lyx_mirror/po/en.po
Richard Kimberly Heck 2f4fd84085 Remerge strings.
2024-04-04 16:40:51 -04:00

32866 lines
718 KiB
Plaintext

# English "translation" of LyX.
# Copyright (C) 2008, LyX Developers
#
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 02:53+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
msgid "Version goes here"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apax.inc:314
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
msgid "Build Info"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:117
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:381 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:197
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898
msgid "&Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
msgid "The bibliography key"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
msgid "Ke&y:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
msgid "&Label:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
msgid ""
"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:375
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
msgid "Li&teral"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
msgid "Citation Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
msgid "Sty&le format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
msgid ""
"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
"Expand to get more information."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
msgid "&Variant:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
msgid "Provides available cite style variants."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
msgid "Opt&ions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
msgid "Biblatex &citation style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
msgid "The style that determines the layout of the citations"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
msgid "Reset to the preset default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
msgid "Rese&t"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
msgid "Bibliography Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
msgid "Biblate&x bibliography style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
msgid ""
"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
msgid "&Match"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
msgid "Default BibTeX st&yle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
msgid ""
"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
"by default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
msgid "&Reset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
msgid "Subdivided bibli&ography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
msgid "Rescan style files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
msgid "Re&scan"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
msgid "&Multiple bibliographies:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
msgid "Generate a bibliography per defined unit."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
msgid ""
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
msgid "Bibliography Generation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
msgid "&Processor:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
msgid "Select a processor"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
msgid "Op&tions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
msgid ""
"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
msgid "&Databases found by LaTeX:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
msgid "&Rescan"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
msgid ""
"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
msgid "&Local databases:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
msgid "Browse your local directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:362
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
#: src/CutAndPaste.cpp:431
msgid "&Add"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:293
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:89
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1863
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
msgid "Da&tabases"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
msgid "&Add..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:159
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
msgid "&Up"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:214
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
msgid "Do&wn"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
msgid "The BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
msgid "St&yle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:146
msgid "Choose a style file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:178
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168
msgid "&Content:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:182 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
msgid "all cited references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:187 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
msgid "all uncited references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:192 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
msgid "all references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
msgid "O&ptions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
msgid ""
"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
"details."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:393
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:460
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:773 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:264
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:530
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:69
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
msgid "&OK"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
msgid "Type and Size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
msgid "Inner box type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2399 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422
msgid "None"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
msgid "Parbox"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
#: src/insets/InsetBox.cpp:143
msgid "Minipage"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
msgid "Allow &page breaks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
msgid "Height value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:129
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "Alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
msgid "Co&ntent:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
msgid "&Box:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
#: lib/ui/stdcontext.inc:448 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
#: lib/ui/stdcontext.inc:449 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:229
msgid "Middle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:450
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:928
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:929
msgid "Center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:930
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:142
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:196
msgid "Decoration"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
msgid "Decoration box types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
msgid "Thickness value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
msgid "&Line thickness:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
msgid "Separation value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
msgid "Box s&eparation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
msgid "&Decoration:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
msgid "&Shadow size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
msgid "Size value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
msgid "Back&ground:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
msgid "&Frame:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
msgid "&Available branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
msgid "Select your branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
msgid "Inverted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
msgid "&New:[[branch]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
msgid ""
"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
"active."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
msgid "Filename &Suffix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
msgid "Show undefined branches used in this document."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
msgid "&Undefined Branches"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
msgid "A&vailable Branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
msgid "Toggle the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
msgid "(&De)activate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
msgid "Define or change background color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
msgid "Remove the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
#: src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4782
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
msgid "Change the name of the selected branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
msgid "Re&name..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
msgid "Add the selected branches to the list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
msgid "&Add Selected"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
msgid "Add all unknown branches to the list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
msgid "Add A&ll"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:550
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1426
#: src/Buffer.cpp:4743 src/Buffer.cpp:4833 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
msgid "Undefined branches used in this document."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1196
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2327
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2341
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2426
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2978
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4385 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:338
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smallest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Smaller"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Small"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
msgid "Normal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Large"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
msgid "Larger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
msgid "Largest"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
msgid "Huge"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
msgid "Huger"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
msgid "&Custom bullet:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
msgid "&Level:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
msgid "Go to previous change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
msgid "&Previous change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
msgid "Go to next change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "&Next change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Accept"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
msgid "&Reject"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:25
msgid "Font Properties"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:52
msgid "Font family"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36
msgid "Fa&mily:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:59
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
msgid "Font series"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:62
msgid "&Series:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:104
msgid "Font shape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:88
msgid "S&hape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:111
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:130
msgid "Font size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:153
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:172
msgid "Font color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:156
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179
msgid "U&nderlining:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195
msgid "Underlining of text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202
msgid "S&trikethrough:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218
msgid "Strike-through text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250
msgid "&Language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:330 lib/layouts/bicaption.module:15
#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:247
#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:467
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1636 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910
msgid "Language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272
msgid "Semantic Markup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278
msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281
msgid "&Emphasized"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288
msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291
msgid "&Noun"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:334
msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:337
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:363
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:792
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:540
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:107
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:368 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2846
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:413
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:811
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
msgid "&Filter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
msgid "Select the fields on which the filter applies"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:439
msgid "All fields"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
msgid "Select the entry types on which the filter applies"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
msgid "All entry types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
msgid "Click for more filter options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
msgid "O&ptions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
msgid "A&vailable Citations:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:232
msgid "Selected &Citations:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:276
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:286
msgid "Citation st&yle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
msgid "Text befo&re:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:310
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
msgid "&Text after:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:372
msgid ""
"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
msgid "Force upcas&ing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:359
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:355
msgid "All aut&hors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:437 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
msgid "&Restore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
msgid "App&ly"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
msgid "Font Colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
msgid "Main text:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Click to change the color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
msgid "Default..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
msgid "Revert the color to the default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971
msgid "&Change..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
msgid "Background Colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
msgid "Page:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
msgid "Compare Revisions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
msgid "&Revisions back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
msgid "&Between revisions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
msgid "Old:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
msgid "New:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
msgid "&New Document:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
msgid "&Old Document:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
msgid "Bro&wse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
msgid "Copy Document Settings from:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
msgid "N&ew Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
msgid "Ol&d Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
msgid ""
"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
"resulting document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
msgid "Enable &change tracking features in the output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
msgid "Insert the delimiters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
msgid "TeX Code: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
msgid "Match delimiter types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
msgid ""
"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
"direction)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
msgid "S&wap && Reverse"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
msgid "Use Class Defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
msgid "Display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
msgid "O&pen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
msgid "For more information, refer to the complete log."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
msgid "&Errors:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
msgid "Description:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
msgid "View Complete &Log..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
msgid "Show Output &Anyway"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
msgid ""
"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:295
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292
msgid "&File:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:359
msgid "Select a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
msgid "&Draft"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
msgid "&Template"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
msgid "Available templates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
msgid "LaTeX Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
msgid "O&ption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
msgid "Forma&t:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
msgid ""
"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:602
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:269
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
msgid "Ori&gin:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
msgid "A&ngle:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
msgid "Scale"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
msgid "Height of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:121 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
msgid "Width of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:199
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
msgid "Crop"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390
msgid "&Left bottom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
msgid "x"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:428
msgid "Right &top:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:485
msgid "&Get from File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
msgid "TabWidget"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
msgid "&Find:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:63
msgid "Replace &with:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:160
msgid "Find &Next"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
msgid "W&hole words"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
msgid "Shift+Enter search backwards directly"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:190
msgid "Search &backwards"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
msgid "Replace all occurrences at once"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
msgid "S&ettings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
msgid "Scope"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
msgid "C&urrent document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
msgid "&Master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
msgid "All open documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
msgid "&Open documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
msgid "&All manuals"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
msgid "I&gnore format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
msgid ""
"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
"first letter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
msgid "&Expand macros"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
msgid "Restrict search to math environments only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
msgid "Search on&ly in maths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
msgid "Float Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
msgid "Use &default placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
msgid "&Top of page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
msgid "Here de&finitely"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
msgid "&Here if possible"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
msgid "&Page of floats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
msgid "&Bottom of page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
msgid "&Span columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
msgid "&Rotate sideways"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
msgid "FontUi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
"LuaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
msgid "&Default family:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
msgid "Select the default family for the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
msgid "&Base size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
msgid "&LaTeX font encoding:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
msgid "&Roman:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
msgid "&Sans Serif:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
msgid "S&cale (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
msgid "&Typewriter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
msgid "&Math:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
msgid "Select the math typeface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
msgid "C&JK:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
msgid "Use true s&mall caps"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
msgid "Use &old style figures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
msgid ""
"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
"microtype package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
msgid ""
"By default, a line break can occur after en- and em-dashes. Checking this "
"box prevents that."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
msgid "Disallow l&ine breaks after dashes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:51
msgid "&Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72
msgid "Select an image file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:82
msgid "Output Size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:163
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
msgid "Set &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:173
msgid "&Scale graphics (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:183
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209
msgid "Rotate Graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:236
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
msgid "Or&igin:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:279
msgid "A&ngle (degrees):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305
msgid "File name of image"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313
msgid "&Coordinates and Clipping"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347
msgid ""
"Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, "
"viewport for PDF output)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
msgid "Clip to c&oordinates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445
msgid "y:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:452
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:459
msgid "x:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:482
msgid ""
"Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript "
"files, graphic dimensions in case of other file types)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
msgid "Additional LaTeX options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "LaTeX &options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid ""
"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
"at application level (see Preferences dialog)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:605
msgid "Sca&le on screen (%):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:631
msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:634
msgid "Graphics Group"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680
msgid "Assigned &to group:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
msgid "Click to define a new graphics group."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:693
msgid "O&pen new group..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:700
msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:713
msgid "Draft mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
msgid "&Draft mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:684
#: lib/layouts/acmart.layout:702 lib/layouts/amsdefs.inc:160
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:143 lib/layouts/maa-monthly.layout:147
#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
#: lib/layouts/stdinsets.inc:542 lib/layouts/stdinsets.inc:545
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
msgid "&Target:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid ""
"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
"to enter LaTeX code."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
msgid "Specify the link target"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
msgid "Link type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
msgid "&Web"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
msgid "Link to an email address"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
msgid "E&mail"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
msgid "Link to a file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
msgid "Fi&le"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:44
msgid "Listing Parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:81
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:498
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:501
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:101
msgid "C&aption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114
msgid "La&bel:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124
msgid "Mo&re parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:203
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:206
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:219
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222
msgid "&Show preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302
msgid ""
"File name to include. (You can create a new file by entering the name of one "
"that does not yet exist.)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309
msgid "&Include Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:320 src/insets/InsetInclude.cpp:403
msgid "Include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:325 src/insets/InsetInclude.cpp:393
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:330 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
msgid "Verbatim"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/insets/InsetInclude.cpp:1337
#: src/insets/InsetInclude.cpp:1343
msgid "Program Listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:369
msgid "Edit the file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:372
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:74
#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
msgid "Index Generation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
msgid "&Options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
msgid "&New:[[index]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
msgid "Add a new index to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
msgid "1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
msgid "Remove the selected index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
msgid "Rename the selected index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
msgid "Define or change button color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
msgid "Information Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
msgid "Information Name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
msgid "Inset Parameter Configuration"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
msgid "Update dialog when moving context"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
msgid "S&ynchronize Dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
msgid "Apply settings immediately"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
msgid "Restore initial values in dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
msgid "Push new inset into the document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
msgid "New Inset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
msgid "Document &Class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
msgid "&Local Layout..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
msgid "Class Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
msgid "&Predefined:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
msgid "Cus&tom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
msgid "&Graphics driver:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
msgid "Select de&fault master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
msgid "&Master:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
msgid "&Quote style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
msgid "Language pa&ckage:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
msgid "Select which language package LyX should use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
msgid ""
"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
msgid "Lan&guage default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
msgid "Othe&r:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
msgid ""
"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
"have been inserted with."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
msgid "Use d&ynamic quotation marks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
msgid "Of&fset:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
msgid "Value of the vertical line offset."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
msgid "Value of the line width."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
msgid "&Thickness:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
msgid "Value of the line thickness."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
msgid "Input here the listings parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:468
msgid "Feedback window"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
msgid "&Syntax Highlighting Package:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331
#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:383
#: lib/layouts/stdinsets.inc:389 src/insets/InsetCaption.cpp:388
#: src/insets/InsetListings.cpp:494 src/insets/InsetListings.cpp:496
msgid "Listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
msgid "&Main Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
msgid "Placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
msgid "Check for inline listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
msgid "&Inline listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
msgid "Check for floating listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
msgid "&Float"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
msgid "&Placement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
msgid "Line numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
msgid "&Side:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
msgid "S&tep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
msgid "Font si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
msgid "Choose the font size for line numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:185
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
msgid "Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
msgid "F&ont size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:212
msgid "The content's base font size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:225
msgid "Font Famil&y:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246
msgid "The content's base font style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:259
msgid "Break lines longer than the linewidth"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262
msgid "&Break long lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:272
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
msgid "S&pace as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:285
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288
msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:298
msgid "Tab&ulator size:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:314
msgid "Use extended character table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317
msgid "&Extended character table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:336
msgid "Lan&guage:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:346
msgid "Select the programming language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:353
msgid "&Dialect:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:363
msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:373
msgid "Range"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:379
msgid "Fi&rst line:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:392
msgid "The first line to be printed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:405
msgid "&Last line:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:418
msgid "The last line to be printed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:449
msgid "More Parameters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:490
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20
msgid "Document-specific layout information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
msgid "&Validate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:48
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:91
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:81
msgid "Convert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
msgid "Log &Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
msgid "Update the display"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
msgid "&Open Containing Directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
msgid "&Go!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
msgid "Jump to the next warning message."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
msgid "Next &Warning"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
msgid "Jump to the next error message."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
msgid "Next &Error"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
msgid "&Default margins"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
msgid "&Inner:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
msgid "O&uter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
msgid "Head &sep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
msgid "&Column sep:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
msgid "Master Document Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
msgid "Include only &selected children"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
msgid ""
"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
"compilation)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
msgid "&Maintain counters and references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
msgid "Include all subdocuments in the output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
msgid "&Include all children"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:40
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:53
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
msgid "&Rows:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:69
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
msgid "&Columns:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:122
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:157
msgid "&Vertical:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:176
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:183
msgid "&Horizontal:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
msgid "&Type:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
msgid "decoration type / matrix border"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
msgid "All packages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
msgid "Load A&utomatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
msgid "Load Alwa&ys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:72
msgid "Do &Not Load"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79
msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:82
msgid "Indent &formulas"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
msgid "Size of the indentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:176
msgid "Formula numbering side:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:192
msgid "Side where formulas are numbered"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
msgid "A&dd"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
msgid "De&lete"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
msgid "S&elected:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:184
msgid "Nomenclature"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
msgid "Sy&mbol:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
msgid "Des&cription:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
msgid ""
"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
"Check this if you want to enter LaTeX code."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
msgid "LyX internal only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX &Note"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "&Comment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
msgid "&Numbering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
msgid "Output Format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
msgid "De&fault output format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
msgid "LyX Format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
msgid ""
"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
"in collaborative settings and with version control systems."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
msgid "Save &transient properties"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
msgid ""
"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
"really necessary)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
msgid "&Allow running external programs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
msgid "S&ynchronize with output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
msgid "C&ustom macro:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:151
msgid "Custom LaTeX preamble macro"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
msgid "XHTML Output Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:175
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:178
msgid "&Strict XHTML 1.1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:191
msgid "&Math output:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:207
msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
msgid "MathML"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216
msgid "HTML"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:221
msgid "Images"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:641 lib/languages:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:240
msgid "Math &image scaling:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:256
msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275
msgid "Write CSS to file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
msgid "&General"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
msgid "Header Information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
msgid "&Title:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
msgid "&Author:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
msgid "&Subject:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
msgid "&Keywords:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
msgid ""
"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
msgid "Automatically fi&ll header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
msgid "Load in &fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
msgid "B&reak links over lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
msgid "B&ackreferences:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
msgid "&Open bookmark tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
msgid "Number of levels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
msgid "Additional O&ptions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
msgid "&Format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
msgid "Page &style:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
msgid "Style used for the page header and footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
msgid "&Two-sided document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
msgid "Label Width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
msgid "Lo&ngest label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
msgid "Line &spacing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1942
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
msgid "Single"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
msgid "1.5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1948
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
msgid "Double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1202
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2424
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
msgid "&Indent Paragraph"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
msgid "&Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
msgid "&Left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
msgid "C&enter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
msgid "Ri&ght"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
msgid "&Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
msgid "Horizontal space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
msgid "&Horizontal Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
msgid "Vertical space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
msgid "&Vertical Phantom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
msgid "&Find"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
msgid "&Use system colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
msgid "Change the selected color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
msgid "A&lter..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
msgid "Reset the selected color to its original value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
msgid "Reset to &Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
msgid "Reset all colors to their original value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
msgid "Reset A&ll"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
msgid "Automatic in&line completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
msgid "Show the popup in math mode after the delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
msgid "Automatic p&opup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
msgid "Autoco&rrection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
msgid "In Text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
msgid "Automatic &inline completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
msgid "Automatic &popup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
msgid "General"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
msgid "s inline completion dela&y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
msgid "s popup d&elay"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
msgid ""
"Words with less than the specified number of characters will not be "
"completed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
msgid "Converter Defi&nitions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
msgid "E&xtra flag:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
msgid "&From format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
msgid "&To format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237
msgid "Remo&ve"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
msgid "Converter File Cache"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
msgid "&Enabled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
msgid "Maximum a&ge (in days):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
msgid "Security"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
msgid "&Forbid use of needauth converters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
msgid ""
"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
msgid "Use need&auth option"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
msgid ""
"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
"'needauth' option."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
msgid "Display &graphics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
msgid "Instant &preview:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
msgid "No math"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
msgid "On"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
msgid "Preview si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
msgid "Factor for the preview size"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
msgid "Session Handling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
msgid "&Clear all session information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
msgid "Backup && Saving"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
msgid "Backup &original documents when saving"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
msgid "&Backup documents, every"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
msgid "&minutes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
"state (compressed or uncompressed)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
"included files."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
msgid "Save the &document directory path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
msgid "Windows && Work Area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid "Use s&ingle instance"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
msgid "Closing last &view:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
msgid "Closes document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
msgid "Hides document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
msgid "Ask the user"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
msgid "Editing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3221
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
msgid "&Hide toolbars"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
msgid "Hide &tabbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
msgid "Hide &menubar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
msgid "Hide sta&tusbar"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
msgid "&Limit text width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
msgid "Screen used (&pixels):"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
msgid "&New..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
msgid "Re&move"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
msgid "&Document format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
msgid "Sho&w in export menu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
msgid "Vector &graphics format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
msgid "S&hort name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
msgid "E&xtensions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
msgid "&MIME:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
msgid "Shortc&ut:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
msgid "Ed&itor:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
msgid "Co&pier:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
msgid ""
"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
"variants"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:240
msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:260
msgid ""
"This is the default output format for LyX documents, except for DocBook "
"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:274
msgid "With n&on-TeX fonts:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:284
msgid "With &TeX fonts:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:294
msgid "&Japanese:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
msgid "Your name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
msgid "Use &keyboard map"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
msgid "&Primary:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
msgid "S&econdary:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
msgid ""
"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
"time LyX is launched."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
msgid "Do not swap Apple and Control keys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
msgid ""
"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
msgid "&Middle mouse button pasting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
