lyx_mirror/po/en.po
Uwe Stöhr 7061ad892c po-files: remerge
de.po: some translations

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@29336 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2009-04-19 15:05:23 +00:00

20562 lines
419 KiB
Plaintext

# English "translation" of LyX.
# Copyright (C) 2008, LyX Developers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-19 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
msgid "Version goes here"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
msgid "LyX: Enter text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
msgid "&Dummy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:78 src/Buffer.cpp:908
#: src/Buffer.cpp:1696 src/Buffer.cpp:2880 src/Buffer.cpp:2904
#: src/Buffer.cpp:2939 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:870
#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
msgid "The bibliography key"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
msgid "&Key:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
msgid "Citation Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
msgid "&Jurabib"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
msgid "&Natbib"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
msgid "&Default (numerical)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
msgid "Natbib &style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
msgid "&Rescan"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
msgid "Enter BibTeX database name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:53
msgid "&Add"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/LyXFunc.cpp:840 src/buffer_funcs.cpp:108
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
msgid "The BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
msgid "St&yle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
msgid "Choose a style file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
msgid "&Content:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "all cited references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
msgid "all uncited references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
msgid "all references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129
msgid "Do&wn"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122
msgid "&Up"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
msgid "Databa&ses"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
msgid "&Add..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
msgid "Allow &page breaks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:712
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
msgid "Center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
msgid "&Box:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
msgid "Co&ntent:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
msgid "&Decoration:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
msgid "Height value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627
msgid "None"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
#: src/insets/InsetBox.cpp:148
msgid "Parbox"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150
msgid "Minipage"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
msgid "Supported box types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
msgid "&Available branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
msgid "Select your branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:50
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
msgid "A&vailable Branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
msgid "&New:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
msgid "Remove the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:65
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
msgid "(&De)activate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
msgid "Define or change background color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:121
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1689
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1750
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
msgid "&Custom Bullet:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
msgid "&Level:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
msgid "Go to previous change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
msgid "&Previous change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
msgid "Go to next change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "&Next change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Accept"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
msgid "&Reject"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
msgid "Font family"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
msgid "&Family:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
msgid "Font shape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
msgid "S&hape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
msgid "Font series"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
msgid "Font color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
msgid "&Series:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Never Toggled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
msgid "Other font settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
msgid "Always Toggled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "&Misc:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
msgid "&Toggle all"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
msgid "Apply changes immediately"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
msgid "Search Citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
msgid "F&ind:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
msgid "You can also hit Enter in the search box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
msgid "&Go!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
msgid "Search Field:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
msgid "All Fields"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
msgid "Regular E&xpression"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
msgid "Entry Types:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
msgid "All Entry Types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
msgid "Case Se&nsitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
msgid "Search As You &Type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
msgid "List all authors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
msgid "Full aut&hor list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
msgid "Force u&pper case"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
msgid "Citation st&yle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
msgid "Text &before:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
msgid "Text to place before citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
msgid "Text a&fter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
msgid "Text to place after citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
msgid "App&ly"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
msgid "&Selected Citations:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
msgid "The Enter key works, too"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
msgid "The delete key works, too"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
msgid "D&elete"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
msgid "&Down"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
msgid "Match delimiter types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
msgid "Insert the delimiters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
msgid "Use Class Defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
msgid "&Collapsed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
msgid "Show ERT contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
msgid "O&pen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
msgid "&Errors:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
msgid "Description:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
msgid "&File:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
msgid "&Draft"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
msgid "&Template"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
msgid "Available templates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
msgid "LaTeX Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
msgid "O&ption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
msgid "Forma&t:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
msgid "Ori&gin:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
msgid "A&ngle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
msgid "Scale"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
msgid "Crop"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
msgid "&Left bottom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
msgid "x"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
msgid "Right &top:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
msgid "&Get from File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
msgid "y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
msgid "Find LyX Text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
msgid "Basic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
msgid "Whole &words"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
msgid "Find &Next"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
msgid "Replace Ne&xt"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
msgid "Find &Prev"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
msgid "Replace P&rev"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
msgid "Ignore For&mat"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
msgid "Match..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
msgid "Anything"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
msgid "Any non-empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
msgid "Any word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
msgid "Any number"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
msgid "Sco&pe"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
msgid "Current buffer only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
msgid "Buffer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
msgid "Current file and all included files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
msgid "Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
msgid "Current paragraph only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335
#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79
#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
#: lib/layouts/svjour.inc:80
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
msgid "All open buffers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
msgid "Open buffers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
msgid "&Expand macros"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
msgid "Use &default placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
msgid "&Top of page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
msgid "Here de&finitely"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
msgid "&Here if possible"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
msgid "&Page of floats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
msgid "&Bottom of page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
msgid "&Span columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
msgid "&Rotate sideways"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
msgid "FontUi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
msgid "Use true S&mall Caps"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
msgid "C&JK:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
msgid "&Typewriter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
msgid "S&cale (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
msgid "&Sans Serif:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
msgid "&Roman:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
msgid "&Base Size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
msgid "Select the default family for the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
msgid "&Default Family:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
msgid "Select an image file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
msgid "Output Size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
msgid "Set &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
msgid "&Scale Graphics (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
msgid "Set &width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
msgid "Rotate Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
msgid "Or&igin:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "A&ngle (Degrees):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "File name of image"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
msgid "&Clipping"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
msgid "y:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
msgid "x:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
msgid "LaTeX &options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
msgid "Graphics Group"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
msgid "A&ssigned to group:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
msgid "O&pen new group..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
msgid "Draft mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
msgid "&Draft mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
msgid "&Spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
msgid "&Value:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "&Protect:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
msgid "Specify the link target"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
msgid "Link type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
msgid "&Web"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
msgid "Link to an email address"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
msgid "&Email"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
msgid "Link to a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
msgid "&File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:257
#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/minimalistic.module:24
#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
msgid "&Target:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
msgid "C&aption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
msgid "La&bel:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
msgid "&Show preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
msgid "File name to include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
msgid "&Include Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348
msgid "Include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/manpage.layout:121
msgid "Verbatim"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969
#: src/insets/InsetInclude.cpp:975
msgid "Program Listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
msgid "Edit the file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:59
msgid "A&vailable indices:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:69
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:62
msgid "Remove the selected index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:88
msgid "A&vailable Indices:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:101
msgid "Check if you need multiple indices (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:104
msgid "&Use multiple indices"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:118
msgid "Define or change button color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:128
msgid "Rename the selected index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "R&ename..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
msgid "Information Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
msgid "Information Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
msgid "Document &class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
msgid "&Local Layout..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
msgid "Class options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
msgid "P&redefined:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
msgid "Cust&om:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
msgid "&Graphics driver:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
msgid "Select de&fault master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
msgid "&Master:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
msgid "Language &Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
msgid "&Other:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
msgid "&Quote Style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296
#: src/insets/InsetListings.cpp:410 src/insets/InsetListings.cpp:412
msgid "Listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
msgid "&Main Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
msgid "Check for inline listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
msgid "&Inline listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
msgid "Check for floating listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
msgid "&Float"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
msgid "Line numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
msgid "&Side:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
msgid "S&tep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
msgid "Font si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
msgid "Choose the font size for line numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
msgid "Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
msgid "F&ont size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
msgid "The content's base font size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
msgid "Font Famil&y:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
msgid "The content's base font style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
msgid "Break lines longer than the linewidth"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
msgid "&Break long lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
msgid "S&pace as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
msgid "Tab&ulator size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
msgid "Use extended character table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
msgid "&Extended character table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
msgid "Lan&guage:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
msgid "Select the programming language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
msgid "&Dialect:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
msgid "Range"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
msgid "Fi&rst line:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
msgid "The first line to be printed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
msgid "&Last line:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
msgid "The last line to be printed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
msgid "More Parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
msgid "Feedback window"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
msgid "Copy to Clip&board"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
msgid "Update the display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
msgid "&Update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
msgid "&Default Margins"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
msgid "&Inner:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
msgid "O&uter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
msgid "Head &sep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
msgid "&Column Sep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
msgid "&Rows:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
msgid "&Columns:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
msgid "&Vertical:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
msgid "&Horizontal:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
msgid "&Use AMS math package automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
msgid "Use AMS &math package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
msgid "Use esint package &automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
msgid "Use &esint package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59
msgid "A&vailable:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115
msgid "De&lete"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159
msgid "S&elected:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
msgid "&Description:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
msgid "&Symbol:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
msgid "LyX internal only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX &Note"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "&Comment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
msgid "&Numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
msgid "Output Format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
msgid "Use the XeTeX processing engine"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
msgid "Use &XeTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
msgid "Paper Format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134
msgid "&Format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155
msgid "&Orientation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215
msgid "Headings &style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254
msgid "&Two-sided document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261
msgid "Background Color:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311
msgid "Revert the color to the default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
msgid "Ri&ght"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
msgid "C&enter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "&Left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
msgid "&Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
msgid "Label Width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
msgid "Lo&ngest label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
msgid "Line &spacing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1412
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596
msgid "Single"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
msgid "1.5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1418
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
msgid "Double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
msgid "Header Information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
msgid "&Title:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
msgid "&Author:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
msgid "&Subject:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ackreferences:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
msgid "G&enerate Bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
msgid "Number of levels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
msgid "&Open bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
msgid "Additional o&ptions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
msgid "&Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
msgid "Horizontal space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
msgid "&Horiz. Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
msgid "Vertical space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
msgid "&Vert. Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
msgid "A&lter..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
msgid "In Math"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
msgid "Automatic in&line completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
msgid "Automatic p&opup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
msgid "In Text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
msgid "Automatic &inline completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
msgid "Automatic &popup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
#: lib/layouts/hollywood.layout:280
msgid "General"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
msgid "s inline completion dela&y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
msgid "s popup d&elay"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
msgid "E&xtra flag:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
msgid "&From format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
msgid "&To format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
msgid "Remo&ve"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
msgid "Converter Defi&nitions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
msgid "Converter File Cache"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
msgid "&Enabled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
msgid "Maximum A&ge (in days):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
msgid "&Date format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
msgid "Display &Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
msgid "Instant &Preview:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
msgid "No math"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
msgid "On"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
msgid "Editing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
msgid "&Limit text width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
msgid "Hide &tabbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:198
msgid "&Hide toolbars"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
msgid "Default Format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
msgid "&New..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
msgid "Re&move"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
msgid "S&hort Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
msgid "Vector &graphics format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "&Document format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
msgid "&Viewer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "Ed&itor:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
msgid "Shortc&ut:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
msgid "E&xtension:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
msgid "Co&pier:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
msgid "Your name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
msgid "Use &keyboard map"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
msgid "&First:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66
msgid "Br&owse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
msgid "S&econd:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
msgid "User &interface language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
msgid "Select the default language of your documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
msgid "Language pac&kage:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
msgid "Command s&tart:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
msgid "Command e&nd:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
msgid "Use the babel package for multilingual support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
msgid "&Use babel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
msgid "&Global"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
"switch command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
msgid "Auto &begin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
msgid "Auto &end"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
msgid "Right-to-left language support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2834
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
msgid "Enable RTL su&pport"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
msgid "Cursor movement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
msgid "&Logical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
msgid "&Visual"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
msgid "US letter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
msgid "US legal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
msgid "US executive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
msgid "A3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
msgid "A4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
msgid "A5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
msgid "B5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:114
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:124
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131
msgid "Te&X encoding:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
msgid "BibTeX command and options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
msgid "&BibTeX command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
"rather than the Cygwin teTeX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:204
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
msgid "&Index command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:221
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235
msgid "BibTeX command (&Japanese):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245
msgid "Index command (Ja&panese):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:255
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
msgid "&Temporary directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
msgid "&Backup directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
msgid "&Example files:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
msgid "&Document templates:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
msgid "&Working directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2502
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
msgid "Output &line length:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
msgid "Printer Command Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
msgid "Extension to be used when printing to file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
msgid "File ex&tension:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
msgid "Option used to print to a file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
msgid "Print to &file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
msgid "Option used to print to non-default printer."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
msgid "Set &printer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
msgid "Option used with spool command to set printer."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
msgid "Spool &printer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
msgid ""
"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
"to print."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
msgid "Spool co&mmand:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
msgid "Option used to reverse page order."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
msgid "Re&verse pages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
msgid "Lan&dscape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
msgid "&Number of copies:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
msgid "Option used to set number of copies."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
msgid "Option used to print a range of pages."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
msgid "Co&llated:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
msgid "Pa&ge range:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
msgid "Option used to collate multiple copies."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
msgid "&Odd pages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
