mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
80fbee4eba
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@8806 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
12168 lines
293 KiB
Plaintext
12168 lines
293 KiB
Plaintext
# Mesaje în românã pentru KLyX.
|
|
# Claudiu Costin <claudiuc@calderon.pcnet.ro>, 1999.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:49+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 0.8alpha\n"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
|
|
msgid "Close|^["
|
|
msgstr "Închide|^["
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
|
|
msgid "Tabbed folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
|
|
msgid "Key:|#K"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Label:|#L"
|
|
msgstr "Etichetã...|E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
|
|
msgid "Cancel|^["
|
|
msgstr "Renunþã|^["
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Update|#U"
|
|
msgstr "Actualizeazã|A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Database:|#D"
|
|
msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Style:|#S"
|
|
msgstr "Stil: "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Browse...|#B"
|
|
msgstr "Rãsfoieºte..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add bibliography to TOC|#T"
|
|
msgstr "Item bibliografic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Styles:|#y"
|
|
msgstr "Stil: "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Browse...|#r"
|
|
msgstr "Rãsfoieºte..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Apply|#A"
|
|
msgstr "&Aplicã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Restore|#R"
|
|
msgstr "&Reface"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Content:|#o"
|
|
msgstr "CuprinsSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Box Type|#T"
|
|
msgstr "LaTeX|#T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
|
|
msgid "Has Inner Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vertical Alignment"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Width Unit"
|
|
msgstr "Lãþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Lãþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Special"
|
|
msgstr "EmailSpecial"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
|
|
msgid "Inner Alignment (Vert.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal Alignment"
|
|
msgstr "Orizontal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Înãlþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Height Unit"
|
|
msgstr "Înãlþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Indentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Parbox"
|
|
msgstr "Part"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662
|
|
msgid "Minipage"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
|
|
msgid "Branch:|#B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Close|^[^M"
|
|
msgstr "Închide|^["
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Update|#Uu"
|
|
msgstr "Actualizeazã|A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reject change|#R"
|
|
msgstr "Rescaneazã|#R#r"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Next change|#N"
|
|
msgstr "(Modificat)"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Accept change|#A"
|
|
msgstr "Acceptat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
|
|
msgid "Changed by:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "author"
|
|
msgstr "Author"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "date"
|
|
msgstr "Actualizeazã|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "on:"
|
|
msgstr "Oraº"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Family:|#F"
|
|
msgstr "Familia:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Series:|#S"
|
|
msgstr "Serii:|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shape:|#H"
|
|
msgstr "Forma:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color:|#C"
|
|
msgstr "Culori"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language:|#L"
|
|
msgstr "Limbaj"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle on all these|#T"
|
|
msgstr "Comutã pentru toate|#t"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "These are never toggled"
|
|
msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Size:|#z"
|
|
msgstr "Mãrime:|#e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "These are always toggled"
|
|
msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Misc:|#M"
|
|
msgstr "Diverse"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inset keys:|#I"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bibliography keys:|#k"
|
|
msgstr "Item bibliografic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Info:"
|
|
msgstr "Informaþii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
|
|
msgid "@4->"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
|
|
msgid "@9+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
|
|
msgid "@8->"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
|
|
msgid "@2->"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cautã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Regular Expression|#x"
|
|
msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Case sensitive|#C"
|
|
msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
|
|
msgid "Previous|#P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Next|#N"
|
|
msgstr "Nou...|N"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Full author list|#F"
|
|
msgstr "Floatflt|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
|
|
msgid "Force upper case|#u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text before:|#b"
|
|
msgstr "Text înainte|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text after:|#T"
|
|
msgstr "Text dupã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
|
|
msgid "tabbed folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
|
|
msgid "R|#R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
|
|
msgid "G|#G"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
|
|
msgid "B|#B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
|
|
msgid "H|#H"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "S|#S"
|
|
msgstr "Stat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
|
|
msgid "V|#V"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save as Document Defaults|#v"
|
|
msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use Class Defaults|#C"
|
|
msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Size:|#S"
|
|
msgstr "Mãrime:|#e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Width:|#W"
|
|
msgstr "Lãþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Height:|#H"
|
|
msgstr "Înãlþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Orientare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Portrait|#r"
|
|
msgstr "Portret|#o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Landscape|#L"
|
|
msgstr "peisaj"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
|
|
msgid "Margins"
|
|
msgstr "Margini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom sizes|#M"
|
|
msgstr "Customer"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
|
|
msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Top:|#T"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bottom:|#B"
|
|
msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inner:|#I"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Outer:|#u"
|
|
msgstr "Altul...|#T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Headheight:|#H"
|
|
msgstr "Înãlþime antet:|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Headsep:|#d"
|
|
msgstr "Separare antet:|#e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Footskip:|#F"
|
|
msgstr "Separare subsol:|#u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sides"
|
|
msgstr "Slide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
|
|
msgid "Separation"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Coloane"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fonts:|#F"
|
|
msgstr "Fontul: "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font Size:|#O"
|
|
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Class:|#C"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Page style:|#P"
|
|
msgstr "Stil de paginã:|#p"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spacing:|#g"
|
|
msgstr "Spaþiere|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Extra Options:|#X"
|
|
msgstr "Opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default Skip:|#u"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
|
|
msgid "One|#n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
|
|
msgid "Two|#T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
|
|
msgid "One|#e"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
|
|
msgid "Two|#w"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Indent|#I"
|
|
msgstr "Indentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Skip|#K"
|
|
msgstr "Salt|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Encoding:|#E"
|
|
msgstr "Codificarea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Quote Style:|#Q"
|
|
msgstr "Stil citare "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Float Placement:|#L"
|
|
msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Section number depth:"
|
|
msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table of contents depth:"
|
|
msgstr "Cuprins"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PS Driver:|#S"
|
|
msgstr "Serii:|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use AMS Math:|#M"
|
|
msgstr "Stil matematic AMS|#M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sectioned bibliography|#e"
|
|
msgstr "Item bibliografic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Citation Style:|#C"
|
|
msgstr "Stil citare|#s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bullet depth"
|
|
msgstr "Markeri"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTeX:|#L"
|
|
msgstr "LaTeX|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "1|#1"
|
|
msgstr "1|#1"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
|
|
msgid "2|#2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
|
|
msgid "3|#3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
|
|
msgid "4|#4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard|#S"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maths|#M"
|
|
msgstr "Matematic|#M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
|
|
msgid "Ding 1|#D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
|
|
msgid "Ding 2|#i"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
|
|
msgid "Ding 3|#n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
|
|
msgid "Ding 4|#g"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
|
|
msgid "New Branch:|#N"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add|#d"
|
|
msgstr "Adaugã|#A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove|#e"
|
|
msgstr "&Reface"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available Branches:"
|
|
msgstr "Referinþe disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
|
|
msgid "Activated Branches:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
|
|
msgid "@5->"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display Background:"
|
|
msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Modificã|#M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Open|#O"
|
|
msgstr "Deschide...|D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Collapsed|#C"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inlined View|#I"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File:|#F"
|
|
msgstr "Fiºier|F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit File...|#E"
|
|
msgstr "Fiºier EPS|#E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Template:|#T"
|
|
msgstr "Modele"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draft|#D"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
|
|
msgid "Show in LyX|#S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display:|#D"
|
|
msgstr "Nu afiºeazã|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scale:|#l"
|
|
msgstr "Smaller"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Angle:|#n"
|
|
msgstr "Unghi:|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
|
|
msgid "Origin:|#O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
|
|
msgid "Maintain aspect ratio|#M"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
|
|
msgid "y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
|
|
msgid "Clip to bounding box|#b"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Get from File|#G"
|
|
msgstr "cãtre fiºier"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right top:|#t"
|
|
msgstr "Dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Left bottom:|#L"
|
|
msgstr "Stînga"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Format:|#t"
|
|
msgstr "Formate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Option:|#p"
|
|
msgstr "Deschide...|D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Directory:|#D"
|
|
msgstr "Director utilizator: "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
|
|
msgid "Pattern:|#P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filename:|#F"
|
|
msgstr "Nume fiºier:|#f"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rescan|#R"
|
|
msgstr "Rescaneazã|#R#r"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Home|#H"
|
|
msgstr "Ajutor|A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
|
|
msgid "User1|#1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
|
|
msgid "User2|#2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Placement"
|
|
msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Page of floats|#P"
|
|
msgstr "Coloabe paginã"
|
|
|
|
# format
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bottom of the page|#B"
|
|
msgstr "% din paginã"
|
|
|
|
# format
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Top of the page|#T"
|
|
msgstr "% din paginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
|
|
msgid "Here, if possible|#r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Span columns|#S"
|
|
msgstr "Celulã specialã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
|
|
msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternatives|#l"
|
|
msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
|
|
msgid "Here, definitely!|#H"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Document default|#D"
|
|
msgstr "Structurã document"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotate sideways|#o"
|
|
msgstr "Roteºte 90°|#9"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Ieºiri"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit|#E"
|
|
msgstr "Editare|E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LyX View"
|
|
msgstr "Vizualizeazã DVI"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draft mode|#o"
|
|
msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do not unzip|#u"
|
|
msgstr "Nu afiºeazã|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scale:|#S"
|
|
msgstr "Smaller"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right top:|#R"
|
|
msgstr "Dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
|
|
msgid "X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
|
|
msgid "Y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
|
|
msgid "Units|#U"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
|
|
msgid "Clip to bounding box|#C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Get from file|#G"
|
|
msgstr "cãtre fiºier"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Rotaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTeX options:|#L"
|
|
msgstr "opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
|
|
msgid "deg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subfigure:|#S"
|
|
msgstr "Subfigurã|#s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Angle:|#A"
|
|
msgstr "Unghi:|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Load|#L"
|
|
msgstr "Încarcã|#n"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File name:|#F"
|
|
msgstr "Nume fiºier:|#f"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Visible space|#s"
|
|
msgstr "Spaþii vizibile|#v"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Verbatim|#V"
|
|
msgstr "Verbatim"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use input|#U"
|
|
msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use include|#i"
|
|
msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preview|#P"
|
|
msgstr "Imprimantã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
|
|
msgid ""
|
|
"()\n"
|
|
"Both|#B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
")\n"
|
|
"Right|#R"
|
|
msgstr "Dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"(\n"
|
|
"Left|#L"
|
|
msgstr "Stînga"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rows:"
|
|
msgstr "Linii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Columns:"
|
|
msgstr "Coloane"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vertical align:|#V"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal align:|#H"
|
|
msgstr "Orizontal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Functions:"
|
|
msgstr "Funcþii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
|
|
msgid "Misc"
|
|
msgstr "Diverse"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dots"
|
|
msgstr "Documente"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Negative|#N"
|
|
msgstr "Navigare|N"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Neg Medium|#E"
|
|
msgstr "Mediu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
|
|
msgid "Neg Thick|#T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
|
|
msgid "Thick|#H"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "2Quadratin|#2"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
|
|
msgid "Quadratin|#Q"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
|
|
msgid "Thin|#I"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Medium|#M"
|
|
msgstr "Mediu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "textrm"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LyX Note|#N"
|
|
msgstr "Notã|N"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Comment|#o"
|
|
msgstr "Comentariu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
|
|
msgid "Greyed out|#G"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Line spacing:|#s"
|
|
msgstr "Spaþiere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
|
|
msgid "Maximum label width:|#M"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Indent|#d"
|
|
msgstr "Notaþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right|#R"
|
|
msgstr "Dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Left|#L"
|
|
msgstr "Stînga"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Block|#B"
|
|
msgstr "Bloc"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Center|#C"
|
|
msgstr "Centrat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salveazã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scale & Resolution"
|
|
msgstr "Soluþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fonts used"
|
|
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Roman:|#R"
|
|
msgstr "Roman"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sans Serif:|#S"
|
|
msgstr "Sans Serif"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Typewriter:|#T"
|
|
msgstr "Typewriter"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
|
|
msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Zoom %:|#Z"
|
|
msgstr "Scalare %|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Screen DPI:|#D"
|
|
msgstr "DPI ecran|#D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tiny:"
|
|
msgstr "Tiny"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Smallest:"
|
|
msgstr "Smallest"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Smaller:"
|
|
msgstr "Smaller"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Small:"
|
|
msgstr "Small"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Normal:"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Large:"
|
|
msgstr "Large"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Larger:"
|
|
msgstr "Larger"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Largest:"
|
|
msgstr "Largest"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Huge:"
|
|
msgstr "Huge"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Huger:"
|
|
msgstr "Huge"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Mãrime:|#e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
|
|
msgid "Popup Fonts & Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Normal Font:|#N"
|
|
msgstr "Stil bold|b"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bold Font:|#B"
|
|
msgstr "Stil bold|b"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Popup Encoding:|#P"
|
|
msgstr "Codificarea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
|
|
msgid "Layout & Bindings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "User Interface file:|#U"
|
|
msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bind file:|#f"
|
|
msgstr "Fiºier asocieri|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Browse...|#w"
|
|
msgstr "Rãsfoieºte..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
|
|
msgid "LyX objects:|#L"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
|
|
msgid "Modify|#M"
|
|
msgstr "Modificã|#M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
|
|
msgid "Auto region delete|#A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
|
|
msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
|
|
msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wheel mouse jump:"
|
|
msgstr "Salt la rotiþa de mouse"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Autosave interval:"
|
|
msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Graphics display:|#G"
|
|
msgstr "Graficã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Instant Preview:|#p"
|
|
msgstr "Imprimantã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Real name : |#R"
|
|
msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
|
|
msgid "Email address : |#E"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spell command:|#S"
|
|
msgstr "comandã de spool"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternative language:|#a"
|
|
msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Escape characters:|#e"
|
|
msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Personal dictionary:|#d"
|
|
msgstr "Utilizeazã dicþionar personal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Accept compound words|#w"
|
|
msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use input encoding|#i"
|
|
msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
msgstr "Stil caractere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfaþã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language Options"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
# format
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Package:|#P"
|
|
msgstr "Pachet|#P"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default language:|#l"
|
|
msgstr "Limbaj implicit|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Keyboard\n"
|
|
"map|#K"
|
|
msgstr "Cuvînt cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "1st:|#1"
|
|
msgstr "1|#1"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "2nd:|#2"
|
|
msgstr "Fiºier|F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Browse...|#o"
|
|
msgstr "Rãsfoieºte..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
|
|
msgid "RtL support|#R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Auto begin|#b"
|
|
msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use babel|#U"
|
|
msgstr "Utilizeazã includere|#u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
|
|
msgid "Mark foreign|#M"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
|
|
msgid "Auto finish|#f"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Global|#G"
|
|
msgstr "G|#G"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command start:|#s"
|
|
msgstr "Comandã:|#C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command end:|#e"
|
|
msgstr "Comandã:|#C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All formats:|#l"
|
|
msgstr "Formate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Format:|#F"
|
|
msgstr "Formate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GUI name:|#G"
|
|
msgstr "Nume GUI|#G"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shortcut:|#S"
|
|
msgstr "Accelerator|#A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Extension:|#E"
|
|
msgstr "Extensie|#E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Viewer:|#V"
|
|
msgstr "Vizualizeazã|V"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Editor:|#i"
|
|
msgstr "NoteToEditor"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
|
|
msgid "Add|#A"
|
|
msgstr "Adaugã|#A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete|#D"
|
|
msgstr "ªterge linie|i"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All converters:|#l"
|
|
msgstr "Convertoare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "From:|#F"
|
|
msgstr "De la|#D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "To:|#T"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Converter:|#C"
|
|
msgstr "Convertoare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Extra flags:|#E"
|
|
msgstr "Fiºier EPS|#E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default path:|#p"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
|
|
msgid "Browse..."
