lyx_mirror/po/no.po
Jean-Marc Lasgouttes 80fbee4eba translate correctly things like "list of algorithms" (bug 1312)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@8806 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2004-06-08 13:35:14 +00:00

11224 lines
283 KiB
Plaintext

# Norske oversettelser for LyX
# Copyright 1997-2002
# Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
msgid "Close|^["
msgstr "Lukk|^["
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
msgid "Tabbed folder"
msgstr "Faner"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
msgid "Key:|#K"
msgstr "Nøkkel:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
msgid "Label:|#L"
msgstr "Merke:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
msgid "Cancel|^["
msgstr "Avbryt|^["
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
msgid "Update|#U"
msgstr "Oppdater|#O"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
msgid "Database:|#D"
msgstr "Database:|#D"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
msgid "Style:|#S"
msgstr "Stil:|#S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
msgid "Browse...|#B"
msgstr "Se igjennom...|#g"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
msgid "Add bibliography to TOC|#T"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
msgid "Styles:|#y"
msgstr "Stiler:|#i"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
msgid "Browse...|#r"
msgstr "Se igjennom...|#i"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
msgid "Apply|#A"
msgstr "Bruk|#B"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
msgid "Restore|#R"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
#, fuzzy
msgid "Content:|#o"
msgstr "Innhold"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
#, fuzzy
msgid "Box Type|#T"
msgstr "Type:|#T"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
msgid "Has Inner Box"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Justering"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
#, fuzzy
msgid "Width Unit"
msgstr "Bredde"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
#, fuzzy
msgid "Special"
msgstr "Skalér:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
msgid "Inner Alignment (Vert.)"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "(ingen beskrivelse)"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "&Høyde:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
#, fuzzy
msgid "Height Unit"
msgstr "&Høyde:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Del"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
msgid "Minipage"
msgstr "Miniside"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
msgid "Branch:|#B"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
msgid "Close|^[^M"
msgstr "Lukk|^[^M"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
msgid "Update|#Uu"
msgstr "Oppdater|#O"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
msgid "Reject change|#R"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
#, fuzzy
msgid "Next change|#N"
msgstr "Ingen endring"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
#, fuzzy
msgid "Accept change|#A"
msgstr "Aksepter"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
msgid "Changed by:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
#, fuzzy
msgid "author"
msgstr "Forfatter"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
#, fuzzy
msgid "date"
msgstr "Oppdater"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
#, fuzzy
msgid "on:"
msgstr "på"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
msgid "Family:|#F"
msgstr "Familie:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
msgid "Series:|#S"
msgstr "Serie:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
msgid "Shape:|#H"
msgstr "Form:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
msgid "Color:|#C"
msgstr "Farge:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
msgid "Language:|#L"
msgstr "Språk:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
msgid "Toggle on all these|#T"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
msgid "These are never toggled"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
msgid "Size:|#z"
msgstr "Størrelse:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
msgid "These are always toggled"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
msgid "Misc:|#M"
msgstr "Diverse:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
msgid "Inset keys:|#I"
msgstr "Sett inn nøkler:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
msgid "Bibliography keys:|#k"
msgstr "Referansenøkler:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
msgid "@4->"
msgstr "@4->"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
msgid "@9+"
msgstr "@9+"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
msgid "@8->"
msgstr "@8->"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
msgid "@2->"
msgstr "@2->"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
msgid "Regular Expression|#x"
msgstr "Regulært uttrykk|#g"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
msgid "Case sensitive|#C"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
msgid "Previous|#P"
msgstr "Forrige|#F"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
msgid "Next|#N"
msgstr "Neste|#N"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
msgid "Full author list|#F"
msgstr "Full forfatterliste"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
msgid "Force upper case|#u"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
msgid "Text before:|#b"
msgstr "Tekst før:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
msgid "Text after:|#T"
msgstr "Tekst etter:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
#, fuzzy
msgid "tabbed folder"
msgstr "Faner"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
msgid "R|#R"
msgstr "R"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
msgid "G|#G"
msgstr "G"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
msgid "B|#B"
msgstr "B"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
msgid "H|#H"
msgstr "H"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
msgid "S|#S"
msgstr "S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
msgid "V|#V"
msgstr "V"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
msgid "Save as Document Defaults|#v"
msgstr "Lagre som standard document innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
msgid "Use Class Defaults|#C"
msgstr "Bruk dokumentklassens standardverdier"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensjoner"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
msgid "Size:|#S"
msgstr "Størrelse:|#S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
msgid "Width:|#W"
msgstr "Bredde:|#B"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
msgid "Height:|#H"
msgstr "Høyde:|#H"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
msgid "Portrait|#r"
msgstr "Stående"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
msgid "Landscape|#L"
msgstr "Liggende"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
msgid "Margins"
msgstr "Tekstmarger"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
msgid "Custom sizes|#M"
msgstr "Egne størrelse"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
msgid "Top:|#T"
msgstr "Topp:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
msgid "Bottom:|#B"
msgstr "Bunn:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
msgid "Inner:|#I"
msgstr "Indre:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
msgid "Outer:|#u"
msgstr "Ytre:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
msgid "Headheight:|#H"
msgstr "Hodehøyde:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
msgid "Headsep:|#d"
msgstr "Hodeseparator:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
msgid "Footskip:|#F"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
msgid "Sides"
msgstr "Sider"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
msgid "Separation"
msgstr "Separasjon"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
msgid "Fonts:|#F"
msgstr "Fonter:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
msgid "Font Size:|#O"
msgstr "Fontstørrelse:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
#, fuzzy
msgid "Class:|#C"
msgstr "Klasse:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
msgid "Page style:|#P"
msgstr "Sidestil:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
msgid "Spacing:|#g"
msgstr "Linjeavstand:|#L"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
msgid "Extra Options:|#X"
msgstr "Ekstra innstillinger:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
msgid "Default Skip:|#u"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
msgid "One|#n"
msgstr "En"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
msgid "Two|#T"
msgstr "To"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
msgid "One|#e"
msgstr "En"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
msgid "Two|#w"
msgstr "To"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
msgid "Indent|#I"
msgstr "Indentering"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
msgid "Skip|#K"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
msgid "Encoding:|#E"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
#, fuzzy
msgid "Quote Style:|#Q"
msgstr "Siteringsstil"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
msgid "Float Placement:|#L"
msgstr "\"Float\" plassering:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
msgid "Section number depth:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
msgid "Table of contents depth:"
msgstr "Innholdsfortegnelsesdybde:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
msgid "PS Driver:|#S"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
#, fuzzy
msgid "Use AMS Math:|#M"
msgstr "Bruk AMS matte"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
msgid "Sectioned bibliography|#e"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
#, fuzzy
msgid "Citation Style:|#C"
msgstr "Siteringsstil:|#i"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
msgid "Bullet depth"
msgstr "Bombedybde"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
msgid "LaTeX:|#L"
msgstr "LaTeX:|#L"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standard"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matte|#M"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
msgid "New Branch:|#N"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
msgid "Add|#d"
msgstr "Legg til"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
#, fuzzy
msgid "Remove|#e"
msgstr "Fjern"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
#, fuzzy
msgid "Available Branches:"
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
msgid "Activated Branches:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
#, fuzzy
msgid "@5->"
msgstr "@->"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
#, fuzzy
msgid "Display Background:"
msgstr "inset bakgrunn"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Modifiser"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
msgid "Open|#O"
msgstr "Åpne"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
msgid "Collapsed|#C"
msgstr "Kollapset"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
msgid "Inlined View|#I"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
msgid "File:|#F"
msgstr "Fil:|#F"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
#, fuzzy
msgid "Edit File...|#E"
msgstr "Editer fil"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
#, fuzzy
msgid "Template:|#T"
msgstr "Mal:|#M"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
#, fuzzy
msgid "Draft|#D"
msgstr "Standard"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
msgid "Show in LyX|#S"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
msgid "Display:|#D"
msgstr "Fremhevet formel:|#h"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
#, fuzzy
msgid "Scale:|#l"
msgstr "Skalér:|#S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
msgid "%"
msgstr "%"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
#, fuzzy
msgid "Angle:|#n"
msgstr "Vinkel:#n"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
msgid "Origin:|#O"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
msgid "Maintain aspect ratio|#M"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
msgid "x"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
msgid "y"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
msgid "Clip to bounding box|#b"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
#, fuzzy
msgid "Get from File|#G"
msgstr "Les fra fil"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
#, fuzzy
msgid "Right top:|#t"
msgstr "Høyre topp:|#H"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
msgid "Left bottom:|#L"
msgstr "Venstre bunn|#b"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
#, fuzzy
msgid "Format:|#t"
msgstr "Format:|#F"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
#, fuzzy
msgid "Option:|#p"
msgstr "Åpne"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
msgid "Directory:|#D"
msgstr "Folder:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
msgid "Pattern:|#P"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
msgid "Filename:|#F"
msgstr "Filnavn:|#F"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
msgid "Rescan|#R"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
msgid "Home|#H"
msgstr "Hjem"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
msgid "User1|#1"
msgstr "Bruker1"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
msgid "User2|#2"
msgstr "Bruker2"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
msgid "Placement"
msgstr "Plassering"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
msgid "Page of floats|#P"
msgstr "Side med \"floats\""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
msgid "Bottom of the page|#B"
msgstr "Bunnen av siden"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
msgid "Top of the page|#T"
msgstr "Øverst på siden"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
msgid "Here, if possible|#r"
msgstr "Her, om mulig"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
msgid "Span columns|#S"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
msgstr "Ignorer interne LaTeX regler"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
msgid "Alternatives|#l"
msgstr "Alternativer|#l"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
msgid "Here, definitely!|#H"
msgstr "Her, absolutt!"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
msgid "Document default|#D"
msgstr "Dokumentets standard innstilling"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
#, fuzzy
msgid "Rotate sideways|#o"
msgstr "Rotér 90°"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
msgid "Output"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
#, fuzzy
msgid "Edit|#E"
msgstr "Rediger|R"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
msgid "LyX View"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
#, fuzzy
msgid "Draft mode|#o"
msgstr "Kladdemodus"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
msgid "Do not unzip|#u"
msgstr "Ikke \"unzip\""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
msgid "Scale:|#S"
msgstr "Skalér:|#S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
msgid "Right top:|#R"
msgstr "Høyre topp:|#H"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
msgid "X"
msgstr "X"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
msgid "Units|#U"
msgstr "Enheter"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
msgid "Clip to bounding box|#C"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
msgid "Get from file|#G"
msgstr "Les fra fil"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasjon"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
msgid "LaTeX options:|#L"
msgstr "LaTeX innstillinger|#L"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
msgid "deg"
msgstr "grader"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
msgid "Subfigure:|#S"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
msgid "Angle:|#A"
msgstr "Vinkel:#n"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
msgid "Load|#L"
msgstr "Les"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
msgid "File name:|#F"
msgstr "Filnavn:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
msgid "Visible space|#s"
msgstr "Synlig mellomrom"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
msgid "Verbatim|#V"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
#, fuzzy
msgid "Use input|#U"
msgstr "Bruk \"input\""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
#, fuzzy
msgid "Use include|#i"
msgstr "Bruk \"include\""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
#, fuzzy
msgid "Preview|#P"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
msgid ""
"()\n"
"Both|#B"
msgstr ""
"()\n"
"Begge"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
msgid ""
")\n"
"Right|#R"
msgstr ""
")\n"
"Høyre"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
msgid ""
"(\n"
"Left|#L"
msgstr ""
"(\n"
"Venstre"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
msgid "Rows:"
msgstr "Rader:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
msgid "Columns:"
msgstr "Kolonner:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
msgid "Vertical align:|#V"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
msgid "Horizontal align:|#H"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
msgid "Functions:"
msgstr "Funksjoner:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
msgid "Dots"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
msgid "Negative|#N"
msgstr "Negativ"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
msgid "Neg Medium|#E"
msgstr "Neg. medium"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
msgid "Neg Thick|#T"
msgstr "Neg. tykk"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
msgid "Thick|#H"
msgstr "Tykk"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
msgid "2Quadratin|#2"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
msgid "Quadratin|#Q"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
msgid "Thin|#I"
msgstr "Tynn"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
msgid "Medium|#M"
msgstr "Medium|#M"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
msgid "textrm"
msgstr "textrm"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "&Type:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
#, fuzzy
msgid "LyX Note|#N"
msgstr "Notis|N"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
#, fuzzy
msgid "Comment|#o"
msgstr "Kommentar"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
msgid "Greyed out|#G"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
msgid "Line spacing:|#s"
msgstr "Linjeavstand:|#s"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
msgid "Maximum label width:|#M"
msgstr "Maksimal merkebredde:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
msgid "No Indent|#d"
msgstr "Uten innrykk|#k"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
msgid "Right|#R"
msgstr "Høyre|#H"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
msgid "Left|#L"
msgstr "Venstre|#V"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
msgid "Block|#B"
msgstr "Blokk"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
#, fuzzy
msgid "Center|#C"
msgstr "Sentrert|#S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
msgid "Scale & Resolution"
msgstr "Skalering og Oppløsning"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
msgid "Fonts used"
msgstr "Fonter brukt"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
msgid "Roman:|#R"
msgstr "Roman:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
msgid "Sans Serif:|#S"
msgstr "Sans Serif:|#S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
msgid "Typewriter:|#T"
msgstr "Skrivemaskin:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
msgstr "Reskaler bitmap fonter"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
msgid "Zoom %:|#Z"
msgstr "Zoom %:|#Z"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
msgid "Screen DPI:|#D"
msgstr "Skjerm DPI:|#D"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
msgid "Tiny:"
msgstr "Bitteliten:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
msgid "Smallest:"
msgstr "Minst:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
msgid "Smaller:"
msgstr "Mindre:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
msgid "Small:"
msgstr "Liten:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
msgid "Normal:"
msgstr "Normal:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
msgid "Large:"
msgstr "Stor:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
msgid "Larger:"
msgstr "Større:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
msgid "Largest:"
msgstr "Størst:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
msgid "Huge:"
msgstr "Kjempestor:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
msgid "Huger:"
msgstr "Gigantisk:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
msgid "Popup Fonts & Encoding"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
msgid "Normal Font:|#N"
msgstr "Normal font:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
msgid "Bold Font:|#B"
msgstr "Fet stil:|#F"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
msgid "Popup Encoding:|#P"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
msgid "Layout & Bindings"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
msgid "User Interface file:|#U"
msgstr "Fil med brukergrensesnitt:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
msgid "Bind file:|#f"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
msgid "Browse...|#w"
msgstr "Se igjennom..."
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
msgid "LyX objects:|#L"
msgstr "LyX objekter:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
msgid "Modify|#M"
msgstr "Endre|#E"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
msgid "Auto region delete|#A"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
msgstr "Dialoger minimeres sammen med hovedvindu"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
msgid "Wheel mouse jump:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
msgid "Autosave interval:"
msgstr "Autolagringsinterval:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
msgid "Graphics display:|#G"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
#, fuzzy
msgid "Instant Preview:|#p"
msgstr "Øyeblikkeligforhåndsvisning"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
#, fuzzy
msgid "Real name : |#R"
msgstr "Filnavn:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
msgid "Email address : |#E"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
msgid "Spell command:|#S"
msgstr "Kommando for stavekontroll:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
msgid "Alternative language:|#a"
msgstr "Alternativt spåk:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
msgid "Escape characters:|#e"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
msgid "Personal dictionary:|#d"
msgstr "Personlig ordliste:|#o"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
msgid "Accept compound words|#w"
msgstr "Aksepter sammensatte ord"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
msgid "Use input encoding|#i"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanserte innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
msgid "Language Options"
msgstr "Språk innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
msgid "Package:|#P"
msgstr "Pakke:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
msgid "Default language:|#l"
msgstr "Standardspråk:|#S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
msgid ""
"Keyboard\n"
"map|#K"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
msgid "1st:|#1"
msgstr "1.:|#1"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
msgid "2nd:|#2"
msgstr "2.:|#2"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
msgid "Browse...|#o"
msgstr "Se igjennom..."
