mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-13 09:15:50 +00:00
3a111d6c11
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_4_X@14249 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
17750 lines
439 KiB
Plaintext
17750 lines
439 KiB
Plaintext
# Russian translation for LyX
|
||
# Copyright (C) 1998-2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
|
||
# Core author Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2003, 2004, 2005.
|
||
# Modified by Andrew Zabolotny <zap@cobra.ru>, 2002.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2006-06-27 22:08+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
|
||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
|
||
msgid "Close|^["
|
||
msgstr "úÁËÒÙÔØ|^["
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
|
||
msgid "Tabbed folder"
|
||
msgstr "ðÁÐËÁ Ó ÚÁËÌÁÄËÁÍÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
|
||
msgid "Key:|#K"
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ:|#Ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
|
||
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
|
||
msgid "Label:|#L"
|
||
msgstr "íÅÔËÁ:|#í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
|
||
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
|
||
msgid "Cancel|^["
|
||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ|^["
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
|
||
msgid "Update|#U"
|
||
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
|
||
msgid "Database:|#D"
|
||
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:|#â"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
|
||
msgid "Style:|#S"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ:|#ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
|
||
msgid "Browse...|#B"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ...|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
|
||
msgid "Add bibliography to TOC|#T"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
|
||
msgid "Styles:|#y"
|
||
msgstr "óÔÉÌÉ:|#ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
|
||
msgid "Browse...|#r"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ...|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
|
||
msgid "Apply|#A"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
|
||
msgid "Restore|#R"
|
||
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Content:|#o"
|
||
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Box Type|#T"
|
||
msgstr "ôÉÐ:|#ô"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
|
||
msgid "Has Inner Box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Alignment"
|
||
msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Width Unit"
|
||
msgstr "åÄÉÎÉÃÁ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ÛÉÒÉÎÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
|
||
#: src/frontends/qt2/QBox.C:230
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Special"
|
||
msgstr "Specialmail"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
|
||
msgid "Inner Alignment (Vert.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||
msgstr "&çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
|
||
#: src/frontends/qt2/QBox.C:221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "&÷ÙÓÏÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Height Unit"
|
||
msgstr "&÷ÙÓÏÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:45
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:71
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:105
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:171
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:201
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:255
|
||
#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
|
||
#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
|
||
#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
|
||
#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parbox"
|
||
msgstr "þÁÓÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
|
||
#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
|
||
#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
|
||
msgid "Minipage"
|
||
msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Branch:|#B"
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ:|#Ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
|
||
msgid "Close|^[^M"
|
||
msgstr "úÁËÒÙÔØ|^[^M"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
|
||
msgid "Update|#Uu"
|
||
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reject change|#R"
|
||
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Next change|#N"
|
||
msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
|
||
msgid "Accept change|#A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
|
||
msgid "Changed by:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "author"
|
||
msgstr "á×ÔÏÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "date"
|
||
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "on:"
|
||
msgstr "×ËÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
|
||
msgid "Family:|#F"
|
||
msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:|#Å"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
|
||
msgid "Series:|#S"
|
||
msgstr "îÁÓÙÝÅÎÎÏÓÔØ:|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
|
||
msgid "Shape:|#H"
|
||
msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:|#Þ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
|
||
msgid "Color:|#C"
|
||
msgstr "ã×ÅÔ:|#ã"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
|
||
msgid "Language:|#L"
|
||
msgstr "ñÚÙË:|#ñ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
|
||
msgid "Toggle on all these|#T"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
|
||
msgid "These are never toggled"
|
||
msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÀÔÓÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469
|
||
msgid "Size:|#z"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ:|#Ú"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
|
||
msgid "These are always toggled"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÀÔÓÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
|
||
msgid "Misc:|#M"
|
||
msgstr "äÒÕÇÉÅ:|#ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
|
||
msgid "Inset keys:|#I"
|
||
msgstr "ëÌÀÞÉ ×ËÌÁÄËÉ:|#ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
|
||
msgid "Bibliography keys:|#k"
|
||
msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÕÀ ÚÁÐÉÓØ:|#Ú"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
|
||
msgid "Info:"
|
||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
|
||
msgid "@4->"
|
||
msgstr "@4->"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
|
||
msgid "@9+"
|
||
msgstr "@9+"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
|
||
msgid "@8->"
|
||
msgstr "@8->"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
|
||
msgid "@2->"
|
||
msgstr "@2->"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "ðÏÉÓË"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
|
||
msgid "Regular Expression|#x"
|
||
msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ|#×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
|
||
msgid "Case sensitive|#C"
|
||
msgstr ""
|
||
"õÞÉÔÙ×ÁÔØ\n"
|
||
"ÒÅÇÉÓÔÒ|#Ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
|
||
msgid "Previous|#P"
|
||
msgstr "< îÁÚÁÄ|#î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
|
||
msgid "Next|#N"
|
||
msgstr "÷ÐÅÒ£Ä >|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
|
||
msgid "Full author list|#F"
|
||
msgstr "ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÏ×|#Á"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
|
||
msgid "Force upper case|#u"
|
||
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ×ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ|#×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
|
||
msgid "Text before:|#b"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ:|#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
|
||
msgid "Text after:|#T"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ:|#Ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "tabbed folder"
|
||
msgstr "ðÁÐËÁ Ó ÚÁËÌÁÄËÁÍÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
|
||
msgid "R|#R"
|
||
msgstr "R|#R"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
|
||
msgid "G|#G"
|
||
msgstr "G|#G"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
|
||
msgid "B|#B"
|
||
msgstr "B|#B"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
|
||
msgid "H|#H"
|
||
msgstr "H|#H"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
|
||
msgid "S|#S"
|
||
msgstr "S|#S"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
|
||
msgid "V|#V"
|
||
msgstr "V|#V"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
|
||
msgid "Save as Document Defaults|#v"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×|#Õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
|
||
msgid "Use Class Defaults|#C"
|
||
msgstr "õÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ|#Ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "éÚÍÅÒÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
|
||
msgid "Size:|#S"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ:|#ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
|
||
msgid "Width:|#W"
|
||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ:|#û"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
|
||
msgid "Height:|#H"
|
||
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
|
||
msgid "Portrait|#r"
|
||
msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
|
||
msgid "Landscape|#L"
|
||
msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ|#ì"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
|
||
msgid "Margins"
|
||
msgstr "ðÏÌÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
|
||
msgid "Custom sizes|#M"
|
||
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ|#õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
|
||
msgid "Top:|#T"
|
||
msgstr "ó×ÅÒÈÕ:|#×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482
|
||
msgid "Bottom:|#B"
|
||
msgstr "óÎÉÚÕ:|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518
|
||
msgid "Inner:|#I"
|
||
msgstr "÷ÎÕÔÒÉ:|#Õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554
|
||
msgid "Outer:|#u"
|
||
msgstr "óÎÁÒÕÖÉ:|#Á"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590
|
||
msgid "Headheight:|#H"
|
||
msgstr ""
|
||
"÷ÙÓÏÔÁ\n"
|
||
"×ÅÒÈÁ:|#Å"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626
|
||
msgid "Headsep:|#d"
|
||
msgstr ""
|
||
"òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n"
|
||
"×ÅÒÈÁ:|#ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662
|
||
msgid "Footskip:|#F"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
|
||
"ÓÎÏÓËÉ:|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722
|
||
msgid "Sides"
|
||
msgstr "óÔÏÒÏÎÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
|
||
msgid "Separation"
|
||
msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
|
||
msgid "Fonts:|#F"
|
||
msgstr "ûÒÉÆÔÙ:|#û"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
|
||
msgid "Font Size:|#O"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:|#ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Class:|#C"
|
||
msgstr "ëÌÁÓÓ:|#ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
|
||
msgid "Page style:|#P"
|
||
msgstr ""
|
||
"óÔÉÌØ\n"
|
||
"ÓÔÒÁÎÉÃÙ:|#ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
|
||
msgid "Spacing:|#g"
|
||
msgstr ""
|
||
"íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n"
|
||
"ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#É"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
|
||
msgid "Extra Options:|#X"
|
||
msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:|#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902
|
||
msgid "Default Skip:|#u"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
|
||
"ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:|#Í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938
|
||
msgid "One|#n"
|
||
msgstr "ïÄÎÁ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
|
||
msgid "Two|#T"
|
||
msgstr "ä×Å|#ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010
|
||
msgid "One|#e"
|
||
msgstr "ïÄÎÁ|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
|
||
msgid "Two|#w"
|
||
msgstr "ä×Å|#Å"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082
|
||
msgid "Indent|#I"
|
||
msgstr "ïÔÓÔÕÐÏÍ|#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
|
||
msgid "Skip|#K"
|
||
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÏÍ|#Ö"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
|
||
msgid "Encoding:|#E"
|
||
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:|#ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Quote Style:|#Q"
|
||
msgstr "÷ÉÄ ËÁ×ÙÞÅË"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275
|
||
msgid "Float Placement:|#L"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:|#L"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
|
||
msgid "Section number depth:"
|
||
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ ÒÁÚÄÅÌÏ×:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315
|
||
msgid "Table of contents depth:"
|
||
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337
|
||
msgid "PS Driver:|#S"
|
||
msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS:|#S"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use AMS Math:|#M"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ AMS|#M"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sectioned bibliography|#e"
|
||
msgstr "ëÌÀÞ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Citation Style:|#C"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ ÓÓÙÌËÉ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË:|#É"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433
|
||
msgid "Bullet depth"
|
||
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÍÁÒËÅÒÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
|
||
msgid "LaTeX:|#L"
|
||
msgstr "LaTeX:|#L"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523
|
||
msgid "1|#1"
|
||
msgstr "1|#1"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542
|
||
msgid "2|#2"
|
||
msgstr "2|#2"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
|
||
msgid "3|#3"
|
||
msgstr "3|#3"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
|
||
msgid "4|#4"
|
||
msgstr "4|#4"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632
|
||
msgid "Standard|#S"
|
||
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651
|
||
msgid "Maths|#M"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ|#í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
|
||
msgid "Ding 1|#D"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒ 1|#1"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
|
||
msgid "Ding 2|#i"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒ 2|#2"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
|
||
msgid "Ding 3|#n"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒ 3|#3"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
|
||
msgid "Ding 4|#g"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒ 4|#4"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783
|
||
msgid "New Branch:|#N"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
|
||
msgid "Add|#d"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ|#ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove|#e"
|
||
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Available Branches:"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
|
||
msgid "Activated Branches:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "@5->"
|
||
msgstr "@4->"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Background:"
|
||
msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "&éÚÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
|
||
msgid "Open|#O"
|
||
msgstr "òÁÓËÒÙÔÏÅ|#ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
|
||
msgid "Collapsed|#C"
|
||
msgstr "ó×ÅÒÎÕÔÏÅ|#ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
|
||
msgid "Inlined View|#I"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ × ÔÅËÓÔÅ|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
|
||
msgid "File:|#F"
|
||
msgstr "æÁÊÌ:|#æ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit File...|#E"
|
||
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ|#ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Template:|#T"
|
||
msgstr "ûÁÂÌÏÎ:|#û"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Draft|#D"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ|#Õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show in LyX|#S"
|
||
msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ × LyX"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
|
||
msgid "Display:|#D"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale:|#l"
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:|#í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr "%"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Angle:|#n"
|
||
msgstr "õÇÏÌ:|#õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
|
||
msgid "Origin:|#O"
|
||
msgstr "ãÅÎÔÒ:|#ã"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
|
||
msgid "Maintain aspect ratio|#M"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
|
||
msgid "x"
|
||
msgstr "x"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr "y"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clip to bounding box|#b"
|
||
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÒÁÍËÅ|#Ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Get from File|#G"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ|#Æ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right top:|#t"
|
||
msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
|
||
msgid "Left bottom:|#L"
|
||
msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ:|#ì"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Format:|#t"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ:|#æ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Option:|#p"
|
||
msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
|
||
msgid "Directory:|#D"
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:|#ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
|
||
msgid "Pattern:|#P"
|
||
msgstr "ûÁÂÌÏÎ:|#û"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
|
||
msgid "Filename:|#F"
|
||
msgstr "æÁÊÌ:|#æ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
|
||
msgid "Rescan|#R"
|
||
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
|
||
msgid "Home|#H"
|
||
msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ|#ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
|
||
msgid "User1|#1"
|
||
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
|
||
msgid "User2|#2"
|
||
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ2|#2"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
|
||
msgid "Placement"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
|
||
msgid "Page of floats|#P"
|
||
msgstr "ïÔÄÅÌØÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
|
||
msgid "Bottom of the page|#B"
|
||
msgstr "÷ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
|
||
msgid "Top of the page|#T"
|
||
msgstr "îÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ|#î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
|
||
msgid "Here, if possible|#r"
|
||
msgstr "åÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ|#×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
|
||
msgid "Span columns|#S"
|
||
msgstr "ïÈ×ÁÔÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÏÌÂÃÙ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
|
||
msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
|
||
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ LaTeX|#é"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
|
||
msgid "Alternatives|#l"
|
||
msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔÙ|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
|
||
msgid "Here, definitely!|#H"
|
||
msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ|#Ú"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
|
||
msgid "Document default|#D"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate sideways|#o"
|
||
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×|#9"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "÷Ù×ÏÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Edit|#E"
|
||
msgstr "ðÒÁ×ËÁ|ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
|
||
msgid "LyX View"
|
||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ × LyX"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
|
||
msgid "Draft mode|#o"
|
||
msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ|#þ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
|
||
msgid "Do not unzip|#u"
|
||
msgstr "îÅ ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÔØ|#Ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
|
||
msgid "Scale:|#S"
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:|#í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
|
||
msgid "Right top:|#R"
|
||
msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
|
||
msgid "Y"
|
||
msgstr "Y"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
|
||
msgid "Units|#U"
|
||
msgstr "åÄÉÎÉÃÙ|#å"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
|
||
msgid "Clip to bounding box|#C"
|
||
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÒÁÍËÅ|#Ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
|
||
msgid "Get from file|#G"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ|#Æ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "÷ÒÁÝÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
|
||
msgid "LaTeX options:|#L"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX:|#L"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
|
||
msgid "deg"
|
||
msgstr "ÇÒÁÄ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
|
||
msgid "Subfigure:|#S"
|
||
msgstr "÷ÌÏÖÅÎÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ:|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
|
||
msgid "Angle:|#A"
|
||
msgstr "õÇÏÌ:|#õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
|
||
msgid "Load|#L"
|
||
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ|#ú"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
|
||
msgid "File name:|#F"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:|#Æ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
|
||
msgid "Visible space|#s"
|
||
msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
|
||
msgid "Verbatim|#V"
|
||
msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ|#â"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use input|#U"
|
||
msgstr "ðÒÑÍÏ ÚÄÅÓØ|#Ú"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use include|#i"
|
||
msgstr "ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preview|#P"
|
||
msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
|
||
msgid ""
|
||
"()\n"
|
||
"Both|#B"
|
||
msgstr ""
|
||
"()\n"
|
||
"ïÂÅ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
|
||
msgid ""
|
||
")\n"
|
||
"Right|#R"
|
||
msgstr ""
|
||
")\n"
|
||
"óÐÒÁ×Á|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
|
||
msgid ""
|
||
"(\n"
|
||
"Left|#L"
|
||
msgstr ""
|
||
"(\n"
|
||
"óÌÅ×Á|#ì"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
|
||
msgid "Rows:"
|
||
msgstr "óÔÒÏË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
|
||
msgid "Columns:"
|
||
msgstr "óÔÏÌÂÃÏ×:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
|
||
msgid "Vertical align:|#V"
|
||
msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
|
||
msgid "Horizontal align:|#H"
|
||
msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:|#ç"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
|
||
msgid "Functions:"
|
||
msgstr "æÕÎËÃÉÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "äÒÕÇÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
|
||
msgid "Dots"
|
||
msgstr "Dots"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
|
||
msgid "Negative|#N"
|
||
msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
|
||
msgid "Neg Medium|#E"
|
||
msgstr "ïÔÒ. ÓÒÅÄÎÉÊ|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
|
||
msgid "Neg Thick|#T"
|
||
msgstr "ïÔÒ. ÔÏÌÓÔÙÊ|#Ì"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
|
||
msgid "Thick|#H"
|
||
msgstr "ôÏÌÓÔÙÊ|#ô"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
|
||
msgid "2Quadratin|#2"
|
||
msgstr "÷ÏÓØÍÅÒÎÏÊ|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
|
||
msgid "Quadratin|#Q"
|
||
msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ|#þ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
|
||
msgid "Thin|#I"
|
||
msgstr "ôÏÎËÉÊ|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
|
||
msgid "Medium|#M"
|
||
msgstr "óÒÅÄÎÉÊ|#ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
|
||
msgid "textrm"
|
||
msgstr "textrm"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "&ôÉÐ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX Note|#N"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment|#o"
|
||
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
|
||
msgid "Greyed out|#G"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
|
||
msgid "Line spacing:|#s"
|
||
msgstr ""
|
||
"íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n"
|
||
"ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
|
||
msgid "Maximum label width:|#M"
|
||
msgstr ""
|
||
"íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ\n"
|
||
"ÛÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ:|#í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
|
||
msgid "No Indent|#d"
|
||
msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ|#Ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
|
||
msgid "Right|#R"
|
||
msgstr "óÐÒÁ×Á|#ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
|
||
msgid "Left|#L"
|
||
msgstr "óÌÅ×Á|#ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
|
||
msgid "Block|#B"
|
||
msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center|#C"
|
||
msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
|
||
msgid "Scale & Resolution"
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ É ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
|
||
msgid "Fonts used"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
|
||
msgid "Roman:|#R"
|
||
msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ:|#ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
|
||
msgid "Sans Serif:|#S"
|
||
msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ:|#ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
|
||
msgid "Typewriter:|#T"
|
||
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:|#í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
|
||
msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÅ ÛÒÉÆÔÙ|#Ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
|
||
msgid "Zoom %:|#Z"
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁ %:|#í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
|
||
msgid "Screen DPI:|#D"
|
||
msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ:|#D"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
|
||
msgid "Tiny:"
|
||
msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
|
||
msgid "Smallest:"
|
||
msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
|
||
msgid "Smaller:"
|
||
msgstr "íÅÌËÉÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
|
||
msgid "Small:"
|
||
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
|
||
msgid "Normal:"
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
|
||
msgid "Large:"
|
||
msgstr "âÏÌØÛÏÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
|
||
msgid "Larger:"
|
||
msgstr "÷ÅÌÉËÉÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
|
||
msgid "Largest:"
|
||
msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
|
||
msgid "Huge:"
|
||
msgstr "çÒÏÍÁÄÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
|
||
msgid "Huger:"
|
||
msgstr "çÉÇÁÎÔÓËÉÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
|
||
msgid "Popup Fonts & Encoding"
|
||
msgstr "ûÒÉÆÔÙ É ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÉÁÌÏÇÏ×ÙÈ ÏËÏÎ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
|
||
msgid "Normal Font:|#N"
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ:|#î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
|
||
msgid "Bold Font:|#B"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
|
||
msgid "Popup Encoding:|#P"
|
||
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÉÁÌÏÇÏ×ÙÈ ÏËÏÎ:|#ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
|
||
msgid "Layout & Bindings"
|
||
msgstr "òÁÓËÌÁÄËÉ É ËÌÁ×. ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
|
||
msgid "User Interface file:|#U"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ:|#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
|
||
msgid "Bind file:|#f"
|
||
msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ:|#ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
|
||
msgid "Browse...|#w"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ...|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
|
||
msgid "LyX objects:|#L"
|
||
msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX:|#L"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
|
||
msgid "Modify|#M"
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ|#é"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
|
||
msgid "Auto region delete|#A"
|
||
msgstr "ðÒÉ ××ÏÄÅ ÕÄÁÌÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ|#×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
|
||
msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÁÔØ ËÕÒÓÏÒ ÐÒÉ ÐÒÏËÒÕÔËÅ|#Ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
|
||
msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
|
||
msgstr "ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÄÉÁÌÏÇÉ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÏÓÎÏ×ÎÙÍ ÏËÎÏÍ|#Ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
|
||
msgid "Wheel mouse jump:"
|
||
msgstr "ëÏÜÆÆÉÃÉÅÎÔ ÄÌÑ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
|
||
msgid "Autosave interval:"
|
||
msgstr "ðÅÒÉÏÄ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
|
||
msgid "Graphics display:|#G"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instant Preview:|#p"
|
||
msgstr "íÏÍÅÎÔÁÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Real name:|#R"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ|#ú"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
|
||
msgid "Email address:|#E"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spellchecker executable:|#S"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ...|ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
|
||
msgid "Alternative language:|#a"
|
||
msgstr "äÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:|#Ñ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
|
||
msgid "Escape characters:|#e"
|
||
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ:|#é"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
|
||
msgid "Personal dictionary:|#d"
|
||
msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ:|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
|
||
msgid "Accept compound words|#w"
|
||
msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
|
||
msgid "Use input encoding|#i"
|
||
msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ|#Ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
|
||
msgid "Language Options"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
|
||
msgid "Package:|#P"
|
||
msgstr "ðÁËÅÔ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
|
||
msgid "Default language:|#l"
|
||
msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:|#Ñ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
|
||
msgid ""
|
||
"Keyboard\n"
|
||
"map|#K"
|
||
msgstr ""
|
||
"òÁÓËÌÁÄËÁ\n"
|
||
"ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ|#Ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
|
||
msgid "1st:|#1"
|
||
msgstr "1-Ñ:|#1"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
|
||
msgid "2nd:|#2"
|
||
msgstr "2-Ñ:|#2"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
|
||
msgid "Browse...|#o"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ...|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
|
||
msgid "RtL support|#R"
|
||
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ RtL|#R"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
|
||
msgid "Auto begin|#b"
|
||
msgstr "á×ÔÏÍ. ÎÁÞÉÎÁÔØ|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
|
||
msgid "Use babel|#U"
|
||
msgstr ""
|
||
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
|
||
"babel|#é"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
|
||
msgid "Mark foreign|#M"
|
||
msgstr "ðÏÍÅÞÁÔØ ÉÎÏÓÔÒÁÎÎÙÅ|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
|
||
msgid "Auto finish|#f"
|
||
msgstr "á×ÔÏÍ. ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØ|#Ú"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
|
||
msgid "Global|#G"
|
||
msgstr "çÌÏÂÁÌØÎÏ|#ç"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
|
||
msgid "Command start:|#s"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÁÞÁÌÁ:|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
|
||
msgid "Command end:|#e"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ:|#Ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
|
||
msgid "All formats:|#l"
|
||
msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ:|#Å"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
|
||
msgid "Format:|#F"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ:|#æ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
|
||
msgid "GUI name:|#G"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ GUI:|#G"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
|
||
msgid "Shortcut:|#S"
|
||
msgstr "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ:|#ç"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
|
||
msgid "Extension:|#E"
|
||
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ:|#ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
|
||
msgid "Viewer:|#V"
|
||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Editor:|#i"
|
||
msgstr "ðÒÁ×ËÁ|ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
|
||
msgid "Add|#A"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ|#ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
|
||
msgid "Delete|#D"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ|#õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
|
||
msgid "All converters:|#l"
|
||
msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ:|#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
|
||
msgid "From:|#F"
|
||
msgstr "éÚ:|#é"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
|
||
msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
|
||
msgid "Converter:|#C"
|
||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
|
||
msgid "Extra flags:|#E"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:|#ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All copiers:|#l"
|
||
msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ:|#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copier:|#C"
|
||
msgstr "ã×ÅÔ:|#ã"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
|
||
msgid "Default path:|#p"
|
||
msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:|#Õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
|
||
msgid "Browse..."
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ..."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
|
||
msgid "Template path:|#T"
|
||
msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ:|#Û"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
|
||
msgid "Temp dir:|#d"
|
||
msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ:|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
|
||
msgid "Check last files:|#C"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÎÅÄÁ×ÎÉÅ ÆÁÊÌÙ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
|
||
msgid "Last file count:|#L"
|
||
msgstr "ëÏÌ-×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
|
||
msgid "Backup path:|#B"
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ:|#Ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
|
||
msgid "LyXServer pipe:|#S"
|
||
msgstr "ôÒÕÂÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX:|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
|
||
msgid "PATH prefix:|#T"
|
||
msgstr "ðÒÅÆÉËÓ PATH:|#ô"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
|
||
msgid "Date format:|#f"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ:|#æ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
|
||
msgid "Adapt output"
|
||
msgstr "áÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
|
||
msgid "Printer Command and Flags"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ É ÆÌÁÇÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
|
||
msgid "Command:"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
|
||
msgid "Page range:"
|
||
msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
|
||
msgid "Copies:"
|
||
msgstr "ëÏÐÉÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
|
||
msgid "Reverse:"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
|
||
msgid "To printer:"
|
||
msgstr "îÁ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
|
||
msgid "File extension:"
|
||
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
|
||
msgid "Spool command:"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ×Ù×ÏÄÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
|
||
msgid "Paper type:"
|
||
msgstr "ôÉÐ ÂÕÍÁÇÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
|
||
msgid "Even pages:"
|
||
msgstr "þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
|
||
msgid "Odd pages:"
|
||
msgstr "îÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
|
||
msgid "Collated:"
|
||
msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
|
||
msgid "Landscape:"
|
||
msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
|
||
msgid "To file:"
|
||
msgstr "÷ ÆÁÊÌ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
|
||
msgid "Extra options:"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
|
||
msgid "Spool printer prefix:"
|
||
msgstr "ðÒÅÆÉËÓ ÄÌÑ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
|
||
msgid "Paper size:"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plain text line length:|#A"
|
||
msgstr "äÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ:|#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
|
||
msgid "TeX encoding:|#T"
|
||
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:|#T"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
|
||
msgid "Default paper size:|#p"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:|#Ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
|
||
msgid "Outside Code Interaction"
|
||
msgstr "ëÏÄ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÏÂÍÅÎÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plain text roff:|#r"
|
||
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
|
||
msgid "Checktex:|#c"
|
||
msgstr "Checktex:|#c"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
|
||
msgid "DVI paper option:|#D"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÂÕÍÁÇÉ DVI:|#D"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
|
||
msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
|
||
msgstr "á×ÔÏÓÂÒÏÓ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ|#É"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BibTeX:|#B"
|
||
msgstr "LaTeX:|#L"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index:|#I"
|
||
msgstr "÷ÎÕÔÒÉ:|#Õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Windows Paths for LaTeX|#s"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÕÔÉ Cygwin|#s"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "ëÕÄÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
|
||
msgid "Copies"
|
||
msgstr "ëÏÐÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
|
||
msgid "Sorted|#S"
|
||
msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÅÎÎÏ|#õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
|
||
msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
|
||
msgid "Reverse order|#R"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
|
||
msgid "Number:|#N"
|
||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï:|#ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
|
||
msgid "Odd numbered pages|#O"
|
||
msgstr "îÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ|#î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
|
||
msgid "Even numbered pages|#E"
|
||
msgstr "þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ|#þ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
|
||
msgid "Printer:|#P"
|
||
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
|
||
msgid "All|#l"
|
||
msgstr "÷ÓÅ|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
|
||
msgid "From:|#m"
|
||
msgstr "ó:|#ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
|
||
msgid "Sort|#S"
|
||
msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ|#õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
|
||
msgid "Document:|#D"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ:|#ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
|
||
msgid "Name:|#N"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:|#î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
|
||
msgid "Label:|#e"
|
||
msgstr "íÅÔËÁ:|#í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
|
||
msgid "Go to|#G"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
|
||
msgid "Find:|#F"
|
||
msgstr "îÁÊÔÉ:|#î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
|
||
msgid "Replace with:|#w"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ:|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
|
||
msgid "Find next"
|
||
msgstr "îÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
|
||
msgid "Replace|#R"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ|#ú"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
|
||
msgid "Match word|#M"
|
||
msgstr "óÌÏ×Á ÃÅÌÉËÏÍ|#Ã"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
|
||
msgid "Replace all|#a"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£|#×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
|
||
msgid "Search backwards|#S"
|
||
msgstr "éÓËÁÔØ ÎÁÚÁÄ|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
|
||
msgid "Export format:|#E"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÜËÓÐÏÒÔÁ:|#Ü"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
|
||
msgid "Command:|#C"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:|#ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
|
||
msgid "Word count:"
|
||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÌÏ×:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
|
||
msgid "Unknown:"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÈ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
|
||
msgid "Replacement:"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
|
||
msgid "Suggestions:|#g"
|
||
msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔÙ:|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
|
||
msgid "Ignore|#I"
|
||
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ|#é"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
|
||
msgid "Ignore All|#g"
|
||
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ|#×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
|
||
msgid "0 %"
|
||
msgstr "0 %"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
|
||
msgid "Append Column|#A"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
|
||
msgid "Delete Column|#O"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ|#õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
|
||
msgid "Append Row|#p"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
|
||
msgid "Delete Row|#w"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|#Ô"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
|
||
msgid "Set Borders|#S"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÍËÕ|#Ò"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
|
||
msgid "Unset Borders|#U"
|
||
msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ|#Í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
|
||
msgid "Longtable|#L"
|
||
msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ|#ä"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
|
||
msgid "Rotate 90 deg|#9"
|
||
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×|#9"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
|
||
msgid "Spec. Table"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
|
||
msgid "Fixed Width"
|
||
msgstr ""
|
||
"æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ\n"
|
||
"ÛÉÒÉÎÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
|
||
msgid "H. Alignment"
|
||
msgstr "çÏÒÉÚ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
|
||
msgid "Special column"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
|
||
msgid " |#W"
|
||
msgstr " |#W"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
|
||
msgid "Top|#t"
|
||
msgstr "ó×ÅÒÈÕ|#ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
|
||
msgid "Bottom|#B"
|
||
msgstr "îÉÚ|#î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
|
||
msgid "Right|#r"
|
||
msgstr "óÐÒÁ×Á|#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
|
||
msgid "Left|#e"
|
||
msgstr "óÌÅ×Á|#Ì"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
|
||
msgid "Right|#i"
|
||
msgstr "óÐÒÁ×Á|#Á"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
|
||
msgid "Top|#p"
|
||
msgstr "ë×ÅÒÈÕ|#×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Middle|#M"
|
||
msgstr "ãÅÎÔÒ|#ã"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
|
||
msgid "Bottom|#o"
|
||
msgstr "ëÎÉÚÕ|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
|
||
msgid "LaTeX Argument:|#A"
|
||
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ LaTeX:|#á"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
|
||
msgid " |#L"
|
||
msgstr " |#L"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
|
||
msgid "V. Alignment"
|
||
msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
|
||
msgid "Block|#k"
|
||
msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
|
||
msgid "Special Cell"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
|
||
msgid "Special Multicolumn"
|
||
msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
|
||
msgid "Middle|#d"
|
||
msgstr "ãÅÎÔÒ|#ã"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
|
||
msgid "Multicolumn|#M"
|
||
msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ|#í"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
|
||
msgid "Use Minipage|#s"
|
||
msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "÷ËÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
|
||
msgid "Page break on the current row|#B"
|
||
msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ|#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2308
|
||
msgid "Double"
|
||
msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "ûÁÐËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
|
||
msgid "First Header"
|
||
msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
|
||
msgid "Footer"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
|
||
msgid "Last Footer"
|
||
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÄ×ÁÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
|
||
msgid "Is Empty"
|
||
msgstr "ðÕÓÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
|
||
msgid "Border Above"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
|
||
msgid "Border Below"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
|
||
msgid "Show Path|#P"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÕÔØ|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
|
||
msgid "Run TeXhash|#T"
|
||
msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ Texhash|#T"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
|
||
msgid "Keyword:|#K"
|
||
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï:|#ë"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
|
||
msgid "Replace|^R"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ|^R"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
|
||
msgid "Keyword:"
|
||
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
|
||
msgid "Selection:|#S"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÏ:|#÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
|
||
msgid "Thesaurus entries:"
|
||
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ × ÔÅÚÁÕÒÕÓ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
|
||
msgid "Type:|#T"
|
||
msgstr "ôÉÐ:|#ô"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
|
||
msgid "URL:|#U"
|
||
msgstr "URL:|#U"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
|
||
msgid "HTML type|#H"
|
||
msgstr "ôÉÐ HTML|#H"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spacing:|#S"
|
||
msgstr ""
|
||
"íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ\n"
|
||
"ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#É"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Value:|#V"
|
||
msgstr "&úÎÁÞÅÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Protect:|#P"
|
||
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ:|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
|
||
msgid "Outer|#O"
|
||
msgstr "óÎÁÒÕÖÉ|#Á"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
|
||
msgid "Default|#D"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ|#Õ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Citation Style"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ &ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
|
||
msgid "&Jurabib"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
|
||
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Natbib"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ &Natbib"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
|
||
msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Default (numerical)"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (ÎÁÒÕÖÎÙÊ)"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Natbib &style:"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ &ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "S&ectioned bibliography"
|
||
msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321
|
||
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A&vailable Branches:"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:303
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:304
|
||
msgid "Activated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:305
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The available branches"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
|
||
msgid "(&De)activate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle the selected branch"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||
msgstr "&äÒÕÇÉÅ..."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
|
||
msgid "Define or change background color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
|
||
msgid "&Remove"
|
||
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove the selected branch"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&New:"
|
||
msgstr "&óÏÚÄÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
|
||
msgid "&Add"
|
||
msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
|
||
msgid "Add a new branch to the list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&First level"
|
||
msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "òÁ&ÚÍÅÒ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
|
||
msgid "Tiny"
|
||
msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
|
||
msgid "Smallest"
|
||
msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
|
||
msgid "Smaller"
|
||
msgstr "íÅÌËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
|
||
msgid "Larger"
|
||
msgstr "÷ÅÌÉËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
|
||
msgid "Largest"
|
||
msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
|
||
msgid "Huge"
|
||
msgstr "çÒÏÍÁÄÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
|
||
msgid "Huger"
|
||
msgstr "çÉÇÁÎÔÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
|
||
msgid "&Second level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
|
||
msgid "&Third level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
|
||
msgid "Fou&rth level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
|
||
msgid "Document &class:"
|
||
msgstr "ëÌÁÓÓ &ÄÏËÕÍÅÎÔÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Class Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Options:"
|
||
msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
|
||
msgid "Postscript &driver:"
|
||
msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LanguageModuleBase"
|
||
msgstr "ñÚÙË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
|
||
msgid "&Language:"
|
||
msgstr "&ñÚÙË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Use language's default encoding"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:170
|
||
msgid "&Encoding:"
|
||
msgstr "&ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:192
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Quote Style:"
|
||
msgstr "÷ÉÄ ËÁ×ÙÞÅË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Default Margins"
|
||
msgstr "&ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
|
||
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132
|
||
msgid "&Top:"
|
||
msgstr "&ó×ÅÒÈÕ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151
|
||
msgid "&Bottom:"
|
||
msgstr "&óÎÉÚÕ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170
|
||
msgid "&Inner:"
|
||
msgstr "&÷ÎÕÔÒÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189
|
||
msgid "O&uter:"
|
||
msgstr "&óÎÁÒÕÖÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208
|
||
msgid "Head &sep:"
|
||
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË &×ÅÒÈÎÅÇÏ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227
|
||
msgid "Head &height:"
|
||
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ×&ÅÒÈÎÅÇÏ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246
|
||
msgid "&Foot skip:"
|
||
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË &ÎÉÖÎÅÇÏ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Use AMS math package automatically"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use AMS &math package"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ A&MS"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Numbering"
|
||
msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&List in Table of Contents"
|
||
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:375
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:398
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numbered"
|
||
msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
|
||
msgid "Appears in TOC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Example numbering and table of contents"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
|
||
msgid "Paper Size"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
|
||
msgid "&Height:"
|
||
msgstr "&÷ÙÓÏÔÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
|
||
msgid "&Width:"
|
||
msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
|
||
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
|
||
msgid "&Portrait"
|
||
msgstr "ð&ÏÒÔÒÅÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
|
||
msgid "&Landscape"
|
||
msgstr "&ìÁÎÄÛÁÆÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
|
||
msgid "Page &style:"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ &ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
|
||
msgid "Style used for the page header and footer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
|
||
msgid "&Two-sided document"
|
||
msgstr "&ä×ÕÈÓÔÏÒÏÎÎÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
|
||
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
|
||
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "÷ÅÒÓÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
|
||
msgid "Version goes here"
|
||
msgstr "÷ÅÒÓÉÑ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÚÄÅÓØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
|
||
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:199
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
|
||
msgid "&Close"
|
||
msgstr "&úÁËÒÙÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
|
||
msgid "LyX: Enter text"
|
||
msgstr "LyX: ÷×ÅÄÉÔÅ ÔÅËÓÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
|
||
msgid "&Dummy"
|
||
msgstr "&ðÕÓÔÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
|
||
msgid "&OK"
|
||
msgstr "&OK"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
|
||
#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
|
||
#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:662
|
||
#: src/lyxfunc.C:824 src/lyxfunc.C:1869 src/lyxvc.C:168
|
||
msgid "&Cancel"
|
||
msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
|
||
msgid "&Key:"
|
||
msgstr "&ëÌÀÞ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
|
||
msgid "The bibliography key"
|
||
msgstr "ëÌÀÞ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
|
||
msgid "&Label:"
|
||
msgstr "&íÅÔËÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
|
||
msgid "The label as it appears in the document"
|
||
msgstr "íÅÔËÁ, ËÁË ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
|
||
msgid "&Browse..."
|
||
msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enter BibTeX database name"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
|
||
msgid "New Item"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
|
||
msgid "Available BibTeX databases"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:286
|
||
#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
|
||
#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:775
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
|
||
msgid "St&yle"
|
||
msgstr "óÔ&ÉÌØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
|
||
msgid "The BibTeX style"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ BibTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
|
||
msgid "Databa&ses"
|
||
msgstr "âÁÚÙ &ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
|
||
msgid "BibTeX database to use"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selected BibTeX databases"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Add..."
|
||
msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
|
||
msgid "Add a BibTeX database file"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
|
||
msgid "&Delete"
|
||
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
|
||
msgid "Remove the selected database"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
|
||
msgid "Choose a style file"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "all cited references"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "all uncited references"
|
||
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "all references"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This bibliography section contains..."
