
#: src/lyxfunc.C:1736
#, fuzzy
msgid "Could not open document "
msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
# src/lyxfunc.C:3291
#: src/lyxfunc.C:1763
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/lyxfunc.C:3215
#: src/lyxfunc.C:1767
#, fuzzy
msgid "Select "
msgstr "Èçáåðåòå "
# src/lyxfunc.C:3291
#: src/lyxfunc.C:1768
#, fuzzy
msgid " file to import"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
#: src/lyxfunc.C:1807
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
msgstr ""
"Èñêàòå ëè äà çàòâîðèòå òîçè äîêóìåíò ñåãà?\n"
"('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ"
# src/lyxfunc.C:3258
#: src/lyxfunc.C:1827
msgid "A document by the name"
msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî"
# src/lyxfunc.C:3260
#: src/lyxfunc.C:1828
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?"
# src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
#: src/lyxfunc.C:1900
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
# src/lyx_main.C:95
#: src/lyx_main.C:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
# src/lyx_main.C:95
#: src/lyx_main.C:109
#, fuzzy
msgid "Wrong command line option `"
msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
#: src/lyx_main.C:110
msgid "'. Exiting."
msgstr ""
# src/lyx_main.C:219
#: src/lyx_main.C:233
msgid "Warning: could not determine path of binary."
msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
# src/lyx_main.C:221
#: src/lyx_main.C:235
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
# src/lyx_main.C:311
#: src/lyx_main.C:342
#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
# src/lyx_main.C:313
#: src/lyx_main.C:344
msgid "System directory set to: "
msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
# src/lyx_main.C:321
#: src/lyx_main.C:352
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
# src/lyx_main.C:322
#: src/lyx_main.C:353
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
# src/lyx_main.C:323
#: src/lyx_main.C:354
#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
# src/lyx_main.C:325
#: src/lyx_main.C:356
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
# src/lyx_main.C:606
#: src/lyx_main.C:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
# src/lyx_main.C:606
#: src/lyx_main.C:370
#, fuzzy
msgid "Using built-in default "
msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
# src/lyx_main.C:331
#: src/lyx_main.C:371
#, fuzzy
msgid " but expect problems."
msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
# src/lyx_main.C:331
#: src/lyx_main.C:375
msgid "Expect problems."
msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
# src/lyx_main.C:575
#: src/lyx_main.C:593
#, fuzzy
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
# src/lyx_main.C:590
#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
msgid "Done!"
msgstr "Ãîòîâ!"
# src/lyx_main.C:563
#: src/lyx_main.C:607
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Óêàçàëè ñòå íåâàëèäíà LyX äèðåêòîðèÿ."
# src/lyx_main.C:566
#: src/lyx_main.C:608
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Òÿ å íåîáõîäèìà, çà äà çàïàçèòå ñâîÿòà êîíôèãóðàöèÿ."
# src/lyx_main.C:567
#: src/lyx_main.C:609
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Äà îïèòàì ëè äà ÿ óñòàíîâÿ çà Âàñ (ïðåïîðú÷èòåëíî)?"
# src/lyx_main.C:568
#: src/lyx_main.C:610
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Ñòàðòèðàì áåç ëè÷íà LyX äèðåêòîðèÿ."
# src/lyx_main.C:576
#: src/lyx_main.C:617
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
# src/lyx_main.C:575
#: src/lyx_main.C:622
#, fuzzy
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
# src/lyx_cb.C:977
#: src/lyx_main.C:623
#, fuzzy
msgid " and running configure..."
msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
# src/lyx_main.C:582
#: src/lyx_main.C:631
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed. Will use %1$s instead."
msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
# src/lyx_main.C:582
#: src/lyx_main.C:635
#, fuzzy
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
#: src/lyx_main.C:636
msgid " instead."
msgstr ""
# src/lyx_main.C:604
#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX Ïðåäóïðåæäåíèå!"