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
msgid "RtL support|#R"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
msgid "Auto begin|#b"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
msgid "Use babel|#U"
msgstr "Bruk \"babel\""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
msgid "Mark foreign|#M"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
msgid "Auto finish|#f"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
msgid "Global|#G"
msgstr "Global"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
msgid "Command start:|#s"
msgstr "Begynnelsen på kommando:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
msgid "Command end:|#e"
msgstr "Slutten på kommando:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
msgid "All formats:|#l"
msgstr "Alle formater:|#l"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
msgid "Format:|#F"
msgstr "Format:|#F"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
msgid "GUI name:|#G"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
msgid "Shortcut:|#S"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
msgid "Extension:|#E"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
msgid "Viewer:|#V"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
#, fuzzy
msgid "Editor:|#i"
msgstr "Rediger|R"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
msgid "Add|#A"
msgstr "Legg til|#L"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
msgid "Delete|#D"
msgstr "Slett"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
msgid "All converters:|#l"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
msgid "From:|#F"
msgstr "Fra:|#F"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
msgid "To:|#T"
msgstr "Til:|#T"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
msgid "Converter:|#C"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
msgid "Extra flags:|#E"
msgstr "Ekstra parametre:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
msgid "Default path:|#p"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
msgid "Browse..."
msgstr "Se igjennom..."
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
msgid "Template path:|#T"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
msgid "Temp dir:|#d"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
msgid "Check last files:|#C"
msgstr "Sjekk 'siste filer'"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
msgid "Last file count:|#L"
msgstr "Antall 'siste filer':"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
msgid "Backup path:|#B"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
msgid "LyXServer pipe:|#S"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
msgid "Date format:|#f"
msgstr "Datoformat:|#f"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
msgid "Adapt output"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
msgid "Printer Command and Flags"
msgstr "Skriverkommando og innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
msgid "Page range:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
msgid "Copies:"
msgstr "Kopier:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
msgid "Reverse:"
msgstr "Reverser:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
msgid "To printer:"
msgstr "Til skriver:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
msgid "File extension:"
msgstr "Filendelse:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
msgid "Spool command:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
msgid "Paper type:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
msgid "Even pages:"
msgstr "Partallssider:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
msgid "Odd pages:"
msgstr "Oddetallssider:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
msgid "Collated:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
msgid "Landscape:"
msgstr "Liggende:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
msgid "To file:"
msgstr "Til fil:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
msgid "Extra options:"
msgstr "Ekstra innstillinger:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
msgid "Spool printer prefix:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
msgid "Paper size:"
msgstr "Arkstørrelse:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
msgid "ASCII line length:|#A"
msgstr "ASCII linjelengde:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
msgid "TeX encoding:|#T"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
msgid "Default paper size:|#p"
msgstr "Standard arkstørrelse:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
msgid "Outside Code Interaction"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
msgid "ASCII roff:|#r"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
msgid "Checktex:|#c"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
msgid "DVI paper option:|#D"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
#, fuzzy
msgid "Bibtex:|#B"
msgstr "Bunn:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
msgid "Copies"
msgstr "Kopier"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
msgid "Sorted|#S"
msgstr "Sortert"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
msgid "Reverse order|#R"
msgstr "Omvendt rekkefølge"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
msgid "Number:|#N"
msgstr "Nummber:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
msgid "Odd numbered pages|#O"
msgstr "Oddetallsnumererte sider"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
msgid "Even numbered pages|#E"
msgstr "Liketallsnumererte sider"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
msgid "Printer:|#P"
msgstr "Skriver:|#P"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
msgid "All|#l"
msgstr "Alle"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
msgid "From:|#m"
msgstr "Fra:|#a"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
msgid "Sort|#S"
msgstr "Sorter"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
msgid "Document:|#D"
msgstr "Dokument:|#D"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
msgid "Name:|#N"
msgstr "Navn:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
msgid "Reference:|#e"
msgstr "Referanse:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
msgid "Go to|#G"
msgstr "Gå til"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
msgid "Find:|#F"
msgstr "Finn:|#F"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
msgid "Replace with:|#w"
msgstr "Erstatt med:|#m"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
msgid "Find next"
msgstr "Finn neste"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
msgid "Replace|#R"
msgstr "Erstatt|#E"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
msgid "Match word|#M"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
msgid "Replace all|#a"
msgstr "Erstatt Alle|#A"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
msgid "Search backwards|#S"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
msgid "Export format:|#E"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
msgid "Command:|#C"
msgstr "Kommando:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
msgid "Word count:"
msgstr "Antall ord:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
msgid "Unknown:"
msgstr "Ukjent:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
msgid "Replacement:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
msgid "Suggestions:|#g"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
msgid "Ignore|#I"
msgstr "Ignorer"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
#, fuzzy
msgid "Ignore All|#g"
msgstr "Ignorer"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
msgid "0 %"
msgstr "0 %"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
msgid "Append Column|#A"
msgstr "Legg til kolonne"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
msgid "Delete Column|#O"
msgstr "Slett kolonne"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
msgid "Append Row|#p"
msgstr "Legg til rad"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
msgid "Delete Row|#w"
msgstr "Slett rad"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
msgid "Set Borders|#S"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
msgid "Unset Borders|#U"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
msgid "Longtable|#L"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
#, fuzzy
msgid "Rotate 90 deg|#9"
msgstr "Rotér 90°"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
msgid "Spec. Table"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
msgid "Fixed Width"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
msgid "Borders"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
msgid "H. Alignment"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
msgid "Special column"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
msgid " |#W"
msgstr " |#W"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
msgid "Top|#t"
msgstr "Øverst"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
msgid "Bottom|#B"
msgstr "Bunn|#B"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
msgid "Right|#r"
msgstr "Høyre"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
msgid "Left|#e"
msgstr "Venstre"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
msgid "Right|#i"
msgstr "Høyre"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
msgid "Top|#p"
msgstr "Øverst"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
#, fuzzy
msgid "Middle|#M"
msgstr "Sentrert|#S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
msgid "Bottom|#o"
msgstr "Nederst"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
msgid "LaTeX Argument:|#A"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
msgid " |#L"
msgstr " |#L"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
msgid "V. Alignment"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
msgid "Block|#k"
msgstr "Blokk"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
msgid "Special Cell"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
msgid "Special Multicolumn"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
msgid "Middle|#d"
msgstr "Sentrert|#S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
msgid "Multicolumn|#M"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
msgid "Use Minipage|#s"
msgstr "Bruke \"minipage\""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
msgid "On"
msgstr "På"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
msgid "Page break on the current row|#B"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
msgid "Header"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
msgid "First Header"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
msgid "Footer"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
msgid "Last Footer"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
msgid "Is Empty"
msgstr "Er tom"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
msgid "Border Above"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
msgid "Border Below"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
msgid "Show Path|#P"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
msgid "Run TeXhash|#T"
msgstr "Kjør 'TeXhash'"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Nøkkelord:|#N"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
msgid "Replace|^R"
msgstr "Erstatt"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
msgid "Keyword:"
msgstr "Nøkkelord:"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
msgid "Selection:|#S"
msgstr "Merking:|#M"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
msgid "Thesaurus entries:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
msgid "Type:|#T"
msgstr "Type:|#T"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
msgid "URL:|#U"
msgstr "URL:|#U"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
msgid "HTML type|#H"
msgstr "HTML type|#H"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
#, fuzzy
msgid "Spacing:|#S"
msgstr "Linjeavstand:|#L"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
#, fuzzy
msgid "Value:|#V"
msgstr "Skalér:|#S"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
#, fuzzy
msgid "Protect:|#P"
msgstr "Skriver:|#P"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
msgid "Outer|#O"
msgstr "Ytre"
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
msgid "Default|#D"
msgstr "Standard"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
msgid "Form1"
msgstr "From1"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
#, fuzzy
msgid "Cite Style"
msgstr "&Sitatstil:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
msgid "&Jurabib"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
#, fuzzy
msgid "&Natbib"
msgstr "Bruk \"NatBib\""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Default (numerical)"
msgstr "Stan&dardspråk:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
#, fuzzy
msgid "Natbib &style:"
msgstr "Siteringsstil:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
#, fuzzy
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr "Referanseliste"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
msgid "Form2"
msgstr "Form2"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
#, fuzzy
msgid "A&vailable Branches:"
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
msgid "Activated"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
#, fuzzy
msgid "The available branches"
msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
msgid "(&De)activate"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
#, fuzzy
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr "Fjern den valgte siteringen"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
#, fuzzy
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "Modifiser..."
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
msgid "Define or change background color"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
msgid "&Remove"
msgstr "Fjern"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
#, fuzzy
msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Fjern den valgte siteringen"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
#, fuzzy
msgid "&New:"
msgstr "&Ny"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
msgid "&Add"
msgstr "Legg til"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
#, fuzzy
msgid "&First level"
msgstr "Første:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
msgid "default"
msgstr "standard"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
msgid "Tiny"
msgstr "Bitteliten"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
msgid "Smaller"
msgstr "Mindre"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
msgid "Large"
msgstr "større"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
msgid "Larger"
msgstr "Større"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
msgid "Huge"
msgstr "Gigantisk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
msgid "Huger"
msgstr "Gigantisk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
msgid "&Second level"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
msgid "&Third level"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
msgid "Fou&rth level"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
msgid "Document &class:"
msgstr "Dokument&klasse:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
#, fuzzy
msgid "Class Settings"
msgstr "\"Float\" innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
#, fuzzy
msgid "&Options:"
msgstr "Innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
msgid "Postscript &driver:"
msgstr "Postscript &driver:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
msgid "&Language:"
msgstr "Språk:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
msgid "&Use language's default encoding"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
msgid "&Encoding:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
#, fuzzy
msgid "&Quote Style:"
msgstr "Siteringsstil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
msgid "&Top:"
msgstr "Øverst:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
msgid "&Bottom:"
msgstr "Nederst:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
msgid "&Inner:"
msgstr "Indre:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
msgid "O&uter:"
msgstr "Ytre:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
msgid "&Margins:"
msgstr "&Marger:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
msgid "&Foot skip:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
msgid "Head &sep:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
msgid "Head &height:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
#, fuzzy
msgid "&Use AMS math package automatically"
msgstr "Bruk endringer automatisk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
#, fuzzy
msgid "Use AMS &math package"
msgstr "Bruk AMS matte"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
#, fuzzy
msgid "&Numbering"
msgstr "Nummerering"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
#, fuzzy
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
#, fuzzy
msgid "Numbered"
msgstr "Nummerering"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
msgid "Part"
msgstr "Del"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Seksjon"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Underseksjon"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Underavsnitt"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
#, fuzzy
msgid "Example numbering and table of contents"
msgstr "Sett inn innholdsfortegnelse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
msgid "Paper Size"
msgstr "Arkstørrelse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
msgid "&Height:"
msgstr "&Høyde:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
msgid "&Width:"
msgstr "Bredde:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
msgid "&Portrait"
msgstr "Stående"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
msgid "&Landscape"
msgstr "Liggende"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
msgid "Page &style:"
msgstr "Sidestil:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
msgid "&Two-sided document"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
msgid "Version goes here"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
msgid "Credits"
msgstr "Kreditteringer"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
msgid "&Close"
msgstr "&Lukk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
msgid "LyX: Enter text"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
msgid "&Dummy"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
msgid "&Key"
msgstr "Nøkkel"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
msgid "The citation key"
msgstr "Siteringsnøkklen"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
msgid "&Label"
msgstr "Merke"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
#, fuzzy
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "BibTeX Database"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
msgid "&Browse..."
msgstr "&Se igjennom..."
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
msgid "Search the available citations"
msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
msgid "New Item"
msgstr "Nytt element"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
msgid "Available citation keys"
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
msgid "BibTeX"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
msgid "St&yle"
msgstr "Stil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
msgid "The BibTeX style"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
msgid "Databa&ses"
msgstr "Databa&ser"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
#, fuzzy
msgid "Selected BibTeX databases"
msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "Legg til"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
msgid "&Delete"
msgstr "Slett"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Fjern den valgte databasen"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
#, fuzzy
msgid "Chose a style file"
msgstr "Velg en stilfil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
msgid "Choose a style file"
msgstr "Velg en stilfil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
#, fuzzy
msgid "all cited references"
msgstr "Lagre innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
#, fuzzy
msgid "all uncited references"
msgstr "Editer innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
#, fuzzy
msgid "all references"
msgstr "Preferanser"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
#, fuzzy
msgid "C&ontent:"
msgstr "Innhold"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
#, fuzzy
msgid "Box settings"
msgstr "\"Float\" innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
msgid "Supported box types"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
#, fuzzy
msgid "Height value"
msgstr "Bredde"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
msgid "Units of height value"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
msgid "Units of width value"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
msgid "Width value"
msgstr "Bredde"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
msgid "Center"
msgstr "Sentrert"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
#, fuzzy
msgid "Stretch"
msgstr "Fransk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
msgid "Middle"
msgstr "Midten"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
msgid "Content hori&zontal:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
msgid "Content &vertical:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
msgid "&Box vertical:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
#, fuzzy
msgid "&Inner Box:"
msgstr "Indre:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
#, fuzzy
msgid "T&ype:"
msgstr "&Type:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Branch Settings"
msgstr "\"Float\" innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Available branches:"
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
#, fuzzy
msgid "Select your branch"
msgstr "Merk forrige bokstav"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Changes"
msgstr "Sider"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
#, fuzzy
msgid "Change :"
msgstr "Bytt språk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
msgid "Details of the change"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
msgid "&Accept"
msgstr "&Aksepter"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
msgid "Accept this change"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
#, fuzzy
msgid "&Reject"
msgstr "Tilbakestill"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
msgid "Reject this change"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
#, fuzzy
msgid "&Next change"
msgstr "Ingen endring"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
#, fuzzy
msgid "Go to next change"
msgstr "Gå til neste feil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
msgid "Character"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
msgid "&Family:"
msgstr "Familie:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
msgid "Font family"
msgstr "Fontfamilie"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
msgid "Font shape"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
msgid "S&hape:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
msgid "Font series"
msgstr "Font serier"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
msgid "Font color"
msgstr "Fontfarge"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
msgid "&Series:"
msgstr "Serie:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
msgid "&Color:"
msgstr "Farge:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
msgid "Never Toggled"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
msgid "Si&ze:"
msgstr "Størrelse:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
msgid "Font size"
msgstr "Fontstørrelse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
msgid "Always Toggled"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
msgid "Other font settings"
msgstr "Andre font innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
msgid "&Misc:"
msgstr "Diverse:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
msgid "&Toggle all"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
#, fuzzy
msgid "Apply changes immediately"
msgstr "Bruk endringer automatisk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Bruk endringer automatisk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
msgid "Citation"
msgstr "Sitering"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
msgid "Citation entry"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
msgid "Move the selected citation down"
msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Siteringer som er valgt"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
#, fuzzy
msgid "D&elete"
msgstr "Slett"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
#, fuzzy
msgid "&Citations:"
msgstr "Sitering"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
#, fuzzy
msgid "A&pply"
msgstr "&Bruk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
#, fuzzy
msgid "Citation &style:"
msgstr "Siteringsstil:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Hvilken 'Natbib' siteringsstil som skal brukes"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
msgid "Force &upper case"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
#, fuzzy
msgid "&Text after:"
msgstr "Tekst etter:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Tekst som skal plasseres etter siteringen"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
#, fuzzy
msgid "Text &before:"
msgstr "Tekst før:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
msgid "&Full author list"
msgstr "Komplett forfatter liste"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
msgid "List all authors"
msgstr "Vis alle forfatterne"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
#, fuzzy
msgid "LyX: Add Citation"
msgstr "Sitering"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
msgid "&Previous"
msgstr "Forrige"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Case &sensitive"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
msgid "&Next"
msgstr "Neste"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
msgid "&Find:"
msgstr "&Finn:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
#, fuzzy
msgid "&Regular Expression"
msgstr "Regulærtuttrykk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
msgid "Left delimiter"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
msgid "Right delimiter"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
msgid "Match delimiter types"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
msgid "&Insert"
msgstr "Sett &inn"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
msgid "Insert the delimiters"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
msgid "Use Class Defaults"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
msgid "ERT inset display"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
msgid "Display"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
msgid "&Inline"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
msgid "Show ERT inline"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
msgid "&Collapsed"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
msgid "&Open"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
msgid "Show ERT contents"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
msgid "External Material"
msgstr "Eksternt materiale"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
#, fuzzy
msgid "Template"
msgstr "Mal:|#M"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
msgid "Available templates"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
#, fuzzy
msgid "&Draft"
msgstr "Sentrert"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
msgid "&File:"
msgstr "&Fil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
#, fuzzy
msgid "&Edit File..."