msgid "Scroll Wheel Zoom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
msgid "Enable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 src/insets/InsetInfo.cpp:367
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
msgid "Alt"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
msgid "User &interface language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
msgid "Language &package:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2348 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1200
msgid "Always Babel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
msgid "None[[language package]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
msgid "Command s&tart:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
msgid "Command e&nd:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
msgid "Default decimal &separator:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
msgid "Default length &unit:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
msgid "Set languages &globally"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
msgid "Auto &begin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
msgid "Auto &end"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
msgid "Right-to-Left Language Support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
msgid "Cursor movement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
msgid "&Logical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
msgid "&Visual"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
msgid ""
"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
msgid "P&rocessor:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
msgid "BibTeX command and options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
msgid "Options:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
msgid "&CheckTeX command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
msgid ""
"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
msgid "Forward Search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
msgid "DV&I command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
msgid "&PDF command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
msgid "Dvips Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
msgid "Paper t&ype:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
msgid "Paper si&ze:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
msgid "Lan&dscape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
msgid "Other Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
msgid "Output &line length:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:3160
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"paragraphs are separated by a blank line."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
msgid "&Date format:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
msgid "&Overwrite on export:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
msgid "Ask permission"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
msgid "Main file only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
msgid "All files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
msgid ""
"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable. Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
msgid "&Temporary directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
msgid "&Backup directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
msgid "&Example files:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
msgid "&Document templates:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
msgid "&Working directory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
msgid "T&ypewriter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
msgid "R&oman:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
msgid "Default &zoom %:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
msgid "&Large:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
msgid "&Larger:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
msgid "&Largest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
msgid "&Huge:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
msgid "&Hugest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
msgid "S&mallest:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
msgid "S&maller:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
msgid "S&mall:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
msgid "&Normal:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
msgid "&Tiny:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
msgid "&New"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
msgid "Spellcheck &notes and comments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
msgid "&Spellchecker engine:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
msgid "Accept compound &words"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a underline."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
msgid "&Escape characters:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
msgid "Al&ternative language:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
msgid "General Look && Feel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
msgid "&User interface file:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
msgid "&Icon set:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
msgid ""
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
"save the preferences and restart LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
msgid "Use icons from system's &theme"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
msgid "Context Help"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
msgid ""
"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
"the main work area of an edited document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
msgid "&Enable tool tips in main work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
msgid "Menus"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:87
msgid ""
"If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the "
"current LyX session, not permanently."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
msgid "A&pply to current session only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
msgid "Nomenclature settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
msgid "&List Indentation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
msgid "Custom &Width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
msgid "Avai&lable indexes:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
msgid "&Subindex"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
msgid ""
"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
"code in index names."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
msgid "Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
msgid "&Clear automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
msgid "Debug messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
msgid "Display no debug messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
msgid "&None"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
msgid "Display the debug messages selected to the right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
msgid "S&elected"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
msgid "Display all debug messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
msgid "&All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
msgid "Display statusbar messages?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
msgid "&Statusbar messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
msgid "&In[[buffer]]:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:144
msgid "So&rt:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:154
msgid "Sorting of the list of available labels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164
msgid "Grou&p"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:186
msgid "Available &Labels:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:198
msgid "Sele&cted Label:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:211
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:224 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:412
msgid "Jump to the selected label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:411
msgid "&Go to Label"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:238
msgid "Reference For&mat:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:261 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
msgid "<reference>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:266 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
msgid "(<reference>)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:309
msgid "<page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:276 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:310
msgid "on page <page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:281 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:311
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:286 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
msgid "Formatted reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:312
msgid "Textual reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:296 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
msgid "Label only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:329
msgid "Update the label list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:395
msgid ""
"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:398
msgid "Plural"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:405
msgid ""
"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
"references, and only if you are using refstyle.)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:408
msgid "Capitalized"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:415
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:418 lib/ui/stdcontext.inc:106
msgid "No Prefix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:95
msgid "Case &sensitive[[search]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:102
msgid "Match w&hole words only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:98
msgid "&Export formats:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:108
msgid "&Send exported file to command:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
msgid "Edit shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
msgid "&Delete Key"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
msgid "C&lear"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
msgid "&Shortcut:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
msgid "&Function:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
msgid ""
"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
"the 'Clear' button"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:546
msgid "Spell Checker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
msgid "Unknown word:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
msgid "Current word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
msgid "Re&placement:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
msgid "Replace with selected word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:127
msgid "Replace word with current choice"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143
msgid "S&uggestions:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:178
msgid "Ignore this word"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
msgid "&Ignore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:194
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
msgid "I&gnore All"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:210
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
"full range."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
msgid "Ca&tegory:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
msgid "&Display all"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
msgid "Current cell:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
msgid "Current row position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
msgid "Current column position"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
msgid "&Table Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
msgid "Row setting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
msgid "Merge cells of different rows"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
msgid "M&ultirow"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "&Vertical Offset:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
msgid "Optional vertical offset"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
msgid "Cell setting"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
msgid "rotation angle"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
msgid "degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
msgid "Table-wide settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
msgid "&Rotate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
msgid "Column settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:932
msgid "Justified"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:223
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:934
msgid "At Decimal Separator"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
msgid "&Decimal separator:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
msgid "Fixed width of the column"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Merge cells of different columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
msgid "Mu&lticolumn"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
msgid "&Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
msgid "Set Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
msgid "All Borders"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
msgid "&Set"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
msgid "Fo&rmal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
msgid "De&fault"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
msgid "Additional Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
msgid "T&op of row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
msgid "Botto&m of row:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
msgid "&Multi-page table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
msgid "&Use multi-page table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
msgid "Row settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
msgid "Border above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
msgid "Border below"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
msgid "Contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
msgid "Header:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 src/insets/InsetBranch.cpp:79
#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "on"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
msgid "double"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
msgid "First header:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
msgid "Don't output the first header"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
msgid "is empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
msgid "Footer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
msgid "Last footer:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
msgid "Don't output the last footer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 lib/layouts/AEA.layout:306
msgid "Caption:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
msgid "Page &break on current row"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
msgid "Multi-page table alignment"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
msgid "Rebuild the file lists"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
msgid "&View"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
msgid "Selected classes or styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
msgid "LaTeX classes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
msgid "LaTeX styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
msgid "BibTeX styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
msgid "BibTeX databases"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
msgid "Biblatex bibliography styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
msgid "Biblatex citation styles"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
msgid "Show &path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
msgid "Paragraph Separation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
msgid "&Indentation:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
msgid "&Vertical space:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
msgid "Size of the vertical space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
msgid "&Line spacing:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
msgid "Spacing type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
msgid "Number of lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
msgid "Format text into two columns"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
msgid "Two-&column document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
msgid ""
"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
"justified in the output)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
msgid "Use &justification in LyX work area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
msgid "Index entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "&Keyword:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
msgid "Word to look up"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
msgid "The selected entry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
msgid "Enter string to filter contents"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
msgid "Move selected item down by one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
msgid "Move selected item up by one"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
msgid "Sort"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
msgid "Keep"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
msgid "LyX: Enter text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:194
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/GuiProgress.cpp:193
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
msgid "SmallSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
msgid "MedSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
msgid "BigSkip"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
msgid "VFill"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
msgid "F&ormat:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
msgid "Select the output format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
msgid "Show the source as the master document gets it"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
msgid "Master's perspective"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
msgid "Automatic update"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
msgid "Current Paragraph"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
msgid "Complete Source"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
msgid "Preamble Only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
msgid "Body Only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3962
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
msgid "Unit of width value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
msgid "number of needed lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
msgid "use number of lines"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
msgid "&Line span:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
msgid "Outer (default)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
msgid "Inner"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
msgid "Over&hang:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
msgid "Overhang value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
msgid "Unit of overhang value"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
msgid "Check this to allow flexible placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
msgid "Allow &floating"
msgstr ""
#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
msgid "Basic (BibTeX)"
msgstr ""
#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
msgid ""
"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
"styles primarily suitable for science and maths."
msgstr ""
#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
msgid "not cited"
msgstr ""
#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
msgid "Add to bibliography only."
msgstr ""
#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
msgid "Key only."
msgstr ""
#: lib/citeengines/basic.citeengine:55
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:141
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124 lib/citeengines/natbib.citeengine:122
msgid "Key"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
msgid "Biblatex (natbib mode)"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
msgid ""
"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
"Bibliography processor is advised."
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
msgid "Footnote"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
msgid "Foot"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
msgid "bibliography entry"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
msgid "Full bibliography entry."
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
msgid "Autocite"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
msgid "Auto"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:151
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:143
msgid "Use full title even if shorttitle exists"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
msgid "Super"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#: src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "Biblatex"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
msgid ""
"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
"bibliography processor is advised."
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
msgstr ""
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
msgid "Force a short author list (using et al.)"
msgstr ""
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
msgid "Jurabib (BibTeX)"
msgstr ""
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
msgid ""
"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
"French, Dutch, Spanish and Italian."
msgstr ""
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
msgid "Bibliography entry."
msgstr ""
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
msgid "before"
msgstr ""
#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:128
msgid "short title"
msgstr ""
#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
msgid "Natbib (BibTeX)"
msgstr ""
#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
msgid ""
"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
"names, shortened and full author lists, and more."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:3
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50
msgid "ShortTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/aastex62.layout:127
#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:194
#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/apax.inc:51
#: lib/layouts/apax.inc:74 lib/layouts/apax.inc:90 lib/layouts/apax.inc:98
#: lib/layouts/apax.inc:106 lib/layouts/apax.inc:113 lib/layouts/apax.inc:120
#: lib/layouts/apax.inc:127 lib/layouts/apax.inc:149 lib/layouts/apax.inc:170
#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/apax.inc:184 lib/layouts/apax.inc:191
#: lib/layouts/apax.inc:198 lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:228
#: lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:274 lib/layouts/apax.inc:528
#: lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/bicaption.module:13
#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205
#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23
#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94
#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61
#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:193
#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68
#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
#: lib/layouts/iopart.layout:63 lib/layouts/iopart.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:156 lib/layouts/iopart.layout:181
#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:113
#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:479
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:64 lib/layouts/revtex4-x.inc:155
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:107
#: lib/layouts/revtex4.layout:137 lib/layouts/revtex4.layout:263
#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:76
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
#: lib/layouts/simplecv.layout:135 lib/layouts/stdstruct.inc:16
#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:354
#: lib/layouts/svcommon.inc:378 lib/layouts/svcommon.inc:429
#: lib/layouts/svcommon.inc:466 lib/layouts/svcommon.inc:484
#: lib/layouts/svcommon.inc:505 lib/layouts/svcommon.inc:532
#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:55
msgid "FrontMatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:58
msgid "Publication Month"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:64
msgid "Publication Month:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:71
msgid "Publication Year"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:74
msgid "Publication Year:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:77
msgid "Publication Volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:80
msgid "Publication Volume:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:83
msgid "Publication Issue"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:86
msgid "Publication Issue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "JEL"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:92
msgid "JEL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
#: lib/layouts/aastex62.layout:136 lib/layouts/achemso.layout:155
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:168
#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/elsart.layout:64
#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
#: lib/layouts/iopart.layout:206 lib/layouts/isprs.layout:53
#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:176
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:274
#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:462
#: lib/layouts/svcommon.inc:477 lib/layouts/svglobal.layout:111
#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
#: lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:137
#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 lib/layouts/apax.inc:265
#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:217
#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:179
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:162 lib/layouts/revtex4.layout:279
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:191 lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:475
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apax.inc:227
#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:134
#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
#: lib/layouts/revtex4.layout:236 lib/layouts/scrclass.inc:263
#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:434
#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
#: src/output_plaintext.cpp:141
msgid "Abstract"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:370
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:373
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:112
msgid "Figure Notes"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apax.inc:22
#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1139
#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1193
#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1352
#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:134
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
#: lib/layouts/memoir.layout:36 lib/layouts/memoir.layout:191
#: lib/layouts/memoir.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:22
#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/powerdot.layout:404
#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/powerdot.layout:446
#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
#: lib/layouts/scrclass.inc:324 lib/layouts/scrlettr.layout:9
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
#: lib/layouts/svcommon.inc:612 lib/layouts/svcommon.inc:623
#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
msgid "MainText"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:119
msgid "Figure Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:120
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218
#: lib/layouts/beamer.layout:1364 lib/layouts/powerdot.layout:219
msgid "Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:138
msgid "Table Notes"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:142
msgid "Table Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:143
msgid "Text of a note in a table"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:545
#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/elsart.layout:272
#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:28
#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:71
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:114
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Theorem"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
#: lib/layouts/powerdot.layout:542 lib/layouts/revtex4-x.inc:259
#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:161
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:161
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
msgid "Axiom"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
#: lib/layouts/llncs.layout:296 lib/layouts/theorems-case.inc:27
#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
msgid "Case"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
msgid "Case \\thecase."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:394
#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:318
#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
msgid "Claim"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:396
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:409
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:412
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:430
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
msgid "Conclusion"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:193
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:200
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
msgid "Condition"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:601
#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:325
#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:189
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:202
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:205
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
msgid "Conjecture"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:580
#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/elsart.layout:337
#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:66
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:137
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
msgid "Corollary"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:96
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
msgid "Criterion"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:608
#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/elsart.layout:365
#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:127
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:233
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:256
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Definition"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:622
#: lib/layouts/beamer.layout:1272 lib/layouts/elsart.layout:386
#: lib/layouts/llncs.layout:353 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:276
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:279
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
msgid "Example"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:360
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:322
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:325
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
msgid "Exercise"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:330
#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:56
#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:145
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:158
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
msgid "Lemma"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
#: lib/layouts/agutex.layout:177
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
msgid "Notation"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
#: lib/layouts/llncs.layout:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:299
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:302
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
msgid "Problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:594
#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/siamltex.layout:98
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:167
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:180
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
msgid "Proposition"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
#: lib/layouts/llncs.layout:414 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:354
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:375
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Remark"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
msgid "Remark \\theremark."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:421
#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:348
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
msgid "Solution"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:150
#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
#: lib/layouts/moderncv.layout:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:352
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
msgid "Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1714
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1729
msgid "Caption"
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
#: lib/layouts/beamer.layout:1300 lib/layouts/elsart.layout:302
#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:106
#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:655
#: lib/layouts/svcommon.inc:658 lib/layouts/svmono.layout:87
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
msgid "Standard in Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
#: lib/layouts/iucr.layout:106
msgid "Author Footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
msgid "Author foot"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
msgid "Nontitle Abstract Index Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
msgid "NontitleAbstractIndexText"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
msgid "IEEE Transactions"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apax.inc:21
#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:176
#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:133
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/maa-monthly.layout:48
#: lib/layouts/memoir.layout:35 lib/layouts/moderncv.layout:21
#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:48
#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:638
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#: src/insets/InsetRef.cpp:489
msgid "Standard"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37
#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:257
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:339
#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197
#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:186
#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:134
#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47
#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
msgid "IEEE membership"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-x.inc:301
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
msgid "lowercase"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex62.layout:149
#: lib/layouts/achemso.layout:80 lib/layouts/acmart.layout:81
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apax.inc:73
#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/beamerposter.layout:31
#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77
#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
#: lib/layouts/memoir.layout:261 lib/layouts/paper.layout:124
#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79
#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:40
msgid "Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Short Author|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
msgid "A short version of the author name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
msgid "Author Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
msgid "Author name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
msgid "Author Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
msgid "Author affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
msgid "Author Mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
msgid "Author mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
msgid "Special Paper Notice"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
msgid "After Title Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
msgid "Page headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
msgid "Left Side"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
msgid "Left side of the header line"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
msgid "MarkBoth"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
msgid "Publication ID"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
msgid "Abstract---"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
msgid "Index Terms---"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
msgid "Paragraph Start"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
msgid "First Char"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
msgid "First character of first word"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
msgid "Appendices"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:158
#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1109
#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
#: lib/layouts/europecv.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:428
#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:298
#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/maa-monthly.layout:76
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:111
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/moderncv.layout:500
#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-x.inc:214
#: lib/layouts/revtex4.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:327
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:158
#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:545
#: lib/layouts/svcommon.inc:579
msgid "BackMatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
msgid "Peer Review Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
#: lib/layouts/aastex62.layout:106 lib/layouts/aastex62.layout:232
#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
#: src/RowPainter.cpp:344
msgid "Appendix"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
#: lib/layouts/jss.layout:119
msgid "Short Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
msgid "Short title for the appendix"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
#: lib/layouts/amsbook.layout:119 lib/layouts/amsdefs.inc:203
#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/book.layout:22
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:448
#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/jasatex.layout:269
#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
#: lib/layouts/memoir.layout:268 lib/layouts/memoir.layout:270
#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
#: lib/layouts/scrclass.inc:268 lib/layouts/scrreprt.layout:12
#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/siamltex.layout:326
#: lib/layouts/simplecv.layout:156 lib/layouts/stdstruct.inc:54
#: lib/layouts/svcommon.inc:575 lib/layouts/tufte-book.layout:263
#: lib/layouts/tufte-book.layout:265 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 src/insets/InsetBibtex.cpp:892
msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1123
#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
#: lib/layouts/iopart.layout:301 lib/layouts/iucr.layout:239
#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:969 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371
msgid "Biography"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/moderncv.layout:205
msgid "Photo"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377
msgid "Optional photo for biography"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:399
#: lib/layouts/acmart.layout:678 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/maa-monthly.layout:93
#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:485
msgid "Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
msgid "Name of the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:392
msgid "Biography without photo"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 lib/layouts/acmart.layout:546
#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/elsart.layout:273
#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
#: lib/layouts/llncs.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:118
#: lib/layouts/svcommon.inc:641 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
msgid "Reasoning"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/siamltex.layout:162
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative Proof String"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:163
msgid "An alternative proof string"
msgstr ""
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:1303
#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:390
#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:650
#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
msgstr ""
#: lib/layouts/InStar.module:2
msgid "Title and Preamble Hacks"
msgstr ""
#: lib/layouts/InStar.module:12
msgid ""
"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/InStar.module:16
msgid "In Preamble"
msgstr ""
#: lib/layouts/InStar.module:23
msgid "In Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:3
msgid "R Journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
msgid "Abstract."
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107
#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
msgid "Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/aastex62.layout:140
#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
#: lib/layouts/svcommon.inc:680 lib/layouts/svcommon.inc:685
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:3
msgid "A0 Poster"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
#: lib/layouts/sciposter.layout:4
msgid "Posters"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
#: lib/layouts/sciposter.layout:160
msgid "Giant"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
#: lib/layouts/sciposter.layout:175
msgid "More Giant"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
#: lib/layouts/sciposter.layout:181
msgid "Most Giant"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
#: lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant Snippet"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
#: lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant Snippet"
msgstr ""
#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
#: lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:3
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:968
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
#: lib/layouts/aapaper.layout:93
msgid "Offprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
msgid "Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:140
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apax.inc:404
#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
#: lib/layouts/memoir.layout:96 lib/layouts/moderncv.layout:234
#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:68
#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:369
#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
#: lib/layouts/stdsections.inc:77 lib/layouts/svcommon.inc:196
#: lib/layouts/tufte-book.layout:94 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apax.inc:415
#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
#: lib/layouts/memoir.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:267
#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
#: lib/layouts/siamltex.layout:380 lib/layouts/simplecv.layout:59
#: lib/layouts/stdsections.inc:108 lib/layouts/svcommon.inc:205
#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
msgid "Subsection"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
#: lib/layouts/apax.inc:425 lib/layouts/beamer.layout:369
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:126
#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:99 lib/layouts/revtex.layout:61
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77
#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:389
#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svcommon.inc:214
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1060
#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:553
#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:148 lib/layouts/revtex4.layout:127
#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:370
#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Date"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:239
msgid "institutemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Institute Mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:262
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
msgid "ABSTRACT"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:296
msgid "Abstract (structured)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:300
msgid "Context"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:301
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:305
msgid "Aims"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:306
msgid "Aims of your work"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:310
msgid "Methods"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:311
msgid "Methods used in your work"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:315
msgid "Results"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:316
msgid "Results of your work"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:337
msgid "Key words."
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1016
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:353
msgid "Institute"
msgstr ""
#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:54
msgid "email:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
#: lib/layouts/aastex62.layout:215 lib/layouts/apa.layout:212
#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
#: lib/layouts/svcommon.inc:559 lib/layouts/svcommon.inc:570
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.inc:114
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
msgid "Obsolete"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apax.inc:456
#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:480
#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
#: lib/layouts/stdlists.inc:39
msgid "Enumerate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:600
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Description"
msgstr ""
#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:481
#: lib/layouts/apax.inc:506 lib/layouts/beamer.layout:82
#: lib/layouts/beamer.layout:118 lib/layouts/beamer.layout:160
#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87
#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86
#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284
#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256
#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52
#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
#: lib/layouts/simplecv.layout:89 lib/layouts/stdlists.inc:14
#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "List"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/aastex62.layout:164
#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apax.inc:148
#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/revtex4-x.inc:63
#: lib/layouts/revtex4.layout:136 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
msgid "Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:176 lib/layouts/aastex62.layout:209
msgid "Altaffilation"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871
msgid "Number"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:186
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:191
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:217
msgid "And"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2771
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2894
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2913
msgid "and"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:268
msgid "altaffilmark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:272
msgid "altaffiliation mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:303
msgid "Subject headings:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:328
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:338
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:349
msgid "Place Figure here:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:358
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:369
msgid "Place Table here:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:388
msgid "[Appendix]"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:398
msgid "MathLetters"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:438
msgid "NoteToEditor"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:450
msgid "Note to Editor:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
#: lib/layouts/aastex62.layout:113
msgid "TableRefs"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:471
msgid "References. ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
#: lib/layouts/aastex62.layout:120
msgid "TableComments"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:491
msgid "Note. ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:499
msgid "Table note"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:507
msgid "Table note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:514
msgid "tablenotemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:518
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:536
msgid "FigCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:537
msgid "fig."