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Content:"
|
||
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
|
||
msgid "Add bibliography to &TOC"
|
||
msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × &ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
|
||
msgid "Add bibliography to the table of contents"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
|
||
msgid "Supported box types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Height value"
|
||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
|
||
msgid "Units of height value"
|
||
msgstr "åÄÉÎÉÃÙ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ×ÙÓÏÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
|
||
msgid "Units of width value"
|
||
msgstr "åÄÉÎÉÃÙ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ÛÉÒÉÎÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
|
||
msgid "Width value"
|
||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
|
||
msgid "&Restore"
|
||
msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
|
||
msgid "&Apply"
|
||
msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/gtk/GTabular.C:353
|
||
#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormBox.C:90
|
||
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "óÌÅ×Á"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
|
||
#: src/frontends/gtk/GTabular.C:354 src/frontends/qt2/QTabular.C:185
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBox.C:91 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/gtk/GTabular.C:355
|
||
#: src/frontends/qt2/QTabular.C:186 src/frontends/xforms/FormBox.C:92
|
||
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "óÐÒÁ×Á"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stretch"
|
||
msgstr "õÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
|
||
msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ × ÓÔÏÌÂÃÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "÷ÅÒÈ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "ãÅÎÔÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "îÉÚ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
|
||
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
|
||
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Content hori&zontal:"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Content &vertical:"
|
||
msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Box vertical:"
|
||
msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
|
||
#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
|
||
#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "îÅÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
|
||
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Inner Box:"
|
||
msgstr "&÷ÎÕÔÒÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "T&ype:"
|
||
msgstr "&ôÉÐ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Available branches:"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select your branch"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change:"
|
||
msgstr "ñÚÙË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
|
||
msgid "Details of the change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Accept"
|
||
msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
|
||
msgid "Accept this change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Reject"
|
||
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
|
||
msgid "Reject this change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Next change"
|
||
msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to next change"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
|
||
msgid "&Family:"
|
||
msgstr "&óÅÍÅÊÓÔ×Ï:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
|
||
msgid "Font family"
|
||
msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï ÛÒÉÆÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
|
||
msgid "Font shape"
|
||
msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
|
||
msgid "S&hape:"
|
||
msgstr "îÁ&ÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
|
||
msgid "Font series"
|
||
msgstr "óÅÒÉÑ ÛÒÉÆÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "ñÚÙË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
|
||
msgid "Font color"
|
||
msgstr "ã×ÅÔ ÛÒÉÆÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
|
||
msgid "&Series:"
|
||
msgstr "&óÅÒÉÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
|
||
msgid "&Color:"
|
||
msgstr "&ã×ÅÔ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
|
||
msgid "Never Toggled"
|
||
msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÀÔÓÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
|
||
msgid "Si&ze:"
|
||
msgstr "òÁ&ÚÍÅÒ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
|
||
msgid "Always Toggled"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÀÔÓÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
|
||
msgid "Other font settings"
|
||
msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
|
||
msgid "&Misc:"
|
||
msgstr "&äÒÕÇÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
|
||
msgid "&Toggle all"
|
||
msgstr "&ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
|
||
msgid "toggle font on all of the above"
|
||
msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÎÁ ×Ó£Í ×ÙÛÅÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÏÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Apply changes immediately"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
|
||
msgid "Apply each change automatically"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
|
||
#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
|
||
msgid "Bibliography entry"
|
||
msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
|
||
msgid "Move the selected citation down"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÎÉÖÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
|
||
msgid "Citations currently selected"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "D&elete"
|
||
msgstr "õÄÁ&ÌÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
|
||
msgid "Move the selected citation up"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ×ÙÛÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Citations:"
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A&pply"
|
||
msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Citation &style:"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
|
||
msgid "Natbib citation style to use"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÉÌØ ÃÉÔÁÔ Natbib"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
|
||
msgid "Force &upper case"
|
||
msgstr "&÷ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
|
||
msgid "Force upper case in citation"
|
||
msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÉÔØ ÓÓÙÌËÉ × ×ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Text after:"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
|
||
msgid "Text to place after citation"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
|
||
msgid "Text to place before citation"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text &before:"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
|
||
msgid "&Full author list"
|
||
msgstr "&ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
|
||
msgid "List all authors"
|
||
msgstr "óÐÉÓÏË ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX: Add Citation"
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Available bibliography keys"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
|
||
msgid "&Previous"
|
||
msgstr "&îÁÚÁÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
|
||
msgid "Browse the available bibliography entries"
|
||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
|
||
msgid "Case &sensitive"
|
||
msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ &ÒÅÇÉÓÔÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
|
||
msgid "Make the search case-sensitive"
|
||
msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÐÏÉÓË ÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙÍ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
|
||
msgid "&Next"
|
||
msgstr "&äÁÌØÛÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
|
||
msgid "&Find:"
|
||
msgstr "&îÁÊÔÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Regular Expression"
|
||
msgstr "òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ &×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
|
||
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ ÐÏÉÓËÁ ËÁË ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
|
||
msgid "Left delimiter"
|
||
msgstr "ìÅ×ÙÊ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
|
||
msgid "Right delimiter"
|
||
msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
|
||
msgid "&Keep matched"
|
||
msgstr "&óÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
|
||
msgid "Match delimiter types"
|
||
msgstr "óÏÐÏÓÔÁ×ÌÑÔØ ÔÉÐÙ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÅÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
|
||
msgid "&Insert"
|
||
msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
|
||
msgid "Insert the delimiters"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
|
||
msgid "Use Class Defaults"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reset to the default settings for the document class"
|
||
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
|
||
msgid "Save as Document Defaults"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ËÁË ÛÁÂÌÏÎ LyX ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "÷ÉÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
|
||
msgid "&Inline"
|
||
msgstr "&÷ ÓÔÒÏËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
|
||
msgid "Show ERT inline"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ERT × ÓÔÒÏËÅ ÔÅËÓÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
|
||
msgid "&Collapsed"
|
||
msgstr "&ó×ÅÒÎÕÔÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
|
||
msgid "Show ERT button only"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÎÏÐËÕ ERT"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "O&pen"
|
||
msgstr "&òÁÓËÒÙÔÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
|
||
msgid "Show ERT contents"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ERT"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "&ûÁÂÌÏÎ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
|
||
msgid "Available templates"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Draft"
|
||
msgstr "&þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
|
||
msgid "&File:"
|
||
msgstr "&æÁÊÌ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
|
||
msgid "Select a file"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Edit File..."
|
||
msgstr "ò&ÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
|
||
msgid "Edit the file externally"
|
||
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ ×ÎÅÛÎÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sca&le:"
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
|
||
msgid "Percentage to scale by in LyX"
|
||
msgstr "ðÒÏÃÅÎÔ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ × LyX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Display:"
|
||
msgstr "÷ÉÄ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
|
||
msgid "Screen display"
|
||
msgstr "ã×ÅÔÎÏÓÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:170 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
|
||
#: src/lyxfont.C:516
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
|
||
msgid "Monochrome"
|
||
msgstr "ïÄÎÏÃ×ÅÔÎÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
|
||
msgid "Grayscale"
|
||
msgstr "þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
|
||
msgid "&Show in LyX"
|
||
msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ × LyX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
|
||
msgid "Display image in LyX"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × LyX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate"
|
||
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
|
||
msgid "Angle to rotate image by"
|
||
msgstr "õÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Origin:"
|
||
msgstr "&ãÅÎÔÒ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
|
||
msgid "The origin of the rotation"
|
||
msgstr "ãÅÎÔÒ ×ÒÁÝÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
|
||
msgid "A&ngle:"
|
||
msgstr "&õÇÏÌ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
|
||
msgid "Width of image in output"
|
||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
|
||
msgid "Height of image in output"
|
||
msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
|
||
msgid "&Maintain aspect ratio"
|
||
msgstr "&óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
|
||
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ Ó ÎÁÉÂÏÌØÛÉÍ ÉÚÍÅÒÅÎÉÅÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Crop"
|
||
msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
|
||
msgid "Right &top:"
|
||
msgstr "&ðÒÁ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
|
||
msgid "&Left bottom:"
|
||
msgstr "&ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
|
||
msgid "Clip to &bounding box"
|
||
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ &ÒÁÍËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
|
||
msgid "Clip to bounding box values"
|
||
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÐÏ ÒÁÍËÅ (bounding box)"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Get from File"
|
||
msgstr "&ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
|
||
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÍËÕ ÉÚ ÆÁÊÌÁ (EPS)"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Forma&t:"
|
||
msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "O&ption:"
|
||
msgstr "ðÏ&ÄÐÉÓØ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
|
||
msgid "&Graphics"
|
||
msgstr "&éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Or&igin:"
|
||
msgstr "&ãÅÎÔÒ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
|
||
msgid "LyX Display"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚ × LyX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
|
||
msgid "Display:"
|
||
msgstr "÷ÉÄ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
|
||
msgid "Scale:"
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Edit"
|
||
msgstr "&òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ..."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
|
||
msgid "File name of image"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
|
||
msgid "Select an image file"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
|
||
msgid "&Clipping"
|
||
msgstr "&ïÂÒÅÚÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
|
||
msgid "E&xtra options"
|
||
msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
|
||
msgid "Su&bfigure"
|
||
msgstr "ðÏ&ÄÒÉÓÕÎÏË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
|
||
msgid "Is this just one part of a figure float ?"
|
||
msgstr "üÔÏ ÐÒÏÓÔÏ ÏÄÎÁ ÉÚ ÞÁÓÔÅÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ?"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
|
||
msgid "Don't un&zip on export"
|
||
msgstr "îÅ &ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÔØ ÐÒÉ ÜËÓÐÏÒÔÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
|
||
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
|
||
msgstr "îÅ ÒÁÓÐÁËÏ×Ù×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄ ÜËÓÐÏÒÔÏÍ × LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
|
||
msgid "LaTeX &options:"
|
||
msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
|
||
msgid "Additional LaTeX options"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
|
||
msgid "&Draft mode"
|
||
msgstr "&þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
|
||
msgid "Draft mode"
|
||
msgstr "þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
|
||
msgid "Ca&ption:"
|
||
msgstr "ðÏ&ÄÐÉÓØ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
|
||
msgid "The caption for the sub-figure"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÄÌÑ ×ÌÏÖÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
|
||
msgid "File name to include"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
|
||
msgid "&Include Type:"
|
||
msgstr "&ôÉÐ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
|
||
#: src/insets/insetinclude.C:285
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
|
||
#: src/insets/insetinclude.C:288
|
||
msgid "Include"
|
||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
|
||
msgid "Verbatim"
|
||
msgstr "äÏÓÌÏ×ÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
|
||
msgid "&Load"
|
||
msgstr "&úÁÇÒÕÚÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
|
||
msgid "Load the file"
|
||
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
|
||
msgid "&Mark spaces in output"
|
||
msgstr "&ïÔÍÅÞÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ × ×Ù×ÏÄÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
|
||
msgid "Underline spaces in generated output"
|
||
msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ × ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÍÏÍ ×Ù×ÏÄÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
|
||
msgid "&Show preview"
|
||
msgstr "&ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
|
||
msgid "Show LaTeX preview"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
|
||
msgid "&Update"
|
||
msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
|
||
msgid "Update the display"
|
||
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÜËÒÁÎ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
|
||
msgid "Insert root"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
|
||
msgid "Insert spacing"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
|
||
msgid "Set limits style"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÉÐ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
|
||
msgid "Set math font"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
|
||
msgid "Insert fraction"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÏÂØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle between display and inline mode"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ×ÙËÌÀÞÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ É ÒÅÖÉÍÏÍ × ÓÔÒÏËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
|
||
msgid "Insert matrix"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
|
||
msgid "Subscript"
|
||
msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
|
||
msgid "Superscript"
|
||
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
|
||
msgid "Show delimiter and bracket dialog"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÄÉÁÌÏÇ Ó ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑÍÉ É ÓËÏÂËÁÍÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
|
||
msgid "&Functions"
|
||
msgstr "&æÕÎËÃÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
|
||
msgid "Select a function or operator to insert"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÕÎËÃÉÀ ÉÌÉ ÏÐÅÒÁÔÏÒ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "óÉÍ×ÏÌÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
|
||
msgid "Big operators"
|
||
msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
|
||
msgid "Relations"
|
||
msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:33
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
|
||
msgid "Arrows"
|
||
msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
|
||
msgid "Frame decorations"
|
||
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ ÒÁÍËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "òÁÚÌÉÞÎÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
|
||
msgid "AMS operators"
|
||
msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒÙ AMS"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
|
||
msgid "AMS relations"
|
||
msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
|
||
msgid "AMS negated relations"
|
||
msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
|
||
msgid "AMS arrows"
|
||
msgstr "óÔÒÅÌËÉ AMS"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
|
||
msgid "AMS Miscellaneous"
|
||
msgstr "òÁÚÌÉÞÎÏÅ AMS"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
|
||
msgid "Select a page of symbols"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
|
||
msgid "&Detach panel"
|
||
msgstr "&ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÁÎÅÌØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
|
||
msgid "Open this panel as a separate window"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁÎÅÌØ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÏÅ ÏËÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
|
||
msgid "&Rows:"
|
||
msgstr "&óÔÒÏË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
|
||
msgid "Number of rows"
|
||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
|
||
msgid "&Columns:"
|
||
msgstr "&óÔÏÌÂÃÏ×:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
|
||
msgid "Number of columns"
|
||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÏÌÂÃÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
|
||
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÄÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
|
||
msgid "Vertical alignment"
|
||
msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
|
||
msgid "&Vertical:"
|
||
msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
|
||
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
|
||
msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ × ÓÔÏÌÂÃÅ (l,c,r)"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
|
||
msgid "&Horizontal:"
|
||
msgstr "&çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX &Note"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
|
||
#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
|
||
msgid "LyX internal only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Comment"
|
||
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
|
||
#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
|
||
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
|
||
msgid "&Greyed out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
|
||
#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print as grey text"
|
||
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2302
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
|
||
msgid "1.5"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:150 src/frontends/gtk/GDocument.C:171
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
|
||
msgid "L&ine spacing:"
|
||
msgstr "íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ &ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
|
||
msgid "Justified"
|
||
msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
|
||
msgid "Alig&nment:"
|
||
msgstr "÷ÙÒÁ&×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "In&dent paragraph"
|
||
msgstr "ÁÂÚÁÃÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
|
||
msgid "Label Width"
|
||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
|
||
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Longest label"
|
||
msgstr "äÌÉÎ&ÎÅÊÛÁÑ ÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
|
||
msgid "&roff command:"
|
||
msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ &roff:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÙÈ ASCII/LaTeX/ SGML ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
|
||
msgid "Output &line length:"
|
||
msgstr "&äÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ × ×Ù×ÏÄÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "External app for formating tables in plain text output"
|
||
msgstr "÷ÎÅÛÎÑÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃ × ×Ù×ÏÄÅ ASCII"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
|
||
msgid "&Colors"
|
||
msgstr "&ã×ÅÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
|
||
msgid "&Alter..."
|
||
msgstr "&äÒÕÇÉÅ..."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
|
||
msgid "C&onverter:"
|
||
msgstr "ðÒÅ&ÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
|
||
msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&From:"
|
||
msgstr "&ó:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
|
||
msgid "E&xtra flag:"
|
||
msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
|
||
msgid "A&dd"
|
||
msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
|
||
msgid "&Modify"
|
||
msgstr "&éÚÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
|
||
msgid "&Converters"
|
||
msgstr "&ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "C&opiers"
|
||
msgstr "ëÏÐÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Copier:"
|
||
msgstr "ëÏÐÉÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
|
||
msgid "&Format:"
|
||
msgstr "&æÏÒÍÁÔ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
|
||
msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÕÔÉ × ÓÔÉÌÅ Cygwin"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
|
||
"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
|
||
"rather than the Cygwin teTeX."
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ LyX ÄÏÌÖÅÎ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÐÕÔÉ × ÓÔÉÌÅ Cygwin, Á ÎÅ × ÓÔÉÌÅ "
|
||
"Windows. üÔÏ ÐÏÌÅÚÎÏ, ÅÓÌÉ ×Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ teTeX ÉÚ cygwin, Á ÎÅ MikTeX ÄÌÑ "
|
||
"Windows. ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ×ÁÍ ÐÒÉÄ£ÔÓÑ ÎÁÐÉÓÁÔØ ÏÂÏÌÏÞËÉ ÄÌÑ ×ÓÅÈ "
|
||
"ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÆÏÒÍÁÔÏ×."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
|
||
msgid "&Date format:"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ &ÄÁÔÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
|
||
msgid "Date format for strftime output"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ strftime"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
|
||
msgid "Display &Graphics:"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ &ÒÉÓÕÎËÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "÷ÙËÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No math"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
|
||
msgid "Do not display"
|
||
msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Instant &Preview:"
|
||
msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ &ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
|
||
msgid "&GUI name:"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ &GUI:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
|
||
msgid "F&ormat:"
|
||
msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
|
||
msgid "&Viewer:"
|
||
msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ed&itor:"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
|
||
msgid "S&hortcut:"
|
||
msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
|
||
msgid "E&xtension:"
|
||
msgstr "òÁÓ&ÛÉÒÅÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
|
||
msgid "&File formats"
|
||
msgstr "&æÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&E-mail:"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your name"
|
||
msgstr "ïÔÞÅÓÔ×Ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
|
||
msgid "&Name:"
|
||
msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
|
||
msgid "Your E-mail address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:337
|
||
msgid "Bro&wse..."
|
||
msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
|
||
msgid "S&econd:"
|
||
msgstr "&÷ÔÏÒÁÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
|
||
msgid "&First:"
|
||
msgstr "&ðÅÒ×ÁÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
|
||
msgid "Br&owse..."
|
||
msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ..."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
|
||
msgid "Use &keyboard map"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ &ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
|
||
msgid "Command s&tart:"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÎÁÞÁÌÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
|
||
msgid "&Default language:"
|
||
msgstr "&ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
|
||
msgid "Command e&nd:"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÏËÏÎÞÁÎÉÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
|
||
msgid "Language pac&kage:"
|
||
msgstr "ñÚÙËÏ×ÏÊ &ÐÁËÅÔ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
|
||
msgid "Auto &begin"
|
||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ &ÎÁÞÉÎÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use b&abel"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ &babel"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
|
||
msgid "&Global"
|
||
msgstr "&çÌÏÂÁÌØÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
|
||
msgid "&Right-to-left language support"
|
||
msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ &ÑÚÙËÁ \"óÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
|
||
msgid "Auto &end"
|
||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ &ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
|
||
msgid "Mark &foreign languages"
|
||
msgstr "ðÏÍÅÞÁÔØ &ÄÒÕÇÉÅ ÑÚÙËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
|
||
msgid "&Reset class options when document class changes"
|
||
msgstr "&óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
|
||
msgid "Set class options to default on class change"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÒÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ ËÌÁÓÓÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
|
||
msgid "External Applications"
|
||
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
|
||
msgid "CheckTeX start options and flags"
|
||
msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ É ÆÌÁÇÉ CheckTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
|
||
msgid "Chec&kTeX command:"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Chec&kTeX:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BibTeX command and options"
|
||
msgstr "ðÁËÅÔÙ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&BibTeX command:"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Chec&kTeX:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
|
||
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index command:"
|
||
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
|
||
msgid "DVI viewer paper size options:"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÁÚÍÅÒÙ ÂÕÍÁÇÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
|
||
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
|
||
msgstr ""
|
||
"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÌÁÇ ÒÁÚÍÅÒÁ ÂÕÍÁÇÉ (-paper) ÄÌÑ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÏ× DVI"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:172 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
|
||
msgid "US letter"
|
||
msgstr "US letter"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:173 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
|
||
msgid "US legal"
|
||
msgstr "US legal"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
|
||
msgid "US executive"
|
||
msgstr "US executive"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:175 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
|
||
msgid "A3"
|
||
msgstr "A3"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
|
||
msgid "A4"
|
||
msgstr "A4"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
|
||
msgid "A5"
|
||
msgstr "A5"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
|
||
msgid "B5"
|
||
msgstr "B5"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
|
||
msgid "Te&X encoding:"
|
||
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ Te&X:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
|
||
msgid "Default paper si&ze:"
|
||
msgstr "&òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
|
||
msgid "&Document templates:"
|
||
msgstr "&ûÁÂÌÏÎÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
|
||
msgid "&Backup directory:"
|
||
msgstr "&ëÁÔÁÌÏÇ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Temporary directory:"
|
||
msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
|
||
msgid "&PATH prefix:"
|
||
msgstr "ðÒÅÆÉËÓ &ÐÕÔÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
|
||
msgid "&Working directory:"
|
||
msgstr "&ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
|
||
msgid "Ly&XServer pipe:"
|
||
msgstr "ëÁÎÁÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ Ly&X:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
|
||
msgid "Printer &name:"
|
||
msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
|
||
msgid "Printer co&mmand:"
|
||
msgstr "ëÏ&ÍÁÎÄÁ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
|
||
msgid "Name of the default printer"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
|
||
msgid "Adapt outp&ut"
|
||
msgstr "áÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ &×Ù×ÏÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
|
||
msgid "Use printer name explicitely"
|
||
msgstr "ñ×ÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
|
||
msgid "Command Options"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÍÁÎÄÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
|
||
msgid "Re&verse:"
|
||
msgstr "&ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
|
||
msgid "To p&rinter:"
|
||
msgstr "&îÁ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
|
||
msgid "Paper si&ze:"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ &ÂÕÍÁÇÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
|
||
msgid "To &file:"
|
||
msgstr "÷ &ÆÁÊÌ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
|
||
msgid "Spool &command:"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄØ ÐÅÞÁÔÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
|
||
msgid "&Odd pages:"
|
||
msgstr "&îÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
|
||
msgid "Paper t&ype:"
|
||
msgstr "ôÉÐ &ÂÕÍÁÇÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
|
||
msgid "E&xtra options:"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ &ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
|
||
msgid "Spool pref&ix:"
|
||
msgstr "&ðÒÅÆÉËÓ ÏÞÅÒÅÄÉ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
|
||
msgid "Co&llated:"
|
||
msgstr "&CÏÂÉÒÁÔØ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
|
||
msgid "&Even pages:"
|
||
msgstr "&þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
|
||
msgid "File ex&tension:"
|
||
msgstr "&òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
|
||
msgid "Lan&dscape:"
|
||
msgstr "ìÁÎ&ÄÛÁÆÔ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
|
||
msgid "Co&pies:"
|
||
msgstr "ëÏ&ÐÉÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
|
||
msgid "Pa&ge range:"
|
||
msgstr "&äÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
|
||
msgid "Specify the command option names for your printer command"
|
||
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
|
||
msgid "Sa&ns Serif:"
|
||
msgstr "&òÕÂÌÅÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
|
||
msgid "T&ypewriter:"
|
||
msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
|
||
msgid "&Roman:"
|
||
msgstr "&òÏÍÁÎÓËÉÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
|
||
msgid "Screen &DPI:"
|
||
msgstr "&DPI ÜËÒÁÎÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
|
||
msgid "&Zoom %:"
|
||
msgstr "íÁÓ&ÛÔÁ %:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
|
||
msgid "Font Sizes"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
|
||
msgid "Hugest:"
|
||
msgstr "çÒÏÍÁÄÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spellchec&ker executable:"
|
||
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ &ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
|
||
msgid "Override the language used for the spellchecker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
|
||
msgid "Al&ternative language:"
|
||
msgstr "&äÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
|
||
msgid "Escape cha&racters:"
|
||
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ &ÓÉÍ×ÏÌÙ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
|
||
msgstr ""
|
||
"õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
|
||
msgid "Personal &dictionary:"
|
||
msgstr "ìÉÞÎÙÊ &ÓÌÏ×ÁÒØ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
|
||
msgid "Accept compound &words"
|
||
msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ &ÓÌÏ×Á"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
|
||
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
|
||
msgid "Use input encod&ing"
|
||
msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏ&ÄÉÒÏ×ËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
|
||
msgid "QPrefUIModule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:78
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:97
|
||
msgid "B&ackup documents "
|
||
msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ &ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× "
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:153
|
||
msgid " every"
|
||
msgstr " ËÁÖÄÙÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:183
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "ÍÉÎÕÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:220
|
||
msgid "&Maximum last files:"
|
||
msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:289
|
||
msgid "B&rowse..."
|
||
msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:300
|
||
msgid "&User interface file:"
|
||
msgstr "&æÁÊÌ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
|
||
msgid "&Bind file:"
|
||
msgstr "&æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:357
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cursor follows &scrollbar"
|
||
msgstr "&ðÅÒÅÍÅÝÁÔØ ËÕÒÓÏÒ ÐÒÉ ÐÒÏËÒÕÔËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
|
||
#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:661
|
||
msgid "&Save"
|
||
msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
|
||
msgid "Page number to print from"
|
||
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
|
||
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
|
||
msgid "Page number to print to"
|
||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
|
||
msgid "Fro&m"
|
||
msgstr "&ïÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
|
||
msgid "Print all pages"
|
||
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
|
||
msgid "&All"
|
||
msgstr "&÷ÓÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
|
||
msgid "Print &odd-numbered pages"
|
||
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ &ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
|
||
msgid "Print &even-numbered pages"
|
||
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ &Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
|
||
msgid "Re&verse order"
|
||
msgstr "ïÂ&ÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
|
||
msgid "Print in reverse order"
|
||
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
|
||
msgid "Number of copies"
|
||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
|
||
msgid "&Collate"
|
||
msgstr "&óÏÂÉÒÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
|
||
msgid "Collate copies"
|
||
msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
|
||
msgid "&Print"
|
||
msgstr "&îÁÐÅÞÁÔÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
|
||
msgid "Print Destination"
|
||
msgstr "ëÕÄÁ ÐÅÞÁÔÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
|
||
msgid "P&rinter:"
|
||
msgstr "ð&ÒÉÎÔÅÒ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
|
||
msgid "Send output to the printer"
|
||
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
|
||
msgid "Send output to the given printer"
|
||
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÐÒÉÎÔÅÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
|
||
msgid "Send output to a file"
|
||
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ × ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
|
||
msgid "Update the label list"
|
||
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÍÅÔÏË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Go to Label"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jump to the label"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Sort"
|
||
msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
|
||
msgid "Sort labels in alphabetical order"
|
||
msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÍÅÔËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
|
||
msgid "<reference>"
|
||
msgstr "<ÓÓÙÌËÁ>"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(<reference>)"
|
||
msgstr "<ÓÓÙÌËÁ>"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
|
||
msgid "<page>"
|
||
msgstr "<ÓÔÒÁÎÉÃÁ>"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
|
||
msgid "on page <page>"
|
||
msgstr "ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ <ÎÏÍÅÒ>"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
|
||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||
msgstr "<ÓÓÓÙÌËÁ> ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ <ÎÏÍÅÒ>"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
|
||
msgid "Formatted reference"
|
||
msgstr "ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ, ËÁË ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎÁ × ×Ù×ÏÄÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
|
||
msgid "Available labels"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "La&bels in:"
|
||
msgstr "Labeling"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
|
||
msgid "Replace &with:"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ &ÎÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
|
||
msgid "Match whole words onl&y"
|
||
msgstr "éÓËÁÔØ &ÔÏÌØËÏ ÃÅÌÙÅ ÓÌÏ×Á"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
|
||
msgid "Find &Next"
|
||
msgstr "éÓËÁÔØ &ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
|
||
msgid "&Replace"
|
||
msgstr "&úÁÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
|
||
msgid "Replace &All"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ &×Ó£"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
|
||
msgid "Search &backwards"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ &ÐÏÉÓË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
|
||
msgid "&Command:"
|
||
msgstr "&ëÏÍÁÎÄÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
|
||
msgid "&Export formats:"
|
||
msgstr "&æÏÒÍÁÔÙ ÜËÓÐÏÒÔÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
|
||
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÏÍÁÎÄÙ ($$FName = ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ)"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
|
||
msgid "Available export converters"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
|
||
msgid "Suggestions:"
|
||
msgstr "ðÒÅÄÌÁÇÁÅÔÓÑ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
|
||
msgid "Replace word with current choice"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï ÎÁ ×ÙÂÒÁÎÎÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
|
||
msgid "Add the word to your personal dictionary"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÌÏ×Ï × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
|
||
msgid "&Ignore"
|
||
msgstr "&ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
|
||
msgid "Ignore this word"
|
||
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
|
||
msgid "I&gnore All"
|
||
msgstr "&ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ignore this word throughout this session"
|
||
msgstr "ðÒÉÎÉÍÁÔØ ÓÌÏ×Ï × ÔÅÞÅÎÉÅ ÐÏÉÓËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proportion of document checked"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
|
||
msgid "Current word"
|
||
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
|
||
msgid "Unknown word:"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
|
||
msgid "Replace with selected word"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
|
||
msgid "&Table Settings"
|
||
msgstr "&îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
|
||
msgid "&Horizontal alignment:"
|
||
msgstr "&çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
|
||
#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt2/QTabular.C:188
|
||
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
|
||
msgid "Horizontal alignment in column"
|
||
msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ × ÓÔÏÌÂÃÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Rotate table 90 degrees"
|
||
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
|
||
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
|
||
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÑÞÅÊËÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
|
||
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÑÞÅÊËÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
|
||
msgid "LaTe&X argument:"
|
||
msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔÙ LaTe&X:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
|
||
msgid "Custom column format (LaTeX)"
|
||
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÓÔÏÌÂÃÁ (LaTeX)"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
|
||
msgid "&Multicolumn"
|
||
msgstr "&íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
|
||
msgid "Merge cells"
|
||
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÑÞÅÊËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
|
||
msgid "Column Width"
|
||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÓÔÏÌÂÃÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
|
||
msgid "&Vertical alignment:"
|
||
msgstr "&÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
|
||
msgid "Width unit"
|
||
msgstr "åÄÉÎÉÃÁ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ÛÉÒÉÎÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
|
||
msgid "Fixed width of the column"
|
||
msgstr "æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÏÌÂÃÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
|
||
msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
|
||
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
|
||
msgid "&Borders"
|
||
msgstr "&òÁÍËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
|
||
msgid "Set Borders"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÍËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
|
||
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
|
||
msgid "All Borders"
|
||
msgstr "÷ÓÅ ÒÁÍËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Set"
|
||
msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
|
||
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
|
||
msgid "C&lear"
|
||
msgstr "ïÞ&ÉÓÔÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
|
||
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
|
||
msgid "&Longtable"
|
||
msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
|
||
msgid "&Use long table"
|
||
msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
|
||
msgid "Select for tables that span multiple pages"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃ, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÓÔÉÒÁÀÔÓÑ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÁÎÉÃ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
|
||
msgid "Header:"
|
||
msgstr "ûÁÐËÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
|
||
msgid "Footer:"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÌ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
|
||
msgid "First header:"
|
||
msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÛÁÐËÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
|
||
msgid "Last footer:"
|
||
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÏÄ×ÁÌ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
|
||
msgid "Border above"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
|
||
msgid "Border below"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "×ËÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
|
||
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This row is the header of the first page"
|
||
msgstr "úÁÄÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
|
||
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This row is the footer of the last page"
|
||
msgstr "úÁÄÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
|
||
msgid "double"
|
||
msgstr "Ä×ÏÊÎÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
|
||
msgid "is empty"
|
||
msgstr "ÐÕÓÔÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Don't output the last footer"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ "
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Don't output the first header"
|
||
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
|
||
msgid "Page &break on current row"
|
||
msgstr "òÁÚÒÙ× &ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
|
||
msgid "Set a page break on the current row"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
|
||
msgid "Current cell:"
|
||
msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÑÞÅÊËÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
|
||
msgid "Current row position"
|
||
msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
|
||
msgid "Current column position"
|
||
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÓÔÏÌÂÅÃ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
|
||
#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
|
||
msgid "LaTeX classes"
|
||
msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
|
||
#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
|
||
msgid "LaTeX styles"
|
||
msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
|
||
#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
|
||
msgid "BibTeX styles"
|
||
msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
|
||
msgid "Selected classes or styles"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÔÉÌÉ ÉÌÉ ËÌÁÓÓÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
|
||
msgid "Show &path"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ &ÐÕÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
|
||
msgid "Toggles view of the file list"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
|
||
msgid "Installed files"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
|
||
msgid "&Rescan"
|
||
msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
|
||
msgid "Rebuild the file lists"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÓÔÒÏÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
|
||
msgid "&View"
|
||
msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
|
||
msgid ""
|
||
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÍÅÞÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. üÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ × ÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ, "
|
||
"ÅÓÌÉ ÆÁÊÌÙ ÐÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔ£Í."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
|
||
msgid "Close this dialog"
|
||
msgstr "úÁËÒÙÔØ ÄÁÎÎÙÊ ÄÉÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
|
||
#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
|
||
msgid "&Keyword:"
|
||
msgstr "&ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
|
||
msgid "Index entry"
|
||
msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
|
||
msgid "Select a related word"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÏÏÔÎÏÓÑÝÅÅÓÑ ÓÌÏ×Ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
|
||
msgid "&Selection:"
|
||
msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
|
||
msgid "The selected entry"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
|
||
msgid "Replace the entry with the selection"
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÚÁÐÉÓØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
|
||
msgid "&Type:"
|
||
msgstr "&ôÉÐ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
|
||
msgid "Contents list"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
|
||
msgid "&URL:"
|
||
msgstr "&URL:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
|
||
#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
|
||
msgid "Name associated with the URL"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ, Ó×ÑÚÁÎÎÏÅ Ó URL"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
|
||
msgid "&Generate hyperlink"
|
||
msgstr "&óÏÚÄÁÔØ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
|
||
msgid "Output as a hyperlink ?"
|
||
msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ËÁË ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÕ ?"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Spacing:"
|
||
msgstr "&ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
|
||
msgid "&Value:"
|
||
msgstr "&úÎÁÞÅÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Protect:"
|
||
msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert the spacing even after a page break"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
|
||
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
|
||
msgid "DefSkip"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
|
||
msgid "SmallSkip"
|
||
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
|
||
msgid "MedSkip"
|
||
msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
|
||
msgid "BigSkip"
|
||
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
|
||
msgid "VFill"
|
||
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
|
||
msgid "Supported spacing types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
|
||
msgid "Default (outer)"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (ÎÁÒÕÖÎÙÊ)"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
|
||
msgid "Outer"
|
||
msgstr "óÎÁÒÕÖÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
|
||
msgid "&Placement:"
|
||
msgstr "&òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
|
||
msgid "&Units:"
|
||
msgstr "&åÄÉÎÉÃÙ:"
|
||
|
||
#
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document Font"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ "
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Font:"
|
||
msgstr "ûÒÉÆÔ: "
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
|
||
msgid "&Size:"
|
||
msgstr "&òÁÚÍÅÒ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Separate Paragraphs With"
|
||
msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ|Á"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Indentation"
|
||
msgstr "&ïÔÓÔÕÐ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Indent consecutive paragraphs"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Vertical space"
|
||
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
|
||
msgid "&Line spacing:"
|
||
msgstr "&íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
|
||
msgid "Two-&column document"
|
||
msgstr "ä×ÕÈ&ËÏÌÏÎÏÞÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Format text into two columns"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ..."