msgid "&Even pages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
msgid "Paper t&ype:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
msgid "Paper si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
msgid "E&xtra options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
msgid ""
"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
"printers."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
msgid "Adapt &output to printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
msgid "Name of the default printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
msgid "Default &printer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
msgid "T&ypewriter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
msgid "R&oman:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
msgid "Screen &DPI:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
msgid "&Zoom %:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
msgid "&Large:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
msgid "&Larger:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
msgid "&Largest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
msgid "&Huge:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
msgid "&Hugest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
msgid "S&mallest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
msgid "S&maller:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
msgid "S&mall:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
msgid "&Normal:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
msgid "&Tiny:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19
msgid "Al&ternative language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
msgid "&Escape characters:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49
msgid "Personal &dictionary:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59
msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92
msgid "Accept compound &words"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99
msgid "Use input encod&ing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106
msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
msgid "Session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
msgid "Clear all session &information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
msgid "Documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
msgid "minutes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
msgid "&Backup documents, every"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
msgid "&Open documents in tabs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
msgid "Automatic help"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
msgid ""
"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
msgid "&User interface file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:740
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
msgid "&Save"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
msgid "Page number to print from"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
msgid "Page number to print to"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
msgid "Print all pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
msgid "Fro&m"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
msgid "&All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
msgid "Print &odd-numbered pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
msgid "Print &even-numbered pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
msgid "Print in reverse order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
msgid "Re&verse order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
msgid "Copie&s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
msgid "Number of copies"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
msgid "Collate copies"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
msgid "&Collate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
msgid "&Print"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
msgid "Print Destination"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
msgid "Send output to the printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
msgid "P&rinter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
msgid "Send output to a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
msgid "La&bels in:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
msgid "&Sort"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
msgid "Update the label list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104
msgid "Jump to the label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
msgid "&Go to Label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159
msgid "<reference>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
msgid "(<reference>)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169
msgid "<page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174
msgid "on page <page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184
msgid "Formatted reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Replace &with:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
msgid "&Export formats:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
msgid "&Command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
msgid "Edit shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
msgid "&Delete Key"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
msgid "&Shortcut:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
msgid "&Function:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
msgid ""
"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
"the 'Clear' button"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
msgid "DockWidget"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
msgid "Unknown word:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
msgid "Current word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
msgid "Replacement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56
msgid "Replace with selected word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
msgid "Replace word with current choice"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
msgid "Suggestions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98
msgid "Ignore this word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
msgid "&Ignore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
msgid "I&gnore All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
"full range."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
msgid "Ca&tegory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
msgid "&Display all"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
msgid "&Table Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
msgid "Column Width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
msgid "Fixed width of the column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
msgid "Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
msgid "Merge cells"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
msgid "&Multicolumn"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
msgid "&Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
msgid "All Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
msgid "&Set"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
msgid "Fo&rmal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
msgid "De&fault"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
msgid "Set Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
msgid "Additional Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
msgid "Botto&m of row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
msgid "&Longtable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
msgid "Page &break on current row"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
msgid "Border above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
msgid "Border below"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
msgid "Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
msgid "Header:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975
msgid "on"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
msgid "double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
msgid "First header:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
msgid "Don't output the first header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
msgid "is empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
msgid "Footer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
msgid "Last footer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
msgid "Don't output the last footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
msgid "&Use long table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
msgid "Current cell:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
msgid "Current row position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
msgid "Current column position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
msgid "Selected classes or styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
msgid "LaTeX classes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
msgid "LaTeX styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
msgid "BibTeX styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
msgid "Show &path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
msgid "Separate paragraphs with"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
msgid "Listing settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
msgid "Format text into two columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
msgid "Two-&column document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
msgid "&Vertical space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
msgid "&Indentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
msgid "&Line spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
msgid "Word to look up"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
msgid "L&ookup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
msgid "The selected entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
msgid "&Selection:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
msgid "Index entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
msgid "&Keyword:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
msgid "Sort"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
msgid "Keep"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
msgid "..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
msgid "Move selected item down by one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
msgid "Move selected item up by one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
msgid "DefSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
msgid "SmallSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590
msgid "MedSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
msgid "BigSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
msgid "VFill"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
msgid "Complete source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
msgid "Automatic update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
msgid "Unit of width value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
msgid "number of needed lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
msgid "use number of lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
msgid "&Line span:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
msgid "Outer (default)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
msgid "Inner"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
msgid "Over&hang:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
msgid "Overhang value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
msgid "Unit of overhang value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
msgid "Check this to allow flexible placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:107
#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:40
#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
#: lib/layouts/siamltex.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
msgid "Standard"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/apa.layout:307
#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:140
#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:183
#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
msgid "Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182
#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
#: lib/layouts/svjour.inc:62
msgid "Subsection"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68
#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:242
#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
msgid "Itemize"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:267
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/stdlists.inc:30
msgid "Enumerate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Description"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "List"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
#: lib/layouts/svjour.inc:233
msgid "Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363
#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
#: lib/external_templates:305
msgid "Date"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/mwbk.layout:22
#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015
msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:184
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
msgid "BackMatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
#: lib/layouts/svjour.inc:305
msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:289
msgid "institutemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:293
msgid "institute mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
#: lib/layouts/svjour.inc:270
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:357
msgid "Key words."
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:379
msgid "CharStyle:Institute"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:389
msgid "CharStyle:E-Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:404
msgid "email"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:565
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
#: lib/layouts/aguplus.inc:60
msgid "Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
msgid "And"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
#: src/rowpainter.cpp:462
msgid "Appendix"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
msgid "TableComments"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
msgid "TableRefs"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
msgid "MathLetters"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
msgid "Facility"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
msgid "Objectname"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
msgid "Dataset"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:279
msgid "Altaffilation"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:288
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:295
msgid "altaffilmark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:299
msgid "altaffiliation mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:330
msgid "Subject headings:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:373
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
msgid "and"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:414
msgid "Place Figure here:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:434
msgid "Place Table here:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:453
msgid "[Appendix]"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:514
msgid "Note to Editor:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:535
msgid "References. ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:555
msgid "Note. ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:563
msgid "Table note"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:571
msgid "Table note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:578
msgid "tablenotemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:582
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:600
msgid "FigCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:610
msgid "Fig. ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:627
msgid "Facility:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:653
msgid "Obj:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:680
msgid "Dataset:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
msgid "Scheme"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:59
msgid "List of Schemes"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:63
msgid "scheme"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
msgid "Chart"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:80
msgid "List of Charts"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:84
msgid "chart"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
msgid "Graph"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:101
msgid "List of Graphs"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:105
msgid "graph"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:144
msgid "Bibnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:148
msgid "bibnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:190
msgid "Chemistry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:193
msgid "chemistry"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
msgid "Teaser"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
msgid "Teaser image:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
msgid "CRcat"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
msgid "CR category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
msgid "CR categories"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
msgid "Computing Review Categories"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
msgid "MainText"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:103
msgid "Chapter Exercises"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:50
msgid "RightHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:59
msgid "Right header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:82
msgid "Abstract:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:91
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:99
msgid "Short title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:128
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:135
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:142
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
msgid "Affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:170
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:177
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:184
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
msgid "Journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:205
msgid "CopNum"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
msgid "Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:233
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:247
msgid "ThickLine"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:257
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
#: lib/layouts/scrclass.inc:260
msgid "Senseless!"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:277
msgid "FitFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:283
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
#: lib/layouts/svjour.inc:89
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/simplecv.layout:91
#: lib/layouts/stdlists.inc:26
msgid "*"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:390
msgid "Seriate"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:3205
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
msgid "LatinOn"
msgstr ""
#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
msgid "Latin on"
msgstr ""
#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
msgid "LatinOff"
msgstr ""
#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
msgid "Latin off"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
#: lib/layouts/stdsections.inc:11
msgid "Part"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
msgid "MM"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:155
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
msgid "Section*"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
msgid "Unnumbered"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:197
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:210
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
msgid "Subsection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/beamer.layout:380
msgid "Frames"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:243
msgid "Frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:269
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:286
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:309
msgid "AgainFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:326
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:350
msgid "EndFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:364
msgid "________________________________"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:379
msgid "FrameSubtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:402
msgid "Column"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:415
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:456
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:468
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:487
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:519
msgid "Pause"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
#: lib/layouts/beamer.layout:625
msgid "Overlays"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Overprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:572
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:583
msgid "Overlayarea"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:598
msgid "Uncover"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:609
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:624
msgid "Only"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:635
msgid "Only on slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:651
msgid "Block"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
#: lib/layouts/beamer.layout:708
msgid "Blocks"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:662
msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:677
msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:707
msgid "AlertBlock"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:718
msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
msgid "Titling"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:763
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
msgid "Institute"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:839
msgid "InstituteMark"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:843
msgid "Institute mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
msgid "Quotation"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:333
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
msgid "Quote"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
msgid "Verse"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:964
msgid "TitleGraphic"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
#: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
msgid "Corollary"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347
#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
#: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
msgid "Definition"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
msgid "Definition."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1022
msgid "Definitions"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1025
msgid "Definitions."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174
#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
msgid "Example"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
msgid "Example."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "Examples"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1042
msgid "Examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141
#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
msgid "Fact"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
msgid "Fact."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285
#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
#: lib/layouts/theorems-std.module:39
msgid "Proof"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
msgid "Proof."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256
#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
msgid "Theorem"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1066
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1080
msgid "___"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1128
msgid "NoteItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
msgid "Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1156
msgid "CharStyle:Alert"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1158
msgid "Alert"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1167
msgid "CharStyle:Structure"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1169
msgid "Structure"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1178
msgid "Custom:ArticleMode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1183
msgid "Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1188
msgid "Custom:PresentationMode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1193
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Table"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
msgid "List of Tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
msgid "Figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
msgid "List of Figures"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
msgid "Narrative"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:58
msgid "ACT"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:70
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
msgid "SCENE"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:86
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:90
msgid "SCENE*"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
msgid "("
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
msgid ")"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
msgid "Right Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:35
msgid "Mainline"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:42
msgid "Mainline:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:60
msgid "Variation"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:64
msgid "Variation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:70
msgid "SubVariation"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:73
msgid "Subvariation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:79
msgid "SubVariation2"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:82
msgid "Subvariation(2):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:88
msgid "SubVariation3"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:91
msgid "Subvariation(3):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:97
msgid "SubVariation4"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:100
msgid "Subvariation(4):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:106
msgid "SubVariation5"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:109
msgid "Subvariation(5):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:116
msgid "HideMoves"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:121
msgid "HideMoves:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:126
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:130
msgid "[chessboard]"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:139
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:144
msgid "[centered board]"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:154
msgid "HighLight"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:159
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:174
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:179
msgid "Arrow:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:185
msgid "KnightMove"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:190
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
msgid "DinBrief"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
#: lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send To Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
msgid "Anschrift:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
#: lib/layouts/stdletter.inc:24
msgid "My Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
msgid "Briefkopf:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
msgid "Return address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
msgid "Absender:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
msgid "Postal comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
msgid "Postvermerk:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
msgid "Handling"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
msgid "Zusatz:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
msgid "YourRef"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
msgid "Ihre Zeichen:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
msgid "MyRef"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
msgid "Unsere Zeichen:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
msgid "Writer"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
msgid "Sachbearbeiter:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
msgid "Unterschrift:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
msgid "Bottomtext"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
msgid "Fusszeile(n):"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
msgid "Area code"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
msgid "Vorwahl:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
msgid "Telefon:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "Location"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
msgid "Ort:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
msgid "Datum:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
msgid "Subject"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
msgid "Betreff:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
msgid "Anrede:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
msgid "Gruss:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
msgid "encl"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
msgid "Anlage(n):"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
msgid "cc"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
msgid "Verteiler:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
msgid "PS"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
msgid "PS:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
msgid "SenderAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
msgid "Adresse"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
msgid "Zusatz"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
msgid "YourMail"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
msgid "Phone"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
msgid "Telefon"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
msgid "Place"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
msgid "Stadt"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
msgid "Town"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
msgid "Ort"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
msgid "Datum"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
msgid "Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
msgid "Betreff"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
msgid "Anrede"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
msgid "Brieftext"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
msgid "Gruss"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
msgid "ps"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
msgid "Encl."