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:543
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:558
msgid "Facility"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:570
msgid "Facility:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:584
msgid "Objectname"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:596
msgid "Obj:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
msgid "Recognized Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:599
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:614
msgid "Dataset"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:626
msgid "Dataset:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:629
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex6.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
msgid "Software"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
msgid "Software:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex6.layout:99 lib/layouts/aastex62.layout:110
msgid "APPENDIX"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
msgid "References-"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
msgid "Note-"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
#: lib/layouts/ectaart.layout:181
msgid "Corresponding Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:132
msgid "Corresponding author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324
#: lib/layouts/svmult.layout:83
msgid "Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:190
#: lib/layouts/apax.inc:564
msgid "ORCID"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:158
msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apax.inc:161
#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
#: lib/layouts/revtex4.layout:147
msgid "Affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:141
#: lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "Collaboration"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/revtex4-x.inc:144
#: lib/layouts/revtex4.layout:193
msgid "Collaboration:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:193
msgid "Nocollaboration"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:200
msgid "No collaboration"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:230
msgid "Section Appendix"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:234
msgid "\\Alph{appendix}."
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:245
msgid "Subsection Appendix"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:249
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:260
msgid "Subsubsection Appendix"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex62.layout:264
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356
#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:272
#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:396
#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/europecv.layout:137
#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/revtex4-x.inc:199
#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:284
#: lib/layouts/scrclass.inc:307 lib/layouts/siamltex.layout:205
#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:645
#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:64
#: lib/layouts/stdsections.inc:95 lib/layouts/tufte-book.layout:83
#: lib/layouts/tufte-book.layout:112 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:75
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
msgid "Short name"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:110
msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:115
msgid "Alt Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:121
msgid "Also Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:800
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
#: lib/layouts/moderncv.layout:173
msgid "Fax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
msgid "Phone"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
#: lib/layouts/moderncv.layout:156
msgid "Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:143
msgid "Abbreviations"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:149
msgid "Abbreviations:"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:162
msgid "Schemes"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
msgid "Scheme"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:172
msgid "List of Schemes"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:186
msgid "Charts"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
msgid "Chart"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:196
msgid "List of Charts"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:210
msgid "Graphs[[mathematical]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:222
msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:256
msgid "SupplementalInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:259
msgid "Supporting Information Available"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:262
msgid "TOC entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:266
msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:269
msgid "Bibnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:273
msgid "bibnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:292
msgid "Chemistry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:295
msgid "chemistry"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
#: lib/languages:796
msgid "Latin"
msgstr ""
#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
msgid "Terms"
msgstr ""
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
msgid "General terms:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:3
msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-x.inc:190
#: lib/layouts/revtex4.layout:197
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:100
msgid "Thanks: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:106
msgid "ACM Journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307
#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332
msgid "Preamble"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:111
msgid "Journal's Short Name: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:122
msgid "ACM Conference"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:129
msgid "Full name"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:137
msgid "Venue"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:140
msgid "Conference Name: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:147
msgid "Short title"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:178
msgid "Email address: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:192
msgid "ORCID: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:212
msgid "Affiliation: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:216
msgid "Additional Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:218
msgid "Additional Affiliation: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
msgid "Position"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
#: lib/layouts/paper.layout:163
msgid "Institution"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
msgid "Department"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
msgid "Street Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
msgid "City"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
msgid "Country"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
#: lib/layouts/g-brief.layout:88
msgid "State"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
msgid "Postal Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:286
msgid "TitleNote"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:296
msgid "Title Note: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:302
msgid "SubtitleNote"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:304
msgid "Subtitle Note: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273
msgid "AuthorNote"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:310
msgid "Note: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:314
msgid "ACM Volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:316
msgid "Volume: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:320
msgid "ACM Number"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:322
msgid "Number: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:326
msgid "ACM Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:328
msgid "Article: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:332
msgid "ACM Year"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:334
msgid "Year: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:338
msgid "ACM Month"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:340
msgid "Month: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:344
msgid "ACM Art Seq Num"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:346
msgid "Article Sequential Number: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:350
msgid "ACM Submission ID"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:352
msgid "Submission ID: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:356
msgid "ACM Price"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:358
msgid "Price: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:362
msgid "ACM ISBN"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:364
msgid "ISBN: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:368
msgid "ACM DOI"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:370
msgid "ACM DOI: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:374
msgid "ACM Badge R"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:376
msgid "ACM Badge R: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:380
msgid "ACM Badge L"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:382
msgid "ACM Badge L: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:386
msgid "Start Page"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:388
msgid "Start Page: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:394
msgid "Terms: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:400
msgid "Keywords: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:404
msgid "CCSXML"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:415
msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:426
msgid "CCS Description"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:429
msgid "Significance"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:431
msgid "Computing Classification Scheme: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:444
msgid "Set Copyright"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:446
msgid "Set Copyright: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:450
msgid "Copyright Year"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:452
msgid "Copyright Year: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
msgid "Teaser Figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
msgid "Received"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:468
msgid "Stage"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:471
msgid "Received: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:479
msgid "ShortAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:487
msgid "Short authors: "
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:501
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:505
msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:515
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1648
#: lib/layouts/powerdot.layout:532 lib/layouts/sciposter.layout:109
#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:257
msgid "List of Figures"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:528
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1635
#: lib/layouts/powerdot.layout:515 lib/layouts/sciposter.layout:123
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "List of Tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:1252
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:570 lib/layouts/ijmpc.layout:354
#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:584 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
#: lib/layouts/theorems.inc:79
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
#: lib/layouts/theorems.inc:97
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
#: lib/layouts/theorems.inc:115
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
#: lib/layouts/theorems.inc:133
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
#: lib/layouts/theorems.inc:169
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:625 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
#: lib/layouts/theorems.inc:193
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:628
msgid "Print Only"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:635
msgid "Print version only"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:638
msgid "Screen Only"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:641
msgid "Screen version only"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:644
msgid "Anonymous Suppression"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:647
msgid "Non anonymous only"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:650 lib/layouts/acmart.layout:654
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301
#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243
#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:665 lib/layouts/acmart.layout:669
msgid "Grant Sponsor"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:673 lib/layouts/acmart.layout:709
msgid "Sponsor ID"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:694 lib/layouts/acmart.layout:698
msgid "Grant Number"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
msgid "TOG online ID"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
msgid "Online ID:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
msgid "TOG volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
msgid "Volume number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
msgid "TOG number"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
msgid "Article number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
msgid "Set copyright"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
msgid "Copyright type:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
msgid "Copyright year"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
msgid "Year of copyright:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
msgid "Conference info"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
msgid "Conference info:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
msgid "Conference name"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
msgid "ISBN:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
msgid "DOI"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
msgid "Article DOI:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
msgid "TOG article DOI"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
msgid "PDF author"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
msgid "PDF author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
msgid "Keyword list"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
msgid "Concept list"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
msgid "Print copyright"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
msgid "Teaser"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
msgid "Teaser image:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
msgid "CR categories"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
msgid "CR Categories:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
msgid "CRcat"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
msgid "CR category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
msgid "CR-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
msgid "Number of the category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
msgid "Subcategory"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
msgid "Third-level"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
msgid "Third-level of the category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
msgid "ShortCite"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
msgid "Short cite"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
msgid "TOG project URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
msgid "Project URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
msgid "TOG video URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
msgid "Video URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
msgid "TOG data URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
msgid "Data URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
msgid "TOG code URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
msgid "Code URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
msgid "Articles (DocBook)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
msgid "Firstname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
msgid "Fname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:337 lib/layouts/revtex4-x.inc:339
msgid "Surname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
msgid "Emph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
msgid "Abbrev"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
#: lib/layouts/apax.inc:331
msgid "Volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
msgid "Day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
msgid "Month"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
msgid "Year"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
msgid "Issue-number"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
msgid "Issue-day"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
msgid "Issue-months"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:232
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:63
#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
msgid "Part"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:72
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:45
#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
#: lib/layouts/tufte-book.layout:66
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:131
#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apax.inc:435
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:141
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:104
#: lib/layouts/stdsections.inc:139 lib/layouts/svcommon.inc:223
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
#: lib/layouts/apax.inc:445 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:156
#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
#: lib/layouts/stdsections.inc:150 lib/layouts/svcommon.inc:234
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
msgid "Subsubparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
msgid "Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
msgid "-- Header --"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
msgid "Special-section"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
msgid "Special-section:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
msgid "AGU-journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
msgid "AGU-journal:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
msgid "Citation-number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
msgid "AGU-volume"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
msgid "AGU-volume:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
msgid "AGU-issue"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
msgid "AGU-issue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
msgid "Index-terms"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
msgid "Index-terms..."
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
msgid "Index-term"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
msgid "Index-term:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
msgid "Cross-term"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
msgid "Cross-term:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
msgid "Supplementary"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
msgid "Supplementary..."
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
msgid "Supp-note"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
msgid "Sup-mat-note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
msgid "Cite-other"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
msgid "Cite-other:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
msgid "Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
#: lib/layouts/egs.layout:436
msgid "Received:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
msgid "Revised"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Revised:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
#: lib/layouts/egs.layout:445
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
#: lib/layouts/egs.layout:458
msgid "Accepted:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
msgid "Ident-line"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
msgid "Ident-line:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
msgid "Runhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
msgid "Runhead:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
msgid "Published-online:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:95
msgid "Citation"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
msgid "Citation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
msgid "Posting-order"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
msgid "Posting-order:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
msgid "AGU-pages"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
msgid "AGU-pages:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
msgid "Words"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
msgid "Words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
#: lib/layouts/stdinsets.inc:523
msgid "Figures"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
msgid "Figures:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
#: lib/layouts/stdinsets.inc:522
msgid "Tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
msgid "Tables:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
msgid "Datasets"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
msgid "Datasets:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
msgid "CODEN"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
msgid "SS-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
msgid "SS-Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
msgid "CCC-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
#: lib/layouts/logicalmkup.module:66
msgid "Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
msgid "Dscr"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
#: lib/layouts/iucr.layout:194
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
msgid "Orgname"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
#: lib/layouts/g-brief.layout:67
msgid "Street"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
msgid "Postcode"
msgstr ""
#: lib/layouts/agums.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:289
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:605
#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:255
msgid "Section*"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:351
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:625
#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
#: lib/layouts/svcommon.inc:263
msgid "Subsection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:279
msgid "Paragraph*"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:110
msgid "Left Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
#: lib/layouts/foils.layout:195
msgid "Left Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:127
msgid "Right Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
#: lib/layouts/foils.layout:203
msgid "Right Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:139
msgid "CCC code:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:148
msgid "PaperId"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:152
msgid "Paper Id:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:156
msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:160
msgid "Author Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:164
msgid "SlugComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:168
msgid "Slug Comment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:184
msgid "Plates"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:185
msgid "Planotables"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:189
msgid "Plate"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:200
msgid "Planotable"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1630
#: lib/layouts/powerdot.layout:508 lib/layouts/sciposter.layout:118
#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#: src/insets/Inset.cpp:101
msgid "Table"
msgstr ""
#: lib/layouts/aguplus.inc:212
msgid "table"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:74
msgid "Authors"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
msgid "Affiliation Mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:125
msgid "Consecutive number for the author affiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:130
msgid "Author affiliation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/agutex.layout:197
msgid "Acknowledgments."
msgstr ""
#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
msgid "Algorithm2e"
msgstr ""
#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
msgid ""
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
"algorithm."
msgstr ""
#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:549
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
msgid "List of Algorithms"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:85
msgid "SpecialSection"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:94
msgid "SpecialSection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:291
#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
#: lib/layouts/memoir.layout:245 lib/layouts/stdinsets.inc:661
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:290
msgid "Unnumbered"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
#: lib/layouts/beamer.layout:413 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/svcommon.inc:271
msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:3
msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
#: lib/layouts/tufte-book.layout:4
msgid "Books"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsbook.layout:140
msgid "Chapter Exercises"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129
#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
#: lib/layouts/siamltex.layout:249
msgid "Date:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186
#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
#: lib/layouts/siamltex.layout:299
msgid "Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
msgid "Current Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
msgid "Current address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
msgid "E-mail address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232
msgid "URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
msgid "Key words and phrases:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
msgid "Thanks:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
msgid "Dedication:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
msgid "Translator"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
msgid "Translator:"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
msgid "Subjectclass"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:54
msgid "RightHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:63
msgid "Right header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
msgid "Abstract:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59
msgid "Short title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89
msgid "TwoAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97
msgid "ThreeAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105
msgid "FourAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169
msgid "TwoAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183
msgid "FourAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338
msgid "ThickLine"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349
msgid "Centered"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apax.inc:350
#: lib/layouts/stdinsets.inc:639 src/insets/InsetCaption.cpp:409
msgid "standard"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357
#: lib/layouts/scrclass.inc:285 lib/layouts/scrclass.inc:308
#: lib/layouts/stdinsets.inc:646
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
msgid "FitFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:499
#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
msgid "Custom Item|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:500
#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:135
#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
msgid "A customized item string"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apax.inc:505
msgid "Seriate"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/apax.inc:523
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa6.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa7.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:112
msgid "FiveAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:119
msgid "SixAuthors"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:126
msgid "LeftHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:135
msgid "Left header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:190
msgid "FiveAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:197
msgid "SixAffiliations"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1577
#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:373
#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:239
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:252
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:255
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:273
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
msgid "Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:292
msgid "Author Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:355
msgid "Journal"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:323
msgid "CopNum"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:472
msgid "*"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:527
msgid "Course"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:543
msgid "Course: "
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:551
msgid "addORCIDlink"
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:555
msgid "ORCID-link: "
msgstr ""
#: lib/layouts/apax.inc:563
msgid "Author-name"
msgstr ""
#: lib/layouts/arab-article.layout:3
msgid "Arabic Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:3
msgid "Article (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:246
msgid "Part*"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:3
msgid "Beamer"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
msgid "Presentations"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
#: lib/layouts/beamer.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:460
#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:586
#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/beamer.layout:826
#: lib/layouts/beamer.layout:855 lib/layouts/beamer.layout:1157
#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/beamer.layout:1209
#: lib/layouts/beamer.layout:1372
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:124
#: lib/layouts/beamer.layout:166
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:749
#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:585
#: lib/layouts/beamer.layout:615 lib/layouts/beamer.layout:750
#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:854
#: lib/layouts/beamer.layout:1156 lib/layouts/beamer.layout:1181
#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1371
#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "On Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:140
#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:751
#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:130
msgid "Mini Template"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:131
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:172
msgid "Longest label|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:173
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:246
#: lib/layouts/beamer.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:370
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:216
#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:47
#: lib/layouts/stdsections.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:117
#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:95
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
msgid "Sectioning"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:359 lib/layouts/beamer.layout:388
#: lib/layouts/beamer.layout:421
msgid "Mode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:265
#: lib/layouts/beamer.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:327
#: lib/layouts/beamer.layout:360 lib/layouts/beamer.layout:389
#: lib/layouts/beamer.layout:422
msgid "Mode Specification|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:266
#: lib/layouts/beamer.layout:299 lib/layouts/beamer.layout:328
#: lib/layouts/beamer.layout:361 lib/layouts/beamer.layout:390
#: lib/layouts/beamer.layout:423
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:261
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/scrclass.inc:149
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:96
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/numarticle.inc:10
#: lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:323
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:335
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:347
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:385
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:397
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:409
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:442
msgid "Frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:522
#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frames"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:459 lib/layouts/beamer.layout:888
#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1395
#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/beamer.layout:1435
#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/beamer.layout:1475
#: lib/layouts/beamer.layout:1496 lib/layouts/beamer.layout:1517
#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1559
#: lib/layouts/beamer.layout:1585 lib/layouts/pdfform.module:123
msgid "Action"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:529
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:535
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:536
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
msgid "Frame Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
msgid "Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:505
#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:544
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Frame Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Enter the frame title here"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "PlainFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:501
msgid "Frame (plain)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "FragileFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:512
msgid "Frame (fragile)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "AgainFrame"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Repeat frame with label"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FrameTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:617
#: lib/layouts/beamer.layout:827 lib/layouts/beamer.layout:856
#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:1158
#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1210
#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/beamer.layout:1373
#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1417
#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1457
#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1498
#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1540
#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1587
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:599
msgid "FrameSubtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/moderncv.layout:305
#: lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Column"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:656
#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:667
#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
msgid "Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:642
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Column Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:647
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:670
msgid "Column Placement Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:671
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:688
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:696
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:699
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:709 lib/layouts/powerdot.layout:473
msgid "Pause"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/beamer.layout:738
#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:806
#: lib/layouts/beamer.layout:835 lib/layouts/powerdot.layout:474
msgid "Overlays"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:716 lib/layouts/powerdot.layout:480
msgid "Pause number"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/powerdot.layout:481
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:728 lib/layouts/powerdot.layout:492
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:737 lib/layouts/beamer.layout:766
msgid "Overprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "Overprint Area Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/europasscv.layout:176
#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:746
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:773
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:783
msgid "Overlayarea"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:793
msgid "Overlay Area Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:794
msgid "The width of the overlay area"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overlay Area Height"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/graphicboxes.module:55
#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Height"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:1487
#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/powerdot.layout:607
msgid "Uncover"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:815
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:834 lib/layouts/beamer.layout:1466
#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/powerdot.layout:613
msgid "Only"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:844
msgid "Only on slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "Block"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:869
msgid "Blocks"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:889
msgid "Action Specification|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Block Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:897
msgid "Enter the block title here"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:912
msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:915
msgid "Example Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "AlertBlock"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:924
msgid "Alert Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:936 lib/layouts/beamer.layout:969
#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/beamer.layout:1017
#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "Titling"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:950
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:982
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1007
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Short Institute|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1039
msgid "InstituteMark"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1073
msgid "Short Date|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1074
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1083 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:381
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1165 lib/layouts/egs.layout:121
#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:403
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quote"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/egs.layout:224
#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
msgid "Verse"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:316
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
msgid "Corollary."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/beamer.layout:1396
#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1436
#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1476
#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/beamer.layout:1518
#: lib/layouts/beamer.layout:1539 lib/layouts/beamer.layout:1560
#: lib/layouts/beamer.layout:1586
msgid "Action Specifications|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
msgid "Definition."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1266
msgid "Definitions"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1269
msgid "Definitions."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
msgid "Example."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1282
msgid "Examples"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1285
msgid "Examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1288 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:224
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:227
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
msgid "Fact"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
msgid "Fact."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1297 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
msgid "Lemma."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/foils.layout:302
#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
msgid "Theorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
#: lib/layouts/egs.layout:659 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "NoteItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/beamer.layout:1388
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
msgid "Bold"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/ectaart.layout:146
msgid "Emphasize"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1408
msgid "Emph."