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
|
||
#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:126
|
||
#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
|
||
#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
|
||
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
|
||
#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
|
||
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
|
||
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:151
|
||
#: src/mathed/ref_inset.C:188
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
|
||
msgid "TheoremTemplate"
|
||
msgstr "ûÁÂÌÏÎ ÔÅÏÒÅÍÙ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:292
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:375 lib/layouts/siamltex.layout:252
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:437
|
||
msgid "Proof"
|
||
msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proof:"
|
||
msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:263
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:202
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:479
|
||
msgid "Theorem"
|
||
msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Theorem #:"
|
||
msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:217
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
|
||
msgid "Lemma"
|
||
msgstr "ìÅÍÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lemma #:"
|
||
msgstr "ìÅÍÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:326
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:224
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:377
|
||
msgid "Corollary"
|
||
msgstr "÷Ù×ÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Corollary #:"
|
||
msgstr "÷Ù×ÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:389
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:451
|
||
msgid "Proposition"
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proposition #:"
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:370
|
||
msgid "Conjecture"
|
||
msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conjecture #:"
|
||
msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
|
||
msgid "Criterion"
|
||
msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Criterion #:"
|
||
msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
|
||
msgid "Fact"
|
||
msgstr "æÁËÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fact #:"
|
||
msgstr "æÁËÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
|
||
msgid "Axiom"
|
||
msgstr "áËÓÉÏÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Axiom #:"
|
||
msgstr "áËÓÉÏÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:354
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:334 lib/layouts/siamltex.layout:238
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:391
|
||
msgid "Definition"
|
||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Definition #:"
|
||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Example #:"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Condition #:"
|
||
msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:430
|
||
msgid "Problem"
|
||
msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Problem #:"
|
||
msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
|
||
msgid "Exercise"
|
||
msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exercise #:"
|
||
msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:465
|
||
msgid "Remark"
|
||
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remark #:"
|
||
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
|
||
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:306
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
|
||
msgid "Claim"
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Claim #:"
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:361
|
||
#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:57
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note #:"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
|
||
msgid "Notation"
|
||
msgstr "îÏÔÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notation #:"
|
||
msgstr "îÏÔÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
|
||
msgid "Case"
|
||
msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Case #:"
|
||
msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:235 lib/layouts/aapaper.layout:66
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:64
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/amsart.layout:63
|
||
#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
|
||
#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:45
|
||
#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
|
||
#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:45
|
||
#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:20
|
||
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:28
|
||
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
|
||
#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:53
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "òÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:245 lib/layouts/aapaper.layout:69
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:67
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74
|
||
#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:67
|
||
#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/linuxdoc.layout:93
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:65
|
||
#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:54
|
||
#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
|
||
#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:62
|
||
msgid "Subsection"
|
||
msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:257 lib/layouts/aapaper.layout:72
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:70
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/amsart.layout:82
|
||
#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:76
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:115 lib/layouts/llncs.layout:61
|
||
#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
|
||
#: lib/layouts/paper.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:57
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
|
||
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
|
||
#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:71
|
||
msgid "Subsubsection"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:30
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
|
||
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
|
||
msgid "Section*"
|
||
msgstr "òÁÚÄÅÌ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:49
|
||
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
|
||
msgid "Subsection*"
|
||
msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
|
||
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
|
||
msgid "Subsubsection*"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:303 lib/layouts/aa.layout:319
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:195
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:247
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:80
|
||
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:491
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
|
||
#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:259 lib/layouts/latex8.layout:100
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:298 lib/layouts/llncs.layout:241
|
||
#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
|
||
#: lib/layouts/paper.layout:136 lib/layouts/revtex.layout:135
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
|
||
#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
|
||
#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
|
||
#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:253
|
||
#: src/output_plaintext.C:154
|
||
msgid "Abstract"
|
||
msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Abstract---"
|
||
msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:284 lib/layouts/elsart.layout:64
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
|
||
#: lib/layouts/spie.layout:40 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:274
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index Terms---"
|
||
msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:333 lib/layouts/aapaper.layout:105
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:212 lib/layouts/book.layout:21
|
||
#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
|
||
#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/memoir.layout:138
|
||
#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
|
||
#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
|
||
#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
|
||
#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
|
||
#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
|
||
#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/aguplus.inc:171
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
|
||
#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:327
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
|
||
msgid "Bibliography"
|
||
msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
|
||
#: src/rowpainter.C:434
|
||
msgid "Appendix"
|
||
msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
|
||
msgid "Appendices"
|
||
msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
|
||
msgid "Biography"
|
||
msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BiographyNoPhoto"
|
||
msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aa.layout:228
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:531 lib/layouts/aastex.layout:542
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
|
||
#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
|
||
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
|
||
msgid "Footernote"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ × ÐÏÄ×ÁÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
|
||
msgid "MarkBoth"
|
||
msgstr "MarkBoth"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
|
||
#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
|
||
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
|
||
#: lib/layouts/stdlists.inc:11
|
||
msgid "Itemize"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
|
||
#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
|
||
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
|
||
msgid "Enumerate"
|
||
msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
|
||
#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
|
||
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "óÐÉÓÏË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:267
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:162
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:209
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
|
||
#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/cv.layout:122
|
||
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
|
||
#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:246
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:33
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:100
|
||
#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:113
|
||
#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
|
||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
|
||
#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:130
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "úÁÇÌÁ×ÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:109
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:123
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:44
|
||
#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:153
|
||
msgid "Subtitle"
|
||
msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:279
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:173
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:222
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
|
||
#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 lib/layouts/egs.layout:289
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:47
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:161 lib/layouts/linuxdoc.layout:256
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:154
|
||
#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:98
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
|
||
#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:183
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "á×ÔÏÒ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:130
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
|
||
#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:179
|
||
#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
|
||
#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152
|
||
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:147
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
|
||
msgid "Offprint"
|
||
msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÊ ÏÔÔÉÓË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:170
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:237
|
||
msgid "Mail"
|
||
msgstr "ðÏÞÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:291
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:184
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:235
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
|
||
#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:231
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "äÁÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:193
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
|
||
msgid "Acknowledgement"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offprint Requests to:"
|
||
msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÅ ÏÔÔÉÓËÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:179
|
||
msgid "Correspondence to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/egs.layout:526
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:309
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Acknowledgements."
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113
|
||
msgid "LaTeX"
|
||
msgstr "LaTeX"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/latex8.layout:57
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:233 lib/layouts/aapaper.inc:47
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
|
||
#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
|
||
msgid "Thesaurus"
|
||
msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:85
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:69
|
||
#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66
|
||
#: lib/layouts/paper.layout:72 lib/layouts/revtex.layout:65
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
|
||
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:56
|
||
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
|
||
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
|
||
#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:80
|
||
msgid "Paragraph"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÇÒÁÆ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:266
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:61
|
||
msgid "Affiliation"
|
||
msgstr "Affiliation"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:349
|
||
msgid "And"
|
||
msgstr "é"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:328
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
|
||
#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
|
||
msgid "Acknowledgements"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:444
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:456 lib/layouts/cl2emult.layout:117
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:345
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:276
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
|
||
#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
|
||
#: src/output_plaintext.C:166
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "óÓÙÌËÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:369
|
||
msgid "PlaceFigure"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:390
|
||
msgid "PlaceTable"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:511
|
||
msgid "TableComments"
|
||
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ë ÔÁÂÌÉÃÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:491
|
||
msgid "TableRefs"
|
||
msgstr "TableRefs"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:432
|
||
msgid "MathLetters"
|
||
msgstr "MathLetters"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:470
|
||
msgid "NoteToEditor"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:564
|
||
msgid "Facility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:590
|
||
msgid "Objectname"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅïÂßÅËÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:617
|
||
msgid "Dataset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:296
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject headings:"
|
||
msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:339
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[Acknowledgements]"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:360
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "Land"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:381
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place Figure here:"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:402
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place Table here:"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:422
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[Appendix]"
|
||
msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:482
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note to Editor:"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:503
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "References. ---"
|
||
msgstr "óÓÙÌËÉ: "
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:523
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note. ---"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:549
|
||
msgid "FigCaption"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:559
|
||
msgid "Fig. ---"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:576
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Facility:"
|
||
msgstr "&óÅÍÅÊÓÔ×Ï:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:602
|
||
msgid "Obj:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aastex.layout:629
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dataset:"
|
||
msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:|#â"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Theorem."
|
||
msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Corollary."
|
||
msgstr "÷Ù×ÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lemma."
|
||
msgstr "ìÅÍÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proposition."
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conjecture."
|
||
msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Criterion."
|
||
msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
|
||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
|
||
msgid "Algorithm"
|
||
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Algorithm."
|
||
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Fact."
|
||
msgstr "æÁËÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Axiom."
|
||
msgstr "áËÓÉÏÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Definition."
|
||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Example."
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Condition."
|
||
msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Problem."
|
||
msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exercise."
|
||
msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remark."
|
||
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:363
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Claim."
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note."
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notation."
|
||
msgstr "îÏÔÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "ó×ÏÄËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Summary."
|
||
msgstr "ó×ÏÄËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:323
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Acknowledgement."
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Case."
|
||
msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
|
||
msgid "Conclusion"
|
||
msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conclusion."
|
||
msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
|
||
msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
|
||
msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
|
||
msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
|
||
msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
|
||
msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
|
||
msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
|
||
msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
|
||
msgid "Fact \\arabic{fact}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
|
||
msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
|
||
msgid "Definition \\arabic{definition}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
|
||
msgid "Example \\arabic{example}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
|
||
msgid "Condition \\arabic{condition}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
|
||
msgid "Problem \\arabic{problem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
|
||
msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
|
||
msgid "Remark \\arabic{remark}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
|
||
msgid "Claim \\arabic{claim}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
|
||
msgid "Note \\arabic{note}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
|
||
msgid "Notation \\arabic{notation}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
|
||
msgid "Summary \\arabic{summary}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
|
||
msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
|
||
msgid "Case \\arabic{case}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
|
||
msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
|
||
#: lib/layouts/numarticle.inc:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "\\arabic{section}"
|
||
msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsbook.layout:109
|
||
msgid "Chapter Exercises"
|
||
msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÑ Ë ÇÌÁ×Å"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:50
|
||
msgid "RightHeader"
|
||
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right header:"
|
||
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Abstract:"
|
||
msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:92
|
||
msgid "ShortTitle"
|
||
msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Short title:"
|
||
msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:129
|
||
msgid "TwoAuthors"
|
||
msgstr "ä×Á Á×ÔÏÒÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:136
|
||
msgid "ThreeAuthors"
|
||
msgstr "ôÒÏÅ Á×ÔÏÒÏ×"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:143
|
||
msgid "FourAuthors"
|
||
msgstr "þÅÔÙÒÅ Á×ÔÏÒÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Affiliation:"
|
||
msgstr "Affiliation"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:171
|
||
msgid "TwoAffiliations"
|
||
msgstr "TwoAffiliations"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:178
|
||
msgid "ThreeAffiliations"
|
||
msgstr "ThreeAffiliations"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:185
|
||
msgid "FourAffiliations"
|
||
msgstr "FourAffiliations"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "öÕÒÎÁÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:206
|
||
msgid "CopNum"
|
||
msgstr "CopNum"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Acknowledgements:"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
|
||
#: lib/layouts/spie.layout:89
|
||
msgid "Acknowledgments"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:248
|
||
msgid "ThickLine"
|
||
msgstr "ôÏÌÓÔÁÑ ÌÉÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:258
|
||
msgid "CenteredCaption"
|
||
msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑðÏÄÐÉÓØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:266
|
||
msgid "FitFigure"
|
||
msgstr "FitFigure"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:272
|
||
msgid "FitBitmap"
|
||
msgstr "FitBitmap"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
|
||
#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
|
||
msgid "*"
|
||
msgstr "*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:330
|
||
msgid "Seriate"
|
||
msgstr "Seriate"
|
||
|
||
#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
|
||
#: src/buffer_funcs.C:450
|
||
msgid "(\\alph{enumii})"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/mwart.layout:24
|
||
#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:21
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
|
||
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
|
||
#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
|
||
#: lib/layouts/stdsections.inc:11
|
||
msgid "Part"
|
||
msgstr "þÁÓÔØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:35
|
||
#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/seminar.layout:36
|
||
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
|
||
msgid "Part*"
|
||
msgstr "þÁÓÔØ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
|
||
msgid "Dialogue"
|
||
msgstr "äÉÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
|
||
msgid "Narrative"
|
||
msgstr "ðÏ×ÅÓÔ×Ï×ÁÔÅÌØÎÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:56
|
||
msgid "ACT"
|
||
msgstr "ACT"
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:69
|
||
msgid "ACT \\arabic{act}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
|
||
msgid "SCENE"
|
||
msgstr "óÃÅÎÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:86
|
||
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:90
|
||
msgid "SCENE*"
|
||
msgstr "óÃÅÎÁ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
|
||
msgid "AT RISE:"
|
||
msgstr "AT_RISE:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
|
||
msgid "Speaker"
|
||
msgstr "äÉËÔÏÒ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
|
||
msgid "Parenthetical"
|
||
msgstr "÷×ÏÄÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
|
||
msgid "("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
|
||
msgid "\tEnd)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
|
||
msgid "CURTAIN"
|
||
msgstr "úáîá÷åó"
|
||
|
||
#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
|
||
msgid "Right Address"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ ÓÐÒÁ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:33
|
||
msgid "Mainline"
|
||
msgstr "Mainline"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mainline:"
|
||
msgstr "Mainline"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:58
|
||
msgid "Variation"
|
||
msgstr "÷ÁÒÉÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Variation:"
|
||
msgstr "÷ÁÒÉÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:68
|
||
msgid "SubVariation"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subvariation:"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:77
|
||
msgid "SubVariation2"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subvariation(2):"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ2"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:86
|
||
msgid "SubVariation3"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subvariation(3):"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ3"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:95
|
||
msgid "SubVariation4"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subvariation(4):"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ4"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:104
|
||
msgid "SubVariation5"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subvariation(5):"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÒÉÁÎÔ5"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:114
|
||
msgid "HideMoves"
|
||
msgstr "HideMoves"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HideMoves:"
|
||
msgstr "HideMoves"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:124
|
||
msgid "ChessBoard"
|
||
msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[chessboard]"
|
||
msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:137
|
||
msgid "BoardCentered"
|
||
msgstr "BoardCentered"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:142
|
||
msgid "[centered board]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:152
|
||
msgid "HighLight"
|
||
msgstr "HighLight"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Highlights:"
|
||
msgstr "HighLight"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:172
|
||
msgid "Arrow"
|
||
msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Arrow:"
|
||
msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:183
|
||
msgid "KnightMove"
|
||
msgstr "KnightMove"
|
||
|
||
#: lib/layouts/chess.layout:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "KnightMove:"
|
||
msgstr "KnightMove"
|
||
|
||
#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:212
|
||
msgid "Institute"
|
||
msgstr "Institute"
|
||
|
||
#: lib/layouts/cv.layout:58
|
||
msgid "Topic"
|
||
msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/cv.layout:72
|
||
msgid "MMMMM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:76
|
||
msgid "Left Header"
|
||
msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:100
|
||
msgid "Right Header"
|
||
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
|
||
#: lib/layouts/stdletter.inc:24
|
||
msgid "My Address"
|
||
msgstr "íÏÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
|
||
msgid "Briefkopf:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
|
||
#: lib/layouts/stdletter.inc:36
|
||
msgid "Send To Address"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Adresse:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
|
||
msgid "Opening"
|
||
msgstr "÷ÓÔÕÐÌÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anrede:"
|
||
msgstr "Anrede"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unterschrift:"
|
||
msgstr "Unterschrift"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
|
||
msgid "Closing"
|
||
msgstr "üÐÉÌÏÇ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gruss:"
|
||
msgstr "Gruss"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
|
||
msgid "encl"
|
||
msgstr "encl"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Anlagen:"
|
||
msgstr "Anlagen"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
|
||
msgid "ps"
|
||
msgstr "ps"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PS:"
|
||
msgstr "PS"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
|
||
#: src/lengthcommon.C:48
|
||
msgid "cc"
|
||
msgstr "cc"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Verteiler:"
|
||
msgstr "Verteiler"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
|
||
msgid "Betreff"
|
||
msgstr "Betreff"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Betreff:"
|
||
msgstr "Betreff"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
|
||
msgid "Stadt"
|
||
msgstr "Stadt"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stadt:"
|
||
msgstr "Stadt"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
|
||
msgid "Datum"
|
||
msgstr "äÁÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Datum:"
|
||
msgstr "äÁÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78
|
||
#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:81
|
||
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
|
||
#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
|
||
#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:89
|
||
msgid "Subparagraph"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
|
||
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
|
||
msgid "Quotation"
|
||
msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
|
||
#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
|
||
msgid "00.00.0000"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
|
||
#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
|
||
msgid "MM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
|
||
msgid "Verse"
|
||
msgstr "óÔÉÈÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:268
|
||
msgid "LaTeX Title"
|
||
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "á×ÔÏÒ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:312
|
||
msgid "Affil"
|
||
msgstr "Affil"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:326
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Affilation:"
|
||
msgstr "Affiliation"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:349
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal:"
|
||
msgstr "öÕÒÎÁÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:358
|
||
msgid "msnumber"
|
||
msgstr "msnumber"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "MS_number:"
|
||
msgstr "msnumber"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:383
|
||
msgid "FirstAuthor"
|
||
msgstr "ðÅÒ×ÙÊ Á×ÔÏÒ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:397
|
||
msgid "1st_author_surname:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:108
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÞÉÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Received:"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÞÉÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:124
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Accepted:"
|
||
msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:452
|
||
msgid "Offsets"
|
||
msgstr "Offsets"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:466
|
||
msgid "reprint_reqs_to:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:272
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:156
|
||
#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:267
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Abstract."
|
||
msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
|
||
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
|
||
msgid "LyX-Code"
|
||
msgstr "ëÏÄ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:133
|
||
msgid "Author Address"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓá×ÔÏÒÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Address:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169
|
||
msgid "Author Email"
|
||
msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183
|
||
msgid "Author URL"
|
||
msgstr "URL Á×ÔÏÒÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "URL:"
|
||
msgstr "&URL:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
|
||
msgid "Thanks"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:279
|
||
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:308
|
||
msgid "PROOF."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:322
|
||
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:329
|
||
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:336
|
||
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:343
|
||
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:350
|
||
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:357
|
||
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:371
|
||
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:378
|
||
msgid "Example \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:385
|
||
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:392
|
||
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:399
|
||
msgid "Note \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:406
|
||
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:414
|
||
msgid "Summary \\arabic{summ}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:422
|
||
msgid "Case \\arabic{case}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/elsart.layout:434
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/entcs.layout:72
|
||
msgid "FrontMatter"
|
||
msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/entcs.layout:98
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
|
||
|
||
#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key words:"
|
||
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:42
|
||
msgid "Foilhead"
|
||
msgstr "Foilhead"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:61
|
||
msgid "ShortFoilhead"
|
||
msgstr "ShortFoilhead"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:67
|
||
msgid "Rotatefoilhead"
|
||
msgstr "Rotatefoilhead"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:73
|
||
msgid "ShortRotatefoilhead"
|
||
msgstr "ShortRotatefoilhead"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:82
|
||
msgid "TickList"
|
||
msgstr "TickList"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:97
|
||
msgid "_/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:103
|
||
msgid "CrossList"
|
||
msgstr "CrossList"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:118
|
||
msgid "><"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:164
|
||
msgid "My Logo"
|
||
msgstr "ìÏÇÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "My Logo:"
|
||
msgstr "ìÏÇÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:182
|
||
msgid "Restriction"
|
||
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Restriction:"
|
||
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Left Header:"
|
||
msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Header:"
|
||
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:206
|
||
msgid "Right Footer"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÌ ÓÐÒÁ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Footer:"
|
||
msgstr "ðÏÄ×ÁÌ ÓÐÒÁ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:482
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Theorem #."
|
||
msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:419
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Lemma #."
|
||
msgstr "ìÅÍÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:380
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Corollary #."
|
||
msgstr "÷Ù×ÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proposition #."
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:394
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Definition #."
|
||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:378
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:440
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proof."
|
||
msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
|
||
msgid "Theorem*"
|
||
msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
|
||
msgid "Lemma*"
|
||
msgstr "ìÅÍÍÁ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
|
||
msgid "Corollary*"
|
||
msgstr "÷Ù×ÏÄ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
|
||
msgid "Proposition*"
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
|
||
msgid "Definition*"
|
||
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
|
||
msgid "Brieftext"
|
||
msgstr "Brieftext"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text:"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
|
||
msgid "Unterschrift"
|
||
msgstr "Unterschrift"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
|
||
msgid "Strasse"
|
||
msgstr "õÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Strasse:"
|
||
msgstr "õÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
|
||
msgid "Zusatz"
|
||
msgstr "Zusatz"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Zusatz:"
|
||
msgstr "Zusatz"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
|
||
msgid "Ort"
|
||
msgstr "Ort"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ort:"
|
||
msgstr "Ort"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
|
||
msgid "Land"
|
||
msgstr "Land"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Land:"
|
||
msgstr "Land"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
|
||
msgid "RetourAdresse"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "RetourAdresse:"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
|
||
msgid "MeinZeichen"
|
||
msgstr "MeinZeichen"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "MeinZeichen:"
|
||
msgstr "MeinZeichen"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
|
||
msgid "IhrZeichen"
|
||
msgstr "IhrZeichen"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IhrZeichen:"
|
||
msgstr "IhrZeichen"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
|
||
msgid "IhrSchreiben"
|
||
msgstr "IhrSchreiben"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IhrSchreiben:"
|
||
msgstr "IhrSchreiben"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
|
||
msgid "Telefon"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Telefon:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
|
||
msgid "Telefax"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÁËÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Telefax:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÁËÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
|
||
msgid "Telex"
|
||
msgstr "ôÅÌÅËÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Telex:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅËÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
|
||
msgid "EMail"
|
||
msgstr "EMail"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "EMail:"
|
||
msgstr "EMail"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
|
||
msgid "HTTP"
|
||
msgstr "HTTP"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HTTP:"
|
||
msgstr "HTTP"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
|
||
msgid "Bank"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bank:"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
|
||
msgid "BLZ"
|
||
msgstr "BLZ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BLZ:"
|
||
msgstr "BLZ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
|
||
msgid "Konto"
|
||
msgstr "Konto"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Konto:"
|
||
msgstr "Konto"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
|
||
msgid "Postvermerk"
|
||
msgstr "Postvermerk"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Postvermerk:"
|
||
msgstr "Postvermerk"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
|
||
msgid "Adresse"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
|
||
msgid "Anrede"
|
||
msgstr "Anrede"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
|
||
msgid "Anlagen"
|
||
msgstr "Anlagen"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
|
||
msgid "Verteiler"
|
||
msgstr "Verteiler"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
|
||
msgid "Gruss"
|
||
msgstr "Gruss"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "ðÉÓØÍÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Letter:"
|
||
msgstr "ðÉÓØÍÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
|
||
#: lib/layouts/stdletter.inc:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Signature:"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "õÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Street:"
|
||
msgstr "õÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
|
||
msgid "Addition"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Addition:"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
|
||
msgid "Town"
|
||
msgstr "çÏÒÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Town:"
|
||
msgstr "çÏÒÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "State:"
|
||
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
|
||
msgid "ReturnAddress"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ReturnAddress:"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
|
||
msgid "MyRef"
|
||
msgstr "MyRef"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "MyRef:"
|
||
msgstr "MyRef"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
|
||
msgid "YourRef"
|
||
msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "YourRef:"
|
||
msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
|
||
msgid "YourMail"
|
||
msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "YourMail:"
|
||
msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phone:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
|
||
msgid "BankCode"
|
||
msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankCode:"
|
||
msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ËÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
|
||
msgid "BankAccount"
|
||
msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankAccount:"
|
||
msgstr "âÁÎËÏ×ÓËÉÊ ÓÞ£Ô"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
|
||
msgid "PostalComment"
|
||
msgstr "PostalComment"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PostalComment:"
|
||
msgstr "PostalComment"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
|
||
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "äÁÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reference:"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Opening:"
|
||
msgstr "÷ÓÔÕÐÌÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
|
||
msgid "Encl."
|
||
msgstr "Encl."
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Encl.:"
|
||
msgstr "Encl."
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
|
||
#: lib/layouts/stdletter.inc:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "cc:"
|
||
msgstr "cc"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Closing:"
|
||
msgstr "üÐÉÌÏÇ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowA"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowA:"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowB"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowB:"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowC"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowC:"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowD"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowD:"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowE"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowE:"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowF"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowF:"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowG"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "NameRowG:"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowA"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowA:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowB"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowB:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowC"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowC:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowD"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowD:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowE"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowE:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowF"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AddressRowF:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowA"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowA:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowB"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowB:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowC"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowC:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowD"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowD:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowE"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowE:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowF"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TelephoneRowF:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
|
||
msgid "InternetRowA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
|
||
msgid "InternetRowA:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
|
||
msgid "InternetRowB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
|
||
msgid "InternetRowB:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
|
||
msgid "InternetRowC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
|
||
msgid "InternetRowC:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
|
||
msgid "InternetRowD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
|
||
msgid "InternetRowD:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
|
||
msgid "InternetRowE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
|
||
msgid "InternetRowE:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
|
||
msgid "InternetRowF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
|
||
msgid "InternetRowF:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowA"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowA:"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowB"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowB:"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowC"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowC:"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowD"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowD:"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowE"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowE:"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowF"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BankRowF:"
|
||
msgstr "âÁÎË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/heb-article.layout:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Claim #."
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/heb-article.layout:85
|
||
msgid "Remarks"
|
||
msgstr "ðÏÍÅÔËÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/heb-article.layout:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remarks #."
|
||
msgstr "ðÏÍÅÔËÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:56 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "âÏÌØÛÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:68
|
||
msgid "(MORE)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
|
||
msgid "FADE IN:"
|
||
msgstr "FADE_IN:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
|
||
msgid "INT."
|
||
msgstr "INT."
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
|
||
msgid "EXT."
|
||
msgstr "EXT."
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:193
|
||
msgid "Continuing"
|
||
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "(continuing)"
|
||
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:232
|
||
msgid "Transition"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
|
||
msgid "TITLE OVER:"
|
||
msgstr "TITLE_OVER:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:261
|
||
msgid "INTERCUT"
|
||
msgstr "INTERCUT"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:273
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "INTERCUT WITH:"
|
||
msgstr "INTERCUT"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
|
||
msgid "FADE OUT"
|
||
msgstr "FADE_OUT"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:294
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "ïÂÝÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/hollywood.layout:307
|
||
msgid "Scene"
|
||
msgstr "óÃÅÎÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:178
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Keywords:"
|
||
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
|
||
msgid "Classification Codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Step \\arabic{step}."
|
||
msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Prop"
|
||
msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
|
||
msgid "Prop \\arabic{prop}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "÷ÏÐÒÏÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Question \\arabic{question}."
|
||
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conjecture "
|
||
msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Appendices Section"
|
||
msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "--- Appendices ---"
|
||
msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
|
||
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
|
||
msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
|
||
msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
|
||
msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
|
||
msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
|
||
msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
|
||
msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
|
||
msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
|
||
msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
|
||
msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
|
||
msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
|
||
msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
|
||
msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:195
|
||
msgid "AddressForOffprints"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Address for Offprints:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓ ÎÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:214
|
||
msgid "RunningTitle"
|
||
msgstr "RunningTitle"
|
||
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Running title:"
|
||
msgstr "RunningTitle"
|
||
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:237
|
||
msgid "RunningAuthor"
|
||
msgstr "RunningAuthor"
|
||
|
||
#: lib/layouts/kluwer.layout:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Running author:"
|
||
msgstr "RunningAuthor"
|
||
|
||
#: lib/layouts/latex8.layout:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "E-mail:"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
|
||
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "ëÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
|
||
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
|
||
msgid "SGML"
|
||
msgstr "SGML"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:46
|
||
#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
|
||
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
|
||
msgid "Chapter"
|
||
msgstr "çÌÁ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
|
||
msgid "Running LaTeX Title"
|
||
msgstr "Running_LaTeX_Title"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:169
|
||
msgid "TOC Title"
|
||
msgstr "TOC_Title"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TOC title:"
|
||
msgstr "TOC_Title"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
|
||
msgid "Author Running"
|
||
msgstr "Author_Running"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Author Running:"
|
||
msgstr "Author_Running"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:206
|
||
msgid "TOC Author"
|
||
msgstr "TOC_Author"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TOC Author:"
|
||
msgstr "TOC_Author"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:299
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Case #."
|
||
msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conjecture #."
|
||
msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Example #."
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exercise #."
|
||
msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note #."