|
|
msgstr "Rãsfoieºte..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Template path:|#T"
|
|
msgstr "Modele"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Temp dir:|#d"
|
|
msgstr "Director temporar|#t"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Check last files:|#C"
|
|
msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last file count:|#L"
|
|
msgstr "Listã de slide-uri"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
|
|
msgid "Backup path:|#B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LyXServer pipe:|#S"
|
|
msgstr "Conducã server LyX|#s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date format:|#f"
|
|
msgstr "Format datã|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nume:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Adapt output"
|
|
msgstr "adapteazã rezultatul"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Printer Command and Flags"
|
|
msgstr "Comenzi utilizator"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command:"
|
|
msgstr "comandã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Page range:"
|
|
msgstr "domeniu paginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copies:"
|
|
msgstr "Copii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reverse:"
|
|
msgstr "invers"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "To printer:"
|
|
msgstr "la imprimantã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File extension:"
|
|
msgstr "extensie fiºier"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spool command:"
|
|
msgstr "comandã de spool"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paper type:"
|
|
msgstr "tip foaie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Even pages:"
|
|
msgstr "pagini pare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Odd pages:"
|
|
msgstr "pagini impare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Collated:"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Landscape:"
|
|
msgstr "peisaj"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "To file:"
|
|
msgstr "cãtre fiºier"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Extra options:"
|
|
msgstr "Opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spool printer prefix:"
|
|
msgstr "prefix spooler imprimantã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paper size:"
|
|
msgstr "mãrime foaie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
|
|
msgid "ASCII line length:|#A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TeX encoding:|#T"
|
|
msgstr "Codare TeX|#T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default paper size:|#p"
|
|
msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
|
|
msgid "Outside Code Interaction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
|
|
msgid "ASCII roff:|#r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Checktex:|#c"
|
|
msgstr "Centrat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DVI paper option:|#D"
|
|
msgstr "opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
|
|
msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bibtex:|#B"
|
|
msgstr "BibTeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Pagini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Destinaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
|
|
msgid "Copies"
|
|
msgstr "Copii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorted|#S"
|
|
msgstr "Stat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reverse order|#R"
|
|
msgstr "&Ordine inversã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number:|#N"
|
|
msgstr "Numãr"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Odd numbered pages|#O"
|
|
msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Even numbered pages|#E"
|
|
msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Printer:|#P"
|
|
msgstr "Imprimantã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
|
|
msgid "All|#l"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "From:|#m"
|
|
msgstr "De la|#D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sort|#S"
|
|
msgstr "Stat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Document:|#D"
|
|
msgstr "Documente|D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name:|#N"
|
|
msgstr "Nume:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reference:|#e"
|
|
msgstr "Referinþã :"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to|#G"
|
|
msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Find:|#F"
|
|
msgstr "Fiºier|F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replace with:|#w"
|
|
msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
|
|
msgid "Find next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replace|#R"
|
|
msgstr "Înlocuieºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Match word|#M"
|
|
msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replace all|#a"
|
|
msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
|
|
msgid "Search backwards|#S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Export format:|#E"
|
|
msgstr "Confirmare la terminare|#E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command:|#C"
|
|
msgstr "comandã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
|
|
msgid "Word count:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown:"
|
|
msgstr "necunoscut"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replacement:"
|
|
msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Suggestions:|#g"
|
|
msgstr "Question"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ignore|#I"
|
|
msgstr "&Ignorã cuvîntul"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ignore All|#g"
|
|
msgstr "&Ignorã cuvîntul"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
|
|
msgid "0 %"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Append Column|#A"
|
|
msgstr "Adaugã coloanã|c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete Column|#O"
|
|
msgstr "ªterge coloanã|o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Append Row|#p"
|
|
msgstr "Adaugã linie|l"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete Row|#w"
|
|
msgstr "ªterge linie|i"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set Borders|#S"
|
|
msgstr "Seteazã margini|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unset Borders|#U"
|
|
msgstr "Seteazã margini|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Longtable|#L"
|
|
msgstr "Tabel lung"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotate 90 deg|#9"
|
|
msgstr "Roteºte 90°|#9"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spec. Table"
|
|
msgstr "Spaþiere deasupra"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
|
|
msgid "Fixed Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Borders"
|
|
msgstr "Margini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "H. Alignment"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Special column"
|
|
msgstr "Celulã specialã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
|
|
msgid " |#W"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Top|#t"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bottom|#B"
|
|
msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right|#r"
|
|
msgstr "Dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Left|#e"
|
|
msgstr "Stînga"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right|#i"
|
|
msgstr "Dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Top|#p"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Middle|#M"
|
|
msgstr "&Mijloc"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bottom|#o"
|
|
msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTeX Argument:|#A"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
|
|
msgid " |#L"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "V. Alignment"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Block|#k"
|
|
msgstr "Bloc"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Special Cell"
|
|
msgstr "EmailSpecial"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Special Multicolumn"
|
|
msgstr "Multicoloanã|M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Middle|#d"
|
|
msgstr "&Mijloc"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Multicolumn|#M"
|
|
msgstr "Multicoloanã|M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use Minipage|#s"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Una"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Page break on the current row|#B"
|
|
msgstr "Nu pot tipãri"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr "Dublu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Antet"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "First Header"
|
|
msgstr "Antet dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Subsol"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last Footer"
|
|
msgstr "Ultimul subsol"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Is Empty"
|
|
msgstr "Adîncime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Border Above"
|
|
msgstr "Margini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Border Below"
|
|
msgstr "Margini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "CuprinsSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
|
|
msgid "Show Path|#P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
|
|
msgid "Run TeXhash|#T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Keyword:|#K"
|
|
msgstr "Cuvînt cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replace|^R"
|
|
msgstr "Înlocuieºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Keyword:"
|
|
msgstr "Cuvînt cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selection:|#S"
|
|
msgstr "Decoraþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thesaurus entries:"
|
|
msgstr "Tezaur"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Type:|#T"
|
|
msgstr "Tip:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "URL:|#U"
|
|
msgstr "URL...|U"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
|
|
msgid "HTML type|#H"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spacing:|#S"
|
|
msgstr "Spaþiere|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Value:|#V"
|
|
msgstr "Valoare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Protect:|#P"
|
|
msgstr "Imprimantã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Outer|#O"
|
|
msgstr "Altul ("
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default|#D"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Form1"
|
|
msgstr "De la"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cite Style"
|
|
msgstr "Stil citare "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
|
|
msgid "&Jurabib"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
|
|
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Natbib"
|
|
msgstr "Utilizeazã includere|#u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
|
|
msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Default (numerical)"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
|
|
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Natbib &style:"
|
|
msgstr "Stil citare|#s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "S&ectioned bibliography"
|
|
msgstr "Bibliografie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
|
|
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Form2"
|
|
msgstr "De la"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A&vailable Branches:"
|
|
msgstr "Referinþe disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:33
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:33
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:55
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:123
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:149
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
|
|
msgid "Activated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Culori"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The available branches"
|
|
msgstr "Referinþe disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
|
|
msgid "(&De)activate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle the selected branch"
|
|
msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alter Co&lor..."
|
|
msgstr "altul..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
|
|
msgid "Define or change background color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Remove"
|
|
msgstr "&Reface"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove the selected branch"
|
|
msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&New:"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
|
|
msgid "&Add"
|
|
msgstr "&Adaugã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
|
|
msgid "Add a new branch to the list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&First level"
|
|
msgstr "Antet dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Mãrime:|#e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
|
|
msgid "Tiny"
|
|
msgstr "Tiny"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
|
|
msgid "Smallest"
|
|
msgstr "Smallest"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "Smaller"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Small"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "Large"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
|
|
msgid "Larger"
|
|
msgstr "Larger"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
|
|
msgid "Largest"
|
|
msgstr "Largest"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
|
|
msgid "Huge"
|
|
msgstr "Huge"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
|
|
msgid "Huger"
|
|
msgstr "Huger"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
|
|
msgid "&Second level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
|
|
msgid "&Third level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
|
|
msgid "Fou&rth level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Document &class:"
|
|
msgstr "Document exportat ca "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Class Settings"
|
|
msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Options:"
|
|
msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
|
|
msgid "Postscript &driver:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Language:"
|
|
msgstr "Limbaj"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Use language's default encoding"
|
|
msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Encoding:"
|
|
msgstr "Codificarea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Quote Style:"
|
|
msgstr "Stil citare "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Top:"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Bottom:"
|
|
msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Inner:"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "O&uter:"
|
|
msgstr "Altul...|#T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Margins:"
|
|
msgstr "Margini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Foot skip:"
|
|
msgstr "Separare subsol:|#u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Head &sep:"
|
|
msgstr "Separare antet:|#e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Head &height:"
|
|
msgstr "Înãlþime antet:|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
|
|
msgid "&Use AMS math package automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use AMS &math package"
|
|
msgstr "Stil matematic AMS|#M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Numbering"
|
|
msgstr "Numãr"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&List in Table of Contents"
|
|
msgstr "Cuprins"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:160
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:84
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:196
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:369
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:345
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:275 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:397
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Exemplu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Numbered"
|
|
msgstr "Numãr"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
|
|
msgid "Appears in TOC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:18
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:23 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:31
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:20
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:24
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:11
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:4
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:4 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:50
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:10
|
|
msgid "Part"
|
|
msgstr "Part"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:38
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:11
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:15
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:19
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:11
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:57
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:30
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr "Capitol"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:268
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:36 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:234
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:65
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:131
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:62
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:159
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:62
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:46
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:94 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:28
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:28 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:82
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:57
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:40
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:70
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:44
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:44
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:40
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:44
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:37
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:42
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:40
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:19
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:27
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:27
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:11
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:20
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:5 lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:66
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:50
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:52
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Secþiune"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:278
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:39 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:244
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:68
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:140
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:65
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:172
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:73
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:49
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:49 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:100
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:66
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:48
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:92
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:56
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:64
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:53
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:48
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:53
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:58
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:41
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:35
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:20
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:29
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:14
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:73
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:71
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:61
|
|
msgid "Subsection"
|
|
msgstr "Subsecþiune"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:286
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:42 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:256
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:71
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:151
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:68
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:185
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:81
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:65
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:110
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:75
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:114
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:65
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:84
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:62
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:56
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:61
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:64
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:43
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:29
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:38
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:23
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:80
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:84
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:70
|
|
msgid "Subsubsection"
|
|
msgstr "Subsubsecþiune"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:71
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:101
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:67 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:84
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:134
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:73
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:104
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:71
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:64
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:69
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:70
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:55
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:51
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:38
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:47
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numrevtex.inc:32
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:87
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:96
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:79
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr "Paragraf"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:93
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:153
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:82 lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:80
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdsections.inc:59
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numarticle.inc:43
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/numreport.inc:52
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:94
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdsections.inc:104
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:88
|
|
msgid "Subparagraph"
|
|
msgstr "Subparagraf"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Example numbering and table of contents"
|
|
msgstr "Insereazã cuprins"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paper Size"
|
|
msgstr "mãrime foaie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Height:"
|
|
msgstr "Înãlþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Width:"
|
|
msgstr "Lãþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
|
|
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Portrait"
|
|
msgstr "Portret|#o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Landscape"
|
|
msgstr "peisaj"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Page &style:"
|
|
msgstr "Stil de paginã:|#p"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
|
|
msgid "Style used for the page header and footer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Two-sided document"
|
|
msgstr "Document nou"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
|
|
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
|
|
msgid "About LyX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versiune...|V"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Version goes here"
|
|
msgstr "Controlul versiunii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Credite"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:198
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr "În&chide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LyX: Enter text"
|
|
msgstr "LyX: Index"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Dummy"
|
|
msgstr "Sumar"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
msgstr "&Renunþã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Index"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Key"
|
|
msgstr "Cuvînt cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The citation key"
|
|
msgstr "Insereazã citare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Label"
|
|
msgstr "Etichetare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The label as it appears in the document"
|
|
msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
|
|
msgid "&OK"
|
|
msgstr "&OK"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
|
|
msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Browse..."
|
|
msgstr "Rãsfoieºte..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
|
|
msgid "Search the available citations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
|
|
msgid "New Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available citation keys"
|
|
msgstr "Taste disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Renunþã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
|
|
msgid "BibTeX"
|
|
msgstr "BibTeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "St&yle"
|
|
msgstr "Stil: "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The BibTeX style"
|
|
msgstr "Comutã stilul TeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Databa&ses"
|
|
msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BibTeX database to use"
|
|
msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selected BibTeX databases"
|
|
msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Add..."
|
|
msgstr "&Adaugã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add a BibTeX database file"
|
|
msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr "ªterge|#t"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
|
|
msgid "Remove the selected database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chose a style file"
|
|
msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Choose a style file"
|
|
msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "all cited references"
|
|
msgstr "Referinþe disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "all uncited references"
|
|
msgstr "Referinþe disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "all references"
|
|
msgstr "Referinþe disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This bibliography section contains..."
|
|
msgstr "Vizualizeazã cuprins"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "C&ontent:"
|
|
msgstr "CuprinsSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add bibliography to &TOC"
|
|
msgstr "Item bibliografic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add bibliography to the table of contents"
|
|
msgstr "Vizualizeazã cuprins"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Box settings"
|
|
msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
|
|
msgid "Supported box types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Height value"
|
|
msgstr "Lãþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
|
|
msgid "Units of height value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
|
|
msgid "Units of width value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Width value"
|
|
msgstr "Lãþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
|
|
msgid "&Restore"
|
|
msgstr "&Reface"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
|
|
msgid "&Apply"
|
|
msgstr "&Aplicã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Stînga"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Centrat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stretch"
|
|
msgstr "Stradã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
|
|
msgstr "Orizontal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Middle"
|
|
msgstr "&Mijloc"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
|
|
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
|
|
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Content hori&zontal:"
|
|
msgstr "Insereazã umplere orizontalã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Content &vertical:"
|
|
msgstr "Spaþiere verticalã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Box vertical:"
|
|
msgstr "Spaþiere verticalã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nimic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
|
|
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Inner Box:"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "T&ype:"
|
|
msgstr "Tip:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Branch Settings"
|
|
msgstr "Item bibliografic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Available branches:"
|
|
msgstr "Referinþe disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select your branch"
|
|
msgstr "Selecteazã caracterul precedent"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Changes"
|
|
msgstr "AntetSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change :"
|
|
msgstr "Limbaj"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
|
|
msgid "Details of the change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Accept"
|
|
msgstr "Acceptat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
|
|
msgid "Accept this change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Reject"
|
|
msgstr "Indentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
|
|
msgid "Reject this change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Next change"
|
|
msgstr "(Modificat)"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to next change"
|
|
msgstr "Salt la urmãtoarea eroare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Set de caractere:|#H"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Family:"
|
|
msgstr "Familia:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font family"
|
|
msgstr "Familia:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font shape"
|
|
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "S&hape:"
|
|
msgstr "Forma:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font series"
|
|
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Limbaj"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Series:"
|
|
msgstr "Serii:|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Color:"
|
|
msgstr "Culori"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Never Toggled"
|
|
msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Si&ze:"
|
|
msgstr "Mãrime:|#e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Always Toggled"
|
|
msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
|
|
msgid "Other font settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Misc:"
|
|
msgstr "Diverse"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Toggle all"
|
|
msgstr "Comutã bold"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "toggle font on all of the above"
|
|
msgstr "Comutã pentru toate|#t"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
|
|
msgid "Apply changes immediately"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
|
|
msgid "Apply each change automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261
|
|
msgid "Citation"
|
|
msgstr "Citare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Citation entry"
|
|
msgstr "Stil citare|#s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
|
|
msgid "Move the selected citation down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Citations currently selected"
|
|
msgstr "Taste curent selectate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "D&elete"
|
|
msgstr "ªterge|#t"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move the selected citation up"
|
|
msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Citations:"
|
|
msgstr "Citare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A&pply"
|
|
msgstr "&Aplicã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Stil: "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Citation &style:"
|
|
msgstr "Stil citare|#s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Natbib citation style to use"
|
|
msgstr "Stil citare|#s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
|
|
msgid "Force &upper case"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
|
|
msgid "Force upper case in citation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Text after:"
|
|
msgstr "Text dupã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text to place after citation"
|
|
msgstr "Text de pus dupã citare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text &before:"
|
|
msgstr "Text înainte|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Full author list"
|
|
msgstr "Floatflt|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
|
|
msgid "List all authors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LyX: Add Citation"
|
|
msgstr "Citare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
|
|
msgid "&Previous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Case &sensitive"
|
|
msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
|
|
msgid "Make the search case-sensitive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Next"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Find:"
|
|
msgstr "Cautã|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Regular Expression"
|
|
msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
|
|
msgstr " Inserare citare: Introduceþi cuvinte cheie sau expresie regulatã "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Left delimiter"
|
|
msgstr "Delimitator"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right delimiter"
|
|
msgstr "Delimitator"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
|
|
msgid "&Keep matched"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Match delimiter types"
|
|
msgstr "Delimitator"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Insert"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert the delimiters"
|
|
msgstr "Insereazã ultimul item de index"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use Class Defaults"
|
|
msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reset to the default settings for the document class"
|
|
msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save as Document Defaults"
|
|
msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
|
|
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ERT inset display"
|
|
msgstr "[nu este afiºat]"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Graficã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
|
|
msgid "&Inline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
|
|
msgid "Show ERT inline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Collapsed"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
|
|
msgid "Show ERT button only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Open"
|
|
msgstr "Deschide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show ERT contents"
|
|
msgstr "Cuprins"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External Material"
|
|
msgstr "Material extern...|e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "&Fiºier"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Modele"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available templates"
|
|
msgstr "Taste disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Draft"
|
|
msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nume fiºier:|#f"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&File:"
|
|
msgstr "&Fiºier"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
|
|
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Edit File..."
|
|
msgstr "Fiºier EPS|#E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit the file externally"
|
|
msgstr "Insereazã lista index"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sca&le:"
|
|
msgstr "Smaller"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
|
|
msgid "Percentage to scale by in LyX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Display:"
|
|
msgstr "Graficã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Screen display"
|
|
msgstr "[nu este afiºat]"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Monochrome"
|
|
msgstr "în monocrom|#m"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
msgstr "în nuanþe de gri|#n"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "TitluScurt"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
|
|
msgid "&Show in LyX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
|
|
msgid "Display image in LyX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "Stat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
|
|
msgid "Angle to rotate image by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
|
|
msgid "&Origin:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
|
|
msgid "The origin of the rotation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A&ngle:"
|
|
msgstr "Unghi:|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Smaller"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
|
|
msgid "Width of image in output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
|
|
msgid "Height of image in output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
|
|
msgid "&Maintain aspect ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
|
|
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Crop"
|
|
msgstr "Copiazã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right &top:"
|
|
msgstr "Dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Left bottom:"
|
|
msgstr "Stînga"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
|
|
msgid "Clip to &bounding box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
|
|
msgid "Clip to bounding box values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Get from File"
|
|
msgstr "cãtre fiºier"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Forma&t:"
|
|
msgstr "Formate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "O&ption:"
|
|
msgstr "Titlu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Închide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Graphics"
|
|
msgstr "Graficã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LyX Display"
|
|
msgstr "Nu afiºeazã|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display:"
|
|
msgstr "Graficã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scale:"
|
|
msgstr "Smaller"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Edit"
|
|
msgstr "Editare|E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File name of image"
|
|
msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select an image file"
|
|
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Clipping"
|
|
msgstr "Closing"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "E&xtra options"
|
|
msgstr "Opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Su&bfigure"
|
|
msgstr "Subfigurã|#s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
|
|
msgid "Is this just one part of a figure float ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
|
|
msgid "Don't un&zip on export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
|
|
msgstr "Nu existã informaþii pentru exportare în "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTeX &options:"
|
|
msgstr "opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Additional LaTeX options"
|
|
msgstr "opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Draft mode"
|
|
msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draft mode"
|
|
msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ca&ption:"
|
|
msgstr "Titlu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
|
|
msgid "The caption for the sub-figure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Include File"
|
|
msgstr "Includere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File name to include"
|
|
msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select a file"
|
|
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Include Type:"
|
|
msgstr "Includere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr "Intrare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
|
|
msgid "Include"
|
|
msgstr "Includere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:214
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:121
|
|
msgid "Verbatim"
|
|
msgstr "Verbatim"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Load"
|
|
msgstr "Încarcã|#n"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Load the file"
|
|
msgstr "Listã de slide-uri"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
|
|
msgid "&Mark spaces in output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
|
|
msgid "Underline spaces in generated output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Show preview"
|
|
msgstr "TitluScurt"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show LaTeX preview"
|
|
msgstr "Preambul LaTeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Keyword"
|
|
msgstr "Cuvînt cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
|
|
msgid "Index entry"
|
|
msgstr "Înregistrare index"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
|
|
msgid "&Update"
|
|
msgstr "&Actualizeazã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Update the display"
|
|
msgstr "Afiºare matematicã|m"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LyX: Math Panel"
|
|
msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert root"
|
|
msgstr "Insereazã ghilimele"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert spacing"
|
|
msgstr "Spaþiere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
|
|
msgid "Set limits style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set math font"
|
|
msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert fraction"
|
|
msgstr "Insereazã citare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
|
|
msgid "Toggle between display and inline mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert matrix"
|
|
msgstr "Insereazã apendix"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:120
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subscript"
|
|
msgstr "Subscript|u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Superscript"
|
|
msgstr "Superscript|S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
|
|
msgid "Show delimiter and bracket dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Functions"
|
|
msgstr "Funcþii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select a function or operator to insert"
|
|
msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
|
|
msgid "Symbols"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Operators"
|
|
msgstr "Esperanto"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
|
|
msgid "Big operators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Relations"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:32
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Grec"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Arrows"
|
|
msgstr "Rãsfoieºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
|
|
msgid "Frame decorations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS operators"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS relations"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS negated relations"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS arrows"
|
|
msgstr "Rãsfoieºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS Miscellaneous"
|
|
msgstr "Diverse"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select a page of symbols"
|
|
msgstr "Taste selectate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
|
|
msgid "&Detach panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
|
|
msgid "Open this panel as a separate window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Rows:"
|
|
msgstr "Linii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of rows"
|
|
msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Columns:"
|
|
msgstr "Coloane"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of columns"
|
|
msgstr "Procente din coloanã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
|
|
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vertical alignment"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Vertical:"
|
|
msgstr "Spaþiere verticalã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
|
|
msgstr "Orizontal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Horizontal:"
|
|
msgstr "Orizontal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Note Settings"
|
|
msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LyX &Note"
|
|
msgstr "Notã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
|
|
msgid "LyX internal only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "C&omment"
|
|
msgstr "Comentariu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
|
|
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
|
|
msgid "&Greyed out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Print as grey text"
|
|
msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Simplu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
|
|
msgid "1.5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Customer"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "L&ine spacing:"
|
|
msgstr "Spaþiere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Justified"
|
|
msgstr "Personalizare|P"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alig&nment:"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "In&dent paragraph"
|
|
msgstr "Salt un paragraf mai sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Label Width"
|
|
msgstr "Etichetã cu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
|
|
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lo&ngest label"
|
|
msgstr "Tabel lung"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTeX pre-amble"
|
|
msgstr "Preambul LaTeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The LaTeX pre-amble"
|
|
msgstr "Preambul LaTeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
|
|
msgid "&Edit..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
|
|
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
|
|
msgid "ASCII settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&roff command:"
|
|
msgstr "Comenzi utilizator"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
|
|
msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
|
|
msgid "Output &line length:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
|
|
msgid "External app for formating tables in ASCII output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Culori"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Colors"
|
|
msgstr "Culori"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Alter..."