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1428
msgid "Alert"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1448
#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
#: lib/layouts/svcommon.inc:103
msgid "Structure"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1510
#: lib/layouts/powerdot.layout:591
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1531
msgid "Invisible"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1552
msgid "Alternative"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1567
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1568
msgid "Enter the default text here"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1575
msgid "Beamer Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1593
msgid "Note Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1594
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1599
msgid "ArticleMode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1605
msgid "Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1610
msgid "PresentationMode"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1616
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1643 lib/layouts/powerdot.layout:525
#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
msgid "Beamerposter"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:2
msgid "Multilingual Captions"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:6
msgid ""
"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:10
msgid "Caption setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:16
msgid ""
"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:29
msgid "Caption setup:"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:37
msgid "Bicaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:38
msgid "bilingual"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:44
msgid "Main Language Short Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:45
msgid "Short title for the main(document) language"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:49
msgid "Main Language Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:50
msgid "Text in the main(document) language"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:53
msgid "Second Language Short Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/bicaption.module:54
msgid "Short title for the second language"
msgstr ""
#: lib/layouts/book.layout:3
msgid "Book (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:2
msgid "Braille"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:6
msgid ""
"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
"in examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:22
msgid "Braille (default)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
msgid "Braille:"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:45
msgid "Braille (textsize)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:68
msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:83
msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:92
msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:107
msgid "Braille_dots_off"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:116
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:131
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:155
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:163
msgid "Braillebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:167
msgid "Braille box"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:3
msgid "Broadway"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
msgid "Scripts"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
msgid "Dialogue"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
msgid "Narrative"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:61
msgid "ACT"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:73
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
msgid "SCENE"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:89
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:93
msgid "SCENE*"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
msgid "AT RISE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
msgid "Speaker"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
msgid "("
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
msgid ")"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
#: lib/layouts/siamltex.layout:307
msgid "Right Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/changebars.module:2
msgid "Change bars"
msgstr ""
#: lib/layouts/changebars.module:7
msgid ""
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:3
msgid "Chess"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:36
msgid "Mainline"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:43
msgid "Mainline:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:62
msgid "Variation"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:66
msgid "Variation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:72
msgid "SubVariation"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:75
msgid "Subvariation:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:81
msgid "SubVariation2"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:84
msgid "Subvariation(2):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:90
msgid "SubVariation3"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:93
msgid "Subvariation(3):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:99
msgid "SubVariation4"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:102
msgid "Subvariation(4):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:108
msgid "SubVariation5"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:111
msgid "Subvariation(5):"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:118
msgid "HideMoves"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:123
msgid "HideMoves:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:128
msgid "ChessBoard"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:132
msgid "[chessboard]"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:141
msgid "BoardCentered"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:146
msgid "[centered board]"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:156
msgid "HighLight"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:161
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:176
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:181
msgid "Arrow:"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:187
msgid "KnightMove"
msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:192
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
msgid "Chinese Article (CTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
msgid "Chinese Book (CTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
msgid "Chinese Report (CTeX)"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
msgid ""
"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
"module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page "
"Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
msgid "Even Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
msgid "Alternative text for the even header"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
msgid "Center Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Center Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
msgid "Left Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
msgid "Left Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
msgid "Center Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
msgid "Center Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
msgid "Right Footer"
msgstr ""
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
msgid "Right Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
msgid "Directory"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
msgid "KeyCombo"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
msgid "KeyCap"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
msgid "GuiMenu"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
msgid "GuiMenuItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
msgid "GuiButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
msgid "SGML"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:87
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Chapter*"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "Authorgroup"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
msgid "RevisionHistory"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
msgid "Revision History"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
msgid "Revision"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
msgid "RevisionRemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
msgid "FirstName"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
msgid "DIN-Brief"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
msgid "Letters"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
msgid "DinBrief"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/scrlettr.layout:42
#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
msgid "Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
#: lib/layouts/stdletter.inc:38
msgid "Postal Data"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
msgid "Send To Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
msgid "My Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
msgid "Sender Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
msgid "Return address"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
msgid "Backaddress:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
msgid "Postal comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
msgid "Postal Remark:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
msgid "Handling"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
msgid "Handling:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
msgid "YourRef"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
msgid "Your ref.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
msgid "MyRef"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
msgid "Our ref.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
msgid "Writer"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
msgid "Writer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
#: lib/layouts/stdletter.inc:75
msgid "Signature"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
#: lib/layouts/stdletter.inc:76
msgid "Closings"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
#: lib/layouts/stdletter.inc:88
msgid "Signature:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
msgid "Bottomtext"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
msgid "Bottom text:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
msgid "Area code"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
msgid "Area Code:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
#: lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
msgid "Location"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
msgid "Subject"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:565
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
#: lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
msgid "Opening:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:573
#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
#: lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
msgid "Closing:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
msgid "Signature|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
msgid "encl"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "encl:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
msgid "cc"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
#: lib/layouts/stdletter.inc:107
msgid "cc:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
msgid "PS"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
msgid "SenderAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
msgid "Backaddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
msgid "Adresse"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
msgid "Postvermerk"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
msgid "Zusatz"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
msgid "YourMail"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
msgid "Unterschrift"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
msgid "Telefon"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
msgid "Place"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
msgid "Stadt"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
msgid "Town"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
msgid "Ort"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
msgid "Datum"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
#: lib/layouts/iucr.layout:256
msgid "Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
msgid "Betreff"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
msgid "Anrede"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
msgid "Brieftext"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "Gruss"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
msgid "ps"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
msgid "Encl."
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
msgid "Anlagen"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
msgid "CC"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
msgid "Verteiler"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
msgid "DocBook Book (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
msgid "Books (DocBook)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
msgid "DocBook Chapter (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
msgid "DocBook Section (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/docbook.layout:3
msgid "DocBook Article (SGML)"
msgstr ""
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
msgid "Inderscience A4 Journals"
msgstr ""
#: lib/layouts/dtk.layout:3
msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:3
msgid "Econometrica"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:22
msgid "RunTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
msgid "Running Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:36
msgid "RunAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:40
msgid "Running Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
msgid "Address Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
msgid "Optional argument for the address"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:78
msgid "E-Mail Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:79
msgid "Optional argument for the e-mail"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
msgid "E-mail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:100
msgid "Web Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:103
msgid "Web address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:116
msgid "Authors Block"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:120
msgid "Authors Block:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:133
msgid "Thanks Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:140
msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:159
msgid "Thanks Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:166
msgid "Thanks Ref"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:172
msgid "Internet Address Reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:175
msgid "Internet Addess Ref"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:192
msgid "Name (First Name)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
msgid "First Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:199
msgid "Name (Surname)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:212
msgid "By Same Author (bib)"
msgstr ""
#: lib/layouts/ectaart.layout:215
msgid "bysame"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:3
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:289
msgid "LaTeX Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:333
msgid "Affil"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:368
msgid "Journal:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:377
msgid "msnumber"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:391
msgid "MS_number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:401
msgid "FirstAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:414
msgid "1st_author_surname:"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:467
msgid "Offsets"
msgstr ""
#: lib/layouts/egs.layout:480
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:3
msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:129
msgid "Author Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:130
msgid "Optional argument for the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:138
msgid "Author Address"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-x.inc:114
#: lib/layouts/revtex4.layout:204
msgid "Author Email"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
msgid "Email:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:129
#: lib/layouts/revtex4.layout:223
msgid "Author URL"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:207
msgid "Thanks Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:208
msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:289
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:319
msgid "PROOF."
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:333
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:340
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:347
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:354
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:361
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:368
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:382
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:389
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:396
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:403
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:410
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:425
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:433
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
msgid "Elsevier"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
msgid "BeginFrontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
msgid "Begin frontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
msgid "EndFrontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
msgid "End frontmatter"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
msgid "Titlenotemark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
msgid "Titlenote mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
msgid "Title footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
msgid "Footnote Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:193
msgid "Title footnote:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
msgid "Author Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
msgid "Label you will reference in the address"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
msgid "Authormark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
msgid "Author footnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
msgid "Author footnote:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
msgid "Author Footnote Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
msgid "Label you refer to for an author"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
msgid "CorAuthormark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
msgid "CorAuthor mark"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
msgid "Corresponding author"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
msgid "Corresponding author text:"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
msgid "Address Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
msgid "Label of the author you refer to"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
msgid "Internet"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
msgid "Endnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:6
msgid ""
"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:10
msgid "Endnote ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:23
msgid "endnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:3
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
msgid "Key words:"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:2
msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:6
msgid ""
"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
#: lib/layouts/powerdot.layout:276
msgid "Itemize Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
msgid "Enumerate Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:74
msgid "Description Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
msgid "Labeling"
msgstr ""
#: lib/layouts/enumitem.module:108
msgid "Enumerate-Resume"
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
msgid "Number Equations by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
"to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:3
msgid "Europass CV (2013)"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
msgid "Curricula Vitae"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
msgid "FooterName"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:97
msgid "Name (footer):"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
msgid "Mobile:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
msgid "Mobile phone number"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
#: lib/layouts/moderncv.layout:183
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
msgid "Homepage:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:134
msgid "InstantMessaging"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:137
msgid "Instant Messaging:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:141
msgid "IM Type:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:142
msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
msgid "Date of birth:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
msgid "Nationality"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
msgid "Nationality:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
msgid "Gender"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
msgid "Gender:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
msgid "BeforePicture"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
msgid "Space before picture:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
msgid "Picture"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
msgid "Picture:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:177
msgid "Resize photo to this width"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
msgid "AfterPicture"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
msgid "Space after picture:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
#: lib/layouts/europecv.layout:222 src/insets/Inset.cpp:116
#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
msgid "Vertical Space"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
#: lib/layouts/europecv.layout:223
msgid "Additional vertical space"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
#: lib/layouts/moderncv.layout:374
msgid "Item"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
#: lib/layouts/moderncv.layout:388
msgid "Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:248
msgid "ItemInset"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:263
msgid "Subitems"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:270
msgid "TitleItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:274
msgid "Title item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:277
msgid "TitleLevel"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:281
msgid "Title level:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
msgid "Text (right side)"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:290
msgid "BlueItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:293
msgid "Blue item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:296
msgid "BlueItemInset"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:299
msgid "Blue subitems"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:306
msgid "BigItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:309
msgid "Big Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:312
msgid "EcvItemize"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:216
msgid "MotherTongue"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:230
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:240
msgid "LangHeader"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:244
msgid "Language Header:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:250
msgid "Language:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:254
msgid "Name of the language"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:258
msgid "Listening"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:259
msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:263
msgid "Reading"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:264
msgid "Level how good you think you can read"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:268
msgid "Interaction"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:269
msgid "Level how good you think you can conversate"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:273
msgid "Production"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:274
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:278
msgid "LastLanguage"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:281
msgid "Last Language:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:284
msgid "LangFooter"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:287
msgid "Language Footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:290
msgid "End"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301
msgid "End of CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:3
msgid "Europe CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:50
msgid "Footer name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:111
msgid "Size"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:112
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:138
msgid "Page"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:138
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:170
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:183
msgid "BulletedItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:186
msgid "Bulleted Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:189
msgid "Begin"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:201
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:208
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:213
msgid "Personal Info"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:308
msgid "VerticalSpace"
msgstr ""
#: lib/layouts/europecv.layout:313
msgid "Vertical space"
msgstr ""
#: lib/layouts/extarticle.layout:3
msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/extbook.layout:3
msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/extletter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/extreport.layout:3
msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
msgid "Number Figures by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/fix-cm.module:2
msgid "Fix cm"
msgstr ""
#: lib/layouts/fix-cm.module:8
msgid ""
"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
msgid "Fix LaTeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
msgid ""
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
"different with different LaTeX versions, depending on the respective version "
"of fixltx2e. NOTE: recent LaTeX kernels (as of 2015/01/01) include the "
"functionality of fixltx2e, so the fixltx2e module becomes obsolete with "
"newer LaTeX distributions."
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:2
msgid "FiXme"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:11
msgid ""
"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
msgid "Fixme"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:23
msgid "List of FIXMEs"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:37
msgid "[List of FIXMEs]"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:53
msgid "Fixme Note"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
msgid "Fixme Note Options|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
msgid "Consult the fixme package documentation for options"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:74
msgid "Fixme Warning"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:76
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:80
msgid "Fixme Error"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2558
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4328
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:86
msgid "Fixme Fatal"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:88
msgid "Fatal"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:97
msgid "Fixme Note (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:99
msgid "Fixme (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:109
msgid "Fixme Note|x"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:111
msgid "Insert the FIXME note here"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:116
msgid "Fixme Warning (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:118
msgid "Warning (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:122
msgid "Fixme Error (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:124
msgid "Error (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:128
msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:130
msgid "Fatal (Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:139
msgid "Fixme Note (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:141
msgid "Fixme (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
msgid "Fixme Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:159
msgid "Fixme Warning (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:161
msgid "Warning (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:165
msgid "Fixme Error (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:167
msgid "Error (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:171
msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:173
msgid "Fatal (Multipar)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:182
msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:184
msgid "Fixme (MP Targ.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:200
msgid "Annotated Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:202
msgid "Annotated Text|x"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:203
msgid "Insert the text to annotate here"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:208
msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:210
msgid "Warning (MP Targ.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:214
msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:216
msgid "Error (MP Targ.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:220
msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:222
msgid "Fatal (MP Targ.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:232
msgid "FxNote"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:236
msgid "FxNote*"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:240
msgid "FxWarning"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:244
msgid "FxWarning*"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:248
msgid "FxError"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:252
msgid "FxError*"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:256
msgid "FxFatal"
msgstr ""
#: lib/layouts/fixme.module:260
msgid "FxFatal*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:3
msgid "FoilTeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:44
msgid "Foilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:64
msgid "ShortFoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:70
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:76
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:85
msgid "TickList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:101
msgid "_/"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:105
msgid "CrossList"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:121
msgid "><"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:165
msgid "My Logo"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:174
msgid "My Logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:183
msgid "Restriction"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:187
msgid "Restriction:"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:431
msgid "Theorem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Lemma #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:335
msgid "Corollary #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:404
msgid "Proposition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:349
msgid "Definition #."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
msgid "Theorem*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
msgid "Lemma*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
msgid "Corollary*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
msgid "Proposition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
msgid "Proposition."
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
msgid "Definition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgid "Foot to End"
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:6
msgid ""
"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
"code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/frletter.layout:3
msgid "French Letter (frletter)"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:3
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
msgid "Letter:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:70
msgid "Street:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:74
msgid "Addition"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:77
msgid "Addition:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:84
msgid "Town:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:91
msgid "State:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
#: lib/layouts/lettre.layout:478
msgid "MyRef:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
#: lib/layouts/lettre.layout:462
msgid "YourRef:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
msgid "YourMail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:130
msgid "Telefax"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:133
msgid "Telefax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:137
msgid "Telex"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:140
msgid "Telex:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:144
msgid "EMail"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:147
msgid "EMail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:151
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:154
msgid "HTTP:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
msgid "Bank"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
msgid "Bank:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:165
msgid "BankCode"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:168
msgid "BankCode:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:172
msgid "BankAccount"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:175
msgid "BankAccount:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
msgid "PostalComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
msgid "PostalComment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
msgid "Reference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
msgid "Encl.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
msgid "NameRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
msgid "NameRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
msgid "NameRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
msgid "NameRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
msgid "NameRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
msgid "NameRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
msgid "NameRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
msgid "NameRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
msgid "NameRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
msgid "NameRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
msgid "NameRowG"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
msgid "NameRowG:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
msgid "AddressRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
msgid "AddressRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
msgid "AddressRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
msgid "AddressRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
msgid "AddressRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
msgid "AddressRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
msgid "AddressRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
msgid "AddressRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
msgid "AddressRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
msgid "AddressRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
msgid "AddressRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "AddressRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
msgid "TelephoneRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
msgid "TelephoneRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
msgid "TelephoneRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
msgid "TelephoneRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
msgid "TelephoneRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
msgid "InternetRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
msgid "InternetRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
msgid "InternetRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
msgid "InternetRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
msgid "InternetRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
msgid "InternetRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "InternetRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
msgid "InternetRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
msgid "InternetRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
msgid "InternetRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
msgid "BankRowA"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
msgid "BankRowA:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
msgid "BankRowB"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
msgid "BankRowB:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
msgid "BankRowC"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
msgid "BankRowC:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
msgid "BankRowD"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
msgid "BankRowD:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
msgid "BankRowE"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
msgid "BankRowE:"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
msgid "BankRowF"
msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
msgid "BankRowF:"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
msgid "GraphicBoxes"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
msgid "Reflectbox"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
msgid "Scalebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
msgid "H-Factor"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
msgid "V-Factor"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
msgid "Resizebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
msgid "Width of the box"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
msgid "Rotatebox"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
msgid "Origin"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
msgid "Angle"
msgstr ""
#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
msgid "Hanging"
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:6
msgid ""
"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
"are indented."
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:3
msgid "Hebrew Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:79
msgid "Claim #."
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:341
#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
msgid "Proof:"
msgstr ""
#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
msgid "Hebrew Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:3
msgid "Hollywood"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:56
msgid "More"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:67
msgid "(MORE)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
msgid "INT."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
msgid "EXT."
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:186
msgid "Continuing"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:197
msgid "(continuing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:223
msgid "Transition"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:250
msgid "INTERCUT"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:261
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
#: lib/layouts/hollywood.layout:295
msgid "Scene"
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:2
msgid "Hazard and Precautionary Statements"
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:7
msgid ""
"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
"in LyX's examples folder."
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
msgid "H-P number"
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
msgid "H-P statement"
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:40
msgid "Statement Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/hpstatement.module:41
msgid "Text for statements that require some information"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
msgid "Author Names"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
msgid "Author names that will appear in the header line"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
msgid "Catchline"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
msgid "History"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
msgid "TableCaption"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
msgid "Table caption"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
msgid "Refcite"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
msgid "Cite reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
msgid "ItemList"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
msgid "RomanList"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
msgid "Numbering Scheme"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:148
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
#: lib/layouts/llncs.layout:407
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
msgid "Question"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
msgid "Question \\thequestion."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
msgid "Prop"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
msgid "Comby"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:2
msgid "Initials"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:6
msgid ""
"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
"manual for a detailed description."
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
#: lib/layouts/initials.module:39
msgid "Initial"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:35
msgid "Option(s) for the initial"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:40
msgid "Initial letter(s)"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:44
msgid "Rest of Initial"
msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:45
msgid "Rest of initial word or text"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:3
msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:84
msgid "Review"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:90
msgid "Topical"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:133
msgid "Comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:108
msgid "Paper"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:114
msgid "Prelim"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:120
msgid "Rapid"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262
#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
msgid "PACS"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:228
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:232
msgid "MSC"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:235
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:239
msgid "submitto"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:242
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:268
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr ""
#: lib/layouts/iopart.layout:295
msgid "Bibliography heading"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:3
msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:39
msgid "ABSTRACT:"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:67
msgid "KEY WORDS:"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:129
msgid "Commission"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:220
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:3
msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
msgid "\\thesection."
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:48
msgid "\\thesection"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
msgid "\\thesubsection."
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:61
msgid "\\thesubsubsection."
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:109
msgid "Main Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
#: lib/layouts/iucr.layout:181
msgid "Affiliation Key"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:118
msgid "Affiliation key of the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
msgid "Forename"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:144
msgid "Co Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:147
msgid "Co-author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:151
msgid "Affiliation key of the co-author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:160
msgid "Short Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:163
msgid "Short author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:182
msgid "Affiliation key"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:197
msgid "Keyword:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:200
msgid "Vita"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:203
msgid "Vita:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:206
msgid "PDB reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:209
msgid "PDB reference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:212
msgid "Optional name"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:216
msgid "NDB reference"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:219
msgid "NDB reference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
msgid "Synopsis"
msgstr ""
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:3
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:122
msgid "Alternative Affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:127
msgid "Affiliation Prefix"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:128
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173
msgid "PACS numbers:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:223
msgid "Preprint number"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:226
msgid "Preprint number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
msgid "Online citation"
msgstr ""
#: lib/layouts/jbook.layout:3
msgid "Japanese Book (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jreport.layout:3
msgid "Japanese Report (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (JS Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
msgid "Japanese Book (JS Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:3
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:107
msgid "Plain Keywords"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:110
msgid "Plain Keywords:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:113
msgid "Plain Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:116
msgid "Plain Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:122
msgid "Short Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:125
msgid "Plain Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:128
msgid "Plain Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:131
msgid "Pkg"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:133
msgid "pkg"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:156
msgid "Proglang"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:158
msgid "proglang"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68
msgid "code"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
msgid "Code Chunk"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
msgid "Code Input"
msgstr ""
#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
msgid "Code Output"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:202
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:210
msgid "Address for Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:220
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:405
msgid "Running title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:242
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:411
msgid "Running author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:706
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:6
msgid ""
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid "literate"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
msgid "Sweave Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
msgid "Sweave opts"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
msgid "S/R expression"
msgstr ""
#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
msgid "S/R expr"
msgstr ""
#: lib/layouts/latex8.layout:3
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/letter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:3
msgid "French Letter (lettre)"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
msgid "NoTelephone"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
#: lib/layouts/lettre.layout:386
msgid "NoFax"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
#: lib/layouts/lettre.layout:200
msgid "NoPlace"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
#: lib/layouts/lettre.layout:250
msgid "NoDate"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
msgid "Post Scriptum"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
msgid "EndOfMessage"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
msgid "EndOfFile"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
msgid "Headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:175
msgid "City:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:268
msgid "Office:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:298
msgid "Tel:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:330
msgid "NoTel"
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:531
msgid "EndOfMessage."