msgstr "Editer fil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
msgid "Edit the file externally"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
#, fuzzy
msgid "Sca&le:"
msgstr "Skalér:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
#, fuzzy
msgid "&Display:"
msgstr "Fremhevet formel:|#h"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
msgid "Screen display"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
msgid "Monochrome"
msgstr "Sort/Hvitt"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
msgid "Display image in LyX"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Rotasjon"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
msgid "&Origin:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
msgid "A&ngle:"
msgstr "Vi&nkel:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
#, fuzzy
msgid "Scale"
msgstr "Skaler%"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "Kopier"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
msgid "Right &top:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
msgid "&Left bottom:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
#, fuzzy
msgid "&Get from File"
msgstr "Les fra fil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
#, fuzzy
msgid "Forma&t:"
msgstr "Format:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
#, fuzzy
msgid "O&ption:"
msgstr "Innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
msgid "&Graphics"
msgstr "&Grafikk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
msgid "LyX Display"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
msgid "Display:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
msgid "Scale:"
msgstr "Skalér:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
#, fuzzy
msgid "&Edit"
msgstr "Rediger|R"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
msgid "File name of image"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
msgid "Select an image file"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
msgid "&Clipping"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
msgid "E&xtra options"
msgstr "E&kstra opsjoner"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
msgid "Su&bfigure"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
msgid "Is this just one part of a figure float ?"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
msgid "LaTeX &options:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
msgid "&Draft mode"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
msgid "Draft mode"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
msgid "Ca&ption:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
msgid "The caption for the sub-figure"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
msgid "Include File"
msgstr "Inkluder fil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
msgid "File name to include"
msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
msgid "Select a file"
msgstr "Velg en fil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
msgid "&Include Type:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
msgid "Input"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
msgid "Include"
msgstr "Inkluder"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
msgid "Verbatim"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
msgid "&Load"
msgstr "&Les inn"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
msgid "Load the file"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
msgid "&Show preview"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
msgid "&Keyword"
msgstr "Nø&kkelord"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
msgid "Index entry"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
msgid "&Update"
msgstr "&Oppdater"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
msgid "Update the display"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
msgid "LyX: Math Panel"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
msgid "Insert root"
msgstr "Sett inn n-rot"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
msgid "Insert spacing"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
msgid "Set limits style"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
msgid "Set math font"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
#, fuzzy
msgid "Insert fraction"
msgstr "Sett inn sitat"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
msgid "Toggle between display and inline mode"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
msgid "Insert matrix"
msgstr "Sett inn matrise"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
msgid "Superscript"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
msgid "Show delimiter and bracket dialog"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
msgid "&Functions"
msgstr "Funksjoner"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
msgid "Select a function or operator to insert"
msgstr "Velg en funksjon eller operator som skal settes inn"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
msgid "Operators"
msgstr "Operatorer"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
msgid "Big operators"
msgstr "Store operatorer"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
msgid "Relations"
msgstr "Relasjoner"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
#: lyx-devel/lib/languages:32
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
msgid "Frame decorations"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
msgid "AMS operators"
msgstr "AMS operatorer"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
msgid "AMS relations"
msgstr "AMS relasjoner"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
msgid "AMS negated relations"
msgstr "AMS negerte relasjoner"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
msgid "AMS arrows"
msgstr "AMS piler"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "AMS diverse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
msgid "Select a page of symbols"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
msgid "&Detach panel"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
msgid "Open this panel as a separate window"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
msgid "&Rows:"
msgstr "&Rader:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
msgid "Number of rows"
msgstr "Antall rader"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
msgid "&Columns:"
msgstr "&Kolonner:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
msgid "Number of columns"
msgstr "Antall kolonner"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
msgid "Vertical alignment"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
msgid "&Vertical:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
msgid "&Horizontal:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Note Settings"
msgstr "\"Float\" innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
#, fuzzy
msgid "LyX &Note"
msgstr "Notis"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
msgid "LyX internal only"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
#, fuzzy
msgid "C&omment"
msgstr "Kommentar"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
msgid "&Greyed out"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
#, fuzzy
msgid "Print as grey text"
msgstr "Skriv ut alle sidene"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
msgid "1.5"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
msgid "Custom"
msgstr "Brukerdefinert"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
msgid "L&ine spacing:"
msgstr "L&injeavstand:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
msgid "Justified"
msgstr "Justert"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
msgid "Alig&nment:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
#, fuzzy
msgid "In&dent paragraph"
msgstr "et avsnitt"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
#, fuzzy
msgid "Label Width"
msgstr "Bredde"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
#, fuzzy
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Sett inn referanse merke"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
msgid "&Edit..."
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
msgid "ASCII settings"
msgstr "ASCII instillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
msgid "&roff command:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
msgid "Output &line length:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
msgid "External app for formating tables in ASCII output"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
msgid "&Colors"
msgstr "Farger:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
msgid "&Alter..."
msgstr "Modifiser..."
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
msgid "File Conversion"
msgstr "Filkonvertering"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
msgid "&Converters"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
msgid "&New"
msgstr "&Ny"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
msgid "C&onverter:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
msgid "&To:"
msgstr "&Til:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
msgid "F&rom:"
msgstr "F&ra:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
msgid "E&xtra flag:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
msgid "&Modify"
msgstr "Modifiser"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
msgid "&Date format:"
msgstr "Datoformat:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
msgid "Date format for strftime output"
msgstr "Datoformat for \"strftime\""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
msgid "Display insets"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
msgid "Display &Graphics:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
#, fuzzy
msgid "No math"
msgstr "matte"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
msgid "Do not display"
msgstr "Ikke vis"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
#, fuzzy
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "Øyeblikkelig forhåndsvisning"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
msgid "File Formats"
msgstr "Filformater"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
msgid "&File formats"
msgstr "&Filformater"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
msgid "&GUI name:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
msgid "F&ormat:"
msgstr "Format:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
msgid "&Viewer:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
msgid "Ed&itor:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
msgid "S&hortcut:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
msgid "E&xtension:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Innrykk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
#, fuzzy
msgid "&E-mail:"
msgstr "Email"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
#, fuzzy
msgid "Your name"
msgstr "Etternavn"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
msgid "&Name:"
msgstr "&Navn:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
msgid "Your E-mail address"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Se igjennom..."
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
msgid "S&econd:"
msgstr "Andre."
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
msgid "&First:"
msgstr "Første:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
msgid "Br&owse..."
msgstr "Se igjennom..."
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
msgid "Use &keyboard map"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
msgid "Language settings"
msgstr "Språkinnstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
msgid "Command s&tart:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
msgid "&Default language:"
msgstr "Stan&dardspråk:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
msgid "Command e&nd:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "Språkpakke:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
msgid "Auto &begin"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
msgid "Use &babel"
msgstr "Bruk \"babel\""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
msgid "&Global"
msgstr "Global"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
msgid "&Right-to-left language support"
msgstr "Støtte for Høyre-til-venstre språk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
msgid "Auto &end"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
msgid "LaTeX settings"
msgstr "LaTeX innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
msgid "US Letter"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
msgid "Legal"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
msgid "Executive"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
msgid "B5"
msgstr "B5"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
msgid "Te&X encoding:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Standard arkstørrelse:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
msgid "&Reset class options when document class changes"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "Sett klasse innstillingene til standard verdier ved klasse bytte"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
msgid "External Applications"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
msgid "DVI viewer paper size options:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
#, fuzzy
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "LaTeX pakker og innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
#, fuzzy
msgid "&BibTeX command:"
msgstr "Beskriv kommando"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
msgid "&Backup directory:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
msgid "&Document templates:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
#, fuzzy
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "Bruk temporær folder"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
msgid "&Working directory:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
msgid "Printer settings"
msgstr "Skriverinnstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
msgid "Printer &name:"
msgstr "Skrivernavn:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "Skriverkommando:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
msgid "Name of the default printer"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
msgid "Adapt outp&ut"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
msgid "Use printer name explicitely"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
msgid "Command Options"
msgstr "Kommando innstillinger"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
msgid "Re&verse:"
msgstr "Reverser:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
msgid "To p&rinter:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
msgid "Paper si&ze:"
msgstr "Arkstørrelse:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
msgid "To &file:"
msgstr "Til &fil:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
msgid "Spool &command:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
msgid "&Odd pages:"
msgstr "Oddetallssider:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
msgid "Paper t&ype:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
msgid "E&xtra options:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
msgid "Spool pref&ix:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
msgid "Co&llated:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
msgid "&Even pages:"
msgstr "Liketallssider:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
msgid "File ex&tension:"
msgstr "Fileks&tensjon:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
msgid "Lan&dscape:"
msgstr "Liggen&de:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
msgid "Co&pies:"
msgstr "Kopier:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
msgid "Pa&ge range:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
msgid "Specify the command option names for your printer command"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Skjermfonter"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
msgid "Sa&ns Serif:"
msgstr "Sans Serif:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
msgid "T&ypewriter:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
msgid "&Roman:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
msgid "Screen &DPI:"
msgstr "Skjerm &DPI:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
msgid "&Zoom %:"
msgstr "&Zoom %:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
msgid "Font Sizes"
msgstr "Fontstørrelser"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
msgid "Hugest:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
msgid "Spell checker"
msgstr "Stavekontroll"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
#, fuzzy
msgid "Spell chec&ker:"
msgstr "Stavekontroll"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
msgid "Al&ternative language:"
msgstr "Alternativt språk:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
msgid "Escape cha&racters:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
msgid "Personal &dictionary:"
msgstr "Personlig or&dliste:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
msgid "Accept compound &words"
msgstr "Tillat sammensatte &ord"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
msgid "Use input encod&ing"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
msgid "UI"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
msgid "B&rowse..."
msgstr "Se igjennom..."
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
msgid "&User interface file:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
msgid "&Bind file:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
msgid "B&ackup documents "
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
msgid " every"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
msgid "minutes"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
msgid "Scrolling"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
msgid "W&heel mouse scroll:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
msgstr "Mar&kør følger scrollbar"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
msgid "Preferences"
msgstr "Preferanser"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
msgid "&Save"
msgstr "Lagre"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
msgid "Page number to print from"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
msgid "&to"
msgstr "&til"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
msgid "Page number to print to"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
msgid "Fro&m"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
msgid "Print all pages"
msgstr "Skriv ut alle sidene"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
msgid "&All"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
msgid "Print &odd-numbered pages"
msgstr "Skriv oddetallssider"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
msgid "Print &even-numbered pages"
msgstr "Skriv &liketallssider"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
msgid "Re&verse order"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
msgid "Number of copies"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
msgid "&Collate"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
msgid "Collate copies"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
msgid "&Print"
msgstr "&Skriv ut"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
msgid "Print Destination"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
msgid "P&rinter"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
msgid "Send output to a file"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
msgid "Update the reference list"
msgstr "Oppdater referanselisten"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
#, fuzzy
msgid "&Go to Reference"
msgstr "Gå til referanse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
#, fuzzy
msgid "Jump to the reference"
msgstr "Gå til referanse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
#, fuzzy
msgid "&Sort"
msgstr "Sorter"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
msgid "<reference>"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
#, fuzzy
msgid "(<reference>)"
msgstr "Preferanser"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
msgid "<page>"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
msgid "on page <page>"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
msgid "Formatted reference"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
msgid "&Reference:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
msgid "&Format:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
msgid "Available references"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
#, fuzzy
msgid "R&eferences in:"
msgstr "Referanser: "
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
msgid "Search and replace"
msgstr "Finn og Erstatt"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
msgid "Replace &with:"
msgstr "Erstatt med:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
msgid "Find &Next"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
msgid "&Replace"
msgstr "&Erstatt"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
msgid "Replace &All"
msgstr "Erstatt &Alle"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
msgid "Custom Export"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
msgid "&Command:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
msgid "&Export formats:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
msgid "Available export converters"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontroll"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
msgid "Suggestions:"
msgstr "Forslag:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
msgid "Replace word with current choice"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
msgid "A&dd"
msgstr "Leg&g til"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Legg til i personlig ordliste"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorer dette ordet"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
#, fuzzy
msgid "I&gnore All"
msgstr "Ignorer"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
#, fuzzy
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Godta ordet i denne sesjonen"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
msgid "Current word"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
#, fuzzy
msgid "Unknown word:"
msgstr "Ukjent:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
msgid "Replace with selected word"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
msgid "Insert table"
msgstr "Sett inn tabell"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
msgid "Table Settings"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
msgid "&Table Settings"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
msgid "&Multicolumn"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
msgid "Merge cells"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
msgid "Column Width"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
msgid "&Vertical alignment:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
msgid "Width unit"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
msgid "Fixed width of the column"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
msgid "&Borders"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
msgid "Set Borders"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
msgid "All Borders"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
msgid "&Default"
msgstr "&Standard"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
msgid "Set all borders"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
msgid "Unset all borders"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
msgid "&Longtable"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
msgid "&Use long table"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
msgid "Settings"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
msgid "Header:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
msgid "Footer:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
msgid "First header:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
msgid "Last footer:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
msgid "Border above"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
msgid "Border below"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
msgid "on"
msgstr "på"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
msgid "double"
msgstr "dobbel"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
msgid "is empty"
msgstr "er tom"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
msgid "Page &break on current row"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
msgid "Current cell:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
msgid "Current row position"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
msgid "Current column position"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
msgid "LaTeX classes"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
msgid "LaTeX styles"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
msgid "BibTeX styles"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Valgte klasser eller stiler"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
msgid "Show &path"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
msgid "Installed files"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
msgid "&Rescan"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
msgid "Built new file list"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
msgid "Close this dialog"
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
msgid "&Keyword:"
msgstr "Nø&kkelord:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
msgid "Entry"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
msgid "Select a related word"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
msgid "&Selection:"
msgstr "Merking:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
msgid "The selected entry"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
msgid "&Type"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
msgid "Contents list"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
msgid "Insert URL"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
msgid "&Name"
msgstr "&Navn"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "&Spacing:"
msgstr "Linjeavstand:|#L"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
msgid "&Value:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
msgid "&Protect:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
#, fuzzy
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Insert ligature break"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
msgid "DefSkip"
msgstr "Standard avstand"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
msgid "SmallSkip"
msgstr "Liten avstand"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium avstand"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
msgid "BigSkip"
msgstr "Stor avstand"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
msgid "VFill"
msgstr "VFILL"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
msgid "Wrap Options"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
msgid "Default (outer)"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
msgid "Outer"
msgstr "Ytre"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
msgid "&Placement:"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
msgid "&Units:"
msgstr "Enheter"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
#, fuzzy
msgid "Document Font"
msgstr "Dokumentet "
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
#, fuzzy
msgid "&Font:"
msgstr "Font: "
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
msgid "&Size:"
msgstr "Størrelse"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
#, fuzzy
msgid "Separate Paragraphs With"
msgstr "som avsnitt|a"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
#, fuzzy
msgid "&Indentation"
msgstr "Innrykk"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
#, fuzzy
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "Merk neste avsnitt"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
#, fuzzy
msgid "&Vertical space"
msgstr "Vertikaltmellomrom:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
msgid "&Line spacing:"
msgstr "L&injeavstand:"
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
msgid "Two-&column document"
msgstr ""
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
#, fuzzy
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Formaterer dokument..."