# src/lyx_main.C:605
#: src/lyx_main.C:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading %1$s."
msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
# src/lyx_main.C:606
#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
# src/lyx_main.C:605
#: src/lyx_main.C:664
#, fuzzy
msgid "Error while reading "
msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
# src/lyx_main.C:749
#: src/lyx_main.C:774
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
# src/lyx_main.C:704
#: src/lyx_main.C:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà "
# src/lyx_main.C:704
#: src/lyx_main.C:783
#, fuzzy
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà "
# src/lyx_main.C:716
#: src/lyx_main.C:794
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-help summarize LyX usage\n"
"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
" select the features to debug.\n"
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
"\t-x [--execute] command\n"
" where command is a lyx command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" where fmt is the export format of choice.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
"Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
"Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
"\t-help ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
"\t-userdir dir óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
"\t-sysdir dir óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
"\t-geometry WxH+X+Y óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
"\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
" èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
" Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
"\t-x [--execute] command\n"
" êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
" è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
"Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
# src/lyx_main.C:761
#: src/lyx_main.C:830
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
# src/lyx_main.C:772
#: src/lyx_main.C:840
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
# src/lyx_main.C:795
#: src/lyx_main.C:850
#, fuzzy
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
# src/lyx_main.C:808
#: src/lyx_main.C:863
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
# src/lyx_main.C:808
#: src/lyx_main.C:875
#, fuzzy
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
# src/lyxfunc.C:3216
#: src/lyx_main.C:880
#, fuzzy
msgid "Missing filename for --import"
msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
# src/lyxrc.C:1644
#: src/lyxrc.C:1832
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1648
#: src/lyxrc.C:1836
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
"Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò. Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
"íà ñðåäàòà PRINTER."
# src/lyxrc.C:1652
#: src/lyxrc.C:1840
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
# src/lyxrc.C:1656
#: src/lyxrc.C:1844
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
# src/lyxrc.C:1660
#: src/lyxrc.C:1848
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
# src/lyxrc.C:1664
#: src/lyxrc.C:1852
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
# src/lyxrc.C:1668
#: src/lyxrc.C:1856
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
# src/lyxrc.C:1672
#: src/lyxrc.C:1860
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
# src/lyxrc.C:1676
#: src/lyxrc.C:1864
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
# src/lyxrc.C:1680
#: src/lyxrc.C:1868
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
# src/lyxrc.C:1684
#: src/lyxrc.C:1872
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
# src/lyxrc.C:1688
#: src/lyxrc.C:1876
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
# src/lyxrc.C:1692
#: src/lyxrc.C:1880
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
"Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
# src/lyxrc.C:1696
#: src/lyxrc.C:1884
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
"Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
# src/lyxrc.C:1700
#: src/lyxrc.C:1888
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
# src/lyxrc.C:1704
#: src/lyxrc.C:1892
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë. Îáèêíîâåíî \".ps\"."
# src/lyxrc.C:1708
#: src/lyxrc.C:1896
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
"Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
"ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
# src/lyxrc.C:1712
#: src/lyxrc.C:1900
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
"Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
"îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
# src/lyxrc.C:1716
#: src/lyxrc.C:1904
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
"Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
"ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
# src/lyxrc.C:1720
#: src/lyxrc.C:1908
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
" DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
"îò LyX. Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
# src/lyxrc.C:1725
#: src/lyxrc.C:1913
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
"Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
"ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
# src/lyxrc.C:1729
#: src/lyxrc.C:1917
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
# src/lyxrc.C:1735
#: src/lyxrc.C:1923
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
#: src/lyxrc.C:1927
msgid "The bold font in the dialogs."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:1931
msgid "The normal font in the dialogs."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1747
#: src/lyxrc.C:1935
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
# src/lyxrc.C:1751
#: src/lyxrc.C:1939
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
# src/lyxrc.C:1758
#: src/lyxrc.C:1946
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè). 0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
#: src/lyxrc.C:1950
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1766
#: src/lyxrc.C:1954
#, fuzzy
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
# src/lyxrc.C:1770
#: src/lyxrc.C:1958
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
"LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò. Òå ùå áúäàò "
"èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
# src/lyxrc.C:1774
#: src/lyxrc.C:1962
msgid ""
"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
"TeX output."