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Problem #."
|
||
msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
|
||
msgid "Property"
|
||
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Ï"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Property #."
|
||
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Ï"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Question #."
|
||
msgstr "÷ÏÐÒÏÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remark #."
|
||
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
|
||
msgid "Solution"
|
||
msgstr "òÅÛÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Solution #."
|
||
msgstr "òÅÛÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/memoir.layout:76
|
||
msgid "Chapterprecis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/memoir.layout:97
|
||
msgid "Epigraph"
|
||
msgstr "üÐÉÇÒÁÆ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/memoir.layout:109
|
||
msgid "Poemtitle"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅðÏÜÍÙ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/memoir.layout:127
|
||
msgid "Poemtitle*"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅðÏÜÍÙ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/memoir.layout:151
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Legend"
|
||
msgstr "Land"
|
||
|
||
#: lib/layouts/paper.layout:153
|
||
msgid "SubTitle"
|
||
msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/paper.layout:164
|
||
msgid "Institution"
|
||
msgstr "Institution"
|
||
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:94
|
||
msgid "Preprint"
|
||
msgstr "ðÒÅÐÒÉÎÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thanks:"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Electronic Address:"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "acknowledgments"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:219
|
||
msgid "PACS"
|
||
msgstr "PACS"
|
||
|
||
#: lib/layouts/revtex4.layout:226
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PACS number:"
|
||
msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrbook.layout:17
|
||
msgid "\\arabic{chapter}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrbook.layout:18
|
||
msgid "\\Alph{chapter}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:32
|
||
msgid "Labeling"
|
||
msgstr "Labeling"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
|
||
msgid "L"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "O"
|
||
msgstr "÷ËÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
|
||
msgid "PS"
|
||
msgstr "PS"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
|
||
msgid "CC"
|
||
msgstr "CC"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
|
||
msgid "Encl"
|
||
msgstr "Encl"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
|
||
#: lib/layouts/stdletter.inc:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "encl:"
|
||
msgstr "encl"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
|
||
#: lib/layouts/stdletter.inc:135
|
||
msgid "Telephone"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Telephone:"
|
||
msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
|
||
msgid "Place"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Place:"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
|
||
msgid "Backaddress"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Backaddress:"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
|
||
msgid "Specialmail"
|
||
msgstr "Specialmail"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Specialmail:"
|
||
msgstr "Specialmail"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
|
||
#: lib/layouts/stdletter.inc:127
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
|
||
#: lib/layouts/stdletter.inc:131
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "úÁÇÌÁ×ÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:168
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "ôÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "ôÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
|
||
msgid "Yourref"
|
||
msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Your ref.:"
|
||
msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
|
||
msgid "Yourmail"
|
||
msgstr "÷ÁÛ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
|
||
msgid "Your letter of:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
|
||
msgid "Myref"
|
||
msgstr "Myref"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Our ref.:"
|
||
msgstr "÷ÁÛÁ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "úÁËÁÚÞÉË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Customer no.:"
|
||
msgstr "úÁËÁÚÞÉË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "óÞÅÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invoice no.:"
|
||
msgstr "óÞÅÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
|
||
msgid "NextAddress"
|
||
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊáÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Next Address:"
|
||
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊáÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post Scriptum:"
|
||
msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sender Name:"
|
||
msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
|
||
msgid "SenderAddress"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sender Address:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓïÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
|
||
msgid "Sender Phone:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
|
||
msgid "Fax"
|
||
msgstr "æÁËÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
|
||
msgid "Sender Fax:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "EMail"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sender E-Mail:"
|
||
msgstr "EMail"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sender URL:"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ URL"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "ìÏÇÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Logo:"
|
||
msgstr "ìÏÇÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:47
|
||
msgid "LandscapeSlide"
|
||
msgstr "LandscapeSlide"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Landscape Slide"
|
||
msgstr "LandscapeSlide"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:58
|
||
msgid "PortraitSlide"
|
||
msgstr "óÌÁÊÄ ÐÏÒÔÒÅÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Portrait Slide"
|
||
msgstr "óÌÁÊÄ ÐÏÒÔÒÅÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/slides.layout:88
|
||
msgid "Slide"
|
||
msgstr "óÌÁÊÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:73
|
||
msgid "Slide*"
|
||
msgstr "óÌÁÊÄ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:78
|
||
msgid "SlideHeading"
|
||
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÁÊÄÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:84
|
||
msgid "SlideSubHeading"
|
||
msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÁÊÄÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:90
|
||
msgid "ListOfSlides"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "List Of Slides"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÞÅÎØ ÓÌÁÊÄÏ×"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:100
|
||
msgid "SlideContents"
|
||
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÌÁÊÄÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Slidecontents"
|
||
msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÌÁÊÄÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:110
|
||
msgid "ProgressContents"
|
||
msgstr "ProgressContents"
|
||
|
||
#: lib/layouts/seminar.layout:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Progress Contents"
|
||
msgstr "ProgressContents"
|
||
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:52
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "\tEnd."
|
||
msgstr "Encl."
|
||
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:67
|
||
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
|
||
msgid "Paragraph*"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÇÒÁÆ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Key words."
|
||
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:176
|
||
msgid "AMS"
|
||
msgstr "AMS"
|
||
|
||
#: lib/layouts/siamltex.layout:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AMS subject classifications."
|
||
msgstr "ÏÂÎÏ×Ì£ÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
|
||
|
||
#: lib/layouts/slides.layout:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Slide:"
|
||
msgstr "óÌÁÊÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/slides.layout:126
|
||
msgid "Overlay"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÒÙÔÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/slides.layout:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Overlay:"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÒÙÔÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/slides.layout:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New Note:"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/slides.layout:208
|
||
msgid "InvisibleText"
|
||
msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/slides.layout:216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Invisible Text Follows>"
|
||
msgstr "îÅ×ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/slides.layout:233
|
||
msgid "VisibleText"
|
||
msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/slides.layout:241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<Visible Text Follows>"
|
||
msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ ÔÅËÓÔ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/spie.layout:54
|
||
msgid "Authorinfo"
|
||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï Á×ÔÏÒÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/spie.layout:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authorinfo:"
|
||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï Á×ÔÏÒÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/spie.layout:79
|
||
msgid "ABSTRACT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/spie.layout:94
|
||
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aapaper.inc:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "email:"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aapaper.inc:118
|
||
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subsubparagraph"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "-- Header --"
|
||
msgstr "ûÁÐËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Special-section"
|
||
msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Special-section:"
|
||
msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AGU-journal"
|
||
msgstr "öÕÒÎÁÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AGU-journal:"
|
||
msgstr "öÕÒÎÁÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Citation-number"
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Citation-number:"
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
|
||
msgid "AGU-volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
|
||
msgid "AGU-volume:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
|
||
msgid "AGU-issue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
|
||
msgid "AGU-issue:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copyright:"
|
||
msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index-terms"
|
||
msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index-terms..."
|
||
msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ...|Õ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index-term"
|
||
msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index-term:"
|
||
msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cross-term"
|
||
msgstr "CrossList"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cross-term:"
|
||
msgstr "CrossList"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Supplementary"
|
||
msgstr "ó×ÏÄËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
|
||
msgid "Supplementary..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Supp-note"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
|
||
msgid "Sup-mat-note:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cite-other"
|
||
msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
|
||
msgid "Cite-other:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:116
|
||
msgid "Revised"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÅÎÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Revised:"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÅÎÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ident-line"
|
||
msgstr "&÷ ÓÔÒÏËÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ident-line:"
|
||
msgstr "&÷ ÓÔÒÏËÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Runhead"
|
||
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
|
||
msgid "Runhead:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
|
||
msgid "Published-online:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
|
||
#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50 src/frontends/xforms/FormCitation.C:101
|
||
msgid "Citation"
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Citation:"
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
|
||
msgid "Posting-order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
|
||
msgid "Posting-order:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
|
||
msgid "AGU-pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AGU-pages:"
|
||
msgstr "îÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Words"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Words:"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Figures"
|
||
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Figures:"
|
||
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tables:"
|
||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Datasets"
|
||
msgstr "âÁÚÙ &ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Datasets:"
|
||
msgstr "âÁÚÙ &ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:132
|
||
msgid "CCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "CCC code:"
|
||
msgstr "ëÏÄ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:145
|
||
msgid "PaperId"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paper Id:"
|
||
msgstr "âÕÍÁÇÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:153
|
||
msgid "AuthorAddr"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓá×ÔÏÒÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Author Address:"
|
||
msgstr "áÄÒÅÓá×ÔÏÒÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:161
|
||
msgid "SlugComment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Slug Comment:"
|
||
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:181
|
||
msgid "Plate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:191
|
||
msgid "Planotable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:202
|
||
msgid "Table Caption"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ_ôÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/aguplus.inc:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TableCaption"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ_ôÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
|
||
msgid "Current Address"
|
||
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current address:"
|
||
msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "E-mail address:"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
|
||
msgid "Key words and phrases:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
|
||
msgid "Dedicatory"
|
||
msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dedication:"
|
||
msgstr "ðÏÓ×ÑÝÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
|
||
msgid "Translator"
|
||
msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÞÉË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Translator:"
|
||
msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÞÉË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
|
||
msgid "Subjectclass"
|
||
msgstr "Subjectclass"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
|
||
msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Algorithm #."
|
||
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
|
||
msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
|
||
msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
|
||
msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
|
||
msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
|
||
msgid "Conjecture*"
|
||
msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
|
||
msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
|
||
msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
|
||
msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
|
||
msgid "Fact*"
|
||
msgstr "æÁËÔ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
|
||
msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
|
||
msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
|
||
msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
|
||
msgid "Example*"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÒ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
|
||
msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Condition*"
|
||
msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
|
||
msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Problem*"
|
||
msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
|
||
msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Exercise*"
|
||
msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
|
||
msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
|
||
msgid "Remark*"
|
||
msgstr "ðÏÍÅÔËÁ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
|
||
msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
|
||
msgid "Claim*"
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
|
||
msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
|
||
msgid "Note*"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
|
||
msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Notation*"
|
||
msgstr "îÏÔÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
|
||
msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
|
||
msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
|
||
msgid "Acknowledgement*"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
|
||
msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
|
||
msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
|
||
msgid "Conclusion*"
|
||
msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
|
||
msgid "Literal"
|
||
msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
|
||
msgid "Chapter*"
|
||
msgstr "çÌÁ×Á*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
|
||
msgid "Subparagraph*"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
|
||
msgid "Authorgroup"
|
||
msgstr "çÒÕÐÐÁ Á×ÔÏÒÏ×"
|
||
|
||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
|
||
msgid "RevisionHistory"
|
||
msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Revision History"
|
||
msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
|
||
msgid "Revision"
|
||
msgstr "÷ÅÒÓÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
|
||
msgid "RevisionRemark"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÉ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
|
||
msgid "FirstName"
|
||
msgstr "éÍÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
|
||
msgid "Surname"
|
||
msgstr "ïÔÞÅÓÔ×Ï"
|
||
|
||
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
|
||
msgid "Scrap"
|
||
msgstr "íÕÓÏÒ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/numarticle.inc:8
|
||
msgid "Part \\Roman{part}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numarticle.inc:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "\\Alph{section}"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
|
||
msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
|
||
msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
|
||
msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
|
||
msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numreport.inc:15
|
||
msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numreport.inc:16
|
||
msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numreport.inc:22
|
||
msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numreport.inc:23
|
||
msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
|
||
msgid "\\Roman{section}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
|
||
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "\\Alph{subsection}."
|
||
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "\\arabic{subsection}."
|
||
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "\\arabic{subsubsection}."
|
||
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "\\alph{subsubsection}."
|
||
msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "\\alph{paragraph}."
|
||
msgstr " ÁÂÚÁÃÅ×"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:98
|
||
msgid "Addpart"
|
||
msgstr "äÏÐÞÁÓÔØ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:104
|
||
msgid "Addchap"
|
||
msgstr "äÏÐçÌÁ×Á"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:110
|
||
msgid "Addsec"
|
||
msgstr "äÏÐòÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:116
|
||
msgid "Addchap*"
|
||
msgstr "äÏÐçÌÁ×Á*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:122
|
||
msgid "Addsec*"
|
||
msgstr "äÏÐòÁÚÄÅÌ*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:128
|
||
msgid "Minisec"
|
||
msgstr "Minisec"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:174
|
||
msgid "Publishers"
|
||
msgstr "éÚÄÁÔÅÌÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:122
|
||
msgid "Dedication"
|
||
msgstr "ðÏÓ×ÑÝÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:186
|
||
msgid "Titlehead"
|
||
msgstr "ûÁÐËÁ ÚÁÇÌÁ×ÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:197
|
||
msgid "Uppertitleback"
|
||
msgstr "Uppertitleback"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:203
|
||
msgid "Lowertitleback"
|
||
msgstr "Lowertitleback"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:209
|
||
msgid "Extratitle"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:231
|
||
msgid "Captionabove"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÉÓØó×ÅÒÈÕ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:237
|
||
msgid "Captionbelow"
|
||
msgstr "ðÏÄÐÉÓØóÎÉÚÕ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/scrclass.inc:243
|
||
msgid "Dictum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "List of Tables"
|
||
msgstr "óÐÉÓÏË "
|
||
|
||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
|
||
msgid "Figure"
|
||
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "List of Figures"
|
||
msgstr "óÐÉÓÏË "
|
||
|
||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "List of Algorithms"
|
||
msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Senseless!"
|
||
msgstr "îÅÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: "
|
||
|
||
#: lib/layouts/stdlists.inc:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "#*"
|
||
msgstr "*"
|
||
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:98
|
||
msgid "Headnote"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ × ÛÁÐËÅ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:113
|
||
msgid "Headnote (optional):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Corr Author:"
|
||
msgstr "TOC_Author"
|
||
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:245
|
||
msgid "Offprints"
|
||
msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÅ ÏÔÔÉÓËÉ"
|
||
|
||
#: lib/layouts/svjour.inc:249
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Offprints:"
|
||
msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÅ ÏÔÔÉÓËÉ"
|
||
|
||
#: lib/languages:2
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "áÆÒÉËÁÁÎÓ"
|
||
|
||
#: lib/languages:3
|
||
msgid "American"
|
||
msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:4
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "áÒÁÂÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:5
|
||
msgid "Austrian"
|
||
msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Austrian (new spelling)"
|
||
msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)"
|
||
|
||
#: lib/languages:7
|
||
msgid "Bahasa"
|
||
msgstr "âÁÇÁÍÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:8
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "âÅÌÏÒÕÓÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:9
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "âÁÓËÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:10
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (âÒÁÚÉÌØÓËÉÊ)"
|
||
|
||
#: lib/languages:11
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "âÒÅÔÏÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:12
|
||
msgid "British"
|
||
msgstr "âÒÉÔÁÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:13
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "âÏÌÇÁÒÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:14
|
||
msgid "Canadian"
|
||
msgstr "ëÁÎÁÄÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:15
|
||
msgid "French Canadian"
|
||
msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ ËÁÎÁÄÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:16
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:17
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "èÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:18
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "þÅÛÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:19
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "äÁÔÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:20
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:21
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:22
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "üÓÐÅÒÁÎÔÏ"
|
||
|
||
#: lib/languages:24
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:25
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "æÉÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:27
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:28
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "çÁÌÉÓÉÊÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:31
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:32
|
||
msgid "German (new spelling)"
|
||
msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)"
|
||
|
||
#: lib/languages:34
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "å×ÒÅÊÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:36
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "éÒÌÁÎÄÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:37
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:38
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "ëÁÚÁÈÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:41
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/languages:42
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "ìÁÔÙÛÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:43
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/languages:44
|
||
msgid "Magyar"
|
||
msgstr "÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:45
|
||
msgid "Norsk"
|
||
msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:46
|
||
msgid "Nynorsk"
|
||
msgstr "îÀÎÏÒÛË"
|
||
|
||
#: lib/languages:47
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:48
|
||
msgid "Portugese"
|
||
msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:49
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:50
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "òÕÓÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:51
|
||
msgid "Scottish"
|
||
msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:52
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:53
|
||
msgid "Serbo-Croatian"
|
||
msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:54
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:55
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "óÌÏ×ÁÃËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:56
|
||
msgid "Slovene"
|
||
msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:57
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:58
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "ôÁÊÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:59
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:60
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "õËÒÁiÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/languages:63
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "÷ÁÌÌÉÊÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
|
||
msgid "File|F"
|
||
msgstr "æÁÊÌ|æ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
|
||
msgid "Edit|E"
|
||
msgstr "ðÒÁ×ËÁ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
|
||
msgid "Insert|I"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:35
|
||
msgid "Layout|L"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ|æ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
|
||
msgid "View|V"
|
||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
|
||
msgid "Navigate|N"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:38
|
||
msgid "Documents|D"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|ä"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
|
||
msgid "Help|H"
|
||
msgstr "ðÏÍÏÝØ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
|
||
msgid "New|N"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ|ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:48
|
||
msgid "New from Template...|T"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ...|Û"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
|
||
msgid "Open...|O"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ...|#ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
|
||
msgid "Close|C"
|
||
msgstr "úÁËÒÙÔØ|ú"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
|
||
msgid "Save|S"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ|Ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
|
||
msgid "Save As...|A"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË...|Ë"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
|
||
msgid "Revert|R"
|
||
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|R"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
|
||
msgid "Version Control|V"
|
||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÑÍÉ|õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
|
||
msgid "Import|I"
|
||
msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ...|é"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
|
||
msgid "Export|E"
|
||
msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×...|ü"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
|
||
msgid "Print...|P"
|
||
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ...|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
|
||
msgid "Fax...|F"
|
||
msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÏ ÆÁËÓÕ...|Æ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
|
||
msgid "Exit|x"
|
||
msgstr "÷ÙÊÔÉ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
|
||
msgid "Register...|R"
|
||
msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ...|ú"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
|
||
msgid "Check In Changes...|I"
|
||
msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
|
||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||
msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ|Å"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
|
||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||
msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
|
||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ|Ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
|
||
msgid "Show History|H"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ|É"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
|
||
msgid "Custom...|C"
|
||
msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ...|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
|
||
msgid "Undo|U"
|
||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ|ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:91
|
||
msgid "Redo|d"
|
||
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:93
|
||
msgid "Cut|C"
|
||
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:94
|
||
msgid "Copy|o"
|
||
msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ|ú"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:95
|
||
msgid "Paste|a"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ|Ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:96
|
||
msgid "Paste External Selection|x"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ|É"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
|
||
msgid "Find & Replace...|F"
|
||
msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ...|î"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:100
|
||
msgid "Tabular|T"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ|Ô"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
|
||
msgid "Math|M"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ|í"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:425
|
||
msgid "Spellchecker...|S"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ...|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:105
|
||
msgid "Thesaurus..."
|
||
msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..."
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:427
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Count Words|W"
|
||
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:428
|
||
msgid "Check TeX|h"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX|Ò"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change Tracking|g"
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:435
|
||
msgid "Preferences...|P"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ...|î"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:434
|
||
msgid "Reconfigure|R"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection as Lines|L"
|
||
msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ|Ì"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selection as Paragraphs|P"
|
||
msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ|Á"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
|
||
msgid "Multicolumn|M"
|
||
msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ|í"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:122
|
||
msgid "Line Top|T"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ|ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:123
|
||
msgid "Line Bottom|B"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ|ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:124
|
||
msgid "Line Left|L"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á|ì"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:125
|
||
msgid "Line Right|R"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Alignment|i"
|
||
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:129
|
||
msgid "Add Row|A"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|ä"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:130
|
||
msgid "Delete Row|w"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
|
||
msgid "Copy Row"
|
||
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
|
||
msgid "Swap Rows"
|
||
msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÒÏËÉ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:134
|
||
msgid "Add Column|u"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ô"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:135
|
||
msgid "Delete Column|D"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
|
||
msgid "Copy Column"
|
||
msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
|
||
msgid "Swap Columns"
|
||
msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÙ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Left|L"
|
||
msgstr "óÌÅ×Á|#ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Center|C"
|
||
msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right|R"
|
||
msgstr "óÐÒÁ×Á|#ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Top|T"
|
||
msgstr "÷ÅÒÈ|#÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Middle|M"
|
||
msgstr "ãÅÎÔÒ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom|B"
|
||
msgstr "îÉÚ|#î"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
|
||
msgid "Toggle Numbering|N"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ|Î"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
|
||
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÎÕÍÅÒÁÃÉÀ ÓÔÒÏË|Ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
|
||
msgid "Change Limits Type|L"
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÔÉÐ ÐÒÅÄÅÌÏ×|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
|
||
msgid "Change Formula Type|F"
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÑÔØ ×ÉÄ ÆÏÒÍÕÌÙ|Æ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
|
||
msgid "Use Computer Algebra System|S"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÊ ÁÌÇÅÂÒÙ|Ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:168
|
||
msgid "Alignment|A"
|
||
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:170
|
||
msgid "Add Row|R"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|Ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:171
|
||
msgid "Delete Row|D"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:175
|
||
msgid "Add Column|C"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:176
|
||
msgid "Delete Column|e"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Â"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
|
||
msgid "Default|t"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ|Õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
|
||
msgid "Display|D"
|
||
msgstr "÷ÉÄ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
|
||
msgid "Inline|I"
|
||
msgstr "÷ÎÕÔÒÉ|Õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
|
||
msgid "Octave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
|
||
msgid "Maxima"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
|
||
msgid "Mathematica"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
|
||
msgid "Maple, simplify"
|
||
msgstr "Maple, ÕÐÒÏÓÔÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
|
||
msgid "Maple, factor"
|
||
msgstr "Maple, ÍÎÏÖÉÔÅÌØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
|
||
msgid "Maple, evalm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
|
||
msgid "Maple, evalf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:290
|
||
msgid "Inline Formula|I"
|
||
msgstr "æÏÒÍÕÌÕ|æ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
|
||
msgid "Displayed Formula|D"
|
||
msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ|Æ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
|
||
msgid "Eqnarray Environment|q"
|
||
msgstr "âÌÏË ÕÒÁ×ÎÅÎÉÊ|Õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:202
|
||
msgid "Align Environment|A"
|
||
msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:203
|
||
msgid "AlignAt Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:204
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flalign Environment|F"
|
||
msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:207
|
||
msgid "Gather Environment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:208
|
||
msgid "Multline Environment"
|
||
msgstr "íÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÂÌÏË"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
|
||
msgid "Math|h"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ|Á"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
|
||
msgid "Special Character|S"
|
||
msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ...|Ã"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
|
||
msgid "Citation...|C"
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË...|ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cross-reference...|r"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ...|Ë"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
|
||
msgid "Label...|L"
|
||
msgstr "íÅÔËÕ...|í"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
|
||
msgid "Footnote|F"
|
||
msgstr "óÎÏÓËÕ|ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
|
||
msgid "Marginal Note|M"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
|
||
msgid "Short Title"
|
||
msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index Entry|I"
|
||
msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ...|Õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
|
||
msgid "URL...|U"
|
||
msgstr "URL...|U"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
|
||
msgid "Note|N"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:226
|
||
msgid "Lists & TOC|O"
|
||
msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ|C"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TeX Code|T"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:229
|
||
msgid "Minipage|p"
|
||
msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ|É"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
|
||
msgid "Graphics...|G"
|
||
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ...|ò"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:231
|
||
msgid "Tabular Material...|b"
|
||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ...|ô"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:232
|
||
msgid "Floats|a"
|
||
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:234
|
||
msgid "Include File...|d"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÐÏ ÓÓÙÌËÅ...|Ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:235
|
||
msgid "Insert File|e"
|
||
msgstr "æÁÊÌ|æ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:236
|
||
msgid "External Material...|x"
|
||
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ...|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
|
||
msgid "Superscript|S"
|
||
msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ|É"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
|
||
msgid "Subscript|u"
|
||
msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ|Î"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal Fill|H"
|
||
msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:|#ç"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
|
||
msgid "Hyphenation Point|P"
|
||
msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
|
||
msgid "Ligature Break|k"
|
||
msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ|Ì"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Protected Space|r"
|
||
msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
|
||
msgid "Inter-word Space|w"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thin Space|T"
|
||
msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\,"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Space..."
|
||
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Line Break|L"
|
||
msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ|ò"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
|
||
msgid "Ellipsis|i"
|
||
msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ|í"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
|
||
msgid "End of Sentence|E"
|
||
msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ|Ë"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Single Quote|Q"
|
||
msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:253
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ordinary Quote|O"
|
||
msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
|
||
msgid "Menu Separator|M"
|
||
msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ|Í"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Horizontal Line"
|
||
msgstr "&çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Page Break"
|
||
msgstr "&òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
|
||
msgid "Display Formula|D"
|
||
msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
|
||
msgid "Eqnarray Environment|E"
|
||
msgstr "âÌÏË ÕÒÁ×ÎÅÎÉÊ|Õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AMS align Environment|a"
|
||
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ ÂÌÏË AMS|A"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
|
||
msgid "AMS alignat Environment|t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
|
||
msgid "AMS flalign Environment|f"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AMS gather Environment|g"
|
||
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ ÂÌÏË AMS|A"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AMS multline Environment|m"
|
||
msgstr "íÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ AMS"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
|
||
msgid "Array Environment|y"
|
||
msgstr "íÁÔÒÉÃÕ|í"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
|
||
msgid "Cases Environment|C"
|
||
msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Split Environment|S"
|
||
msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font Change|o"
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:276
|
||
msgid "Math Panel|l"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Normal Font"
|
||
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Calligraphic Family"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ËÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Fraktur Family"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÆÒÁËÔÕÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Roman Family"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÏÍÁÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Sans Serif Family"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÕÂÌÅÎÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Bold Series"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Normal Font"
|
||
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Roman Family"
|
||
msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Sans Serif Family"
|
||
msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Typewriter Family"
|
||
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Bold Series"
|
||
msgstr "öÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Medium Series"
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Italic Shape"
|
||
msgstr "ëÕÒÓÉ×"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Small Caps Shape"
|
||
msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Slanted Shape"
|
||
msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Upright Shape"
|
||
msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:306
|
||
msgid "Floatflt Figure"
|
||
msgstr "ïÂÔÅËÁÅÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
|
||
msgid "Table of Contents|C"
|
||
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
|
||
msgid "Index List|I"
|
||
msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ|Õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
|
||
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
|
||
msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX...|B"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
|
||
msgid "LyX Document...|X"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX...|X"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plain Text as Lines...|L"
|
||
msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ...|Ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
|
||
msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ...|Á"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:388
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Track Changes|T"
|
||
msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:389
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Merge Changes...|M"
|
||
msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:390
|
||
msgid "Accept All Changes|A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:391
|
||
msgid "Reject All Changes|R"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:392
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Changes in Output|S"
|
||
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:334
|
||
msgid "Character...|C"
|
||
msgstr "óÉÍ×ÏÌ...|ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:335
|
||
msgid "Paragraph...|P"
|
||
msgstr "áÂÚÁÃ...|á"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:336
|
||
msgid "Document...|D"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ...|ä"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:337
|
||
msgid "Tabular...|T"
|
||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ...|ô"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:339
|
||
msgid "Emphasize Style|E"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:340
|
||
msgid "Noun Style|N"
|
||
msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:341
|
||
msgid "Bold Style|B"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ|Ö"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:344
|
||
msgid "Decrease Environment Depth|v"
|
||
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:345
|
||
msgid "Increase Environment Depth|i"
|
||
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|Ç"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:346
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LaTeX Preamble...|r"
|
||
msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:347
|
||
msgid "Start Appendix Here|S"
|
||
msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
|
||
msgid "Build Program|B"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
|
||
msgid "Update|U"
|
||
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LaTeX Log|L"
|
||
msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:361
|
||
msgid "TeX Information|X"
|
||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:400
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Next Note|N"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:401
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to Label|L"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:399
|
||
msgid "Bookmarks|B"
|
||
msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:413
|
||
msgid "Save Bookmark 1|S"
|
||
msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1|ú"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:414
|
||
msgid "Save Bookmark 2"
|
||
msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:415
|
||
msgid "Save Bookmark 3"
|
||
msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:416
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Bookmark 4"
|
||
msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:417
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save Bookmark 5"
|
||
msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:407
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to Bookmark 1|1"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 1|1"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:408
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to Bookmark 2|2"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 2|2"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:409
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to Bookmark 3|3"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:410
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to Bookmark 4|4"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:411
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to Bookmark 5|5"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:405
|
||
msgid "Tooltips|o"
|
||
msgstr "÷ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÅ ÐÏÄÓËÁÚËÉ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:442
|
||
msgid "Introduction|I"
|
||
msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:443
|
||
msgid "Tutorial|T"
|
||
msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ|ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:444
|
||
msgid "User's Guide|U"
|
||
msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:445
|
||
msgid "Extended Features|E"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ|ä"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:446
|
||
msgid "Customization|C"
|
||
msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ|ò"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:447
|
||
msgid "FAQ|F"
|
||
msgstr "÷ÏÐÒÏÓÙ É ÏÔ×ÅÔÙ|þ"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:448
|
||
msgid "Table of Contents|a"
|
||
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|Ä"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:449
|
||
msgid "LaTeX Configuration|L"
|
||
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX|L"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:451
|
||
msgid "About LyX|X"
|
||
msgstr "ï LyX|X"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:459 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
|
||
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
|
||
msgid "About LyX"
|
||
msgstr "ï LyX"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:460
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preferences..."
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ...|î"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:461
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Quit LyX"
|
||
msgstr "ï LyX"
|
||
|
||
#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
|
||
msgid "Toolbars"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document|D"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|ä"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tools|T"
|
||
msgstr "÷ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÅ ÐÏÄÓËÁÚËÉ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "New from Template...|m"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ...|Û"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Open recent|t"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Redo|R"
|
||
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
|
||
#: src/mathed/math_nestinset.C:433 src/text3.C:854
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
|
||
#: src/mathed/math_nestinset.C:441 src/text3.C:859
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:644
|
||
#: src/mathed/math_gridinset.C:1207 src/mathed/math_nestinset.C:417
|
||
#: src/text3.C:841
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:87
|
||
msgid "Paste Recent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paste External Selection"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ|É"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:92
|
||
msgid "Text Style...|S"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paragraph Settings...|P"
|
||
msgstr "áÂÚÁÃ...|á"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table|T"
|
||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rows & Columns|C"
|
||
msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÙ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Increase List Depth|I"
|
||
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|Ç"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Decrease List Depth|D"
|
||
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TeX Code Settings...|C"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Float Settings...|a"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:110
|
||
msgid "Text Wrap Settings...|W"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note Settings...|N"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Branch Settings...|B"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Box Settings...|x"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table Settings...|a"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Top Line|T"
|
||
msgstr "÷ÅÒÈ|#÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bottom Line|B"
|
||
msgstr "îÉÚ|#î"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Left Line|L"
|
||
msgstr "óÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Line|R"
|
||
msgstr "óÐÒÁ×Á|#ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Row"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|ä"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Row"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:154
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Column"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:155
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Column"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:169
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Line Above"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Line Below"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Line Above"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Line Below"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Line to Left"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á|ì"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:175
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Line to Right"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:176
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Line to Left"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Line to Right"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Tooltips|i"
|
||
msgstr "÷ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÅ ÐÏÄÓËÁÚËÉ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:239
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Special Formatting|o"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:240
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "List / TOC|i"
|
||
msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ|C"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Float|a"
|
||
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:244
|
||
msgid "Branch|B"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Character Style|y"
|
||
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:246
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File|e"
|
||
msgstr "æÁÊÌ|æ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
|
||
#: src/insets/insetbox.C:148
|
||
msgid "Box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:252
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index Entry|d"
|
||
msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:255
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table...|T"
|
||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ...|ô"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:261
|
||
msgid "TeX Code|X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:267
|
||
msgid "Ordinary Quote|Q"
|
||
msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:268
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Single Quote|S"
|
||
msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÅ|#ï"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:301
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Aligned Environment"
|
||
msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:302
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AlignedAt Environment"
|
||
msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gathered Environment"
|
||
msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:307
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Panel|P"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:338
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Wrap Float|W"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:353
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "External Material...|M"
|
||
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ...|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:354
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Child Document...|d"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ...|ä"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:358
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX Note|N"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:359
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Comment|C"
|
||
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:360
|
||
msgid "Greyed Out|G"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:376
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change Tracking|C"
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:379
|
||
msgid "Table of Contents|T"
|
||
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:380
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LaTeX Preamble...|P"
|
||
msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:381
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start Appendix Here|A"
|
||
msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:383
|
||
msgid "Compressed|o"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:384
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Settings...|S"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:426
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Thesaurus...|T"
|
||
msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..."
|
||
|
||
#: lib/ui/stdmenus.ui:429
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TeX Information|I"
|
||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "standard"
|
||
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
|
||
msgid "New document"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Open document"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save document"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print document"
|
||
msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1125
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1136
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Find and replace"
|
||
msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle emphasis"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Toggle noun"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÐÉÓÎÏÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Apply last"
|
||
msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert math"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert graphics"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
|
||
msgid "Insert table"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "extra"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numbered list"
|
||
msgstr " îÏÍÅÒ "
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Itemized list"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Increase depth"
|
||
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Decrease depth"
|
||
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert figure float"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÛÉÒÏËÉÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert table float"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert label"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert cross-reference"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
|
||
msgid "Insert citation"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert index entry"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert footnote"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
|
||
msgid "Insert margin note"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert note"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
|
||
msgid "Insert URL"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ URL"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert TeX Code"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ BibTeX"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
|
||
msgid "Include file"
|
||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text style"
|
||
msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paragraph settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Table of contents"
|
||
msgstr "&óÏÄÅÒÖÁÎÉÑ:"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check spelling"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "table"
|
||
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add row"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|ä"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add column"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ô"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete row"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete column"
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Â"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set top line"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set bottom line"
|
||
msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set left line"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set right line"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set all lines"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÍËÉ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unset all lines"
|
||
msgstr "õÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÒÁÍËÉ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Align left"
|
||
msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï|å"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Align center"
|
||
msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ|ã"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Align right"
|
||
msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï|÷"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Align top"
|
||
msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|ë"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Align middle"
|
||
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Align bottom"
|
||
msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ|Î"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate cell"
|
||
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ &ÑÞÅÊËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate table"
|
||
msgstr "&ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set multi-column"
|
||
msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
|
||
msgid "math"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show math panel"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ &ÐÕÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Set display mode"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ×ÙËÌÀÞÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ É ÒÅÖÉÍÏÍ × ÓÔÒÏËÅ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert square root"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert sum"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert integral"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert product"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert ( )"
|
||
msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert [ ]"
|
||
msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert { }"
|
||
msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Insert cases environment"
|
||
msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×"
|
||
|
||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
|
||
msgid "minibuffer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/BufferView.C:242
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
|
||
msgstr "%1$s É %2$s"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:256
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The document %1$s is already loaded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to revert to the saved version?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:823
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Revert to saved document?"
|
||
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:260 src/lyxfunc.C:824 src/lyxvc.C:168
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Revert"
|
||
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|R"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Switch to document"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:282
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The document %1$s does not yet exist.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to create a new document?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:285
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create new document?"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ?"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:286
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Create"
|
||
msgstr "&óÏÂÉÒÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:295
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Parse"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:414
|
||
msgid "Formatting document..."
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ..."
|
||
|
||
# c-format
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:771
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Saved bookmark %1$d"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ %1$d"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:804
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Moved to bookmark %1$d"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ %1$d"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:864
|
||
msgid "Select LyX document to insert"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:866 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:65
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
|
||
#: src/lyxfunc.C:1710 src/lyxfunc.C:1747 src/lyxfunc.C:1822
|
||
msgid "Documents|#o#O"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:868 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1824
|
||
msgid "Examples|#E#e"
|
||
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:873 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1717
|
||
#: src/lyxfunc.C:1754
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||
msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:883 src/lyxfunc.C:1764 src/lyxfunc.C:1842
|
||
#: src/lyxfunc.C:1856 src/lyxfunc.C:1872
|
||
msgid "Canceled."
|
||
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
|
||
|
||
# c-format
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:893
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Inserting document %1$s..."
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ %1$s..."
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:901
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Document %1$s inserted."
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
|
||
|
||
# c-format
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:903
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not insert document %1$s"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:906
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document insertion"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1128
|
||
msgid "No further undo information"
|
||
msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1139
|
||
msgid "No further redo information"
|
||
msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1269
|
||
msgid "Mark off"
|
||
msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1276
|
||
msgid "Mark on"
|
||
msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1283
|
||
msgid "Mark removed"
|
||
msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1286
|
||
msgid "Mark set"
|
||
msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1332
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%1$d words in selection."
|
||
msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1335
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%1$d words in document."
|
||
msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1340
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "One word in selection."
|
||
msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1342
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "One word in document."