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
msgid "Proof"
msgstr "Bevis"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
msgid "Theorem"
msgstr "Teorem"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
msgid "Corollary"
msgstr "Korollar"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
msgid "Proposition"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Conjecture"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
msgid "Criterion"
msgstr "Kriterie"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
msgid "Axiom"
msgstr "Aksiom"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
msgid "Condition"
msgstr "Forutsetning"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
msgid "Exercise"
msgstr "Øvelse"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
msgid "Remark"
msgstr "Merknad"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
msgid "Claim"
msgstr "Påstand"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
msgid "Note"
msgstr "Notis"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
msgid "Notation"
msgstr "Notasjon"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
msgid "Case"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
msgid "Section*"
msgstr "Seksjon"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
msgid "Subsection*"
msgstr "Underseksjon*"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
msgid "Subsubsection*"
msgstr "UnderUnderSeksjon*"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
msgid "Abstract"
msgstr "Sammendrag"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
#: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
#: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
#: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
msgid "Bibliography"
msgstr "Referanseliste"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
msgid "Appendix"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
msgid "Appendices"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
msgid "Biography"
msgstr "Biografi"
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
msgid "Caption"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
msgid "Footernote"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
msgid "Itemize"
msgstr "Punktliste"
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
msgid "Enumerate"
msgstr "Nummerert liste"
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
#: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
msgid "Offprint"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
msgid "Mail"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
msgid "Affiliation"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
msgid "And"
msgstr "Og"
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
msgid "References"
msgstr "Referanser"
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
msgid "TableComments"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
msgid "TableRefs"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
msgid "MathLetters"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
msgid "FigCaption"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritme"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
msgid "Summary"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
msgid "Conclusion"
msgstr "Konklusjon"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
msgid "RightHeader"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
msgid "ShortTitle"
msgstr "Kort titel"
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
msgid "CopNum"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
msgid "ThickLine"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
msgid "FitFigure"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
msgid "Seriate"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
msgid "Narrative"
msgstr "Sammenfatning"
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
msgid "ACT"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
msgid "SCENE"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
msgid "SCENE*"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
msgid "AT_RISE:"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
msgid "Right_Address"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
msgid "Mainline"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
msgid "Variation"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
msgid "SubVariation"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
msgid "SubVariation2"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
#, fuzzy
msgid "SubVariation3"
msgstr "Separasjon"
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
msgid "SubVariation4"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
msgid "SubVariation5"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
msgid "HideMoves"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
msgid "ChessBoard"
msgstr "Sjakkbrett"
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
msgid "HighLight"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
msgid "Arrow"
msgstr "Pilspiss"
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
msgid "KnightMove"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
msgid "Institute"
msgstr "Institutt"
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Sak"
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
msgid "Left_Header"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
msgid "Right_Header"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
msgid "My_Address"
msgstr "Min_adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Send_til_adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
msgid "encl"
msgstr "vedlegg"
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
msgid "ps"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "cc"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
msgid "Betreff"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
msgid "Stadt"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
msgid "Datum"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
msgid "Quotation"
msgstr "Sitering"
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
msgid "Quote"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
msgid "LaTeX_Title"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
msgid "Affil"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
msgid "msnumber"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
msgid "Received"
msgstr "Mottatt"
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Accepted"
msgstr "Akseptert"
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
msgid "Offsets"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
#, fuzzy
msgid "Author_Address"
msgstr "Returadresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
msgid "Author_Email"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
msgid "Author_URL"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
msgid "Thanks"
msgstr "Takk"
#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
msgid "Foilhead"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
msgid "TickList"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
msgid "CrossList"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
msgid "My_Logo"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
msgid "Restriction"
msgstr "Restriksjon"
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
msgid "Right_Footer"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
msgid "Theorem*"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
msgid "Corollary*"
msgstr "Korollar*"
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
msgid "Proposition*"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
msgid "Definition*"
msgstr "Definisjon*"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
msgid "Brieftext"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
msgid "Strasse"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
msgid "Zusatz"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
msgid "Ort"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
msgid "Land"
msgstr "Land"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Returadresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
msgid "Telefax"
msgstr "Telefaks"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
msgid "EMail"
msgstr "EMail"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
msgid "BLZ"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
msgid "Konto"
msgstr "Konto"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
msgid "Adresse"
msgstr "Adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
msgid "Anrede"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
msgid "Anlagen"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
msgid "Verteiler"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
msgid "Gruss"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
msgid "Letter"
msgstr "Brev"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
msgid "Street"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
msgid "Addition"
msgstr "Tillegg"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
msgid "Town"
msgstr "By"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
msgid "State"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Returadresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
msgid "MyRef"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
msgid "YourRef"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
msgid "YourMail"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
msgid "BankCode"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
msgid "BankAccount"
msgstr "Bankkonto"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
msgid "PostalComment"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
msgid "Encl."
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
#, fuzzy
msgid "NameRowA"
msgstr "Navn"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
#, fuzzy
msgid "NameRowB"
msgstr "Navn"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
#, fuzzy
msgid "NameRowC"
msgstr "Navn"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
#, fuzzy
msgid "NameRowD"
msgstr "Navn"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
#, fuzzy
msgid "NameRowE"
msgstr "Navn"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
#, fuzzy
msgid "NameRowF"
msgstr "Navn"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
#, fuzzy
msgid "NameRowG"
msgstr "Navn"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
msgstr "Adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
msgstr "Adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
msgstr "Adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
msgstr "Adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
msgstr "Adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
msgstr "Adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "Telefon"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "Telefon"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "Telefon"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "Telefon"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "Telefon"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
#, fuzzy
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "Telefon"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
#, fuzzy
msgid "BankRowA"
msgstr "Bank"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
#, fuzzy
msgid "BankRowB"
msgstr "Bank"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
#, fuzzy
msgid "BankRowC"
msgstr "Bank"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
#, fuzzy
msgid "BankRowD"
msgstr "Bank"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
#, fuzzy
msgid "BankRowE"
msgstr "Bank"
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
#, fuzzy
msgid "BankRowF"
msgstr "Bank"
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
msgid "Remarks"
msgstr "Merknader"
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
msgid "FADE_IN:"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
msgid "INT."
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
msgid "EXT."
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
msgid "Continuing"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
msgid "Transition"
msgstr "Overgang"
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr "kTITLE_OVER:"
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
msgid "FADE_OUT"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
msgid "General"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
msgid "Scene"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
msgid "TOC_Title"
msgstr "kTOC_Title"
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
msgid "Author_Running"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
msgid "TOC_Author"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
msgid "Solution"
msgstr "Løsning"
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Kapittel"
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
#, fuzzy
msgid "Epigraph"
msgstr "Biografi"
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
#, fuzzy
msgid "Poemtitle"
msgstr "Kort titel"
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
#, fuzzy
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Kort titel"
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Land"
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
msgid "SubTitle"
msgstr "Undertittel"
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
msgid "Institution"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
msgid "Preprint"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
msgid "PACS"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
msgid "Labeling"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
msgid "PS"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
msgid "CC"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
msgid "Encl"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
msgid "Place"
msgstr "Sted"
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
msgid "Specialmail"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
msgid "Location"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
msgid "Subject"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
msgid "Yourref"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Yourmail"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
msgid "Myref"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
msgid "Customer"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
#, fuzzy
msgid "NextAddress"
msgstr "Adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
#, fuzzy
msgid "SenderAddress"
msgstr "Send_til_adresse"
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
#, fuzzy
msgid "E-Mail"
msgstr "EMail"
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Logg"
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
msgid "Slide"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
msgid "Slide*"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
msgid "SlideContents"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
msgid "Paragraph*"
msgstr "Avsnitt*"
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
msgid "AMS"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
msgid "VisibleText"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
msgid "Abstract "
msgstr "Sammendrag"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
#, fuzzy
msgid "Subsubparagraph"
msgstr "Underavsnitt"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
#, fuzzy
msgid "Special-section"
msgstr "Merking:"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
#, fuzzy
msgid "AGU-journal"
msgstr "Journal"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
#, fuzzy
msgid "Citation-number"
msgstr "Sitering"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
msgid "AGU-volume"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
msgid "AGU-issue"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
#, fuzzy
msgid "Index-terms"
msgstr "Indeks"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
#, fuzzy
msgid "Index-term"
msgstr "Indeks"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
#, fuzzy
msgid "Cross-term"
msgstr "Kryssreferanse"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
msgid "Supplementary"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
#, fuzzy
msgid "Supp-note"
msgstr "notis"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
#, fuzzy
msgid "Cite-other"
msgstr "Sentrert"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Revised"
msgstr "Revidert"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
#, fuzzy
msgid "Ident-line"
msgstr "Innrykk"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
#, fuzzy
msgid "Runhead"
msgstr "Rød"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
msgid "Posting-order"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
msgid "AGU-pages"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
#, fuzzy
msgid "Words"
msgstr "Nøkkelord"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
#, fuzzy
msgid "Figures"
msgstr "Figur"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
#, fuzzy
msgid "Tables"
msgstr "Tabell"
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
#, fuzzy
msgid "Datasets"
msgstr "Databa&ser"
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "CCC"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
msgid "PaperId"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
msgid "SlugComment"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
msgid "Plate"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
msgid "Planotable"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
msgid "Table_Caption"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
msgid "Current_Address"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
msgid "Translator"
msgstr "Oversetter"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
msgid "Fact*"
msgstr "Fakta*"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
msgid "Example*"
msgstr "Eksempel"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
#, fuzzy
msgid "Condition*"
msgstr "Forutsetning"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
#, fuzzy
msgid "Problem*"
msgstr "Problem"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
#, fuzzy
msgid "Exercise*"
msgstr "Øvelse"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
msgid "Remark*"
msgstr "Merknad*"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
msgid "Claim*"
msgstr "Påstand*"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
msgid "Note*"
msgstr "Notis*"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
#, fuzzy
msgid "Notation*"
msgstr "Notasjon"
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
msgid "Conclusion*"
msgstr "Konklusjon*"
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
msgid "Literal"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
msgid "Authorgroup"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
msgid "RevisionHistory"
msgstr "Revisjonshistorie"
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
msgid "Revision"
msgstr "Revisjon"
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
msgid "RevisionRemark"
msgstr "RevisjonsMerknad"
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
msgid "FirstName"
msgstr "Fornavn"
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
msgid "Surname"
msgstr "Etternavn"
#: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
msgid "Scrap"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
#, fuzzy
msgid "Addpart"
msgstr "Legg til"
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
msgid "Addchap"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
msgid "Addsec"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
msgid "Addchap*"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
msgid "Addsec*"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
msgid "Minisec"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
msgid "Publishers"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
msgid "Titlehead"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
msgid "Extratitle"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
#, fuzzy
msgid "Captionabove"
msgstr "Sitering"
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
#, fuzzy
msgid "Captionbelow"
msgstr "Sitering"
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
msgid "Dictum"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
#, fuzzy
msgid "List of Tables"
msgstr "Liste over %1$s"
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
msgid "Figure"
msgstr "Figur"
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
#, fuzzy
msgid "List of Figures"
msgstr "Liste over %1$s"
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
#, fuzzy
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritme"
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapittel*"
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Underavsnitt*"
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
msgid "Headnote"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
msgid "Offprints"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
msgid " Keywords"
msgstr " Nøkkelord"
#: lyx-devel/lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: lyx-devel/lib/languages:3
msgid "American"
msgstr "Amerikansk"
#: lyx-devel/lib/languages:4
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#: lyx-devel/lib/languages:5
msgid "Austrian"
msgstr "Østerisk"
#: lyx-devel/lib/languages:6
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasa"
#: lyx-devel/lib/languages:7
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviterussisk"
#: lyx-devel/lib/languages:8
msgid "Basque"
msgstr "Baskisk"
#: lyx-devel/lib/languages:9
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk"
#: lyx-devel/lib/languages:10
msgid "Breton"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/languages:11
msgid "British"
msgstr "Britisk"
#: lyx-devel/lib/languages:12
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
#: lyx-devel/lib/languages:13
msgid "Canadian"
msgstr "Kanadisk"
#: lyx-devel/lib/languages:14
#, fuzzy
msgid "French Canadian"
msgstr "Kanadisk"
#: lyx-devel/lib/languages:15
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
#: lyx-devel/lib/languages:16
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
#: lyx-devel/lib/languages:17
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
#: lyx-devel/lib/languages:18
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
#: lyx-devel/lib/languages:19
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
#: lyx-devel/lib/languages:20
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: lyx-devel/lib/languages:21
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: lyx-devel/lib/languages:23
msgid "Estonian"
msgstr "Estlandsk"
#: lyx-devel/lib/languages:24
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
#: lyx-devel/lib/languages:25
msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: lyx-devel/lib/languages:26
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/languages:27
msgid "Galician"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/languages:30
msgid "German"
msgstr "Tysk"
#: lyx-devel/lib/languages:31
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/languages:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
#: lyx-devel/lib/languages:35
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
#: lyx-devel/lib/languages:36
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: lyx-devel/lib/languages:37
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasakstansk"
#: lyx-devel/lib/languages:40
msgid "Magyar"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/languages:41
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
#: lyx-devel/lib/languages:42
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#: lyx-devel/lib/languages:43
msgid "Portugese"
msgstr "Portugisisk"
#: lyx-devel/lib/languages:44
msgid "Romanian"
msgstr "Romansk"
#: lyx-devel/lib/languages:45
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#: lyx-devel/lib/languages:46
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"
#: lyx-devel/lib/languages:47
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
#: lyx-devel/lib/languages:48
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Kroatisk"
#: lyx-devel/lib/languages:49
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: lyx-devel/lib/languages:50
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
#: lyx-devel/lib/languages:51
msgid "Slovene"
msgstr "Slovensk"
#: lyx-devel/lib/languages:52
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
#: lyx-devel/lib/languages:53
msgid "Thai"
msgstr "Thailansk"
#: lyx-devel/lib/languages:54
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: lyx-devel/lib/languages:55
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
#: lyx-devel/lib/languages:58
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
msgid "File|F"
msgstr "Fil|F"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
msgid "Edit|E"
msgstr "Rediger|R"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
msgid "Insert|I"
msgstr "Sett inn|S"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
msgid "Layout|L"
msgstr "Stil|S"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
msgid "View|V"
msgstr "Vis|V"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
msgid "Navigate|N"
msgstr "Naviger|N"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokumenter|D"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
msgid "Help|H"
msgstr "Hjelp|H"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
msgid "New|N"
msgstr "Ny|N"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Ny med mal...|m"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
msgid "Open...|O"
msgstr "Åpne...|p"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
msgid "Close|C"
msgstr "Lukk|L"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
msgid "Save|S"
msgstr "Lagre|a"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
msgid "Save As...|A"
msgstr "Lagre som|s"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
msgid "Revert|R"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
msgid "Version Control|V"
msgstr "Versjonskontroll|V"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
msgid "Import|I"
msgstr "Importer|I"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
msgid "Export|E"
msgstr "Eksporter|E"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
msgid "Print...|P"
msgstr "Skriv...|S"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
msgid "Fax...|F"
msgstr "Faks...|F"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
msgid "Exit|x"
msgstr "Avslutt|A"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
msgid "Register...|R"
msgstr "Registrer...|R"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "Sjekk inn endringer...|i"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Sjekk ut for endring|u"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
msgid "Revert to Last Version|L"
msgstr "Tilbake til siste versjon|s"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Angre siste innsjekking|A"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
msgid "Show History|H"
msgstr "Vis Historie|H"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
msgid "Custom...|C"
msgstr "Egen definert...|E"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
msgid "Undo|U"
msgstr "Angre|A"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
msgid "Redo|d"
msgstr "Gjør om|G"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
msgid "Cut|C"
msgstr "Klipp|K"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
msgid "Copy|o"
msgstr "Kopier|o"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
msgid "Paste|a"
msgstr "Lim inn|L"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "Lim inn ekstern merking"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Finn & Erstatt...|F"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabell|T"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
msgid "Math|M"
msgstr "Matte|M"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Stavekontroll...|S"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
msgid "Thesaurus..."
