mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-11 03:03:06 +00:00
63bb24d385
This works around a limitation of the test machinery, which never switches TeX fonts on for format that need that, it only switches TeX fonts off for formats needing it.
222 lines
9.1 KiB
Plaintext
222 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Comments by Günter Milde (GM)
|
|
#
|
|
# Some references and keys contain non-ascii chars
|
|
export/doc/es/UserGuide_(dvi3|pdf[45])_texF
|
|
#
|
|
# Hebrew docs do not currently work with LuaTeX
|
|
export/.*/he/(Intro|Tutorial|example).*(pdf5|dvi3)_.*
|
|
export/.*/he/(splash).*(dvi3)_.*
|
|
export/examples/he/splash_pdf5_texF
|
|
#
|
|
# FIXME
|
|
# After LyX 2.1 is released, apply the patch and remove these
|
|
# See http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181595.html
|
|
export/.*/id/.*(dvi3)_.*
|
|
export/.*/id/.*(pdf5)_texF
|
|
export/doc/id/UserGuide_pdf5_systemF
|
|
#
|
|
# FIXME
|
|
# Similar to the Indonesian support, see:
|
|
# http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181595.html
|
|
export/.*/hu/.*(dvi3)_.*
|
|
export/.*/hu/.*(pdf5)_texF
|
|
#
|
|
export/.*/es/europeCV_pdf_texF
|
|
#
|
|
# somehow lualatex is not able to compile with non-tex fonts
|
|
export/.*/es/(Math|Tutorial|UserGuide|ejemplo_con_lyx)_dvi3_systemF
|
|
|
|
# See http://www.lyx.org/trac/ticket/8823
|
|
export/examples/ja/(lilypond|sweave|knitr)_pdf
|
|
#
|
|
# There is no non-TeX support for Ukrainian with LuaTeX. See:
|
|
# https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181690.html
|
|
export/doc/uk/Intro_dvi3_systemF
|
|
#
|
|
# The following documents likely fail because of excessive preamble code that
|
|
# is only targeted at (pdf)latex. TODO these .lyx files could be fixed. Although
|
|
# it is unlikely that a user would want to use system fonts to view LyX's
|
|
# documents, fixing these would provide further tests for LyX's handling of
|
|
# XeTeX/LuaTeX with system fonts.
|
|
export/doc/(de/|es/|fr/)Customization_pdf4_systemF
|
|
export/doc/(es/|fr/)Math_dvi3_systemF
|
|
export/doc/(es|fr|id)/UserGuide_pdf4_systemF
|
|
export/doc/es/Tutorial_pdf4_systemF
|
|
export/doc/gl/Tutorial_dvi3_systemF
|
|
export/doc/(nb|sk)/Intro_pdf4_systemF
|
|
export/examples/eu/adibide_lyx-atua_(dvi3)_systemF
|
|
export/examples/fr/(ListesPuces|seminar)_pdf4_systemF
|
|
export/examples/gl/exemplo_lyxificado_(dvi3)_systemF
|
|
export/templates/RJournal_(dvi3|pdf[45])_systemF
|
|
# Changes in TeX Live 2014 (see git blame for info) fixed IEEEtran-CompSoc
|
|
# pdf4_systemF but not others. TODO Investigate if others can be fixed?
|
|
export/templates/IEEEtran-(Journal|TransMag)_pdf4_systemF
|
|
#
|
|
# There is no Chinese LuaTeX or XeTeX TeX font support yet.
|
|
export/.*/zh_CN/.*(pdf[45]|dvi3)_texF
|
|
#
|
|
# These started failing after we implemented tests for formats
|
|
# that are in the complement set to the default format (7ecbb068).
|
|
# TODO it might be worth it to take a look at each individually and
|
|
# see whether they are supposed to fail or if there is something LyX
|
|
# can do to add support for exporting them.
|
|
export/doc/hu/Tutorial_dvi3_.*F
|
|
export/examples/(chessgame|chess-article|powerdot-example)_pdf[25].*
|
|
export/examples/(docbook_article)_(pdf[245]|dvi3).*
|
|
export/examples/instant_preview_(dvi3|pdf4)_systemF
|
|
export/examples/instant_preview_pdf[25].*
|
|
export/examples/listerrors_(pdf[245]).*
|
|
export/examples/(|de/|es/)tufte-(book|handout)_(dvi.*|pdf|pdf3|pdf4.*)
|
|
export/examples/fr/exemple-powerdot_pdf[25].*
|
|
export/examples/fr/exemple-powerdot_pdf
|
|
export/examples/powerdot-example_pdf
|
|
export/examples/ja/(knitr|lilypond|sweave)_(dvi|pdf3)
|
|
export/examples/ko/splash_(dvi||pdf[23]?)