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
msgid "Anlagen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
msgid "CC"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
msgid "Verteiler"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
msgid "00.00.0000"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:268
msgid "LaTeX Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:301
msgid "Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:310
msgid "Affil"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:323
msgid "Affilation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:345
msgid "Journal:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:354
msgid "msnumber"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:368
msgid "MS_number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:378
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:391
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
#: lib/layouts/aguplus.inc:106
msgid "Received"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
#: lib/layouts/aguplus.inc:110
msgid "Received:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
#: lib/layouts/aguplus.inc:122
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
#: lib/layouts/aguplus.inc:126
msgid "Accepted:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:444
msgid "Offsets"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:457
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
#: lib/layouts/svjour.inc:263
msgid "Abstract."
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:130
msgid "Author Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
msgid "Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
msgid "Author Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
msgid "Email:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
msgid "Author URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
msgid "URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:272
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:301
msgid "PROOF."
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81
#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
msgid "Lemma"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:315
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:322
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
msgid "Proposition"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:329
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
msgid "Criterion"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:336
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:343
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:350
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115
#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
msgid "Conjecture"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:364
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:371
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
#: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
msgid "Problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:378
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
#: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
msgid "Remark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:385
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:392
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251
#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
msgid "Claim"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:399
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270
msgid "Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:407
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269
#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
msgid "Case"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:415
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
msgid "Titlenotemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
msgid "Titlenote mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:94
msgid "Title footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
msgid "Title footnote:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
msgid "Authormark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:138
msgid "Author mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
msgid "Author footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
msgid "Author footnote:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
msgid "CorAuthormark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
msgid "CorAuthor mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
msgid "Corresponding author"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
msgid "Corresponding author text:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
#: lib/layouts/svjour.inc:284
msgid "Key words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
msgid "Item"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
msgid "Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:65
msgid "BulletedItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:68
msgid "Bulleted Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:71
msgid "Begin"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:81
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:88
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:92
msgid "Personal Info"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:95
msgid "MotherTongue"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:104
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:42
msgid "Foilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:61
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:67
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:73
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:82
msgid "TickList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:97
msgid "_/"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:101
msgid "CrossList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:116
msgid "><"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:160
msgid "My Logo"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:168
msgid "My Logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:177
msgid "Restriction"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:181
msgid "Restriction:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
#: lib/layouts/aguplus.inc:75
msgid "Left Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
msgid "Left Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
#: lib/layouts/aguplus.inc:98
msgid "Right Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
msgid "Right Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:201
msgid "Right Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:205
msgid "Right Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
msgid "Theorem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
msgid "Corollary #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
#: lib/layouts/svjour.inc:450
msgid "Proposition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
msgid "Definition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
msgid "Theorem*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
msgid "Lemma*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
msgid "Lemma."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
msgid "Corollary*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
msgid "Proposition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
msgid "Proposition."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
msgid "Definition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
msgid "Text:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:46 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
msgid "Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
msgid "Strasse"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
msgid "Strasse:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
msgid "Land"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
msgid "Land:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
msgid "RetourAdresse:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
msgid "MeinZeichen:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
msgid "IhrZeichen:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
msgid "IhrSchreiben:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
msgid "Telefax"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
msgid "Telefax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
msgid "Telex"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
msgid "Telex:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
msgid "EMail"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
msgid "EMail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
msgid "HTTP:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
msgid "Bank"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
msgid "Bank:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
msgid "BLZ"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
msgid "BLZ:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
msgid "Konto"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
msgid "Konto:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
msgid "Adresse:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
msgid "Anlagen:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
msgid "Letter:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
#: lib/layouts/stdletter.inc:83
msgid "Signature:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
msgid "Street"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
msgid "Street:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
msgid "Addition"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
msgid "Addition:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
msgid "Town:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
msgid "State"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
msgid "State:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
msgid "MyRef:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
msgid "YourRef:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
msgid "YourMail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
msgid "Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
msgid "BankCode"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
msgid "BankCode:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
msgid "PostalComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
msgid "PostalComment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
msgid "Date:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
msgid "Reference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
msgid "Opening:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
msgid "Encl.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
#: lib/layouts/stdletter.inc:102
msgid "cc:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
msgid "Closing:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
msgid "NameRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
msgid "NameRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
msgid "NameRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
msgid "NameRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
msgid "NameRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
msgid "NameRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
msgid "NameRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
msgid "NameRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
msgid "NameRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
msgid "NameRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
msgid "NameRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
msgid "NameRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
msgid "NameRowG"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
msgid "NameRowG:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
msgid "AddressRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
msgid "AddressRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
msgid "AddressRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
msgid "AddressRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
msgid "AddressRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
msgid "AddressRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
msgid "AddressRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
msgid "AddressRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
msgid "AddressRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
msgid "AddressRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
msgid "AddressRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
msgid "AddressRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
msgid "TelephoneRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
msgid "TelephoneRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
msgid "TelephoneRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
msgid "TelephoneRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
msgid "TelephoneRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
msgid "TelephoneRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
msgid "BankRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
msgid "BankRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
msgid "BankRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
msgid "BankRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
msgid "BankRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
msgid "BankRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
msgid "BankRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
msgid "BankRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
msgid "BankRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
msgid "BankRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
msgid "BankRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
msgid "BankRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:68
msgid "Claim #."
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:85
msgid "Remarks"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:88
msgid "Remarks #."
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
msgid "Proof:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:55
msgid "More"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:66
msgid "(MORE)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
msgid "INT."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
msgid "EXT."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:185
msgid "Continuing"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:196
msgid "(continuing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:222
msgid "Transition"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:249
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:260
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:293
msgid "Scene"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
msgid "TheoremTemplate"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
msgid "Theorem #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
msgid "Lemma #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
msgid "Corollary #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
msgid "Proposition #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
msgid "Conjecture #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
msgid "Criterion #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
msgid "Fact #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
msgid "Axiom"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
msgid "Axiom #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
msgid "Definition #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
msgid "Example #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
msgid "Condition"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
msgid "Condition #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
msgid "Problem #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208
#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
msgid "Exercise"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
msgid "Exercise #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
msgid "Remark #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
msgid "Claim #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
msgid "Note #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
msgid "Notation"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
msgid "Notation #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
msgid "Case #:"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
msgid "Abstract---"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
msgid "Index Terms---"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
msgid "Appendices"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
msgid "Biography"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
msgid "Footernote"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
msgid "Step"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
msgid "Step \\thestep."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
msgid "Example \\theexample."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
msgid "Remark \\theremark."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
msgid "Prop"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
msgid "Question \\thequestion."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
msgid "Appendices Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
msgid "--- Appendices ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:75
msgid "Review"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:81
msgid "Topical"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
msgid "Comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:99
msgid "Paper"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:105
msgid "Prelim"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:111
msgid "Rapid"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
msgid "PACS"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:219
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:223
msgid "MSC"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:226
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:230
msgid "submitto"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:233
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:259
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:283
msgid "Bibliography heading"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:37
msgid "ABSTRACT:"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:65
msgid "KEY WORDS:"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:133
msgid "Commission"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:223
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:190
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:198
msgid "Address for Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:208
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
#: lib/layouts/svjour.inc:177
msgid "Running title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:230
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:237
msgid "Running author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/latex8.layout:70
msgid "E-mail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:36
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:167
msgid "TOC Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:171
msgid "TOC title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
msgid "Author Running"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
msgid "Author Running:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:203
msgid "TOC Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:207
msgid "TOC Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
msgid "Case #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
msgid "Claim."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Conjecture #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
msgid "Example #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
msgid "Note #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
msgid "Problem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Property #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
msgid "Question #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
msgid "Remark #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
msgid "Solution"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
msgid "Solution #."
msgstr ""
#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
msgid "Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
msgid "SGML"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:81
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:101
msgid "Epigraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:112
msgid "Poemtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:129
msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:153
msgid "Legend"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:64
msgid "Entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:73
msgid "Entry:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:96
msgid "ListItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:99
msgid "List Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:102
msgid "DoubleItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:105
msgid "Double Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:108
msgid "Space"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:111
msgid "Space:"
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:141
msgid "SubTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:152
msgid "Institution"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
msgid "Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:133
msgid " "
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:143
msgid "EndSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:157
msgid "~=~"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:170
msgid "WideSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:182
msgid "EmptySlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:186
msgid "Empty slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:259
msgid "ItemizeType1"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:284
msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39
msgid "List of Algorithms"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
msgid "\\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:84
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:91
msgid "Recipe:"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:118
msgid "Ingredients"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:128
msgid "Ingredients:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:109
msgid "Preprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
msgid "AltAffiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
msgid "Thanks:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:197
msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:234
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:251
msgid "PACS number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:33
msgid "Labeling"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
msgid "L"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
msgid "O"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
msgid "Encl"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
#: lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "encl:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
msgid "Telephone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
msgid "Place:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
msgid "Backaddress:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
msgid "Specialmail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
msgid "Specialmail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
#: lib/layouts/stdletter.inc:122
msgid "Location:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
msgid "Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
msgid "Yourref"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
msgid "Your ref.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
msgid "Yourmail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
msgid "Myref"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
msgid "Our ref.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
msgid "Customer"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
msgid "Customer no.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
msgid "Invoice no.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
msgid "NextAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
msgid "Next Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
msgid "Sender Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
msgid "Sender Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:339
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
msgid "Sender URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
msgid "Logo"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
msgid "Logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
msgid "EndLetter"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
msgid "End of letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:24
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:34
msgid "Landscape Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:40
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:43
msgid "Portrait Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:45
msgid "Slide*"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:52
msgid "EndOfSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:57
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:64
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:70
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:78
msgid "[List Of Slides]"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideContents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:84
msgid "[Slide Contents]"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:87
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:90
msgid "[Progress Contents]"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87
msgid "Algorithm*"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:131
msgid "AMS"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:308
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
msgid "Conference"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
msgid "Conference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
msgid "CopyrightYear"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
msgid "Copyright year:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
msgid "Copyrightdata"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
msgid "Copyright data:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
msgid "Terms"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
msgid "Terms:"
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:55
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:69
msgid "MMMMM"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:105
msgid "New Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:127
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:142
msgid "New Overlay:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:182
msgid "New Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:207
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:214
msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:231
msgid "VisibleText"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:238
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:53
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:65
msgid "Authorinfo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:78
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:54
msgid "email:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:114
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
msgid "Element:Firstname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
msgid "Firstname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
msgid "Element:Fname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
msgid "Fname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
msgid "Element:Surname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
msgid "Surname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
msgid "Element:Filename"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
msgid "Element:Literal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
msgid "Element:Emph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
msgid "Element:Abbrev"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
msgid "Abbrev"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
msgid "Element:Citation-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
msgid "Element:Volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
msgid "Volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
msgid "Element:Day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
msgid "Day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
msgid "Element:Month"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
msgid "Month"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
msgid "Element:Year"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
msgid "Year"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
msgid "Element:Issue-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
msgid "Issue-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
msgid "Element:Issue-day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
msgid "Issue-day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
msgid "Element:Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
msgid "Subsubparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
msgid "Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
msgid "-- Header --"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
msgid "Special-section"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
msgid "Special-section:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
msgid "AGU-journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
msgid "AGU-journal:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
msgid "Citation-number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
msgid "AGU-volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
msgid "AGU-volume:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
msgid "AGU-issue"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
msgid "AGU-issue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
msgid "Index-terms"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
msgid "Index-terms..."