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ "
|
||
|
||
#: src/BufferView_pimpl.C:1345
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Count words"
|
||
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
|
||
|
||
#: src/Chktex.C:67
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
|
||
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX id # %1$d"
|
||
|
||
#: src/Chktex.C:69
|
||
msgid "ChkTeX warning id # "
|
||
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX id #"
|
||
|
||
#: src/CutAndPaste.C:399
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Layout had to be changed from\n"
|
||
"%1$s to %2$s\n"
|
||
"because of class conversion from\n"
|
||
"%3$s to %4$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"æÏÒÍÁÔ ÂÙÌ ÉÚÍÅΣΠÉÚ\n"
|
||
"%1$s × %2$s\n"
|
||
"ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
|
||
"%3$s × %4$s"
|
||
|
||
#: src/CutAndPaste.C:403
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Changed Layout"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
|
||
|
||
#: src/CutAndPaste.C:422
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
|
||
"%2$s to %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"æÏÒÍÁÔ ÂÙÌ ÉÚÍÅΣΠÉÚ\n"
|
||
"%1$s × %2$s\n"
|
||
"ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
|
||
"%3$s × %4$s"
|
||
|
||
#: src/CutAndPaste.C:428
|
||
msgid "Undefined character style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/LColor.C:92
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "ÎÉÞÅÇÏ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:93
|
||
msgid "black"
|
||
msgstr "þ£ÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:94
|
||
msgid "white"
|
||
msgstr "âÅÌÙÊ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:95
|
||
msgid "red"
|
||
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:96
|
||
msgid "green"
|
||
msgstr "úÅÌ£ÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:97
|
||
msgid "blue"
|
||
msgstr "óÉÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:98
|
||
msgid "cyan"
|
||
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:99
|
||
msgid "magenta"
|
||
msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:100
|
||
msgid "yellow"
|
||
msgstr "ö£ÌÔÙÊ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:101
|
||
msgid "cursor"
|
||
msgstr "ëÕÒÓÏÒ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:102
|
||
msgid "background"
|
||
msgstr "æÏÎ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:103
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:104
|
||
msgid "selection"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:105
|
||
msgid "LaTeX text"
|
||
msgstr "ÔÅËÓÔ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:106
|
||
msgid "previewed snippet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/LColor.C:107
|
||
msgid "note"
|
||
msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:108
|
||
msgid "note background"
|
||
msgstr "æÏÎ ÚÁÍÅÔËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "comment"
|
||
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "comment background"
|
||
msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "greyedout inset"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "greyedout inset background"
|
||
msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:113
|
||
msgid "depth bar"
|
||
msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:114
|
||
msgid "language"
|
||
msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:115
|
||
msgid "command inset"
|
||
msgstr "÷ËÌÁÄËÁ ËÏÍÁÎÄ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:116
|
||
msgid "command inset background"
|
||
msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:117
|
||
msgid "command inset frame"
|
||
msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ ËÏÍÁÎÄ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:118
|
||
msgid "special character"
|
||
msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:120
|
||
msgid "math background"
|
||
msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:121
|
||
msgid "graphics background"
|
||
msgstr "æÏÎ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:122
|
||
msgid "Math macro background"
|
||
msgstr "æÏÎ ÍÁÔÅÍ. ÍÁËÒÏÓÏ×"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:123
|
||
msgid "math frame"
|
||
msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:124
|
||
msgid "math line"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:125
|
||
msgid "caption frame"
|
||
msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:126
|
||
msgid "collapsable inset text"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:127
|
||
msgid "collapsable inset frame"
|
||
msgstr "òÁÍËÁ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÍÏÊ ×ËÌÁÄËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:128
|
||
msgid "inset background"
|
||
msgstr "æÏÎ ×ËÌÁÄËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:129
|
||
msgid "inset frame"
|
||
msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:130
|
||
msgid "LaTeX error"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:131
|
||
msgid "end-of-line marker"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "appendix marker"
|
||
msgstr "ÌÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "change bar"
|
||
msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deleted text"
|
||
msgstr "õÄÁ&ÌÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Added text"
|
||
msgstr "ÔÅËÓÔ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:136
|
||
msgid "added space markers"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:137
|
||
msgid "top/bottom line"
|
||
msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "table line"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "table on/off line"
|
||
msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÁ/×ÙËÌÀÞÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:142
|
||
msgid "bottom area"
|
||
msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:143
|
||
msgid "page break"
|
||
msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:144
|
||
msgid "top of button"
|
||
msgstr "÷ÅÒÈ ËÎÏÐËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:145
|
||
msgid "bottom of button"
|
||
msgstr "îÉÚ ËÎÏÐËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:146
|
||
msgid "left of button"
|
||
msgstr "ìÅ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:147
|
||
msgid "right of button"
|
||
msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ËÒÁÊ ËÎÏÐËÉ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:148
|
||
msgid "button background"
|
||
msgstr "æÏÎ ËÎÏÐÏË"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:149
|
||
msgid "inherit"
|
||
msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/LColor.C:150
|
||
msgid "ignore"
|
||
msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/LaTeX.C:87
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
|
||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ %1$d"
|
||
|
||
#: src/LaTeX.C:281 src/LaTeX.C:349
|
||
msgid "Running MakeIndex."
|
||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
|
||
|
||
#: src/LaTeX.C:293
|
||
msgid "Running BibTeX."
|
||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
|
||
|
||
#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:540
|
||
#: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
|
||
msgid "No Documents Open!"
|
||
msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
|
||
|
||
#: src/MenuBackend.C:516
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plain Text as Lines"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÓÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
|
||
|
||
#: src/MenuBackend.C:518
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plain Text as Paragraphs"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó Á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ ÎÁ ÁÂÚÁÃ"
|
||
|
||
#: src/MenuBackend.C:713
|
||
msgid "No Table of contents"
|
||
msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/SpellBase.C:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Native OS API not yet supported."
|
||
msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
|
||
|
||
#: src/buffer.C:231
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not remove temporary directory"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/buffer.C:232
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/buffer.C:389
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown document class"
|
||
msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/buffer.C:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer.C:443 src/text.C:354
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: %1$s %2$s\n"
|
||
|
||
#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document header error"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × '"
|
||
|
||
#: src/buffer.C:453
|
||
msgid "\\begin_header is missing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer.C:468
|
||
msgid "\\begin_document is missing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer.C:478
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Can't load document class"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ "
|
||
|
||
#: src/buffer.C:587 src/buffer.C:596
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document could not be read"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
|
||
|
||
#: src/buffer.C:588 src/buffer.C:597
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%1$s could not be read."
|
||
msgstr "%1$s ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
|
||
|
||
#: src/buffer.C:605 src/buffer.C:671
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document format failure"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/buffer.C:606
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "%1$s is not a LyX document."
|
||
msgstr "ëÌÀÞ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ LyX."
|
||
|
||
#: src/buffer.C:625
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conversion failed"
|
||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/buffer.C:626
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
|
||
"it could not be created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer.C:635
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conversion script not found"
|
||
msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
|
||
|
||
#: src/buffer.C:636
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
|
||
"could not be found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer.C:656
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Conversion script failed"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/buffer.C:657
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
|
||
"convert it."
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÓÏÚÄÁÎ × ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
|
||
|
||
#: src/buffer.C:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer.C:1125
|
||
msgid "Running chktex..."
|
||
msgstr "úÁÐÕÓË chktex..."
|
||
|
||
#: src/buffer.C:1138
|
||
msgid "chktex failure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer.C:1139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not run chktex successfully."
|
||
msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The specified document\n"
|
||
"%1$s\n"
|
||
"could not be read."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not read document"
|
||
msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:86
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Recover emergency save?"
|
||
msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:89
|
||
msgid "Load emergency save?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:90
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Recover"
|
||
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:90
|
||
msgid "&Load Original"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Load the backup instead?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load backup?"
|
||
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Load backup"
|
||
msgstr "&îÁÚÁÄ"
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:116
|
||
msgid "Load &original"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:155
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
|
||
msgstr "èÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ?"
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Retrieve from version control?"
|
||
msgstr "èÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ?"
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:158
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Retrieve"
|
||
msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:190
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The specified document template\n"
|
||
"%1$s\n"
|
||
"could not be read."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not read template"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:447
|
||
msgid "\\arabic{enumi}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:453
|
||
msgid "\\roman{enumiii}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:456
|
||
msgid "\\Alph{enumiv}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/buffer_funcs.C:492
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%1$s #:"
|
||
msgstr "%1$s #:"
|
||
|
||
#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to save the document or discard the changes?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:660
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Save changed document?"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
|
||
|
||
#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
|
||
msgid "&Discard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/bufferlist.C:304
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
|
||
msgstr "LyX: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
|
||
|
||
#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:339
|
||
msgid " Save seems successful. Phew."
|
||
msgstr " ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÅÇÏ ÓÐÁÓÔÉ. õÆÆ..."
|
||
|
||
#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
|
||
msgid " Save failed! Trying..."
|
||
msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
|
||
|
||
#: src/bufferlist.C:342
|
||
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
|
||
msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ! íÕÖÁÊÔÅÓØ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
|
||
|
||
#: src/bufferparams.C:414
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ TeX \"%1$s\"."
|
||
|
||
#: src/bufferparams.C:416
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document class not available"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
|
||
|
||
#: src/bufferparams.C:417
|
||
msgid "LyX will not be able to produce output."
|
||
msgstr "LyX ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ."
|
||
|
||
#: src/bufferview_funcs.C:297
|
||
msgid "No more insets"
|
||
msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
|
||
|
||
#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
|
||
msgid "No debugging message"
|
||
msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
|
||
msgid "General information"
|
||
msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Developers' general debug messages"
|
||
msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:68
|
||
msgid "All debugging messages"
|
||
msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
|
||
msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `%1$s' (%2$s)"
|
||
|
||
#: src/converter.C:317 src/converter.C:440 src/converter.C:464
|
||
#: src/converter.C:503
|
||
msgid "Cannot convert file"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/converter.C:318
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
|
||
"Define a convertor in the preferences."
|
||
msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ %1$s × %2$s"
|
||
|
||
#: src/converter.C:395 src/format.C:312 src/format.C:372
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Executing command: "
|
||
msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
|
||
|
||
#: src/converter.C:435
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Build errors"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
|
||
|
||
#: src/converter.C:436
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "There were errors during the build process."
|
||
msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ."
|
||
|
||
#: src/converter.C:441 src/format.C:320 src/format.C:380
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
|
||
msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/converter.C:465 src/converter.C:506
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n"
|
||
|
||
#: src/converter.C:505
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n"
|
||
|
||
#: src/converter.C:574
|
||
msgid "Running LaTeX..."
|
||
msgstr "úÁÐÕÓË LaTeX..."
|
||
|
||
#: src/converter.C:592
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
|
||
"log %1$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/converter.C:595
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LaTeX failed"
|
||
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
|
||
|
||
#: src/converter.C:597
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Output is empty"
|
||
msgstr "ÐÕÓÔÏ"
|
||
|
||
#: src/converter.C:598
|
||
msgid "An empty output file was generated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/debug.C:43
|
||
msgid "Program initialisation"
|
||
msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:44
|
||
msgid "Keyboard events handling"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:45
|
||
msgid "GUI handling"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
|
||
|
||
#: src/debug.C:46
|
||
msgid "Lyxlex grammar parser"
|
||
msgstr "çÒÁÍÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ Lyxlex"
|
||
|
||
#: src/debug.C:47
|
||
msgid "Configuration files reading"
|
||
msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:48
|
||
msgid "Custom keyboard definition"
|
||
msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:49
|
||
msgid "LaTeX generation/execution"
|
||
msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ/×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/debug.C:50
|
||
msgid "Math editor"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:51
|
||
msgid "Font handling"
|
||
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/debug.C:52
|
||
msgid "Textclass files reading"
|
||
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:53
|
||
msgid "Version control"
|
||
msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÑÍÉ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:54
|
||
msgid "External control interface"
|
||
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:55
|
||
msgid "Keep *roff temporary files"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ *roff"
|
||
|
||
#: src/debug.C:56
|
||
msgid "User commands"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:57
|
||
msgid "The LyX Lexxer"
|
||
msgstr "ìÅËÓÉÞÅÓËÉÊ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒ LyX"
|
||
|
||
#: src/debug.C:58
|
||
msgid "Dependency information"
|
||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:59
|
||
msgid "LyX Insets"
|
||
msgstr "÷ËÌÁÄËÉ LyX"
|
||
|
||
#: src/debug.C:60
|
||
msgid "Files used by LyX"
|
||
msgstr "æÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ LyX"
|
||
|
||
#: src/debug.C:61
|
||
msgid "Workarea events"
|
||
msgstr "óÏÂÙÔÉÑ ÒÁÂÏÞÅÊ ÏÂÌÁÓÔÉ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:62
|
||
msgid "Insettext/tabular messages"
|
||
msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÔÁÂÌÉÃÁÈ ÉÌÉ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ×ËÌÁÄËÁÈ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:63
|
||
msgid "Graphics conversion and loading"
|
||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change tracking"
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
|
||
|
||
#: src/debug.C:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "External template/inset messages"
|
||
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/debug.C:66
|
||
msgid "RowPainter profiling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/exporter.C:77
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The file %1$s already exists.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to over-write that file?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/exporter.C:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Over-write file?"
|
||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/exporter.C:82 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1869
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Over-write"
|
||
msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:"
|
||
|
||
#: src/exporter.C:82
|
||
msgid "Over-write &all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/exporter.C:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Cancel export"
|
||
msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/exporter.C:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Couldn't copy file"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/exporter.C:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/exporter.C:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Couldn't export file"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/exporter.C:172
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "No information for exporting the format %1$s."
|
||
msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ %1$s"
|
||
|
||
#: src/exporter.C:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File name error"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#: src/exporter.C:211
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
|
||
msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÏ×."
|
||
|
||
#: src/exporter.C:241
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document export cancelled."
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË "
|
||
|
||
#: src/exporter.C:247
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË "
|
||
|
||
#: src/exporter.C:253
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Document exported as %1$s"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ËÁË "
|
||
|
||
#: src/format.C:261 src/format.C:274 src/format.C:284 src/format.C:319
|
||
msgid "Cannot view file"
|
||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÅÎ"
|
||
|
||
#: src/format.C:262 src/format.C:333
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
|
||
|
||
#: src/format.C:275
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||
msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ %1$s"
|
||
|
||
#: src/format.C:285
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
|
||
|
||
#: src/format.C:332 src/format.C:345 src/format.C:355 src/format.C:379
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cannot edit file"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#: src/format.C:346
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||
msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ %1$s"
|
||
|
||
#: src/format.C:356
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/LyXView.C:185
|
||
msgid " (changed)"
|
||
msgstr " (éÚÍÅÎÅÎÏ)"
|
||
|
||
#: src/frontends/LyXView.C:189
|
||
msgid " (read only)"
|
||
msgstr " (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
|
||
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS\n"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
|
||
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
|
||
msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×Ó£ ËÏÒÒÅËÔÎÏ, ÞÔÏÂÙ ÏÃÅÎÉÔØ\n"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
|
||
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
|
||
msgstr "ÔÏÔ ÏÇÒÏÍÎÙÊ ÔÒÕÄ, ËÏÔÏÒÙÊ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÌÀÄÅÊ ×ÌÏÖÉÌÉ × LyX."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
|
||
msgid ""
|
||
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
|
||
"1995-2001 LyX Team"
|
||
msgstr ""
|
||
"á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï ÎÁ LyX (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
|
||
"1995-2002 çÒÕÐÐÁ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ LyX"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
|
||
msgid ""
|
||
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
|
||
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
||
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||
"any later version."
|
||
msgstr ""
|
||
"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ó×ÏÂÏÄÎÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ "
|
||
"Ó×ÏÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ Å£ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ GNU General Public "
|
||
"License ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ Free Software Foundation, ÉÌÉ (ÐÏ ÷ÁÛÅÍÕ ×ÙÂÏÒÕ) × "
|
||
"ÒÁÍËÁÈ ×ÅÒÓÉÉ 2 ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
|
||
msgid ""
|
||
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
|
||
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
|
||
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
||
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
|
||
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
||
msgstr ""
|
||
"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëéè "
|
||
"çáòáîôéê; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
|
||
"äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
|
||
"ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
|
||
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
|
||
msgid "LyX Version "
|
||
msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
|
||
msgid " of "
|
||
msgstr " ÏÔ "
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
|
||
msgid "Library directory: "
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
|
||
msgid "User directory: "
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
|
||
msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
|
||
msgid "Select a BibTeX database to add"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
|
||
msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:69
|
||
msgid "Select a BibTeX style"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
|
||
msgid "No frame drawn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
|
||
msgid "Rectangular box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
|
||
msgid "Oval box, thin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
|
||
msgid "Oval box, thick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
|
||
msgid "Shadow box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Double box"
|
||
msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
|
||
#: src/frontends/qt2/QBox.C:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Depth"
|
||
msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
|
||
#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
|
||
#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total Height"
|
||
msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
|
||
msgid "Select external file"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
|
||
msgid "Top left"
|
||
msgstr "ìÅ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
|
||
msgid "Bottom left"
|
||
msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
|
||
msgid "Baseline left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
|
||
msgid "Top center"
|
||
msgstr "ðÏÓÅÒÅÄÉÎÅ Ó×ÅÒÈÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
|
||
msgid "Bottom center"
|
||
msgstr "ðÏÓÅÒÅÄÉÎÅ ÓÎÉÚÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baseline center"
|
||
msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ|ã"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
|
||
msgid "Top right"
|
||
msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
|
||
msgid "Bottom right"
|
||
msgstr "óÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Baseline right"
|
||
msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
|
||
msgid "Select graphics file"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
|
||
msgid "Clipart|#C#c"
|
||
msgstr "çÁÌÅÒÅÑ|#ç#Ç"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
|
||
msgid "Select document to include"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
|
||
msgstr "*.(tex|lyx)| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
|
||
msgid "LaTeX Log"
|
||
msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Literate Programming Build Log"
|
||
msgstr "LyX: öÕÒÎÁÌ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÉ ÂÕË×ÁÌØÎÏÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
|
||
msgid "lyx2lyx Error Log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
|
||
msgid "Version Control Log"
|
||
msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
|
||
msgid "No LaTeX log file found."
|
||
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÌÏÇ-ÆÁÊÌ LaTeX."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No literate programming build log file found."
|
||
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÉ ÂÕË×ÁÌØÎÏÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No lyx2lyx error log file found."
|
||
msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÌÏÇ-ÆÁÊÌ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
|
||
msgid "No version control log file found."
|
||
msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
|
||
msgid "Choose bind file"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX bind files (*.bind)"
|
||
msgstr "âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
|
||
msgid "Choose UI file"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI)"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX UI files (*.ui)"
|
||
msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
|
||
msgid "Choose keyboard map"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ &ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
|
||
msgid "Choose personal dictionary"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "*.ispell"
|
||
msgstr "ispell"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
|
||
msgid "Print to file"
|
||
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
|
||
msgid "PostScript files (*.ps)"
|
||
msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spellchecker error"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The spellchecker could not be started\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎ.\n"
|
||
"÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎÁ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The spellchecker has died for some reason.\n"
|
||
"Maybe it has been killed."
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ.\n"
|
||
"÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎÁ ÂÙÌÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The spellchecker has failed.\n"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The spellchecker has failed"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%1$d words checked."
|
||
msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
|
||
msgid "One word checked."
|
||
msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spelling check completed"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ!"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33
|
||
#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
|
||
#: src/insets/insettoc.C:42
|
||
msgid "Table of Contents"
|
||
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%1$s and %2$s"
|
||
msgstr "%1$s É %2$s"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%1$s et al."
|
||
msgstr "%1$s É ÄÒ."
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
|
||
msgid "No year"
|
||
msgstr "îÅÔ ÇÏÄÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/biblio.C:797
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "before"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:29
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:59
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:85
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:119
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:185
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:215
|
||
#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
|
||
msgid "No change"
|
||
msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
|
||
msgid "Roman"
|
||
msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
|
||
msgid "Sans Serif"
|
||
msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
|
||
msgid "Typewriter"
|
||
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
|
||
msgid "Upright"
|
||
msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "ëÕÒÓÉ×ÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
|
||
msgid "Slanted"
|
||
msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:101
|
||
msgid "Small Caps"
|
||
msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
|
||
msgid "Increase"
|
||
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
|
||
msgid "Decrease"
|
||
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:189
|
||
msgid "Emph"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:193
|
||
msgid "Underbar"
|
||
msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:197
|
||
msgid "Noun"
|
||
msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:219
|
||
msgid "No color"
|
||
msgstr "îÅÔ Ã×ÅÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:223
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "þ£ÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:227
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "âÅÌÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:231
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:235
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "úÅÌ£ÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:239
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "óÉÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:243
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:247
|
||
msgid "Magenta"
|
||
msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/character.C:251
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "ö£ÌÔÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System files|#S#s"
|
||
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ|#ó#Ó"
|
||
|
||
#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User files|#U#u"
|
||
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ|#ð#Ð"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Index Entry"
|
||
msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89
|
||
#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "&íÅÔËÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "C_redits"
|
||
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bibliography Entry Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GBibtex.C:41 src/frontends/qt2/QBibtex.C:48
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:49
|
||
msgid "BibTeX Bibliography"
|
||
msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Box Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt2/QBranch.C:36
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Branch Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
|
||
#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Merge Changes"
|
||
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÑÞÅÊËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105
|
||
msgid "Accept highlighted change?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "unknown author"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "unknown date"
|
||
msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÈ ÔÏËÅÎÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
|
||
msgid "Done merging changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Style"
|
||
msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GCitation.C:122
|
||
msgid "CiteKeys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GCitation.C:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BibKeys"
|
||
msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:58 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
|
||
msgid "Document Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unavailable: %1$s"
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Small Skip"
|
||
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium Skip"
|
||
msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Big Skip"
|
||
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
|
||
msgid "B3"
|
||
msgstr "B3"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
|
||
msgid "B4"
|
||
msgstr "B4"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:832
|
||
msgid "No headings numbered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:833
|
||
msgid "Only parts numbered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:834
|
||
msgid "Chapters and above numbered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:835
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sections and above numbered"
|
||
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ ÒÁÚÄÅÌÏ×:"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:836
|
||
msgid "Subsections and above numbered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:837
|
||
msgid "Subsubsections and above numbered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:838
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paragraphs and above numbered"
|
||
msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:839
|
||
msgid "All headings numbered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:850
|
||
msgid "Only Parts appear in TOC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:851
|
||
msgid "Chapters and above appear in TOC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:852
|
||
msgid "Sections and above appear in TOC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:853
|
||
msgid "Subsections and above appear in TOC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:854
|
||
msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:855
|
||
msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GDocument.C:856
|
||
msgid "TOC contains all headings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TeX Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "*** No Errors ***"
|
||
msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÁ ***"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
|
||
msgid "Float Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
|
||
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Child Document"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log Viewer"
|
||
msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË:"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error reading file!"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Delimiters"
|
||
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
|
||
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Panel"
|
||
msgstr "íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
|
||
#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Matrix"
|
||
msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
|
||
#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Note Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
|
||
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Paragraph Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
|
||
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:611
|
||
msgid "Senseless with this layout!"
|
||
msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt2/QPrefs.C:81
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
|
||
msgid "pspell (library)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
|
||
msgid "aspell (library)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42
|
||
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cross-reference"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No labels found."
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
|
||
msgid "Find and Replace"
|
||
msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
|
||
msgid "Send document to command"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
|
||
#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
|
||
msgid "Show File"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
|
||
#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
|
||
msgid "Spellchecker"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "checked"
|
||
msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
|
||
msgid "Insert Table"
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GTabular.C:38 src/frontends/qt2/QTabular.C:41
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:57
|
||
msgid "Table Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TeX Information"
|
||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
|
||
msgid "Synonym"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No synonyms found"
|
||
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
|
||
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:109 src/frontends/xforms/FormToc.C:127
|
||
msgid "*** No Lists ***"
|
||
msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÁ ***"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GToc.C:145
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "*** No Items ***"
|
||
msgstr "*** îÅÔ ÓÐÉÓËÁ ***"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VSpace Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt2/QWrap.C:39
|
||
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Wrap Settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
|
||
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
|
||
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LyX: %1$s"
|
||
msgstr "LyX: %1$s"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Standard"
|
||
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Maths"
|
||
msgstr "ðÕÔÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dings &1"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒ 1|#1"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dings &2"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒ 2|#2"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dings &3"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒ 3|#3"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dings &4"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒ 4|#4"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Custom..."
|
||
msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ...|÷"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
|
||
msgid "Bullets"
|
||
msgstr "íÁÒËÅÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
|
||
msgid "Enter a custom bullet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
|
||
msgid "Directories"
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QChanges.C:58
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Change by %1$s\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QChanges.C:60
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Change made at %1$s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
|
||
msgid "Previous command"
|
||
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
|
||
msgid "Next command"
|
||
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
|
||
msgid "LyX: Delimiters"
|
||
msgstr "LyX: ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
|
||
msgid "Author-year"
|
||
msgstr "á×ÔÏÒ-ÇÏÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
|
||
msgid "Numerical"
|
||
msgstr "þÉÓÌÏ×ÙÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
|
||
msgid "``text''"
|
||
msgstr "``ÔÅËÓÔ''"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
|
||
msgid "''text''"
|
||
msgstr "''ÔÅËÓÔ''"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
|
||
msgid ",,text``"
|
||
msgstr ",,ÔÅËÓÔ``"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
|
||
msgid ",,text''"
|
||
msgstr ",,ÔÅËÓÔ''"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
|
||
msgid "<<text>>"
|
||
msgstr "<<ÔÅËÓÔ>>"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
|
||
msgid ">>text<<"
|
||
msgstr ">>ÔÅËÓÔ<<"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
|
||
msgid "10"
|
||
msgstr "10"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
|
||
msgid "11"
|
||
msgstr "11"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
|
||
msgid "12"
|
||
msgstr "12"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
|
||
msgid "empty"
|
||
msgstr "ÐÕÓÔÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
|
||
msgid "plain"
|
||
msgstr "ÐÒÏÓÔÏÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
|
||
msgid "headings"
|
||
msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
|
||
msgid "fancy"
|
||
msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2305
|
||
msgid "OneHalf"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document Class"
|
||
msgstr "ëÌÁÓÓ &ÄÏËÕÍÅÎÔÁ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Text Layout"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Page Layout"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Page Margins"
|
||
msgstr "ðÏÌÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numbering & TOC"
|
||
msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Options"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Float Placement"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:|#L"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
|
||
msgid "Branches"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
|
||
msgid "LaTeX Preamble"
|
||
msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "&îÅÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
|
||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "&äÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TeX Code Settings"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
|
||
msgid "External Material"
|
||
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:252
|
||
msgid "Scale%"
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Delimiter"
|
||
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX: Math Spacing"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
|
||
msgid "Thin space\t\\,"
|
||
msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\,"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
|
||
msgid "Medium space\t\\:"
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:\t\\"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
|
||
msgid "Thick space\t\\;"
|
||
msgstr "ûÉÒÏËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\;"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
|
||
msgid "Quadratin space\t\\quad"
|
||
msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\quad"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
|
||
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
|
||
msgstr "÷ÏÓØÍÅÒÎÏÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\qquad"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
|
||
msgid "Negative space\t\\!"
|
||
msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\!"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX: Math Roots"
|
||
msgstr "LyX: õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
|
||
msgid "Square root\t\\sqrt"
|
||
msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÎÙÊ ËÏÒÅÎØ\t\\sqr"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
|
||
msgid "Cube root\t\\root"
|
||
msgstr "ëÕÂÉÞÅÓËÉÊ ËÏÒÅÎØ\t\\root"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
|
||
msgid "Other root\t\\root"
|
||
msgstr "äÒÕÇÏÊ ËÏÒÅÎØ\t\\root"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX: Math Styles"
|
||
msgstr "LyX: õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÔÉÌØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
|
||
msgid "Display style\t\\displaystyle"
|
||
msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ\t\\displaystyle"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
|
||
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÔÅËÓÔÁ\t\\textstyle"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
|
||
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
|
||
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ ÓÔÉÌØ\t\\scriptstyle"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
|
||
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
|
||
msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ\t\\scriptscriptstyle"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX: Math Fonts"
|
||
msgstr "LyX: íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
|
||
msgid "Roman\t\\mathrm"
|
||
msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ\t\\mathrm"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
|
||
msgid "Bold\t\\mathbf"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ\t\\mathbf"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
|
||
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
|
||
msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ\t\\mathsf"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
|
||
msgid "Italic\t\\mathit"
|
||
msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ\t\\mathit"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
|
||
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
|
||
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ\t\\matht"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
|
||
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
|
||
msgstr "äÌÑ ÇÒÉÆÅÌØÎÏÊ ÄÏÓËÉ\t\\mathbb"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
|
||
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
|
||
msgstr "æÒÁËÔÕÒÎÙÊ\t\\mathfrak"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
|
||
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
|
||
msgstr "ëÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ\t\\mathcal"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
|
||
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "LyX: Insert Matrix"
|
||
msgstr "LyX: ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
|
||
msgid "ispell"
|
||
msgstr "ispell"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
|
||
msgid "aspell"
|
||
msgstr "aspell"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
|
||
msgid "hspell"
|
||
msgstr "hspell"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
|
||
msgid "Look and feel"
|
||
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:125
|
||
msgid "User interface"
|
||
msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
|
||
msgid "Screen fonts"
|
||
msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "ã×ÅÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
|
||
msgid "Language settings"
|
||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
|
||
msgid "Outputs"
|
||
msgstr "÷Ù×ÏÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Plain text"
|
||
msgstr "îÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:112
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
|
||
msgid "Paths"
|
||
msgstr "ðÕÔÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "&ïÔÓÔÕÐ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
|
||
msgid "File formats"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
|
||
msgid "Converters"
|
||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copiers"
|
||
msgstr "ëÏÐÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:852
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Format in use"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:853
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
|
||
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
|
||
msgstr ""
|
||
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
|
||
"ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ."
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926
|
||
msgid "Select a document templates directory"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÛÁÂÌÏÎÁÍÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934
|
||
msgid "Select a temporary directory"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942
|
||
msgid "Select a backups directory"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950
|
||
msgid "Select a document directory"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:958
|
||
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
|
||
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ËÁÎÁÌÁ LyX-ÓÅÒ×ÅÒÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print Document"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Go Back"
|
||
msgstr "&îÁÚÁÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QRef.C:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jump back"
|
||
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QRef.C:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Jump to label"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send Document to Command"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Space Settings"
|
||
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#Å"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/QtView.C:164
|
||
msgid "LyX"
|
||
msgstr "LyX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
|
||
msgid "Advanced Placement Options"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
|
||
msgid "Use &default placement"
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ &ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
|
||
msgid "&Top of page"
|
||
msgstr "&÷ÅÒÈ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
|
||
msgid "&Bottom of page"
|
||
msgstr "&îÉÚ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
|
||
msgid "&Page of floats"
|
||
msgstr "&óÔÒÁÎÉÃÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
|
||
msgid "&Here if possible"
|
||
msgstr "&åÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅ ÐÅÒÅÍÅÝÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
|
||
msgid "Here definitely"
|
||
msgstr "éÍÅÎÎÏ ÚÄÅÓØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
|
||
msgid "&Ignore LaTeX rules"
|
||
msgstr "&éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌÁ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
|
||
msgid "&Span columns"
|
||
msgstr "&ïÈ×ÁÔÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÏÌÂÃÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Rotate sideways"
|
||
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/validators.C:112
|
||
#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "space"
|
||
msgstr "&úÁÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/validators.C:141
|
||
#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid filename"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ "
|
||
|
||
#: src/frontends/qt2/validators.C:142
|
||
#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
|
||
"characters:\n"
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "OK|^M"
|
||
msgstr "OK|#O"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear|#C"
|
||
msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ|#ï"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
|
||
" Using black instead, sorry!"
|
||
msgstr ""
|
||
"LyX: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ Ã×ÅÔ X11 %1$s ÄÌÑ %2$s\n"
|
||
" éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ Þ£ÒÎÙÊ!"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
|
||
msgstr "LyX: ã×ÅÔ X11 %1$s ÒÁÓÐÒÅÄẠ̊ΠÄÌÑ %2$s"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
|
||
msgstr "LyX: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ '"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
|
||
"Pixel [%2$s] is used."
|
||
msgstr " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ Ã×ÅÔ Ó (r,g,b)=("
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
|
||
msgstr "LyX: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ Ã×ÅÔ X11"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
|
||
msgid "Maths Decorations & Accents"
|
||
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ É ÄÉÁËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÚÎÁËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
|
||
msgid "Binary Ops"
|
||
msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Binary Relations"
|
||
msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
|
||
msgid "Big Operators"
|
||
msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
|
||
msgid "AMS Misc"
|
||
msgstr "AMS, ÒÁÚÎÏÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
|
||
msgid "AMS Arrows"
|
||
msgstr "AMS, ÓÔÒÅÌËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
|
||
msgid "AMS Relations"
|
||
msgstr "AMS, ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
|
||
msgid "AMS Negated Rel"
|
||
msgstr "AMS, ÏÔÒ. ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
|
||
msgid "AMS Operators"
|
||
msgstr "AMS, ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "ìÉÃÅÎÚÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
|
||
msgid "Key used within LyX document."
|
||
msgstr "ëÌÀÞ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ LyX."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
|
||
msgid "Label used for final output."
|
||
msgstr "íÅÔËÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÏËÏÎÞÁÔÅÌØÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:84
|
||
msgid " all cited references | all uncited references | all references "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:89
|
||
msgid ""
|
||
"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
|
||
"\".bib\". Use comma to separate databases."
|
||
msgstr ""
|
||
"âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÃÉÔÉÒÏ×ÁÔØ. ÷ÓÔÁ×ØÔŠţ ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ "
|
||
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bib\". éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÚÁÐÑÔÕÀ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ ÂÁÚ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:94
|
||
msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÆÁÊÌÁÍÉ ÓÔÉÌÅÊ ÄÌÑ BibTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97
|
||
msgid ""
|
||
"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
|
||
"extension \".bst\" and without path."
|
||
msgstr ""
|
||
"óÔÉÌÉ BibTeX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ (ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ). ÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÅÇÏ "
|
||
"ÂÅÚ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \".bst\" É ÂÅÚ ÐÕÔÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:101
|
||
msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ÅÓÌÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÄÏÌÖÎÁ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX ÉÚ ÓÐÉÓËÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:113
|
||
msgid ""
|
||
"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
|
||
"in directories where TeX finds them are listed!"