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:543
msgid "EndOfFile."
msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:663
msgid "P.S.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:2
msgid "LilyPond Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:6
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
msgid "LilyPond"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:37
msgid "LilyPond Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/lilypond.module:38
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:64
msgid "Linguistics"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:7
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
"examples."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:14
msgid "(\\arabic{example})"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:19
msgid "(\\arabic{examplei})"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:24
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:29
msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:272
msgid "Tableaux"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:35
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:69
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:77
msgid "Custom Numbering|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:78
msgid "Customize the numeration"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:93
msgid "Subexample"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:119 lib/layouts/linguistics.module:121
msgid "Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:146 lib/layouts/linguistics.module:181
msgid "Translation"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:147 lib/layouts/linguistics.module:182
msgid "Glosse Translation|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:148 lib/layouts/linguistics.module:183
msgid "Add a translation for the glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:154 lib/layouts/linguistics.module:156
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:189
msgid "Structure Tree"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:191
msgid "Tree"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:215
msgid "Expression"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:217
msgid "expr."
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:231
msgid "Concepts"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:233
msgid "concept"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:247
msgid "Meaning"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:249
msgid "meaning"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:262
msgid "GroupGlossedWords"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:264
msgid "Group"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:276
msgid "Tableau"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:281
msgid "List of Tableaux"
msgstr ""
#: lib/layouts/litinsets.inc:12
msgid "Chunk ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/litinsets.inc:15
msgid "Literate programming"
msgstr ""
#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
msgid "Chunk"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:3
msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:152
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
msgid "TOC Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:179
msgid "TOC Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:204
msgid "Author Running"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:208
msgid "Author Running:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
msgid "TOC Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:216
msgid "TOC Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:311
msgid "Case #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:321 lib/layouts/svmono.layout:84
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
msgid "Claim."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:328
msgid "Conjecture #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:356
msgid "Example #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:363
msgid "Exercise #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:376
msgid "Note #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:383
msgid "Problem #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
msgid "Property"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:397
msgid "Property #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:410
msgid "Question #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:417
msgid "Remark #."
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:424
msgid "Solution #."
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid ""
"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
"code."
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid "charstyles"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
msgid "Noun"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
msgid "noun"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
msgid "emph"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
msgid "Strong"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
msgid "strong"
msgstr ""
#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
msgid "TUGboat"
msgstr ""
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
msgid "Mathematical Monthly article"
msgstr ""
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
msgid "Abbreviated Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
msgid "Biographies"
msgstr ""
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
msgid "Author Biography"
msgstr ""
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
msgid "Affiliation (include email):"
msgstr ""
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
msgid "Title of acknowledgment"
msgstr ""
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
msgid "Remark*"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:89
#: lib/layouts/memoir.layout:98 lib/layouts/memoir.layout:113
#: lib/layouts/memoir.layout:128 lib/layouts/memoir.layout:143
#: lib/layouts/memoir.layout:158 lib/layouts/memoir.layout:227
#: lib/layouts/memoir.layout:248
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/memoir.layout:90
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:79 lib/layouts/memoir.layout:103
#: lib/layouts/memoir.layout:118 lib/layouts/memoir.layout:133
#: lib/layouts/memoir.layout:148 lib/layouts/memoir.layout:163
#: lib/layouts/memoir.layout:232
msgid "Short Title (Header)"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:80
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:99
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:104
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:114
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:129
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:134
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:144
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:149
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:159
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:171
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:190
msgid "Epigraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:200
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:201
msgid "Source"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:202
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:215
msgid "Poemtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:228 lib/layouts/memoir.layout:249
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:233
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:243
msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
#: lib/layouts/memoir.layout:282
msgid "Legend"
msgstr ""
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
msgid "Minimalistic"
msgstr ""
#: lib/layouts/minimalistic.module:5
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:3
msgid "Modern CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:37
msgid "CVStyle"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:46
msgid "CV Style:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:52
msgid "Style Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:53
msgid "Options for the CV style"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:57
msgid "CVColor"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:60
msgid "CV Color Scheme:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:63
msgid "CVIcons"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:66
msgid "CV Icon Set:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:69
msgid "CVColumnWidth"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:72
msgid "Column Width:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:75
msgid "PDF Page Mode"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:78
msgid "PDF Page Mode:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:94
msgid "First name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:106
msgid "FamilyName"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:110
msgid "Family Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:142
msgid "Line 1"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
msgid "Optional address line"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:147
msgid "Line 2"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:158
msgid "Phone Type"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:159
msgid "can be fixed, mobile or fax"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:189
msgid "Social"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:192
msgid "Social:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:195
msgid "Name of the social network"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:199
msgid "ExtraInfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:202
msgid "Extra Info:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:208
msgid "Photo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:211
msgid "Height the photo is resized to"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:215
msgid "Thickness"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:216
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:255
msgid "EmptySection"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:261
msgid "Empty Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:280
msgid "CloseSection"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:296
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:311
msgid "Optional width"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:318
msgid "Header content"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:328
msgid "Entry"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
msgid "Years"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:340
msgid "Degree or job title"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:348
msgid "Institution or employer"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:355
msgid "Localization"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:356
msgid "City or country"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:360
msgid "Optional"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:361
msgid "Grade or other info"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:367
msgid "Entry:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:395
msgid "ItemWithComment"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:398
msgid "Item with Comment:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:425
msgid "ListItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:428
msgid "List Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:432
msgid "DoubleItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:435
msgid "Double Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:439
msgid "Left Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:440
msgid "Left summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:444
msgid "Left Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:445
msgid "Left text"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:449
msgid "Right Summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:450
msgid "Right summary"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:454
msgid "DoubleListItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:457
msgid "Double List Item:"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:462
msgid "First Item"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:463
msgid "First item"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:471
msgid "Computer"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:475
msgid "MakeCVtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:478
msgid "Make CV Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:485
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:488
msgid "Make Letter Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:492
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:495
msgid "Close Letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:526
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:534
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:535
msgid "Company name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:578
msgid "Enclosing"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:583 lib/layouts/svcommon.inc:520
msgid "Alternative Name"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:584
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr ""
#: lib/layouts/moderncv.layout:588
msgid "Enclosing:"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
msgid "Multiple Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:7
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
"detailed description of multiple columns."
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:19
msgid "Number of Columns"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:20
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:530
#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
msgid "Preface"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:27
msgid "An optional preface"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:30
msgid "Space Before Page Break"
msgstr ""
#: lib/layouts/multicol.module:31
msgid ""
"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
"this page"
msgstr ""
#: lib/layouts/mwart.layout:3
msgid "Polish Article (MW Bundle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "Polish Book (MW Bundle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/natbibapa.module:2
msgid "Natbibapa"
msgstr ""
#: lib/layouts/natbibapa.module:9
msgid ""
"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/noweb.module:2
msgid "Noweb"
msgstr ""
#: lib/layouts/noweb.module:5
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr ""
#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
msgid "\\arabic{section}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:8
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:9
msgid "\\Alph{chapter}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numreport.inc:40
msgid "\\arabic{footnote}"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
msgid "\\Alph{subsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
msgid "\\arabic{subsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
msgid "\\arabic{subsubsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr ""
#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:3
msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/paper.layout:151
msgid "SubTitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:2
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:9
msgid ""
"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
"extended to use a similar optional argument."
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
#: lib/layouts/paralist.module:133
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:47
msgid "AsParagraphItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:51
msgid "As Paragraph Itemize Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:56
msgid "InParagraphItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:60
msgid "In Paragraph Itemize Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:65
msgid "CompactItem"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:72
msgid "Compact Itemize Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:77
msgid "AsParagraphEnum"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:81
msgid "As Paragraph Enumerate Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:86
msgid "InParagraphEnum"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:90
msgid "In Paragraph Enumerate Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:95
msgid "CompactEnum"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:102
msgid "Compact Enumerate Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:107
msgid "AsParagraphDescr"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:111
msgid "As Paragraph Description Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:116
msgid "InParagraphDescr"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:120
msgid "In Paragraph Description Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:125
msgid "CompactDescr"
msgstr ""
#: lib/layouts/paralist.module:132
msgid "Compact Description Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
msgid "PDF Comments"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
msgid ""
"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
"and the package documentation for details."
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
msgid "Define Avatar"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
msgid "PDF-comment"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
msgid "PDF-comment avatar:"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
msgid "Name of the Avatar"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
msgid "Define PDF-Comment Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
msgid "PDF-comment style:"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
msgid "Name of the style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
msgid "Define PDF-Comment List Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
msgid "Definition of PDF-comment list style:"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
msgid "Name of the list style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
msgid "Set PDF-Comment List Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
msgid "PDF-comment list style:"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
msgid "PDF-Comment-Setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
msgid "PDF (Setup)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
msgid "PDF-Comment setup options"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
msgid "Opts"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
msgid "PDF-Annotation"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
msgid "PDF"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
msgid "PDFComment Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
msgid "PDF-Margin"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
msgid "PDF (Margin)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
msgid "PDF-Markup"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
msgid "PDF (Markup)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
msgid "PDF-Freetext"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
msgid "PDF (Freetext)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
msgid "PDF-Square"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
msgid "PDF (Square)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
msgid "PDF-Circle"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
msgid "PDF (Circle)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
msgid "PDF-Line"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
msgid "PDF (Line)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
msgid "PDF-Sideline"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
msgid "PDF (Sideline)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
msgid "Insert the comment here"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
msgid "PDF-Reply"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
msgid "PDF (Reply)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
msgid "PDF-Tooltip"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
msgid "PDF (Tooltip)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
msgid "Insert the tooltip text here"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
msgid "List of PDF Comments"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
msgid "[List of PDF Comments]"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
msgid "List Options|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:2
msgid "PDF Form"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:7
msgid ""
"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
msgid "Begin PDF Form"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:19
msgid "PDF form"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
msgid "PDF Form Parameters"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
msgid "Params"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
msgid "Insert PDF form parameters here"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
msgid "End PDF Form"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:47
msgid "PDF Link Setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:50
msgid "PDF link setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
msgid "TextField"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
msgid "CheckBox"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
msgid "ChoiceMenu"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:89
msgid "Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:92
msgid "Insert the label here"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
msgid "PushButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
msgid "SubmitButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
msgid "ResetButton"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
msgid "PDFAction"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:126
msgid "The name of the PDF action"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:134
msgid "Text Field Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:137
msgid "Default text field style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:141
msgid "Submit Button Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:144
msgid "Default submit button style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:147
msgid "Push Button Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:150
msgid "Default push button style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:153
msgid "Check Box Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:156
msgid "Default check box style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:159
msgid "Reset Button Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:162
msgid "Default reset button style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:165
msgid "List Box Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:168
msgid "Default list box style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:171
msgid "Combo Box Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:174
msgid "Default combo box style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:177
msgid "Popdown Box Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:180
msgid "Default popdown box style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:183
msgid "Radio Box Style"
msgstr ""
#: lib/layouts/pdfform.module:186
msgid "Default radio box style"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:3
msgid "Powerdot"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
#: lib/layouts/powerdot.layout:91
msgid "TitleSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
#: lib/layouts/slides.layout:3
msgid "Slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:142
msgid "Slide Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:143
msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:152
msgid "EndSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:167
msgid "~=~"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:180
msgid "WideSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:191
msgid "EmptySlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:195
msgid "Empty slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:247
msgid "Section Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:248
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
msgid "Itemize Type"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:292
msgid "ItemizeType1"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
msgid "Enumerate Type"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:344
msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:445
msgid "Twocolumn"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:460
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:463
msgid "Left Column"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:464
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:589
msgid "Onslide"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:595
msgid "On Slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:596
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:597
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:604
msgid "Onslide+"
msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:610
msgid "Onslide*"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:3
msgid "Recipe Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
msgid "\\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:80
msgid "Recipe"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:87
msgid "Recipe:"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:115
msgid "Ingredients"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:119
msgid "Ingredients Header"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:120
msgid "Specify an optional ingredients header"
msgstr ""
#: lib/layouts/recipebook.layout:128
msgid "Ingredients:"
msgstr ""
#: lib/layouts/report.layout:3
msgid "Report (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex.layout:3
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-2.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4.2)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "Affiliation (none)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171
msgid "No affiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213
msgid "Electronic Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229
msgid "Author URL Option"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106
msgid "Preprint"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:218
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:231
msgid "Ruled Table"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:233 lib/layouts/revtex4-x.inc:241
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Specials"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:239
msgid "Turn Page"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:247
msgid "Wide Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:276
msgid "Video"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:279
msgid "List of Videos"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:289
msgid "Videos"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:292
msgid "Float Link"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:294
msgid "Float link"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:305
msgid "lowercase text"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:317
msgid "Online cite"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:321
msgid "online cite"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:323
msgid "Text behind"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:324
msgid "text behind the cite"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:176
msgid "AltAffiliation"
msgstr ""
#: lib/layouts/revtex4.layout:270
msgid "PACS number:"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:2
msgid "Risk and Safety Statements"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:7
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
"statements.lyx in LyX's examples folder."
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
msgid "R-S number"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
msgid "R-S phrase"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:39
msgid "Safety phrase"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:46
msgid "Phrase Text"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:47
msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
msgstr ""
#: lib/layouts/rsphrase.module:60
msgid "S phrase:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:3
msgid "SciPoster"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
msgid "Conference"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:40
msgid "LeftLogo"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:46
msgid "Left logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:60
msgid "Logo Size"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:61
msgid "Relative logo size (0 through 1)"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:65
msgid "RightLogo"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:68
msgid "Right logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:80
msgid "Caption Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/sciposter.layout:81
msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
msgid "KOMA-Script Article"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrbook.layout:3
msgid "KOMA-Script Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrbook.layout:26
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:41
msgid "\\alph{enumii})"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:122
msgid "Addpart"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:133
msgid "Addchap"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:65
#: lib/layouts/tufte-book.layout:84
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:144
msgid "Addsec"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:155
msgid "Addchap*"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:161
msgid "Addsec*"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:167
msgid "Minisec"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:222
msgid "Publishers"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:483
#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
msgid "Dedication"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:234
msgid "Titlehead"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:244
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:250
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:256
msgid "Extratitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:277
msgid "Above"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:278
msgid "above"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:300
msgid "Below"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:301
msgid "below"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:323
msgid "Dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:333
msgid "Dictum Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrclass.inc:334
msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
msgid "L"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
msgid "O"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
msgid "Encl"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
msgid "Place:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
msgid "Specialmail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
msgid "Specialmail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
msgid "Title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
msgid "Yourref"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
msgid "Yourmail"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
msgid "Myref"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
msgid "Customer"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
msgid "Customer no.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
msgid "Invoice no.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
msgid "NextAddress"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
msgid "Next Address:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
msgid "Sender Name:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
msgid "Sender Phone:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
msgid "Sender Fax:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
msgid "Sender URL:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
msgid "Logo"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
msgid "Logo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
msgid "EndLetter"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
msgid "End of letter"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
msgid "KOMA-Script Report"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:2
msgid "Section Boxes"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:6
msgid ""
"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:11
msgid "SectionBox"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:13
msgid "Section Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:22
msgid "Section Box Width|S"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:23
msgid "Width of the section Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
msgid "Heading"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:27
msgid "Section Box Heading"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:31
msgid "Insert the section box header here"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:40
msgid "SubsectionBox"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:42
msgid "Subsection Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:46
msgid "SubsubsectionBox"
msgstr ""
#: lib/layouts/sectionbox.module:48
msgid "Subsubsection Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:3
msgid "Seminar"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
msgid "LandscapeSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:27
msgid "Landscape Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
msgid "PortraitSlide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:42
msgid "Portrait Slide"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:47
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:54
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
msgid "ListOfSlides"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:63
msgid "List of Slides"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
msgid "SlideContents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:74
msgid "Slide Contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:80
msgid "Progress Contents"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:101
msgid "Landscape Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:118
msgid "Portrait Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:120
msgid "Slide*"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:125
msgid "List/TOC"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:135
msgid "[List Of Slides]"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:148
msgid "[Slide Contents]"
msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:154
msgid "[Progress Contents]"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:2
msgid "Custom Paragraph Shapes"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:7
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:26
msgid "CD label"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:30
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "Circle"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:44
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:49
msgid "Heart"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:54
msgid "Hexagon"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:59
msgid "Nut"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "Square"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:69
msgid "Star"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:76
msgid "Candle"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:81
msgid "Drop down"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:86
msgid "Drop up"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:536
msgid "TeX"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:96
msgid "Triangle up"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:101
msgid "Triangle down"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:106
msgid "Triangle left"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:111
msgid "Triangle right"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:117
msgid "shapepar"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:123
msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:127
msgid "Shape specification"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:128
msgid "Specification of the shape"
msgstr ""
#: lib/layouts/shapepar.module:132
msgid "Shapepar"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:3
msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:123
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
msgid "Algorithm*"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:137
msgid "AMS"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:206
msgid "The title as it appears in the running headers"
msgstr ""
#: lib/layouts/siamltex.layout:322
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
msgid "Name of the conference"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
msgid "Conference:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
msgid "CopyrightYear"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
msgid "Copyright year:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
msgid "Copyrightdata"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
msgid "Copyright data:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
msgid "TitleBanner"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
msgid "Title banner:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
msgid "PreprintFooter"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
msgid "Preprint footer:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
msgid "Digital Object Identifier:"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
msgid "Terms:"
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:3
msgid "Simple CV"
msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:67
msgid "Topic"
msgstr ""
#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
msgstr ""
#: lib/layouts/singlecol.layout:3
msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:107
msgid "New Slide:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:129
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:144
msgid "New Overlay:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:184
msgid "New Note:"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:209
msgid "InvisibleText"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:216
msgid "<Invisible Text Follows>"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:233
msgid "VisibleText"
msgstr ""
#: lib/layouts/slides.layout:240
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:3
msgid "SPIE Proceedings"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:56
msgid "Authorinfo"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:68
msgid "Authorinfo:"
msgstr ""
#: lib/layouts/spie.layout:96
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
msgid "Part ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
msgid "Chapter ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
msgid "Section ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
msgid "Paragraph ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
msgid "Equation ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
msgid "Footnote ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
msgid "Algorithms"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
msgid "Margin Figures"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
msgid "Margin Tables"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
msgid "Marginal notes"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
msgid "Notes"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1646
msgid "Branches"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
msgid "Index Entries"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
msgid "Listings"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
msgid "margin"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
msgid "foot"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:173
msgid "Greyedout"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetERT.cpp:223
#: src/insets/InsetERT.cpp:225
msgid "ERT"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 lib/layouts/stdinsets.inc:293
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:310 lib/layouts/stdinsets.inc:316
#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
msgid "List of Listings"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:344 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1644
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:408
msgid "Idx"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:569
msgid "Argument"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:663
msgid "unlabelled"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:670
msgid "Preview"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
msgid "see equation[[nomencl]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
msgid "page[[nomencl]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:706 lib/layouts/stdinsets.inc:714
msgid "Nomenclature[[output]]"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
msgid "Verbatim*"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
msgid "Part \\thepart"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:48
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/stdsections.inc:49
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
#: lib/layouts/subequations.module:13
msgid "Subequations"
msgstr ""
#: lib/layouts/subequations.module:5
msgid ""
"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
"subequations.lyx example file."