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Sjekk TeX|j"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
#, fuzzy
msgid "Open/Close Float|l"
msgstr "Åpne/Lukk float...|L"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Bytt språk"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferanser...|P"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rekonfigurer|R"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
msgid "as Lines|L"
msgstr "som linjer|l"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
msgid "as Paragraphs|P"
msgstr "som avsnitt|a"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multikolonne|M"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
msgid "Line Top|T"
msgstr "Topp linje|T"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
msgid "Line Bottom|B"
msgstr "Bunn linje|B"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
msgid "Line Left|L"
msgstr "Venstre|V"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
msgid "Line Right|R"
msgstr "Høyre|H"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
#, fuzzy
msgid "Alignment|i"
msgstr "Justering|J"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
msgid "Add Row|A"
msgstr "Legg til rad|a"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
msgid "Delete Row|w"
msgstr "Slett rad|l"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
msgid "Copy Row"
msgstr "Kopier rad"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
msgid "Swap Rows"
msgstr "Bytt om rader"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
msgid "Add Column|u"
msgstr "Legg til kolonne|n"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
msgid "Delete Column|D"
msgstr "Slett kolonne|S"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
msgid "Copy Column"
msgstr "Kopier kolonne"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
msgid "Swap Columns"
msgstr "Bytt om kolonner"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
#, fuzzy
msgid "Left|L"
msgstr "Venstre|#V"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
#, fuzzy
msgid "Center|C"
msgstr "Sentrert"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
#, fuzzy
msgid "Right|R"
msgstr "Høyre|#H"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
#, fuzzy
msgid "Top|T"
msgstr "Topp|#T"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
#, fuzzy
msgid "Middle|M"
msgstr "Midten"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
#, fuzzy
msgid "Bottom|B"
msgstr "Bunn|#B"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "Numerering av/på|N"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Linjenumerering av/på|u"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Endre grensetype"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Endre formeltype"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
msgid "Alignment|A"
msgstr "Justering|J"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
msgid "Add Row|R"
msgstr "Legg til rad|r"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Slett rad|l"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
msgid "Add Column|C"
msgstr "Legg til kolonne|k"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Slett kolonne|S"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
msgid "Default|t"
msgstr "Standard|t"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
msgid "Display|D"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
msgid "Inline|I"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
msgid "Octave"
msgstr "Octave"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
msgid "Maxima"
msgstr "Maxima"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
msgid "Mathematica"
msgstr "Mathematica"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
msgid "Maple, simplify"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
msgid "Maple, factor"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
msgid "Maple, evalm"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
msgid "Maple, evalf"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Inline formel|I"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Fremhevet formel|h"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
msgid "Eqnarray Environment|q"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
msgid "Align Environment|A"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
msgid "AlignAt Environment"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
msgid "Flalign Environment|F"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
msgid "Gather Environment"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
msgid "Multline Environment"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
msgid "Math|h"
msgstr "Matte|M"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
msgid "Special Character|S"
msgstr "Spesielt tegn|S"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
msgid "Citation Reference...|C"
msgstr "Siterings referanse...|i"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
msgid "Cross Reference...|R"
msgstr "Kryssreferanse...|K"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
msgid "Label...|L"
msgstr "Referansemerke...|R"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
msgid "Footnote|F"
msgstr "Fotnote|F"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Margnotis|M"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
msgid "Short Title"
msgstr "Kort tittel"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
#, fuzzy
msgid "Bibliography Key"
msgstr "Referanseliste"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
msgid "Index Entry...|I"
msgstr "Indeks element...|I"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
msgid "Note|N"
msgstr "Notis|N"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
msgid "Lists & TOC|O"
msgstr "Lister & TOC|O"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
msgid "TeX|T"
msgstr "TeX|T"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
msgid "Minipage|p"
msgstr "Miniside|s"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafikk...|G"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
msgid "Tabular Material...|b"
msgstr "Tabellmateriale...|b"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
msgid "Floats|a"
msgstr "Floats|a"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
msgid "Include File...|d"
msgstr "Inkluder fil...|d"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
msgid "Insert File|e"
msgstr "Sett inn fil|e"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
msgid "External Material...|x"
msgstr "Eksternt materiale...|E"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
msgid "Superscript|S"
msgstr "Superscript|S"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
msgid "Subscript|u"
msgstr "Subscript|u"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
msgid "HFill|H"
msgstr "HFILL|H"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Orddelingspunkt|p"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Ligaturbrekk|L"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
#, fuzzy
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Sett inn hardt mellomrom"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
#, fuzzy
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
msgid "Linebreak|L"
msgstr "Linjebrekk|L"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Ellipsis|i"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Slutt på setning|S"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
#, fuzzy
msgid "Single Quote|Q"
msgstr "Venlig sitat"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
#, fuzzy
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "Venlig sitat"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Menyseparator|M"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
msgid "Horizontal Line"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
#, fuzzy
msgid "Page Break"
msgstr "sidebrekk"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Fremhevet formel|h"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
msgid "AMS gather Environment"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
msgid "AMS multline Environment"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
msgid "Array Environment|y"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
msgid "Cases Environment|C"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
msgid "Split Environment|S"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
#, fuzzy
msgid "Font Change|o"
msgstr "Font endring"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
msgid "Math Panel|l"
msgstr "Mattepanel|l"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Normal font:"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
msgid "Math Roman Family"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Sans Serif"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Matte modus"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Tekst normal font"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Sans Serif"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Skrivemaskin"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
msgid "Text Bold Series"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
msgid "Text Medium Series"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Kapiteler"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "\"Floatflt\" figur"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeksliste|I"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
msgid "BibTeX Reference...|B"
msgstr "BibTeX referanse...|B"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX dokument...|X"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
msgid "ASCII as Lines...|L"
msgstr "ASCII tekst som linjer...|l"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
msgstr "ASCII tekst som avsnitt...|a"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Sjekk inn endringer...|i"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Sjekk inn endringer...|i"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
msgid "Character...|C"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Avsnitt...|A"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokument...|D"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabell...|T"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Uthevet stil|U"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Substantiv stil|S"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Fet stil|F"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Minsk omgivelsesdybde|M"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Øk omgivelsedybde|k"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
msgid "Preamble...|r"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Begynn appendiks her|a"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
msgid "Build Program|B"
msgstr "Lag programm|o"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
msgid "Update|U"
msgstr "Oppdater|O"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
msgid "LaTeX Logfile|L"
msgstr "LaTeX Logg|L"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
msgid "TeX Information|X"
msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
msgid "Refs|R"
msgstr "Refs|R"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Bokmerker|B"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Lagre bokmerke 1"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Lagre bokmerke 2"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Lagre bokmerke 3"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
msgid "Goto Bookmark 1|1"
msgstr "Gå til bokmerke 1"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
msgid "Goto Bookmark 2|2"
msgstr "Gå til bokmerke 2"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
msgid "Goto Bookmark 3|3"
msgstr "Gå til bokmerke 3"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
msgid "Tooltips|o"
msgstr "Tooltips|o"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduksjon|I"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Brukermanual|B"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Utvidede egenskaper|u"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
msgid "Customization|C"
msgstr "Innstillinger"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
msgid "FAQ|F"
msgstr "FAQ|F"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Innholdsfortegnelse|h"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
msgid "About LyX|X"
msgstr "Om LyX|X"
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
msgid "Toolbars"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
#, fuzzy
msgid "Document|D"
msgstr "Dokumenter|D"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
#, fuzzy
msgid "Tools|T"
msgstr "Tooltips|o"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
#, fuzzy
msgid "New from Template...|m"
msgstr "Ny med mal...|m"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
#, fuzzy
msgid "Open recent|t"
msgstr "Åpner dokument "
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
#, fuzzy
msgid "Redo|R"
msgstr "Gjør om|G"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
msgid "Paste Recent"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
msgid "Text Style...|S"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
#, fuzzy
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Avsnitt...|A"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
#, fuzzy
msgid "Table|T"
msgstr "Tabell"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
#, fuzzy
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Øk omgivelsedybde|k"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
#, fuzzy
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Minsk omgivelsesdybde|M"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
#, fuzzy
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "LaTeX innstillinger"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
#, fuzzy
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "\"Float\" innstillinger"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
#, fuzzy
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "\"Float\" innstillinger"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
#, fuzzy
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "\"Float\" innstillinger"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
#, fuzzy
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "LaTeX innstillinger"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
#, fuzzy
msgid "Top Line|T"
msgstr "Topp|#T"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
#, fuzzy
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Bunn|#B"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
#, fuzzy
msgid "Left Line|L"
msgstr "Venstre grunnlinje"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
#, fuzzy
msgid "Right Line|R"
msgstr "Høyre|#H"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
msgid "AMS align Environment|A"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
#, fuzzy
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Velg avsnitt omgivelse"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
#, fuzzy
msgid "Display Tooltips|i"
msgstr "Tooltips|o"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
#, fuzzy
msgid "Special Formatting|o"
msgstr "Spesielt tegn|S"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
#, fuzzy
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Lister & TOC|O"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
#, fuzzy
msgid "Float|a"
msgstr "Floats|a"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
msgid "Box"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
msgid "Branch|B"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
#, fuzzy
msgid "Character Style"
msgstr "Tegnsett"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
#, fuzzy
msgid "File|e"
msgstr "Fil|F"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
#, fuzzy
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Indeks element...|I"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
#, fuzzy
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabell...|T"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
#, fuzzy
msgid "TeX|X"
msgstr "TeX|T"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Venlig sitat"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
#, fuzzy
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Enkel"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill|H"
msgstr "Sett inn horisontalt fyll"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
#, fuzzy
msgid "Vertical Space"
msgstr "Vertikaltmellomrom:"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
#, fuzzy
msgid "Line Break|L"
msgstr "Linjebrekk|L"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
#, fuzzy
msgid "Math Panel|P"
msgstr "Mattepanel|l"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Sett inn float"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
#, fuzzy
msgid "External Material..."
msgstr "Eksternt materiale...|E"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Dokument...|D"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Notis|N"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
msgid "Frameless|F"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
msgid "Boxed|B"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
msgid "Oval Box|O"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
msgid "Oval Box, Thick|T"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
msgid "Shadow Box|S"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
#, fuzzy
msgid "Double Box|D"
msgstr "Dobbel"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Bytt språk"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log File...|L"
msgstr "LaTeX Logg|L"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
#, fuzzy
msgid "Table of Contents...|T"
msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble...|P"
msgstr "LaTeX preamble satt"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Begynn appendiks her|a"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
msgid "Settings...|S"
msgstr ""
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Gå til bokmerke 1"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Gå til bokmerke 2"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Gå til bokmerke 3"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Tabell...|T"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
#, fuzzy
msgid "TeX Information...|I"
msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
#, fuzzy
msgid "About LyX...|X"
msgstr "Om LyX|X"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
#, fuzzy
msgid "standard"
msgstr "Standard"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Åpner dokument "
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Lagre dokument?"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Importer dokument"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
msgid "Redo"
msgstr "Gjør om"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Finn og Erstatt"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis style"
msgstr "Uthevet av/på"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
msgid "Toggle noun style"
msgstr "Substantiv stil av/på"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
#, fuzzy
msgid "Toggle user style"
msgstr "Substantiv stil av/på"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Sett inn matrise"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Sett inn grafikk"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
#, fuzzy
msgid "extra"
msgstr "Ekstra"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr " Nummer "
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Punktliste"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Øk"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Minsk"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Sett inn en vid \"float\""
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Sett inn float"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Sett inn referanse merke"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Sett inn kryssreferanse"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
msgid "Insert citation"
msgstr "Sett inn sitat"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Sett inn indeks"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Sett inn fotnote"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
msgid "Insert margin note"
msgstr "Sett inn margnotat"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Sett inn sitattegn"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
#, fuzzy
msgid "Insert TeX"
msgstr "Sett inn BibTeX"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
msgid "Include file"
msgstr "Inkluder fil"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "Tekst etter:"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Skriverinnstillinger"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
msgid "Table of contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
#, fuzzy
msgid "Check spelling"
msgstr "Sjekk TeX"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
#, fuzzy
msgid "table"
msgstr "Tabell"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Legg til rad|a"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Legg til kolonne|n"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Slett rad|l"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Slett kolonne|S"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Merk neste linje"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "topp/bunn linje"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Merk neste linje"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Merk neste linje"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "ASCII tekst som linjer"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Skriv ut alle sidene"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejustert|e"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Midtjustert|M"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Høyrejustert|y"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "V. justering topp|o"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Justering"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "V. justering bunn|u"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "Rotér 90°"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "Siteringsstil"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Multikolonne|M"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
msgid "math"
msgstr "matte"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
#, fuzzy
msgid "Show math panel"
msgstr "Mattepanel"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "Klar for visning"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Sett inn n-rot"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Sett inn sitattegn"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Sett inn tabell"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Sett inn n-rot"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "Sett &inn"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Sett &inn"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "Sett &inn"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
#, fuzzy
msgid "Insert cases"
msgstr "Sett inn tabell"
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
msgid "minibuffer"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Revert to saved document?"
#~ msgstr "Tilbake til sist lagret"
#, fuzzy
#~ msgid "&Revert"
#~ msgstr "Fjern"
#, fuzzy
#~ msgid "&Switch to document"
#~ msgstr "Bytt til et åpent dokument"
#, fuzzy
#~ msgid "Create new document?"
#~ msgstr "Skal det lages ett nytt dokument med dette navnet?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Create"
#~ msgstr "Sentrert"
#, fuzzy
#~ msgid "Parse"
#~ msgstr "Lim inn"
#~ msgid "Formatting document..."
#~ msgstr "Formaterer dokument..."
#, fuzzy
#~ msgid "Saved bookmark %1$s"
#~ msgstr "Lagret bokmerke %1$d"
#, fuzzy
#~ msgid "Moved to bookmark %1$s"
#~ msgstr "Flyttet til bokmerke %1$d"
#~ msgid "Select LyX document to insert"
#~ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
#~ msgid "Documents|#o#O"
#~ msgstr "Dokumenter|#o#O"
#~ msgid "Examples|#E#e"
#~ msgstr "Eksempler|#E#e"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
#~ msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)"
#~ msgid "Canceled."
#~ msgstr "Avbrutt."
#~ msgid "Inserting document %1$s..."
#~ msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
#~ msgid "Document %1$s inserted."
#~ msgstr "Satt inn document %1$s."
#~ msgid "Could not insert document %1$s"
#~ msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
#~ msgid "No further undo information"
#~ msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
#~ msgid "No further redo information"
#~ msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
#~ msgid "Mark off"
#~ msgstr "Merke slått av"
#~ msgid "Mark on"
#~ msgstr "Merke på"
#~ msgid "Mark removed"
#~ msgstr "Fjernet merke"
#~ msgid "Mark set"
#~ msgstr "Merke satt"
#~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
#~ msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d"
#~ msgid "ChkTeX warning id # "
#~ msgstr "ChkTeX advarsel id # "
#~ msgid ""
#~ "Layout had to be changed from\n"
#~ "%1$s to %2$s\n"
#~ "because of class conversion from\n"
#~ "%3$s to %4$s"
#~ msgstr ""
#~ "Det var nødvendig å endre\n"
#~ "avnsittsstilen %1$s til %2$s,\n"
#~ "som en følge av bytte av dokumentklasse\n"
#~ "fra %3$s til %4$s."
#~ msgid "none"
#~ msgstr "ingen"
#~ msgid "black"
#~ msgstr "sort"
#~ msgid "white"
#~ msgstr "hvit"
#~ msgid "red"
#~ msgstr "rød"
#~ msgid "green"
#~ msgstr "grønn"
#~ msgid "blue"
#~ msgstr "blå"
#~ msgid "cyan"
#~ msgstr "cyan"
#~ msgid "magenta"
#~ msgstr "magenta"
#~ msgid "yellow"
#~ msgstr "gul"
#~ msgid "background"
#~ msgstr "bakgrunn"
#~ msgid "text"
#~ msgstr "tekst"
#~ msgid "selection"
#~ msgstr "merket"
#~ msgid "LaTeX text"
#~ msgstr "LaTeX tekst"
#~ msgid "note"
#~ msgstr "notis"
#~ msgid "note background"
#~ msgstr "notis bakgrunn"
#, fuzzy
#~ msgid "comment"
#~ msgstr "Kommentar"
#, fuzzy
#~ msgid "comment background"
#~ msgstr "matte bakgrunn"
#, fuzzy
#~ msgid "greyedout inset"
#~ msgstr "Åpnet inset"
#, fuzzy
#~ msgid "greyedout inset background"
#~ msgstr "inset bakgrunn"
#~ msgid "depth bar"
#~ msgstr "dybdemarkør"
#~ msgid "language"
#~ msgstr "språk"
#~ msgid "command inset"
#~ msgstr "kommando-\"inset\""
#~ msgid "math background"
#~ msgstr "matte bakgrunn"
#~ msgid "math frame"
#~ msgstr "matte ramme"
#~ msgid "math line"
#~ msgstr "matte linje"
#~ msgid "inset background"
#~ msgstr "inset bakgrunn"
#~ msgid "inset frame"
#~ msgstr "inset ramme"
#~ msgid "LaTeX error"
#~ msgstr "LaTeX feil"
#~ msgid "end-of-line marker"
#~ msgstr "linjesluttmerke"
#, fuzzy
#~ msgid "appendix marker"
#~ msgstr "appendikslinje"
#, fuzzy
#~ msgid "change bar"
#~ msgstr "Ingen endring"
#, fuzzy
#~ msgid "Deleted text"
#~ msgstr "Slett"
#, fuzzy
#~ msgid "Added text"
#~ msgstr "LaTeX tekst"
#~ msgid "top/bottom line"
#~ msgstr "topp/bunn linje"
#, fuzzy
#~ msgid "table line"
#~ msgstr "tabell-linje"
#, fuzzy
#~ msgid "table on/off line"
#~ msgstr "Merk til slutten av linjen"
#~ msgid "bottom area"
#~ msgstr "bunnområde"
#~ msgid "page break"
#~ msgstr "sidebrekk"
#~ msgid "top of button"
#~ msgstr "knapptopp"
#~ msgid "bottom of button"
#~ msgstr "knappbunn"
#~ msgid "left of button"
#~ msgstr "knappvenstre"
#~ msgid "right of button"
#~ msgstr "knapphøyre"
#~ msgid "button background"
#~ msgstr "knappbakgrunn"
#~ msgid "inherit"
#~ msgstr "arv"
#~ msgid "ignore"
#~ msgstr "ignorer"
#~ msgid "Running MakeIndex."