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÂÎÏ×ÌÑÅÔ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ TeX ÎÏ×ÙÍ ÓÐÉÓËÏÍ bibstyle. ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÓÔÉÌÉ, "
|
||
"ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÎÙÅ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ, ÇÄÅ TeX ÉÈ ÉÝÅÔ!"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The bibliography section contains..."
|
||
msgstr "ëÌÀÞ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
|
||
msgid ""
|
||
"Frameless: No border\n"
|
||
"Boxed: Rectangular\n"
|
||
"ovalbox: Oval, thin border\n"
|
||
"Ovalbox: Oval, thick border\n"
|
||
"Shadowbox: Box casting shadow\n"
|
||
"Doublebox: Double line border"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
|
||
msgid ""
|
||
"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
|
||
"with appropriate arguments from this dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid length!"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ!"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176
|
||
msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179
|
||
msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
|
||
msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
|
||
msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ××ÅÒÈ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185
|
||
msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
|
||
msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ ×ÎÉÚ (× ÔÅËÕÝÅÍ ÓÐÉÓËÅ)."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
|
||
msgid ""
|
||
"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
|
||
"right browser window."
|
||
msgstr ""
|
||
"úÁÐÉÓÉ, ÎÁ ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÓÓÙÌËÉ × ÔÅËÓÔÅ. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÈ ÉÚ ÐÒÁ×ÏÇÏ ÏËÎÁ ÏÂÚÏÒÁ "
|
||
"Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
|
||
">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
|
||
"buttons into the left browser window."
|
||
msgstr ""
|
||
"÷ÓÅ ÚÁÐÉÓÉ, ÉÍÅÀÝÉÅÓÑ × ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÏÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÞÅÒÅÚ \"÷ÓÔÁ×ÉÔØ->óÐÉÓËÉ É "
|
||
"ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ->óÓÙÌËÉ BibTeX\"). ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÈÏÔÉÔÅ "
|
||
"ÐÒÏÃÉÔÉÒÏ×ÁÔØ É ÄÏÂÁ×ØÔÅ ÉÈ × ÌÅ×ÏÅ ÏËÎÏ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ËÎÏÐÏË ÓÏ ÓÔÒÅÌËÁÍÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
|
||
msgid "Information about the selected bibliography entry"
|
||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÙÂÒÁÎÎÏÍ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÍ ÜÌÅÍÅÎÔÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209
|
||
msgid ""
|
||
"Here you may select how the citation label should look inside the text "
|
||
"(Natbib)."
|
||
msgstr "úÄÅÓØ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ, ËÁË ÂÕÄÅÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÍÅÔËÁ ÓÓÙÌËÉ (Natbib)."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212
|
||
msgid ""
|
||
"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
|
||
"authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ× × ÃÉÔÁÔÅ ÉÚ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÔÒ£È "
|
||
"ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×, ×ÍÅÓÔÏ \"<ðÅÒ×ÙÊ á×ÔÏÒ> É ÄÒ.\" (Natbib)."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215
|
||
msgid ""
|
||
"Activate if you want to print the first character of the author name as "
|
||
"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
|
||
"sentences (Natbib)."
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÍÅÎÉ Á×ÔÏÒÁ × ×ÅÒÈÎÅÍ ÒÅÇÉÓÔÒÅ "
|
||
"(\"Van Gogh\", ×ÍÅÓÔÏ \"van Gogh\"). ðÏÌÅÚÅÎ × ÎÁÞÁÌÅ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÊ (Natbib)."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
|
||
msgstr "îÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"ÓÍ. <óÓÙÌËÁ>\""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:221
|
||
msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
|
||
msgstr "îÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ ÓÓÙÌËÉ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"ÓÔÒ. 12\""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:224
|
||
msgid "Search your database (all fields will be searched)."
|
||
msgstr "ðÏÉÓË ÐÏ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (×Ï ×ÓÅÈ ÐÏÌÑÈ)"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:227
|
||
msgid ""
|
||
"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
|
||
"\", but not \"BibTeX\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"÷ËÌÀÞÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÎÅ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÂÕË×Ù ×Ï ×ÒÅÍÑ ÐÏÉÓËÁ: ÐÏ \"bibtex\" "
|
||
"ÎÁÊÄ£ÔÓÑ \"bibtex\", ÎÏ ÎÅ \"BibTeX\"."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:230
|
||
msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
|
||
msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select Color"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ "
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "RGB"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
|
||
msgid "HSV"
|
||
msgstr "HSV"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330
|
||
#, c-format
|
||
msgid "WARNING! %1$s"
|
||
msgstr "÷îéíáîéå! %1$s"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
|
||
msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
|
||
msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
|
||
msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
|
||
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ "
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
|
||
msgid ""
|
||
" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
|
||
"| B4 | B5 "
|
||
msgstr ""
|
||
" ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | îÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ | US letter | US legal | US executive | A3 | "
|
||
"A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
|
||
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
|
||
msgstr ""
|
||
" ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | <<ÔÅËÓÔ>> | >>ÔÅËÓÔ<< "
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314
|
||
msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318
|
||
msgid ""
|
||
"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
|
||
"Jurabib is more common in law and humanities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330
|
||
msgid " Never | Automatically | Yes "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361
|
||
msgid ""
|
||
" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
|
||
"Largest | Huge | Huger "
|
||
msgstr ""
|
||
" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÍÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ | ÍÅÌËÉÊ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
|
||
"ÂÏÌØÛÏÊ | ×ÅÌÉËÉÊ | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ÇÒÏÍÁÄÎÙÊ | ÇÉÇÁÎÔÓËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enter the name of a new branch."
|
||
msgstr "÷×ÅÓÔÉ ÓÔÒÏËÕ ÄÌÑ ÚÁÍÅÎÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391
|
||
msgid "Add a new branch to the document."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove the selected branch from the document."
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Activate the selected branch for output."
|
||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ×ÙÛÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deactivate the selected activated branch."
|
||
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Available branches for this document."
|
||
msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ × ×ÙÂÒÁÎÎÏÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
|
||
msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
|
||
msgid "Modify background color of branch inset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
|
||
msgid "Background color of branch inset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
|
||
msgid "Paper"
|
||
msgstr "âÕÍÁÇÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
|
||
msgid "Extra"
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
|
||
msgid ""
|
||
"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
|
||
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
"õ ×ÁÓ ×ÅÒÓÉÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ libXpm ÓÔÁÒÅÅ ÞÅÍ 4.7.\n"
|
||
"äÉÁÌÏÇÉ Ó \"ÐÕÌØËÁÍÉ\" ÂÕÄÕÔ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1333
|
||
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
|
||
msgstr ""
|
||
"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ|ïÄÎÏÃ×ÅÔÎÏÅ|þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ|ã×ÅÔÎÏÅ|îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Scale%%%%|%1$s"
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%%%%|%1$s"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
|
||
msgid "The file you want to insert."
|
||
msgstr "æÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
|
||
msgid "Browse the directories."
|
||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
|
||
msgid "Scale the image to inserted percentage value."
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÄÏ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÎÔÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
|
||
msgid "Select display mode for this image."
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÒÅÖÉÍ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
|
||
msgid "Warning! Couldn't open directory."
|
||
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
|
||
msgid "Use the document's default settings."
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
|
||
msgid "Enforce placement of float here."
|
||
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏÅ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ ÚÄÅÓØ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
|
||
msgid "Alternative suggestions for placement of float."
|
||
msgstr "áÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÅ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÅ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
|
||
msgid "Try top of page."
|
||
msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÎÁ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
|
||
msgid "Try bottom of page."
|
||
msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ×ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
|
||
msgid "Put float on a separate page of floats."
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÁ ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÄÌÑ ÔÁËÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
|
||
msgid "Try float here."
|
||
msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÚÄÅÓØ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
|
||
msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
|
||
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ. üÔÏ ÏÂÏÚÎÁÞÁÅÔÓÑ \"!\" × LaTeX."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
|
||
msgid "Span float over the columns."
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ ÎÁ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ËÏÌÏÎËÁÈ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
|
||
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
|
||
msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ|ïÄÎÏÃ×ÅÔÎÏÅ|þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÏÅ|ã×ÅÔÎÏÅ|îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
|
||
msgid "Set the image width to the inserted value."
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÒÁ×ÎÏÊ ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÚÎÁÞÅÎÉÀ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
|
||
msgstr ""
|
||
"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÅÄÉÎÉÃÕ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ÄÌÑ ÛÉÒÉÎÙ, íÁÓÛÔÁÂ% ÄÌÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ×ÓÅÇÏ "
|
||
"ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
|
||
msgid "Set the image height to the inserted value."
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÓÏÔÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÒÁ×ÎÏÊ ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÚÎÁÞÅÎÉÀ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
|
||
msgid "Select unit for height."
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÅÄÉÎÉÃÙ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ×ÙÓÏÔÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
|
||
msgid ""
|
||
"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
|
||
"aspect ratio."
|
||
msgstr ""
|
||
"îÅ ÉÓËÁÖÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ. èÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ó \"ÛÉÒÉÎÏÊ\" É \"×ÙÓÏÔÏÊ\" É "
|
||
"ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÅÇÏ ÐÒÏÐÏÒÃÉÑÍ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
|
||
msgid ""
|
||
"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
|
||
"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
|
||
"holds the values for the bounding box."
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ËÁË \"file.eps.gz\" ÎÁ ×Ù×ÏÄ Ë LaTeX. üÔÏ "
|
||
"ÐÏÌÅÚÎÏ, ËÏÇÄÁ LaTeX ÄÏÌÖÅÎ ÒÁÚÖÁÔØ ÆÁÊÌ. ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ "
|
||
"\"file.eps.bb\", ËÏÔÏÒÙÊ ÈÒÁÎÉÔÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÁÍËÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
|
||
msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÔÏÌØËÏ ËÁË ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÉË ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
|
||
msgid "The lower left x-value of the bounding box."
|
||
msgstr "ìÅ×ÁÑ ÎÉÖÎÑÑ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ 'x' ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
|
||
msgid "The lower left y-value of the bounding box."
|
||
msgstr "ìÅ×ÁÑ ÎÉÖÎÑÑ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ 'y' ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
|
||
msgid ""
|
||
"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
|
||
"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
|
||
msgstr ""
|
||
"÷ÅÒÈÎÑÑ ÐÒÁ×ÁÑ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÉ, ÔÏÌØËÏ ÜÔÏ ÐÏÌÅ ××ÏÄÁ "
|
||
"ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÄÌÉÎÕ Ó ÕËÁÚÁÎÉÅÍ ÅÄÉÎÉÃÙ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ 5cm É ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ "
|
||
"ÅÄÉÎÉÃÙ ÄÌÑ ÄÒÕÇÉÈ ÐÏÌÅÊ ××ÏÄÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
|
||
msgid "The upper right y-value of the bounding box."
|
||
msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ ÐÒÁ×ÁÑ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÁ y ÏÇÒÁÎÉÞÉ×ÁÀÝÅÊ ÒÁÍËÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
|
||
msgid "Select unit for the bounding box values."
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÅÄÉÎÉÃÙ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ÄÌÑ ÒÁÍËÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
|
||
msgid ""
|
||
"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
|
||
"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
|
||
"PostScript's b(ig) p(oint)."
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÒÏÞÉÔÁÔØ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ. äÌÑ (e)ps ÆÁÊÌÁ ÒÁÍËÁ ÞÉÔÁÅÔÓÑ, × "
|
||
"ÄÒÕÇÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÂÅÒ£ÔÓÑ ÒÁÚÍÅÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ÔÏÞËÁÈ. åÄÉÎÉÃÙ ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ÐÏ "
|
||
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ \"bp\", b(ig) p(oint) PostScript."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
|
||
msgid "Clip image to the bounding box values."
|
||
msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÐÏ ÇÒÁÎÉÃÁÍ ÒÁÍËÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
|
||
msgid ""
|
||
"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
|
||
"negative value clockwise."
|
||
msgstr ""
|
||
"÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÕÇÏÌ ÐÏ×ÏÒÏÔÁ × ÇÒÁÄÕÓÁÈ. ðÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ×ÏÒÁÞÉ×ÁÅÔ "
|
||
"ÐÒÏÔÉ× ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ, ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏÅ -- ÐÏ ÞÁÓÏ×ÏÊ ÓÔÒÅÌËÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
|
||
msgid "Insert the point of origin for rotation."
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÉ ÃÅÎÔÒÁ ×ÒÁÝÅÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
|
||
msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
|
||
msgstr "÷ËÌÀÞÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ Ó ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÍÉ ÐÏÄÐÉÓÑÍÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
|
||
msgid "Insert the optional subfigure caption."
|
||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ Ë ÐÏÄÒÉÓÕÎËÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
|
||
msgid ""
|
||
"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
|
||
"and not mentioned in the gui's tabfolders."
|
||
msgstr ""
|
||
"äÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ LaTeX, ËÏÔÏÒÙÊ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÐÁËÅÔÏÍ graphics É "
|
||
"ÎÅ ÚÁÄÁ£ÔÓÑ ÞÅÒÅÚ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
|
||
msgid "Bounding Box"
|
||
msgstr "òÁÍËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "File name to include."
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
|
||
msgid "Browse directories for file name."
|
||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÄÌÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use LaTeX \\input."
|
||
msgstr "ðÒÑÍÏ ÚÄÅÓØ|#Ú"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use LaTeX \\include."
|
||
msgstr "ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ|#Î"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
|
||
msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Underline spaces in generated output."
|
||
msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ × ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÍÏÍ ×Ù×ÏÄÅ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show LaTeX preview."
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Load the file."
|
||
msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Top | Middle | Bottom"
|
||
msgstr " ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ | ëÎÉÚÕ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Spacing"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Math Styles & Fonts"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÉÌÉ É ÛÒÉÆÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:93
|
||
msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ|ïÄÉÎÁÒÎÙÊ|ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ|ä×ÏÊÎÏÊ|õËÁÚÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:175
|
||
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:182
|
||
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:189
|
||
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
|
||
msgid " (default)"
|
||
msgstr " (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
|
||
msgid "Look & Feel"
|
||
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
|
||
msgid "Lang Opts"
|
||
msgstr "ñÚÙË"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
|
||
msgid "Conversion"
|
||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
|
||
msgid "Inputs"
|
||
msgstr "÷×ÏÄ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
|
||
msgid "Screen Fonts"
|
||
msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
|
||
msgid "Formats"
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
|
||
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
|
||
msgstr "ïÂßÅËÔÙ LyX, Ã×ÅÔ ËÏÔÏÒÙÈ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÚÍÅΣÎ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
|
||
msgid ""
|
||
"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
|
||
msgstr ""
|
||
"éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÏÂßÅËÔÁ LyX. ðÏÍÎÉÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ "
|
||
"×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
|
||
msgid "GUI background"
|
||
msgstr "æÏÎ GUI"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
|
||
msgid "GUI text"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔ GUI"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
|
||
msgid "GUI selection"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ × GUI"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
|
||
msgid "GUI pointer"
|
||
msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÍÙÛÉ × GUI"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All explicitly defined converters for LyX"
|
||
msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
|
||
msgid "Convert \"from\" this format"
|
||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
|
||
msgid "Convert \"to\" this format"
|
||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"×\" ÜÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
|
||
"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
|
||
"used as the path to the user/library directory."
|
||
msgstr ""
|
||
"ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
|
||
"ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÅÇÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ, $$o -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. $$s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ "
|
||
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ ËÁË ÐÕÔØ Ë ËÁÔÁÌÏÇÕ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÏ×, "
|
||
"ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÈ ×ÍÅÓÔÅ Ó LyX."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
|
||
"the result."
|
||
msgstr ""
|
||
"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÁ, ÇÄÅ É ËÁË ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ "
|
||
"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ É ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÄÒÕÇÉÅ ×ÅÝÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
|
||
msgid ""
|
||
"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
|
||
"you must then \"Apply\" the change."
|
||
msgstr ""
|
||
"õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
|
||
"ðÏÍÎÉÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
|
||
msgid ""
|
||
"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
|
||
"must then \"Apply\" the change."
|
||
msgstr ""
|
||
"äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
|
||
"ðÏÍÎÉÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
|
||
msgid ""
|
||
"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
|
||
"the change."
|
||
msgstr ""
|
||
"éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. ðÏÍÎÉÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
|
||
"\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
|
||
msgstr "÷ÓÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÍÏÍÅÎÔ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copier for this format"
|
||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÔØ \"ÉÚ\" ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
|
||
"the \"to\" file name.\n"
|
||
"$$s can be used as the path to the user/library directory."
|
||
msgstr ""
|
||
"ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ. $$i -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, $$b -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ "
|
||
"ÆÁÊÌÁ ÂÅÚ ÅÇÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ, $$o -- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. $$s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ "
|
||
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ ËÁË ÐÕÔØ Ë ËÁÔÁÌÏÇÕ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÏ×, "
|
||
"ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÙÈ ×ÍÅÓÔÅ Ó LyX."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
|
||
"then \"Apply\" the change."
|
||
msgstr ""
|
||
"õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
|
||
"ðÏÍÎÉÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
|
||
"\"Apply\" the change."
|
||
msgstr ""
|
||
"äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ. "
|
||
"ðÏÍÎÉÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
|
||
"change."
|
||
msgstr ""
|
||
"éÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ. ðÏÍÎÉÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ "
|
||
"\"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\" ÄÌÑ ×ÓÔÕÐÌÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ × ÓÉÌÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
|
||
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
|
||
msgstr "÷ÓÅ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÉÚ×ÅÓÔÎÙÅ LyX É ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÅ × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
|
||
msgid "The format identifier."
|
||
msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÆÏÒÍÁÔÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
|
||
msgid "The format name as it will appear in the menus."
|
||
msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ, ËÁË ÏÎÏ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
|
||
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
|
||
msgstr "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ × ÍÅÎÀ. þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
|
||
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
|
||
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÑ ÔÉÐÁ ÆÁÊÌÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ ps, pdf, tex."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
|
||
msgid "The command used to launch the viewer application."
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The command used to launch the editor application."
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
|
||
msgid ""
|
||
"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
|
||
"then \"Apply\" the change."
|
||
msgstr ""
|
||
"õÄÁÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. ðÏÍÎÉÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
|
||
"ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
|
||
msgid ""
|
||
"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
|
||
"\"Apply\" the change."
|
||
msgstr ""
|
||
"äÏÂÁ×ÌÑÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ Ë ÓÐÉÓËÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×. ðÏÍÎÉÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ "
|
||
"ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ\", ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
|
||
msgid ""
|
||
"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
|
||
"change."
|
||
msgstr ""
|
||
"éÚÍÅÎÑÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ. ðÏÍÎÉÔÅ: ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÖÁÔØ \"ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
|
||
"\" ÄÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÓÔÕÐÉÌÉ × ÓÉÌÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
|
||
msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
|
||
msgstr "ïÄÎÏÃ×ÅÔÎÙÊ|þ£ÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ|ã×ÅÔÎÏÊ|îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
|
||
msgid "Off|No math|On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2103
|
||
msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
|
||
msgstr ""
|
||
" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2359
|
||
msgid "Default path"
|
||
msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2364
|
||
msgid "Template path"
|
||
msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2369
|
||
msgid "Temporary dir"
|
||
msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2374
|
||
msgid "Last files"
|
||
msgstr "îÅÄÁ×ÎÉÅ ÆÁÊÌÙ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2379
|
||
msgid "Backup path"
|
||
msgstr "òÅÚÅÒ×ÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2384
|
||
msgid "LyX server pipes"
|
||
msgstr "ëÁÎÁÌÙ ÓÅÒ×ÅÒÁ LyX"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2838
|
||
msgid "Fonts must be positive!"
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ!"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2860
|
||
msgid ""
|
||
"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
|
||
"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
|
||
msgstr ""
|
||
" ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ: ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ÍÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ > "
|
||
"ÍÅÌËÉÊ > ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ×ÅÌÉËÉÊ > ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÇÒÏÍÁÄÎÙÊ > "
|
||
"ÇÉÇÁÎÔÓËÉÊ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2989
|
||
msgid " ispell | aspell "
|
||
msgstr " ispell | aspell "
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
|
||
msgid "Select for printer output."
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
|
||
msgid "Enter printer command."
|
||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÐÒÉÎÔÅÒÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
|
||
msgid "Select for file output."
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
|
||
msgid "Enter file name as print destination."
|
||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÎÅÇÏ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
|
||
msgid "Select for printing all pages."
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ×ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
|
||
msgid "Select for printing a specific page range."
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÊ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
|
||
msgid "First page."
|
||
msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
|
||
msgid "Last page."
|
||
msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
|
||
msgid "Print the odd numbered pages."
|
||
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
|
||
msgid "Print the even numbered pages."
|
||
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
|
||
msgid "Number of copies to be printed."
|
||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ, ËÏÔÏÒÏÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÏ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
|
||
msgid "Sort the copies."
|
||
msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ËÏÐÉÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
|
||
msgid "Reverse the order of the printed pages."
|
||
msgstr "úÁÄÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
|
||
msgid "Select a document for labels."
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÍÅÔÏË."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
|
||
msgid "Sort the labels alphabetically."
|
||
msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÍÅÔËÉ ÐÏ ÁÌÆÁ×ÉÔÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
|
||
msgid "Go to selected label."
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÍÅÔËÅ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
|
||
msgid "Update the list of labels."
|
||
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÍÅÔÏË."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Select format style of the cross-reference."
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
|
||
msgid "*** No labels found in document ***"
|
||
msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅÔ ÍÅÔÏË ***"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
|
||
msgid "Go back to original place."
|
||
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÉÚÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÍÅÓÔÏ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
|
||
msgid "Enter the string you want to find."
|
||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÓÔÒÏËÕ, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÎÁÊÔÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
|
||
msgid "Enter the replacement string."
|
||
msgstr "÷×ÅÓÔÉ ÓÔÒÏËÕ ÄÌÑ ÚÁÍÅÎÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
|
||
msgid "Continue to next search result."
|
||
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÄÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÎÁÊÄÅÎÎÏÇÏ ÓÌÏ×Á."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
|
||
msgid "Replace search result by replacement string."
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÐÏÉÓËÁ ÎÁ ÓÔÒÏËÕ ÚÁÍÅÎÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
|
||
msgid "Replace all by replacement string."
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó£ ÓÔÒÏËÏÊ ÚÁÍÅÎÙ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
|
||
msgid "Do case sensitive search."
|
||
msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
|
||
msgid "Search only matching words."
|
||
msgstr "éÓËÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÌÏ×Á ÃÅÌÉËÏÍ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
|
||
msgid "Search backwards."
|
||
msgstr "éÓËÁÔØ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
|
||
msgid ""
|
||
"Export the buffer to this format before running the command below on it."
|
||
msgstr ""
|
||
"üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ËÏÍÁÎÄÙ ÎÁÄ ÎÉÍ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
|
||
msgid ""
|
||
"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
|
||
"be replaced by the name of this file."
|
||
msgstr ""
|
||
"÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÎÁÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÏÍ, ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ × ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ. $"
|
||
"$FName ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅΣΠÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
|
||
msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
|
||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÚÁÍÅÎÕ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÓÌÏ×Á ÉÌÉ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÚ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÍÙÈ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
|
||
msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
|
||
msgstr "óÐÉÓÏË ÐÒÅÄÌÁÇÁÅÍÙÈ ÉÚ ÓÌÏ×ÁÒÑ ÓÌÏ× ÎÁ ÚÁÍÅÎÕ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
|
||
msgid "Replace unknown word."
|
||
msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
|
||
msgid "Ignore unknown word."
|
||
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
|
||
msgid "Accept unknown word as known in this session."
|
||
msgstr "ðÒÉÎÑÔØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï ËÁË ÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÄÁÎÎÏÊ ÐÒÏ×ÅÒËÉ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
|
||
msgid "Add unknown word to personal dictionary."
|
||
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï × ÌÉÞÎÏÍ ÓÌÏ×ÁÒÅ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proportion of document checked."
|
||
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅà ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:137
|
||
msgid "Column/Row"
|
||
msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:139
|
||
msgid "Cell"
|
||
msgstr "ñÞÅÊËÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
|
||
msgid "LongTable"
|
||
msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
|
||
msgid "Wrong Cursor position, updated window"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
|
||
msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of columns in the tabular."
|
||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÏÌÂÃÏ×"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of rows in the tabular."
|
||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
|
||
msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
|
||
msgstr "ëÌÁÓÓÙ LaTeX|óÔÉÌÉ LaTeX|óÔÉÌÉ BibTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
|
||
msgid ""
|
||
"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
|
||
"the corresponding LyX layout file exists."
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÌÁÓÓÙ É ÓÔÉÌÉ ÄÌÑ LaTeX/BibTeX, ÄÏÓÔÕÐÎÙÅ ÔÏÌØËÏ "
|
||
"ÅÓÌÉ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌÁ ËÌÁÓÓÁ ÄÌÑ LyX ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
|
||
msgid "Show full path or only file name."
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÐÕÔØ ÉÌÉ ÔÏÌØËÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
|
||
msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
|
||
msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓËÒÉÐÔ \"TexFiles.sh\" ÞÔÏÂÙ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓËÉ ÆÁÊÌÏ×."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
|
||
msgid "Double click to view contents of file."
|
||
msgstr "ä×ÏÊÎÏÅ ÎÁÖÁÔÉÅ ÐÏËÁÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
|
||
msgid ""
|
||
"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
|
||
"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
|
||
"dirs, often /var/lib/texmf and others."
|
||
msgstr ""
|
||
"úÁÐÕÓËÁÅÔ ÓÃÅÎÁÒÉÊ \"texhash\", ËÏÔÏÒÙÊ ÓÔÒÏÉÔ ÎÏ×ÏÅ ÄÅÒÅ×Ï LaTeX. "
|
||
"ôÒÅÂÕÅÔÓÑ, ÅÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÓÔÉÌØ TeX. ÷ÁÍ ÐÏÔÒÅÂÕÀÔÓÑ "
|
||
"ÐÒÁ×Á ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ ËÁÔÁÌÏÇÏ× TeX, ÏÂÙÞÎÏ ÜÔÏ /var/lib/texmf É ÄÒÕÇÉÅ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ|ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ|íÁÌÅÎØËÉÊ|óÒÅÄÎÉÊ|âÏÌØÛÏÊ|÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ|õËÁÚÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Additional vertical space."
|
||
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
|
||
msgid "Enter width for the float."
|
||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÛÉÒÉÎÕ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
|
||
msgid ""
|
||
"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
|
||
"the left if page number is even."
|
||
msgstr ""
|
||
"òÁÚÍÅÝÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ × ÐÒÁ×ÏÊ ÞÁÓÔÉ ÁÂÚÁÃÁ, ÅÓÌÉ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ "
|
||
"Þ£ÔÎÙÊ, É × ÌÅ×ÏÊ, ÅÓÌÉ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÅÞ£ÔÎÙÊ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
|
||
msgid ""
|
||
"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
|
||
"right if page number is even."
|
||
msgstr ""
|
||
"òÁÚÍÅÝÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ × ÌÅ×ÏÊ ÞÁÓÔÉ ÁÂÚÁÃÁ, ÅÓÌÉ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ "
|
||
"Þ£ÔÎÙÊ, É × ÐÒÁ×ÏÊ, ÅÓÌÉ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÅÞ£ÔÎÙÊ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
|
||
msgid "Forces float to the left in the paragraph."
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ × ÌÅ×ÏÊ ÞÁÓÔÉ ÁÂÚÁÃÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
|
||
msgid "Forces float to the right in the paragraph."
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÝÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ × ÐÒÁ×ÏÊ ÞÁÓÔÉ ÁÂÚÁÃÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
|
||
msgid "[End of history]"
|
||
msgstr "[ëÏÎÅà ÉÓÔÏÒÉÉ]"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
|
||
msgid "[Beginning of history]"
|
||
msgstr "[îÁÞÁÌÏ ÉÓÔÏÒÉÉ]"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
|
||
msgid "[no match]"
|
||
msgstr "[ÎÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÑ]"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
|
||
msgid "[only completion]"
|
||
msgstr "[ÏÔÏÌØËÏ ÏËÏÎÞÁÎÉÅ]"
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
|
||
msgid "Failed to open file."
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
|
||
msgid "The absolute path is required."
|
||
msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
|
||
msgid "Directory does not exist."
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
|
||
msgid "Cannot write to this directory."
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
|
||
msgid "Cannot read this directory."
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
|
||
msgid "No file input."
|
||
msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Directory does not exists."
|
||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
|
||
msgid "A file is required, not a directory."
|
||
msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
|
||
msgid "Cannot write to this file."
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
|
||
msgid "Cannot read from this directory."
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
|
||
msgid "File does not exist."
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
|
||
|
||
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
|
||
msgid "Cannot read from this file."
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
|
||
|
||
#: src/importer.C:44
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Importing %1$s..."
|
||
msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ %1$s..."
|
||
|
||
#: src/importer.C:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Couldn't import file"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/importer.C:63
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "No information for importing the format %1$s."
|
||
msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ %1$s"
|
||
|
||
#: src/importer.C:84
|
||
msgid "imported."
|
||
msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
|
||
|
||
#: src/insets/insetbase.C:265
|
||
msgid "Opened inset"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetbibtex.C:105
|
||
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
|
||
msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX"
|
||
|
||
#: src/insets/insetbibtex.C:191
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Export Warning!"
|
||
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
|
||
|
||
#: src/insets/insetbibtex.C:192
|
||
msgid ""
|
||
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
|
||
"BibTeX will be unable to find them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetbox.C:57
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Boxed"
|
||
msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetbox.C:58
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Frameless"
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetbox.C:59
|
||
msgid "ovalbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetbox.C:60
|
||
msgid "Ovalbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetbox.C:61
|
||
msgid "Shadowbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetbox.C:62
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Doublebox"
|
||
msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetbox.C:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Opened Box Inset"
|
||
msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetbranch.C:72
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Opened Branch Inset"
|
||
msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÏÂÔÅËÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetbranch.C:97
|
||
msgid "Branch: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:156
|
||
#: src/insets/insetcharstyle.C:202
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Undef: "
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ: "
|
||
|
||
#: src/insets/insetcaption.C:77
|
||
msgid "Opened Caption Inset"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
|
||
msgid "Float"
|
||
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetcharstyle.C:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Opened CharStyle Inset"
|
||
msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetenv.C:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Opened Environment Inset: "
|
||
msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/insets/insetert.C:142
|
||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
|
||
|
||
#: src/insets/insetert.C:405
|
||
msgid "ERT"
|
||
msgstr "LaTeX"
|
||
|
||
#: src/insets/insetexternal.C:579
|
||
#, c-format
|
||
msgid "External template %1$s is not installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
|
||
#: src/insets/insetfloat.C:422
|
||
msgid "float: "
|
||
msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
|
||
|
||
#: src/insets/insetfloat.C:291
|
||
msgid "Opened Float Inset"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetfloat.C:424
|
||
msgid " (sideways)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetfloatlist.C:56
|
||
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
|
||
msgstr "ïûéâëá: ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÔÉÐÁ!"
|
||
|
||
#: src/insets/insetfloatlist.C:120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "List of %1$s"
|
||
msgstr "óÐÉÓÏË ÉÚ %1$s"
|
||
|
||
#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
|
||
msgid "foot"
|
||
msgstr "ÓÎÏÓËÁ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetfoot.C:56
|
||
msgid "Opened Footnote Inset"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetgraphics.C:483 src/insets/insetinclude.C:416
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not copy the file\n"
|
||
"%1$s\n"
|
||
"into the temporary directory."
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetgraphics.C:714
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetgraphics.C:818
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Graphics file: %1$s"
|
||
msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ: %1$s"
|
||
|
||
#: src/insets/insetinclude.C:286
|
||
msgid "Verbatim Input"
|
||
msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetinclude.C:287
|
||
msgid "Verbatim Input*"
|
||
msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetinclude.C:384
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Included file `%1$s'\n"
|
||
"has textclass `%2$s'\n"
|
||
"while parent file has textclass `%3$s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetinclude.C:390
|
||
msgid "Different textclasses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetindex.C:39
|
||
msgid "Idx"
|
||
msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
|
||
|
||
#: src/insets/insetindex.C:71
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
|
||
msgid "margin"
|
||
msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetmarginal.C:51
|
||
msgid "Opened Marginal Note Inset"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetnote.C:58
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetnote.C:59
|
||
msgid "Greyed out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetnote.C:137
|
||
msgid "Opened Note Inset"
|
||
msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
|
||
msgid "opt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insetoptarg.C:56
|
||
msgid "Opened Optional Argument Inset"
|
||
msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:188
|
||
msgid "Ref: "
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ: "
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Equation"
|
||
msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "EqRef: "
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ: "
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
|
||
msgid "Page Number"
|
||
msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
|
||
msgid "Page: "
|
||
msgstr "óÔÒ. ÏÔ:"
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
|
||
msgid "Textual Page Number"
|
||
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
|
||
msgid "TextPage: "
|
||
msgstr "ôÅËÓÔóÔÒ.:"
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
|
||
msgid "Standard+Textual Page"
|
||
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ+ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
|
||
msgid "Ref+Text: "
|
||
msgstr "óÓÙÌËÁ+ôÅËÓÔ:"
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
|
||
msgid "PrettyRef"
|
||
msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
|
||
|
||
#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
|
||
msgid "PrettyRef: "
|
||
msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
|
||
|
||
#: src/insets/insettabular.C:419
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Opened table"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#: src/insets/insettabular.C:1514
|
||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insettabular.C:1515
|
||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/insettext.C:229
|
||
msgid "Opened Text Inset"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
|
||
|
||
#: src/insets/insettheorem.C:39
|
||
msgid "theorem"
|
||
msgstr "ÔÅÏÒÅÍÁ"
|
||
|
||
#: src/insets/insettheorem.C:87
|
||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
|
||
|
||
#: src/insets/insettoc.C:43
|
||
msgid "Unknown toc list"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
|
||
|
||
#: src/insets/inseturl.C:40
|
||
msgid "Url: "
|
||
msgstr "URL: "
|
||
|
||
#: src/insets/inseturl.C:42
|
||
msgid "HtmlUrl: "
|
||
msgstr "HtmlURL: "
|
||
|
||
#: src/insets/insetvspace.C:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical Space"
|
||
msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é"
|
||
|
||
#: src/insets/insetwrap.C:60
|
||
msgid "wrap: "
|
||
msgstr "ÏÂÔÅËÁÔØ: "
|
||
|
||
#: src/insets/insetwrap.C:189
|
||
msgid "Opened Wrap Inset"
|
||
msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÏÂÔÅËÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
|
||
msgid "Not shown."
|
||
msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ."
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:95
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ..."
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:97
|
||
msgid "Converting to loadable format..."
|
||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
|
||
msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ × ÐÁÍÑÔØ. ôÅÐÅÒØ ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÍ ÒÁÓÔÒÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ."