|
|
msgstr "altul..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File Conversion"
|
|
msgstr "Erori de conversie!"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Converters"
|
|
msgstr "Convertoare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&New"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "C&onverter:"
|
|
msgstr "Convertoare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&To:"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "F&rom:"
|
|
msgstr "De la|#D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "E&xtra flag:"
|
|
msgstr "Fiºier EPS|#E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Modify"
|
|
msgstr "Modificã|#M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Date Format"
|
|
msgstr "Format datã|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Date format:"
|
|
msgstr "Format datã|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
|
|
msgid "Date format for strftime output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display insets"
|
|
msgstr "Graficã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display &Graphics:"
|
|
msgstr "Graficã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No math"
|
|
msgstr "Matematic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do not display"
|
|
msgstr "Nu afiºeazã|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
|
|
msgid "Instant &Preview:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File Formats"
|
|
msgstr "Formate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&File formats"
|
|
msgstr "Formate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&GUI name:"
|
|
msgstr "Nume GUI|#G"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "F&ormat:"
|
|
msgstr "Formate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Viewer:"
|
|
msgstr "Vizualizeazã DVI"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ed&itor:"
|
|
msgstr "NoteToEditor"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "S&hortcut:"
|
|
msgstr "Accelerator|#A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "E&xtension:"
|
|
msgstr "Extensie|#E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Identity"
|
|
msgstr "Indentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&E-mail:"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Your name"
|
|
msgstr "Prenume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Name:"
|
|
msgstr "Nume:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
|
|
msgid "Your E-mail address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "Cuvînt cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bro&wse..."
|
|
msgstr "Rãsfoieºte..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "S&econd:"
|
|
msgstr "Secþiune"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&First:"
|
|
msgstr "FirstName"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Br&owse..."
|
|
msgstr "Rãsfoieºte..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use &keyboard map"
|
|
msgstr "Cuvînt cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language settings"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command s&tart:"
|
|
msgstr "Comandã:|#C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Default language:"
|
|
msgstr "Limbaj implicit|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command e&nd:"
|
|
msgstr "Comandã:|#C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Language pac&kage:"
|
|
msgstr "Limbaj:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Auto &begin"
|
|
msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use &babel"
|
|
msgstr "Utilizeazã includere|#u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Global"
|
|
msgstr "G|#G"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
|
|
msgid "&Right-to-left language support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Auto &end"
|
|
msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
|
|
msgid "Mark &foreign languages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTeX settings"
|
|
msgstr "opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "US Letter"
|
|
msgstr "Letter"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr "Literal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Executive"
|
|
msgstr "Exerciþiu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
|
|
msgid "A3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
|
|
msgid "A5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
|
|
msgid "B5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Te&X encoding:"
|
|
msgstr "Codare TeX|#T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default paper si&ze:"
|
|
msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
|
|
msgid "&Reset class options when document class changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
|
|
msgid "Set class options to default on class change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External Applications"
|
|
msgstr "Opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DVI viewer paper size options:"
|
|
msgstr "opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
|
|
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
|
|
msgid "CheckTeX start options and flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chec&kTeX command:"
|
|
msgstr "Executã comandã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BibTeX command and options"
|
|
msgstr "Jurnal LaTeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&BibTeX command:"
|
|
msgstr "Executã comandã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Backup directory:"
|
|
msgstr "Director utilizator: "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Document templates:"
|
|
msgstr "Document exportat ca "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ly&XServer pipe:"
|
|
msgstr "Conducã server LyX|#s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Temporary directory:"
|
|
msgstr "Director utilizator: "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Working directory:"
|
|
msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Printer settings"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Printer &name:"
|
|
msgstr "Imprimantã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Printer co&mmand:"
|
|
msgstr "Comenzi utilizator"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name of the default printer"
|
|
msgstr "Mãrime implicitã foaie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Adapt outp&ut"
|
|
msgstr "adapteazã rezultatul"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
|
|
msgid "Use printer name explicitely"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command Options"
|
|
msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Re&verse:"
|
|
msgstr "invers"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "To p&rinter:"
|
|
msgstr "la imprimantã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paper si&ze:"
|
|
msgstr "mãrime foaie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "To &file:"
|
|
msgstr "cãtre fiºier"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spool &command:"
|
|
msgstr "comandã de spool"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Odd pages:"
|
|
msgstr "pagini impare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paper t&ype:"
|
|
msgstr "tip foaie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "E&xtra options:"
|
|
msgstr "Opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spool pref&ix:"
|
|
msgstr "prefix spooler imprimantã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Co&llated:"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Even pages:"
|
|
msgstr "pagini pare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File ex&tension:"
|
|
msgstr "extensie fiºier"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lan&dscape:"
|
|
msgstr "peisaj"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Co&pies:"
|
|
msgstr "Copii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pa&ge range:"
|
|
msgstr "domeniu paginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
|
|
msgid "Specify the command option names for your printer command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
|
|
msgid "Screen Fonts"
|
|
msgstr "Fonturi ecran"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sa&ns Serif:"
|
|
msgstr "Sans Serif"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "T&ypewriter:"
|
|
msgstr "Typewriter"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Roman:"
|
|
msgstr "Roman"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Screen &DPI:"
|
|
msgstr "DPI ecran|#D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Zoom %:"
|
|
msgstr "Scalare %|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font Sizes"
|
|
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hugest:"
|
|
msgstr "Huge"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
|
|
msgid "Spell checker"
|
|
msgstr "Verificator ortografic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spell chec&ker:"
|
|
msgstr "Verificator ortografic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
|
|
msgid "Override the language used for the spellchecker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Al&ternative language:"
|
|
msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Escape cha&racters:"
|
|
msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
|
|
msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Personal &dictionary:"
|
|
msgstr "Utilizeazã dicþionar personal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Accept compound &words"
|
|
msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
|
|
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use input encod&ing"
|
|
msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
|
|
msgid "UI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "B&rowse..."
|
|
msgstr "Rãsfoieºte..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&User interface file:"
|
|
msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Bind file:"
|
|
msgstr "Fiºier asocieri|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Document"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "B&ackup documents "
|
|
msgstr "Salvez documentul?"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " every"
|
|
msgstr "Suprapunere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "Linii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
|
|
msgid "&Maximum last files:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scrolling"
|
|
msgstr "Am actualizat setãrile de afiºare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "W&heel mouse scroll:"
|
|
msgstr "Salt la rotiþa de mouse"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
|
|
msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferinþe"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Save"
|
|
msgstr "Salveazã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Tipãreºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Page number to print from"
|
|
msgstr "Nu pot tipãri"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&to"
|
|
msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Page number to print to"
|
|
msgstr "Nu pot tipãri"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fro&m"
|
|
msgstr "De la|#D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Print all pages"
|
|
msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&All"
|
|
msgstr "&Aplicã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Print &odd-numbered pages"
|
|
msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Print &even-numbered pages"
|
|
msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Re&verse order"
|
|
msgstr "&Ordine inversã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Print in reverse order"
|
|
msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of copies"
|
|
msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Collate"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Collate copies"
|
|
msgstr "Format "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
|
|
msgid "&Print"
|
|
msgstr "&Tipãreºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Print Destination"
|
|
msgstr "Destinaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "P&rinter"
|
|
msgstr "Imprimantã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
|
|
msgid "Send output to the printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
|
|
msgid "Send output to the given printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
|
|
msgid "&File"
|
|
msgstr "&Fiºier"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Send output to a file"
|
|
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:194
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:840
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referinþã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Update the reference list"
|
|
msgstr "&Insereazã referinþã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Go to Reference"
|
|
msgstr "Du-te la referinþã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Jump to the reference"
|
|
msgstr "Du-te la referinþã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Sort"
|
|
msgstr "Sorteazã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sort references in alphabetical order"
|
|
msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<reference>"
|
|
msgstr "Preferinþe"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(<reference>)"
|
|
msgstr "Preferinþe"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<page>"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
|
|
msgid "on page <page>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
|
|
msgid "<reference> on page <page>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Formatted reference"
|
|
msgstr "Referinþã bunã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
|
|
msgid "Reference as it appears in output"
|
|
msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Reference:"
|
|
msgstr "Referinþã :"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Format:"
|
|
msgstr "Formate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available references"
|
|
msgstr "Referinþe disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "R&eferences in:"
|
|
msgstr " Rreferinþã: "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Search and replace"
|
|
msgstr "Înlocuieºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replace &with:"
|
|
msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
|
|
msgid "Match whole words onl&y"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
|
|
msgid "Find &Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Replace"
|
|
msgstr "Înlocuieºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replace &All"
|
|
msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
|
|
msgid "Search &backwards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom Export"
|
|
msgstr "Customer"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Command:"
|
|
msgstr "comandã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Export formats:"
|
|
msgstr "Confirmare la terminare|#E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
|
|
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available export converters"
|
|
msgstr "Taste disponibile"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "Fiºierul \""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spellchecker"
|
|
msgstr "Verificator ortografic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Suggestions:"
|
|
msgstr "Question"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replace word with current choice"
|
|
msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A&dd"
|
|
msgstr "&Adaugã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add the word to your personal dictionary"
|
|
msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Ignore"
|
|
msgstr "&Ignorã cuvîntul"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ignore this word"
|
|
msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "I&gnore All"
|
|
msgstr "&Ignorã cuvîntul"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ignore this word throughout this session"
|
|
msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "How far spellchecking has got"
|
|
msgstr "Verificã ortografia|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr "Question"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current word"
|
|
msgstr "Current"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown word:"
|
|
msgstr "necunoscut"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replace with selected word"
|
|
msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert table"
|
|
msgstr "Insereazã tabel"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table Settings"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Table Settings"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Horizontal alignment:"
|
|
msgstr "Orizontal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr "Bloc"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal alignment in column"
|
|
msgstr "Orizontal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Rotate table 90 degrees"
|
|
msgstr "PlaceTable"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
|
|
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
|
|
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
|
|
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTe&X argument:"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
|
|
msgid "Custom column format (LaTeX)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Multicolumn"
|
|
msgstr "Multicoloanã|M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
|
|
msgid "Merge cells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Column Width"
|
|
msgstr "Coloane"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Vertical alignment:"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Width unit"
|
|
msgstr "Lãþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
|
|
msgid "Fixed width of the column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
|
|
msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Borders"
|
|
msgstr "Margini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set Borders"
|
|
msgstr "Seteazã margini|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All Borders"
|
|
msgstr "Margini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Default"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set all borders"
|
|
msgstr "Seteazã margini|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
|
|
msgid "C&lear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unset all borders"
|
|
msgstr "Eliminã margini|#E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Longtable"
|
|
msgstr "Tabel lung"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
|
|
msgid "&Use long table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
|
|
msgid "Select for tables that span multiple pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Secþiune"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Header:"
|
|
msgstr "Antet"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Footer:"
|
|
msgstr "Subsol"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "First header:"
|
|
msgstr "Antet dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last footer:"
|
|
msgstr "Ultimul subsol"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Border above"
|
|
msgstr "Margini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Border below"
|
|
msgstr "Margini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "Oraº"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "double"
|
|
msgstr "Dublu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "is empty"
|
|
msgstr "Adîncime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Page &break on current row"
|
|
msgstr "Nu pot tipãri"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
|
|
msgid "Set a page break on the current row"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current cell:"
|
|
msgstr "Current"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current row position"
|
|
msgstr "Propoziþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
|
|
msgid "Current column position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTeX classes"
|
|
msgstr "Jurnal LaTeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTeX styles"
|
|
msgstr "LaTeX_Title"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BibTeX styles"
|
|
msgstr "Stil TeX|X"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selected classes or styles"
|
|
msgstr "Taste selectate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
|
|
msgid "Show &path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
|
|
msgid "Toggles view of the file list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Installed files"
|
|
msgstr "Includere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Rescan"
|
|
msgstr "Rescaneazã|#R#r"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Built new file list"
|
|
msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&View"
|
|
msgstr "Vizualizeazã DVI"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
|
|
msgid ""
|
|
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
|
|
msgid "Close this dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:92
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:106 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:88
|
|
msgid "Thesaurus"
|
|
msgstr "Tezaur"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Keyword:"
|
|
msgstr "Cuvînt cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select a related word"
|
|
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Selection:"
|
|
msgstr "Decoraþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The selected entry"
|
|
msgstr "Taste selectate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
|
|
msgid "Replace the entry with the selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table Of Contents"
|
|
msgstr "Cuprins"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Contents list"
|
|
msgstr "CuprinsSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert URL"
|
|
msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:212
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:182
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
|
|
msgid "Name associated with the URL"
|
|
msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Generate hyperlink"
|
|
msgstr "Genereazã hiperlink"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
|
|
msgid "Output as a hyperlink ?"
|
|
msgstr "Tipãresc ca hiperlink?"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Spacing:"
|
|
msgstr "Spaþiere|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Value:"
|
|
msgstr "Valoare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Protect:"
|
|
msgstr "Accelerator|#A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert the spacing even after a page break"
|
|
msgstr "Insereazã figurã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
|
|
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DefSkip"
|
|
msgstr "Defskip"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SmallSkip"
|
|
msgstr "Small skip"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MedSkip"
|
|
msgstr "Medium skip"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BigSkip"
|
|
msgstr "Big skip"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
|
|
msgid "VFill"
|
|
msgstr "VFill"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
|
|
msgid "Supported spacing types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wrap Options"
|
|
msgstr "Opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default (outer)"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Outer"
|
|
msgstr "Altul ("
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Placement:"
|
|
msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
|
|
msgid "&Units:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Document Font"
|
|
msgstr "Document"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Font:"
|
|
msgstr "Fontul: "
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Size:"
|
|
msgstr "Mãrime:|#e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Separate Paragraphs With"
|
|
msgstr "ca paragrafe|p"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Indentation"
|
|
msgstr "Indentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Indent consecutive paragraphs"
|
|
msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Vertical space"
|
|
msgstr "Spaþiere verticalã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Line spacing:"
|
|
msgstr "Spaþiere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Two-&column document"
|
|
msgstr "Salvez documentul?"
|
|
|
|
#: lyx-devel/src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Format text into two columns"
|
|
msgstr "Formatez documentul..."