msgstr ""
"Èçáåðåòå, àêî èñêàòå äà èçïîëçâàòå âðåìåííè äèðåêòîðèè çà ñúõðàíåíèå íà "
"âðåìåííèòå TeX äàííè."
# src/lyxrc.C:1778
#: src/lyxrc.C:1966
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
# src/lyxrc.C:1782
#: src/lyxrc.C:1970
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
# src/lyxrc.C:1782
#: src/lyxrc.C:1974
#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
"Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
"îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
# src/lyxrc.C:1791
#: src/lyxrc.C:1978
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
"Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà. Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
"\" und \".out\". Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
# src/lyxrc.C:1795
#: src/lyxrc.C:1982
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
"Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
"ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
# src/lyxrc.C:1799
#: src/lyxrc.C:1986
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
"ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
"LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
# src/lyxrc.C:1805
#: src/lyxrc.C:1992
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
"Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
"Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
"àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
# src/lyxrc.C:1819
#: src/lyxrc.C:1996
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
"Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
"ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî $$FName å èìåòî "
"íà âõîäíèÿ ôàéë. Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
# src/lyxrc.C:1823
#: src/lyxrc.C:2000
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
"Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
"SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
# src/lyxrc.C:1827
#: src/lyxrc.C:2004
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
"Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå. Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
# src/lyxrc.C:1831
#: src/lyxrc.C:2008
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
#: src/lyxrc.C:2012
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1838
#: src/lyxrc.C:2016
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
# src/lyxrc.C:1845
#: src/lyxrc.C:2023
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
"Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
"ñà êîðåêòíè?"
# src/lyxrc.C:1849
#: src/lyxrc.C:2027
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
# src/lyxrc.C:1853
#: src/lyxrc.C:2031
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
"Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
"àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ. Òîâà ìîæå äà íå "
"ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
# src/lyxrc.C:1858
#: src/lyxrc.C:2036
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
# src/lyxrc.C:1863
#: src/lyxrc.C:2041
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
# src/lyxrc.C:1868
#: src/lyxrc.C:2046
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
#: src/lyxrc.C:2050
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1876
#: src/lyxrc.C:2054
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
"Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
"22 -n25 -n30 -n38\". Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
# src/lyxrc.C:1880
#: src/lyxrc.C:2058
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
"Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
"ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
#: src/lyxrc.C:2062
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2066
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
# src/lyxrc.C:1892
#: src/lyxrc.C:2070
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
# src/lyxrc.C:1896
#: src/lyxrc.C:2074
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
"Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ. Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
"ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
# src/lyxrc.C:1900
#: src/lyxrc.C:2078
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
"Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
"èâðèä."
# src/lyxrc.C:1904
#: src/lyxrc.C:2082
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
"Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
"äîêóìåíòà."
# src/lyxrc.C:1908
#: src/lyxrc.C:2086
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
"LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò. Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
"\", \"\\usepackage{omega}\"."
# src/lyxrc.C:1912
#: src/lyxrc.C:2090
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
"\\documentclass êîìàíäàòà."
# src/lyxrc.C:1916
#: src/lyxrc.C:2094
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
"Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
"ñòàíäàðòíèÿ."