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:101
|
||
msgid "Scaling etc..."
|
||
msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:103
|
||
msgid "Ready to display"
|
||
msgstr "çÏÔÏ× ÏÔÏÂÒÁÖÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:105
|
||
msgid "No file found!"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:107
|
||
msgid "Error converting to loadable format"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:109
|
||
msgid "Error loading file into memory"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÁÍÑÔØ"
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:111
|
||
msgid "Error generating the pixmap"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÒÁÓÔÒÏ×ÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/insets/render_graphic.C:113
|
||
msgid "No image"
|
||
msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/insets/render_preview.C:89
|
||
msgid "Preview loading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/insets/render_preview.C:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preview ready"
|
||
msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð"
|
||
|
||
#: src/insets/render_preview.C:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Preview failed"
|
||
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
|
||
|
||
#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
|
||
msgid "Can't create pipe for spellchecker."
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
|
||
msgid "Can't open pipe for spellchecker."
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/ispell.C:246
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create an ispell process.\n"
|
||
"You may not have the right languages installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ ispell.\n"
|
||
"÷ÏÚÍÏÖÎÏ Õ ×ÁÓ ÎÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÑÚÙËÏ×."
|
||
|
||
#: src/ispell.C:268
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The ispell process returned an error.\n"
|
||
"Perhaps it has been configured wrongly ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÒÏÃÅÓÓ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÏÛÉÂËÕ.\n"
|
||
"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÏÎ ÂÙÌ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎ?"
|
||
|
||
#: src/ispell.C:377
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÍÅÎÑÔØÓÑ ÄÁÎÎÙÍÉ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ."
|
||
|
||
#: src/kbsequence.C:160
|
||
msgid " options: "
|
||
msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:47
|
||
msgid "sp"
|
||
msgstr "sp"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:47
|
||
msgid "pt"
|
||
msgstr "ÐÕÎËÔ"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:47
|
||
msgid "bp"
|
||
msgstr "bp"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:47
|
||
msgid "dd"
|
||
msgstr "dd"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:47
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr "ÍÍ"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:47
|
||
msgid "pc"
|
||
msgstr "ÐÉËÁ"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:48
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "ÓÍ"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:48
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "ÄÀÊÍ"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:48
|
||
msgid "ex"
|
||
msgstr "ex"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:48
|
||
msgid "em"
|
||
msgstr "em"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:48
|
||
msgid "mu"
|
||
msgstr "mu"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:49
|
||
msgid "text%"
|
||
msgstr "ÔÅËÓÔ%"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:49
|
||
msgid "col%"
|
||
msgstr "ËÏÌ%"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:49
|
||
msgid "page%"
|
||
msgstr "ÓÔÒÁÎÉÃÁ%"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:49
|
||
msgid "line%"
|
||
msgstr "ÓÔÒÏËÁ%"
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:50
|
||
msgid "theight%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lengthcommon.C:50
|
||
msgid "pheight%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to rename the document and try again?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:114
|
||
msgid "Rename and save?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:115
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Rename"
|
||
msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:131
|
||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1712
|
||
msgid "Templates|#T#t"
|
||
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1866
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The document %1$s already exists.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to over-write that document?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1868
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Over-write document?"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:214
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unable to remove temporary directory"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:248
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||
msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:287
|
||
msgid "Autosave failed!"
|
||
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:313
|
||
msgid "Autosaving current document..."
|
||
msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:385
|
||
msgid "Select file to insert"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not read the specified document\n"
|
||
"%1$s\n"
|
||
"due to the error: %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:406
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not read file"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:414
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not open the specified document\n"
|
||
"%1$s\n"
|
||
"due to the error: %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not open file"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:445
|
||
msgid "Running configure..."
|
||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:453
|
||
msgid "Reloading configuration..."
|
||
msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:458
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "System reconfigured"
|
||
msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
|
||
|
||
#: src/lyx_cb.C:459
|
||
msgid ""
|
||
"The system has been reconfigured.\n"
|
||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||
"updated document class specifications."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not read configuration file"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error while reading the configuration file\n"
|
||
"%1$s.\n"
|
||
"Please check your installation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:134
|
||
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
|
||
msgstr "LyX: ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ÚÁÎÏ×Ï"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:138
|
||
msgid "Done!"
|
||
msgstr "çÏÔÏ×Ï!"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:237
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
|
||
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `%1$s'. ÷ÙÈÏÄÉÍ."
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:408
|
||
msgid "LyX: "
|
||
msgstr "LyX: "
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:515
|
||
msgid "Could not create temporary directory"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:516
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not create a temporary directory in\n"
|
||
"%1$s. Make sure that this\n"
|
||
"path exists and is writable and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n"
|
||
"%1$s. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏÔ ÐÕÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ,\n"
|
||
"ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝ£ ÒÁÚ."
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:667
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Missing user LyX directory"
|
||
msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ."
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:668
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
|
||
"It is needed to keep your own configuration."
|
||
msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX."
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:673
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Create directory"
|
||
msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:674
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "&Exit LyX"
|
||
msgstr "÷ÙÊÔÉ"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:675
|
||
msgid "No user LyX directory. Exiting."
|
||
msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ."
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:679
|
||
#, c-format
|
||
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
|
||
msgstr "LyX: óÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ %1$s"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:685
|
||
msgid "Failed to create directory. Exiting."
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ."
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:834
|
||
msgid "List of supported debug flags:"
|
||
msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:838
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Setting debug level to %1$s"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ ÎÁ %1$s"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:849
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
|
||
"Command line switches (case sensitive):\n"
|
||
"\t-help summarize LyX usage\n"
|
||
"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
|
||
"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
|
||
"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
|
||
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
|
||
" select the features to debug.\n"
|
||
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
|
||
"\t-x [--execute] command\n"
|
||
" where command is a lyx command.\n"
|
||
"\t-e [--export] fmt\n"
|
||
" where fmt is the export format of choice.\n"
|
||
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
|
||
" where fmt is the import format of choice\n"
|
||
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
|
||
"\t-version summarize version and build info\n"
|
||
"Check the LyX man page for more details."
|
||
msgstr ""
|
||
"úÁÐÕÓË: lyx [ ËÌÀÞÉ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ] [ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ_ÆÁÊÌÁ.lyx ... ]\n"
|
||
"÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ËÌÀÞÉ (ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ Ë ÒÅÇÉÓÔÒÕ ÂÕË×):\n"
|
||
"\t-help ÄÁÎÎÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ\n"
|
||
"\t-userdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ × dir\n"
|
||
"\t-sysdir dir ÐÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × dir\n"
|
||
"\t-geometry WxH+X+Y ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n"
|
||
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
|
||
" ×ÙÂÏÒ ÒÅÖÉÍÏ× ÏÔÌÁÄËÉ\n"
|
||
" úÁÐÕÓÔÉÔÅ `lyx -dbg' ÞÔÏÂÙ Õ×ÉÄÅÔØ ÓÐÉÓÏË ÒÅÖÉÍÏ×\n"
|
||
"\t-x [--execute] ËÏÍÁÎÄÁ\n"
|
||
" ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ËÏÍÁÎÄÕ lyx.\n"
|
||
"\t-e [--export] ÆÏÒÍÁÔ\n"
|
||
" ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ.\n"
|
||
"\t-i [--import] ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌ\n"
|
||
" ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
|
||
"âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ (man)."
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:885
|
||
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
|
||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:895
|
||
msgid "Missing directory for -userdir switch"
|
||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:905
|
||
msgid "Missing command string after --execute switch"
|
||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --execute"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:915
|
||
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
|
||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --export"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:927
|
||
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
|
||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --import"
|
||
|
||
#: src/lyx_main.C:932
|
||
msgid "Missing filename for --import"
|
||
msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ --import"
|
||
|
||
#: src/lyxfind.C:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search error"
|
||
msgstr "ðÏÉÓË"
|
||
|
||
#: src/lyxfind.C:141
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Search string is empty"
|
||
msgstr "æÁÊÌ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ ÐÕÓÔ"
|
||
|
||
#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323
|
||
msgid "String not found!"
|
||
msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
|
||
|
||
#: src/lyxfind.C:326
|
||
msgid "String has been replaced."
|
||
msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
|
||
|
||
#: src/lyxfind.C:329
|
||
msgid " strings have been replaced."
|
||
msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
|
||
|
||
#: src/lyxfont.C:52
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
|
||
|
||
#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
|
||
#: src/lyxfont.C:69
|
||
msgid "Inherit"
|
||
msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
|
||
#: src/lyxfont.C:69
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#: src/lyxfont.C:60
|
||
msgid "Smallcaps"
|
||
msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ"
|
||
|
||
#: src/lyxfont.C:69
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
|
||
|
||
#: src/lyxfont.C:510
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Emphasis %1$s, "
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ %1$s, "
|
||
|
||
#: src/lyxfont.C:512
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Underline %1$s, "
|
||
msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ %1$s, "
|
||
|
||
#: src/lyxfont.C:514
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Noun %1$s, "
|
||
msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ %1$s, "
|
||
|
||
#: src/lyxfont.C:518
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Language: %1$s, "
|
||
msgstr "ñÚÙË: %1$s, "
|
||
|
||
#: src/lyxfont.C:520
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Number %1$s"
|
||
msgstr " þÉÓÌÏ %1$s"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:314
|
||
msgid "Unknown function."
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:354
|
||
msgid "Nothing to do"
|
||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:372
|
||
msgid "Unknown action"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:378 src/lyxfunc.C:642
|
||
msgid "Command disabled"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:385
|
||
msgid "Command not allowed without any document open"
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:627
|
||
msgid "Document is read-only"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:636
|
||
msgid "This portion of the document is deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to save the document?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:673
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not print the document %1$s.\n"
|
||
"Check that your printer is set up correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:676
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print document failed"
|
||
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:695
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The document could not be converted\n"
|
||
"into the document class %1$s."
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ \"%1$s\"."
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:698
|
||
msgid "Could not change class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:806
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Saving document %1$s..."
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..."
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:810
|
||
msgid " done."
|
||
msgstr " done."
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:821
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
|
||
"version of the document %1$s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:843
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Build"
|
||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:848
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ChkTeX"
|
||
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1020 src/text3.C:1260
|
||
msgid "Missing argument"
|
||
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1029
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ %1$s..."
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1285
|
||
msgid "Opening child document "
|
||
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1364
|
||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||
msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1375
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||
msgstr ""
|
||
"õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ \"%1$s\" - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ "
|
||
"ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1488
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document defaults saved in "
|
||
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1491
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unable to save document defaults"
|
||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1545
|
||
msgid "Converting document to new document class..."
|
||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1556
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Class switch"
|
||
msgstr " ËÌÀÞ.\n"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1708
|
||
msgid "Select template file"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1745
|
||
msgid "Select document to open"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1786
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Opening document %1$s..."
|
||
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..."
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1790
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Document %1$s opened."
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ."
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1792
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open document %1$s"
|
||
msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1817
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Select %1$s file to import"
|
||
msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ %1$s ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
|
||
|
||
#: src/lyxfunc.C:1927
|
||
msgid "Welcome to LyX!"
|
||
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2066
|
||
msgid ""
|
||
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
|
||
"legal words?"
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ, ÓÞÉÔÁÔØ ÌÉ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" "
|
||
"ÄÌÑ \"disk drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2071
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
|
||
"document."
|
||
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2075
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
|
||
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
|
||
"specified, an internal routine is used."
|
||
msgstr ""
|
||
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÏÔÒÉÓÏ×Ù×ÁÀÝÅÊ ÔÁÂÌÉÃÙ ÐÒÉ "
|
||
"×Ù×ÏÄÅ × ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ÇÄÅ $$FName "
|
||
"-- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ \"none\" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ "
|
||
"ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2079
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
|
||
"plain text)."
|
||
msgstr ""
|
||
"íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, "
|
||
"SGML ÉÌÉ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2083
|
||
msgid ""
|
||
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
|
||
"automatically by what you type."
|
||
msgstr ""
|
||
"óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
|
||
"ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2087
|
||
msgid ""
|
||
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
|
||
"class change."
|
||
msgstr ""
|
||
"óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÌÁÓÓÁ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÌÉÓØ ÐÏ "
|
||
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2091
|
||
msgid ""
|
||
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
|
||
"×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2098
|
||
msgid ""
|
||
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
|
||
"the backup file in the same directory as the original file."
|
||
msgstr ""
|
||
"úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ "
|
||
"ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ, LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ "
|
||
"ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2102
|
||
msgid ""
|
||
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
|
||
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2106
|
||
msgid ""
|
||
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
|
||
"its global and local bind/ directories."
|
||
msgstr ""
|
||
"æÁÊÌ Ó ÒÁÓËÌÁÄËÁÍÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. íÏÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÐÕÔØ, ÉÌÉ ÖÅ LyX ÂÕÄÅÔ "
|
||
"ÉÓËÁÔØ ÆÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÁÈ bind/ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ É ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ "
|
||
"ÜÔÕ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ X-ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÕÖÎÙÈ ×ÁÍ "
|
||
"ÒÁÓËÌÁÄÏË."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2110
|
||
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÌÁÓØ ÐÒÏ×ÅÒËÁ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ "
|
||
"ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2114
|
||
msgid ""
|
||
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
|
||
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔ ËÁË ÚÁÐÕÓËÁÔØ chktex. îÁÐÒÉÍÅÒ, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
|
||
"-n25 -n30 -n38\" ïÂÒÁÝÁÊÔÅÓØ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ ÐÏ ChkTeX."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2124
|
||
msgid ""
|
||
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
|
||
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÂÙÞÎÏ × LyX'Å ÐÒÉ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ ÐÏ ÔÅËÓÔÕ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÏÌÏÓÙ ÐÒÏËÒÕÔËÉ ÐÏÚÉÃÉÑ "
|
||
"ËÕÒÓÏÒÁ ÎÅ ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÓÑ. ïÔÍÅÔØÔÅ ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÐÒÅÄÐÏÞÉÔÁÅÔÅ ×ÓÅÇÄÁ "
|
||
"×ÉÄÅÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2135
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
|
||
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"úÄÅÓØ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙËÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ strftime; ÓÍÏÔÒÉÔÅ man strftime ÄÌÑ "
|
||
"ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"%A, %e. %B %Y\"."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2139
|
||
msgid "New documents will be assigned this language."
|
||
msgstr "îÏ×ÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÂÕÄÕÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØÓÑ ÎÁ ÜÔÏÍ ÑÚÙËÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2143
|
||
msgid "Specify the default paper size."
|
||
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2147
|
||
msgid ""
|
||
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
|
||
"shown after the change has been made.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÔØ ÌÉ ÄÉÁÌÏÇÉ ÐÒÉ Ó×ÏÒÁÞÉ×ÁÎÉÉ ÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÏËÎÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. "
|
||
"(ðÏÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ×ÎÏ×Ø ÏÔËÒÙ×ÁÅÍÙÅ ÄÉÁÌÏÇÉ.)"
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2151
|
||
msgid "Select how LyX will display any graphics."
|
||
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ËÁË LyX ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÀ ÇÒÁÆÉËÕ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2155
|
||
msgid ""
|
||
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
|
||
"LyX was started from."
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×. ðÕÓÔÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÙÂÉÒÁÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ "
|
||
"ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÕÄÅÔ ÚÁÐÕÓËÁÔØÓÑ LyX."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2160
|
||
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
|
||
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2164
|
||
msgid ""
|
||
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
|
||
"recommended for non-English languages."
|
||
msgstr ""
|
||
"ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÐÁËÅÔÏÍ fontenc LaTeX. äÌÑ ×ÓÅÈ ÑÚÙËÏ×, "
|
||
"ËÒÏÍÅ ÁÎÇÌÉÊÓËÏÇÏ, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ T1."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2171
|
||
msgid ""
|
||
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
|
||
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
|
||
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2180
|
||
msgid ""
|
||
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
|
||
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÜÔÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ËÏÒÒÅËÔÎÏÊ ÒÁÓËÌÁÄËÉ ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ. ÷ÁÍ "
|
||
"ÐÏÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÜÔÁ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ, ÅÓÌÉ ×Ù, ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÎÁÂÉÒÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ "
|
||
"ÎÁ ÎÅÍÅÃËÏÍ ÑÚÙËÅ ÎÁ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÏÊ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2184
|
||
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
|
||
msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÌÏ× × ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2188
|
||
msgid ""
|
||
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
|
||
"document."
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ÎÁÞÁÌÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2192
|
||
msgid ""
|
||
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
|
||
msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ × ËÏÎÃÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2196
|
||
msgid ""
|
||
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
|
||
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
|
||
"name of the second language."
|
||
msgstr ""
|
||
"ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ÐÅÒÅËÌÀÞÅÎÉÑ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ë ÄÒÕÇÏÍÕ ÑÚÙËÕ. îÁÐÒÉÍÅÒ "
|
||
"\\selectlanguage{$$lang}, ÇÄÅ $$lang ÚÁÍÅÎÑÅÔÓÑ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2200
|
||
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÝÅÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏ Ë ÑÚÙËÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2204
|
||
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
|
||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÑÚÙËÁ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2208
|
||
msgid ""
|
||
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
|
||
"\\documentclass."
|
||
msgstr ""
|
||
"óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2212
|
||
msgid ""
|
||
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
|
||
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÑÚÙËÏ×ÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ. îÁÐÒÉÍÅÒ \"\\usepackage{babel}"
|
||
"\", \"\\usepackage{omega}\"."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2216
|
||
msgid ""
|
||
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
|
||
"document is the default language."
|
||
msgstr ""
|
||
"óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ, ËÏÇÄÁ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó "
|
||
"ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2220
|
||
msgid "The file where the last-files information should be stored."
|
||
msgstr ""
|
||
"æÁÊÌ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÑÔØÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÆÁÊÌÁÈ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2224
|
||
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
|
||
msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ LyX ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2228
|
||
msgid ""
|
||
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
|
||
"of the document."
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÑ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ "
|
||
"ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2232
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
|
||
msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2236
|
||
msgid ""
|
||
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
|
||
"variable. Use the OS native format."
|
||
msgstr ""
|
||
"üÔÉ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÙ ÄÏ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÓÒÅÄÙ PATH. "
|
||
"õËÁÚÙ×ÁÊÔÅ ÉÈ × ÔÏÍ ×ÉÄÅ, ËÁË ÐÒÉÎÑÔÏ × ×ÁÛÅÊ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2243
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2247
|
||
msgid "The bold font in the dialogs."
|
||
msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2251
|
||
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
|
||
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2255
|
||
msgid "The normal font in the dialogs."
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2259
|
||
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
|
||
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÆÏÒÍÕÌÙ ÔÁË, ËÁË ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÐÒÉ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2263
|
||
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
|
||
msgstr ""
|
||
"õ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÐÏËÁÚÙ×ÁÅÍÙÈ ÆÏÒÍÕÌ ÂÕÄÕÔ ÍÅÔËÉ \"(#)\" ×ÍÅÓÔÏ ÎÏÍÅÒÏ×"
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2267
|
||
msgid "Scale the preview size to suit."
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÏËÁÚÁ ÄÏ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2271
|
||
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2275
|
||
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2279
|
||
msgid ""
|
||
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
|
||
"environment variable PRINTER."
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
|
||
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2283
|
||
msgid "The option to print only even pages."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2287
|
||
msgid ""
|
||
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
|
||
"the filename of the DVI file to be printed."
|
||
msgstr ""
|
||
"äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÅÒÅÄÁÎÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÏÓÌÅ ×ÓÅÈ "
|
||
"ÏÓÔÁÌØÎÙÈ, ÎÏ ÐÅÒÅÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÆÁÊÌÁ DVI, ËÏÔÏÒÙÊ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÎ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2291
|
||
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
|
||
msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2295
|
||
msgid "The option to print out in landscape."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2299
|
||
msgid "The option to print only odd pages."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2303
|
||
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉà ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2307
|
||
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2311
|
||
msgid "The option to specify paper type."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2315
|
||
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2319
|
||
msgid ""
|
||
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
|
||
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
|
||
"arguments."
|
||
msgstr ""
|
||
"ëÏÇÄÁ ÜÔÏÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÏÔÍÅÞÅÎ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÞÁÔÁÅÔÓÑ × ÆÁÊÌ, Á ÐÏÔÏÍ ×ÙÚÙ×ÁÅÔÓÑ "
|
||
"ÏÔÄÅÌØÎÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÁÎÎÙÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÁÍÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2323
|
||
msgid ""
|
||
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
|
||
"prepended along with the printer name after the spool command."
|
||
msgstr ""
|
||
"åÓÌÉ ×Ù ÕËÁÖÅÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ × ÄÉÁÌÏÇÅ ÐÅÞÁÔÉ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ "
|
||
"prepended along Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏÓÌÅ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2327
|
||
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2331
|
||
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
|
||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2335
|
||
msgid ""
|
||
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
|
||
"command."
|
||
msgstr "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÐÅÒÅÄÁ×ÁÌ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÅ ÐÅÞÁÔÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2339
|
||
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2343
|
||
msgid ""
|
||
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
|
||
msgstr ""
|
||
"ïÔÍÅÔØÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× \"ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï\" (ÔÁËÉÈ ËÁË "
|
||
"Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2347
|
||
msgid ""
|
||
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
|
||
"wrong, override the setting here."
|
||
msgstr ""
|
||
"DPI (ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÔÏÞÅË ÎÁ ÄÀÊÍ) ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ LyX "
|
||
"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ.åÓÌÉ LyX ÓÄÅÌÁÌ ÜÔÏ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÕËÁÚÁÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ "
|
||
"ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2351
|
||
msgid "The encoding for the screen fonts."
|
||
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2357
|
||
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
|
||
msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2366
|
||
msgid ""
|
||
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
|
||
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
|
||
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
|
||
msgstr ""
|
||
"òÁÚÒÅÛÉÔØ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. ðÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÊ ÏÔÍÅÔËÅ "
|
||
"ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÛÒÉÆÔÙ ÍÏÇÕÔ ×ÙÇÌÑÄÅÔØ ÚÁÚÕÂÒÅÎÎÙÍÉ. åÓÌÉ ÏÔÍÅÔËÁ ÓÎÑÔÁ, LyX "
|
||
"×ÍÅÓÔÏ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ ÄÏÓÔÕÐÎÙÊ "
|
||
"ÛÒÉÆÔ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2370
|
||
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
|
||
msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2375
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
|
||
"roughly the same size as on paper."
|
||
msgstr ""
|
||
"íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ ÛÒÉÆÔÙ "
|
||
"ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2379
|
||
msgid ""
|
||
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
|
||
"\".out\". Only for advanced users."
|
||
msgstr ""
|
||
"õËÁÚÁÎÉÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÚÄÅÓØ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ lyxserver. ôÒÕÂÙ ÐÏÌÕÞÁÀÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ "
|
||
"ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"in\" É \"out\". ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÐÒÏÄ×ÉÎÕÔÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2386
|
||
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
|
||
msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2390
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "What command runs the spellchecker?"
|
||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2394
|
||
msgid ""
|
||
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
|
||
"when you quit LyX."
|
||
msgstr ""
|
||
"LyX ÂÕÄÅÔ ÒÁÚÍÅÝÁÔØ Ó×ÏÉ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÐÏ ÜÔÏÍÕ ÐÕÔÉ. ïÎÉ ÂÕÄÕÔ ÕÄÁÌÅÎÙ "
|
||
"ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ LyX."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2398
|
||
msgid ""
|
||
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
|
||
"value selects the directory LyX was started from."
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÕÔØ, ÐÏ ËÏÔÏÒÏÍÕ LyX ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÈÏÄÉÔØ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ. "
|
||
"ðÕÓÔÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ×ÙÂÒÁÎ ËÁÔÁÌÏÇ, ÉÚ ËÏÔÏÒÏÇÏ LyX ÂÙÌ "
|
||
"ÚÁÐÕÝÅÎ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2408
|
||
msgid ""
|
||
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
|
||
"will look in its global and local ui/ directories."
|
||
msgstr ""
|
||
"æÁÊÌ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI). íÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÌÉÂÏ ÕËÁÚÁÎ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ "
|
||
"ÐÕÔØ, ÌÉÂÏ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÅÇÏ × ÇÌÏÂÁÌØÎÏÍ ÉÌÉ ÌÏËÁÌØÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ui/."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2421
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
|
||
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
|
||
"may not work with all dictionaries."
|
||
msgstr ""
|
||
"õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
|
||
"ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
|
||
"ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2428
|
||
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
|
||
msgstr ""
|
||
"õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
|
||
"ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
|
||
|
||
#: src/lyxrc.C:2435
|
||
msgid ""
|
||
"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
|
||
"mice."
|
||
msgstr ""
|
||
"ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË, ËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏËÒÕÞÉ×ÁÀÔÓÑ ÍÙÛËÏÊ Ó ËÏÌ£ÓÉËÏÍ ÉÌÉ ÐÑÔØÀ "
|
||
"ËÎÏÐËÁÍÉ."
|
||
|
||
#: src/lyxvc.C:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Document not saved"
|
||
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
|
||
|
||
#: src/lyxvc.C:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You must save the document before it can be registered."
|
||
msgstr "ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ."
|
||
|
||
#: src/lyxvc.C:123
|
||
msgid "LyX VC: Initial description"
|
||
msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/lyxvc.C:124
|
||
msgid "(no initial description)"
|
||
msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
|
||
|
||
#: src/lyxvc.C:139
|
||
msgid "LyX VC: Log Message"
|
||
msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
|
||
|
||
#: src/lyxvc.C:142
|
||
msgid "(no log message)"
|
||
msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
|
||
|
||
#: src/lyxvc.C:164
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
|
||
"changes.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Do you want to revert to the saved version?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lyxvc.C:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Revert to stored version of document?"
|
||
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:106
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||
msgstr " íÁËÒÏÓ: %s: "
|
||
|
||
#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:109 src/mathed/math_hullinset.C:1198
|
||
#: src/mathed/math_splitinset.C:74 src/mathed/math_substackinset.C:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mathed/math_casesinset.C:93
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mathed/math_gridinset.C:1303
|
||
msgid "Only one row"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mathed/math_gridinset.C:1309
|
||
msgid "Only one column"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mathed/math_gridinset.C:1317
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No hline to delete"
|
||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
|
||
|
||
#: src/mathed/math_gridinset.C:1326
|
||
msgid "No vline to delete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mathed/math_gridinset.C:1344
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No number"
|
||
msgstr "msnumber"
|
||
|
||
#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
|
||
|
||
#: src/mathed/math_hullinset.C:1171
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mathed/math_hullinset.C:1181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mathed/math_hullinset.C:1191
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:177
|
||
msgid "Math editor mode"
|
||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
|
||
|
||
#: src/mathed/math_nestinset.C:814
|
||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/mathed/math_nestinset.C:817
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
|
||
|
||
#: src/output.C:34
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not open the specified document\n"
|
||
"%1$s."
|
||
msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
|
||
|
||
#: src/output_linuxdoc.C:79
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ:"
|
||
|
||
#: src/output_linuxdoc.C:79
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
|
||
msgstr "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
|
||
|
||
#: src/output_plaintext.C:157
|
||
msgid "Abstract: "
|
||
msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
|
||
|
||
#: src/output_plaintext.C:169
|
||
msgid "References: "
|
||
msgstr "óÓÙÌËÉ: "
|
||
|
||
#: src/support/filefilterlist.C:106
|
||
msgid "All files (*)"
|
||
msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)"
|
||
|
||
#: src/support/package.C.in:439
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
|
||
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ LyX ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ %1%"
|
||
|
||
#: src/support/package.C.in:560
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to determine the system directory having searched\n"
|
||
"\t%1$s\n"
|
||
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
|
||
"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/support/package.C.in:645
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid %1$s switch.\n"
|
||
"Directory %2$s does not contain %3$s."
|
||
msgstr ""
|
||
"îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ %1%.\n"
|
||
"ëÁÔÁÌÏÇ %2% ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %3%."
|
||
|
||
#: src/support/package.C.in:671
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid %1$s environment variable.\n"
|
||
"Directory %2$s does not contain %3$s."
|
||
msgstr ""
|
||
"îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ %1%.\n"
|
||
"ëÁÔÁÌÏÇ %2% ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %3%."
|
||
|
||
#: src/support/package.C.in:694
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid %1$s environment variable.\n"
|
||
"%2$s is not a directory."
|
||
msgstr ""
|
||
"îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ %1%.\n"
|
||
"%2% ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ."
|
||
|
||
#: src/support/userinfo.C:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown user"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
|
||
|
||
#: src/text.C:181
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown layout"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
|
||
|
||
#: src/text.C:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
|
||
"Trying to use the default instead.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/text.C:213
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown Inset"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
|
||
|
||
#: src/text.C:330 src/text.C:344
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change tracking error"
|
||
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
|
||
|
||
#: src/text.C:331
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/text.C:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/text.C:353
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown token"
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
|
||
|
||
#: src/text.C:1184
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
|
||
"Tutorial."
|
||
msgstr ""
|
||
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÒÏÞÉÔÁÊÔÅ "
|
||
"óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ."
|
||
|
||
#: src/text.C:1196
|
||
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
|
||
msgstr ""
|
||
"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ Ä×Á ÐÒÏÂÅÌÁ ÐÏÄÒÑÄ ÔÁËÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, "
|
||
"ÐÒÏÞÉÔÁÊÔÅ óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ."
|
||
|
||
#: src/text.C:2270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change: "
|
||
msgstr "óÔÒ. ÏÔ:"
|
||
|
||
#: src/text.C:2274
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid " at "
|
||
msgstr " × "
|
||
|
||
# c-format
|
||
#: src/text.C:2286
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Font: %1$s"
|
||
msgstr "ûÒÉÆÔ: %1$s"
|
||
|
||
# c-format
|
||
#: src/text.C:2293
|
||
#, c-format
|
||
msgid ", Depth: %1$d"
|
||
msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: %1$d"
|
||
|
||
#: src/text.C:2299
|
||
msgid ", Spacing: "
|
||
msgstr ", ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ: "
|
||
|
||
#: src/text.C:2311
|
||
msgid "Other ("
|
||
msgstr "äÒÕÇÏÊ ("
|
||
|
||
#: src/text.C:2320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ", Inset: "
|
||
msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
|
||
|
||
#: src/text.C:2321
|
||
msgid ", Paragraph: "
|
||
msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
|
||
|
||
#: src/text.C:2322
|
||
msgid ", Id: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/text.C:2323
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ", Position: "
|
||
msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#: src/text.C:2324
|
||
msgid ", Boundary: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/text2.C:530
|
||
msgid ""
|
||
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
|
||
"change."
|
||
msgstr ""
|
||
"îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ' ÞÔÏÂÙ "
|
||
"ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ."
|
||
|
||
#: src/text2.C:572
|
||
msgid "Nothing to index!"
|
||
msgstr "îÅÞÅÇÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ!"
|
||
|
||
#: src/text2.C:574
|
||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||
msgstr "îÅÌØÚÑ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁÃ!"
|
||
|
||
#: src/text3.C:750
|
||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
|
||
|
||
#: src/text3.C:903
|
||
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
|
||
msgstr "æÕÎËÃÉÉ LyX 'layout' ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔ."