|
|
export/templates/DocBook_article_(dvi3_|pdf2|pdf[45]_).*
|
|
export/templates/JSS-article_(dvi|dvi3_.*|pdf3?)
|
|
export/templates/attic/latex8_(dvi|dvi3_.*)
|
|
export/templates/ctex_(pdf[23]?|pdf4_texF)
|
|
#
|
|
# The following exports worked with TeX Live 2013, but not in 2014.
|
|
# For a workaround, see:
|
|
# https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg184435.html
|
|
export/examples/aa_sample_(dvi3|pdf4|pdf5)_(texF|systemF)
|
|
export/templates/aa_(dvi3|pdf4|pdf5)_(texF|systemF)
|
|
#
|
|
# These exports correctly fail now on TeX Live 2014. Although they compiled
|
|
# without error on TeX Live 2013, the resulting PDFs had gibberish.
|
|
export/doc/he/(Intro|Tutorial)_pdf4_texF
|
|
export/examples/he/(example_lyxified|example_raw|splash)_pdf4_texF
|
|
#
|
|
# GM: False positive: if the font is e.g. set to
|
|
# LinuxLibertine and LinuxBiolinum, there are no missing characters but
|
|
# polyglossia anyway throws the error:
|
|
#
|
|
# ! Package polyglossia Error: The current roman font does not contain the
|
|
# Hebrew script!
|
|
export/examples/he/splash_pdf5_systemF
|
|
#
|
|
# These exports correctly fail now that we've switched to polyglossia. Although
|
|
# they compiled without error with babel, the resulting PDFs had gibberish.
|
|
# Note that there is a problem with the LyX-generated preamble in the Russian
|
|
# docs:
|
|
# https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=n0j157%246a1%241%40ger.gmane.org
|
|
export/doc/ru/Intro_pdf5_systemF
|
|
export/doc/ru/Tutorial_pdf5_systemF
|
|
#
|
|
# Inside these two files, we state that they should only be expected
|
|
# to work with pdflatex and possibly lualatex.
|
|
export/examples/PDF-(form)_(dvi.*|pdf[^25]*)
