mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-23 02:14:50 +00:00
4130ab15c6
* "platex" fails with "inputencoding default", if there is text in other languages. "jis-platex" works fine, "jis-utf8" fails with German Umlauts (maybe more). * The expert setting "inputencoding default" switches the inpute encoding with language switches without marking this in the LaTeX source. It is rarely required (if ever) and makes documents easy to break. It is not required for AMS Books, Simple CV, ... (probabely a tex2lyx issue). "utf8" and "auto" work fine. |
||
---|---|---|
.. | ||
Articles | ||
Attic | ||
de/Presentations | ||
es/Presentations | ||
fr/Presentations | ||
ja/Presentations | ||
Letters | ||
Obsolete | ||
Posters | ||
Presentations | ||
Scripts | ||
EPS_(cropped).lyx | ||
PDF_(cropped).lyx | ||
README.new_templates |
HOW TO CREATE A NEW TEMPLATE ============================ Templates are almost usual LyX file that are saved by LyX itself. The strength is on "almost". LyX stores some properties in a file, for example: \textclass dinbrief \language german \inputencoding default \fontscheme default \epsfig dvips \papersize a4paper \paperfontsize 12 \baselinestretch 1.00 \secnumdepth 3 \tocdepth 3 \paragraph_separation skip \quotes_language german \quotes_times 2 \paperorientation portrait \papercolumns 9 \papersides 1 \paperpagestyle plain Some of these may be very reasonable for a certain template. In the case of a dinbrief-template this might be the papersize, the language and the quotes-settings, since it is a german-only template. But it wouldn't make much sense to set the fontscheme or the inputencoding, since a user might have customized this already like he/she wanted it to be. So please delete all the lines of a new template with your favorite text editor (for example ed, ex or vi) that you don't want to set explicit for this template. LyX will use the user's default-values (defined in lyxrc) if a property isn't defined in the file itself. DIRECTORY STRUCTURE & FILE NAMING ================================== The templates directory has the following structure templates/[language/]category/[subcategory] Please use the layout category (with identical spelling to assure translation) as category subdirectory (e.g., "Letters"). See \DeclareCategory entry of the layout which corresponds to your template. Substitute blanks by '_'. If your template consists of one file only, and if there are no further templates relating to your layout yet, use the layout name, as defined in \DeclareLaTeXClass, as file name. Substitute blanks by '_' (e.g., My_Layout.lyx). In any case, use a verbose, transparent name (do not use insider acronyms as file names). If your template consists of multiple files, use an additional subdirectory. Use the layout name, as defined in \DeclareLaTeXClass, as subcategory subfolder name. Substitute blanks by '_' (e.g., My_Layout). Give the files verbose, transparent names that clarify the function of the respective file in the templates bundle. Use '_' instead of blanks. The optional language subdirectory that immediately follows templates/ uses the language code (e.g., 'de' for German). Use this if you provide a translation of an existing English template. The language subdirectory expands to the same subfolders than the English version and uses the same [English) filename (e.g., templates/Letters/myletter.lyx > templates/fr/Letters/myletter.lyx). If you add a new (sub)folder, you must create a new entry in Makefile.am.