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:68
msgid "Front Matter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:84
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:94
msgid "Main Matter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:98
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:101
msgid "Back Matter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:105
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
msgid "PartBacktext"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:141
msgid "Part Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:142
msgid "Title of this part"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
msgid "ChapSubtitle"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
msgid "ChapAuthor"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
msgid "ChapMotto"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:289
msgid "Run-in headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:304
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
msgid "Extrachap"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
msgid "extrachap"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:361
msgid "Author data:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:388
msgid "TOC title:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:398
msgid "TOC author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:401
msgid "Running Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:408
msgid "Running Author"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
msgid "Running Chapter"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:419
msgid "Running chapter:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:422
msgid "Running Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:425
msgid "Running section:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:449
msgid "Abstract*"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:453
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
#: lib/layouts/svmult.layout:139
msgid "Foreword"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:521
msgid "Alternative name"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:602
msgid "Longest Description Label"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:603
msgid "Longest description label"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:610
msgid "Petit"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:622
msgid "Svgraybox"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:662 lib/layouts/svmono.layout:91
msgid "Proof(QED)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svcommon.inc:671 lib/layouts/svmono.layout:95
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:3
msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
#: lib/layouts/svprobth.layout:101
msgid "Headnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
#: lib/layouts/svprobth.layout:115
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
msgid "thanks"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
#: lib/layouts/svprobth.layout:137
msgid "Inst"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
#: lib/layouts/svprobth.layout:140
msgid "Institute #"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
#: lib/layouts/svprobth.layout:169
msgid "Corr Author:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
#: lib/layouts/svprobth.layout:173
msgid "Offprints"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
#: lib/layouts/svprobth.layout:177
msgid "Offprints:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
msgid "Subclass"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
msgid "Mathematics Subject Classification"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
msgid "CRSC"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
msgid "CR Subject Classification"
msgstr ""
#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
msgid "Solution \\thesolution"
msgstr ""
#: lib/layouts/svjog.layout:3
msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmono.layout:3
msgid "Springer Monographs (svmono)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:3
msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "Title*"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:37
msgid "Title*:"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:68
msgid "List of Contributors"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:72
msgid "Contributor List"
msgstr ""
#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
msgid "For editors"
msgstr ""
#: lib/layouts/svprobth.layout:3
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr ""
#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:703
msgid "Sweave"
msgstr ""
#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
msgid "Number Tables by Section"
msgstr ""
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
msgid ""
"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tbook.layout:3
msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
msgid ""
"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
"the tcolorbox documentation for details."
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
msgid "Color Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
msgid "Color Box Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
msgid "Dynamic Color Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
msgid "Color Box (Dynamic)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
msgid "Fit Color Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
msgid "Color Box (Fit Contents)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
msgid "Raster Color Box"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
msgid "Subtitle Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
msgid "Insert the options here"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
msgid "Color Box Separator"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
msgid "Color Boxes"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
msgid "-----"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
msgid "Color Box Line"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
msgid "Color Box Setup"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
msgid "New Color Box Type"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
msgid "New Box Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
msgid "Options for the new box type (optional)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
msgid "Name of the new box type"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
msgid "Custom Color Box 1"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
msgid "More Color Box Options"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
msgid "Insert more color box options here"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
msgid "Custom Color Box 2"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
msgid "Custom Color Box 3"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
msgid "Custom Color Box 4"
msgstr ""
#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
msgid "Fact \\thefact."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
msgid "Example \\theexample."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:86
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:125
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
msgid "Axiom*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:203
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:242
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
msgid "Note \\thenote."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:320
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Summary*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:399
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
msgid "Conclusion."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:435
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:448
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:451
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:469
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
msgid "Assumption"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:438
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
msgid "Assumption."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
msgid "Question*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
msgid "Question."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
"different theorem types provided here each have a separate counter, "
"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
#: lib/layouts/theorems-std.module:8
msgid "theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
msgid "Solution \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
msgid "Case \\arabic{casei}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
msgid "Case \\roman{caseii}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
msgid "Case \\alph{caseiii}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
msgid ""
"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
"chapter environment."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
msgid "Named Theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:7
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"'Additional Theorem Text' argument."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:55
msgid "Named Theorem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-named.module:58
msgid "Named Theorem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
msgid "Example*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
msgid "Problem*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
msgid "Exercise*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
msgid "Solution*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
msgid "Claim*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
msgid "Alternative proof string"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
msgid "Theorems (Numbered by Section)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
msgid ""
"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
"section start)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
msgid "Conjecture."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
msgid "Fact*"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
msgid "Problem."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
msgid "Exercise."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
msgid "Solution."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
msgid "Remark."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Unnumbered)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
msgid "Name/Title"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
msgid "Alternative optional name or title"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
msgid "Prob"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
msgid "\\theprob."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
msgid "Sol"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
msgid "# [number of Prob]"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
msgid "Label of Problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
msgid "Property \\theproperty."
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:2
msgid "TODO Notes"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:8
msgid ""
"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
"suppresses the output of TODO notes."
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
msgid "TODO"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:22
msgid "List of TODOs"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:36
msgid "[List of TODOs]"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:47
msgid "List of TODOs Heading|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:48
msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:58
msgid "TODO Note (Margin)"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:60
msgid "TODO (Margin)"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
msgid "TODO Note Options|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:86
msgid "TODO Note (inline)"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:88
msgid "TODO (Inline)"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
msgid "Missing Figure"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:108
msgid "Missing Figure Note Options|s"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:123
msgid "Todo[Inline]"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:127
msgid "Todo[margin]"
msgstr ""
#: lib/layouts/todonotes.module:131
msgid "MissingFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/treport.layout:3
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
msgid "Tufte Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
msgid "Sidenote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
msgid "sidenote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:157
msgid "Marginnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:161
msgid "marginnote"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:170
msgid "NewThought"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
msgid "new thought"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
msgid "AllCaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:188
msgid "allcaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
msgid "SmallCaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
msgid "smallcaps"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:207
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
msgid "MarginTable"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-book.layout:249
msgid "MarginFigure"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
msgid "Tufte Handout"
msgstr ""
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
msgid "Handouts"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:2
msgid "Variable-width Minipages"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:11
msgid ""
"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:17
msgid "Minipage (Var. Width)"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:19
msgid "Minipage (var.)"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:31
msgid "Vert. Adjustment"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:32
msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:35
msgid "Max. Width"
msgstr ""
#: lib/layouts/varwidth.module:36
msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
msgstr ""
#: lib/languages:102 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: lib/languages:121
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lib/languages:129
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: lib/languages:138
msgid "English (USA)"
msgstr ""
#: lib/languages:149
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: lib/languages:158
msgid "Greek (ancient)"
msgstr ""
#: lib/languages:175
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr ""
#: lib/languages:186
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr ""
#: lib/languages:199 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: lib/languages:208
msgid "Asturian"
msgstr ""
#: lib/languages:216
msgid "English (Australia)"
msgstr ""
#: lib/languages:229
msgid "German (Austria, old spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:242
msgid "German (Austria)"
msgstr ""
#: lib/languages:252
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: lib/languages:262
msgid "Malay"
msgstr ""
#: lib/languages:271
msgid "Basque"
msgstr ""
#: lib/languages:285
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: lib/languages:295
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: lib/languages:303
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: lib/languages:313
msgid "Breton"
msgstr ""
#: lib/languages:322
msgid "English (UK)"
msgstr ""
#: lib/languages:332
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: lib/languages:344
msgid "English (Canada)"
msgstr ""
#: lib/languages:357
msgid "French (Canada)"
msgstr ""
#: lib/languages:367
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: lib/languages:379
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
#: lib/languages:389
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
#: lib/languages:399
msgid "Coptic"
msgstr ""
#: lib/languages:406
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: lib/languages:415
msgid "Czech"
msgstr ""
#: lib/languages:425
msgid "Danish"
msgstr ""
#: lib/languages:436
msgid "Divehi (Maldivian)"
msgstr ""
#: lib/languages:443
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: lib/languages:454
msgid "English"
msgstr ""
#: lib/languages:467
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: lib/languages:476
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: lib/languages:490
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: lib/languages:505
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: lib/languages:516
msgid "French"
msgstr ""
#: lib/languages:532
msgid "Friulian"
msgstr ""
#: lib/languages:542
msgid "Galician"
msgstr ""
#: lib/languages:555 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: lib/languages:565
msgid "German (old spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:576
msgid "German"
msgstr ""
#: lib/languages:591
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
#: lib/languages:604
msgid "German (Switzerland, old spelling)"
msgstr ""
#: lib/languages:614 lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:601
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Greek"
msgstr ""
#: lib/languages:627
msgid "Greek (polytonic)"
msgstr ""
#: lib/languages:639 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: lib/languages:655
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: lib/languages:674
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: lib/languages:685
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#: lib/languages:695
msgid "Irish"
msgstr ""
#: lib/languages:704
msgid "Italian"
msgstr ""
#: lib/languages:719
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lib/languages:733
msgid "Japanese (CJK)"
msgstr ""
#: lib/languages:742 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: lib/languages:751
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: lib/languages:762
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: lib/languages:769
msgid "Korean"
msgstr ""
#: lib/languages:778
msgid "Kurmanji"
msgstr ""
#: lib/languages:787 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Lao"
msgstr ""
#: lib/languages:806
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: lib/languages:819
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: lib/languages:830
msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
#: lib/languages:839
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: lib/languages:850
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: lib/languages:860
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: lib/languages:870
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: lib/languages:879
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""
#: lib/languages:889
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr "Norwegian (Bokmål)"
#: lib/languages:899
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
#: lib/languages:910
msgid "Occitan"
msgstr ""
#: lib/languages:931
msgid "Piedmontese"
msgstr ""
#: lib/languages:941
msgid "Polish"
msgstr ""
#: lib/languages:952
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: lib/languages:962
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: lib/languages:972
msgid "Romansh"
msgstr ""
#: lib/languages:982
msgid "Russian"
msgstr ""
#: lib/languages:993
msgid "North Sami"
msgstr ""
#: lib/languages:1002
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: lib/languages:1009
msgid "Scottish"
msgstr ""
#: lib/languages:1020
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: lib/languages:1035
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr ""
#: lib/languages:1045
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: lib/languages:1055
msgid "Slovene"
msgstr ""
#: lib/languages:1064
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: lib/languages:1078
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
#: lib/languages:1090
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: lib/languages:1101
msgid "Syriac"
msgstr ""
#: lib/languages:1110 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: lib/languages:1118 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: lib/languages:1125 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Thai"
msgstr ""
#: lib/languages:1139 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: lib/languages:1146
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: lib/languages:1158
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: lib/languages:1168
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: lib/languages:1179
msgid "Upper Sorbian"
msgstr ""
#: lib/languages:1189
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: lib/languages:1197
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: lib/languages:1206
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:82
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
msgid "Bera Serif"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:104
msgid "Bookman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:110
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:116
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:122
msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:128
msgid "Crimson (Cochineal)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:136
msgid "Crimson"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:142
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
msgid "URW Garamond"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 lib/latexfonts:194
#: lib/latexfonts:202
msgid "Libertine"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:209 lib/latexfonts:216
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:223 lib/latexfonts:236
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:243 lib/latexfonts:256
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:263 lib/latexfonts:276
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:283 lib/latexfonts:293
msgid "Minion Pro"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:302
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:308 lib/latexfonts:316
msgid "Noto Serif"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:334 lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:347
#: lib/latexfonts:354
msgid "Palatino"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:360 lib/latexfonts:369 lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:382
msgid "Times Roman"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:388
msgid "TeX Gyre Bonum"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:394
msgid "TeX Gyre Chorus"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:400
msgid "TeX Gyre Pagella"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:406
msgid "TeX Gyre Schola"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:412
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:420 lib/latexfonts:431 lib/latexfonts:437 lib/latexfonts:444
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:455
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:461
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:469 lib/latexfonts:478 lib/latexfonts:487
msgid "Biolinum"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:495
msgid "CM Bright"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:502
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:508
msgid "Helvetica"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:516
msgid "Iwona"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:523
msgid "Iwona (Light)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:530
msgid "Iwona (Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:537
msgid "Iwona (Light Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:544
msgid "Kurier"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:551
msgid "Kurier (Light)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:558
msgid "Kurier (Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:565
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:572
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:579
msgid "Noto Sans"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:586
msgid "TeX Gyre Adventor"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:592
msgid "TeX Gyre Heros"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:598
msgid "URW Classico (Optima)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:610
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:618
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:625
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:631
msgid "Courier"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:638 lib/latexfonts:646
msgid "Libertine Mono"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:653
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:660
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:667
msgid "Noto Mono"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:674
msgid "TeX Gyre Cursor"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:680
msgid "TX Typewriter"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:692
msgid "Crimson (New TX)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:700
msgid "Euler VM"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:706
msgid "URW Garamond (New TX)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:714
msgid "Iwona (Math)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:727
msgid "Kurier (Math)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:740
msgid "Libertine (New TX)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:748
msgid "Minion Pro (New TX)"
msgstr ""
#: lib/latexfonts:757
msgid "Times Roman (New TX)"
msgstr ""
#: lib/encodings:50
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:55
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
msgstr ""
#: lib/encodings:59
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:62
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
msgstr ""
#: lib/encodings:65
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
msgstr ""
#: lib/encodings:68
msgid "South European (ISO 8859-3)"
msgstr ""
#: lib/encodings:71
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
msgstr ""
#: lib/encodings:75
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
msgstr ""
#: lib/encodings:79
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
msgstr ""
#: lib/encodings:83
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr ""
#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:89
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
msgstr ""
#: lib/encodings:92
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
msgstr ""
#: lib/encodings:95
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
msgstr ""
#: lib/encodings:98
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
msgstr ""
#: lib/encodings:101
msgid "Western European (Macintosh Roman)"
msgstr ""
#: lib/encodings:104
msgid "DOS (CP 437)"
msgstr ""
#: lib/encodings:108
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
msgstr ""
#: lib/encodings:111
msgid "Western European (CP 850)"
msgstr ""
#: lib/encodings:114
msgid "Central European (CP 852)"
msgstr ""
#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (CP 855)"
msgstr ""
#: lib/encodings:123
msgid "Western European (CP 858)"
msgstr ""
#: lib/encodings:126
msgid "Hebrew (CP 862)"
msgstr ""
#: lib/encodings:129
msgid "Nordic languages (CP 865)"
msgstr ""
#: lib/encodings:133
msgid "Cyrillic (CP 866)"
msgstr ""
#: lib/encodings:136
msgid "Central European (CP 1250)"
msgstr ""
#: lib/encodings:140
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
#: lib/encodings:144
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr ""
#: lib/encodings:147
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
#: lib/encodings:151
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr ""
#: lib/encodings:154
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
#: lib/encodings:158
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
#: lib/encodings:162
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
#: lib/encodings:166
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
#: lib/encodings:177
msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
msgstr ""
#: lib/encodings:187
msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:194
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
msgstr ""
#: lib/encodings:198
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
msgstr ""
#: lib/encodings:202
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:206
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr ""
#: lib/encodings:210
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:214
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
msgstr ""
#: lib/encodings:218
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
msgstr ""
#: lib/encodings:225
msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
msgstr ""
#: lib/encodings:227
msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:229
msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
msgstr ""
#: lib/encodings:231
msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:238
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr ""
#: lib/encodings:243
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
msgstr ""
#: lib/encodings:247
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Array Environment|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Cases Environment|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "Split Environment|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Delimiters...|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Matrix...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Macro|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Inline Formula|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:54
msgid "AMS Environment|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Number This Line|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:58
msgid "Equation Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:59
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:106
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1483
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:562
msgid "Cut"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:107
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/BufferView.cpp:2185
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:108
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1429
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:541
msgid "Paste"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Paste Recent|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:66
msgid "Insert|s"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Split Cell|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:69
msgid "Rows & Columns| "
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Add Line Above|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:250
msgid "Add Line Below|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:72
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:73
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Add Line to Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Add Line to Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Delete Line to Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Delete Line to Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:80
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:81
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:82
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:84
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:93
msgid "Go to Label|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:95
msgid "<Reference>|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:96
msgid "(<Reference>)|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:97
msgid "<Page>|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:98
msgid "On Page <Page>|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:99
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:100
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:101
msgid "Textual Reference|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:102
msgid "Label Only|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:104
msgid "Plural|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:105
msgid "Capitalize|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:138
#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:158
#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:262
#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:307
#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:426
#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:503
#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:538
#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:556
#: lib/ui/stdcontext.inc:564 lib/ui/stdcontext.inc:572
#: lib/ui/stdcontext.inc:580 lib/ui/stdcontext.inc:593
#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:624
#: lib/ui/stdcontext.inc:632 lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Settings...|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:116
msgid "Go Back|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:524
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:140
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:154
msgid "Open Inset|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:155
msgid "Close Inset|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdcontext.inc:163
#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:640
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:178
msgid "Show Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Frameless|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Simple Frame|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:191
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Shaded Background|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Double Frame|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "LyX Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Comment|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:217
msgid "Open All Notes|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:218
msgid "Close All Notes|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Phantom|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Interword Space|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Protected Space|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:245
msgid "Visible Space|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Thin Space|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:276
msgid "Quad Space|Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:277
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:257
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:258
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:259
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:278
msgid "Custom Length|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Medium Space|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Thick Space|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:287
msgid "DefSkip|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:288
msgid "SmallSkip|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:289
msgid "MedSkip|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:290
msgid "BigSkip|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "VFill|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:292
msgid "Custom|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:294
msgid "Settings...|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdcontext.inc:587
msgid "Include|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:588
msgid "Input|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdcontext.inc:589
msgid "Verbatim|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:590
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdcontext.inc:591
msgid "Listing|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:595
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "New Page|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Page Break|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Clear Page|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:334
msgid "Plain Separator|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:335
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:349
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Forward Search|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:357
msgid "Promote Section|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:358
msgid "Demote Section|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:359
msgid "Move Section Down|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Move Section Up|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:649
msgid "Accept Change|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Reject Change|j"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:367
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:368
msgid "Text Style|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:373
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:374
msgid "Close Current View"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:382
msgid "Anything|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:384
msgid "Any Word|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:385
msgid "Any Number|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:386
msgid "User Defined|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Append Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Remove Last Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:398
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:414
msgid "Reload|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:428
#: lib/ui/stdcontext.inc:548 lib/ui/stdcontext.inc:673
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Top|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Bottom|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:212
msgid "Left|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:214
msgid "Right|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Left|f"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Center|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:445
msgid "Right|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:446
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:454
msgid "Multicolumn|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:455
msgid "Multirow|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:457
msgid "Append Row|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:458 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Delete Row|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Copy Row|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Move Row Up"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:463
msgid "Append Column|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Delete Column|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:465
msgid "Copy Column|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Column Right|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Move Column Left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Formal Style|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:474
msgid "Borders|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:475
msgid "Alignment|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:476
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "Path|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Class|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "File Revision|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Tree Revision|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:492
msgid "Revision Author|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:493
msgid "Revision Date|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:494
msgid "Revision Time|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:496
msgid "LyX Version|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:500
msgid "Document Info|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:502
msgid "Copy Text|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:511 lib/ui/stdcontext.inc:535
msgid "Activate Branch|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:514
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:515
msgid "Invert Inset|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:516
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:525
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:619
msgid "All Indexes|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:622
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Reject Change|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Promote Section|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:659
msgid "Demote Section|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:661
msgid "Move Section Down|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:663
msgid "Select Section|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:671
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:674
msgid "End Editing Externally...|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:690 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:692 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Small-sized Icons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:693 lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Big-sized Icons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:695 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:32
msgid "View|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Insert|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:34
msgid "Navigate|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "Document|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:36
msgid "Tools|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Help|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "New|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:46
msgid "New from Template...|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Open...|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Open Recent|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Close|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Close All"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Save|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Save As...|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Save All|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Revert to Saved|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Version Control|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Import|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:59
msgid "Export|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:60
msgid "Fax...|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "New Window|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Close Window|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Exit|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:73
msgid "Register...|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:76
msgid "Copy|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Rename|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:78
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Show History...|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:83
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:92
msgid "Export As...|s"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:95
msgid "More Formats & Options...|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Undo|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:104
msgid "Redo|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Paste Special"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Select Whole Inset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Select All"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:115
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Text Style|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Table|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Math|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Dissolve Inset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:138
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Float Settings...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:141
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:142
msgid "Note Settings...|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:143
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:145
msgid "Box Settings...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:147
msgid "Index Settings...|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Info Settings...|n"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:149
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Table Settings...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste from HTML|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste from LaTeX|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PDF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as PNG"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:162
msgid "Paste as JPEG"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:163
msgid "Paste as EMF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:165
msgid "Plain Text|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:166
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:168
msgid "Selection|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Customized...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Capitalize|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:189
msgid "Uppercase|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:190
msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Formal Style|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Multicolumn|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Multirow|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Top Line|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Bottom Line|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Left Line|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Right Line|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Top|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Middle|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Bottom|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Middle|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Add Row|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Add Column|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Copy Column|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:239
msgid "Macro Definition"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:241
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Text Style|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Add Line Above|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Default|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Display|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Inline|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:293
msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Bold Series"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Text Medium Series"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:301
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:302
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:307
msgid "Octave|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Maxima|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Mathematica|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Open All Insets|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Close All Insets|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:336
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:337
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "Outline Pane|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Code Preview Pane|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Messages Pane|g"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Toolbars|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Close Current View|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Fullscreen|l"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Math|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Special Character|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Formatting|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "List / TOC|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Float|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Branch|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Custom Insets"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "File|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Box[[Menu]]|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Citation...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Label...|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Table...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Graphics...|G"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "URL|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Footnote|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Marginal Note|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:402 src/insets/Inset.cpp:92
msgid "TeX Code"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Preview|w"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Symbols...|b"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Ellipsis|i"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "End of Sentence|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Plain Quotation Mark|Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Inner Quotation Mark|n"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Visible Space|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Menu Separator|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Logos|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "LyX Logo|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "TeX Logo|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "LaTeX Logo|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "LaTeX2e Logo|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "Superscript|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Subscript|u"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Protected Space|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:435
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:437
msgid "Phantom|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:439
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Ligature Break|k"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Optional Line Break|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Display Formula|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Table of Contents|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "List of Listings|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Nomenclature|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "LyX Document...|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Plain Text...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "External Material...|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Child Document...|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Comment|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Change Tracking|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Build Program|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "View Master Document|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Update Master Document|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Disable Editing|E"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Track Changes|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Accept Change|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Bookmarks|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Next Note|N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Next Change|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Go to Label|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:578
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:583
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Navigate Back|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Statistics...|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Check TeX|h"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "TeX Information|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Compare...|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Reconfigure|R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Preferences...|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:612
msgid "Introduction|I"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "User's Guide|U"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "Additional Features|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "Customization|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "Shortcuts|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:620
msgid "LyX Functions|y"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:621
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:624
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:628
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:629
msgid "Braille|a"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:630
msgid "Colored boxes|r"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:631
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Knitr|K"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "LilyPond|P"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:634