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:21
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:33
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:47
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart.layout:20
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:21 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:23
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:173
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:26
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:124
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:13 lyx-devel/lib/layouts/dtk.layout:30
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:16 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:48
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:29
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:353
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:32
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:23
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:22
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:29
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:16
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:24
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:13
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:21
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:24
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:6
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:6
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:18
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:59
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdclass.inc:20
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:12 lyx-devel/lib/layouts/stdclass.inc:27
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:26
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:47
|
|
msgid "TheoremTemplate"
|
|
msgstr "Teoremã-model"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:62
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:286
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:282
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:99
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:137
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:379
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:251
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:27 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:436
|
|
msgid "Proof"
|
|
msgstr "Proof"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:70
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:25
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:136
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:257
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:222
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:22
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:121
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:420
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:201
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:61 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:478
|
|
msgid "Theorem"
|
|
msgstr "Teoremã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:80
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:36
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:148
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:313
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:247
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:49
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:359
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:216
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:124 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:415
|
|
msgid "Lemma"
|
|
msgstr "Lemã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:90
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:30
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:142
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:320
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:254
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:59
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:324
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:223
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:102 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:376
|
|
msgid "Corollary"
|
|
msgstr "Corolar"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:100
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:42
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:154
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:327
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:261
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:393
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:230
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:146 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:450
|
|
msgid "Proposition"
|
|
msgstr "Propoziþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:110
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:48
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:160
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:362
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:317
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:369
|
|
msgid "Conjecture"
|
|
msgstr "Ipotezã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:120
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:54
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:166
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:334
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:190
|
|
msgid "Criterion"
|
|
msgstr "Criteriu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:130
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:66
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:178
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:212
|
|
msgid "Fact"
|
|
msgstr "Faptã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:140
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:72
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:184
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:234
|
|
msgid "Axiom"
|
|
msgstr "Axiomã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:150
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:78
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:190
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:348
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:268
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:79
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:338
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:237
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:245 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:390
|
|
msgid "Definition"
|
|
msgstr "Definiþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:170
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:90
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:202
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:297
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Condiþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:180
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:96
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:208
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:376
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:372
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:319 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:429
|
|
msgid "Problem"
|
|
msgstr "Problemã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:190
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:102
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:214
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:352
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:341 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:404
|
|
msgid "Exercise"
|
|
msgstr "Exerciþiu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:200
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:108
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:220
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:383
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:406
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:364 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:464
|
|
msgid "Remark"
|
|
msgstr "Remarcã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:210
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:114
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:226
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:397
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:69
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:310
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:395 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:348
|
|
msgid "Claim"
|
|
msgstr "Claim"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:220
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:120
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:232
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:212
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:390
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:365
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:164
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:417 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:422
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Notã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:230
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:126
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:238
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:439
|
|
msgid "Notation"
|
|
msgstr "Notaþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:240
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:144
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:256
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:412
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:289
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:494
|
|
msgid "Case"
|
|
msgstr "Case"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:294
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:600 lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:91
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:80
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:29 lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:34
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:29
|
|
msgid "Section*"
|
|
msgstr "Secþiune*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:304
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:620
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:87
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:48
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:38
|
|
msgid "Subsection*"
|
|
msgstr "Subsecþiune*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:312
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:94
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:47
|
|
msgid "Subsubsection*"
|
|
msgstr "Subsubsecþiune*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:327
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:81 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:302
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:98
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:194
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:104
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:69
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:79
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:490
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:201
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:82
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:150
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:17
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:71
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:258
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:99
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:297
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:245
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:170
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:135
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:133
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:188
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:142
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:71 lyx-devel/lib/layouts/svjog.layout:33
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:124
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:223
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:252
|
|
msgid "Abstract"
|
|
msgstr "Abstract"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:348
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:107
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:274
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:63
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:282
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:168
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:226
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:168
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:39
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:190
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Cuvinte cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:371
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:87 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:332
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:104
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:211
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/book.layout:20
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:101
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:142 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:561
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:214
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:153
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:122
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:266
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:106
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/mwbk.layout:20 lyx-devel/lib/layouts/mwrep.layout:11
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/report.layout:17
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrbook.layout:21
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrreprt.layout:10
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:182
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:168 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:225
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:230
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:96
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstruct.inc:38 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:326
|
|
msgid "Bibliography"
|
|
msgstr "Bibliografie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:380
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:113
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:399
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:162
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:323
|
|
msgid "Appendix"
|
|
msgstr "Apendix"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:403
|
|
msgid "Appendices"
|
|
msgstr "Appendices"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:410
|
|
msgid "Biography"
|
|
msgstr "Biografie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:428
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:57 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:216
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:59
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:131
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:516
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:583
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:115
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:335
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:63
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "Titlu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:435
|
|
msgid "Footernote"
|
|
msgstr "Notã de subsol"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/IEEEtran.layout:458
|
|
msgid "MarkBoth"
|
|
msgstr "MarkBoth"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:45 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:47
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:74 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:273
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:79 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:161
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:176
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:81
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:12
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:11
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:10
|
|
msgid "Itemize"
|
|
msgstr "Itemize"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:48 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:50
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:77 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:291
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:143
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:160
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:64
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:18
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:28
|
|
msgid "Enumerate"
|
|
msgstr "Enumerate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:51 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:53
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:80 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:179
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:130
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:193
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:99
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:103
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:18
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:17
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdlists.inc:28
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlists.inc:25
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:25 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:46
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:66
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:54 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:56
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:83 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:126
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrmacros.inc:6 lyx-devel/lib/layouts/stdlists.inc:68
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:65
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Listã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:60 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:266
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:74
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:161
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:86
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:199 lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:38
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:185
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:39
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:121
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-book.layout:11
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/docbook-section.layout:10
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:245 lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:92
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:36
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:128
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:339
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:35
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:104
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:32
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:46
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:104
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:133
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:112
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:89
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:105
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:200
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:276
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:108
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:34
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:59
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:153
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:11 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:129
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titlu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:63 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:108
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:77
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:122
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:127
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:43
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:8 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:152
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "Subtitlu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:66 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:278
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:80
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:172
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:89
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:212
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:113
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:198
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:56
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:288
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:112
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:46
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:136
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:326
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:44
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:160
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:255
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:181
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ltugboat.layout:153
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:123
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:97
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:113
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:125
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svprobth.layout:51
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:80
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:161
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:30 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:182
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Author"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:69 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:129
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:83
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:232 lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:56
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:178
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:798
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/ijmpd.layout:54
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:178
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:115
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:152
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:151
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:44
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:29 lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:149
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:42
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:72 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:146
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:89
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:64
|
|
msgid "Offprint"
|
|
msgstr "Offprint"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:75 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:169
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:236
|
|
msgid "Mail"
|
|
msgstr "Mail"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:78 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:290
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:95
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:183
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:101
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:225
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:474 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:143
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:187
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:820
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:143
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:276
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex.layout:105
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:121
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:172
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:244
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:136
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:100
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:168
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdtitle.inc:49 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:230
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:84 lyx-devel/lib/layouts/aa.layout:192
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:101
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:138
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:250
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:536
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:422
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:82
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:472 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:319
|
|
msgid "Acknowledgement"
|
|
msgstr "Acknowledgement"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:62
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:636 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:14
|
|
msgid "LaTeX"
|
|
msgstr "LaTeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aapaper.layout:86
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:95
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:300
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:56
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:237 lyx-devel/lib/layouts/aapaper.inc:46
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:174
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:92
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:256
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/latex8.layout:80
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:131
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:60
|
|
msgid "Affiliation"
|
|
msgstr "Affiliation"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:98
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:339
|
|
msgid "And"
|
|
msgstr "And"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:110
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:318
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:511
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:302
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:294
|
|
msgid "Acknowledgements"
|
|
msgstr "Acknowledgements"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:116
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:432
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:344
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr "Referinþe"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:119
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:359
|
|
msgid "PlaceFigure"
|
|
msgstr "PlaceFigure"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:122
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:379
|
|
msgid "PlaceTable"
|
|
msgstr "PlaceTable"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:125
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:497
|
|
msgid "TableComments"
|
|
msgstr "Tabel_Comentarii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:128
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:478
|
|
msgid "TableRefs"
|
|
msgstr "Tabel_Referinþe"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:134
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:420
|
|
msgid "MathLetters"
|
|
msgstr "MathLetters"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:137
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:458
|
|
msgid "NoteToEditor"
|
|
msgstr "NoteToEditor"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aastex.layout:534
|
|
msgid "FigCaption"
|
|
msgstr "FigCaption"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:60
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:172
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:341
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:201
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:33
|
|
msgid "Algorithm"
|
|
msgstr "Algoritm"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:132
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:244
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:404
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:461
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Sumar"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-plain.layout:150
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsart-seq.layout:262
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:505
|
|
msgid "Conclusion"
|
|
msgstr "Concluzie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsbook.layout:110
|
|
msgid "Chapter_Exercises"
|
|
msgstr "Chapter_Exercises"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:49
|
|
msgid "RightHeader"
|
|
msgstr "Antet dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:91
|
|
msgid "ShortTitle"
|
|
msgstr "TitluScurt"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:128
|
|
msgid "TwoAuthors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:135
|
|
msgid "ThreeAuthors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:142
|
|
msgid "FourAuthors"
|
|
msgstr "FourAuthors"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:170
|
|
msgid "TwoAffiliations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:177
|
|
msgid "ThreeAffiliations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:184
|
|
msgid "FourAffiliations"
|
|
msgstr "FourAffiliations"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:191 lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:334
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Jurnal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:205
|
|
msgid "CopNum"
|
|
msgstr "CopNum"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:221
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:198
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:86
|
|
msgid "Acknowledgments"
|
|
msgstr "Acknowledgments"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:227
|
|
msgid "ThickLine"
|
|
msgstr "LinieSubþire"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:237
|
|
msgid "CenteredCaption"
|
|
msgstr "CenteredCaption"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:245
|
|
msgid "FitFigure"
|
|
msgstr "FitFigure"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:251
|
|
msgid "FitBitmap"
|
|
msgstr "FitBitmap"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/apa.layout:309
|
|
msgid "Seriate"
|
|
msgstr "Înseriazã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/article.layout:29
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/mwart.layout:34
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrartcl.layout:30
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:35
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:12
|
|
msgid "Part*"
|
|
msgstr "Part*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:26
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:39
|
|
msgid "Dialogue"
|
|
msgstr "Dialog"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:38
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:213
|
|
msgid "Narrative"
|
|
msgstr "Narativ"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:55
|
|
msgid "ACT"
|
|
msgstr "ACT"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:71
|
|
msgid "SCENE"
|
|
msgstr "SCENÃ"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:87
|
|
msgid "SCENE*"
|
|
msgstr "SCENÃ*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:102
|
|
msgid "AT_RISE:"
|
|
msgstr "AT_RISE:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:118
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:146
|
|
msgid "Speaker"
|
|
msgstr "Vorbitor"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:132
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:162
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Parenthetical"
|
|
msgstr "Matrice"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:157
|
|
msgid "CURTAIN"
|
|
msgstr "CURTAIN"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/broadway.layout:211
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:220
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:313
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:62
|
|
msgid "Right_Address"
|
|
msgstr "Adresã_dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mainline"
|
|
msgstr "Minisec"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Variation"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SubVariation"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SubVariation2"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:84
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SubVariation3"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SubVariation4"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SubVariation5"
|
|
msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:112
|
|
msgid "HideMoves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:120
|
|
msgid "ChessBoard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BoardCentered"
|
|
msgstr "Centrat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:148
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HighLight"
|
|
msgstr "Înãlþime"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:168
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Arrow"
|
|
msgstr "Eroare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/chess.layout:179
|
|
msgid "KnightMove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cl2emult.layout:68
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:218 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:211
|
|
msgid "Institute"
|
|
msgstr "Institut"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Topic"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:97 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:189
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Left_Header"
|
|
msgstr "Antet"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/cv.layout:114 lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:197
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right_Header"
|
|
msgstr "Antet dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:12
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:9
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:23
|
|
msgid "My_Address"
|
|
msgstr "My_Address"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:28
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:14
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:35
|
|
msgid "Send_To_Address"
|
|
msgstr "Adresã_destinaþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:45
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:203
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:863
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:19
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:68
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:96
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:49
|
|
msgid "Opening"
|
|
msgstr "Deschidere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:58
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:52
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:211
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:29
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:144
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:172
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:71
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Semnãturã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:71
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:229
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:933
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-letter.layout:24
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:78
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:118
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:92
|
|
msgid "Closing"
|
|
msgstr "Closing"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:84
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:116
|
|
msgid "encl"
|
|
msgstr "encl"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:97
|
|
msgid "ps"
|
|
msgstr "ps"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:119
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:220
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:911
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:100
|
|
msgid "cc"
|
|
msgstr "cc"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:132
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:194
|
|
msgid "Betreff"
|
|
msgstr "Betreff"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:157
|
|
msgid "Stadt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/dinbrief.layout:177
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:187
|
|
msgid "Datum"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:92
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:10
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "Quotation"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:110
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:34
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:28
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:28
|
|
msgid "Quote"
|
|
msgstr "Quote"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:201
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdlayouts.inc:44
|
|
msgid "Verse"
|
|
msgstr "Verse"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:267 lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:10
|
|
msgid "LaTeX_Title"
|
|
msgstr "LaTeX_Title"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:311
|
|
msgid "Affil"
|
|
msgstr "Affil"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:357
|
|
msgid "msnumber"
|
|
msgstr "msnumber"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:382
|
|
msgid "FirstAuthor"
|
|
msgstr "FirstAuthor"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:405
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:107
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr "Primit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:428
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:123
|
|
msgid "Accepted"
|
|
msgstr "Acceptat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:451
|
|
msgid "Offsets"
|
|
msgstr "Offsets"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/egs.layout:654
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/lyxmacros.inc:11
|
|
msgid "LyX-Code"
|
|
msgstr "Cod LyX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Author_Address"
|
|
msgstr "Author"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:146
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:166
|
|
msgid "Author_Email"
|
|
msgstr "Author_Email"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:166
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:180
|
|
msgid "Author_URL"
|
|
msgstr "Author_URL"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/elsart.layout:188
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:159
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:197
|
|
msgid "Thanks"
|
|
msgstr "Mulþumiri"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:71
|
|
msgid "FrontMatter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/entcs.layout:97
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr "Cuvînt cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:41
|
|
msgid "Foilhead"
|
|
msgstr "Foilhead"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:60
|
|
msgid "ShortFoilhead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:66
|
|
msgid "Rotatefoilhead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:72
|
|
msgid "ShortRotatefoilhead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:81
|
|
msgid "TickList"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:102
|
|
msgid "CrossList"
|
|
msgstr "CrossList"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:163
|
|
msgid "My_Logo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:181
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Restriction"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:205
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right_Footer"
|
|
msgstr "Antet dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:296
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:266
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:90
|
|
msgid "Theorem*"
|
|
msgstr "Teoremã*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:303
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:273
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:135
|
|
msgid "Lemma*"
|
|
msgstr "Lemã*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:310
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:280
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:113
|
|
msgid "Corollary*"
|
|
msgstr "Corolar*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:317
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:287
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:157
|
|
msgid "Proposition*"
|
|
msgstr "Propoziþie*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/foils.layout:324
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:293
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:263
|
|
msgid "Definition*"
|
|
msgstr "Definiþie*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:15
|
|
msgid "Brieftext"
|
|
msgstr "Brieftext"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:52
|
|
msgid "Unterschrift"
|
|
msgstr "Unterschrift"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:59
|
|
msgid "Strasse"
|
|
msgstr "Strasse"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:66
|
|
msgid "Zusatz"
|
|
msgstr "Zusatz"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:73
|
|
msgid "Ort"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:80
|
|
msgid "Land"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:87
|
|
msgid "RetourAdresse"
|
|
msgstr "Adresã de retur"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:94
|
|
msgid "MeinZeichen"
|
|
msgstr "MeinZeichen"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:101
|
|
msgid "IhrZeichen"
|
|
msgstr "IhrZeichen"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:108
|
|
msgid "IhrSchreiben"
|
|
msgstr "IhrSchreiben"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:115
|
|
msgid "Telefon"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:122
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:122
|
|
msgid "Telefax"
|
|
msgstr "Telefax"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:129
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:129
|
|
msgid "Telex"
|
|
msgstr "Telex"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:136
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:136
|
|
msgid "EMail"
|
|
msgstr "EMail"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:143
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:143
|
|
msgid "HTTP"
|
|
msgstr "HTTP"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:150
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:150
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:220
|
|
msgid "Bank"
|
|
msgstr "Bancã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:157
|
|
msgid "BLZ"
|
|
msgstr "BLZ"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:164
|
|
msgid "Konto"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:171
|
|
msgid "Postvermerk"
|
|
msgstr "Postvermerk"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:178
|
|
msgid "Adresse"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:203
|
|
msgid "Anrede"
|
|
msgstr "Anrede"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:212
|
|
msgid "Anlagen"
|
|
msgstr "Anlagen"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:220
|
|
msgid "Verteiler"
|
|
msgstr "Verteiler"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-de.layout:229
|
|
msgid "Gruss"
|
|
msgstr "Gruss"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:15
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:33
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:47
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr "Letter"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:59
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Stradã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:66
|
|
msgid "Addition"
|
|
msgstr "Addition"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:73
|
|
msgid "Town"
|
|
msgstr "Oraº"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:80
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:87
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:693
|
|
msgid "ReturnAddress"
|
|
msgstr "Adresã de întoarcere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:94
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:714
|
|
msgid "MyRef"
|
|
msgstr "MyRef"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:101
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:734
|
|
msgid "YourRef"
|
|
msgstr "YourRef"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:108
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:756
|
|
msgid "YourMail"
|
|
msgstr "YourMail"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:115
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:157
|
|
msgid "BankCode"
|
|
msgstr "Cod bancã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:164
|
|
msgid "BankAccount"
|
|
msgstr "Cont bancã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:171
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:777
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PostalComment"
|
|
msgstr "PostalCommend"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief-en.layout:212
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:888
|
|
msgid "Encl."
|
|
msgstr "Encl."
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NameRowA"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:95
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NameRowB"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NameRowC"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NameRowD"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NameRowE"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NameRowF"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:190
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NameRowG"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:230
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AddressRowA"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AddressRowB"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AddressRowC"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:288
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AddressRowD"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:307
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AddressRowE"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:326
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AddressRowF"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TelephoneRowA"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:365
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TelephoneRowB"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:384
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TelephoneRowC"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:403
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TelephoneRowD"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:422
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TelephoneRowE"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:441
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TelephoneRowF"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:460
|
|
msgid "InternetRowA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:480
|
|
msgid "InternetRowB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:499
|
|
msgid "InternetRowC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:518
|
|
msgid "InternetRowD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:537
|
|
msgid "InternetRowE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:556
|
|
msgid "InternetRowF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:575
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BankRowA"
|
|
msgstr "Bancã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:595
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BankRowB"
|
|
msgstr "Bancã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:614
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BankRowC"
|
|
msgstr "Bancã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:633
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BankRowD"
|
|
msgstr "Bancã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:652
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BankRowE"
|
|
msgstr "Bancã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/g-brief2.layout:671
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BankRowF"
|
|
msgstr "Bancã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/heb-article.layout:89
|
|
msgid "Remarks"
|
|
msgstr "Remarci"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:55
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "&Ignorã cuvîntul"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:80
|
|
msgid "FADE_IN:"
|
|
msgstr "FADE_IN:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:100
|
|
msgid "INT."
|
|
msgstr "INT."
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:114
|
|
msgid "EXT."
|
|
msgstr "EXT."
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:189
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Continuing"
|
|
msgstr "Condiþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:228
|
|
msgid "Transition"
|
|
msgstr "Tranziþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:241
|
|
msgid "TITLE_OVER:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:256
|
|
msgid "INTERCUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:271
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FADE_OUT"
|
|
msgstr "FADE_OUT:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:287
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/hollywood.layout:300
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scene"
|
|
msgstr "Trimite"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:194
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AddressForOffprints"
|
|
msgstr "Offprints"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:213
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "RunningTitle"
|
|
msgstr "Running_LaTeX_Title"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/kluwer.layout:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "RunningAuthor"
|
|
msgstr "Author"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:237
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:144
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/linuxdoc.layout:319
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/manpage.layout:162
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
|
|
msgid "SGML"
|
|
msgstr "SGML"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:149 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:174
|
|
msgid "Running_LaTeX_Title"
|
|
msgstr "Running_LaTeX_Title"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:173
|
|
msgid "TOC_Title"
|
|
msgstr "Cuprins_titlu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:202 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:203
|
|
msgid "Author_Running"
|
|
msgstr "Author_Running"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:210
|
|
msgid "TOC_Author"
|
|
msgstr "Cuprins_Autor"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:386 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:443
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr "Proprietate"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:399 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:457
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Question"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/llncs.layout:413 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:471
|
|
msgid "Solution"
|
|
msgstr "Soluþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chapterprecis"
|
|
msgstr "Chapter_Exercises"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Epigraph"
|
|
msgstr "Biografie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Poemtitle"
|
|
msgstr "PortraitSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:95
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Poemtitle*"
|
|
msgstr "PortraitSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/memoir.layout:119
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Legend"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:146
|
|
msgid "SubTitle"
|
|
msgstr "Subtitlu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/paper.layout:157
|
|
msgid "Institution"
|
|
msgstr "Instituþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:92
|
|
msgid "Preprint"
|
|
msgstr "Preprint"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/revtex4.layout:216
|
|
msgid "PACS"
|
|
msgstr "PACS"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:25
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:24
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:31
|
|
msgid "Labeling"
|
|
msgstr "Etichetare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:90
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:126
|
|
msgid "PS"
|
|
msgstr "PS"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:101
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:134
|
|
msgid "CC"
|
|
msgstr "CC"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:116
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:142
|
|
msgid "Encl"
|
|
msgstr "Encl"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:158
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:188
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:133
|
|
msgid "Telephone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:165
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:236
|
|
msgid "Place"
|
|
msgstr "Place"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:179
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:252
|
|
msgid "Backaddress"
|
|
msgstr "Backaddress"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:186
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:260
|
|
msgid "Specialmail"
|
|
msgstr "EmailSpecial"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:193
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:268
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdletter.inc:125
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Locaþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:207
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:284
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:175
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Subiect"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:214
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:292
|
|
msgid "Yourref"
|
|
msgstr "Yourref"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:228
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:308
|
|
msgid "Yourmail"
|
|
msgstr "Yourmail"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:235
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:316
|
|
msgid "Myref"
|
|
msgstr "Myref"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:242
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:324
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Customer"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlettr.layout:249
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:332
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Facturã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NextAddress"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SenderAddress"
|
|
msgstr "Adresã_destinaþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:196
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "E-Mail"
|
|
msgstr "EMail"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrlttr2.layout:228
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:46
|
|
msgid "LandscapeSlide"
|
|
msgstr "LandscapeSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:57
|
|
msgid "PortraitSlide"
|
|
msgstr "PortraitSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:67
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:87
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr "Slide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:72
|
|
msgid "Slide*"
|
|
msgstr "Slide*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:77
|
|
msgid "SlideHeading"
|
|
msgstr "AntetSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:83
|
|
msgid "SlideSubHeading"
|
|
msgstr "SubantetSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:89
|
|
msgid "ListOfSlides"
|
|
msgstr "Listã de slide-uri"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:99
|
|
msgid "SlideContents"
|
|
msgstr "CuprinsSlide"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/seminar.layout:109
|
|
msgid "ProgressContents"
|
|
msgstr "ProgressContents"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:101
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:66
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:56
|
|
msgid "Paragraph*"
|
|
msgstr "Paragraf*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/siamltex.layout:175
|
|
msgid "AMS"
|
|
msgstr "AMS"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:124
|
|
msgid "Overlay"
|
|
msgstr "Suprapunere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:204
|
|
msgid "InvisibleText"
|
|
msgstr "Text invizibil"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/slides.layout:229
|
|
msgid "VisibleText"
|
|
msgstr "TextVizibil"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/spie.layout:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authorinfo"
|
|
msgstr "Author"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svglobal.layout:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Abstract "
|
|
msgstr "Abstract"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subsubparagraph"
|
|
msgstr "Subparagraf"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Special-section"
|
|
msgstr "Decoraþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AGU-journal"
|
|
msgstr "Jurnal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Citation-number"
|
|
msgstr "Citare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
|
|
msgid "AGU-volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
|
|
msgid "AGU-issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Index-terms"
|
|
msgstr "Înregistrare index"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Index-term"
|
|
msgstr "Înregistrare index"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cross-term"
|
|
msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Supplementary"
|
|
msgstr "Sumar"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Supp-note"
|
|
msgstr "Notã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cite-other"
|
|
msgstr "Centrat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:115
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Revised"
|
|
msgstr "Indentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ident-line"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Runhead"
|
|
msgstr "Re-face"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
|
|
msgid "Posting-order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
|
|
msgid "AGU-pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Words"
|
|
msgstr "Margini"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Figures"
|
|
msgstr "FitFigure"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabel_Referinþe"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Datasets"
|
|
msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CCC"
|
|
msgstr "CC"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PaperId"
|
|
msgstr "Hîrtie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AuthorAddr"
|
|
msgstr "Author"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SlugComment"
|
|
msgstr "Comentariu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Plate"
|
|
msgstr "Place"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:190
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Planotable"
|
|
msgstr "PlaceTable"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/aguplus.inc:201
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table_Caption"
|
|
msgstr "Titlu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:167
|
|
msgid "Current_Address"
|
|
msgstr "Current_Address"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:204
|
|
msgid "Dedicatory"
|
|
msgstr "Dedicatory"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:211
|
|
msgid "Translator"
|
|
msgstr "Traducãtor"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsdefs.inc:218
|
|
msgid "Subjectclass"
|
|
msgstr "ClasãSubiect"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:179
|
|
msgid "Conjecture*"
|
|
msgstr "Ipotezã*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:223
|
|
msgid "Fact*"
|
|
msgstr "Faptã*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:286
|
|
msgid "Example*"
|
|
msgstr "Exemplu*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Condition*"
|
|
msgstr "Condiþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Problem*"
|
|
msgstr "Problemã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:353
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exercise*"
|
|
msgstr "Exerciþiu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:383
|
|
msgid "Remark*"
|
|
msgstr "Remarcã*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:406
|
|
msgid "Claim*"
|
|
msgstr "Claim*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:428
|
|
msgid "Note*"
|
|
msgstr "Notã*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:450
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notation*"
|
|
msgstr "Notaþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:483
|
|
msgid "Acknowledgement*"
|
|
msgstr "Acknowledgement*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/amsmaths.inc:516
|
|
msgid "Conclusion*"
|
|
msgstr "Concluzie*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
|
|
msgid "Literal"
|
|
msgstr "Literal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authorgroup"
|
|
msgstr "Author"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
|
|
msgid "RevisionHistory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr "Question"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "RevisionRemark"
|
|
msgstr "Remarcã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "FirstName"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
|
|
msgid "Surname"
|
|
msgstr "Prenume"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/literate-scrap.inc:11
|
|
msgid "Scrap"
|
|
msgstr "Scrap"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/obsolete.inc:18
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentariu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Addpart"
|
|
msgstr "&Adaugã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:109
|
|
msgid "Addchap"
|
|
msgstr "Addchap"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:116
|
|
msgid "Addsec"
|
|
msgstr "Addsec"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:123
|
|
msgid "Addchap*"
|
|
msgstr "Addchap*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:129
|
|
msgid "Addsec*"
|
|
msgstr "Addsec*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:135
|
|
msgid "Minisec"
|
|
msgstr "Minisec"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:181
|
|
msgid "Publishers"
|
|
msgstr "Publishers"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:187 lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:121
|
|
msgid "Dedication"
|
|
msgstr "Dedicaþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:193
|
|
msgid "Titlehead"
|
|
msgstr "Titlu_Antet"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:204
|
|
msgid "Uppertitleback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:210
|
|
msgid "Lowertitleback"
|
|
msgstr "Lowertitleback"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:216
|
|
msgid "Extratitle"
|
|
msgstr "Extratitle"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:238
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Captionabove"
|
|
msgstr "Titlu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:244
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Captionbelow"
|
|
msgstr "Titlu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/scrclass.inc:250
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dictum"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel_Referinþe"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "List of Tables"
|
|
msgstr "Lista de tabele"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Figure"
|
|
msgstr "FitFigure"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "List of Figures"
|
|
msgstr "FitFigure"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdfloats.inc:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "List of Algorithms"
|
|
msgstr "Algoritm"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:20
|
|
msgid "Chapter*"
|
|
msgstr "Capitol*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/stdstarsections.inc:65
|
|
msgid "Subparagraph*"
|
|
msgstr "Subparagraf*"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:97
|
|
msgid "Headnote"
|
|
msgstr "Notã de antet"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:244
|
|
msgid "Offprints"
|
|
msgstr "Offprints"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/layouts/svjour.inc:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " Keywords"
|
|
msgstr "Cuvinte cheie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:2
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr "African"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:3
|
|
msgid "American"
|
|
msgstr "American"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:4
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arabic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:5
|
|
msgid "Austrian"
|
|
msgstr "Austriac"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:6
|
|
msgid "Bahasa"
|
|
msgstr "Bahasa"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr "Ungar"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Basque"
|
|
msgstr "Albastru"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portughez"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:10
|
|
msgid "Breton"
|
|
msgstr "Breton"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:11
|
|
msgid "British"
|
|
msgstr "Britanic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Ungar"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:13
|
|
msgid "Canadian"
|
|
msgstr "Canadian"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "French Canadian"
|
|
msgstr "Canadian"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:15
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Catalan"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:16
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Croat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:17
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Ceh"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:18
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Danez"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:19
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Olandez"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:20
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Englez"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:21
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
msgstr "Esperanto"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:23
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr "Estonian"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:24
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Finlandez"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:25
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francez"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:26
|
|
msgid "French (GUTenberg)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:27
|
|
msgid "Galician"
|
|
msgstr "Galic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:30
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "German"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:31
|
|
msgid "German (new spelling)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:33
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Israelian"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:35
|
|
msgid "Irish"
|
|
msgstr "Irlandez"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:36
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italian"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:37
|
|
msgid "Kazakh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:40
|
|
msgid "Magyar"
|
|
msgstr "Maghiar"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:41
|
|
msgid "Norsk"
|
|
msgstr "Norsk"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:42
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Polonez"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Portugese"
|
|
msgstr "Portughez"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:44
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr "Românesc"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:45
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Rus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:46
|
|
msgid "Scottish"
|
|
msgstr "Scoþian"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:47
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr "Înseriazã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Serbo-Croatian"
|
|
msgstr "Croat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:49
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Spaniol"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:50
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Slovac"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:51
|
|
msgid "Slovene"
|
|
msgstr "Sloven"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:52
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Suedez"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Aceasta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:54
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Turc"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:55
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Tranziþie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/languages:58
|
|
msgid "Welsh"
|
|
msgstr "Welsh"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:29 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:16
|
|
msgid "File|F"
|
|
msgstr "Fiºier|F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:30 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:17
|
|
msgid "Edit|E"
|
|
msgstr "Editare|E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:31 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:19
|
|
msgid "Insert|I"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:32
|
|
msgid "Layout|L"
|
|
msgstr "Format|F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:33 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:18
|
|
msgid "View|V"
|
|
msgstr "Vizualizeazã|V"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:34 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:20
|
|
msgid "Navigate|N"
|
|
msgstr "Navigare|N"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:35
|
|
msgid "Documents|D"
|
|
msgstr "Documente|D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:36 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:23
|
|
msgid "Help|H"
|
|
msgstr "Ajutor|A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:44 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New|N"
|
|
msgstr "Nou...|N"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:45
|
|
msgid "New from Template...|T"
|
|
msgstr "Nou bazat pe model...|m"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:46 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:33
|
|
msgid "Open...|O"
|
|
msgstr "Deschide...|D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:48 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:37
|
|
msgid "Close|C"
|
|
msgstr "Închide|C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:49 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:38
|
|
msgid "Save|S"
|
|
msgstr "Salveazã|S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:50 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:39
|
|
msgid "Save As...|A"
|
|
msgstr "Salveazã ca...|a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:51 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Revert|R"
|
|
msgstr "Înregistreazã|r"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:52 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:41
|
|
msgid "Version Control|V"
|
|
msgstr "Controlul versiunii|v"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:54 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:43
|
|
msgid "Import|I"
|
|
msgstr "Importã|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:55 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:44
|
|
msgid "Export|E"
|
|
msgstr "Exportã|E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:56 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:45
|
|
msgid "Print...|P"
|
|
msgstr "Tipãreºte...|T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:57 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:46
|
|
msgid "Fax...|F"
|
|
msgstr "Fax...|F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:59 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:48
|
|
msgid "Exit|x"
|
|
msgstr "Ieºire|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:65 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Register...|R"
|
|
msgstr "Înregistreazã|r"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:66 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Check In Changes...|I"
|
|
msgstr "Verificã modificãrile|m"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:67 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:58
|
|
msgid "Check Out for Edit|O"
|
|
msgstr "Verificã pentru editare|e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:68 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:59
|
|
msgid "Revert to Last Version|L"
|
|
msgstr "Revine la ultima versiune|u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:69 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:60
|
|
msgid "Undo Last Check In|U"
|
|
msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:70 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:61
|
|
msgid "Show History|H"
|
|
msgstr "Afiºeazã istoricul|i"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:79 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Custom...|C"
|
|
msgstr "Customer"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:87 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:78
|
|
msgid "Undo|U"
|
|
msgstr "Des-face|D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:88
|
|
msgid "Redo|d"
|
|
msgstr "Re-face|R"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:90
|
|
msgid "Cut|C"
|
|
msgstr "Taie|T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:91
|
|
msgid "Copy|o"
|
|
msgstr "Copiazã|C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:92
|
|
msgid "Paste|a"
|
|
msgstr "Lipeºte|L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:93
|
|
msgid "Paste External Selection|x"
|
|
msgstr "Lipeºte selecþia externã|x"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:85
|
|
msgid "Find & Replace...|F"
|
|
msgstr "Înlocuieºte...|n"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:96
|
|
msgid "Tabular|T"
|
|
msgstr "Tabular|T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:97 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Math|M"
|
|
msgstr "Matematic|#M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:100 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:412
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spellchecker...|S"
|
|
msgstr "Verificator ortografic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thesaurus..."
|
|
msgstr "Tezaur"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:102 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:414
|
|
msgid "Check TeX|h"
|
|
msgstr "Verificã TeX|V"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Open/Close Float|l"
|
|
msgstr "Flotant închis"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change Tracking|g"
|
|
msgstr "Limbaj"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:106 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:421
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preferences...|P"
|
|
msgstr "Preferinþe"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:107 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:420
|
|
msgid "Reconfigure|R"
|
|
msgstr "Reconfigureazã|R"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:111
|
|
msgid "as Lines|L"
|
|
msgstr "ca linii|l"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:112
|
|
msgid "as Paragraphs|P"
|
|
msgstr "ca paragrafe|p"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:116 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:126
|
|
msgid "Multicolumn|M"
|
|
msgstr "Multicoloanã|M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:118
|
|
msgid "Line Top|T"
|
|
msgstr "Linie sus|u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:119
|
|
msgid "Line Bottom|B"
|
|
msgstr "Linie jos|o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:120
|
|
msgid "Line Left|L"
|
|
msgstr "Linie stînga|s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:121
|
|
msgid "Line Right|R"
|
|
msgstr "Linie dreapta|d"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:123 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alignment|i"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:125 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:120
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Row|A"
|
|
msgstr "Adaugã linie|l"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:126 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:121
|
|
msgid "Delete Row|w"
|
|
msgstr "ªterge linie|i"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:127 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:168
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:159
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy Row"
|
|
msgstr "Copiazã|C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:128 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:169
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Swap Rows"
|
|
msgstr "Linii"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:130 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Column|u"
|
|
msgstr "Adaugã coloanã|c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:131 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:124
|
|
msgid "Delete Column|D"
|
|
msgstr "ªterge coloanã|o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:132 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:173
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy Column"
|
|
msgstr "Adaugã coloanã|c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:133 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:174
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Swap Columns"
|
|
msgstr "Coloane"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:137 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Left|L"
|
|
msgstr "Stînga"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:138 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:138
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Center|C"
|
|
msgstr "Centrat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:139 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:139
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right|R"
|
|
msgstr "Dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:141 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Top|T"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:142 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:142
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Middle|M"
|
|
msgstr "&Mijloc"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:143 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:143
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bottom|B"
|
|
msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:155 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:147
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle Numbering|N"
|
|
msgstr "Comutã sublinierea fontului"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:156 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:148
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
|
|
msgstr "Comutã sublinierea fontului"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:158 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:149
|
|
msgid "Change Limits Type|L"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:160 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:151
|
|
msgid "Change Formula Type|F"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:162 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:153
|
|
msgid "Use Computer Algebra System|S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:164 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alignment|A"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:166 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Row|R"
|
|
msgstr "Adaugã linie|l"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:167 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete Row|D"
|
|
msgstr "ªterge linie|i"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:171 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:162
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Column|C"
|
|
msgstr "Adaugã coloanã|c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:172 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete Column|e"
|
|
msgstr "ªterge coloanã|o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:178 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:169
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default|t"
|
|
msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:179 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display|D"
|
|
msgstr "Nu afiºeazã|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:180 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inline|I"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:184 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:175
|
|
msgid "Octave"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:185 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:176
|
|
msgid "Maxima"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:177
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mathematica"
|
|
msgstr "Matrice"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:188 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:179
|
|
msgid "Maple, simplify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:189 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:180
|
|
msgid "Maple, factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:190 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:181
|
|
msgid "Maple, evalm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:191 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:182
|
|
msgid "Maple, evalf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:195 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:256
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:186 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:278
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inline Formula|I"
|
|
msgstr "Figurã în text|#t"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:196 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:187
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Displayed Formula|D"
|
|
msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:197 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Eqnarray Environment|q"
|
|
msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:198
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Align Environment|A"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AlignAt Environment"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:200
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flalign Environment|F"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:203
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gather Environment"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Multline Environment"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:210 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Math|h"
|
|
msgstr "Matematic|#M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:212 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:226
|
|
msgid "Special Character|S"
|
|
msgstr "Caractere speciale|C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:213 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:237
|
|
msgid "Citation Reference...|C"
|
|
msgstr "Referinþã citare...|c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:214 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:238
|
|
msgid "Cross Reference...|R"
|
|
msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:215 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:239
|
|
msgid "Label...|L"
|
|
msgstr "Etichetã...|E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:216 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:246
|
|
msgid "Footnote|F"
|
|
msgstr "Notã de subsol|s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:217 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:247
|
|
msgid "Marginal Note|M"
|
|
msgstr "Notã marginalã|m"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:218 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Short Title"
|
|
msgstr "TitluScurt"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bibliography Key"
|
|
msgstr "Bibliografie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Index Entry...|I"
|
|
msgstr "Intrare index...|i"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:221 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:245
|
|
msgid "URL...|U"
|
|
msgstr "URL...|U"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:222 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:368
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:231 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:391
|
|
msgid "Note|N"
|
|
msgstr "Notã|N"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:223
|
|
msgid "Lists & TOC|O"
|
|
msgstr "Liste ºi cuprins|L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TeX|T"
|
|
msgstr "LaTeX|#T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:226
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Minipage|p"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:227 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:244
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Graphics...|G"
|
|
msgstr "Graficã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:228
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tabular Material...|b"
|
|
msgstr "Tabular...|a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:229
|
|
msgid "Floats|a"
|
|
msgstr "Flotante|F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:231
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Include File...|d"
|
|
msgstr "Includere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:232
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert File|e"
|
|
msgstr "Insereazã figurã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:233
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External Material...|x"
|
|
msgstr "Material extern...|e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:237 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:261
|
|
msgid "Superscript|S"
|
|
msgstr "Superscript|S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:238 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:262
|
|
msgid "Subscript|u"
|
|
msgstr "Subscript|u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:239
|
|
msgid "HFill|H"
|
|
msgstr "HFill|H"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:240 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:271
|
|
msgid "Hyphenation Point|P"
|
|
msgstr "Punct de despãrþire|P"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:241 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ligature Break|k"
|
|
msgstr "Rupere de linie|R"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:242 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:264
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Protected Space|r"
|
|
msgstr "Spaþiu protejat|S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:243 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:265
|
|
msgid "Inter-word Space|w"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:244 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:266
|
|
msgid "Thin Space|T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:245
|
|
msgid "Linebreak|L"
|
|
msgstr "Rupere de linie|R"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:246 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:253
|
|
msgid "Ellipsis|i"
|
|
msgstr "Elipsã|E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:247 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:254
|
|
msgid "End of Sentence|E"
|
|
msgstr "Punct de propoziþie|P"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Single Quote|Q"
|
|
msgstr "Ghilimea simplã|G"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ordinary Quote|O"
|
|
msgstr "Ghilimea simplã|G"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:250 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:257
|
|
msgid "Menu Separator|M"
|
|
msgstr "Separator meniu|m"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:251 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:268
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal Line"
|
|
msgstr "Orizontal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:252 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:274
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Page Break"
|
|
msgstr "Rupere de paginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:257 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:279
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display Formula|D"
|
|
msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:258 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:280
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Eqnarray Environment|E"
|
|
msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:259 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:281
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS align Environment|a"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:260 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:190
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:282
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS alignat Environment|t"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:261 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:191
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:283
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS flalign Environment|f"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:264
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS gather Environment"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:265
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS multline Environment"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:267 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:287
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Array Environment|y"
|
|
msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:268 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:288
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cases Environment|C"
|
|
msgstr "Schimbã adîncimea cadrului"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Split Environment|S"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:271 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:290
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font Change|o"
|
|
msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Math Panel|l"
|
|
msgstr "Panou matematic...|P"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:276 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:295
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Math Normal Font"
|
|
msgstr "Stil bold|b"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:278 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:297
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Math Calligraphic Family"
|
|
msgstr "Familia:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:279 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:298
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Math Fraktur Family"
|
|
msgstr "Familia:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:280 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:299
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Math Roman Family"
|
|
msgstr "Familia:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:281 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:300
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Math Sans Serif Family"
|
|
msgstr "Familia:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:283 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Math Bold Series"
|
|
msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:285 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:304
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text Normal Font"
|
|
msgstr "Text dupã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:287 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:306
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text Roman Family"
|
|
msgstr "Familia:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:288 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:307
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text Sans Serif Family"
|
|
msgstr "Familia:|#F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:289 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text Typewriter Family"
|
|
msgstr "Typewriter"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:291 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:310
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text Bold Series"
|
|
msgstr "Text înainte|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:292 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:311
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text Medium Series"
|
|
msgstr "Text înainte|#a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:294 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:313
|
|
msgid "Text Italic Shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:295 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:314
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text Small Caps Shape"
|
|
msgstr "Small Caps"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:296 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:315
|
|
msgid "Text Slanted Shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:297 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:316
|
|
msgid "Text Upright Shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Floatflt Figure"
|
|
msgstr "FitFigure"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:306 lyx-devel/lib/ui/classic.ui:354
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:326
|
|
msgid "Table of Contents|C"
|
|
msgstr "Cuprins|C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:308 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:328
|
|
msgid "Index List|I"
|
|
msgstr "Listã index|L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:309 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:329
|
|
msgid "BibTeX Reference...|B"
|
|
msgstr "Referinþã BibTeX...|B"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:313 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:333
|
|
msgid "LyX Document...|X"
|
|
msgstr "Document LyX...|X"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:314 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:334
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ASCII as Lines...|L"
|
|
msgstr "Text ASCII ca linii|A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:315 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:335
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
|
|
msgstr "Text ASCII ca paragrafe...|p"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:319 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:380
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Track Changes|T"
|
|
msgstr "Verificã modificãrile|m"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:320 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:381
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Merge Changes...|M"
|
|
msgstr "Verificã modificãrile|m"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:321 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:382
|
|
msgid "Accept All Changes|A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:322 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:383
|
|
msgid "Reject All Changes|R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:328
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Character...|C"
|
|
msgstr "Set de caractere:|#H"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:329
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paragraph...|P"
|
|
msgstr "Paragraf"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:330
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Document...|D"
|
|
msgstr "Documente|D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:331
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tabular...|T"
|
|
msgstr "Tabular|T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:333
|
|
msgid "Emphasize Style|E"
|
|
msgstr "Stil evidenþiat|e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:334
|
|
msgid "Noun Style|N"
|
|
msgstr "Stil noun|n"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:335
|
|
msgid "Bold Style|B"
|
|
msgstr "Stil bold|b"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:338
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Decrease Environment Depth|v"
|
|
msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:339
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Increase Environment Depth|i"
|
|
msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:340
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preamble...|r"
|
|
msgstr "Preambul LaTeX...|l"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:341
|
|
msgid "Start Appendix Here|S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:350 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:370
|
|
msgid "Build Program|B"
|
|
msgstr "Construieºte program|C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:351 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:208
|
|
msgid "Update|U"
|
|
msgstr "Actualizeazã|A"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:353
|
|
msgid "LaTeX Logfile|L"
|
|
msgstr "Jurnal LaTeX|J"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:355
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TeX Information|X"
|
|
msgstr "Configurare LaTeX|L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:369 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:392
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Refs|R"
|
|
msgstr "Ref"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:370 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:390
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bookmarks|B"
|
|
msgstr "Jos|#o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:374 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:398
|
|
msgid "Save Bookmark 1|S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:375 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:399
|
|
msgid "Save Bookmark 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:376 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:400
|
|
msgid "Save Bookmark 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:378
|
|
msgid "Goto Bookmark 1|1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:379
|
|
msgid "Goto Bookmark 2|2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:380
|
|
msgid "Goto Bookmark 3|3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:395
|
|
msgid "Tooltips|o"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:397 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:428
|
|
msgid "Introduction|I"
|
|
msgstr "Introducere|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:398 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:429
|
|
msgid "Tutorial|T"
|
|
msgstr "Tutorial|T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:399 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:430
|
|
msgid "User's Guide|U"
|
|
msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:400 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:431
|
|
msgid "Extended Features|E"
|
|
msgstr "Caracteristici avansate|a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:401 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:432
|
|
msgid "Customization|C"
|
|
msgstr "Personalizare|P"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:403 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:433
|
|
msgid "FAQ|F"
|
|
msgstr "FAQ|F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:404 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:434
|
|
msgid "Table of Contents|a"
|
|
msgstr "Cuprins|C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:405 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:435
|
|
msgid "LaTeX Configuration|L"
|
|
msgstr "Configurare LaTeX|L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:407
|
|
msgid "About LyX|X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/classic.ui:427 lyx-devel/lib/ui/default.ui:31
|
|
msgid "Toolbars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Document|D"
|
|
msgstr "Documente|D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tools|T"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New from Template...|m"
|
|
msgstr "Nou bazat pe model...|m"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Open recent|t"
|
|
msgstr "Deschid documentul"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Redo|R"
|
|
msgstr "Re-face|R"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:81 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:48
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Taie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:82 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:49
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copiazã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:83 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:50
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Lipeºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:84
|
|
msgid "Paste Recent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text Style...|S"
|
|
msgstr "Stil TeX|X"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paragraph Settings...|P"
|
|
msgstr "Paragraf"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table|T"
|
|
msgstr "Tabel_Referinþe"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Increase List Depth|I"
|
|
msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:95
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Decrease List Depth|D"
|
|
msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TeX Code Settings...|C"
|
|
msgstr "opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Float Settings...|a"
|
|
msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:104
|
|
msgid "Text Wrap Settings...|W"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Note Settings...|N"
|
|
msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Branch Settings...|B"
|
|
msgstr "Item bibliografic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Box Settings...|x"
|
|
msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table Settings...|a"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Top Line|T"
|
|
msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bottom Line|B"
|
|
msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Left Line|L"
|
|
msgstr "Tabelul a fost inserat"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Right Line|R"
|
|
msgstr "Dreapta"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:189
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS align Environment|A"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:192 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:284
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS gather Environment|g"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:193 lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:285
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AMS multline Environment|m"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:206
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display Tooltips|i"
|
|
msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:227
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Special Formatting|o"
|
|
msgstr "Celulã specialã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:228
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "List / TOC|i"
|
|
msgstr "Liste ºi cuprins|L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Float|a"
|
|
msgstr "Flotante|F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:232
|
|
msgid "Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:233
|
|
msgid "Branch|B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:234
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "Set de caractere:|#H"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File|e"
|
|
msgstr "Fiºier|F"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:240
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Index Entry|d"
|
|
msgstr "Înregistrare index"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:243
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table...|T"
|
|
msgstr "Tabular|T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TeX|X"
|
|
msgstr "LaTeX|#T"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:255
|
|
msgid "Ordinary Quote|Q"
|
|
msgstr "Ghilimea simplã|G"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:256
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Single Quote|S"
|
|
msgstr "Simplu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:267
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal Fill|H"
|
|
msgstr "Orizontal"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vertical Space"
|
|
msgstr "Spaþiere verticalã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Line Break|L"
|
|
msgstr "Rupere de linie|R"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:291
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Math Panel|P"
|
|
msgstr "Panou matematic...|P"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:322
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text Wrap Float|W"
|
|
msgstr "Insereazã tabel"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:337
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "External Material..."
|
|
msgstr "Material extern...|e"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:338
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Child Document...|d"
|
|
msgstr "Documente|D"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:342
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LyX Note|N"
|
|
msgstr "Notã|N"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:343
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Comment|C"
|
|
msgstr "Comentariu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:344
|
|
msgid "Greyed Out|G"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:348
|
|
msgid "Frameless|F"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:349
|
|
msgid "Boxed|B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:350
|
|
msgid "Oval Box|O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:351
|
|
msgid "Oval Box, Thick|T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:352
|
|
msgid "Shadow Box|S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:353
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Double Box|D"
|
|
msgstr "Dublu"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:369
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change Tracking|C"
|
|
msgstr "Limbaj"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:371
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTeX Log File...|L"
|
|
msgstr "Jurnal LaTeX|J"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:372
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table of Contents...|T"
|
|
msgstr "Cuprins|C"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:373
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LaTeX Preamble...|P"
|
|
msgstr "Preambul LaTeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:374
|
|
msgid "Start Appendix Here|A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:376
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Settings...|S"
|
|
msgstr "Secþiune"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:402
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to Bookmark 1|1"
|
|
msgstr "Jos|#o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:403
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to Bookmark 2|2"
|
|
msgstr "Jos|#o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:404
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to Bookmark 3|3"
|
|
msgstr "Jos|#o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:413
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thesaurus...|T"
|
|
msgstr "Tezaur"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:415
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TeX Information...|I"
|
|
msgstr "Configurare LaTeX|L"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdmenus.ui:437
|
|
msgid "About LyX...|X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:41
|
|
msgid "New document"
|
|
msgstr "Document nou"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Open document"
|
|
msgstr "Deschid documentul"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save document"
|
|
msgstr "Salvez documentul?"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Print document"
|
|
msgstr "Importã document"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:46
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Des-face"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:47
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Re-face"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Find and replace"
|
|
msgstr "Înlocuieºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle emphasis style"
|
|
msgstr "Comutã evidenþierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:54
|
|
msgid "Toggle noun style"
|
|
msgstr "Comutã stilul noun"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:55
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Toggle user style"
|
|
msgstr "Comutã stilul noun"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert math"
|
|
msgstr "Insereazã apendix"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert graphics"
|
|
msgstr "Insereazã apendix"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "extra"
|
|
msgstr "Extra"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Numbered list"
|
|
msgstr "Numãr"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Itemized list"
|
|
msgstr "Itemize"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Increase depth"
|
|
msgstr "Creºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Decrease depth"
|
|
msgstr "Descreºte"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert figure float"
|
|
msgstr "Insereazã lista index"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert table float"
|
|
msgstr "Insereazã tabel"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:72
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert label"
|
|
msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert cross-reference"
|
|
msgstr "Insereazã referinþã încruciºatã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:74
|
|
msgid "Insert citation"
|
|
msgstr "Insereazã citare"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert index entry"
|
|
msgstr "Insereazã item de index"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert footnote"
|
|
msgstr "Insereazã notã de subsol"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert margin note"
|
|
msgstr "Insereazã notã marginalã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert note"
|
|
msgstr "Insereazã ghilimele"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:81
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert TeX"
|
|
msgstr "Insereazã bibtex"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Include file"
|
|
msgstr "Includere"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:84
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text style"
|
|
msgstr "LaTeX_Title"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:85
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Paragraph settings"
|
|
msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:86
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Table of contents"
|
|
msgstr "Cuprins"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Check spelling"
|
|
msgstr "Verificã TeX"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "table"
|
|
msgstr "Tabel_Referinþe"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add row"
|
|
msgstr "Adaugã linie|l"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add column"
|
|
msgstr "Adaugã coloanã|c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete row"
|
|
msgstr "ªterge linie|i"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:138
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete column"
|
|
msgstr "ªterge coloanã|o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set top line"
|
|
msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set bottom line"
|
|
msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set left line"
|
|
msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set right line"
|
|
msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set all lines"
|
|
msgstr "Seteazã margini|#S"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unset all lines"
|
|
msgstr "Eliminã margini|#E"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Align left"
|
|
msgstr "Aliniazã stînga|s"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Align center"
|
|
msgstr "Aliniazã central|c"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Align right"
|
|
msgstr "Aliniazã dreapta|d"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Align top"
|
|
msgstr "Aliniazã vertical sus|u"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Align middle"
|
|
msgstr "Alinierea"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Align bottom"
|
|
msgstr "Aliniazã vertical jos|o"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:112
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotate cell"
|
|
msgstr "PlaceTable"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotate table"
|
|
msgstr "PlaceTable"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set multi-column"
|
|
msgstr "Multicoloanã|M"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "math"
|
|
msgstr "Matematic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show math panel"
|
|
msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:119
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set display mode"
|
|
msgstr "[nu este afiºat]"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert square root"
|
|
msgstr "Insereazã ghilimele"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:124
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert sum"
|
|
msgstr "Insereazã ghilimele"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert integral"
|
|
msgstr "Insereazã tabel"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert product"
|
|
msgstr "Insereazã ghilimele"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert ( )"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert [ ]"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert { }"
|
|
msgstr "Inserare|I"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insert cases"
|
|
msgstr "Insereazã tabel"
|
|
|
|
#: lyx-devel/lib/ui/stdtoolbars.ui:141
|
|
msgid "minibuffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Revert to saved document?"
|
|
#~ msgstr "Revine la documentul salvat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Revert"
|
|
#~ msgstr "Înregistreazã|r"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Switch to document"
|
|
#~ msgstr "Comutã la documentul precedent"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Create new document?"
|
|
#~ msgstr "Creez un document nou cu acest nume?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Create"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Parse"
|
|
#~ msgstr "Lipeºte"
|
|
|
|
#~ msgid "Formatting document..."
|
|
#~ msgstr "Formatez documentul..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select LyX document to insert"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Documents|#o#O"
|
|
#~ msgstr "Documente|D"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Examples|#E#e"
|
|
#~ msgstr "Exemplu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
|
#~ msgstr "Document LyX...|X"
|
|
|
|
#~ msgid "Canceled."
|
|
#~ msgstr "Anulat."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Inserting document %1$s..."
|
|
#~ msgstr "Inserez documentul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Document %1$s inserted."
|
|
#~ msgstr "Document exportat ca "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not insert document %1$s"
|
|
#~ msgstr "Nu pot insera documentul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No further undo information"
|
|
#~ msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
|
|
|
|
#~ msgid "No further redo information"
|
|
#~ msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
|
|
#~ msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "ChkTeX warning id # "
|
|
#~ msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "none"
|
|
#~ msgstr "Gata"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "black"
|
|
#~ msgstr "Negru"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "white"
|
|
#~ msgstr "Alb"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "red"
|
|
#~ msgstr "Roºu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "green"
|
|
#~ msgstr "Verde"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "blue"
|
|
#~ msgstr "Albastru"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "cyan"
|
|
#~ msgstr "Cian"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "magenta"
|
|
#~ msgstr "Violet"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "yellow"
|
|
#~ msgstr "Galben"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "text"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "selection"
|
|
#~ msgstr "Decoraþie"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LaTeX text"
|
|
#~ msgstr "LaTeX_Title"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "note"
|
|
#~ msgstr "Notã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "comment"
|
|
#~ msgstr "Comentariu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "comment background"
|
|
#~ msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "greyedout inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "greyedout inset background"
|
|
#~ msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "language"
|
|
#~ msgstr "Limbaj"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "command inset"
|
|
#~ msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "command inset background"
|
|
#~ msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "command inset frame"
|
|
#~ msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "special character"
|
|
#~ msgstr "Caractere speciale|C"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "graphics background"
|
|
#~ msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Math macro background"
|
|
#~ msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "math frame"
|
|
#~ msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "math line"
|
|
#~ msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "caption frame"
|
|
#~ msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "collapsable inset frame"
|
|
#~ msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "inset frame"
|
|
#~ msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LaTeX error"
|
|
#~ msgstr "Eroare de LaTeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "appendix marker"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "change bar"
|
|
#~ msgstr "(Modificat)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Deleted text"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Added text"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "table line"
|
|
#~ msgstr "Tabelul a fost inserat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "table on/off line"
|
|
#~ msgstr "Tabelul a fost inserat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "page break"
|
|
#~ msgstr "Ruperi de paginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "inherit"
|
|
#~ msgstr "inserat."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
|
|
#~ msgstr "Numãrul de execuþie LaTeX"
|
|
|
|
#~ msgid "Running MakeIndex."
|
|
#~ msgstr "Execut MakeIndex."
|
|
|
|
#~ msgid "Running BibTeX."
|
|
#~ msgstr "Execut BiTeX."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No Documents Open!"
|
|
#~ msgstr "Nici un document deschis!%t"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "ASCII text as lines"
|
|
#~ msgstr "Text ASCII ca linii|A"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "ASCII text as paragraphs"
|
|
#~ msgstr "Text ASCII ca paragrafe|p"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No Table of contents"
|
|
#~ msgstr "Cuprins"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not remove temporary directory"
|
|
#~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
|
|
#~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unknown document class"
|
|
#~ msgstr "în clasa de document aleasã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
|
|
#~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Header error"
|
|
#~ msgstr "Eroare de LaTeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Can't load document class"
|
|
#~ msgstr "Nu pot încãrca Textclass "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Document could not be read"
|
|
#~ msgstr "Am setat formatul de document"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "%1$s could not be read."
|
|
#~ msgstr "paragrafe nu am putut sã le convertesc"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Document format failure"
|
|
#~ msgstr "Document"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Conversion failed"
|
|
#~ msgstr "Erori de conversie!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Conversion script not found"
|
|
#~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
|
|
|
|
#~ msgid "Running chktex..."
|
|
#~ msgstr "Rulez \"chktex\"..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not run chktex successfully."
|
|
#~ msgstr "Chktex a fost executat cu succes"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not read document"
|
|
#~ msgstr "Nu pot deschide documentul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Recover emergency save?"
|
|
#~ msgstr "Existã o salvare de urgenþã a acestui document!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Recover"
|
|
#~ msgstr "&Reface"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Load backup?"
|
|
#~ msgstr "Du-te înapoi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Load backup"
|
|
#~ msgstr "Du-te în&apoi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
|
|
#~ msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Retrieve from version control?"
|
|
#~ msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Retrieve"
|
|
#~ msgstr "&Reface"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not read template"
|
|
#~ msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Save changed document?"
|
|
#~ msgstr "Salvez documentul?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
|
|
#~ msgstr "lyx: Încerc sã salvez documentul %s ca..."
|
|
|
|
#~ msgid " Save seems successful. Phew."
|
|
#~ msgstr " Salvarea pare sã se fi terminat."
|
|
|
|
#~ msgid " Save failed! Trying..."
|
|
#~ msgstr " Salvarea a eºuat! Încerc..."
|
|
|
|
#~ msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
|
|
#~ msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Document class not available"
|
|
#~ msgstr "Am setat formatul de document"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Executing command: "
|
|
#~ msgstr "Execut comanda:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Build errors"
|
|
#~ msgstr "Construieºte program"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "There were errors during the build process."
|
|
#~ msgstr "Au apãrut erori în timpul procesului de construire."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cannot convert file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "An error occurred whilst running %1$s"
|
|
#~ msgstr "Eroare la citirea "
|
|
|
|
#~ msgid "Running LaTeX..."
|
|
#~ msgstr "Rulez \"LaTeX\"..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LaTeX failed"
|
|
#~ msgstr "Jurnal LaTeX|J"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Output is empty"
|
|
#~ msgstr "Adîncime"
|
|
|
|
#~ msgid "No debugging message"
|
|
#~ msgstr "Nu existã mesaje de depanare"
|
|
|
|
#~ msgid "General information"
|
|
#~ msgstr "Informaþii generale"
|
|
|
|
#~ msgid "Program initialisation"
|
|
#~ msgstr "Iniþializare program"
|
|
|
|
#~ msgid "Keyboard events handling"
|
|
#~ msgstr "Execuþie evenimente tastaturã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Lyxlex grammar parser"
|
|
#~ msgstr "Analizor gramatical Lyxlex"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration files reading"
|
|
#~ msgstr "Citire fiºiere configurare"
|
|
|
|
#~ msgid "Custom keyboard definition"
|
|
#~ msgstr "Definire tastaturã personalizatã"
|
|
|
|
#~ msgid "LaTeX generation/execution"
|
|
#~ msgstr "Execuþie/generare LaTeX"
|
|
|
|
#~ msgid "Math editor"
|
|
#~ msgstr "Editor matematic"
|
|
|
|
#~ msgid "Textclass files reading"
|
|
#~ msgstr "Citire fiºiere Textclass"
|
|
|
|
#~ msgid "Version control"
|
|
#~ msgstr "Controlul versiunii"
|
|
|
|
#~ msgid "External control interface"
|
|
#~ msgstr "Interfaþã de control externã"
|
|
|
|
#~ msgid "Keep *roff temporary files"
|
|
#~ msgstr "Pãstreazã fiºierele *roff temporare"
|
|
|
|
#~ msgid "User commands"
|
|
#~ msgstr "Comenzi utilizator"
|
|
|
|
#~ msgid "The LyX Lexxer"
|
|
#~ msgstr "Lexxer pentru LyX"
|
|
|
|
#~ msgid "Dependency information"
|
|
#~ msgstr "Informaþii dependinþe"
|
|
|
|
#~ msgid "LyX Insets"
|
|
#~ msgstr "Inseturi LyX"
|
|
|
|
#~ msgid "Files used by LyX"
|
|
#~ msgstr "Fiºiere utilizate de LyX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Change tracking"
|
|
#~ msgstr "Limbaj"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "External template/inset messages"
|
|
#~ msgstr "Opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#~ msgid "All debugging messages"
|
|
#~ msgstr "Toate mesajele de depanare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
|
|
#~ msgstr "Depanare `"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Over-write file?"
|
|
#~ msgstr "Typewriter"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Over-write"
|
|
#~ msgstr "Typewriter"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Over-write &all"
|
|
#~ msgstr "Typewriter"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Cancel export"
|
|
#~ msgstr "&Renunþã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Couldn't copy file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Couldn't export file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot exporta fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No information for exporting the format %1$s."
|
|
#~ msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "File name error"
|
|
#~ msgstr "Nume fiºier:|#f"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Document export cancelled."
|
|
#~ msgstr "Document exportat ca "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
|
|
#~ msgstr "Document exportat ca "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cannot view file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No information for viewing %1$s"
|
|
#~ msgstr "Nu existã informaþii pentru vizualizarea "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cannot edit file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No information for editing %1$s"
|
|
#~ msgstr "Nu existã informaþii pentru vizualizarea "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " (changed)"
|
|
#~ msgstr "(Modificat)"
|
|
|
|
#~ msgid " (read only)"
|
|
#~ msgstr "(Numai citire)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
|
|
#~ msgstr "EROARE: Nu pot citi fiºierul CREDITS"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
|
|
#~ msgstr "Vã rog sã îl instalaþi corect pentru a estima deosebitul"
|
|
|
|
#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
|
|
#~ msgstr "efort pe care l-au fãcut ºi alte persoane pentru proiectului LyX."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
|
|
#~ "1995-2001 LyX Team"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "LyX, Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich, \n"
|
|
#~ "1995-2000 Echipa LyX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
|
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
|
|
#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
|
|
#~ "option) any later version."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Acest program este software liber. Îl puteþi redistribui \n"
|
|
#~ "ºi/sau modifica în termenii Licenþei Publice Generale GNU \n"
|
|
#~ "aºa cum a fost publicatã de Free Software Foundation, \n"
|
|
#~ "versiunea 2 a Licenþei sau, la alegerea dumneavoastrã, \n"
|
|
#~ "orice versiune ulterioarã."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
|
|
#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
|
|
#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
|
#~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
|
|
#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
|
|
#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "LyX este distribuit în ideea cã vã este util,\n"
|
|
#~ "dar FÃRÃ NICI O GARANÞIE, fãrã chiar garanþia ce\n"
|
|
#~ "implicã COMERCIALIZAREA sau POTRIVIREA CU UN SCOP\n"
|
|
#~ "PARTICULAR. Citiþi Licenþa Publicã Generalã GNU \n"
|
|
#~ "pentru mai multe detalii. Trebuie sã fi primit deja\n"
|
|
#~ "o copie a acestei licenþe odatã cu acest program.\n"
|
|
#~ "Dacã nu, scrieþi la Free Software Foundation, Inc.,\n"
|
|
#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
|
|
#~ msgid "LyX Version "
|
|
#~ msgstr "Versiune LyX "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " of "
|
|
#~ msgstr " la "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Library directory: "
|
|
#~ msgstr "Director utilizator: "
|
|
|
|
#~ msgid "User directory: "
|
|
#~ msgstr "Director utilizator: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Double box"
|
|
#~ msgstr "Dublu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Depth"
|
|
#~ msgstr ", Adîncimea: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Total Height"
|
|
#~ msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select external file"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bottom left"
|
|
#~ msgstr "Jos|#o"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Top center"
|
|
#~ msgstr "Centrat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bottom center"
|
|
#~ msgstr "Centrat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Baseline center"
|
|
#~ msgstr "Aliniazã central|c"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Top right"
|
|
#~ msgstr "Copyright"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bottom right"
|
|
#~ msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Baseline right"
|
|
#~ msgstr "Linie dreapta|d"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select graphics file"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Clipart|#C#c"
|
|
#~ msgstr "Clipart"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select document to include"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
|
|
#~ msgstr "Jurnal LaTeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Version Control Log"
|
|
#~ msgstr "Controlul versiunii|v"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No LaTeX log file found."
|
|
#~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No literate programming build log file found."
|
|
#~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No lyx2lyx error log file found."
|
|
#~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No version control log file found."
|
|
#~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "System Bind|#S#s"
|
|
#~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "User Bind|#U#u"
|
|
#~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Choose bind file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "User UI|#U#u"
|
|
#~ msgstr "Utilizator2|#2"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Choose UI file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Key maps|#K#k"
|
|
#~ msgstr "Mapare taste"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Choose keyboard map"
|
|
#~ msgstr "Cuvînt cheie"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Choose personal dictionary"
|
|
#~ msgstr "Utilizeazã dicþionar personal|#d"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Print to file"
|
|
#~ msgstr "Tipãreºte la"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "The spell-checker could not be started"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
|
|
#~ "Poate chiar a fost omorît."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The spell-checker has died for some reason.\n"
|
|
#~ "Maybe it has been killed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
|
|
#~ "Poate chiar a fost omorît."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "%1$s words checked."
|
|
#~ msgstr "Am detectat o eroare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "One word checked."
|
|
#~ msgstr "Am detectat o eroare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Spell-checking is complete"
|
|
#~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No year"
|
|
#~ msgstr "Fãrã numãr"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "before"
|
|
#~ msgstr "Text înainte|#a"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No change"
|
|
#~ msgstr "(Modificat)"
|
|
|
|
#~ msgid "Roman"
|
|
#~ msgstr "Roman"
|
|
|
|
#~ msgid "Sans Serif"
|
|
#~ msgstr "Sans Serif"
|
|
|
|
#~ msgid "Typewriter"
|
|
#~ msgstr "Typewriter"
|
|
|
|
#~ msgid "Medium"
|
|
#~ msgstr "Mediu"
|
|
|
|
#~ msgid "Bold"
|
|
#~ msgstr "Bold"
|
|
|
|
#~ msgid "Upright"
|
|
#~ msgstr "Upright"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Italic"
|
|
#~ msgstr "Forma::Italic"
|
|
|
|
#~ msgid "Slanted"
|
|
#~ msgstr "Slanted"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Small Caps"
|
|
#~ msgstr "Small Caps"
|
|
|
|
#~ msgid "Increase"
|
|
#~ msgstr "Creºte"
|
|
|
|
#~ msgid "Decrease"
|
|
#~ msgstr "Descreºte"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Emph"
|
|
#~ msgstr "Stil &evidenþiat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Noun"
|
|
#~ msgstr "Noun"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Black"
|
|
#~ msgstr "Bloc"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "White"
|
|
#~ msgstr "Alb"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Red"
|
|
#~ msgstr "Re-face"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Green"
|
|
#~ msgstr "Grec"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Blue"
|
|
#~ msgstr "Albastru"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cyan"
|
|
#~ msgstr "Cian"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Magenta"
|
|
#~ msgstr "Violet"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Yellow"
|
|
#~ msgstr "Galben"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Invalid filename"
|
|
#~ msgstr "Includere"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
|
|
#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
|
#~ msgstr "Numele de fiºier nu poate conþine urmãtoarele caractere:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Build log"
|
|
#~ msgstr "Construieºte program"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LaTeX log"
|
|
#~ msgstr "Jurnal LaTeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No build log file found."
|
|
#~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
|
|
#~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
|
|
#~ msgstr "Nu pot exporta fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Label"
|
|
#~ msgstr "Etichetare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Maths Decorations & Accents"
|
|
#~ msgstr "Decoraþie"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Binary Relations"
|
|
#~ msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "AMS Misc"
|
|
#~ msgstr "Diverse"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "AMS Relations"
|
|
#~ msgstr "Separaþia"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Math Delimiters"
|
|
#~ msgstr "Delimitator"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Math Panel"
|
|
#~ msgstr "Mod matematic"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Insert Table"
|
|
#~ msgstr "Insereazã tabel"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: %1$s"
|
|
#~ msgstr "LyX: URL"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Standard"
|
|
#~ msgstr "Standard"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Maths"
|
|
#~ msgstr "Cãi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Custom..."
|
|
#~ msgstr "Customer"
|
|
|
|
#~ msgid "Bullets"
|
|
#~ msgstr "Markeri"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Index Entry"
|
|
#~ msgstr "Înregistrare index"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Label"
|
|
#~ msgstr "Jurnal LaTeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Directories"
|
|
#~ msgstr "Director utilizator: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
|
|
#~ msgstr "Item bibliografic"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select a BibTeX style"
|
|
#~ msgstr "Comutã stilul TeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
|
|
#~ msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select a BibTeX database to add"
|
|
#~ msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Box Settings"
|
|
#~ msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Branch Settings"
|
|
#~ msgstr "Item bibliografic"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Merge Changes"
|
|
#~ msgstr "Preferinþe"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Citation Reference"
|
|
#~ msgstr "Referinþã citare...|c"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Previous command"
|
|
#~ msgstr "Comenzi utilizator"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Next command"
|
|
#~ msgstr "Executã comandã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Delimiters"
|
|
#~ msgstr "Delimitator"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Document Settings"
|
|
#~ msgstr "Documente"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Author-year"
|
|
#~ msgstr "Author"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Numerical"
|
|
#~ msgstr "American"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "``text''"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "''text''"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ",,text``"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ",,text''"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "<<text>>"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ">>text<<"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "US letter"
|
|
#~ msgstr "Letter"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unavailable: %1$s"
|
|
#~ msgstr "Taste disponibile"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "11"
|
|
#~ msgstr "1|#1"
|
|
|
|
#~ msgid "Length"
|
|
#~ msgstr "Lungime"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "empty"
|
|
#~ msgstr "Adîncime"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "plain"
|
|
#~ msgstr "Faptã simplã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "headings"
|
|
#~ msgstr "AntetSlide"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "OneHalf"
|
|
#~ msgstr "O jumãtate"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Document Class"
|
|
#~ msgstr "Document exportat ca "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Text Layout"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Page Layout"
|
|
#~ msgstr "Formatare paragraf"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Page Margins"
|
|
#~ msgstr "Margini"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Numbering & TOC"
|
|
#~ msgstr "Numãr"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Math options"
|
|
#~ msgstr "Opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Float Placement"
|
|
#~ msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LaTeX Preamble"
|
|
#~ msgstr "Preambul LaTeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Small margins"
|
|
#~ msgstr "Margini"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Very small margins"
|
|
#~ msgstr "Margini"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No"
|
|
#~ msgstr "Noun"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
|
|
#~ msgstr "opþiuni suplimentare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: External Material"
|
|
#~ msgstr "Material extern...|e"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Scale%"
|
|
#~ msgstr "Smaller"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Float Settings"
|
|
#~ msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Graphics"
|
|
#~ msgstr "Graficã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Child Document"
|
|
#~ msgstr "Document LyX...|X"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select a file to print to"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
|
|
#~ msgstr "LyX: Index"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
|
|
#~ msgstr "Delimitator"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Insert space"
|
|
#~ msgstr "Inseturi LyX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Insert root"
|
|
#~ msgstr "Inseturi LyX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Sans serif\t\\mathsf"
|
|
#~ msgstr "SansSerif"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Typewriter\t\\mathtt"
|
|
#~ msgstr "Typewriter"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Note Settings"
|
|
#~ msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
|
|
#~ msgstr "Item bibliografic"
|
|
|
|
#~ msgid "Senseless with this layout!"
|
|
#~ msgstr "Fãrã sens pentru acest format!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Preferences"
|
|
#~ msgstr "Preferinþe"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "hspell"
|
|
#~ msgstr "Renunþã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Look and feel"
|
|
#~ msgstr "Aspect"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "User interface"
|
|
#~ msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Screen fonts"
|
|
#~ msgstr "Fonturi ecran"
|
|
|
|
#~ msgid "Graphics"
|
|
#~ msgstr "Graficã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Spell-checker"
|
|
#~ msgstr "Verificator ortografic"
|
|
|
|
#~ msgid "Outputs"
|
|
#~ msgstr "Ieºiri"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Date format"
|
|
#~ msgstr "Format datã|#F"
|
|
|
|
#~ msgid "Printer"
|
|
#~ msgstr "Imprimantã"
|
|
|
|
#~ msgid "Paths"
|
|
#~ msgstr "Cãi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "File formats"
|
|
#~ msgstr "Formate"
|
|
|
|
#~ msgid "Converters"
|
|
#~ msgstr "Convertoare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select a document templates directory"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select a temporary directory"
|
|
#~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select a document directory"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Print Document"
|
|
#~ msgstr "Document LyX...|X"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Cross-reference"
|
|
#~ msgstr "Preferinþe"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Go Back"
|
|
#~ msgstr "Du-te în&apoi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Jump back"
|
|
#~ msgstr "Du-te înapoi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Jump to reference"
|
|
#~ msgstr "Du-te la referinþã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Find and Replace"
|
|
#~ msgstr "Înlocuieºte"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Show File"
|
|
#~ msgstr "TitluScurt"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
|
|
#~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Table Settings"
|
|
#~ msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Insert Table"
|
|
#~ msgstr "Insereazã tabel"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
|
|
#~ msgstr "Configurare LaTeX|L"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Thesaurus"
|
|
#~ msgstr "Tezaur"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Table of Contents"
|
|
#~ msgstr "Cuprins"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: URL"
|
|
#~ msgstr "LyX: URL"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Vertical Space Settings"
|
|
#~ msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX"
|
|
#~ msgstr "LyX: URL"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Advanced Placement Options"
|
|
#~ msgstr "Stil caractere"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Use &default placement"
|
|
#~ msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
|
|
|
|
# format
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Top of page"
|
|
#~ msgstr "% din paginã"
|
|
|
|
# format
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Bottom of page"
|
|
#~ msgstr "% din paginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Page of floats"
|
|
#~ msgstr "Coloabe paginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Span columns"
|
|
#~ msgstr "Celulã specialã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "OK|^M"
|
|
#~ msgstr "OK|#O"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Clear|#C"
|
|
#~ msgstr "Culori"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
|
|
#~ " Using black instead, sorry!"
|
|
#~ msgstr " Utilizez negru, în loc!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
|
|
#~ msgstr "LyX: Utilizez culoare X11 aproximatã "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
|
|
#~ msgstr " Utilizez negru, în loc!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "License"
|
|
#~ msgstr "Linii"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bibliography Entry"
|
|
#~ msgstr "Bibliografie"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "BibTeX Database"
|
|
#~ msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
|
|
#~ msgstr "Comutã stilul TeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
|
|
#~ msgstr "Vizualizeazã cuprins"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
|
|
#~ msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "The bibliography section contains..."
|
|
#~ msgstr "Vizualizeazã cuprins"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
|
|
#~ msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select Database"
|
|
#~ msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select BibTeX-Style"
|
|
#~ msgstr "Comutã stilul TeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Invalid length!"
|
|
#~ msgstr "Includere"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Branch"
|
|
#~ msgstr "Francez"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Merge Changes"
|
|
#~ msgstr "domeniu paginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Text Style"
|
|
#~ msgstr "Stil TeX|X"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
|
|
#~ msgstr "_Adaugã citare nouã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select Color"
|
|
#~ msgstr "S&electeazã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Document Settings"
|
|
#~ msgstr "Documente"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
|
|
#~ msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
|
|
#~ msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Lungime "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | "
|
|
#~ "B3 | B4 | B5 "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " Implicit | Personalizat | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
|
|
#~ "A5 | B3 | B4 | B5 "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " Nimic | A4 margini mici (numai portret) | A4 margini foarte mici (numai "
|
|
#~ "portret) | A4 margini foarte mari (numai portret) "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
|
|
#~ msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
|
|
#~ "Largest | Huge | Huger "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " implicit | tiny | script | notã subsol | small | normal | large | Large "
|
|
#~ "| LARGE | huge | Huge"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Activate the selected branch for output."
|
|
#~ msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Deactivate the selected activated branch."
|
|
#~ msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Available branches for this document."
|
|
#~ msgstr "Referinþe disponibile"
|
|
|
|
#~ msgid "Document"
|
|
#~ msgstr "Document"
|
|
|
|
#~ msgid "Paper"
|
|
#~ msgstr "Hîrtie"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra"
|
|
#~ msgstr "Extra"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
|
|
#~ "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Versiunea dumneavoastrã de libXpm este mai veche decît 4.7.\n"
|
|
#~ "Subfereastra `bullet' a documentului a fost dezactivatã."
|
|
|
|
#~ msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Documentul poate fi numai citit. Nu sînt permise schimbãri de format."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "TeX Settings"
|
|
#~ msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "*** No Lists ***"
|
|
#~ msgstr "*** Nu existã document ***"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
|
|
#~ msgstr "Smaller"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "The file you want to insert."
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#~ msgid "Warning! Couldn't open directory."
|
|
#~ msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Float Settings"
|
|
#~ msgstr "Opþiuni"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Use the document's default settings."
|
|
#~ msgstr "Am setat formatul de document"
|
|
|
|
# format
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Try top of page."
|
|
#~ msgstr "% din paginã"
|
|
|
|
# format
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Try bottom of page."
|
|
#~ msgstr "% din paginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select unit for height."
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Child Document"
|
|
#~ msgstr "Document"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "File name to include."
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Use LaTeX \\input."
|
|
#~ msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Use LaTeX \\include."
|
|
#~ msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Show LaTeX preview."
|
|
#~ msgstr "Preambul LaTeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Load the file."
|
|
#~ msgstr "Listã de slide-uri"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Math Matrix"
|
|
#~ msgstr "Matrice"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Math Spacing"
|
|
#~ msgstr "Spaþiere"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Paragraph Settings"
|
|
#~ msgstr "Item bibliografic"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
|
|
#~ msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " (default)"
|
|
#~ msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Look & Feel"
|
|
#~ msgstr "Aspect"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Conversion"
|
|
#~ msgstr "Erori de conversie!"
|
|
|
|
#~ msgid "Inputs"
|
|
#~ msgstr "Intrãri"
|
|
|
|
#~ msgid "Formats"
|
|
#~ msgstr "Formate"
|
|
|
|
#~ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
|
|
#~ msgstr "Obiecte LyX cãrora li se poate atribui o culoare."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "GUI selection"
|
|
#~ msgstr "Decoraþie"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "GUI pointer"
|
|
#~ msgstr "la imprimantã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Add"
|
|
#~ msgstr "&Adaugã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "The format name as it will appear in the menus."
|
|
#~ msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
|
|
#~ msgstr " implicit | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Default path"
|
|
#~ msgstr "Implicit"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Template path"
|
|
#~ msgstr "Modele"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Temporary dir"
|
|
#~ msgstr "Director temporar|#t"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Last files"
|
|
#~ msgstr "Listã de slide-uri"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX server pipes"
|
|
#~ msgstr "Conducã server LyX|#s"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > "
|
|
#~ "Normal > Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " implicit | tiny | script | notã subsol | small | normal | large | Large "
|
|
#~ "| LARGE | huge | Huge"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " ispell | aspell "
|
|
#~ msgstr " nimic | ispell | aspell "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Print Document"
|
|
#~ msgstr "Document"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select for printer output."
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Enter printer command."
|
|
#~ msgstr "Executã comandã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select for file output."
|
|
#~ msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Enter file name as print destination."
|
|
#~ msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select for printing all pages."
|
|
#~ msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "First page."
|
|
#~ msgstr "FirstName"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Last page."
|
|
#~ msgstr "Limbaj"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Print the odd numbered pages."
|
|
#~ msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Print the even numbered pages."
|
|
#~ msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Number of copies to be printed."
|
|
#~ msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Sort the copies."
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cross-reference"
|
|
#~ msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select a document for references."
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Sort the references alphabetically."
|
|
#~ msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Go to selected reference."
|
|
#~ msgstr "Du-te la referinþã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Update the list of references."
|
|
#~ msgstr "&Insereazã referinþã"
|
|
|
|
#~ msgid "*** No labels found in document ***"
|
|
#~ msgstr "*** Nu am gãsit etichete în document ***"
|
|
|
|
#~ msgid "Go back"
|
|
#~ msgstr "Du-te înapoi"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Go to"
|
|
#~ msgstr "&Jos"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Find and Replace"
|
|
#~ msgstr "Înlocuieºte"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do case sensitive search."
|
|
#~ msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Send document to command"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Show File"
|
|
#~ msgstr "TitluScurt"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Spell-check document"
|
|
#~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Replace unknown word."
|
|
#~ msgstr "Înlocuieºte cuvîntul|#R"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ignore unknown word."
|
|
#~ msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Accept unknown word as known in this session."
|
|
#~ msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
|
|
#~ msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Column/Row"
|
|
#~ msgstr "Coloanã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cell"
|
|
#~ msgstr "Renunþã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LongTable"
|
|
#~ msgstr "Tabel lung"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Wrong Cursor position, updated window"
|
|
#~ msgstr "Avertizare: Poziþie cursor incorectã; fereastrã actualizatã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
|
#~ msgstr "Atenþie: Lungime eronatã (exemplu valid: 10mm)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Number of columns in the tabular."
|
|
#~ msgstr "Procente din coloanã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Number of rows in the tabular."
|
|
#~ msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LaTeX Information"
|
|
#~ msgstr "Configurare LaTeX|L"
|
|
|
|
#~ msgid "Table of Contents"
|
|
#~ msgstr "Cuprins"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "VSpace Settings"
|
|
#~ msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
|
|
#~ msgstr " Nimic | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Lungime "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Additional vertical space."
|
|
#~ msgstr "Spaþiere verticalã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Text Wrap Settings"
|
|
#~ msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed to open file."
|
|
#~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cannot write to this directory."
|
|
#~ msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cannot read this directory."
|
|
#~ msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No file input."
|
|
#~ msgstr "Fiºier de inserat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cannot write to this file."
|
|
#~ msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cannot read from this directory."
|
|
#~ msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "File does not exist."
|
|
#~ msgstr "Fiºierul existã deja:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cannot read from this file."
|
|
#~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Importing %1$s..."
|
|
#~ msgstr "Insereazã fiºier &ASCII"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Couldn't import file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No information for importing the format %1$s."
|
|
#~ msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "imported."
|
|
#~ msgstr "inserat."
|
|
|
|
#~ msgid "Opened inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#~ msgid "BibTeX Generated References"
|
|
#~ msgstr "Referinþe generate de BibTeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Boxed"
|
|
#~ msgstr "Bold"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Frameless"
|
|
#~ msgstr "Tipãreºte|#P"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Doublebox"
|
|
#~ msgstr "Dublu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Box Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Branch Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Caption Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Float"
|
|
#~ msgstr "Flotante|F"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Environment Inset: "
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened ERT Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "float: "
|
|
#~ msgstr "Subsol"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Float Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "foot"
|
|
#~ msgstr "Subsol"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Footnote Inset"
|
|
#~ msgstr "Notã deschisã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not copy the file\n"
|
|
#~ "%1$s\n"
|
|
#~ "into the temporary directory."
|
|
#~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not convert image"
|
|
#~ msgstr "Nu pot converti fiºierul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Graphics file: %1$s"
|
|
#~ msgstr "Fiºier grafic|#F"
|
|
|
|
#~ msgid "Verbatim Input"
|
|
#~ msgstr "Intrare textualã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Verbatim Input*"
|
|
#~ msgstr "Intrare textualã"
|
|
|
|
#~ msgid "Idx"
|
|
#~ msgstr "Idx"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "margin"
|
|
#~ msgstr "Margini"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Greyed out"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Note Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "opt"
|
|
#~ msgstr "&Sus"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ref: "
|
|
#~ msgstr "Ref: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Equation"
|
|
#~ msgstr "Quotation"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "EqRef: "
|
|
#~ msgstr "Ref: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Page Number"
|
|
#~ msgstr "Numãr paginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Page: "
|
|
#~ msgstr "Pagini:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Textual Page Number"
|
|
#~ msgstr "Insereazã numãr de paginã|#p"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "TextPage: "
|
|
#~ msgstr "TextPage"
|
|
|
|
#~ msgid "PrettyRef"
|
|
#~ msgstr "PrettyRef"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "PrettyRef: "
|
|
#~ msgstr "PrettyRef"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened table"
|
|
#~ msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Text Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unknown toc list"
|
|
#~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
|
|
|
|
#~ msgid "Url: "
|
|
#~ msgstr "Url: "
|
|
|
|
#~ msgid "HtmlUrl: "
|
|
#~ msgstr "URL Html: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opened Wrap Inset"
|
|
#~ msgstr "Inset deschis"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Not shown."
|
|
#~ msgstr " necunoscut"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Scaling etc..."
|
|
#~ msgstr "Eroare la citirea "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ready to display"
|
|
#~ msgstr "[nu este afiºat]"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No file found!"
|
|
#~ msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Error converting to loadable format"
|
|
#~ msgstr "Eroare la citirea "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Error generating the pixmap"
|
|
#~ msgstr "Eroare la citirea "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No image"
|
|
#~ msgstr "(Modificat)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Preview ready"
|
|
#~ msgstr "invers"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Preview failed"
|
|
#~ msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
|
|
#~ msgstr "Verificã ortografia|#S"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
|
|
#~ msgstr "Verificã ortografia|#S"
|
|
|
|
#~ msgid " options: "
|
|
#~ msgstr " opþiuni: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "dd"
|
|
#~ msgstr "&Adaugã"
|
|
|
|
#~ msgid "cm"
|
|
#~ msgstr "cm"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "in"
|
|
#~ msgstr "tiny"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "ex"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "text%"
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "page%"
|
|
#~ msgstr "Minipaginã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "line%"
|
|
#~ msgstr "Linii"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "theight%"
|
|
#~ msgstr "Înãlþime"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "pheight%"
|
|
#~ msgstr "Înãlþime"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "&Rename"
|
|
#~ msgstr "Nume"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Choose a filename to save document as"
|
|
#~ msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Templates|#T#t"
|
|
#~ msgstr "Modele"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Over-write document?"
|
|
#~ msgstr "Salvez documentul?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Auto-saving %1$s"
|
|
#~ msgstr "Autosalveazã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Autosave failed!"
|
|
#~ msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
|
|
|
|
#~ msgid "Autosaving current document..."
|
|
#~ msgstr "Autosalvez documentul curent..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select file to insert"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not read file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not open file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
|
|
|
|
#~ msgid "Running configure..."
|
|
#~ msgstr "Execut configurarea..."
|
|
|
|
#~ msgid "Reloading configuration..."
|
|
#~ msgstr "Reîncarc configurarea..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "System reconfigured"
|
|
#~ msgstr "Am reconfigurat sistemul."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not read configuration file"
|
|
#~ msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: "
|
|
#~ msgstr "LyX: URL"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not create temporary directory"
|
|
#~ msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: reconfiguring user directory"
|
|
#~ msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Done!"
|
|
#~ msgstr "Gata"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
|
|
#~ msgstr "Execut configurarea..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
|
|
#~ msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Missing filename for --import"
|
|
#~ msgstr "Fiºier de inserat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Search error"
|
|
#~ msgstr "Cautã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Search string is empty"
|
|
#~ msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
|
|
|
|
#~ msgid "String not found!"
|
|
#~ msgstr "Nu am gãsit ºirul!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "String has been replaced."
|
|
#~ msgstr "Am înlocuit un ºir."
|
|
|
|
#~ msgid " strings have been replaced."
|
|
#~ msgstr " ºiruri le-am înlocuit."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Inherit"
|
|
#~ msgstr "Indentare"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ignore"
|
|
#~ msgstr "&Ignorã cuvîntul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Smallcaps"
|
|
#~ msgstr "Small Caps"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Toggle"
|
|
#~ msgstr "Comutã bold"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Emphasis %1$s, "
|
|
#~ msgstr "Stil &evidenþiat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Noun %1$s, "
|
|
#~ msgstr "Noun"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Language: %1$s, "
|
|
#~ msgstr "Limbaj:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " Number %1$s"
|
|
#~ msgstr "Numãr"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unknown function."
|
|
#~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Nothing to do"
|
|
#~ msgstr "Nimic de fãcut"
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown action"
|
|
#~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Command disabled"
|
|
#~ msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#~ msgid "Command not allowed without any document open"
|
|
#~ msgstr "Comandã nepermisã fãrã un document deschis"
|
|
|
|
#~ msgid "Document is read-only"
|
|
#~ msgstr "Documentul poate fi citit numai"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Print document failed"
|
|
#~ msgstr "Tipãreºte la"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Saving document %1$s..."
|
|
#~ msgstr "Salvez documentul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " done."
|
|
#~ msgstr "Mai jos"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Build"
|
|
#~ msgstr "Construieºte program"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "ChkTeX"
|
|
#~ msgstr "Verificã TeX"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Missing argument"
|
|
#~ msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opening help file %1$s..."
|
|
#~ msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opening child document "
|
|
#~ msgstr "Deschid documentul"
|
|
|
|
#~ msgid "Converting document to new document class..."
|
|
#~ msgstr "Convertesc documentul la o nouã clasã de document..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select template file"
|
|
#~ msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select document to open"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Opening document %1$s..."
|
|
#~ msgstr "Deschid documentul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Document %1$s opened."
|
|
#~ msgstr "Nici un document deschis!%t"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Could not open document %1$s"
|
|
#~ msgstr "Nu pot deschide documentul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Select %1$s file to import"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã document fiu"
|
|
|
|
#~ msgid "Welcome to LyX!"
|
|
#~ msgstr "Bine aþi venit în LyX!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Specify the default paper size."
|
|
#~ msgstr "Mãrime implicitã foaie"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Document not saved"
|
|
#~ msgstr "Am setat formatul de document"
|
|
|
|
#~ msgid "LyX VC: Initial description"
|
|
#~ msgstr "LyX VC: Descriere iniþialã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "(no initial description)"
|
|
#~ msgstr "LyX VC: Descriere iniþialã"
|
|
|
|
#~ msgid "LyX VC: Log Message"
|
|
#~ msgstr "LyX VC: Mesaj jurnal"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Revert to stored version of document?"
|
|
#~ msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " Macro: %1$s: "
|
|
#~ msgstr "Macrou: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No number"
|
|
#~ msgstr "Numãr"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Number"
|
|
#~ msgstr "Numãr"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter new label to insert:"
|
|
#~ msgstr "Introduceþi o nouã etichetã de inserat:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Enter label:"
|
|
#~ msgstr "Insereazã etichetã"
|
|
|
|
#~ msgid "Math editor mode"
|
|
#~ msgstr "Mod de editare matematic"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not open the specified document\n"
|
|
#~ "%1$s."
|
|
#~ msgstr "Nu pot deschide documentul"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Abstract: "
|
|
#~ msgstr "Abstract"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "References: "
|
|
#~ msgstr " Rreferinþã: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "All files (*)"
|
|
#~ msgstr " în fiºierul `"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
|
|
#~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "System directory set to: "
|
|
#~ msgstr "Director utilizator: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
|
|
#~ msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
|
|
#~ msgstr "Utilizez valorile implicite interne"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Expect problems."
|
|
#~ msgstr "Eroare ispell"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unknown Inset"
|
|
#~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unknown token"
|
|
#~ msgstr "Acþiune necunoscutã"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read "
|
|
#~ "the Tutorial."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi mai întîi "
|
|
#~ "Tutorialul."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
|
|
#~ msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Change: "
|
|
#~ msgstr "Pagini:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " at "
|
|
#~ msgstr " la "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Font: %1$s"
|
|
#~ msgstr "Fontul: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ", Depth: %1$s"
|
|
#~ msgstr ", Adîncimea: "
|
|
|
|
#~ msgid ", Spacing: "
|
|
#~ msgstr ", Spaþiere: "
|
|
|
|
#~ msgid "Other ("
|
|
#~ msgstr "Altul ("
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ", Inset: "
|
|
#~ msgstr ", Adîncimea: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ", Paragraph: "
|
|
#~ msgstr "Paragraf"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ", Id: "
|
|
#~ msgstr ", Adîncimea: "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ", Position: "
|
|
#~ msgstr "Propoziþie"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
|
|
#~ "font change."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n"
|
|
#~ "meniul Format pentru a defini schimbarea de font."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Nothing to index!"
|
|
#~ msgstr "Nimic de fãcut"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
|
#~ msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No more insets"
|
|
#~ msgstr "Nu existã note"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unknown spacing argument: "
|
|
#~ msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
|
|
|
|
#~ msgid "Layout "
|
|
#~ msgstr "Format "
|
|
|
|
#~ msgid " not known"
|
|
#~ msgstr " necunoscut"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Character set"
|
|
#~ msgstr "Set de caractere:|#H"
|
|
|
|
#~ msgid "Paragraph layout set"
|
|
#~ msgstr "Am setat formatul de paragraf"
|