|
|
# PDF comments in DVI? No wonder we have:
|
|
# ! Package zref Error: \pdfsavepos is not supported in DVI mode
|
|
export/examples/(|de/|fr/)PDF-comment_dvi3_.*F
|
|
#
|
|
export/templates/IUCr-article_pdf4_systemF
|
|
#
|
|
# Gives the following error:
|
|
# # ! Package hpstatement Error: H or P statement "H251"
|
|
# # (hpstatement) is not defined.
|
|
# 1580:export/examples/H-P-statements_pdf5_systemF
|
|
export/examples/H-P-statements_pdf[45]_systemF
|
|
#
|
|
# The math document now depends on the mhchem package which produces wrong
|
|
# output with XeTeX/LuaTeX and both TeX fonts and non-TeX fonts:
|
|
# https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=n0sne9%24iis%241%40ger.gmane.org
|
|
export/doc(|/de|/es|/fr)/Math.*systemF
|
|
export/doc/(|de/|es/|fr/)Math_(dvi3|pdf5)_texF
|
|
#
|
|
# GM: Example of "high bit" chars in listings. Fails with XeTeX due ot
|
|
# limiation to ASCII (no LICR in listings possible). Gives correct warning.
|
|
export/doc/EmbeddedObjects_pdf4_systemF
|
|
#
|
|
# GM: Non-ASCII char in verbatim environment.
|
|
# Fails with ASCII (and hence also with XeTeX).
|
|
export/doc/UserGuide_pdf4_texF
|
|
#
|
|
# TODO: We need to determine the correct reason for failure (most probably
|
|
# incompatible packages, maybe also loading of lmodern.sty in the user
|
|
# preamble) or state that we don't know it.
|
|
export/doc/de/(Additional|UserGuide)_pdf4_texF
|
|
export/doc/de/(Customization_pdf5|EmbeddedObjects_pdf4)_systemF
|
|
#
|
|
# GM: Seems to be a case of the polyglossia + language-nesting problem
|
|
export/doc/es/Customization_pdf[45]_systemF
|
|
export/doc/es/Additional_pdf4_texF
|
|
#
|
|
# GM: Files in the attic with changed settings
|
|
# (i.e. could be ERT, package incompatiblity, ...)
|
|
export/doc/attic/it_(Customization_pdf5|UserGuide_dvi3|UserGuide_pdf4)_systemF
|
|
export/doc/attic/sk_UserGuide_pdf4_texF
|
|
#
|
|
# GM: Don't know what is to be expected with indices and Xe/Lua
|
|
export/doc/es/EmbeddedObjects_(dvi3|pdf[45])_texF
|
|
#
|
|
# GM: Babel's Russian language definition file has the same
|
|
# problem as LyX 2.0: it does not care for the combi Xe/Lua + TeX fonts: after
|
|
# testing the engine, it switches to "unicode modus".
|
|
export/examples/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
|
|
#
|
|
# GM: Babel-Spanish uses Babel's "strings" feature to define
|
|
# separate auto-strings using UTF-8 literals.
|
|
#
|
|
# Babel uses the "unicode" strings if it detects XeTeX or LuaTeX.
|
|
# This is wrong for Xe/Lua with 8-bit TeX-fonts.
|
|
# (It can be overridden adding the "strings=generic" option to Babel.)
|
|
# for now inverted
|
|
export/examples/es/linguistics_pdf4_texF
|
|
export/examples/linguistics_(dvi3|pdf[45])_systemF
|
|
#
|
|
# GM: Missing character: There is no 砋 (U+780B) in font
|
|
# "file:lmroman10-regular:script=latn;+trep;+tlig;"!
|
|
# Character '砋' (30731, 0x780B) is not in my list of known Unicode points,
|
|
# don't know where it comes from. On first inspection, the output looks OK.
|
|
# Explore later.
|
|
export/examples/(|es/)(europe|modern)CV_(dvi3|pdf5)_(texF|systemF)
|
|
#
|
|
# GM: * lmodern.sty
|
|
# * missing commands and missing characters
|
|
export/doc/es/(EmbeddedObjects_pdf4|UserGuide_pdf5)_systemF
|
|
#
|
|
# GM: Non-ASCII in ERT
|
|
export/doc/fr/Additional_pdf4_texF
|
|
#
|
|
# GM: Non-ASCII in verbatim and index entries
|
|
export/doc/fr/UserGuide_pdf4_texF
|
|
#
|
|
# GM: lmodern.sty? + maybe more
|
|
export/doc/fr/(Additional_pdf5|Customization_pdf5|EmbeddedObjects_pdf4|UserGuide_pdf5)_systemF
|
|
#
|
|
# GM: language nesting error (polyglossia) (known bug)
|
|
export/doc/nb/Intro_pdf5_systemF
|
|
#
|
|
# GM: Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
|
|
# This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too.
|
|
export/doc/ru/(Intro|Tutorial)_(dvi3|pdf[45])_texF
|
|
export/doc/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
|
|
#
|
|
# GM: chemgreek incompatible with LuaTeX (cf. Math.lyx)
|
|
# for now inverted
|
|
Sublabel: chemgreek
|
|
export/doc/sk/Intro_pdf5_systemF
|
|
export/examples/(|de/|fr/)PDF-comment_pdf5_texF
|
|
export/examples/aas_sample_(dvi3|pdf5)_(texF|systemF)
|
|
export/examples/achemso_(dvi3|pdf5)_texF
|
|
Sublabel: RESET
|
|
#
|
|
# GM: * seminar uses Postscript specials and does not work with PDF (pdflatex).
|
|
# * Landscape slides do not work with DVI.
|
|
# Export to certain formats cannot be excluded from a module currently,
|
|
# but even if they don't report an error, other formats result in corrupt
|
|
# output documents (missing landscape slides).
|
|
export/examples/(|fr/)seminar_pdf(2|[45]_systemF)
|
|
#
|
|
# GM: Korean? I don't expect this to work with Xe/Lua and TeXfonts.
|
|
export/examples/ko/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
|
|
#
|
|
# Following mathmacros tests fail
|
|
export/mathmacros/testcases_master_child_.*
|
|
export/mathmacros/testcases_speed_(dvi|pdf|pdf[23]|(dvi3|pdf[45])_(texF|systemF))
|
|
|
|
# Language nesting, document is OK, fails because of a bug in LyX
|
|
export/export/languagenesting1_(dvi|pdf(|[23]))
|