msgid "Linguistics|L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:635
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:636
msgid "Paralist|t"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:637
msgid "PDF comments|D"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:638
msgid "PDF forms|o"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:639
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:703
msgid "Sweave|S"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:641
msgid "XY-pic|X"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Open document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Save document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Check spelling"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1409
msgid "Undo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1429
msgid "Redo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Find and replace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Navigate back"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Toggle emphasis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle noun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Apply last"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert math"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert graphics"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert table"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Toggle outline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Toggle review toolbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "View/Update"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "View"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
msgid "Update"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "View master document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Update master document"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "View other formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
msgid "Update other formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "Extra"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Itemized list"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Increase depth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Decrease depth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert figure float"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert table float"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert label"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert cross-reference"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert citation"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert index entry"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert footnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert margin note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert LyX note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert box"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert hyperlink"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert TeX code"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Insert math macro"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Include file"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Text style"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
msgid "Paragraph settings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Add row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Add column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Delete row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Delete column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Move row up"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Move column left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Move row down"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Move column right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set top line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Set bottom line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Set left line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Set right line"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Set border lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Set all lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Set inner lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Unset all lines"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align left"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align center"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Align right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Align on decimal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Align top"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Align middle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Align bottom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Rotate cell by 90° or unset rotation"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
msgstr "Rotate table by 90° or unset rotation"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Set multi-column"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Set multi-row"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Math"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Set display mode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert square root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert standard fraction"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert sum"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert integral"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert product"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert ( )"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Insert [ ]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Insert { }"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Insert delimiters"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Insert matrix"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Insert cases environment"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Toggle math panels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 src/TocBackend.cpp:289
msgid "Math Macros"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Remove last argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Append argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Remove optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
msgid "Insert optional argument"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
msgid "IPA Vowels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
msgid "IPA Diacritics"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Command Buffer"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "Track changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "Show changes in output"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "Next change"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "Accept change inside selection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "Reject change inside selection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
msgid "Merge changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
msgid "Accept all changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
msgid "Reject all changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
msgid "Insert note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "Next note"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
msgid "LyX Documentation Tools"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 src/insets/Inset.cpp:119
msgid "Info"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
msgid "Menu Separator"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
msgid "LyX Logo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
msgid "TeX Logo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
msgid "LaTeX Logo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "LaTeX2e Logo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "View Other Formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Update Other Formats"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
msgid "Version Control"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Register"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Check-out for edit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
msgid "Check-in changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
msgid "View revision log"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
msgid "Revert changes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Compare with older revision"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Compare with last revision"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Insert Version Info"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "Math Panels"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "Math spacings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "Styles & classes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Fractions"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:407
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Functions"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "Frame decorations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "Big operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:480
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Arrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:907
msgid "Arrows (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
msgid "Operators (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "Relations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:985
msgid "Relations (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "Dots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "arccos"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "arcsin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "arctan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "arg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "bmod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "cos"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "cosh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "cot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "coth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "csc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "deg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "det"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "dim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "exp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "gcd"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
msgid "hom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "inf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "ker"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "lg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "lim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "liminf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "limsup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "ln"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "log"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "max"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "min"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "sec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "sin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "sinh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "sup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "tan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "tanh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Pr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Spacings"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Smash\t\\smash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Top smash\t\\smasht"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Bottom smash\t\\smashb"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Left overlap\t\\mathllap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Center overlap\t\\mathclap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Roots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Styles & Classes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Relation class\t\\mathrel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "Large operator class\t\\mathop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "Ordinary class\t\\mathord"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "Double stroke\t\\mathds"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "ldots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "cdots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "vdots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "ddots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "iddots"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "Frame Decorations"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "hat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "tilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "grave"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "dot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "check"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "widehat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "widetilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "utilde"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "vec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "acute"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "ddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "dddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "ddddot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "breve"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "mathring"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "overline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "overbrace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "overleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "overrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "overleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "underline"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "underbrace"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "underleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "underrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "underleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "cancel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "bcancel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "xcancel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "cancelto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "Insert left/right side scripts (sideset)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "Insert right side scripts (sidesetr)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "Insert left side scripts (sidesetl)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "Insert side scripts (sidesetn)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "overset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "underset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "stackrel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "stackrelthree"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "leftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "rightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "downarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "uparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "updownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "leftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Leftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "Rightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "Downarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "Uparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "Updownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "Leftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "Longleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "Longrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "longleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "longleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "longrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "leftharpoondown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "rightharpoondown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "mapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "longmapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "nwarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "nearrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "leftharpoonup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "rightharpoonup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "hookleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "hookrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "swarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "searrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 lib/ui/stdtoolbars.inc:937
msgid "rightleftharpoons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "pm"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "cap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "diamond"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "oplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "mp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "cup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "bigtriangleup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "ominus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "times"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "uplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "bigtriangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "otimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "div"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "sqcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "triangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "oslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "cdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "sqcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "triangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "odot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "star"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "ast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "vee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "amalg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "bigcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "setminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "wedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "dagger"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "circ"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "bullet"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "wr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "ddagger"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "smallint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "leq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "geq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "equiv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "models"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "prec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "succ"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "sim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "perp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "preceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "succeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "simeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "mid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "ll"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "gg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "asymp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "parallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "subset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "supset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "approx"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "smile"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "subseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "supseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "cong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "frown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "sqsubseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "sqsupseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "doteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "neq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "in[[math relation]]"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "ni"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "propto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "notin"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "vdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "dashv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "bowtie"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "iff"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "not"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "land"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "lor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "lnot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "alpha"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "beta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "gamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "delta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "epsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "varepsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "zeta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "eta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "theta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "vartheta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "iota"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "kappa"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "lambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "mu"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "nu"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "xi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "pi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "varpi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "rho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "varrho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "sigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "varsigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "tau"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "upsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "phi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "varphi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "chi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "psi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "omega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "Delta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "Theta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "Lambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "Xi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "Pi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "Sigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "Upsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "Phi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "Psi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "Omega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "varGamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "varDelta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "varTheta"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "varLambda"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "varXi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "varPi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "varSigma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "varUpsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "varPhi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "varPsi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "varOmega"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "nabla"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "partial"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "infty"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "prime"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "ell"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "emptyset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "exists"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "forall"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "imath"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "jmath"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "Re"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "Im"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "aleph"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "wp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "hbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "angle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "top"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "bot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "Vert"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "neg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "flat"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "natural"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "sharp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "surd"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "lhook"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "rhook"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "triangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "diamondsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "heartsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "clubsuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "spadesuit"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "textrm \\AA"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "textrm \\O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "mathcircumflex"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "_"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "textdegree"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "mathdollar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "mathparagraph"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "mathsection"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "mathrm T"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "mathbb N"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "mathbb Z"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "mathbb Q"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "mathbb R"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "mathbb C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "mathbb H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "mathcal F"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "mathcal L"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "mathcal H"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "mathcal O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "Big Operators"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "intop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "int"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "iint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "iintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "iiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "iiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "iiiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "iiiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "dotsint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "dotsintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "idotsint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "oint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "ointop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "oiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "oiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "ointctrclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "ointclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "ointclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "sqint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "sqintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "sqiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "sqiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "fint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "fintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "landupint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "landupintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "landdownint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "landdownintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "varint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "varoint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "varoiint"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "varoiintop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "varointclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "varointclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "varointctrclockwise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "varointctrclockwiseop"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "sum"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "prod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "coprod"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "bigsqcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "bigotimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "bigodot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "bigoplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "bigcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "bigcup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "biguplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "bigvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "bigwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "digamma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "varkappa"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "beth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "daleth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "gimel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "ulcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "urcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "llcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "lrcorner"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "hslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "vartriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "triangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "square"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "CheckedBox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "XBox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "lozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "wasylozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "circledR"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "circledS"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "measuredangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "varangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "nexists"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "mho"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Finv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "Game"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "Bbbk"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "backprime"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "varnothing"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "blacktriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "blacktriangledown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "blacksquare"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "blacklozenge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "bigstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "sphericalangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "complement"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "eth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "diagup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "diagdown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "lightning"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "varcopyright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "Bowtie"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "diameter"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "invdiameter"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "bell"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "hexagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "varhexagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "pentagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "octagon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "smiley"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "blacksmiley"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "frownie"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "sun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "leadsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "Leftcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "Rightcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "LEFTCIRCLE"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "RIGHTCIRCLE"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "LEFTcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "RIGHTcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "leftturn"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "rightturn"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "AC"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "HF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "VHF"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "photon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "gluon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "permil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "cent"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "yen"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "hexstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "varhexstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "davidsstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "maltese"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "kreuz"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "ataribox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "checked"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "checkmark"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "eighthnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "quarternote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "halfnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "fullnote"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "twonotes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "female"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "male"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "vernal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "ascnode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "descnode"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "fullmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "newmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "leftmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "rightmoon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "astrosun"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "mercury"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "venus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "earth"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "mars"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "jupiter"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "saturn"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "uranus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "neptune"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "pluto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "aries"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "taurus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "gemini"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "cancer"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "leo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "virgo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "libra"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "scorpio"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "sagittarius"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "capricornus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "aquarius"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
msgid "pisces"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "APLbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
msgid "APLcomment"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
msgid "APLdown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
msgid "APLdownarrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
msgid "APLinput"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
msgid "APLinv"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
msgid "APLleftarrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
msgid "APLlog"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
msgid "APLrightarrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
msgid "APLstar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
msgid "APLup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
msgid "APLuparrowbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
msgid "dashleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
msgid "dashrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
msgid "leftleftarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
msgid "leftrightarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
msgid "rightrightarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
msgid "rightleftarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
msgid "Lleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
msgid "Rrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
msgid "leftarrowtail"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
msgid "rightarrowtail"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
msgid "looparrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
msgid "looparrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
msgid "curvearrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
msgid "curvearrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
msgid "circlearrowleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
msgid "circlearrowright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
msgid "Lsh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
msgid "Rsh"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
msgid "upuparrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
msgid "downdownarrows"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
msgid "upharpoonleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
msgid "upharpoonright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
msgid "downharpoonleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
msgid "downharpoonright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
msgid "leftrightharpoons"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
msgid "rightsquigarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
msgid "nleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
msgid "nrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
msgid "nleftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
msgid "nLeftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
msgid "nRightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
msgid "multimap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
msgid "shortleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
msgid "shortrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
msgid "shortuparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
msgid "shortdownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
msgid "leftrightarroweq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
msgid "curlyveedownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
msgid "curlyveeuparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
msgid "nnwarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
msgid "nnearrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
msgid "sswarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
msgid "ssearrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
msgid "curlywedgeuparrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
msgid "curlywedgedownarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
msgid "leftrightarrowtriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
msgid "leftarrowtriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
msgid "rightarrowtriangle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
msgid "Mapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
msgid "mapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
msgid "Mapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "Longmapsto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
msgid "longmapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
msgid "Longmapsfrom"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
msgid "xleftarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
msgid "xrightarrow"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
msgid "leqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
msgid "geqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
msgid "leqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
msgid "geqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
msgid "eqslantless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
msgid "eqslantgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
msgid "eqsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
msgid "lesssim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
msgid "gtrsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
msgid "apprge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
msgid "apprle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
msgid "lessapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
msgid "gtrapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
msgid "approxeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
msgid "triangleq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
msgid "lessdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
msgid "gtrdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
msgid "lll"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
msgid "ggg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
msgid "lessgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
msgid "gtrless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
msgid "lesseqgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
msgid "gtreqless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
msgid "lesseqqgtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
msgid "gtreqqless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
msgid "eqcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
msgid "circeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
msgid "thicksim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
msgid "thickapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
msgid "backsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
msgid "backsimeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
msgid "subseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
msgid "supseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
msgid "Subset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
msgid "Supset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
msgid "sqsubset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
msgid "sqsupset"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
msgid "preccurlyeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
msgid "succcurlyeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
msgid "curlyeqprec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
msgid "curlyeqsucc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
msgid "precsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
msgid "succsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
msgid "precapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
msgid "succapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
msgid "vartriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
msgid "vartriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
msgid "trianglelefteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
msgid "trianglerighteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
msgid "bumpeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
msgid "Bumpeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
msgid "doteqdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
msgid "risingdotseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
msgid "fallingdotseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
msgid "vDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
msgid "Vvdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
msgid "Vdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
msgid "shortmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
msgid "shortparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
msgid "smallsmile"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
msgid "smallfrown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
msgid "blacktriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
msgid "blacktriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
msgid "because"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
msgid "therefore"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
msgid "wasytherefore"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
msgid "backepsilon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
msgid "varpropto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "between"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
msgid "pitchfork"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
msgid "trianglelefteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
msgid "trianglerighteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
msgid "inplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
msgid "niplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
msgid "subsetplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
msgid "supsetplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
msgid "subsetpluseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
msgid "supsetpluseq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
msgid "minuso"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
msgid "baro"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
msgid "sslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
msgid "bbslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
msgid "moo"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
msgid "merge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
msgid "invneg"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
msgid "lbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
msgid "rbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
msgid "interleave"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
msgid "leftslice"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
msgid "rightslice"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
msgid "oblong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
msgid "talloblong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
msgid "fatsemi"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
msgid "fatslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
msgid "fatbslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
msgid "ldotp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
msgid "cdotp"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
msgid "colon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
msgid "dblcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
msgid "vcentcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
msgid "colonapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
msgid "Colonapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
msgid "coloneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
msgid "Coloneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
msgid "coloneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
msgid "Coloneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
msgid "colonsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
msgid "Colonsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
msgid "eqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
msgid "Eqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
msgid "eqqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
msgid "Eqqcolon"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
msgid "wasypropto"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
msgid "logof"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
msgid "Join"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
msgid "Negative Relations (extended)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
msgid "nless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
msgid "ngtr"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
msgid "nleq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
msgid "ngeq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
msgid "nleqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
msgid "ngeqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
msgid "nleqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
msgid "ngeqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
msgid "lneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
msgid "gneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
msgid "lneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
msgid "gneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
msgid "lvertneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
msgid "gvertneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
msgid "lnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
msgid "gnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
msgid "lnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
msgid "gnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
msgid "nprec"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
msgid "nsucc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
msgid "npreceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
msgid "nsucceq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
msgid "precneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
msgid "succneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
msgid "precnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
msgid "succnsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
msgid "precnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
msgid "succnapprox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
msgid "subsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
msgid "supsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
msgid "subsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
msgid "supsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
msgid "nsubseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
msgid "nsubseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
msgid "nsupseteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
msgid "nsupseteqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
msgid "nvdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
msgid "nvDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
msgid "nVDash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
msgid "nVdash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
msgid "varsubsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
msgid "varsupsetneq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
msgid "varsubsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
msgid "varsupsetneqq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
msgid "ntriangleleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
msgid "ntriangleright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
msgid "ncong"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
msgid "nsim"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
msgid "nmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
msgid "nshortmid"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
msgid "nparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
msgid "nshortparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
msgid "ntrianglelefteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
msgid "ntrianglerighteqslant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
msgid "dotplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
msgid "smallsetminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
msgid "Cap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
msgid "Cup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
msgid "barwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
msgid "veebar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
msgid "doublebarwedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