# src/lyxrc.C:1920
#: src/lyxrc.C:2098
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
# src/lyxrc.C:1924
#: src/lyxrc.C:2102
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
# src/lyxrc.C:1928
#: src/lyxrc.C:2106
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
"LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
"\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
# src/lyxrc.C:1932
#: src/lyxrc.C:2110
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
# src/lyxrc.C:1936
#: src/lyxrc.C:2114
msgid "The latex command for local changing of the language."
msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
# src/lyxrc.C:1941
#: src/lyxrc.C:2119
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
"Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
"ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
# src/lyxrc.C:1945
#: src/lyxrc.C:2123
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
# src/lyxrc.C:1949
#: src/lyxrc.C:2127
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
"Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
# src/lyxrc.C:1966
#: src/lyxrc.C:2140
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
# src/lyxrc.C:1970
#: src/lyxrc.C:2144
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
#: src/lyxrc.C:2148
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2152
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2156
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
# src/layout.C:1343
#: src/lyxtextclasslist.C:90
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè ñâîèòå îïèñàíèÿ íà îôîðìëåíèÿ!"
# src/layout.C:1344
#: src/lyxtextclasslist.C:91
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå äàëè ôàéëúò \"textclass.lst\""
# src/layout.C:1345
#: src/lyxtextclasslist.C:92
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
msgstr "å èíñòàëèðàí ïðàâèëíî. Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
# src/layout.C:1407
#: src/lyxtextclasslist.C:149
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè íèêàêâî îïèñàíèå íà îôîðìëåíèå!"
# src/layout.C:1408
#: src/lyxtextclasslist.C:150
#, fuzzy
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå ñúäúðæàíèåòî íà ôàéë\"textclass.lst\""
# src/layout.C:1409
#: src/lyxtextclasslist.C:151
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgstr "Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
# src/form1.C:245
#: src/lyxvc.C:82
#, fuzzy
msgid "File not saved"
msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
#: src/lyxvc.C:83
#, fuzzy
msgid "You must save the file"
msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
# src/lyxvc.C:113
#: src/lyxvc.C:84
#, fuzzy
msgid "before it can be registered."
msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
# src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
#: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
msgid "Save document and proceed?"
msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà è ïðîäúëæåíèå?"
# src/lyxvc.C:107
#: src/lyxvc.C:126
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
# src/lyxvc.C:108
#: src/lyxvc.C:127
msgid "(no initial description)"
msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
# src/lyxvc.C:113
#: src/lyxvc.C:132
msgid "This document has NOT been registered."
msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
# src/lyxvc.C:139
#: src/lyxvc.C:157
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
# src/lyxvc.C:142
#: src/lyxvc.C:160
msgid "(no log message)"
msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
# src/lyxvc.C:157
#: src/lyxvc.C:175
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
msgstr "Ïðåíåáðåãâàíå íà ïðîìåíèòå è ïðîäúëæàâàíå ñ check out?"
# src/lyxvc.C:172
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
#. we should warn the user that reverting will discard all
#. changes made since the last check in.
#: src/lyxvc.C:190
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
msgstr "Ïðè âðúùàíå íàçàä ùå çàãóáèòå âñè÷êè íàïðàâåíè ïðîìåíè "
# src/lyxvc.C:173
#: src/lyxvc.C:191
msgid "to the document since the last check in."
msgstr "â äîêóìåíòà îò ïîñëåäíèÿ check in."
# src/lyxvc.C:174
#: src/lyxvc.C:192
msgid "Do you still want to do it?"
msgstr "Âñå îùå ëè èñêàòå îïåðàöèÿòà?"
# src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
#: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
msgid "Math editor mode"
msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
# src/mathed/formula.C:1137
#: src/mathed/formulabase.C:727
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!"
# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
#: src/mathed/formulamacro.C:132
#, fuzzy, c-format
msgid " Macro: %s: "
msgstr "Ìàêðîñ: "
# src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
#: src/mathed/formulamacro.C:134
#, fuzzy
msgid " Macro: "
msgstr "Ìàêðîñ: "
# src/MenuBackend.C:263
#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
msgid "No Documents Open!"
msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
# src/MenuBackend.C:311
#: src/MenuBackend.C:378
msgid "Ascii text as lines"
msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
# src/MenuBackend.C:313
#: src/MenuBackend.C:380
msgid "Ascii text as paragraphs"
msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
# src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
#: src/MenuBackend.C:518
#, fuzzy
msgid "No Table of contents"
msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
# src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
#: src/MenuBackend.C:655
msgid "New...|N"
msgstr "Íîâ(N)...|N"
# src/MenuBackend.C:416
#: src/MenuBackend.C:658
msgid "Quit|Q"
msgstr "Èçõîä(Q)|Q"
# src/MenuBackend.C:424
#: src/MenuBackend.C:666
msgid "LaTeX...|L"
msgstr "LaTeX...|L"
# src/MenuBackend.C:426
#: src/MenuBackend.C:668
msgid "LinuxDoc...|L"
msgstr ""
# src/MenuBackend.C:434
#: src/MenuBackend.C:676
msgid "Emphasize"
msgstr "Íàáëÿãàíå"
# src/support/filetools.C:410
#: src/support/filetools.C:448
msgid "Error! Cannot open directory:"
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ äèðåêòîðèÿ:"
# src/support/filetools.C:428
#: src/support/filetools.C:468
msgid "Error! Could not remove file:"
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ ôàéë:"
# src/support/filetools.C:453
#: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
# src/support/filetools.C:469
#: src/support/filetools.C:509
msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
# src/support/filetools.C:522
#: src/support/filetools.C:574
msgid "Internal error!"
msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà!"
# src/support/filetools.C:523
#: src/support/filetools.C:575
msgid "Call to createDirectory with invalid name"
msgstr "Èçâèêâàíå íà createDirectory ñ íåâàëèäíî èìå"
# src/support/filetools.C:528
#: src/support/filetools.C:580
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:"
# src/support/filetools.C:1133
#: src/support/filetools.C:1359
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!"
# src/tabular.C:1705
#: src/tabular.C:1349
msgid "Warning:"
msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå:"
# src/tabular.C:1706
#: src/tabular.C:1350
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr "Ôîðìàò íà òàáëèöà < 5 âå÷å íå ñå ïîääúðæà\n"
# src/tabular.C:1707
#: src/tabular.C:1351
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr "Âçåìåòå ïî-ñòàðà âåðñèÿ íà LyX (< 1.1.x) çà êîíâåðòèðàíå!"
# src/text2.C:1275
#. Could only happen with user style
#: src/text2.C:1012
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
msgstr ""
# src/text2.C:456
#: src/text2.C:1051
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
# src/insets/insettext.C:970
#: src/text2.C:1055
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
#: src/text2.C:1330
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
#. par->SetLayout(0);
#. s = layout->labelstring;
#: src/text2.C:1343
msgid "Senseless: "
msgstr ""
# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
#: src/text3.C:225 src/text3.C:228
#, fuzzy
msgid "No more insets"
msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
# src/lyxfunc.C:1949
#: src/text3.C:941
msgid "Mark off"
msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
# src/lyxfunc.C:1962
#: src/text3.C:949
msgid "Mark on"
msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
# src/lyxfunc.C:1839
#: src/text3.C:956
msgid "Mark removed"
msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
# src/lyxfunc.C:1844
#: src/text3.C:960
msgid "Mark set"
msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
#: src/text3.C:1080
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
# src/text.C:2003
#: src/text.C:1924
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen "
"Sie das Tutorium."
# src/text.C:2005
#: src/text.C:1926
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
#: src/text.C:3284
msgid " (vertical fill)"
msgstr ""
# src/text.C:3462 src/text.C:3468
#: src/text.C:3367
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
#. draw the additional space if needed:
#: src/text.C:3372
#, fuzzy
msgid "Space above"
msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
# src/text.C:3662 src/text.C:3668
#: src/text.C:3531
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
#: src/text.C:3538
#, fuzzy
msgid "Space below"
msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó"