mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-11 21:49:51 +00:00
298 lines
6.9 KiB
C++
298 lines
6.9 KiB
C++
/* \file Messages.cpp
|
|
* This file is part of LyX, the document processor.
|
|
* Licence details can be found in the file COPYING.
|
|
*
|
|
* \author Lars Gullik Bjønnes
|
|
*
|
|
* Full author contact details are available in file CREDITS.
|
|
*/
|
|
|
|
#include <config.h>
|
|
|
|
#include "support/Messages.h"
|
|
|
|
#include "support/debug.h"
|
|
#include "support/docstring.h"
|
|
#include "support/environment.h"
|
|
#include "support/lstrings.h"
|
|
#include "support/Package.h"
|
|
#include "support/unicode.h"
|
|
|
|
#include "support/lassert.h"
|
|
|
|
#include <cerrno>
|
|
|
|
# define N_(str) (str) // for marking strings to be translated
|
|
|
|
using namespace std;
|
|
|
|
namespace lyx {
|
|
|
|
void cleanTranslation(docstring & trans)
|
|
{
|
|
/*
|
|
Some english words have different translations, depending on
|
|
context. In these cases the original string is augmented by
|
|
context information (e.g. "To:[[as in 'From page x to page
|
|
y']]" and "To:[[as in 'From format x to format y']]". This
|
|
means that we need to filter out everything in double square
|
|
brackets at the end of the string, otherwise the user sees
|
|
bogus messages. If we are unable to honour the request we
|
|
just return what we got in.
|
|
*/
|
|
size_t const pos1 = trans.find(from_ascii("[["));
|
|
if (pos1 != docstring::npos) {
|
|
size_t const pos2 = trans.find(from_ascii("]]"), pos1);
|
|
if (pos2 != docstring::npos)
|
|
trans.erase(pos1, pos2 - pos1 + 2);
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
} // lyx
|
|
|
|
|
|
#ifdef ENABLE_NLS
|
|
|
|
# ifdef HAVE_LOCALE_H
|
|
# include <locale.h>
|
|
# endif
|
|
|
|
# if HAVE_GETTEXT
|
|
# include <libintl.h> // use the header already in the system *EK*
|
|
# else
|
|
# include "intl/libintl.h"
|
|
# endif
|
|
|
|
using namespace lyx::support;
|
|
|
|
namespace lyx {
|
|
|
|
// This version use the traditional gettext.
|
|
Messages::Messages(string const & l)
|
|
: lang_(l), warned_(false)
|
|
{
|
|
// strip off any encoding suffix, i.e., assume 8-bit po files
|
|
size_t i = lang_.find(".");
|
|
lang_ = lang_.substr(0, i);
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "language(" << lang_ << ")");
|
|
}
|
|
|
|
|
|
void Messages::init()
|
|
{
|
|
errno = 0;
|
|
string const locale_dir = package().locale_dir().toFilesystemEncoding();
|
|
char const * c = bindtextdomain(PACKAGE, locale_dir.c_str());
|
|
int e = errno;
|
|
if (e) {
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "Error code: " << errno << '\n'
|
|
<< "Directory : " << package().locale_dir().absFileName() << '\n'
|
|
<< "Rtn value : " << c);
|
|
}
|
|
|
|
if (!bind_textdomain_codeset(PACKAGE, ucs4_codeset)) {
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "Error code: " << errno << '\n'
|
|
<< "Codeset : " << ucs4_codeset);
|
|
}
|
|
|
|
textdomain(PACKAGE);
|
|
}
|
|
|
|
|
|
string Messages::language() const
|
|
{
|
|
// get the language from the gmo file
|
|
string const test = N_("[[Replace with the code of your language]]");
|
|
string const trans = to_utf8(get(test));
|
|
if (trans == test) {
|
|
LYXERR0("Something is weird.");
|
|
return string();
|
|
} else
|
|
return trans;
|
|
}
|
|
|
|
|
|
bool Messages::available(string const & c)
|
|
{
|
|
static string locale_dir = package().locale_dir().toFilesystemEncoding();
|
|
string code = c;
|
|
// this loops at most twice
|
|
while (true) {
|
|
string const filen = locale_dir + "/" + code
|
|
+ "/LC_MESSAGES/"PACKAGE".mo";
|
|
if (FileName(filen).isReadableFile())
|
|
return true;
|
|
if (contains(code, '_'))
|
|
code = token(code, '_', 0);
|
|
else return false;
|
|
}
|
|
return false;
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
docstring const Messages::get(string const & m) const
|
|
{
|
|
if (m.empty())
|
|
return docstring();
|
|
|
|
// Look for the translated string in the cache.
|
|
TranslationCache::iterator it = cache_.find(m);
|
|
if (it != cache_.end())
|
|
return it->second;
|
|
|
|
// The string was not found, use gettext to generate it
|
|
static string oldLC_ALL;
|
|
static string oldLANGUAGE;
|
|
if (!lang_.empty()) {
|
|
oldLC_ALL = getEnv("LC_ALL");
|
|
// This GNU extension overrides any language locale
|
|
// wrt gettext.