#~ msgstr "Kjører MakeIndex."
#~ msgid "Running BibTeX."
#~ msgstr "Kjører BibTeX."
#~ msgid "No Documents Open!"
#~ msgstr "Ingen åpne dokumenter!"
#~ msgid "ASCII text as lines"
#~ msgstr "ASCII tekst som linjer"
#~ msgid "ASCII text as paragraphs"
#~ msgstr "ASCII tekst som avsnitt"
#~ msgid "No Table of contents"
#~ msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not remove temporary directory"
#~ msgstr "Feil: Klarte ikke å lage temporær folder:"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
#~ msgstr "Feil: Klarte ikke å lage temporær folder:"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown document class"
#~ msgstr "til valgete tekstklasse"
#~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
#~ msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Header error"
#~ msgstr "LaTeX feil"
#, fuzzy
#~ msgid "Can't load document class"
#~ msgstr "Kan ikke lese tekstklasse "
#, fuzzy
#~ msgid "Document could not be read"
#~ msgstr "Document could not be saved!"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s could not be read."
#~ msgstr "%1$s avsnittet kunne ikke bli konvertert"
#, fuzzy
#~ msgid "Document format failure"
#~ msgstr "Dokumentstil"
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s is not a LyX document."
#~ msgstr "Nøkkel brukt i LyX dokumentet."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
#~ "problems."
#~ msgstr ""
#~ "Denne filen ble laget med en nyere versjon av LyX. Dette vil trolig gi "
#~ "problemer."
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion failed"
#~ msgstr "Kan ikke finne konverteringsskriptet."
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion script not found"
#~ msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet."
#, fuzzy
#~ msgid "Conversion script failed"
#~ msgstr "Kan ikke finne konverteringsskriptet."
#~ msgid "Running chktex..."
#~ msgstr "Kjører chktex..."
#, fuzzy
#~ msgid "Could not run chktex successfully."
#~ msgstr "Chktex kjørt med sukssess"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not read document"
#~ msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
#~ "\n"
#~ "Recover emergency save?"
#~ msgstr "En nødlagret versjon av dette dokumentet eksisterer!"
#, fuzzy
#~ msgid "&Recover"
#~ msgstr "Fjern"
#, fuzzy
#~ msgid "Load backup?"
#~ msgstr "Gå tilbake"
#, fuzzy
#~ msgid "&Load backup"
#~ msgstr "&Tilbake"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
#~ msgstr "Vil du hente in filen som er under versionskontroll?"
#, fuzzy
#~ msgid "Retrieve from version control?"
#~ msgstr "Vil du hente in filen som er under versionskontroll?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Retrieve"
#~ msgstr "Fjern"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not read template"
#~ msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
#, fuzzy
#~ msgid "Save changed document?"
#~ msgstr "Lagre dokument?"
#~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
#~ msgstr "LyX: Forsøker å lagre dokument %1$s"
#~ msgid " Save seems successful. Phew."
#~ msgstr " Lagring trolig en suksess. Puh."
#~ msgid " Save failed! Trying..."
#~ msgstr " Lagring feilet! Prøver..."
#~ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
#~ msgstr " Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet."
#, fuzzy
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Dokumentet har en ukjent tekstklasse \"%1$s\"."
#, fuzzy
#~ msgid "Document class not available"
#~ msgstr "Document could not be saved!"
#, fuzzy
#~ msgid "Executing command: "
#~ msgstr "Eksekverer kommando:"
#, fuzzy
#~ msgid "Build errors"
#~ msgstr "Lag programm"
#, fuzzy
#~ msgid "There were errors during the build process."
#~ msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen."
#~ msgid "Cannot convert file"
#~ msgstr "Kan ikke konvertere fil"
#, fuzzy
#~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
#~ msgstr "Det skjedde en feil ved kjøring av konverteringsskriptet."
#~ msgid "Running LaTeX..."
#~ msgstr "Kjører LaTeX..."
#, fuzzy
#~ msgid "LaTeX failed"
#~ msgstr "LaTeX Logg|L"
#, fuzzy
#~ msgid "Output is empty"
#~ msgstr "er tom"
#~ msgid "No debugging message"
#~ msgstr "Ingen debug meldinge"
#~ msgid "General information"
#~ msgstr "Generel informasjon"
#~ msgid "Program initialisation"
#~ msgstr "Initialisering av programmet"
#~ msgid "Keyboard events handling"
#~ msgstr "Håntering av tastaturhendelser"
#~ msgid "GUI handling"
#~ msgstr "GUI håndtering"
#, fuzzy
#~ msgid "Lyxlex grammar parser"
#~ msgstr "Lyxlex gramatikk parser"
#~ msgid "Configuration files reading"
#~ msgstr "Lesning av konfigurasjons filer"
#~ msgid "Custom keyboard definition"
#~ msgstr "Egen definert tastatur definisjon"
#~ msgid "LaTeX generation/execution"
#~ msgstr "LaTeX generering/kjøring"
#~ msgid "Math editor"
#~ msgstr "Matte editor"
#~ msgid "Font handling"
#~ msgstr "Font håndtering"
#~ msgid "Textclass files reading"
#~ msgstr "Lesing av tekstklassefiler"
#~ msgid "Version control"
#~ msgstr "Versjonskontroll"
#~ msgid "External control interface"
#~ msgstr "Eksternt kontrolgrensesnitt"
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
#~ msgstr "Behold *roff temporære filer"
#~ msgid "User commands"
#~ msgstr "Bruker kommandoer"
#~ msgid "Dependency information"
#~ msgstr "Informasjon om avhengiheter"
#~ msgid "LyX Insets"
#~ msgstr "LyX \"insets\""
#~ msgid "Files used by LyX"
#~ msgstr "Filer brukt av LyX"
#~ msgid "Workarea events"
#~ msgstr "Arbeidsområde hendelser"
#~ msgid "Insettext/tabular messages"
#~ msgstr "Insettext/tabell meldinger"
#~ msgid "Graphics conversion and loading"
#~ msgstr "Grafikk konvertering og nedlasting"
#, fuzzy
#~ msgid "Change tracking"
#~ msgstr "Bytt språk"
#~ msgid "All debugging messages"
#~ msgstr "Alle debug meldinger"
#~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
#~ msgstr "Debugger `%1$s' (%2$s)"
#, fuzzy
#~ msgid "Over-write file?"
#~ msgstr "Lagre dokument?"
#, fuzzy
#~ msgid "Over-write &all"
#~ msgstr "Lagre dokument?"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel export"
#~ msgstr "&Avbryt"
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't copy file"
#~ msgstr "Kan ikke åpne fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't export file"
#~ msgstr "Kan ikke eksportere fil"
#, fuzzy
#~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
#~ msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "File name error"
#~ msgstr "Filnavn"
#, fuzzy
#~ msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
#~ msgstr "Stien til lyx filen kan ikke inneholde mellomrom."
#, fuzzy
#~ msgid "Document export cancelled."
#~ msgstr "Dokumentet eksportert som "
#, fuzzy
#~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
#~ msgstr "Dokumentet eksportert som "
#~ msgid "Cannot view file"
#~ msgstr "Kan ikke vise fil"
#~ msgid "No information for viewing %1$s"
#~ msgstr "Ingen informasjon om visning av %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot edit file"
#~ msgstr "Kan ikke skrive fil"
#, fuzzy
#~ msgid "No information for editing %1$s"
#~ msgstr "Ingen informasjon om visning av %1$s"
#~ msgid " (changed)"
#~ msgstr " (endret)"
#~ msgid " (read only)"
#~ msgstr " (skrivebeskyttet)"
#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
#~ msgstr "FEIL! LyX Kunne ikke lese filen med Kreditteringer\n"
#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
#~ msgstr "Vennligst installer korrekt, slik at du kan se\n"
#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
#~ msgstr "alt arbeidet som har blitt lagt ned i Lyx prosjektet."
#~ msgid ""
#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
#~ "1995-2001 LyX Team"
#~ msgstr ""
#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
#~ "1995-2001 LyX Team"
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
#~ "option) any later version."
#~ msgstr ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
#~ "option) any later version."
#~ msgid ""
#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
#~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
#~ msgstr ""
#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
#~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
#~ msgid "LyX Version "
#~ msgstr "LyX Versjon "
#~ msgid " of "
#~ msgstr " av "
#~ msgid "Library directory: "
#~ msgstr "Library directory: "
#~ msgid "User directory: "
#~ msgstr "Bruker folder: "
#, fuzzy
#~ msgid "Double box"
#~ msgstr "Dobbel"
#, fuzzy
#~ msgid "Depth"
#~ msgstr ", Dybde: "
#, fuzzy
#~ msgid "Total Height"
#~ msgstr "Øverst høyre"
#~ msgid "Select external file"
#~ msgstr "Velg extern fil"
#~ msgid "Top left"
#~ msgstr "Øverst til venstre"
#~ msgid "Bottom left"
#~ msgstr "Nederst til venstre"
#~ msgid "Top center"
#~ msgstr "Midten øverst"
#~ msgid "Bottom center"
#~ msgstr "Midten nederst"
#, fuzzy
#~ msgid "Baseline center"
#~ msgstr "Midtjustert|M"
#~ msgid "Top right"
#~ msgstr "Øverst høyre"
#~ msgid "Bottom right"
#~ msgstr "Nederst høyre"
#, fuzzy
#~ msgid "Baseline right"
#~ msgstr "Høyre|H"
#~ msgid "Select graphics file"
#~ msgstr "Velg grafikkfil"
#~ msgid "Select document to include"
#~ msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
#, fuzzy
#~ msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
#~ msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX dokumenter (*.tex *.lyx)"
#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
#~ msgstr "LyX: LaTeX Logg"
#~ msgid "No LaTeX log file found."
#~ msgstr "Ingen LaTeX logfil funnet."
#, fuzzy
#~ msgid "No literate programming build log file found."
#~ msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
#, fuzzy
#~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
#~ msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
#~ msgid "No version control log file found."
#~ msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet."
#~ msgid "Choose personal dictionary"
#~ msgstr "Velg personlig ordliste"
#~ msgid "Print to file"
#~ msgstr "Skriv til fil"
#, fuzzy
#~ msgid "The spell-checker could not be started"
#~ msgstr ""
#~ "Stavekontrolleren kjører ikke.\n"
#~ "Det er mulig den har blitt drept."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
#~ "Maybe it has been killed."
#~ msgstr ""
#~ "Stavekontrolleren kjører ikke.\n"
#~ "Det er mulig den har blitt drept."
#, fuzzy
#~ msgid "%1$s words checked."
#~ msgstr "Ett ord kontrollert."
#~ msgid "One word checked."
#~ msgstr "Ett ord kontrollert."
#, fuzzy
#~ msgid "Spell-checking is complete"
#~ msgstr "Stavekontroll fullført!"
#~ msgid "%1$s and %2$s"
#~ msgstr "%1$s og %2$s"
#~ msgid "%1$s et al."
#~ msgstr "%1$s m.fl."
#~ msgid "No year"
#~ msgstr "Uten årstall"
#, fuzzy
#~ msgid "before"
#~ msgstr "Tekst før:"
#~ msgid "No change"
#~ msgstr "Ingen endring"
#~ msgid "Roman"
#~ msgstr "Roman"
#~ msgid "Sans Serif"
#~ msgstr "Sans Serif"
#~ msgid "Typewriter"
#~ msgstr "Skrivemaskin"
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Medium"
#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "Fet"
#~ msgid "Upright"
#~ msgstr "Stående"
#~ msgid "Italic"
#~ msgstr "Kursiv"
#~ msgid "Slanted"
#~ msgstr "Skråstilt"
#~ msgid "Small Caps"
#~ msgstr "Kapiteler"
#~ msgid "Increase"
#~ msgstr "Øk"
#~ msgid "Decrease"
#~ msgstr "Minsk"
#~ msgid "Emph"
#~ msgstr "Uthevet "
#~ msgid "Underbar"
#~ msgstr "Underbar"
#~ msgid "Noun"
#~ msgstr "Substantiv "
#~ msgid "No color"
#~ msgstr "No color"
#~ msgid "Black"
#~ msgstr "Sort"
#~ msgid "White"
#~ msgstr "Hvit"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Rød"
#~ msgid "Green"
#~ msgstr "Grønn"
#~ msgid "Blue"
#~ msgstr "Blå"
#~ msgid "Cyan"
#~ msgstr "Cyan"
#~ msgid "Magenta"
#~ msgstr "Magenta"
#~ msgid "Yellow"
#~ msgstr "Gul"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid filename"
#~ msgstr "Ugyldig lengde!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
#~ msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
#~ msgid "Build log"
#~ msgstr "Bygge logg"
#~ msgid "LaTeX log"
#~ msgstr "LaTeX logg"
#~ msgid "No build log file found."
#~ msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
#~ msgstr "Kan ikke importere fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
#~ msgstr "Kan ikke eksportere fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Merke"
#, fuzzy
#~ msgid "Binary Relations"
#~ msgstr "Relasjoner"
#, fuzzy
#~ msgid "Math Delimiters"
#~ msgstr "Matte editor"
#, fuzzy
#~ msgid "Math Panel"
#~ msgstr "Mattepanel"
#~ msgid "Insert Table"
#~ msgstr "Sett inn tabell"
#~ msgid "LyX: %1$s"
#~ msgstr "LyX: %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid "&Standard"
#~ msgstr "Standard"
#, fuzzy
#~ msgid "&Maths"
#~ msgstr "Matte|#M"
#, fuzzy
#~ msgid "Dings &1"
#~ msgstr "Ding 1|#D"
#, fuzzy
#~ msgid "Dings &2"
#~ msgstr "Ding 2|#i"
#, fuzzy
#~ msgid "Dings &3"
#~ msgstr "Ding 3|#n"
#, fuzzy
#~ msgid "Dings &4"
#~ msgstr "Ding 4|#g"
#, fuzzy
#~ msgid "&Custom..."
#~ msgstr "Egen definert...|E"
#~ msgid "Bullets"
#~ msgstr "Bomber"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Index Entry"
#~ msgstr "Indeks element...|I"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Label"
#~ msgstr "LyX: LaTeX Logg"
#~ msgid "Directories"
#~ msgstr "Foldere"
#~ msgid "Select a BibTeX style"
#~ msgstr "Velg en BibTeX stil"
#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
#~ msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
#~ msgid "Select a BibTeX database to add"
#~ msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Box Settings"
#~ msgstr "\"Float\" innstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Merge Changes"
#~ msgstr "LyX: Preferanser"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Change Text Style"
#~ msgstr "LyX: Set mattestil"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Citation Reference"
#~ msgstr "Siterings referanse...|i"
#~ msgid "Previous command"
#~ msgstr "Forrige kommando"
#~ msgid "Next command"
#~ msgstr "Neste kommando"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Document Settings"
#~ msgstr "Dokument innstillinger"
#~ msgid "Author-year"
#~ msgstr "Forfatter-år"
#~ msgid "Numerical"
#~ msgstr "Numerisk"
#~ msgid "``text''"
#~ msgstr "``tekst''"
#~ msgid "''text''"
#~ msgstr "''tekst''"
#~ msgid ",,text``"
#~ msgstr ",,tekst``"
#~ msgid ",,text''"
#~ msgstr ",,tekst''"
#, fuzzy
#~ msgid "<<text>>"
#~ msgstr "tekst"
#, fuzzy
#~ msgid ">>text<<"
#~ msgstr "tekst"
#~ msgid "B3"
#~ msgstr "B3"
#~ msgid "B4"
#~ msgstr "B4"
#, fuzzy
#~ msgid "Unavailable: %1$s"
#~ msgstr "Tilgjengelig"
#~ msgid "10"
#~ msgstr "10"
#~ msgid "11"
#~ msgstr "11"
#~ msgid "12"
#~ msgstr "12"
#~ msgid "Length"
#~ msgstr "Lengde"
#~ msgid "empty"
#~ msgstr "tom"
#~ msgid "plain"
#~ msgstr "enkel"
#~ msgid "OneHalf"
#~ msgstr "Halvannen"
#, fuzzy
#~ msgid "Document Class"
#~ msgstr "Dokument&klasse:"
#, fuzzy
#~ msgid "Text Layout"
#~ msgstr "Stil"
#, fuzzy
#~ msgid "Page Layout"
#~ msgstr "Avsnittsstil"
#, fuzzy
#~ msgid "Page Margins"
#~ msgstr "Tekstmarger"
#, fuzzy
#~ msgid "Numbering & TOC"
#~ msgstr "Nummerering"
#, fuzzy
#~ msgid "Math options"
#~ msgstr "\"Float\" innstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "Float Placement"
#~ msgstr "\"Float\" plassering:"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
#~ msgstr "LaTeX innstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: External Material"
#~ msgstr "Eksternt materiale"
#~ msgid "Scale%"
#~ msgstr "Skaler%"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Float Settings"
#~ msgstr "\"Float\" innstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Graphics"
#~ msgstr "Grafikk"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Child Document"
#~ msgstr "LyX dokument...|X"
#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
#~ msgstr "PostScript filer (*.ps)"
#~ msgid "Select a file to print to"
#~ msgstr "Velg fil som det skal skrives til"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
#~ msgstr "LyX: Sett inn matrise"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
#~ msgstr "LyX: Sett inn matrise"
#~ msgid "LyX: Insert space"
#~ msgstr "LyX: Sett inn mellomrom"
#~ msgid "Thin space\t\\,"
#~ msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
#~ msgid "Medium space\t\\:"
#~ msgstr "Medium mellomrom\t\\:"
#~ msgid "Thick space\t\\;"
#~ msgstr "Stort mellomrom\t\\;"
#~ msgid "Quadratin space\t\\quad"
#~ msgstr "Quad mellomrom\t\\quad"
#~ msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
#~ msgstr "Dobbel quad mellomrom\t\\qquad"
#~ msgid "Negative space\t\\!"
#~ msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
#~ msgid "LyX: Insert root"
#~ msgstr "LyX: Sett inn n-rot"
#~ msgid "Square root\t\\sqrt"
#~ msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt"
#~ msgid "Cube root\t\\root"
#~ msgstr "Kubikkrot\t\\root"
#~ msgid "Other root\t\\root"
#~ msgstr "Andre røtter\t\\root"
#~ msgid "LyX: Set math style"
#~ msgstr "LyX: Set mattestil"
#~ msgid "Normal text style\t\\textstyle"
#~ msgstr "Normal textstil\t\\textstyle"
#~ msgid "LyX: Set math font"
#~ msgstr "LyX: Set mattefont"
#~ msgid "Bold\t\\mathbf"
#~ msgstr "Fet\t\\mathbf"
#, fuzzy
#~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
#~ msgstr "Sans Serif"
#~ msgid "Italic\t\\mathit"
#~ msgstr "Kursiv\t\\mathit"
#~ msgid "Normal text mode\t\\textrm"
#~ msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Note Settings"
#~ msgstr "\"Float\" innstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
#~ msgstr ", Avsnitt: "
#~ msgid "Senseless with this layout!"
#~ msgstr "Uten mening for denne stilen!"
#~ msgid "LyX: Preferences"
#~ msgstr "LyX: Preferanser"
#, fuzzy
#~ msgid "hspell"
#~ msgstr "Celle"
#~ msgid "Look and feel"
#~ msgstr "Utseende"
#~ msgid "Screen fonts"
#~ msgstr "Skjermfonter"
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Grafikk"
#, fuzzy
#~ msgid "Spell-checker"
#~ msgstr "Stavekontroll"
#~ msgid "ASCII"
#~ msgstr "ASCII"
#~ msgid "Date format"
#~ msgstr "Datoformat"
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Skriver"
#~ msgid "File formats"
#~ msgstr "Filformater"
#~ msgid "Converters"
#~ msgstr "Konvertere"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Ny"
#~ msgid "Select a document templates directory"
#~ msgstr "Velg folder for dokument maler"
#~ msgid "Select a temporary directory"
#~ msgstr "Velg en temporær folder"
#~ msgid "Select a backups directory"
#~ msgstr "Vel folder for sikkerhetskopier"
#~ msgid "Select a document directory"
#~ msgstr "Velg folder for dokumenter"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Print Document"
#~ msgstr "LyX dokument...|X"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Cross-reference"
#~ msgstr "LyX: Preferanser"
#, fuzzy
#~ msgid "&Go Back"
#~ msgstr "&Tilbake"
#, fuzzy
#~ msgid "Jump back"
#~ msgstr "Gå tilbake"
#, fuzzy
#~ msgid "Jump to reference"
#~ msgstr "Gå til referanse"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Find and Replace"
#~ msgstr "Finn og Erstatt"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
#~ msgstr "Send dokumentet til kommando"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Show File"
#~ msgstr "Vis fil"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
#~ msgstr "Stavekontroll fullført"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Table Settings"
#~ msgstr "LaTeX innstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Insert Table"
#~ msgstr "Sett inn tabell"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
#~ msgstr "LaTeX informasjon"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Table of Contents"
#~ msgstr "Innholdsfortegnelse"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: URL"
#~ msgstr "LyX: "
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
#~ msgstr "LaTeX innstillinger"
#~ msgid "LyX"
#~ msgstr "LyX"
#~ msgid "Advanced Placement Options"
#~ msgstr "Avanserte plasseringsinnstillinger"
#~ msgid "Use &default placement"
#~ msgstr "Bruk standard plassering"
#~ msgid "&Top of page"
#~ msgstr "Øverst på siden"
#~ msgid "&Bottom of page"
#~ msgstr "Nederst på siden"
#~ msgid "&Page of floats"
#~ msgstr "Side med \"floats\""
#~ msgid "&Here if possible"
#~ msgstr "&Her, om mulig"
#~ msgid "Here definitely"
#~ msgstr "Her, uansett"
#~ msgid "&Ignore LaTeX rules"
#~ msgstr "Ignorer LaTeX regler"
#, fuzzy
#~ msgid "OK|^M"
#~ msgstr "OK|#O"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear|#C"
#~ msgstr "Blank ut|#l"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
#~ " Using black instead, sorry!"
#~ msgstr ""
#~ "LyX: Ukjent X11 farge %1$s for %2$s\n"
#~ " Bruker sort isteden, beklager!"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
#~ msgstr "LyX: X11 farge %1$s allokert for %2$s"
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
#~ msgstr "LyX: Kunne ikke allokere '"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
#~ "Pixel [%2$s] is used."
#~ msgstr " Bruker nærmeste allokerte farge med (r,g,b)=("
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
#~ msgstr "LyX: Ukjent X11 farge "
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Lisens"
#~ msgid "Key used within LyX document."
#~ msgstr "Nøkkel brukt i LyX dokumentet."
#~ msgid "BibTeX Database"
#~ msgstr "BibTeX Database"
#, fuzzy
#~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
#~ msgstr "Velg en BibTeX stil fra listen."
#~ msgid "Select Database"
#~ msgstr "Velg database"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid length!"
#~ msgstr "Ugyldig lengde!"
#, fuzzy
#~ msgid "Branch"
#~ msgstr "Fransk"
#, fuzzy
#~ msgid "Text Style"
#~ msgstr "Dokumentstil"
#~ msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
#~ msgstr "Flytt det valgte element nedover (i den gjeldende listen)."
#~ msgid "Information about the selected entry"
#~ msgstr "Informasjon om det valgte elementet"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Color"
#~ msgstr "Velg "
#~ msgid "RGB"
#~ msgstr "RGB"
#~ msgid "HSV"
#~ msgstr "HSV"
#~ msgid "WARNING! %1$s"
#~ msgstr "Advarsel! %1$s"
#~ msgid "Document Settings"
#~ msgstr "Dokument innstillinger"
#~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
#~ msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Egen definert "
#~ msgid ""
#~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
#~ "B3 | B4 | B5 "
#~ msgstr ""
#~ " Standard | Egen Definert | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
#~ "A5 | B3 | B4 | B5 "
#, fuzzy
#~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
#~ msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
#~ "Largest | Huge | Huger "
#~ msgstr ""
#~ "standad | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | større | "
#~ "størst | enorm | gigantisk"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove the selected branch from the document."
#~ msgstr "Fjern den valgte siteringen"
#, fuzzy
#~ msgid "Activate the selected branch for output."
#~ msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
#, fuzzy
#~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
#~ msgstr "Fjern den valgte siteringen"
#~ msgid "Document"
#~ msgstr "Dokumentet"
#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "Ark"
#~ msgid "Extra"
#~ msgstr "Ekstra"
#~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
#~ msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt."
#, fuzzy
#~ msgid "TeX Settings"
#~ msgstr "LaTeX innstillinger"
#~ msgid "*** No Lists ***"
#~ msgstr "*** Ingen lister ***"
#~ msgid "The file you want to insert."
#~ msgstr "Filen som skal settes inn"
#~ msgid "Browse the directories."
#~ msgstr "Se igjennom."
#~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
#~ msgstr "Advarsel! Kunne ikke åpne folder:"
#~ msgid "Float Settings"
#~ msgstr "\"Float\" innstillinger"
#~ msgid "Put float on a separate page of floats."
#~ msgstr "Plasér float på en separat side."
#, fuzzy
#~ msgid "Child Document"
#~ msgstr "Dokumentet"
#, fuzzy
#~ msgid "File name to include."
#~ msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
#, fuzzy
#~ msgid "Use LaTeX \\input."
#~ msgstr "Bruk \"input\""
#, fuzzy
#~ msgid "Use LaTeX \\include."
#~ msgstr "Bruk \"include\""
#, fuzzy
#~ msgid "Load the file."
#~ msgstr "Siste filer"
#, fuzzy
#~ msgid "Math Matrix"
#~ msgstr "Matte editor"
#, fuzzy
#~ msgid "Top | Middle | Bottom"
#~ msgstr "Øverst | Midt | Nederst"
#, fuzzy
#~ msgid "Math Spacing"
#~ msgstr ", Linjeavstand: "
#, fuzzy
#~ msgid "Paragraph Settings"
#~ msgstr "Avsnitt"
#~ msgid " (default)"
#~ msgstr " (standard)"
#~ msgid "Look & Feel"
#~ msgstr "Utseende"
#~ msgid "Lang Opts"
#~ msgstr "Språk"
#~ msgid "Conversion"
#~ msgstr "Konvertering"
#~ msgid "Formats"
#~ msgstr "Formater"
#~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
#~ msgstr "LyX objekter som kan få satt en farge."
#~ msgid ""
#~ "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
#~ msgstr "Endre LyX objektets farge. NB: du må så \"Bruk\"e endringen."
#~ msgid "GUI background"
#~ msgstr "GUI bakgrunn"
#~ msgid "GUI text"
#~ msgstr "GUI tekst"
#~ msgid "GUI selection"
#~ msgstr "GUI merking"
#~ msgid "GUI pointer"
#~ msgstr "GUI peker"
#, fuzzy
#~ msgid "All explicitly defined converters for LyX"
#~ msgstr "Alle definerte konvertere i LyX."
#~ msgid "Convert \"from\" this format"
#~ msgstr "Konverter \"fra\" dette formatet"
#~ msgid "Convert \"to\" this format"
#~ msgstr "Konverter \"til\" dette formatet"
#~ msgid ""
#~ "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
#~ "you must then \"Apply\" the change."
#~ msgstr ""
#~ "Fjern den merkede konverteren fra listen over tilgjengelige konvertere. "
#~ "NB: du må så \"Bruk\"e endringe."
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Legg til"
#~ msgid "All the currently defined formats known to LyX."
#~ msgstr "Alle formatene kjent av LyX."
#~ msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
#~ msgstr "Brukes for a kjenne igjen filen. Eks. ps, pdf, tex."
#~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
#~ msgstr " Standard | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B5 "
#~ msgid "Last files"
#~ msgstr "Siste filer"
#~ msgid "Fonts must be positive!"
#~ msgstr "Fonter må være positive!"
#~ msgid " ispell | aspell "
#~ msgstr " ispell | aspell "
#, fuzzy
#~ msgid "Print Document"
#~ msgstr "Dokumentet"
#~ msgid "First page."
#~ msgstr "Første side."
#~ msgid "Last page."
#~ msgstr "Siste side."
#~ msgid "Print the odd numbered pages."
#~ msgstr "Skriv ut oddetallssidene."
#~ msgid "Print the even numbered pages."
#~ msgstr "Skriv ut liketallssidene."
#~ msgid "Number of copies to be printed."
#~ msgstr "Antall kopier som skal skrives ut."
#~ msgid "Sort the copies."
#~ msgstr "Sorter kopiene."
#~ msgid "Reverse the order of the printed pages."
#~ msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge."
#, fuzzy
#~ msgid "Cross-reference"
#~ msgstr "Kryssreferanse"
#~ msgid "Go to selected reference."
#~ msgstr "Gå til valgte referanse."
#~ msgid "Update the list of references."
#~ msgstr "Oppdater referanselisten."
#~ msgid "*** No labels found in document ***"
#~ msgstr "*** Ingen referansemerker funnet i dokumentet ***"
#~ msgid "Go back"
#~ msgstr "Gå tilbake"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Gå til"
#~ msgid "Find and Replace"
#~ msgstr "Finn og Erstatt"
#~ msgid "Search backwards."
#~ msgstr "Søk baklengs."
#~ msgid "Send document to command"
#~ msgstr "Send dokumentet til kommando"
#~ msgid "Show File"
#~ msgstr "Vis fil"
#, fuzzy
#~ msgid "Spell-check document"
#~ msgstr "Stavekontroll fullført"
#~ msgid "Replace unknown word."
#~ msgstr "Erstatt ukjent ord."
#~ msgid "Ignore unknown word."
#~ msgstr "Ignorer ukjent ord."
#~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
#~ msgstr "Godta det ukjente ordet som kjent denne runden."
#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
#~ msgstr "Legg det ukjente ordet i den personlige ordlisten."
#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
#~ msgstr "Viser antall ord og fremdrift med stavekontroll."
#~ msgid "Column/Row"
#~ msgstr "Kolonne/Rad"
#~ msgid "Cell"
#~ msgstr "Celle"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of columns in the tabular."
#~ msgstr "Antall kolonner"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of rows in the tabular."
#~ msgstr "Antall rader"
#~ msgid "LaTeX Information"
#~ msgstr "LaTeX informasjon"
#~ msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
#~ msgstr "LaTeX klasser|LaTeX stiler|BibTeX stiler"
#~ msgid "Double click to view contents of file."
#~ msgstr "Dobbelklikk for å se filens innhold."
#~ msgid "Table of Contents"
#~ msgstr "Innholdsfortegnelse"
#, fuzzy
#~ msgid "VSpace Settings"
#~ msgstr "\"Minipage\" innstillinger"
#, fuzzy
#~ msgid "Additional vertical space."