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
msgid "Index-term"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
msgid "Index-term:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
msgid "Cross-term"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
msgid "Cross-term:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
msgid "Supplementary"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
msgid "Supplementary..."
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
msgid "Supp-note"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
msgid "Sup-mat-note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
msgid "Cite-other"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
msgid "Cite-other:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
msgid "Revised"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
msgid "Revised:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
msgid "Ident-line"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
msgid "Ident-line:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
msgid "Runhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
msgid "Runhead:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
msgid "Published-online:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
msgid "Citation"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
msgid "Citation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
msgid "Posting-order"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
msgid "Posting-order:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
msgid "AGU-pages"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
msgid "AGU-pages:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
msgid "Words"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
msgid "Words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
msgid "Figures"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
msgid "Figures:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
msgid "Tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
msgid "Tables:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
msgid "Datasets"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
msgid "Datasets:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
msgid "Element:ISSN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
msgid "Element:CODEN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
msgid "CODEN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
msgid "Element:SS-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
msgid "SS-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
msgid "Element:SS-Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
msgid "SS-Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
msgid "Element:CCC-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
msgid "CCC-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
msgid "Element:Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
msgid "Element:Dscr"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
msgid "Dscr"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
msgid "Element:Keyword"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
msgid "Element:Orgdiv"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
msgid "Element:Orgname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
msgid "Orgname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
msgid "Element:Street"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
msgid "Element:City"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
msgid "City"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
msgid "Element:State"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
msgid "Element:Postcode"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
msgid "Postcode"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
msgid "Element:Country"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
msgid "Country"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
msgid "Paragraph*"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:130
msgid "CCC"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:134
msgid "CCC code:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:143
msgid "PaperId"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:147
msgid "Paper Id:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:151
msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:155
msgid "Author Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:159
msgid "SlugComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:163
msgid "Slug Comment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:179
msgid "Plate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:189
msgid "Planotable"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:200
msgid "Table Caption"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:210
msgid "TableCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
msgid "Current Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
msgid "Current address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
msgid "E-mail address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
msgid "Dedication:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
msgid "Translator"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
msgid "Translator:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
msgid "Element:Directory"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
msgid "Directory"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
msgid "Element:Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
msgid "Element:KeyCombo"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
msgid "KeyCombo"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
msgid "Element:KeyCap"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
msgid "KeyCap"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
msgid "Element:GuiMenu"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
msgid "Element:GuiMenuItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
msgid "Element:GuiButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
msgid "Element:MenuChoice"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
msgid "Chapter*"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "Authorgroup"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
msgid "Revision History"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
msgid "Revision"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
msgid "FirstName"
msgstr ""
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
msgid "Scrap"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:12
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:13
msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:44
msgid "\\arabic{footnote}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
msgid "\\Alph{subsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:99
msgid "Addpart"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:105
msgid "Addchap"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:111
msgid "Addsec"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:117
msgid "Addchap*"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:123
msgid "Addsec*"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:129
msgid "Minisec"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:175
msgid "Publishers"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:187
msgid "Titlehead"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:197
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:203
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:209
msgid "Extratitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:231
msgid "Captionabove"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:250
msgid "Captionbelow"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:269
msgid "Dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
msgid "CharStyle"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
msgid "Marginal"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
msgid "margin"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
msgid "Foot"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
msgid "foot"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
msgid "Note:Comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:103
msgid "comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:115
msgid "Note:Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298
msgid "note"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
msgid "Note:Greyedout"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
msgid "greyedout"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
#: src/insets/InsetERT.cpp:163 src/insets/InsetERT.cpp:165
msgid "ERT"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:178
#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
msgid "Phantom"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:169 lib/layouts/stdinsets.inc:170
msgid "Listings"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:20
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
msgid "Branch"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/layouts/minimalistic.module:8
#: src/BufferParams.cpp:370 src/insets/InsetIndex.cpp:390
msgid "Index"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:200 src/insets/InsetIndex.cpp:244
msgid "Idx"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:224 src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:232
msgid "Box:Shaded"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:241
msgid "Float"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:249
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:277
msgid "OptArg"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:278
msgid "opt"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:286 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
msgid "Info"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:290
msgid "Info:menu"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:302
msgid "Info:shortcut"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:314
msgid "Info:shortcuts"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
msgid "--Separator--"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:14
msgid "Part \\thepart"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:39
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:40
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:98
msgid "Headnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:112
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:237
msgid "Corr Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:241
msgid "Offprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:245
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
msgid "Example*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
msgid "Problem*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
msgid "Exercise*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Remark*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
msgid "Claim*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
msgid "Conjecture."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
msgid "Fact*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
msgid "Problem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
msgid "Exercise."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
msgid "Remark."
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:2
msgid "Braille"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:6
msgid ""
"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
"in examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:22
msgid "Braille (default)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
msgid "Braille:"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:45
msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:68
msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:83
msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:92
msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:107
msgid "Braille_dots_off"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:116
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:131
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:155
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:163
msgid "Braillebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:167
msgid "Braille box"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:2
msgid "Endnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:6
msgid ""
"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:9
msgid "Custom:Endnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:18
msgid "endnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgid "Foot to End"
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:6
msgid ""
"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
"where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
msgid "Hanging"
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:6
msgid ""
"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
"are indented."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:2
msgid "Linguistics"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:7
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
"examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:27
msgid "Example:"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:37
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:43
msgid "Examples:"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:48
msgid "Subexample"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:54
msgid "Subexample:"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:69
msgid "Custom:Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:71
msgid "Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:96
msgid "Custom:Tri-Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:98
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:122
msgid "CharStyle:Expression"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:124
msgid "expr."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:137
msgid "CharStyle:Concepts"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:139
msgid "concept"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:152
msgid "CharStyle:Meaning"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:154
msgid "meaning"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:168
msgid "Tableau"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:173
msgid "List of Tableaux"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid ""
"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
"code."
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
msgid "CharStyle:Noun"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
msgid "noun"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:23
msgid "CharStyle:Emph"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:25
msgid "emph"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
msgid "CharStyle:Strong"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:37
msgid "strong"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
msgid "CharStyle:Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:52
msgid "code"
msgstr ""
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
msgid "Minimalistic"
msgstr ""
#: lib/layouts/minimalistic.module:5
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
"in both starred and non-starred forms."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52
msgid "Criterion*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
msgid "Criterion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
msgid "Algorithm."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122
msgid "Axiom*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
msgid "Axiom."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
msgid "Condition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
msgid "Condition."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
msgid "Note*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193
msgid "Note."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
msgid "Notation*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
msgid "Notation."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
msgid "Summary*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
msgid "Summary."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
msgid "Conclusion"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329
msgid "Conclusion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373
msgid "Assumption"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
msgid "Assumption*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364
msgid "Assumption."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394
msgid "Question*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397
msgid "Question."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
msgid "Theorems (By Chapter)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
msgid ""
"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
"that provide a chapter environment."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
msgid "Theorems (By Section)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
msgid "Numbers theorems and the like by section."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Starred)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
msgstr ""
#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: lib/languages:4
msgid "Latex"
msgstr ""
#: lib/languages:6
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lib/languages:7
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: lib/languages:8
msgid "English (USA)"
msgstr ""
#: lib/languages:10
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr ""
#: lib/languages:11
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr ""
#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: lib/languages:13
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:14
msgid "German (Austria)"
msgstr ""
#: lib/languages:15
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: lib/languages:16
msgid "Malay"
msgstr ""
#: lib/languages:17
msgid "Basque"
msgstr ""
#: lib/languages:18
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: lib/languages:19
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: lib/languages:20
msgid "Breton"
msgstr ""
#: lib/languages:21
msgid "English (UK)"
msgstr ""
#: lib/languages:22
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: lib/languages:23
msgid "English (Canada)"
msgstr ""
#: lib/languages:24
msgid "French (Canada)"
msgstr ""
#: lib/languages:25
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: lib/languages:26
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
#: lib/languages:27
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: lib/languages:28
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: lib/languages:29
msgid "Czech"
msgstr ""
#: lib/languages:30
msgid "Danish"
msgstr ""
#: lib/languages:31
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: lib/languages:32
msgid "English"
msgstr ""
#: lib/languages:34
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: lib/languages:35
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: lib/languages:37
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: lib/languages:38
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: lib/languages:40
msgid "French"
msgstr ""
#: lib/languages:41
msgid "Galician"
msgstr ""
#: lib/languages:42
msgid "German (old spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:43
msgid "German"
msgstr ""
#: lib/languages:44
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:486
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr ""
#: lib/languages:46
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr ""
#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: lib/languages:51
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: lib/languages:53
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#: lib/languages:54
msgid "Irish"
msgstr ""
#: lib/languages:55
msgid "Italian"
msgstr ""
#: lib/languages:56
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lib/languages:57
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr ""
#: lib/languages:58
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: lib/languages:60
msgid "Korean"
msgstr ""
#: lib/languages:62
msgid "Latin"
msgstr ""
#: lib/languages:63
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: lib/languages:64
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: lib/languages:65
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
#: lib/languages:66
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: lib/languages:67
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: lib/languages:68
msgid "Norsk"
msgstr ""
#: lib/languages:69
msgid "Nynorsk"
msgstr ""
#: lib/languages:70
msgid "Polish"
msgstr ""
#: lib/languages:71
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: lib/languages:72
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: lib/languages:73
msgid "Russian"
msgstr ""
#: lib/languages:74
msgid "North Sami"
msgstr ""
#: lib/languages:75
msgid "Scottish"
msgstr ""
#: lib/languages:76
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: lib/languages:77
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: lib/languages:78
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: lib/languages:79
msgid "Slovene"
msgstr ""
#: lib/languages:80
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: lib/languages:81
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
#: lib/languages:82
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr ""
#: lib/languages:84
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: lib/languages:85
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: lib/languages:86
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: lib/languages:87
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: lib/languages:88
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: lib/encodings:14
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:19
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr ""
#: lib/encodings:23
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:26
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
msgstr ""
#: lib/encodings:29
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr ""
#: lib/encodings:32
msgid "South European (ISO 8859-3)"
msgstr ""
#: lib/encodings:35
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
msgstr ""
#: lib/encodings:38
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr ""
#: lib/encodings:42
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr ""
#: lib/encodings:45
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr ""
#: lib/encodings:48
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:51
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr ""
#: lib/encodings:55
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr ""
#: lib/encodings:58
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr ""
#: lib/encodings:61
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr ""
#: lib/encodings:64
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr ""
#: lib/encodings:68
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr ""
#: lib/encodings:71
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr ""
#: lib/encodings:74
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr ""
#: lib/encodings:77
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr ""
#: lib/encodings:80
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr ""
#: lib/encodings:83
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr ""
#: lib/encodings:86
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr ""
#: lib/encodings:89
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr ""
#: lib/encodings:92
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr ""
#: lib/encodings:95
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
#: lib/encodings:98
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr ""
#: lib/encodings:101
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
#: lib/encodings:105
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr ""
#: lib/encodings:108
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
#: lib/encodings:111
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
#: lib/encodings:114
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
#: lib/encodings:117
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
#: lib/encodings:120
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr ""
#: lib/encodings:145
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr ""
#: lib/encodings:149
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr ""
#: lib/encodings:153
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:157
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr ""
#: lib/encodings:161
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:165
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr ""
#: lib/encodings:169
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
#: lib/encodings:176
msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
#: lib/encodings:178
msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:180
msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:187
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr ""
#: lib/encodings:192
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:196
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
msgid "File|F"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
msgid "Edit|E"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
msgid "Insert|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:35
msgid "Layout|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "View|V"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
msgid "Navigate|N"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:38
msgid "Documents|D"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
msgid "Help|H"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "New|N"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:48
msgid "New from Template...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Open...|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
msgid "Close|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
msgid "Save|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
msgid "Save As...|A"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:54
msgid "Revert|R"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "Version Control|V"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Import|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Export|E"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
msgid "Print...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Fax...|F"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Exit|x"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Register...|R"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
msgid "Revert to Repository Version|R"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
msgid "Show History...|H"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Custom...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
msgid "Undo|U"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:91
msgid "Redo|d"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:93
msgid "Cut|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:94
msgid "Copy|o"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:95
msgid "Paste|a"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:96
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:100
msgid "Tabular|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Math|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:105
msgid "Thesaurus..."