|
||
|
||
#: src/text3.C:921
|
||
msgid "Layout "
|
||
msgstr "æÏÒÍÁÔ "
|
||
|
||
#: src/text3.C:922
|
||
msgid " not known"
|
||
msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
|
||
|
||
#: src/text3.C:1364 src/text3.C:1376
|
||
msgid "Character set"
|
||
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
|
||
|
||
#: src/text3.C:1508
|
||
msgid "Paragraph layout set"
|
||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
|
||
|
||
#: src/vspace.C:487
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default skip"
|
||
msgstr ""
|
||
"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
|
||
"ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:|#Í"
|
||
|
||
#: src/vspace.C:490
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Small skip"
|
||
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
|
||
|
||
#: src/vspace.C:493
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Medium skip"
|
||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
|
||
|
||
#: src/vspace.C:496
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Big skip"
|
||
msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
|
||
|
||
#: src/vspace.C:499
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Vertical fill"
|
||
msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:"
|
||
|
||
#: src/vspace.C:506
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "protected"
|
||
msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Theorem:"
|
||
#~ msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
|
||
#~ msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏ (ÄÌÑ A4-ÐÏÒÔÒÅÔ):|#ó"
|
||
|
||
#~ msgid "Double|#D"
|
||
#~ msgstr "ä×ÏÊÎÙÅ|#ä"
|
||
|
||
#~ msgid "Use Natbib|#N"
|
||
#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Natbib|#N"
|
||
|
||
#~ msgid "Parameters:|#P"
|
||
#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:|#ð"
|
||
|
||
#~ msgid "View result|#V"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ|#ð"
|
||
|
||
#~ msgid "Update result|#U"
|
||
#~ msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
|
||
|
||
#~ msgid "Below"
|
||
#~ msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "Above"
|
||
#~ msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "Line|#i"
|
||
#~ msgstr "ìÉÎÉÑ|#ì"
|
||
|
||
#~ msgid "Line|#n"
|
||
#~ msgstr "ìÉÎÉÑ|#Î"
|
||
|
||
#~ msgid "Page break|#g"
|
||
#~ msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ|#Ó"
|
||
|
||
#~ msgid "Page break|#b"
|
||
#~ msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ|#Ô"
|
||
|
||
#~ msgid "Keep|#K"
|
||
#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ|#ó"
|
||
|
||
#~ msgid "Keep|#p"
|
||
#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ|#ó"
|
||
|
||
#~ msgid "Spell command:|#S"
|
||
#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ:|#Ð"
|
||
|
||
#~ msgid "To:|#T"
|
||
#~ msgstr "ðÏ:|#ð"
|
||
|
||
#~ msgid "ASCII roff:|#r"
|
||
#~ msgstr "ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ roff:|#r"
|
||
|
||
#~ msgid "Center|#c"
|
||
#~ msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ|#Ó"
|
||
|
||
#~ msgid "Center|#n"
|
||
#~ msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ|#Ó"
|
||
|
||
#~ msgid "Form1"
|
||
#~ msgstr "Form1"
|
||
|
||
#~ msgid "Set &Bullet"
|
||
#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ &ÍÁÒËÅÒÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Form2"
|
||
#~ msgstr "Form2"
|
||
|
||
#~ msgid "S&kip"
|
||
#~ msgstr "ð&ÒÏÍÅÖÕÔÏË"
|
||
|
||
#~ msgid "Float &placement:"
|
||
#~ msgstr "&òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ:"
|
||
|
||
#~ msgid "&Font && size:"
|
||
#~ msgstr "&ûÒÉÆÔ É ÒÁÚÍÅÒ:"
|
||
|
||
#~ msgid "&Single"
|
||
#~ msgstr "&ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Double"
|
||
#~ msgstr "&ä×ÏÊÎÏÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Margins:"
|
||
#~ msgstr "&ðÏÌÑ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Numbering Depth"
|
||
#~ msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Section:"
|
||
#~ msgstr "&òÁÚÄÅÌÏ×:"
|
||
|
||
#~ msgid "Packages"
|
||
#~ msgstr "ðÁËÅÔÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Paper &size:"
|
||
#~ msgstr "&òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Bibliography Entry"
|
||
#~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Add a BibTeX file manually"
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX ×ÒÕÞÎÕÀ"
|
||
|
||
#~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "Character"
|
||
#~ msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
|
||
|
||
#~ msgid "Auto apply"
|
||
#~ msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Case sensitive"
|
||
#~ msgstr "&õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ"
|
||
|
||
#~ msgid "Add citation of the selected bibliography entry"
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove citation of the selected bibliography entry"
|
||
#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÓÙÌËÕ ÎÁ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "Selected"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÏÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Info"
|
||
#~ msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Not yet supported"
|
||
#~ msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "title here"
|
||
#~ msgstr "ÔÉÔÕÌØÎÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÚÄÅÓØ"
|
||
|
||
#~ msgid "ERT inset display"
|
||
#~ msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ËÌÁÄËÕ ERT"
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX Error"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX error messages"
|
||
#~ msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "&View Result"
|
||
#~ msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Update Result"
|
||
#~ msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "Update the material"
|
||
#~ msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Parameters:"
|
||
#~ msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Prefer top of page"
|
||
#~ msgstr "ðÒÅÄÐÏÞÉÔÁÔØ ×ÅÒÈ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Prefer bottom of page"
|
||
#~ msgstr "ðÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌØÎÏ ×ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Separate page for multiple floats"
|
||
#~ msgstr "ïÔÄÅÌØÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÄÌÑ ÍÎÏÖÅÓÔ×Á ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
|
||
|
||
#~ msgid "Place float at current position if possible"
|
||
#~ msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÔÁÍ, ÇÄÅ ÏÎ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ, ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
|
||
|
||
#~ msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
|
||
#~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ LaTeX ÐÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÀ"
|
||
|
||
#~ msgid "Place float at current position"
|
||
#~ msgstr "òÁÚÍÅÓÔÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÔÁÍ, ÇÄÅ ÏÎ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎ"
|
||
|
||
#~ msgid "Span columns in multi-column documents"
|
||
#~ msgstr "ïÈ×ÁÔÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ËÏÌÏÎËÉ × ÍÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Width"
|
||
#~ msgstr "&ûÉÒÉÎÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Include File"
|
||
#~ msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Keyword"
|
||
#~ msgstr "&ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
|
||
|
||
#~ msgid "Log"
|
||
#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ"
|
||
|
||
#~ msgid "Minipage settings"
|
||
#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "A&lignment:"
|
||
#~ msgstr "&÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
|
||
|
||
#~ msgid "&General"
|
||
#~ msgstr "&ïÂÝÉÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Don't indent"
|
||
#~ msgstr "&îÅ ÏÔÓÔÕÐÁÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "Above paragraph"
|
||
#~ msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "S&pacing:"
|
||
#~ msgstr "&ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
|
||
|
||
#~ msgid "&Keep space:"
|
||
#~ msgstr "&÷ÙÄÅÒÖÉ×ÁÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË ×ÓÅÇÄÁ:"
|
||
|
||
#~ msgid "&Unit:"
|
||
#~ msgstr "&åÄÉÎÉÃÙ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Below paragraph"
|
||
#~ msgstr "ðÏÓÌÅ ÁÂÚÁÃÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
|
||
#~ msgstr "&ìÉÎÉÉ É ÒÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
|
||
|
||
#~ msgid "L&ines"
|
||
#~ msgstr "ì&ÉÎÉÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "A&bove"
|
||
#~ msgstr "î&ÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "B&elow"
|
||
#~ msgstr "ð&ÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "Abo&ve"
|
||
#~ msgstr "&îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "Belo&w"
|
||
#~ msgstr "&ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX pre-amble"
|
||
#~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "The LaTeX pre-amble"
|
||
#~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
|
||
#~ msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÅÁÍÂÕÌÕ ×Ï ×ÎÅÛÎÅÍ ÒÅÄÁËÔÏÒÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "ASCII settings"
|
||
#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ×Ù×ÏÄÁ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "File Conversion"
|
||
#~ msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "&To:"
|
||
#~ msgstr "&ðÏ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Cygwin Paths"
|
||
#~ msgstr "ðÕÔÉ Cygwin"
|
||
|
||
#~ msgid "Date Format"
|
||
#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Display insets"
|
||
#~ msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ËÌÁÄËÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "File Formats"
|
||
#~ msgstr "æÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "US Letter"
|
||
#~ msgstr "US Letter"
|
||
|
||
#~ msgid "Legal"
|
||
#~ msgstr "Legal"
|
||
|
||
#~ msgid "Executive"
|
||
#~ msgstr "Executive"
|
||
|
||
#~ msgid "Spell checker"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "UI"
|
||
#~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ"
|
||
|
||
#~ msgid "Scrolling"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏËÒÕÔËÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "W&heel mouse scroll:"
|
||
#~ msgstr "ð&ÒÏËÒÕÔËÁ ËÏÌ£ÓÉËÁ ÍÙÛÉ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Print"
|
||
#~ msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "&to"
|
||
#~ msgstr "&ÄÏ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Goto"
|
||
#~ msgstr "&ðÅÒÅÊÔÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Move the document cursor to label"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÍÅÔËÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "&Document:"
|
||
#~ msgstr "&äÏËÕÍÅÎÔ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Search and replace"
|
||
#~ msgstr "ðÏÉÓË É ÚÁÍÅÎÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom Export"
|
||
#~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÜËÓÐÏÒÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "File:"
|
||
#~ msgstr "æÁÊÌ:"
|
||
|
||
#~ msgid "How far spellchecking has got"
|
||
#~ msgstr "îÁÓËÏÌØËÏ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "Column"
|
||
#~ msgstr "óÔÏÌÂÃÏ×"
|
||
|
||
#~ msgid "Append column (right)"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅà (ÓÐÒÁ×Á)"
|
||
|
||
#~ msgid "De&lete"
|
||
#~ msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "Delete current column"
|
||
#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÓÔÏÌÂÅÃ"
|
||
|
||
#~ msgid "Row"
|
||
#~ msgstr "óÔÒÏË"
|
||
|
||
#~ msgid "Append row (below)"
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ)"
|
||
|
||
#~ msgid "Table Of Contents"
|
||
#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Version control log"
|
||
#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Wrap Options"
|
||
#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÂÔÅËÁÎÉÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "Abstract "
|
||
#~ msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ "
|
||
|
||
#~ msgid "SubSection"
|
||
#~ msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ"
|
||
|
||
#~ msgid "PostalCommend"
|
||
#~ msgstr "PostalCommend"
|
||
|
||
#~ msgid "FADE OUT:"
|
||
#~ msgstr "FADE_OUT:"
|
||
|
||
#~ msgid "REVTEX Title"
|
||
#~ msgstr "REVTEX_Title"
|
||
|
||
#~ msgid "End All Slides"
|
||
#~ msgstr "End_All_Slides"
|
||
|
||
#~ msgid "TheoremStyle"
|
||
#~ msgstr "óÔÉÌØôÅÏÒÅÍÙ"
|
||
|
||
#~ msgid " Keywords"
|
||
#~ msgstr " ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
|
||
|
||
#~ msgid "French (GUTenberg)"
|
||
#~ msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ (GUTenberg)"
|
||
|
||
#~ msgid "Lsorbian"
|
||
#~ msgstr "îÉÖÎÅÌÕÖÉÃËÉÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "Usorbian"
|
||
#~ msgstr "÷ÅÒÈÎÅÌÕÖÉÃËÉÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
|
||
#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ|å"
|
||
|
||
#~ msgid "Open/Close float|l"
|
||
#~ msgstr "òÁÓËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ|Ì"
|
||
|
||
#~ msgid "V.Align Center|n"
|
||
#~ msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ|÷"
|
||
|
||
#~ msgid "V.Align Bottom|V"
|
||
#~ msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ|ë"
|
||
|
||
#~ msgid "Align Left|L"
|
||
#~ msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï|Ì"
|
||
|
||
#~ msgid "Align Right|R"
|
||
#~ msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï|Ð"
|
||
|
||
#~ msgid "V.Align Top|T"
|
||
#~ msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|×"
|
||
|
||
#~ msgid "V.Align Center|e"
|
||
#~ msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ|Å"
|
||
|
||
#~ msgid "HFill|H"
|
||
#~ msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ|Ë"
|
||
|
||
#~ msgid "Preamble...|r"
|
||
#~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX...|Ò"
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX Logfile|L"
|
||
#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX|Ó"
|
||
|
||
#~ msgid "Error|E"
|
||
#~ msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ|Ï"
|
||
|
||
#~ msgid "Refs|R"
|
||
#~ msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÓÓÙÌËÅ|Ó"
|
||
|
||
#~ msgid "Error!"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Specified file is unreadable: "
|
||
#~ msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÞÉÔÁÅÔÓÑ: "
|
||
|
||
#~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Paragraph environment type copied"
|
||
#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ ÚÁÐÏÍÎÅÎ"
|
||
|
||
#~ msgid "Paragraph environment type set"
|
||
#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
|
||
|
||
#~ msgid "Saved bookmark "
|
||
#~ msgstr "óÏÈÒÁΣÎÎÁÑ ÚÁËÌÁÄËÁ "
|
||
|
||
#~ msgid "Moved to bookmark "
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ "
|
||
|
||
#~ msgid "..."
|
||
#~ msgstr "..."
|
||
|
||
#
|
||
#~ msgid " inserted."
|
||
#~ msgstr " ×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
|
||
|
||
#~ msgid "Could not insert document "
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
|
||
|
||
#~ msgid "Couldn't find this label"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÍÅÔËÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "in current document."
|
||
#~ msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown function!"
|
||
#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Layout had to be changed from\n"
|
||
#~ msgstr "ðÒÉÛÌÏÓØ ÓÍÅÎÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ Ó\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "because of class conversion from\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "math cursor"
|
||
#~ msgstr "ëÕÒÓÏÒ × ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX run number "
|
||
#~ msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÐÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
|
||
|
||
#~ msgid "Insert appendix"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Describe command"
|
||
#~ msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Autosave"
|
||
#~ msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Go to beginning of document"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Select to beginning of document"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Export to"
|
||
#~ msgstr "üËÓÐÏÒÔ ×"
|
||
|
||
#~ msgid "New document from template"
|
||
#~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle read-only"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\""
|
||
|
||
#~ msgid "View"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
|
||
|
||
#~ msgid "Save As"
|
||
#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
|
||
|
||
#~ msgid "Go one char back"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
|
||
|
||
#~ msgid "Go one char forward"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒ£Ä"
|
||
|
||
#~ msgid "Execute command"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Decrement environment depth"
|
||
#~ msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "Increment environment depth"
|
||
#~ msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert ... dots"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Go down"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
|
||
|
||
#~ msgid "Choose Paragraph Environment"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert end of sentence period"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "Remove all error boxes"
|
||
#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert a new ERT Inset"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert a new external inset"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert ASCII files as lines"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ Ó Á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Find & Replace"
|
||
#~ msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert a Wrap"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÂÔÅËÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle bold"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle code style"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Default font style"
|
||
#~ msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle user defined style"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle roman font style"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÏÍÁÎÓËÉÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle sans font style"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ òÕÂÌÅÎÙÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle fraktur font style"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ æÒÁËÔÕÒ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle italic font style"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "Set font size"
|
||
#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Show font state"
|
||
#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle font underline"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Select next char"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
|
||
|
||
#~ msgid "Open a Help file"
|
||
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert hyphenation point"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert index list"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
|
||
|
||
#~ msgid "Turn off keymap"
|
||
#~ msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Use primary keymap"
|
||
#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Use secondary keymap"
|
||
#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle keymap"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert Optional Argument"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "View LaTeX log"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "Copy paragraph environment type"
|
||
#~ msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Paste paragraph environment type"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉÐ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Open the tabular layout"
|
||
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Go to beginning of line"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Select to beginning of line"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Go to end of line"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Select to end of line"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Math Greek"
|
||
#~ msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert math symbol"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
|
||
|
||
#~ msgid "Add subscript"
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
|
||
|
||
#~ msgid "Add superscript"
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ×ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
|
||
|
||
#~ msgid "Math mode"
|
||
#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "toggle inset"
|
||
#~ msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ËÌÁÄËÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Go one paragraph down"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà ×ÎÉÚ"
|
||
|
||
#~ msgid "Go to paragraph"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÁÂÚÁÃÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Go one paragraph up"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÁÂÚÁà ××ÅÒÈ"
|
||
|
||
#~ msgid "Select previous paragraph"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert protected space"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
|
||
|
||
#~ msgid "Reconfigure"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "Scroll inset"
|
||
#~ msgstr "ÐÒÏËÒÕÔËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Open thesaurus"
|
||
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÔÅÚÁÕÒÕÓ"
|
||
|
||
#~ msgid "View table of contents"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Register document under version control"
|
||
#~ msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÓÉÓÔÅÍÅ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "Show message in minibuffer"
|
||
#~ msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÍÉÎÉ-ÂÕÆÅÒÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Display information about LyX"
|
||
#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LyX"
|
||
|
||
#~ msgid "Display information about the TeX installation"
|
||
#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ TeX"
|
||
|
||
#~ msgid "No description available!"
|
||
#~ msgstr "îÅÔ ÏÐÉÓÁÎÉÑ!"
|
||
|
||
#~ msgid "New...|N"
|
||
#~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ...|#ó"
|
||
|
||
#~ msgid "Quit|Q"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÊÔÉ|#÷"
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX...|L"
|
||
#~ msgstr "LaTeX...|L"
|
||
|
||
#~ msgid "LinuxDoc...|L"
|
||
#~ msgstr "LinuxDoc...|L"
|
||
|
||
#~ msgid "Emphasize"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "Textclass Loading Error!"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ!"
|
||
|
||
#~ msgid "When reading %1$s"
|
||
#~ msgstr "ðÒÉ ÞÔÅÎÉÉ %1$s"
|
||
|
||
#~ msgid "When reading "
|
||
#~ msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
|
||
|
||
#~ msgid "Encountered "
|
||
#~ msgstr "îÁÓÞÉÔÁÎÏ "
|
||
|
||
#~ msgid "one unknown token"
|
||
#~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
|
||
|
||
#~ msgid "Textclass error"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ × ËÌÁÓÓÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ!"
|
||
|
||
#~ msgid "-- substituting default."
|
||
#~ msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
|
||
|
||
#~ msgid "The document uses an unknown textclass "
|
||
#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ "
|
||
|
||
#~ msgid "Can't load textclass %1$s"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s"
|
||
|
||
#~ msgid "The document uses a missing TeX class "
|
||
#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ TeX"
|
||
|
||
#~ msgid "ERROR!"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "æÁÊÌ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÓÔÁÒÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. ôÏÌØËÏ LyX 0.10.x ÓÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÅÇÏ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Reading of document is not complete"
|
||
#~ msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
|
||
|
||
#~ msgid "Maybe the document is truncated"
|
||
#~ msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
|
||
|
||
#~ msgid "Not a LyX file!"
|
||
#~ msgstr "üÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ LyX!"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to read file!"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Error: Cannot write file:"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Error: Cannot open file: "
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: "
|
||
|
||
#~ msgid "LYX_ERROR:"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
|
||
|
||
#~ msgid "chktex did not work!"
|
||
#~ msgstr "chktex ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÌ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Changes in document:"
|
||
#~ msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
|
||
|
||
#~ msgid "LyX: Attempting to save document "
|
||
#~ msgstr "LyX: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
|
||
|
||
#~ msgid "Try to load that instead?"
|
||
#~ msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ Å£ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Autosave file is newer."
|
||
#~ msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
|
||
|
||
#~ msgid "Load that one instead?"
|
||
#~ msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÇÏ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to open template"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
|
||
|
||
#~ msgid "Document is already open:"
|
||
#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you want to reload that document?"
|
||
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÅÝ£ ÒÁÚ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Cannot open specified file:"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Error! unknown language"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ! îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÚÙË"
|
||
|
||
#~ msgid "No information for viewing "
|
||
#~ msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Error while executing"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "You should try to fix them."
|
||
#~ msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÉÈ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
|
||
|
||
#~ msgid "Error while trying to move directory:"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ:"
|
||
|
||
#~ msgid "to %1$s"
|
||
#~ msgstr "× %1$s"
|
||
|
||
#~ msgid "to "
|
||
#~ msgstr "× "
|
||
|
||
#~ msgid "Error while trying to move file:"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ:"
|
||
|
||
#~ msgid "One error detected"
|
||
#~ msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "You should try to fix it."
|
||
#~ msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ Å£ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
|
||
|
||
#~ msgid " errors detected."
|
||
#~ msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
|
||
|
||
#~ msgid "There were errors during running of %1$s"
|
||
#~ msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ %1$s"
|
||
|
||
#~ msgid "There were errors during running of "
|
||
#~ msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ "
|
||
|
||
#~ msgid "The operation resulted in"
|
||
#~ msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ"
|
||
|
||
#~ msgid "an empty file."
|
||
#~ msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ."
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX did not work!"
|
||
#~ msgstr "LaTeX ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÌ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Missing log file:"
|
||
#~ msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÆÁÊÌ ÖÕÒÎÁÌÁ:"
|
||
|
||
#~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
||
#~ msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
|
||
|
||
#~ msgid "Debugging `"
|
||
#~ msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `"
|
||
|
||
#~ msgid "No information for exporting to "
|
||
#~ msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ × "
|
||
|
||
#~ msgid "Cannot run LaTeX."
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LaTeX."
|
||
|
||
#~ msgid " to file `"
|
||
#~ msgstr " × ÆÁÊÌ `"
|
||
|
||
#~ msgid "Document settings applied"
|
||
#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÒÉÍÅÎÅÎÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
|
||
#~ msgstr "ïÄÉÎ ÁÂÚÁà ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎ"
|
||
|
||
#~ msgid "Conversion Errors!"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Errors loading new document class."
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
|
||
|
||
#~ msgid "Reverting to original document class."
|
||
#~ msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
|
||
|
||
#~ msgid "Do you want to save the current settings"
|
||
#~ msgstr "èÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "for the document layout as default?"
|
||
#~ msgstr "ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ?"
|
||
|
||
#~ msgid "(they will be valid for any new document)"
|
||
#~ msgstr "(ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÙ ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ)"
|
||
|
||
#~ msgid "Center baseline"
|
||
#~ msgstr "ðÏÓÅÒÅÄÉÎÅ ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Right baseline"
|
||
#~ msgstr "óÐÒÁ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX preamble set"
|
||
#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "Sys UI|#S#s"
|
||
#~ msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
|
||
|
||
#~ msgid "User UI|#U#u"
|
||
#~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ|#ð"
|
||
|
||
#~ msgid "Key maps|#K#k"
|
||
#~ msgstr "òÁÓËÌÁÄËÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ|#Ë"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to print"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "Check that your parameters are correct"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ ÎÁÓÔÒÏÅË"
|
||
|
||
#~ msgid " and "
|
||
#~ msgstr " É "
|
||
|
||
#~ msgid " et al."
|
||
#~ msgstr " É ÄÒ."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Invalid directory name"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX log"
|
||
#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "Preamble"
|
||
#~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Papersize and Orientation"
|
||
#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ É ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÂÕÍÁÇÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Language Settings and Quote Style"
|
||
#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÑÚÙËÁ É ×ÉÄÁ ËÁ×ÙÞÅË"
|
||
|
||
#~ msgid "Bullet Types"
|
||
#~ msgstr "ôÉÐÙ ÍÁÒËÅÒÏ×"
|
||
|
||
#~ msgid "Small margins"
|
||
#~ msgstr "íÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "Very small margins"
|
||
#~ msgstr "ïÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "Very wide margins"
|
||
#~ msgstr "ïÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX ERT"
|
||
#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "External"
|
||
#~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "LyX: Insert space"
|
||
#~ msgstr "LyX: ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
|
||
|
||
#~ msgid "LyX: Insert root"
|
||
#~ msgstr "LyX: ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
|
||
|
||
#~ msgid "ASCII"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "New"
|
||
#~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "LyX: Edit Table"
|
||
#~ msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "LaTeX Information"
|
||
#~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "Version control log for %1$s"
|
||
#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÄÌÑ %1$s"
|
||
|
||
#~ msgid "Version control log for "
|
||
#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÄÌÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "Choose one of the units or relative lengths"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÄÎÕ ÉÚ ÅÄÉÎÉÃ ÉÌÉ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÕÀ ÄÌÉÎÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Dismiss"
|
||
#~ msgstr "õÂÒÁÔØ"
|
||
|
||
#~ msgid "Yes|Yy#y"
|
||
#~ msgstr "äÁ|äÄ#Ä"
|
||
|
||
#~ msgid "No|Nn#n"
|
||
#~ msgstr "îÅÔ|îÎ#Î"
|
||
|
||
#~ msgid " for "
|
||
#~ msgstr " ÄÌÑ "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Using black instead, sorry!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ Þ£ÒÎÙÊ!"
|
||
|
||
#~ msgid "LyX: X11 color "
|
||
#~ msgstr "LyX: Ã×ÅÔ X11"
|
||
|
||
#~ msgid " allocated for "
|
||
#~ msgstr " ×ÙÄÅÌÅÎ ÄÌÑ "
|
||
|
||
#~ msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÊ Ã×ÅÔ X11 %1$s, ÒÁÓÐÒÅÄÅÌ£ÎÎÙÊ ÄÌÑ %2$s"
|
||
|
||
#~ msgid "LyX: Using approximated X11 color "
|
||
#~ msgstr "LyX: éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉÂÌÉÚÉÔÅÌØÎÙÊ Ã×ÅÔ X11 "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
|
||
#~ " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) "
|
||
#~ "instead.\n"
|
||
#~ "Pixel [%9$d] is used."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "LyX: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ '%1$s' ÄÌÑ %2$s Ó (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
|
||
#~ " éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ÂÌÉÖÁÊÛÉÊ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ Ã×ÅÔ (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) ×ÍÅÓÔÏ "
|
||
#~ "ÜÔÏÇÏ.\n"
|
||
#~ "ôÏÞËÁ [%9$d] ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ."
|
||
|
||
#~ msgid "' for "
|
||
#~ msgstr "' ÄÌÑ "
|
||
|
||
#~ msgid " with (r,g,b)=("
|
||
#~ msgstr " Ó (r,g,b)=("
|
||
|
||
#~ msgid ").\n"
|
||
#~ msgstr ").\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ ") instead.\n"
|
||
#~ "Pixel ["
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ ") ×ÍÅÓÔÏ.\n"
|
||
#~ "ôÏÞËÁ ["
|
||
|
||
#~ msgid "] is used."
|
||
#~ msgstr "] ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ."
|
||
|
||
#~ msgid "WARNING!"
|
||
#~ msgstr "÷îéíáîéå!"
|
||
|
||
#~ msgid "Document Layout"
|
||
#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
|
||
#~ msgstr " îÅÔ | îÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | íÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | ûÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ "
|
||
|
||
#~ msgid " Author-year | Numerical "
|
||
#~ msgstr " á×ÔÏÒ-ÇÏÄ | þÉÓÌÏ×ÏÊ "
|
||
|
||
#~ msgid "Edit external file"
|
||
#~ msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "Scale%%|"
|
||
#~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%%|"
|
||
|
||
#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
|
||
#~ msgstr "LyX: ìÏÇ LaTeX"
|
||
|
||
#~ msgid "Minipage Options"
|
||
#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Add a separator line above this paragraph."
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØÎÕÀ ÌÉÎÉÀ ÎÁÄ ÄÁÎÎÙÍ ÁÂÚÁÃÅÍ."
|
||
|
||
#~ msgid "Enforce a page break above this paragraph."
|
||
#~ msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÐÅÒÅÄ ÄÁÎÎÙÍ ÁÂÚÁÃÅÍ."
|
||
|
||
#~ msgid "Add additional space above this paragraph."
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË ÎÁÄ ÄÁÎÎÙÍ ÁÂÚÁÃÅÍ."
|
||
|
||
#~ msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ÎÁ ×ÅÒÈÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÉÌÉ ÎÏ×ÏÊ "
|
||
#~ "ÓÔÒÁÎÉÃÙ)."
|
||
|
||
#~ msgid "Add a separator line below this paragraph."
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØÎÕÀ ÌÉÎÉÀ ÐÏÓÌÅ ÄÁÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ."
|
||
|
||
#~ msgid "Enforce a page break below this paragraph."
|
||
#~ msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÐÏÓÌÅ ÄÁÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ."
|
||
|
||
#~ msgid "Add additional space below this paragraph."
|
||
#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË ÐÏÓÌÅ ÄÁÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ."
|
||
|
||
#~ msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÏÄÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, ×ÎÉÚÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÉÌÉ ÎÏ×ÏÊ "
|
||
#~ "ÓÔÒÁÎÉÃÙ)."
|
||
|
||
#~ msgid "Find a new color."
|
||
#~ msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ."
|
||
|
||
#~ msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
|
||
#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ Ã×ÅÔÏ×ÙÍÉ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÁÍÉ RGB É HSV."
|
||
|
||
#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÞ£ÔÞÉË ÓÌÏ× É ÐÏÌÏÓÕ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ."
|
||
|
||
#~ msgid "Edit table settings"
|
||
#~ msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Tabular"
|
||
#~ msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert Tabular"
|
||
#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Done"
|
||
#~ msgstr "çÏÔÏ×Ï"
|
||
|
||
#~ msgid "ERROR! Unable to print!"
|
||
#~ msgstr "ïûéâëá! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Check `range of pages'!"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÁÎÉÃ'!"
|
||
|
||
#~ msgid "Importing "
|
||
#~ msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ "
|
||
|
||
#~ msgid "No information for importing from "
|
||
#~ msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
|
||
|
||
#~ msgid "LyX Warning!"
|
||
#~ msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Opened error"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "Impossible operation!"
|
||
#~ msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
|
||
#~ msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉÐ ÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ×ËÌÁÄËÉ ÒÅÖÉÍÁ LaTeX!"
|
||
|
||
#~ msgid "Sorry."
|
||
#~ msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
|
||
|
||
#~ msgid "float:"
|
||
#~ msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ:"
|
||
|
||
#~ msgid "into tempdir"
|
||
#~ msgstr "×Ï ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
|
||
|
||
#~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ (ÆÁÊÌ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ?)"
|
||
|
||
#~ msgid "No information for converting from "
|
||
#~ msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ "
|
||
|
||
#~ msgid "Graphics file: "
|
||
#~ msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ: "
|
||
|
||
#~ msgid "Enter label:"
|
||
#~ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
|
||
|
||
#~ msgid "list"
|
||
#~ msgstr "ÓÐÉÓÏË"
|
||
|
||
#~ msgid "Opened List Inset"
|
||
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÓÐÉÓÏË ×ËÌÁÄÏË"
|
||
|
||
#~ msgid "minipage"
|
||
#~ msgstr "ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Opened Minipage Inset"
|
||
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
|
||
|
||
#~ msgid "Parent: %s"
|
||
#~ msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Parent: "
|
||
#~ msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ: "
|
||
|
||
#~ msgid "Opened Tabular Inset"
|
||
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÞÎÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
|
||
#~ msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
|
||
|
||
#~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
|
||
#~ msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ: ëÏÍÁÎÄÁ LaTeXType ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÚÄÅÓØ.\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
||
#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝ£ ÒÁÚ?"
|
||
|
||
#~ msgid "(If not, document is not saved.)"
|
||
#~ msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
|
||
|
||
#~ msgid "Same name as document already has:"
|
||
#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Save anyway?"
|
||
#~ msgstr "÷Ó£ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Another document with same name open!"
|
||
#~ msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace with current document?"
|
||
#~ msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
|
||
|
||
#~ msgid "', but not saved..."
|
||
#~ msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
|
||
|
||
#~ msgid "Document already exists:"
|
||
#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Replace file?"
|
||
#~ msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Holding the old name."
|
||
#~ msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÓÔÁÒÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ"
|
||
|
||
#~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
||
#~ msgstr "Chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó ÄÏËÕÍÅÎÔÁÍÉ, ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÍÉ ÏÔ SGML."
|
||
|
||
#~ msgid "One warning found."
|
||
#~ msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
|
||
|
||
#~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
|
||
#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÅÒÅÊÔÉ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
|
||
|
||
#~ msgid " warnings found."
|
||
#~ msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
|
||
|
||
#~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
|
||
#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
|
||
|
||
#~ msgid "It seems chktex does not work."
|
||
#~ msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
|
||
|
||
#~ msgid "Auto-saving "
|
||
#~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ "
|
||
|
||
#~ msgid "Error! Specified file is unreadable: "
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
|
||
|
||
#~ msgid "Enter new label to insert:"
|
||
#~ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÏ×ÏÊ ÍÅÔËÉ:"
|
||
|
||
#~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
|
||
#~ msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
|
||
|
||
#~ msgid "Wrong command line option `"
|
||
#~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
|
||
|
||
#~ msgid "'. Exiting."
|
||
#~ msgstr "'. ÷ÙÈÏÖÕ."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ ". Make sure that this\n"
|
||
#~ "path exists and is writable and try again."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ ". ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏÔ ÐÕÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ,\n"
|
||
#~ "ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝ£ ÒÁÚ."
|
||
|
||
#~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
|
||
#~ msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
|
||
|
||
#~ msgid "Should I try to set it up for you? I'll exit if \"No\"."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ? ÷ ÓÌÕÞÁÅ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÔ×ÅÔÁ "
|
||
#~ "ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÔÓÑ."
|
||
|
||
#~ msgid "Error while reading %1$s."
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ %1$s."
|
||
|
||
#~ msgid "Using built-in defaults."
|
||
#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
|
||
|
||
#~ msgid "Setting debug level to "
|
||
#~ msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
|
||
|
||
#~ msgid "Sorry!"
|
||
#~ msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
|
||
|
||
#~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
||
#~ msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ."
|
||
|
||
#~ msgid "Emphasis "
|
||
#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ "
|
||
|
||
#~ msgid "Underline "
|
||
#~ msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ "
|
||
|
||
#~ msgid "Noun "
|
||
#~ msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ "
|
||
|
||
#~ msgid "Language: "
|
||
#~ msgstr "ñÚÙË: "
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown function (%1$s)"
|
||
#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ (%1$s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Unknown function ("
|
||
#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ("
|
||
|
||
#~ msgid "Saving document "
|
||
#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
|
||
|
||
#~ msgid "Opening help file "
|
||
#~ msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ "
|
||
|
||
#~ msgid "This is only allowed in math mode!"
|
||
#~ msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Set-color "
|
||
#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ "
|
||
|
||
#~ msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||
#~ msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î"
|
||
|
||
#~ msgid "No such file"
|
||
#~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Start a new document with this filename ?"
|
||
#~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ?"
|
||
|
||
#~ msgid " opened."
|
||
#~ msgstr " ÏÔËÒÙÔ."
|
||
|
||
#~ msgid " file to import"
|
||
#~ msgstr " ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Do you want to close that document now?\n"
|
||
#~ "('No' will just switch to the open version)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
|
||
#~ "('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
|
||
|
||
#~ msgid "A document by the name"
|
||
#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "already exists. Overwrite?"
|
||
#~ msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Select if you wish to use a temporary directory structure to store "
|
||
#~ "temporary TeX output."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ïÔÍÅÔØÔÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ "
|
||
#~ "×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ TeX."
|
||
|
||
#~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
|
||
#~ msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
|
||
|
||
#~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
|
||
#~ msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
|
||
|
||
#~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
|
||
#~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ËÏÒÒÅËÔÎÏ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
|
||
|
||
#~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
|
||
#~ msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅÎ ÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
|
||
|
||
#~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
|
||
#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ \"textclass.lst\""
|
||
|
||
#~ msgid "Sorry, has to exit :-("
|
||
#~ msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅÎ ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
|
||
|
||
#~ msgid "File not saved"
|
||
#~ msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÏÈÒÁΣÎ"
|
||
|
||
#~ msgid "You must save the file"
|
||
#~ msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ"
|
||
|
||
#~ msgid "Save document and proceed?"
|
||
#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
|
||
|
||
#~ msgid "This document has NOT been registered."
|
||
#~ msgstr "üÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ îå âùì ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ."
|
||
|
||
#~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
|
||
#~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÓËÁÞÁÔØ?"
|
||
|
||
#~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
|
||
#~ msgstr "åÓÌÉ ×Ù ÏÔËÁÔÉÔÅÓØ, ÐÏÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
|
||
|
||
#~ msgid "to the document since the last check in."
|
||
#~ msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔÅ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
|
||
|
||
#~ msgid "Do you still want to do it?"
|
||
#~ msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝ£ ÈÏÔÉÔÅ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ?"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid action in math mode!"
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
|
||
|
||
#~ msgid " Macro: "
|
||
#~ msgstr " íÁËÒÏÓ: "
|
||
|
||
#~ msgid "Error! Cannot open directory:"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Error! Could not remove file:"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Internal error!"
|
||
#~ msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ"
|
||
|
||
#~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not delete auto-save file!"
|
||
#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line "
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ LyX ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ "
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid "
|
||
#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ "
|
||
|
||
#~ msgid "Directory "
|
||
#~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ "
|
||
|
||
#~ msgid " does not contain "
|
||
#~ msgstr " ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ "
|
||
|
||
#~ msgid " environment variable.\n"
|
||
#~ msgstr " ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ.\n"
|
||
|
||
#~ msgid " is not a directory."
|
||
#~ msgstr " ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ."
|
||
|
||
#~ msgid "Warning:"
|
||
#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:"
|
||
|
||
#~ msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
|
||
#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉà < 5 ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n"
|
||
|
||
#~ msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
|
||
#~ msgstr "÷ÏÚØÍÉÔÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ LyX (< 1.1.x) ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ!"
|
||
|
||
#~ msgid "Page Break (top)"
|
||
#~ msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
|
||
|
||
#~ msgid "Space above"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÅÒÈÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "Page Break (bottom)"
|
||
#~ msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
|
||
|
||
#~ msgid "Space below"
|
||
#~ msgstr "ðÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÓÎÉÚÕ"
|
||
|
||
#~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
||
#~ msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
|
||
|
||
#~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
|
||
#~ msgstr "ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ:"
|
||
|
||
#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
|
||
#~ msgstr "óÔÉÌÅ×ÙÅ ÆÁÊÌÙ BibTeX (*.bst)"
|
||
|
||
#~ msgid "External material (*)"
|
||
#~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ (*)"
|
||
|
||
#~ msgid "Select external material"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
|
||
|
||
#~ msgid "Select a file to print to"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Database"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
|
||
|
||
#~ msgid "Select BibTeX-Style"
|
||
#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌØ BibTeX"
|