#~ msgstr "Vertikaltmellomrom:"
#, fuzzy
#~ msgid "Text Wrap Settings"
#~ msgstr "Dokument innstillinger"
#~ msgid "[End of history]"
#~ msgstr "[Enden på historie]"
#~ msgid "[Beginning of history]"
#~ msgstr "[Begynnelsen på historie]"
#~ msgid "[no match]"
#~ msgstr "[ingen treff]"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open file."
#~ msgstr "Kan ikke åpne fil"
#~ msgid "Directory does not exist."
#~ msgstr "Folderen finnes ikke."
#~ msgid "Cannot write to this directory."
#~ msgstr "Kan ikke skrive til dette filområdet."
#~ msgid "Cannot read this directory."
#~ msgstr "Kan ikke lese fra dette filområdet."
#~ msgid "Cannot write to this file."
#~ msgstr "Kan ikke skrive til denne filen"
#~ msgid "Cannot read from this directory."
#~ msgstr "Kan ikke lese fra dette filområdet."
#~ msgid "File does not exist."
#~ msgstr "Filen finne ikke."
#~ msgid "Cannot read from this file."
#~ msgstr "Kan ikke lese denne filen."
#~ msgid "Importing %1$s..."
#~ msgstr "Importerer %1$s..."
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't import file"
#~ msgstr "Kan ikke importere fil"
#, fuzzy
#~ msgid "No information for importing the format %1$s."
#~ msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s"
#~ msgid "imported."
#~ msgstr "importert."
#~ msgid "Opened inset"
#~ msgstr "Åpnet inset"
#~ msgid "BibTeX Generated References"
#~ msgstr "BibTeX genererte referanser"
#, fuzzy
#~ msgid "Boxed"
#~ msgstr "Fet"
#, fuzzy
#~ msgid "Frameless"
#~ msgstr "Parametre"
#, fuzzy
#~ msgid "Doublebox"
#~ msgstr "Dobbel"
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Box Inset"
#~ msgstr "Åpnet text inset"
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Branch Inset"
#~ msgstr "Åpnet \"float inset\""
#~ msgid "Float"
#~ msgstr "Float"
#, fuzzy
#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
#~ msgstr "Åpnet \"float inset\""
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Environment Inset: "
#~ msgstr "Åpnet text inset"
#~ msgid "Opened ERT Inset"
#~ msgstr "Åpnet ERT inset"
#~ msgid "ERT"
#~ msgstr "ERT"
#~ msgid "float: "
#~ msgstr "float: "
#~ msgid "Opened Float Inset"
#~ msgstr "Åpnet \"float inset\""
#~ msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
#~ msgstr "FEIL: Ukjent float type!"
#~ msgid "foot"
#~ msgstr "fot"
#~ msgid "Opened Footnote Inset"
#~ msgstr "Åpnet fotnote"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not copy the file\n"
#~ "%1$s\n"
#~ "into the temporary directory."
#~ msgstr "Feil: Klarte ikke å slette temporær folder:"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not convert image"
#~ msgstr "Kan ikke konvertere fil"
#~ msgid "Graphics file: %1$s"
#~ msgstr "Grafikkfil: %1$s"
#~ msgid "Verbatim Input"
#~ msgstr "Sett inn Verbatim"
#, fuzzy
#~ msgid "Greyed out"
#~ msgstr "Åpnet inset"
#~ msgid "Ref: "
#~ msgstr "Ref: "
#, fuzzy
#~ msgid "Equation"
#~ msgstr "Sitering"
#, fuzzy
#~ msgid "EqRef: "
#~ msgstr "Ref: "
#~ msgid "Page Number"
#~ msgstr "Sidetall"
#~ msgid "Page: "
#~ msgstr "Side: "
#, fuzzy
#~ msgid "Opened table"
#~ msgstr "Åpne en fil"
#~ msgid "Opened Text Inset"
#~ msgstr "Åpnet text inset"
#~ msgid "theorem"
#~ msgstr "teorem"
#~ msgid "Url: "
#~ msgstr "Url: "
#~ msgid "HtmlUrl: "
#~ msgstr "HtmlUrl: "
#, fuzzy
#~ msgid "Not shown."
#~ msgstr " ukjent"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Leser..."
#~ msgid "Converting to loadable format..."
#~ msgstr "Konverterer til lastbart format..."
#~ msgid "Scaling etc..."
#~ msgstr "Skalering etc..."
#~ msgid "Ready to display"
#~ msgstr "Klar for visning"
#~ msgid "No file found!"
#~ msgstr "Ingen fil funnet!"
#, fuzzy
#~ msgid "Preview ready"
#~ msgstr "Forhåndsvisning"
#, fuzzy
#~ msgid "Preview failed"
#~ msgstr "Autolagring feilet!"
#, fuzzy
#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
#~ msgstr "Begynn stavekontrollen."
#, fuzzy
#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
#~ msgstr "Stopp stavekontrollen."
#~ msgid " options: "
#~ msgstr " opsjoner: "
#~ msgid "sp"
#~ msgstr "sp"
#~ msgid "pt"
#~ msgstr "pt"
#~ msgid "bp"
#~ msgstr "bp"
#~ msgid "dd"
#~ msgstr "dd"
#~ msgid "mm"
#~ msgstr "mm"
#~ msgid "pc"
#~ msgstr "pc"
#~ msgid "cm"
#~ msgstr "cm"
#~ msgid "in"
#~ msgstr "in"
#~ msgid "ex"
#~ msgstr "ex"
#~ msgid "em"
#~ msgstr "em"
#~ msgid "mu"
#~ msgstr "mu"
#~ msgid "text%"
#~ msgstr "tekst%"
#~ msgid "page%"
#~ msgstr "side%"
#~ msgid "line%"
#~ msgstr "linje%"
#, fuzzy
#~ msgid "&Rename"
#~ msgstr "Fjern"
#~ msgid "Choose a filename to save document as"
#~ msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
#~ msgid "Templates|#T#t"
#~ msgstr "Maler"
#, fuzzy
#~ msgid "Over-write document?"
#~ msgstr "Lagre dokument?"
#~ msgid "Auto-saving %1$s"
#~ msgstr "Autolagrer %1$s"
#~ msgid "Autosave failed!"
#~ msgstr "Autolagring feilet!"
#~ msgid "Autosaving current document..."
#~ msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
#~ msgid "Select file to insert"
#~ msgstr "Velg fil som skal settes inn"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not read file"
#~ msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not open file"
#~ msgstr "Kan ikke åpne fil"
#~ msgid "Running configure..."
#~ msgstr "Kjører \"configure\"..."
#~ msgid "Reloading configuration..."
#~ msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
#, fuzzy
#~ msgid "System reconfigured"
#~ msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
#, fuzzy
#~ msgid "Could not read configuration file"
#~ msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
#~ msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
#~ msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter."
#~ msgid "LyX: "
#~ msgstr "LyX: "
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create temporary directory"
#~ msgstr "Feil: Klarte ikke å lage temporær folder:"
#~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
#~ msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder"
#~ msgid "Done!"
#~ msgstr "Ferdig!"
#~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
#~ msgstr "LyX: Lager folder %1$s og kjører 'configure'..."
#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
#~ msgstr "Feilet. Bruker %1$s isteden."
#~ msgid "List of supported debug flags:"
#~ msgstr "Liste over debug flagg some støttes:"
#~ msgid "Setting debug level to %1$s"
#~ msgstr "Setter debug nivå til %1$s"
#~ msgid ""
#~ "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
#~ "Command line switches (case sensitive):\n"
#~ "\t-help summarize LyX usage\n"
#~ "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
#~ "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
#~ "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n"
#~ " select the features to debug.\n"
#~ " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
#~ "\t-x [--execute] command\n"
#~ " where command is a lyx command.\n"
#~ "\t-e [--export] fmt\n"
#~ " where fmt is the export format of choice.\n"
#~ "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
#~ " where fmt is the import format of choice\n"
#~ " and file.xxx is the file to be imported.\n"
#~ "\t-version summarize version and build info\n"
#~ "Check the LyX man page for more details."
#~ msgstr ""
#~ "Bruk: lyx [ parametre ] [ filnavn.lyx ... ]\n"
#~ "Kommando linje parametre:\n"
#~ "\t-help kort om LyX bruk\n"
#~ "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
#~ "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
#~ "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
#~ "\t-dbg feature[,feature]...\n"
#~ " select the features to debug.\n"
#~ " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
#~ "\t-x [--execute] kommando\n"
#~ " hvor 'kommando' er en lyx kommando.\n"
#~ "\t-e [--export] fmt\n"
#~ " hvor 'fmt' er et eksport format.\n"
#~ "\t-i [--import] fmt fil.xxx\n"
#~ " hvor 'fmt' er et import format.\n"
#~ " of fil.xxx er filen som skal importeres.\n"
#~ "\t-version versjons og byggeinformasjon\n"
#~ "Les man sidene til LyX for flere detaljer."
#~ msgid "Missing directory for -sysdir switch"
#~ msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter"
#~ msgid "Missing directory for -userdir switch"
#~ msgstr "Mangler folder for -userdir parameter"
#~ msgid "Missing command string after --execute switch"
#~ msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter"
#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
#~ msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter"
#~ msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
#~ msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter"
#~ msgid "Missing filename for --import"
#~ msgstr "Mangler filnavn for --import"
#, fuzzy
#~ msgid "Search error"
#~ msgstr "Søk"
#, fuzzy
#~ msgid "Search string is empty"
#~ msgstr "Den ferdige filen er tom"
#~ msgid "String not found!"
#~ msgstr "Streng ikke funnet!"
#~ msgid "String has been replaced."
#~ msgstr "En streng har blitt erstattet."
#~ msgid " strings have been replaced."
#~ msgstr " strenger har blitt erstattet."
#~ msgid "Symbol"
#~ msgstr "Symbol"
#~ msgid "Inherit"
#~ msgstr "Arv"
#~ msgid "Ignore"
#~ msgstr "Ignorer"
#~ msgid "Smallcaps"
#~ msgstr "Kapiteler"
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Bytt"
#~ msgid "Emphasis %1$s, "
#~ msgstr "Uthevet %1$s, "
#~ msgid "Underline %1$s, "
#~ msgstr "Understreket %1$s, "
#~ msgid "Noun %1$s, "
#~ msgstr "Substantiv %1$s, "
#~ msgid "Language: %1$s, "
#~ msgstr "Språk: %1$s, "
#~ msgid " Number %1$s"
#~ msgstr " Nummer %1s"
#~ msgid "Unknown function."
#~ msgstr "Ukjent funksjon."
#~ msgid "Nothing to do"
#~ msgstr "Ingenting å utføre"
#~ msgid "Unknown action"
#~ msgstr "Ukjent operasjon"
#~ msgid "Command not allowed without any document open"
#~ msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
#~ msgid "Document is read-only"
#~ msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart."
#, fuzzy
#~ msgid "Print document failed"
#~ msgstr "Skriv til fil"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The document could not be converted\n"
#~ "into the document class %1$s."
#~ msgstr "Dokumentet har en ukjent tekstklasse \"%1$s\"."
#~ msgid "Saving document %1$s..."
#~ msgstr "Lagrer dokument %1$s..."
#~ msgid " done."
#~ msgstr "ferdig."
#, fuzzy
#~ msgid "Build"
#~ msgstr "Bygge logg"
#, fuzzy
#~ msgid "ChkTeX"
#~ msgstr "Sjekk TeX"
#~ msgid "Missing argument"
#~ msgstr "Mangler argument"
#~ msgid "Opening help file %1$s..."
#~ msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
#~ msgid "Opening child document "
#~ msgstr "Åpner subdokument "
#~ msgid "Converting document to new document class..."
#~ msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
#~ msgid "Select template file"
#~ msgstr "Velg mal"
#~ msgid "Select document to open"
#~ msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
#~ msgid "Opening document %1$s..."
#~ msgstr "Åpner dokument %1$s...\""
#~ msgid "Document %1$s opened."
#~ msgstr "Dokument %1$s åpnet."
#~ msgid "Could not open document %1$s"
#~ msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
#~ msgid "Select %1$s file to import"
#~ msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres"
#~ msgid "Welcome to LyX!"
#~ msgstr "Velkommen til LyX!"
#~ msgid "Specify the default paper size."
#~ msgstr "Sett standard arkstørrelse."
#~ msgid "What command runs the spell checker?"
#~ msgstr "What command runs the spell checker?"
#~ msgid "Document not saved"
#~ msgstr "Dokumentet ble ikke lagret"
#~ msgid "You must save the document before it can be registered."
#~ msgstr "Du må lagre dokumentet får det kan registeres."
#~ msgid "LyX VC: Initial description"
#~ msgstr "LyX VC: Initiell beskrivelse"
#~ msgid "(no initial description)"
#~ msgstr "(ingen beskrivelse)"
#~ msgid "LyX VC: Log Message"
#~ msgstr "LyX VC: Logg melding"
#~ msgid "(no log message)"
#~ msgstr "(ingen logg melding)"
#~ msgid " Macro: %1$s: "
#~ msgstr " Makro: %1$s: "
#~ msgid "Enter new label to insert:"
#~ msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:"
#~ msgid "Enter label:"
#~ msgstr "Sett inn referanse merke:"
#~ msgid "Math editor mode"
#~ msgstr "Matte editerings modus"
#~ msgid ""
#~ "Could not open the specified document\n"
#~ "%1$s."
#~ msgstr ""
#~ "Kunne ikke åpne dokumentet\n"
#~ "%1$s."
#~ msgid "Abstract: "
#~ msgstr "Sammendrag: "
#~ msgid "References: "
#~ msgstr "Referanser: "
#~ msgid "All files (*)"
#~ msgstr "Alle filer (*)"
#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
#~ msgstr "Advarsel: Fant ikke sti til binærfilen."
#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
#~ msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti."
#~ msgid "System directory set to: "
#~ msgstr "System folder satt til: "
#, fuzzy
#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
#~ msgstr "Advarsel! Kunne ikke åpne folder:"
#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
#~ msgstr "inneholder filen `chkconfig.ltx'."
#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
#~ msgstr "Bruker innebygd standard %1$s, men regn med problemer."
#~ msgid "Expect problems."
#~ msgstr "Forvent problemer."
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown Inset"
#~ msgstr "Ukjent operasjon"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown token"
#~ msgstr "Ukjent symbol: "
#~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
#~ msgstr ""
#~ "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'"
#, fuzzy
#~ msgid "Change: "
#~ msgstr "Side: "
#, fuzzy
#~ msgid " at "
#~ msgstr " til "
#~ msgid "Font: %1$s"
#~ msgstr "Font: %1$s"
#, fuzzy
#~ msgid ", Depth: %1$s"
#~ msgstr ", Dybde: %1$d"
#~ msgid ", Spacing: "
#~ msgstr ", Linjeavstand: "
#~ msgid "Other ("
#~ msgstr "Annet ("
#, fuzzy
#~ msgid ", Inset: "
#~ msgstr ", Dybde: "
#~ msgid ", Paragraph: "
#~ msgstr ", Avsnitt: "
#, fuzzy
#~ msgid ", Id: "
#~ msgstr ", Dybde: "
#, fuzzy
#~ msgid ", Position: "
#~ msgstr " opsjoner: "
#~ msgid ""
#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
#~ "font change."
#~ msgstr ""
#~ "Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere "
#~ "font endring."
#~ msgid "Nothing to index!"
#~ msgstr "Ingenting å indeksere!"
#~ msgid "%1$s #:"
#~ msgstr "%1$s #:"
#~ msgid "Senseless: "
#~ msgstr "Uten mening: "
#~ msgid "No more insets"
#~ msgstr "Ingen flere insets"
#~ msgid "Unknown spacing argument: "
#~ msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
#~ msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
#~ msgstr "LyX funksjonen 'layout' behøver et argument."
#~ msgid "Layout "
#~ msgstr "Stil "
#~ msgid " not known"
#~ msgstr " ukjent"
#~ msgid "Character set"
#~ msgstr "Tegnsett"
#~ msgid "Paragraph layout set"
#~ msgstr "Avsnittstil satt"