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:106
msgid "Statistics...|i"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Check TeX|h"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:108
msgid "Change Tracking|g"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Preferences...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Reconfigure|R"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:115
msgid "Selection as Lines|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:116
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Multicolumn|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:122
msgid "Line Top|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:123
msgid "Line Bottom|B"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:124
msgid "Line Left|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:125
msgid "Line Right|R"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:127
msgid "Alignment|i"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Add Row|A"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:130
msgid "Delete Row|w"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
msgid "Copy Row"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
msgid "Swap Rows"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192
msgid "Add Column|u"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:135
msgid "Delete Column|D"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
msgid "Copy Column"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
msgid "Swap Columns"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:179
msgid "Left|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Center|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:181
msgid "Right|R"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183
msgid "Top|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Middle|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Bottom|B"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:159
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:160
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:168
msgid "Alignment|A"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:170
msgid "Add Row|R"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Delete Row|D"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:175
msgid "Add Column|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:193
msgid "Delete Column|e"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Default|t"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Display|D"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Inline|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:188
msgid "Octave"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:189
msgid "Maxima"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:190
msgid "Mathematica"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:192
msgid "Maple, simplify"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:193
msgid "Maple, factor"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:194
msgid "Maple, evalm"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:195
msgid "Maple, evalf"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Inline Formula|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:201
msgid "Eqnarray Environment|q"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:202
msgid "Align Environment|A"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:203
msgid "AlignAt Environment"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:204
msgid "Flalign Environment|F"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:207
msgid "Gather Environment"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:208
msgid "Multline Environment"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Math|h"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:216
msgid "Special Character|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Citation...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:218
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "Label...|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Footnote|F"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Marginal Note|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:222
msgid "Short Title"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:223
msgid "Index Entry|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:224
msgid "Nomenclature Entry"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:225
msgid "URL...|U"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:227
msgid "Lists & TOC|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:229
msgid "TeX Code|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:230
msgid "Minipage|p"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Graphics...|G"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:232
msgid "Tabular Material...|b"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:233
msgid "Floats|a"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:235
msgid "Include File...|d"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:236
msgid "Insert File|e"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:237
msgid "External Material...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Symbols...|b"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Superscript|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Subscript|u"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:244
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Ligature Break|k"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:247
msgid "Protected Space|r"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdcontext.inc:214
#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Thin Space|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:251
msgid "Vertical Space..."
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:252
msgid "Line Break|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "Ellipsis|i"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "End of Sentence|E"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:255
msgid "Protected Dash|D"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:257
msgid "Single Quote|Q"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:258
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Menu Separator|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:260
msgid "Horizontal Line"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
msgid "Page Break"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Display Formula|D"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282
#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283
#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284
#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285
#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286
#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287
#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Array Environment|y"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Cases Environment|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Split Environment|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Font Change|o"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Normal Font"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:286
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:288
msgid "Math Roman Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:291
msgid "Math Bold Series"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:293
msgid "Text Normal Font"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259
msgid "Text Bold Series"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Text Medium Series"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:310
msgid "Floatflt Figure"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Table of Contents|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1146
msgid "Index List|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Nomenclature|N"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "LyX Document...|X"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Plain Text...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486
msgid "Track Changes|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:330
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:331
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:339
msgid "Character...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Paragraph...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Document...|D"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Tabular...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:344
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Noun Style|N"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Bold Style|B"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:349
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:350
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:351
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Build Program|B"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Update|U"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:365
msgid "TeX Information|X"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500
msgid "Next Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Go to Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499
msgid "Bookmarks|B"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:391
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:392
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:393
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:394
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Introduction|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:542
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "User's Guide|U"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:412
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:413
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:547
msgid "Customization|C"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
msgid "About LyX"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Preferences..."
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:427
msgid "Quit LyX"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Delimiters...|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Matrix...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Macro|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:44
msgid "AMS Environment|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:46
msgid "Equation Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:47
msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Split Cell|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:51
msgid "Insert|n"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:53
msgid "Add Line Above|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Add Line Below|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Add Line to Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Add Line to Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Delete Line to Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Delete Line to Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
msgid "Toggle Math Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:64
msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Toggle Table Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:74
msgid "Go to Label|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:76
msgid "<reference>|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "(<reference>)|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "<page>|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:79
msgid "on page <page>|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:80
msgid "<reference> on page <page>|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Formatted reference|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105
#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127
#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:155
#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225
#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:334
#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdcontext.inc:354
#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:398
#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:424
#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:443
#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:461
#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:477
#: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:500
#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "Settings...|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:91
msgid "Go back|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:115
msgid "Edit Database(s) externally...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:151
#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:330
#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Open Inset|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:152
#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:331
#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Close Inset|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132
#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:170
#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdcontext.inc:333
#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:131
msgid "Toggle Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:142
msgid "Frameless|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:143
msgid "Simple frame|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:144
msgid "Simple frame, page breaks|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:145
msgid "Oval, thin|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:146
msgid "Oval, thick|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:147
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:148
msgid "Shaded background|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:149
msgid "Double frame|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "LyX Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:164
msgid "Comment|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:452
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "Horiz. Phantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "Vert. Phantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:189
msgid "Interword Space|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:190
msgid "Protected Space|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdcontext.inc:217
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:220
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:194
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:221
msgid "Quad Space|Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:222
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:197
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:198
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:199
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:201
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:202
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:203
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:204
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:223
msgid "Custom Length|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Medium Space|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:216
msgid "Thick Space|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:218
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:219
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:232
msgid "DefSkip|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:233
msgid "SmallSkip|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:234
msgid "MedSkip|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "BigSkip|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "VFill|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:237
msgid "Custom|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Settings...|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Include|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:485
msgid "Input|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:486
msgid "Verbatim|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Listing|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:492
msgid "Edit included file...|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "New Page|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Page Break|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Clear Page|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:88
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1062
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:550
msgid "Cut"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:89
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1067
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:558
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:90
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1020
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:530
msgid "Paste"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:91
msgid "Paste Recent|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:99
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:100
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "Promote Section|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:290
msgid "Demote Section|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Move Section down|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:292
msgid "Move Section up|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:293
msgid "Insert Short Title|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:295
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:102
msgid "Text Style|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:299
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:224
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Append Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:225
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Remove Last Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:227
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:228
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:229
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:230
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:232
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Append Argument Eating From The Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:233
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:234
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdcontext.inc:356
#: lib/ui/stdcontext.inc:445
msgid "Edit externally...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Top Line|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Bottom Line|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:170
msgid "Left Line|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Right Line|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Copy Row|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Copy Column|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:432
msgid "Activate Branch|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:433
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:421
msgid "Copy Label as Reference|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:422
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:25
msgid "Document|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:26
msgid "Tools|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:36
msgid "New from Template...|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:38
msgid "Open Recent|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:43
msgid "Save All|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
msgid "Revert to Saved|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "New Window|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Close Window|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:86
msgid "Redo|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:92
msgid "Paste Special"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:94
msgid "Select All"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:97
msgid "Find LyX...|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Table|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:108
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Dissolve Inset|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Float Settings...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:122
msgid "Note Settings...|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:124
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:125
msgid "Box Settings...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:127
msgid "Index Settings...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:132
msgid "Table Settings...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Plain Text|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "Selection|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Paste As LinkBack PDF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Paste As PDF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Paste As PNG"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Paste As JPEG"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Dissolve CharStyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Customized...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Capitalize|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Uppercase|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Top|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:174
msgid "Middle|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Bottom|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Number whole Formula|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Number this Line|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Macro Definition"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Text Style|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Add Line Above|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Octave|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Maxima|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Mathematica|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Maple, simplify|s"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Maple, factor|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Maple, evalm|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Maple, evalf|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Open All Insets|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Close All Insets|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Unfold Math Macro"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Fold Math Macro"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "View Source|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:304
msgid "View Master Document|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:305
msgid "Update Master Document|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:306
msgid "View (other formats)|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Update (other formats)|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Close Tab Group|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Fullscreen|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Toolbars|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:337
msgid "Special Character|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Formatting|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "List / TOC|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Float|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Branch|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Custom insets"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "File|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:348
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Caption"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:352
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Table...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Hyperlink|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Short Title|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "TeX Code|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Regexp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Single Quote|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Protected Space|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Horizontal Line|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:405
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "External Material...|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Child Document...|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Comment|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Change Tracking|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Save in Bundled Format|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Compressed|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Accept Change|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Reject Change|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:501
msgid "Next Change|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Statistics...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "TeX Information|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Additional Features|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Shortcuts|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "LyX Functions|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Linguistics Manual|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Braille Manual|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "XY-pic Manual|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Multicolumn Manual|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
msgid "Check spelling"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052
msgid "Undo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061
msgid "Redo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
msgid "Navigate back"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle emphasis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Toggle noun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
msgid "Apply last"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert math"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
msgid "Insert graphics"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
msgid "Insert table"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Toggle Outline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Extra"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Itemized list"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Increase depth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Decrease depth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert figure float"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert table float"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Insert label"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert cross-reference"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert citation"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
msgid "Insert index entry"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Insert footnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "Insert margin note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Insert note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Insert box"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
msgid "Insert TeX code"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Insert math macro"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Include file"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Text style"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Paragraph settings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Add row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Add column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Delete row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Delete column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Set top line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Set bottom line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Set left line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Set right line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Set border lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Set all lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Unset all lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Align left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Align center"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Align right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Align top"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Align middle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Align bottom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Rotate cell"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Rotate table"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
msgid "Set multi-column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Math"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Set display mode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Superscript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert square root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert standard fraction"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Insert sum"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Insert integral"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Insert product"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Insert ( )"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Insert [ ]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Insert { }"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Insert delimiters"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Insert matrix"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Insert cases environment"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Toggle Math Panels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Math Macros"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Command Buffer"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Track changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Show changes in output"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Next change"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Accept change inside selection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Reject change inside selection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Merge changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Accept all changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Reject all changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Next note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "View/Update"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "View"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Update"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "View Master Document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Update Master Document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "View Other Formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:221
msgid "Update Other Formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "View DVI"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
msgid "View PostScript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
msgid "Update DVI"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
msgid "Update PostScript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "Version Control"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
msgid "Register"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Check-out for edit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
msgid "Check-in changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
msgid "View revision log"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "Revert changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Math Panels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "Math Spacings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "Styles"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "Fractions"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 lib/ui/stdtoolbars.inc:333
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "Functions"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "arccos"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
msgid "arcsin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "arctan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
msgid "arg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
msgid "bmod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
msgid "cos"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "cosh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
msgid "cot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
msgid "coth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
msgid "csc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
msgid "deg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
msgid "det"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
msgid "dim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "exp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
msgid "gcd"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
msgid "hom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
msgid "inf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
msgid "ker"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
msgid "lg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
msgid "lim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
msgid "liminf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "limsup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "ln"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
msgid "log"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
msgid "max"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