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "Setting LANGUAGE to " << lang_);
|
|
oldLANGUAGE = getEnv("LANGUAGE");
|
|
if (!setEnv("LANGUAGE", lang_))
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "\t... failed!");
|
|
// However, setting LANGUAGE does nothing when the
|
|
// locale is "C". Therefore we set the locale to
|
|
// something that is believed to exist on most
|
|
// systems. The idea is that one should be able to
|
|
// load German documents even without having de_DE
|
|
// installed.
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "Setting LC_ALL to en_US");
|
|
if (!setEnv("LC_ALL", "en_US"))
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "\t... failed!");
|
|
#ifdef HAVE_LC_MESSAGES
|
|
setlocale(LC_MESSAGES, "");
|
|
#endif
|
|
}
|
|
|
|
// FIXME: gettext sometimes "forgets" the ucs4_codeset we set
|
|
// in init(), which leads to severe message corruption (#7371)
|
|
// We set it again here unconditionally. A real fix must be found!
|
|
LASSERT(bind_textdomain_codeset(PACKAGE, ucs4_codeset), /**/);
|
|
|
|
char const * m_c = m.c_str();
|
|
char const * trans_c = gettext(m_c);
|
|
docstring trans;
|
|
if (!trans_c) {
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "Undefined result from gettext for `" << m << "'.");
|
|
trans = from_ascii(m);
|
|
} else if (trans_c == m_c) {
|
|
//LYXERR(Debug::LOCALE, "Same as entered returned");
|
|
trans = from_ascii(m);
|
|
} else {
|
|
//LYXERR(Debug::LOCALE, "We got a translation");
|
|
// m is actually not a char const * but ucs4 data
|
|
trans = reinterpret_cast<char_type const *>(trans_c);
|
|
}
|
|
|
|
cleanTranslation(trans);
|
|
|
|
// Reset environment variables as they were.
|
|
if (!lang_.empty()) {
|
|
// Reset everything as it was.
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "restoring LANGUAGE from "
|
|
<< getEnv("LANGUAGE")
|
|
<< " to " << oldLANGUAGE);
|
|
if (!setEnv("LANGUAGE", oldLANGUAGE))
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "\t... failed!");
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "restoring LC_ALL from " << getEnv("LC_ALL")
|
|
<< " to " << oldLC_ALL);
|
|
if (!setEnv("LC_ALL", oldLC_ALL))
|
|
LYXERR(Debug::LOCALE, "\t... failed!");
|
|
#ifdef HAVE_LC_MESSAGES
|
|
setlocale(LC_MESSAGES, "");
|
|
#endif
|
|
}
|
|
|
|
pair<TranslationCache::iterator, bool> result =
|
|
cache_.insert(make_pair(m, trans));
|
|
|
|
LASSERT(result.second, /**/);
|
|
|
|
return result.first->second;
|
|
}
|
|
|
|
} // namespace lyx
|
|
|
|
#else // ENABLE_NLS
|
|
// This is the dummy variant.
|
|
|
|
namespace lyx {
|
|
|
|
Messages::Messages(string const & /* l */) {}
|
|
|
|
void Messages::init()
|
|
{
|
|
}
|
|
|
|
|
|
docstring const Messages::get(string const & m) const
|
|
{
|
|
docstring trans = from_ascii(m);
|
|
cleanTranslation(trans);
|
|
return trans;
|
|
}
|
|
|
|
std::string Messages::language() const
|
|
{
|
|
return string();
|
|
}
|
|
|
|
bool Messages::available(string const & /* c */)
|
|
{
|
|
return false;
|
|
}
|
|
|
|
} // namespace lyx
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
#if 0
|
|
|
|
-#include <locale>
|
|
|
|
namespace lyx {
|
|
|
|
// This version of the Pimpl utilizes the message capability of
|
|
// libstdc++ that is distributed with GNU G++.
|
|
class Messages::Pimpl {
|
|
public:
|
|
typedef messages<char>::catalog catalog;
|
|
|
|
Pimpl(string const & l)
|
|
: lang_(l),
|
|
loc_gl(lang_.c_str()),
|
|
mssg_gl(use_facet<messages<char> >(loc_gl))
|
|
{
|
|
//LYXERR("Messages: language(" << l << ") in dir(" << dir << ")");
|
|
|
|
string const locale_dir = package().locale_dir().toFilesystemEncoding();
|
|
cat_gl = mssg_gl.open(PACKAGE, loc_gl, locale_dir.c_str());
|
|
|
|
}
|
|
|
|
~Pimpl()
|
|
{
|
|
mssg_gl.close(cat_gl);
|
|
}
|
|
|
|
docstring const get(string const & msg) const
|
|
{
|
|
return mssg_gl.get(cat_gl, 0, 0, msg);
|
|
}
|
|
private:
|
|
///
|
|
string lang_;
|
|
///
|
|
locale loc_gl;
|
|
///
|
|
messages<char> const & mssg_gl;
|
|
///
|
|
catalog cat_gl;
|
|
};
|
|
|
|
} // namespace lyx
|
|
|
|
#endif
|