msgid "min"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "sec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "sin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "sinh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "sup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "tan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "tanh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Pr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "Spacings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Placeholder\t\\phantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Roots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "Unit (km)\t\\unit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Dots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "ldots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "cdots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "vdots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "ddots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Frame Decorations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "hat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "tilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "grave"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "dot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "check"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "widehat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "widetilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "vec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "acute"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "ddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "breve"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "overline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "overbrace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "overleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "overrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "overleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "overset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "underline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "underbrace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "underleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "underrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "underleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "underset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Arrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "leftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "rightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "downarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "uparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "updownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "leftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Leftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Rightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "Downarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Uparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Updownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Leftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Longleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Longrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "longleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "longleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "longrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "leftharpoondown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "rightharpoondown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "mapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "longmapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "nwarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "nearrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "leftharpoonup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "rightharpoonup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "hookleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "hookrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "swarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "searrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "rightleftharpoons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "pm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "cap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "diamond"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "oplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "mp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "cup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "bigtriangleup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "ominus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "times"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "uplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "bigtriangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "otimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "div"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "sqcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "triangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "oslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "cdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "sqcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "triangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "odot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "star"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "vee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "amalg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "bigcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "setminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "wedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "dagger"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "circ"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "bullet"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "wr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "ddagger"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "Relations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "leq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "geq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "equiv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "models"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "prec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "succ"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "sim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "perp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "preceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "succeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "simeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "mid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "ll"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "gg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "asymp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "parallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "subset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "supset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "approx"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "smile"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "subseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "supseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "cong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "frown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "sqsubseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "sqsupseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "doteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "neq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "in"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "ni"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "propto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "notin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "vdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "dashv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "bowtie"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "alpha"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "beta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "gamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "delta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "epsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "varepsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "zeta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "eta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "theta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "vartheta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "iota"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "kappa"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "lambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "mu"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "nu"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "xi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "pi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "varpi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "rho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "varrho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "sigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "varsigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "tau"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "upsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "phi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "varphi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "chi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "psi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "omega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "Delta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "Theta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "Lambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "Xi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "Pi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "Sigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "Upsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "Phi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "Psi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "Omega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "nabla"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "partial"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "infty"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "prime"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "ell"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "emptyset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "exists"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "forall"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "imath"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "jmath"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "Re"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "Im"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "aleph"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "wp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "hbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "angle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "top"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "bot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "Vert"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "neg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "flat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "natural"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "sharp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "surd"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "triangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "diamondsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "heartsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "clubsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "spadesuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "textrm \\AA"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "textrm \\O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "mathcircumflex"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "_"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "mathrm T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "mathbb N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "mathbb Z"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "mathbb Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "mathbb R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "mathbb C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "mathbb H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "mathcal F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "mathcal L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "mathcal H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "mathcal O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "Big Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "intop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "int"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "iint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "iintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "iiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "iiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "iiiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "iiiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "dotsint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "dotsintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "oint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "ointop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "oiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "oiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "ointctrclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "ointclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "ointclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "sqint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "sqintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "sqiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "sqiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "fint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "fintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "landupint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "landupintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "landdownint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "landdownintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "sum"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "prod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "coprod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "bigsqcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "bigotimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "bigodot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "bigoplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "bigcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "bigcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "biguplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "bigvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "bigwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "digamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "varkappa"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "beth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "daleth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "gimel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "ulcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "urcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "llcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "lrcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "hslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "vartriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "triangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "square"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "lozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "circledS"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "measuredangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "nexists"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "mho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "Finv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "Game"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "Bbbk"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "backprime"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varnothing"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "blacktriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "blacktriangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "blacksquare"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "blacklozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "bigstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "sphericalangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "complement"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "eth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "diagup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "diagdown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "AMS Arrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "dashleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "dashrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "leftleftarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "leftrightarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "rightrightarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "rightleftarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "Lleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "Rrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "leftarrowtail"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "rightarrowtail"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "looparrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "looparrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "curvearrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "curvearrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "circlearrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "circlearrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "Lsh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "Rsh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "upuparrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "downdownarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "upharpoonleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "upharpoonright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "downharpoonleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "downharpoonright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "leftrightharpoons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "rightsquigarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "nleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "nrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "nleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "nLeftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "nRightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "multimap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "AMS Relations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "leqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "geqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "leqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "geqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "eqslantless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "eqslantgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "lesssim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "gtrsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "lessapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "gtrapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "approxeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "triangleq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "lessdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "gtrdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "lll"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "ggg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "lessgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "gtrless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "lesseqgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "gtreqless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "lesseqqgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "gtreqqless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "eqcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "circeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "thicksim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "thickapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "backsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "backsimeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "subseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "supseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "Subset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "Supset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "sqsubset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "sqsupset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "preccurlyeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "succcurlyeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "curlyeqprec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "curlyeqsucc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "precsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "succsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "precapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "succapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "vartriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "vartriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "trianglelefteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "trianglerighteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "bumpeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "Bumpeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "doteqdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "risingdotseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "fallingdotseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "vDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "Vvdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "Vdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "shortmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "shortparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "smallsmile"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "smallfrown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "blacktriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "blacktriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "because"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "therefore"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "backepsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "varpropto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "between"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "pitchfork"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "nless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "ngtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "nleq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "ngeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "nleqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "ngeqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "nleqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "ngeqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "lneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "gneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "lneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "gneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "lvertneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "gvertneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "lnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "gnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "lnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "gnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "nprec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "nsucc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "npreceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "nsucceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "precnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "succnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "precnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "succnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "subsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "supsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "subsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "supsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "nsubseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "nsupseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "nsupseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "nvdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "nvDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "nVDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "varsubsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "varsupsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "varsubsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "varsupsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "ntriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "ntriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "ncong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "nsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "nmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "nshortmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "nparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "nshortparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "AMS Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "dotplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "smallsetminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "Cap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "Cup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "barwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "veebar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "doublebarwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "boxminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "boxtimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "boxdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "boxplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "divideontimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "ltimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "rtimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "leftthreetimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "rightthreetimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "curlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "curlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "circleddash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "circledast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "circledcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "centerdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "intercal"
msgstr ""
#: lib/external_templates:37
msgid "RasterImage"
msgstr ""
#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:45
msgid "A bitmap file.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:109
msgid "XFig"
msgstr ""
#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:112
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:162
msgid "ChessDiagram"
msgstr ""
#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:165
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
"the position that you want to display.\n"
"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
"and remember to type in a relative path\n"
"to the LyX document location.\n"
"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
"to enable general editing of the board.\n"
"You might also check out the\n"
"'Options->Test legality' option, and\n"
"remember to middle and right click to\n"
"insert new material in the board.\n"
"In order for this to work, you have to\n"
"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
"that TeX will find it, and you will need\n"
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:212
msgid "LilyPond"
msgstr ""
#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
#: lib/external_templates:215
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:261
msgid "PDFPages"
msgstr ""
#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:264
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"which must be inserted to 'Options'.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:303
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:332
msgid "Dia"
msgstr ""
#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:335
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
#: lib/configure.py:252
msgid "Tgif"
msgstr ""
#: lib/configure.py:255
msgid "FIG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:258
msgid "DIA"
msgstr ""
#: lib/configure.py:261
msgid "Grace"
msgstr ""
#: lib/configure.py:264
msgid "FEN"
msgstr ""
#: lib/configure.py:268
msgid "BMP"
msgstr ""
#: lib/configure.py:269
msgid "GIF"
msgstr ""
#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
msgid "JPEG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:271
msgid "PBM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:272
msgid "PGM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:273 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
msgid "PNG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:274
msgid "PPM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:275
msgid "TIFF"
msgstr ""
#: lib/configure.py:276
msgid "XBM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:277
msgid "XPM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:282
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:283
msgid "Plain text (image)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:284
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:285
msgid "date (output)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:286
msgid "DocBook"
msgstr ""
#: lib/configure.py:286
msgid "DocBook|B"
msgstr ""
#: lib/configure.py:287
msgid "Docbook (XML)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:288
msgid "Graphviz Dot"
msgstr ""
#: lib/configure.py:289
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:290
msgid "NoWeb"
msgstr ""
#: lib/configure.py:290
msgid "NoWeb|N"
msgstr ""
#: lib/configure.py:291
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
#: lib/configure.py:292
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:292
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr ""
#: lib/configure.py:293
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:294
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:295 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: lib/configure.py:295
msgid "Plain text|a"
msgstr ""
#: lib/configure.py:296
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:297
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:298
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:299
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr ""
#: lib/configure.py:306
msgid "BibTeX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:311
msgid "EPS"
msgstr ""
#: lib/configure.py:312
msgid "Postscript"
msgstr ""
#: lib/configure.py:312
msgid "Postscript|t"
msgstr ""
#: lib/configure.py:316
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:316
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr ""
#: lib/configure.py:317
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:317
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr ""
#: lib/configure.py:318
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:318
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr ""
#: lib/configure.py:319
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:319
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
#: lib/configure.py:322
msgid "DVI"
msgstr ""
#: lib/configure.py:322
msgid "DVI|D"
msgstr ""
#: lib/configure.py:325
msgid "DraftDVI"
msgstr ""
#: lib/configure.py:328
msgid "HTML"
msgstr ""
#: lib/configure.py:328
msgid "HTML|H"
msgstr ""
#: lib/configure.py:331
msgid "Noteedit"
msgstr ""
#: lib/configure.py:334
msgid "OpenDocument"
msgstr ""
#: lib/configure.py:337
msgid "date command"
msgstr ""
#: lib/configure.py:338
msgid "Table (CSV)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:863
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:864 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
msgid "LyX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:341
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:342
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:343
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:344
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:345
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:346
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:347
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:348
msgid "LyX Preview"
msgstr ""
#: lib/configure.py:349
msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:350
msgid "PDFTEX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:351
msgid "Program"
msgstr ""
#: lib/configure.py:352
msgid "PSTEX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:353
msgid "Rich Text Format"
msgstr ""
#: lib/configure.py:354
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:355 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
msgid "Windows Metafile"
msgstr ""
#: lib/configure.py:356 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
#: lib/configure.py:357
msgid "MS Word"
msgstr ""
#: lib/configure.py:357
msgid "MS Word|W"
msgstr ""
#: lib/configure.py:358
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:237
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:294
msgid "Ch. "
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:296
msgid "pp. "
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438
msgid "No year"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557
msgid "Add to bibliography only."
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:553
msgid "before"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:138
msgid "Print document failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:272
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:273
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:335
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:336
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:558
msgid "Unknown document class"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:559
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:563 src/Text.cpp:241
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:567 src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:594
msgid "Document header error"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:573
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:593
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:609 src/Buffer.cpp:615 src/BufferView.cpp:1169
#: src/BufferView.cpp:1175
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:610 src/BufferView.cpp:1170
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:616 src/BufferView.cpp:1176
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:777 src/Buffer.cpp:860
msgid "Document format failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:778
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:815
msgid "Conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:816
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:825
msgid "Conversion script not found"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:826
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:845
msgid "Conversion script failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:846
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:861
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:894
msgid "Backup failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:895
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:905
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:907
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:908 src/Buffer.cpp:1696 src/Exporter.cpp:49
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:932
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:945
msgid " could not write file!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:952
msgid " done."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1035
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1035
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1057
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1060
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1067
msgid "iconv conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1072
msgid "conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1349
msgid "Running chktex..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1362
msgid "chktex failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1363
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1530
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1575
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1594
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1616
#, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1623
#, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1630
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1692 src/Exporter.cpp:44
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1695 src/Exporter.cpp:47
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1712
msgid "Error running external commands."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2421
msgid "Preview source code"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2434
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2438
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2551
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2595
msgid "Autosave failed!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2634
msgid "Autosaving current document..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2700
msgid "Couldn't export file"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2701
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2738
msgid "File name error"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2739
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2781
msgid "Document export cancelled."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2787
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2793
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2863
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2865
msgid "Could not read document"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2875
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2878
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2879
msgid "&Recover"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2879
msgid "&Load Original"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2899
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2902
msgid "Load backup?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2903
msgid "&Load backup"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2903
msgid "Load &original"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2936
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2938
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2939
msgid "&Retrieve"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3202
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3208
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3211
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetCaption.cpp:290
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3351
msgid "The spellchecker has failed."
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:233
msgid "No file open!"
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:243
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
msgid " Save seems successful. Phew.\n"
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
msgid " Save failed! Trying...\n"
msgstr ""
#: src/BufferList.cpp:284
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:501
#, c-format
msgid ""
"The layout file requested by this document,\n"
"%1$s.layout,\n"
"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
"class or style file required by it is not\n"
"available. See the Customization documentation\n"
"for more information.\n"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:507
msgid "Document class not available"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:508
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1607
#, c-format
msgid ""
"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
"correct textclass is selected from the document settings dialog."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1612
msgid "Document class not found"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:762
#, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1621 src/LyXFunc.cpp:764
msgid "Could not load class"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1655
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1656 src/TextClass.cpp:1147
msgid "Read Error"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:180
msgid "No more insets"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:705
msgid "Save bookmark"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1055
msgid "No further undo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1064
msgid "No further redo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336
msgid "String not found!"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1264
msgid "Mark off"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1270
msgid "Mark on"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1277
msgid "Mark removed"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1280
msgid "Mark set"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1331
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1333
msgid "Statistics for the document:"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1336
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1338
msgid "One word"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1341
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1344
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1347
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1350
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1352
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2099
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2110
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2112
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2374
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2376
msgid "Could not read file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2383
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2384 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2391
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2392
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"If this does not give the correct result\n"
"then please change the encoding of the file\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:65
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr ""
#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
msgid "none"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:159
msgid "black"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:160
msgid "white"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:161
msgid "red"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:162
msgid "green"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:163
msgid "blue"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:164
msgid "cyan"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:165
msgid "magenta"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:166
msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:167
msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:168
msgid "background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:169
msgid "text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:170
msgid "selection"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:171
msgid "selected text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:173
msgid "LaTeX text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:174
msgid "inline completion"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:176
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:178
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:179
msgid "note label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:180
msgid "note background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:181
msgid "comment label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:182
msgid "comment background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:183
msgid "greyedout inset label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:184
msgid "greyedout inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:185
msgid "phantom inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:186
msgid "shaded box"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:187
msgid "listings background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:188
msgid "branch label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:189
msgid "footnote label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:190
msgid "index label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:191
msgid "margin note label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:192
msgid "URL label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:193
msgid "URL text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:194
msgid "depth bar"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:195
msgid "language"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:196
msgid "command inset"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:197
msgid "command inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:198
msgid "command inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:199
msgid "special character"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:200
msgid "math"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:201
msgid "math background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:202
msgid "graphics background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
msgid "math macro background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:204
msgid "math frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:205
msgid "math corners"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:206
msgid "math line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:208
msgid "math macro hovered background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:209
msgid "math macro label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:210
msgid "math macro frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:211
msgid "math macro blended out"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:212
msgid "math macro old parameter"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:213
msgid "math macro new parameter"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:214
msgid "caption frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:215
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:216
msgid "collapsable inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:217
msgid "inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:218
msgid "inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:219
msgid "LaTeX error"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:220
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:221
msgid "appendix marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:222
msgid "change bar"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:223
msgid "deleted text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:224
msgid "added text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:225
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:226
msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:227
msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:228
msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:229
msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:230
msgid "deleted text modifier"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:231
msgid "added space markers"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:232
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:233
msgid "table line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:234
msgid "table on/off line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:236
msgid "bottom area"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:237
msgid "new page"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:238
msgid "page break / line break"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:239
msgid "frame of button"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:240
msgid "button background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:241
msgid "button background under focus"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:242
msgid "inherit"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:243
msgid "ignore"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:466 src/Converter.cpp:489
#: src/Converter.cpp:532
msgid "Cannot convert file"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:421 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
msgid "Executing command: "
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:461
msgid "Build errors"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:462
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
#, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:490
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:534
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:535
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:591
msgid "Running LaTeX..."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:609
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:612
msgid "LaTeX failed"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:614
msgid "Output is empty"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:615
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:560
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"%2$s to %3$s"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:567
msgid "Undefined flex inset"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:49
msgid "Overwrite &all"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:50
msgid "&Cancel export"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:90
msgid "Couldn't copy file"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:91
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:49
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
#: src/Font.cpp:66
msgid "Inherit"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
msgid "Bold"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
msgid "Slanted"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:57
msgid "Smallcaps"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:66
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:173
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:176
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:179
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:193
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:196
#, c-format
msgid " Number %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
msgid "Cannot view file"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:267
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:277
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
#: src/Format.cpp:383
msgid "Cannot edit file"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:337
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
#: src/Format.cpp:350
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:361
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
#: src/KeySequence.cpp:166
msgid " options: "
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:61
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353
msgid "Running Index Processor."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336
msgid "Running BibTeX."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:441
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:102
msgid "Could not read configuration file"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1477
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:112
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:116
msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:390
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:392
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:398
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:400
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:429
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:503
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:504
msgid ""
"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:508
msgid "&Reconfigure"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:509
msgid "&Use Default"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:510 src/LyX.cpp:872
msgid "&Exit LyX"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696
msgid "LyX: "
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:781
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:782
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"\"%1$s\"\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:865
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:866
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:871
msgid "&Create directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:873
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:877
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:882
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:954
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:958
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:969
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-help summarize LyX usage\n"
"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
" select the features to debug.\n"
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
"\t-x [--execute] command\n"
" where command is a lyx command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" where fmt is the export format of choice.\n"
" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
" to get an idea which parameters should be passed.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--"
"import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
"\t--batch execute commands and exit\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1011 src/support/Package.cpp:554
msgid "No system directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1012
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1023
msgid "No user directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1024
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1035
msgid "Incomplete command"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1036
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1047
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1060
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1065
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:114
msgid "Running configure..."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:125
msgid "Reloading configuration..."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:131
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:132
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:138
msgid "System reconfigured"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:139
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:375
msgid "Unknown function."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:404
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:423
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:429 src/LyXFunc.cpp:713
msgid "Command disabled"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:436
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:698
msgid "Document is read-only"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:707
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:729
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
msgid "Save changed document?"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:735
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:738
msgid "Save new document?"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:867
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:869
msgid "Revert to saved document?"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:870 src/LyXVC.cpp:182
msgid "&Revert"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:992 src/Text3.cpp:1587
msgid "Missing argument"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1004
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1253
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1415
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1418
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1562 src/LyXVC.cpp:151
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1571
msgid "Directory is not accessible."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1778
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1780
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1817
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr ""
#: src/LyXFunc.cpp:1838
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2489
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2494
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2498
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2506
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2510
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2514
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2521
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2525
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2529
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2533
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2537
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2541
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2551
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2555
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2559
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2563
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2568
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2572
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2576
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2580
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2584
msgid "Specify the default paper size."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2588
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2592
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2596
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2601
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2605
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2609
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2616
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2620
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2624
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2633
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2637
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2641
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2645
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2649
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2653
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2657
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2661
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2665
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2669
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2673
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2677
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2681
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2685
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2689
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2694
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2698
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2702
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2706
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2710
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2714
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2718
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2722
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2726
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2730
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2734
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2739
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2746
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2750
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2754
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2758
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2762
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2766
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2770
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2774
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2778
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2782
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2786
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2790
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2794
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2798
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2802
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2806
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2810
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2814
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2818
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2822
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2826
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2830
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2838
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2842
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2848
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2857
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2861
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2866
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2870
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2874
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2881
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2885
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2889
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2893
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2903
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2916
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this "
"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
"may not work with all dictionaries."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2920
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2924
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2931
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:100
msgid "Document not saved"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:101
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:133
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
msgid "(no initial description)"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:154
msgid "(no log message)"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:178
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"changes.\n"
"\n"
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:181
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1651
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:1652
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2134 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
#: src/insets/InsetListings.cpp:186 src/insets/InsetListings.cpp:194
#: src/insets/InsetListings.cpp:218 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
msgid "LyX Warning: "
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2135 src/insets/InsetListings.cpp:187
#: src/insets/InsetListings.cpp:195 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
msgid "uncodable character"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2522
msgid "Memory problem"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2522
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:146
msgid "Unknown Inset"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
msgid "Change tracking error"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:220
#, c-format
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:233
#, c-format
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:240
msgid "Unknown token"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:523
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:534
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1378
msgid "[Change Tracking] "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1384
msgid "Change: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1388
msgid " at "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1398
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1403
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1409
msgid ", Spacing: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
msgid "OneHalf"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1421
msgid "Other ("
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1430
msgid ", Inset: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1431
msgid ", Paragraph: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1432
msgid ", Id: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1433
msgid ", Position: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1439
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1441
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:388
msgid "No font change defined."
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:428
msgid "Nothing to index!"
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:430
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1499
msgid "Math editor mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:193
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:971
msgid "Already in regexp mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:213 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
msgid "Regexp editor mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:867
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1127
msgid "Layout "
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1128
msgid " not known"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1711 src/Text3.cpp:1723
msgid "Character set"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1872 src/Text3.cpp:1883
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:141
msgid "Plain Layout"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:647
msgid "Missing File"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:648
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:651
msgid "Corrupt File"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:652
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1128
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"this document but has not been found in the list of\n"
"available modules. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1132
msgid "Module not available"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1133
msgid "Some layouts may not be available."
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1138
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n"
"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
"may not be possible.\n"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1141
msgid "Package not available"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1146
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
#: src/Thesaurus.cpp:70
msgid "Thesaurus failure"
msgstr ""
#: src/Thesaurus.cpp:71
#, c-format
msgid ""
"Aiksaurus returned the following error:\n"
"\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597
#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624
msgid "Revision control error."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:57
#, c-format
msgid ""
"Some problem occured while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:536
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"After pressing OK, LyX will reopen the document."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:598
msgid ""
"Error when acquiring write lock.\n"
"Most probably another user is editing\n"
"the current document now!\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:604
msgid ""
"Error when releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:625
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%1$s'.\n"
"\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:472
msgid "Default skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:475
msgid "Small skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:478
msgid "Medium skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:481
msgid "Big skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:484
msgid "Vertical fill"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:491
msgid "protected"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:72
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:74
msgid "Reload saved document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:75
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:75
msgid "&Keep Changes"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:86
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:89
msgid "File not readable!"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:104
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:107
msgid "Create new document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:108
msgid "&Create"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:138
msgid "Could not read template"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
msgid "Maths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
msgid "Dings 1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
msgid "Dings 2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
msgid "Dings 3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
msgid "Dings 4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
msgid "Directories"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:125
msgid "Nothing to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:248
msgid "Find LyX Dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
msgid "not released yet"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
#, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"(%2$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
msgid "Library directory: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
msgid "User directory: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
msgid "About %1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2578
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
msgid "Quit %1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852
msgid "Exiting."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1301
msgid "The current document was closed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Exception: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1315
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1321
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1319
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
msgid "Bibliography Entry Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
msgid "Documents|#o#O"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "No frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Oval frame, thin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Shaded background"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Double rectangular frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Depth"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
msgid "Total Height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
msgid "Box Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
msgid "Branch Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
msgid "No"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
msgid "Merge Changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
#, c-format
msgid ""
"Change by %1$s\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
#, c-format
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
msgid "No change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
msgid "Small Caps"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
msgid "Underbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
msgid "Noun"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
msgid "No color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
msgid "Black"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
msgid "White"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
msgid "Red"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
msgid "Green"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
msgid "Blue"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
msgid "Text Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
msgid "Keys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
msgid "PDF"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
msgid "pasted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
msgid "Canceled."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
msgid "Overwrite external file?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
msgid "List of previous commands"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
msgid "Next command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
msgid "Math Delimiter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
msgid "Times Roman"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
msgid "Palatino"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "Bookman"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Utopia"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Bera Serif"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
msgid "Helvetica"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
msgid "CM Bright"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
msgid "Courier"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167
msgid "Page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228
msgid "Module not found!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
msgid "Document Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
msgid "Length"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
msgid "10"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650
msgid "11"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651
msgid "12"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "plain"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "headings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
msgid "fancy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
msgid "B3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
msgid "B4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "``text''"
msgstr "“text”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "''text''"
msgstr "”text”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824
msgid ",,text``"
msgstr "„text“"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
msgid ",,text''"
msgstr "„text”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
msgid "<<text>>"
msgstr "«text»"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
msgid ">>text<<"
msgstr "»text«"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
msgid "Numbered"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
msgid "Author-year"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
msgid "Document Class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
msgid "Modules"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
msgid "Text Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012
msgid "Page Margins"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
msgid "Numbering & TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
msgid "Indices"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017
msgid "PDF Properties"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
msgid "Math Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019
msgid "Float Placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
msgid "Bullets"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021
msgid "Branches"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
msgid "Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
msgid " (not installed)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
msgid "Local layout file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"document may not work with this layout if you do not\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
msgid "&Set Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
msgid "Select master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2450
msgid "Unapplied changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
msgid "Unable to set document class."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1523
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607
msgid "Module provided by document class."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
msgid "or"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624
#, c-format
msgid "Module required: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2221
msgid "[No options predefined]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
msgid "Can't set layout!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2474
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2551
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2605
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2606
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' in order to use the master document\n"
"feature."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2610
msgid "Could not load master"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2611
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
msgid "TeX Code Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
msgid "Error List"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
msgid "External Material"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
msgid "Scale%"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
msgid "Select external file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
msgid "Float Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
msgid "automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
"because this graphic was its only member.\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"the group will be dissolved,\n"
"because this graphic was its only member.\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371
msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376
msgid "Group already defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834
msgid "Select graphics file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
msgid "Horizontal Space Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
msgid "Thin space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
msgid "Medium space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
msgid "Thick space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
msgid "Negative thin space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
msgid "Negative medium space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
msgid "Negative thick space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
msgid "Inter-word space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1130
msgid "Child Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
msgid "Select document to include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
msgid "Index Entry Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:47
msgid "Label Color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:130
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:131
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:150
msgid "Enter new index name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:156
msgid "Renaming failed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:157
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "shortcuts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "lyxrc"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "textclass"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "menu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "icon"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "buffer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
msgid "Shift-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
msgid "Control-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
msgid "Option-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
msgid "Command-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
msgid "No language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
msgid "Program Listing Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
msgid "No dialect"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
msgid "LaTeX Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
msgid "Version Control Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
msgid "No LaTeX log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
msgid "No version control log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
msgid "Math Matrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
msgid "Nomenclature"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
msgid "Paragraph Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"\n"
" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
"the items is used."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
msgid "Phantom Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
msgid "System files|#S#s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
msgid "User files|#U#u"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
msgid "File Handling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
msgid "Date format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503
msgid "Input Completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642
msgid "Screen fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:817
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
msgid "Paths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1030
msgid "Select directory for example files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039
msgid "Select a document templates directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048
msgid "Select a temporary directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057
msgid "Select a backups directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
msgid "Select a document directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1075
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1084
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1097
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1166
msgid "Converters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1471
msgid "File formats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1691
msgid "Format in use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1692
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1762
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1763
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817
msgid "Printer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1915 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2618
msgid "User interface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001
msgid "Control"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2077
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2082
msgid "Function"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2164
msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2168
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2172
msgid "Document and Window"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2176
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
msgid "Res&tore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2463 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2470
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2494
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2513
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2471
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"%2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"%2$s\n"
"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2514
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
msgid "Identity"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2742
msgid "Choose bind file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2743
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2749
msgid "Choose UI file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2750
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2756
msgid "Choose keyboard map"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2757
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764
msgid "*.pws"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
msgid "Print Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
msgid "Print to file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:34
msgid "Index Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
msgid "Cross-reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
msgid "&Go Back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
msgid "Jump back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
msgid "Jump to label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:39
msgid "Send Document to Command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
#, c-format
msgid "%1$d words checked."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260
msgid "One word checked."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263
msgid "Spelling check completed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Devanagari"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Lao"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "General Punctuation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Currency Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Number Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Box Drawing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Block Elements"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Dingbats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Hiragana"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Katakana"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Kanbun"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Specials"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Old Italic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Gothic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Old Persian"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Deseret"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Shavian"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Osmanya"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Tags"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
msgid "Character: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
msgid "Code Point: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42
msgid "Table Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
msgid "TeX Information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
msgid "Outline"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
msgid " (unknown)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:320
msgid "auto"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
msgid "off"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
msgid "version "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123
msgid "unknown version"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
msgid "Select template file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
msgid "Templates|#T#t"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
msgid "Document not loaded."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
msgid "Select document to open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705
msgid "Examples|#E#e"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1438
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:589 src/insets/InsetInclude.cpp:482
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"does not exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
msgid "Version control detected."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1491
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520
msgid "Couldn't import file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1521
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
msgid "Overwrite document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
msgid "imported."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639
msgid "file not imported!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
msgid "Select file to insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
msgid "&Retry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
msgid "Document not loaded"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2058
msgid "Saving all documents..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
msgid "All documents saved."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
msgid "LaTeX Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
msgid "DocBook Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
msgid "Literate Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1169
msgid " (version control)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1171
msgid " (version control, locking)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1174
msgid " (changed)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1178
msgid " (read only)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1313
msgid "Close File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1711
msgid "Hide tab"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1713
msgid "Close tab"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
msgid "Click to detach"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:697
msgid "No Group"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 src/frontends/qt4/Menus.cpp:724
msgid "Invisible"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
msgid "<No documents open>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775
msgid "<No bookmarks saved yet>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:912
msgid "No custom insets defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:980
msgid "<No document open>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990
msgid "Master Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
msgid "Open Navigator..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028
msgid "Other Lists"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
msgid "<Empty table of contents>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
msgid "Other Toolbars"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1091
msgid "No branches set for document!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1151
msgid "Index Entry|d"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1169 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1199
#: src/insets/InsetIndex.cpp:254
msgid "Index Entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1777
msgid "No action defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149
msgid "space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177
msgid "Could not update TeX information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178
#, c-format
msgid "The script `%s' failed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430
msgid "All Files "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
msgid "Child Documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
msgid "List of Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
msgid "List of Equations"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
msgid "List of Footnotes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
msgid "List of Listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
msgid "List of Indexes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
msgid "List of Marginal notes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
msgid "List of Notes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
msgid "List of Citations"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
msgid "Labels and References"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525
msgid "List of Branches"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527
msgid "List of Changes"
msgstr ""
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:590 src/insets/InsetInclude.cpp:483
msgid ""
"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
"file through LaTeX: "
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:343
msgid "Opened inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
msgid "Open Databases?"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
msgid "&Proceed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
msgid "Databases:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
msgid "Style File:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
msgid "Lists:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
msgid "included in TOC"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:64
msgid "simple frame"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:65
msgid "frameless"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:66
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "oval, thin"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "oval, thick"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "drop shadow"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "shaded background"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "double frame"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:111
msgid "Opened Box Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:167
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:56
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:77
msgid "active"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:398
msgid "non-active"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
#, c-format
msgid "Branch (%1$s): %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
msgid "Branch: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:90
msgid "Branch (child only): "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
msgid "Undef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:227
msgid "branch"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCaption.cpp:80
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCaption.cpp:302
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCitation.cpp:191
msgid "not cited"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCitation.cpp:396
msgid "No bibliography defined!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCitation.cpp:400
msgid "No citations selected!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
msgid "LaTeX Command: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
msgid "Incompatible command name."
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetERT.cpp:68
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFlex.cpp:46
msgid "Opened Flex Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:423
msgid "float: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:285
msgid "Opened Float Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:359
msgid "float"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:426
msgid "subfloat: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:434
msgid " (sideways)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
#, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
msgid "footnote"
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:467 src/insets/InsetInclude.cpp:560
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:794
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:345
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648
msgid "Recursive input"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"has textclass `%2$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:511
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"uses module `%2$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:530
msgid "Module not found"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:140
msgid "Index sorting failed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"problems with the entry '%1$s'.\n"
"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:261
msgid "unknown type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:395
msgid "Unknown index type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
#, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
msgid "undefined"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
msgid "yes"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
msgid "no"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:377
msgid "Unknown buffer info"
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:67
msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:112
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:130
msgid "Opened Listing Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:219
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:224
msgid "Running out of delimiters"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:225
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
"must investigate!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:268
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:269
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
msgid "A value is expected."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
msgid "Opened Marginal Note Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
msgid "New Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
msgid "Clear Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
msgid "Nom: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
msgid "Description: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
msgid "Sorting: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:66
msgid "Note[[InsetNote]]"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:68
msgid "Greyed out"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:133
msgid "Opened Note Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
msgid "Opened Optional Argument Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
msgid "HPhantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "VPhantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:130
msgid "Opened Phantom Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:342
msgid "phantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
msgid "hphantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:346
msgid "vphantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:153
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
msgid "Ref: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
msgid "Equation"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
msgid "EqRef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
msgid "Page Number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
msgid "Page: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
msgid "Textual Page Number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
msgid "TextPage: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
msgid "PrettyRef"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
msgid "FormatRef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
msgid "Interword Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:75
msgid "Protected Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
msgid "Thin Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:81
msgid "Medium Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:84
msgid "Thick Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
msgid "Quad Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
msgid "QQuad Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
msgid "Enspace"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
msgid "Enskip"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
msgid "Negative Thin Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
msgid "Negative Medium Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
msgid "Negative Thick Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
#, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:136
#, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
msgid "Unknown TOC type"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3237
msgid "Opened table"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4068
msgid "You cannot paste into a multicell selection."
msgstr ""
#: src/insets/InsetText.cpp:224
msgid "Opened Text Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
msgid "Vertical Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:122
msgid "wrap: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:182
msgid "Opened Wrap Inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:208
msgid "wrap"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
msgid "Not shown."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
msgid "Scaling etc..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
msgid "Ready to display"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
msgid "No file found!"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
msgid "No image"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
msgid "Preview loading"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
msgid "Preview ready"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
msgid "Preview failed"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "sp"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "pt"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "bp"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "dd"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "mm"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "pc"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "cm"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "ex"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
msgid "em"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:39
msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:39
msgid "Text Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:40
msgid "Column Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:40
msgid "Page Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:40
msgid "Line Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "Text Height %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "Page Height %"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:138
msgid "Search error"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:138
msgid "Search string is empty"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:322
msgid "String has been replaced."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:325
msgid " strings have been replaced."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995
msgid "Wrap search ?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:937
msgid ""
"End of document reached while searching forward\n"
"\n"
"Continue searching from beginning ?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999
msgid "&No"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:996
msgid ""
"Beginning of document reached while searching backwards\n"
"\n"
"Continue searching from end ?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1035
msgid "Search text is empty!"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1051
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1056
msgid "Match not found!"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1062
msgid "Match found!"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1408
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
msgid "Only one row"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
msgid "Only one column"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
msgid "No hline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
msgid "No number"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
msgid "Number"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1391
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:962
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1534 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1654
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1539 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1656
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
msgid "optional"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
msgid "TeX"
msgstr ""
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
msgid "math macro"
msgstr ""
#: src/output.cpp:37
#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:136
msgid "Abstract: "
msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:148
msgid "References: "
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:435
msgid "LyX binary not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:555
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
msgid "File not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:637
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:690
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:38
msgid "No debugging message"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:39
msgid "General information"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "Program initialisation"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:41
msgid "Keyboard events handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:42
msgid "GUI handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:43
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:44
msgid "Configuration files reading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:45
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:46
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Math editor"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:48
msgid "Font handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:49
msgid "Textclass files reading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:50
msgid "Version control"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:51
msgid "External control interface"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:53
msgid "User commands"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:54
msgid "The LyX Lexxer"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:55
msgid "Dependency information"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:56
msgid "LyX Insets"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:57
msgid "Files used by LyX"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:58
msgid "Workarea events"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:59
msgid "Insettext/tabular messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Change tracking"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:62
msgid "External template/inset messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:63
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:64
msgid "scrolling debugging"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:65
msgid "Math macros"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:66
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:67
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:68
msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:69
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:70
msgid "All debugging messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:115
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
#: src/support/filetools.cpp:247
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:324
msgid "System file not found"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:325
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:330
msgid "System function not found"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:331
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr ""
#: src/support/userinfo.cpp:45
msgid "Unknown user"
msgstr ""