msgid "boxminus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
msgid "boxtimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
msgid "boxdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
msgid "boxplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
msgid "boxast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
msgid "boxbar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
msgid "boxslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
msgid "boxbslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
msgid "boxcircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
msgid "boxbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
msgid "boxempty"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
msgid "divideontimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
msgid "ltimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
msgid "rtimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
msgid "leftthreetimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
msgid "rightthreetimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
msgid "curlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
msgid "curlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
msgid "circleddash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
msgid "circledast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
msgid "circledcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
msgid "centerdot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
msgid "intercal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
msgid "implies"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
msgid "impliedby"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
msgid "bigcurlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
msgid "bigcurlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
msgid "bigsqcap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
msgid "bigbox"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
msgid "bigparallel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
msgid "biginterleave"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
msgid "bignplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
msgid "nplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
msgid "Yup"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
msgid "Ydown"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
msgid "Yleft"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
msgid "Yright"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
msgid "obar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
msgid "obslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
msgid "ocircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
msgid "olessthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
msgid "ogreaterthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
msgid "ovee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
msgid "owedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
msgid "varcurlyvee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
msgid "varcurlywedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
msgid "vartimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
msgid "varotimes"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
msgid "varoast"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
msgid "varobar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
msgid "varodot"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
msgid "varoslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
msgid "varobslash"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
msgid "varocircle"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
msgid "varoplus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
msgid "varominus"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
msgid "varovee"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
msgid "varowedge"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
msgid "varolessthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
msgid "varogreaterthan"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
msgid "varbigcirc"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
msgid "brokenvert"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
msgid "lfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
msgid "rfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
msgid "lceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
msgid "rceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
msgid "llbracket"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
msgid "rrbracket"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
msgid "llfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
msgid "rrfloor"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
msgid "llceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
msgid "rrceil"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
msgid "Lbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
msgid "Rbag"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
msgid "llparenthesis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
msgid "rrparenthesis"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
msgid "binampersand"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
msgid "bindnasrepma"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
msgid "Voiceless bilabial plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
msgid "Voiced bilabial plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
msgid "Voiceless alveolar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
msgid "Voiced alveolar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
msgid "Voiceless retroflex plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
msgid "Voiced retroflex plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
msgid "Voiceless palatal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
msgid "Voiced palatal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
msgid "Voiceless velar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
msgid "Voiced velar plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
msgid "Voiceless uvular plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
msgid "Voiced uvular plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
msgid "Glottal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
msgid "Voiced bilabial nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
msgid "Voiced labiodental nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
msgid "Voiced alveolar nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
msgid "Voiced retroflex nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
msgid "Voiced palatal nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
msgid "Voiced velar nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
msgid "Voiced uvular nasal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
msgid "Voiced bilabial trill"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
msgid "Voiced alveolar trill"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
msgid "Voiced uvular trill"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
msgid "Voiced alveolar tap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
msgid "Voiced retroflex flap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
msgid "Voiceless bilabial fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
msgid "Voiced bilabial fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
msgid "Voiceless labiodental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
msgid "Voiced labiodental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
msgid "Voiceless dental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
msgid "Voiced dental fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
msgid "Voiceless alveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
msgid "Voiced alveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
msgid "Voiceless postalveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
msgid "Voiced postalveolar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
msgid "Voiceless retroflex fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
msgid "Voiced retroflex fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
msgid "Voiceless palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
msgid "Voiced palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
msgid "Voiceless velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
msgid "Voiced velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
msgid "Voiceless uvular fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
msgid "Voiced uvular fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
msgid "Voiced pharyngeal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
msgid "Voiceless glottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
msgid "Voiced glottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
msgid "Voiced labiodental approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
msgid "Voiced alveolar approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
msgid "Voiced retroflex approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
msgid "Voiced palatal approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
msgid "Voiced velar approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
msgid "Voiced palatal lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
msgid "Voiced velar lateral approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
msgid "Bilabial click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
msgid "Dental click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
msgid "(Post)alveolar click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
msgid "Palatoalveolar click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
msgid "Alveolar lateral click"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
msgid "Voiced bilabial implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
msgid "Voiced palatal implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
msgid "Voiced velar implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
msgid "Voiced uvular implosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
msgid "Ejective mark"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
msgid "Close front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
msgid "Close front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
msgid "Close central unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
msgid "Close central rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
msgid "Close back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
msgid "Close back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
msgid "Near-close near-front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
msgid "Near-close near-back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
msgid "Close-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
msgid "Close-mid front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
msgid "Close-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
msgid "Close-mid central rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
msgid "Close-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
msgid "Close-mid back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
msgid "Open-mid front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
msgid "Open-mid front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
msgid "Open-mid central unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
msgid "Open-mid central rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
msgid "Open-mid back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
msgid "Open-mid back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
msgid "Near-open front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
msgid "Near-open vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
msgid "Open front unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
msgid "Open front rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
msgid "Open back unrounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
msgid "Open back rounded vowel"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
msgid "Voiceless labial-velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
msgid "Voiced labial-velar approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
msgid "Voiced labial-palatal approximant"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
msgid "Voiceless epiglottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
msgid "Voiced epiglottal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
msgid "Epiglottal plosive"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
msgid "Voiced alveolar lateral flap"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
msgid "Top tie bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
msgid "Bottom tie bar"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
msgid "Long"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
msgid "Half-long"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
msgid "Extra short"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
msgid "Primary stress"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
msgid "Secondary stress"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
msgid "Minor (foot) group"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
msgid "Major (intonation) group"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
msgid "Syllable break"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
msgid "Linking (absence of a break)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
msgid "Voiceless"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
msgid "Voiceless (above)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
msgid "Voiced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
msgid "Breathy voiced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
msgid "Creaky voiced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
msgid "Linguolabial"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
msgid "Dental"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
msgid "Apical"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
msgid "Laminal"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
msgid "Aspirated"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
msgid "More rounded"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
msgid "Less rounded"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
msgid "Retracted"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
msgid "Centralized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
msgid "Mid-centralized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
msgid "Syllabic"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
msgid "Non-syllabic"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
msgid "Rhoticity"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
msgid "Labialized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
msgid "Palatized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
msgid "Velarized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
msgid "Pharyngialized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
msgid "Velarized or pharyngialized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
msgid "Raised"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
msgid "Lowered"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
msgid "Advanced tongue root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
msgid "Retracted tongue root"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
msgid "Nasalized"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
msgid "Nasal release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
msgid "Lateral release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
msgid "No audible release"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
msgid "Extra high (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
msgid "Extra high (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
msgid "High (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
msgid "High (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
msgid "Mid (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
msgid "Mid (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
msgid "Low (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
msgid "Low (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
msgid "Extra low (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
msgid "Extra low (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
msgid "Downstep"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
msgid "Upstep"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
msgid "Rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
msgid "Rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
msgid "Falling (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
msgid "Falling (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
msgid "High rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
msgid "High rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
msgid "Low rising (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
msgid "Low rising (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
msgid "Rising-falling (accent)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
msgid "Rising-falling (tone letter)"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1463
msgid "Global rise"
msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1464
msgid "Global fall"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
msgid "ChessDiagram"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
msgid "Chess diagram"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
msgid ""
"A chess position diagram.\n"
"This template will use XBoard to edit the position.\n"
"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
"the position that you want to display.\n"
"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
"and remember to type in a relative path\n"
"to the LyX document location.\n"
"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
"to enable general editing of the board.\n"
"You might also check out the\n"
"'Options->Test legality' option, and\n"
"remember to middle and right click to\n"
"insert new material in the board.\n"
"In order for this to work, you have to\n"
"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
"that TeX will find it, and you will need\n"
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
msgid "Dia"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
msgid "Dia diagram"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
msgid "GnumericSpreadsheet"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
msgid ""
"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
"It imports as a multi-page table, so any length\n"
"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
"both for gnumeric and excel files.\n"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38
msgid "Inkscape"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
msgid "Inkscape figure"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:41
msgid ""
"An Inkscape figure.\n"
"Note that using this template automatically uses the \n"
"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
msgid "PDFPages"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
msgid "PDF pages"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
"which must be inserted to 'Options'.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
"inserted in their original size.\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
msgid "RasterImage"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
msgid "Raster image"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
msgid ""
"A bitmap file.\n"
"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
msgid "VectorGraphics"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
msgid "Vector graphics"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
msgid ""
"A vector graphics file.\n"
"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
"the final output.\n"
"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
"the figures, which is not possible with this general template.\n"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
msgid "XFig"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
msgid "Xfig figure"
msgstr ""
#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
msgid "An Xfig figure.\n"
msgstr ""
#: lib/configure.py:652
msgid "tgo"
msgstr ""
#: lib/configure.py:652
msgid "tgo|Tgif"
msgstr ""
#: lib/configure.py:655
msgid "FIG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:658
msgid "DIA"
msgstr ""
#: lib/configure.py:661
msgid "sxd"
msgstr ""
#: lib/configure.py:661
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr ""
#: lib/configure.py:664
msgid "Grace"
msgstr ""
#: lib/configure.py:667
msgid "FEN"
msgstr ""
#: lib/configure.py:670
msgid "SVG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:671
msgid "SVG (compressed)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:674
msgid "BMP"
msgstr ""
#: lib/configure.py:675
msgid "GIF"
msgstr ""
#: lib/configure.py:676
msgid "jpeg"
msgstr ""
#: lib/configure.py:676
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:677
msgid "PBM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:678
msgid "PGM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:679 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
msgid "PNG"
msgstr ""
#: lib/configure.py:680
msgid "PPM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:681
msgid "TIFF"
msgstr ""
#: lib/configure.py:682
msgid "XBM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:683
msgid "XPM"
msgstr ""
#: lib/configure.py:696
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr ""
#: lib/configure.py:697
msgid "DocBook|B"
msgstr ""
#: lib/configure.py:698
msgid "DocBook (XML)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:699
msgid "Graphviz Dot"
msgstr ""
#: lib/configure.py:700
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:701
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:702
msgid "NoWeb"
msgstr ""
#: lib/configure.py:702
msgid "NoWeb|N"
msgstr ""
#: lib/configure.py:704
msgid "Sweave (Japanese)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:704
msgid "Sweave (Japanese)|S"
msgstr ""
#: lib/configure.py:705
msgid "R/S code"
msgstr ""
#: lib/configure.py:707
msgid "Rnw (knitr, Japanese)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:708
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:709
msgid "LilyPond book (pLaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:710
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:710
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr ""
#: lib/configure.py:711
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:712
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:713
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:714
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:715
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: lib/configure.py:715
msgid "Plain text|a"
msgstr ""
#: lib/configure.py:716
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:717
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:718
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:719
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr ""
#: lib/configure.py:720
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:725
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
#: lib/configure.py:728
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/configure.py:729
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/configure.py:730
msgid "MS Excel Office Open XML"
msgstr ""
#: lib/configure.py:731
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:732
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr ""
#: lib/configure.py:735
msgid "LyXHTML"
msgstr ""
#: lib/configure.py:735
msgid "LyXHTML|y"
msgstr ""
#: lib/configure.py:743 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
msgid "BibTeX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:751
msgid "EPS"
msgstr ""
#: lib/configure.py:752
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:753
msgid "EPS (cropped)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:754
msgid "Postscript"
msgstr ""
#: lib/configure.py:754
msgid "Postscript|t"
msgstr ""
#: lib/configure.py:763
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:763
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr ""
#: lib/configure.py:764
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:764
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr ""
#: lib/configure.py:765
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:765
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr ""
#: lib/configure.py:766
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:766
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
#: lib/configure.py:767
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:767
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr ""
#: lib/configure.py:768
msgid "PDF (graphics)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:769
msgid "PDF (cropped)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:770
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:775
msgid "DVI"
msgstr ""
#: lib/configure.py:775
msgid "DVI|D"
msgstr ""
#: lib/configure.py:776
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:776
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr ""
#: lib/configure.py:779
msgid "DraftDVI"
msgstr ""
#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818
msgid "htm"
msgstr ""
#: lib/configure.py:782 lib/configure.py:818
msgid "htm|HTML"
msgstr ""
#: lib/configure.py:785
msgid "Noteedit"
msgstr ""
#: lib/configure.py:788
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:789
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:790
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:791
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:794
msgid "Rich Text Format"
msgstr ""
#: lib/configure.py:795
msgid "MS Word"
msgstr ""
#: lib/configure.py:795
msgid "MS Word|W"
msgstr ""
#: lib/configure.py:796
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr ""
#: lib/configure.py:796
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr ""
#: lib/configure.py:799
msgid "Table (CSV)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541
msgid "LyX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:802
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:803
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:804
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:805
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:806
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:807
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:808
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr ""
#: lib/configure.py:809
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:810
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:811
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:812
msgid "LyX Preview"
msgstr ""
#: lib/configure.py:813
msgid "pdf_tex"
msgstr ""
#: lib/configure.py:813
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:814
msgid "Program"
msgstr ""
#: lib/configure.py:815
msgid "ps_tex"
msgstr ""
#: lib/configure.py:815
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr ""
#: lib/configure.py:816 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
msgid "Windows Metafile"
msgstr ""
#: lib/configure.py:817 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
#: lib/configure.py:937
msgid "LyXBlogger"
msgstr ""
#: lib/configure.py:1178
msgid "gnuplot"
msgstr ""
#: lib/configure.py:1178
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr ""
#: lib/configure.py:1251
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr ""
#: lib/configure.py:1254
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr ""
#: src/Author.cpp:57
#, c-format
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:797 src/BiblioInfo.cpp:847 src/BiblioInfo.cpp:858
#: src/BiblioInfo.cpp:913 src/BiblioInfo.cpp:917
msgid "ERROR!"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:1290
msgid "No year"
msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:1300
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:440
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:441
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:570
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:1635
msgid "Save failed! Document is lost."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:576
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:585
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:991 src/Text.cpp:551
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:1001 src/Buffer.cpp:1025
msgid "Document header error"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1000
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1024
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1036 src/Buffer.cpp:1042 src/Buffer.cpp:3020
#: src/Buffer.cpp:3026
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1037 src/Buffer.cpp:3021
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3027
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1085 src/BufferParams.cpp:455
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
msgid "Index"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1188
msgid "File Not Found"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1189
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1217 src/Buffer.cpp:1286
msgid "Document format failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1218
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1287
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1314
msgid "Conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1315
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1325
msgid "Conversion script not found"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1326
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1349 src/Buffer.cpp:1356
msgid "Conversion script failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1350
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1357
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"it."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1413 src/Buffer.cpp:4753 src/Buffer.cpp:4842
msgid "File is read-only"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1414
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1423
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1425
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1426 src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1491
msgid "Backup failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1492
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writable."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1528 src/Buffer.cpp:1539
msgid "Write failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1529
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
" %1$s.\n"
"But LyX could not move it to:\n"
" %2$s.\n"
"Your original file has been backed up to:\n"
" %3$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1540
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
" %1$s.\n"
"But the file has successfully been saved as:\n"
" %2$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1556
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1571
msgid " could not write file!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1579
msgid " done."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1594
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1604 src/Buffer.cpp:1617 src/Buffer.cpp:1631
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1607
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1621
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1726
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1726
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1753
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1756
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1763
msgid "iconv conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1768
msgid "conversion failed"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1886
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1888
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"(%1$s)\n"
"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
"\n"
"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the file path name."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1972
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1973
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1983
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1984
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1990
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1992
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
"because they require conflicting language packages:\n"
"%1$s%2$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2298
msgid "Running chktex..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2312
msgid "chktex failure"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2313
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2718
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2822
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2831
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2907
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2942
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2999
msgid "Error viewing the output file."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3368 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:565
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3369 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:566
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3374 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:707 src/insets/InsetInclude.cpp:570
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3375 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:708 src/insets/InsetInclude.cpp:571
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3403 src/insets/InsetBibtex.cpp:341
msgid "Export Warning!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:3404
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4056
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4060
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4113
msgid "Preview source code"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4115
msgid "Preview preamble"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4117
msgid "Preview body"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4132
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4237
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4293
msgid "Autosave failed!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4354
msgid "Autosaving current document..."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4479
msgid "Couldn't export file"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4480
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
msgid "File name error"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4543
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
"%1$s\n"
"contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should "
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692
msgid "Document export cancelled."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4663
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4670
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4739
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4742
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4743
msgid "&Recover"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4743
msgid "&Load Original"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4754
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4761
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4763
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4764
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4768 src/Buffer.cpp:4780
msgid "Delete emergency file?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4769 src/Buffer.cpp:4782
msgid "&Keep"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4773
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4774
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4781
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4804
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4805
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4830
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4832
msgid "Load backup?"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4833
msgid "&Load backup"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4833
msgid "Load &original"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:4843
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:5214 src/insets/InsetCaption.cpp:382
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:5436
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:5439
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:508
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:510
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:512
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:514
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:516
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:518
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:520
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:522
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:524
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:526
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:731
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"\t%1$s\n"
"requires external files that are not available.\n"
"The document class can still be used, but the\n"
"document cannot be compiled until the following\n"
"prerequisites are installed:\n"
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
"User's Guide for more information."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:740
msgid "Document class not available"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246
#: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetGraphics.cpp:902
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
#: src/insets/InsetListings.cpp:291 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1102
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1440 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247
#: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:903 src/insets/InsetListings.cpp:261
#: src/insets/InsetListings.cpp:269 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1103
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1756
msgid "Uncodable character in class options"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1758
#, c-format
msgid ""
"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
"current document encoding (namely %1$s).\n"
"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
"output.\n"
"\n"
"Please select an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the class options accordingly."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2222
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2224
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"current document encoding (namely %1$s).\n"
"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
"output.\n"
"\n"
"Please select an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2513
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"%1$s\n"
"could not be found. A default textclass with default\n"
"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
"correct output."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2519
msgid "Document class not found"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2526
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"%1$s\n"
"could not be loaded. A default textclass with default\n"
"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
"correct output."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2532 src/BufferView.cpp:1361 src/BufferView.cpp:1393
msgid "Could not load class"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2585
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:2586 src/TextClass.cpp:1711 src/TextClass.cpp:1746
msgid "Read Error"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:3604
msgid "No bibliography processor found!"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:3606
#, c-format
msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
"available and no appropriate alternative has been found. No bibliography and "
"references will be generated.\n"
"Please fix your installation!"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:3614
msgid "Requested bibliography processor not found!"
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:3616
#, c-format
msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
"available. As a fallback, '%2$s' will be used, options are omitted. This "
"might result in errors or unwanted changes in the bibliography. Please check "
"carefully!\n"
"It is suggested to install the missing processor."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:195
msgid "No more insets"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:815
msgid "Save bookmark"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1031
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1076
msgid "Document is read-only"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1078
msgid "Document has been modified externally"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1087
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1130 src/BufferView.cpp:2170
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3840 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3923
msgid "Absolute filename expected."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1359 src/BufferView.cpp:1391
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1417
msgid "No further undo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1437
msgid "No further redo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1671
msgid "Mark off"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1677
msgid "Mark on"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1684
msgid "Mark removed"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1687
msgid "Mark set"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1779
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1781
msgid "Statistics for the document:"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1784
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1786
msgid "One word"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1789
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1792
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1798
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1800
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2023
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2025
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2033
msgid "Branch name"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2945
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2956
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2958
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3374
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3376
msgid "Could not read file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3383
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3384 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3391
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:3392
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"If this does not give the correct result\n"
"then please change the encoding of the file\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:370
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr ""
#: src/Changes.cpp:371
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
#: src/Chktex.cpp:65
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
msgid "none"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:204
msgid "black"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:205
msgid "white"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:206
msgid "blue"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:207
msgid "brown"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:208
msgid "cyan"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:209
msgid "darkgray"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:210
msgid "gray"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:211
msgid "green"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:212
msgid "lightgray"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:213
msgid "lime"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:214
msgid "magenta"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:215
msgid "olive"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:216
msgid "orange"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:217
msgid "pink"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:218
msgid "purple"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:219
msgid "red"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:220
msgid "teal"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:221
msgid "violet"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:222
msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:223
msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:224
msgid "background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:225
msgid "text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:226
msgid "selection"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:227
msgid "selected text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:229
msgid "LaTeX text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:230
msgid "inline completion"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:232
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:234
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:235
msgid "note label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:236
msgid "note background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:237
msgid "comment label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:238
msgid "comment background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:239
msgid "greyedout inset label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:240
msgid "greyedout inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:241
msgid "greyedout inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:242
msgid "phantom inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:243
msgid "shaded box"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:244
msgid "listings background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:245
msgid "branch label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:246
msgid "footnote label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:247
msgid "index label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:248
msgid "margin note label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:249
msgid "URL label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:250
msgid "URL text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:251
msgid "depth bar"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:252
msgid "scroll indicator"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:253
msgid "language"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:254
msgid "command inset"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:255
msgid "command inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:256
msgid "command inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:257
msgid "special character"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:258
msgid "math"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:259
msgid "math background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:260
msgid "graphics background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
msgid "math macro background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:262
msgid "math frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:263
msgid "math corners"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:264
msgid "math line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:266
msgid "math macro hovered background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:267
msgid "math macro label"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:268
msgid "math macro frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:269
msgid "math macro blended out"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:270
msgid "math macro old parameter"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:271
msgid "math macro new parameter"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:272
msgid "collapsible inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:273
msgid "collapsible inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:274
msgid "inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:275
msgid "inset frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:276
msgid "LaTeX error"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:277
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:278
msgid "appendix marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:279
msgid "change bar"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:280
msgid "deleted text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:281
msgid "added text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:282
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:283
msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:284
msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:285
msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:286
msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:287
msgid "deleted text modifier"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:288
msgid "added space markers"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:289
msgid "table line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:290
msgid "table on/off line"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:292
msgid "bottom area"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:293
msgid "new page"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:294
msgid "page break / line break"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:295
msgid "button frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:296
msgid "button background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:297
msgid "button background under focus"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:298
msgid "paragraph marker"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:299
msgid "preview frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:300
msgid "inherit"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:301
msgid "regexp frame"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:302
msgid "ignore"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:308
#, c-format
msgid ""
"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
"external programs for any document:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
"center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
"actually need it, instead.</p>"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:317
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:330
#, c-format
msgid ""
"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
"external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:347
msgid "An external converter is disabled for security reasons"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:349
msgid ""
"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
"i>.)"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:358
msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:359
msgid "An external converter requires your authorization"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:362
msgid ""
"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:365
msgid ""
"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:369
msgid "Do &not allow"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:369
msgid "Do &not run"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:370
msgid "A&llow"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:370
msgid "&Run"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:372
msgid "&Always allow for this document"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:373
msgid "&Always run for this document"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:451 src/Converter.cpp:696 src/Converter.cpp:719
#: src/Converter.cpp:762
msgid "Cannot convert file"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:554 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1777
msgid "Pygments driver command not found!"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:555 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
"is named differently, to add the following line to the\n"
"document preamble:\n"
"\n"
"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
"\n"
"where 'driver' is name of the driver command."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
msgid "Executing command: "
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:691
msgid "Build errors"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:692
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:697
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"%1$s"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:720
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:764
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:765
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:807
msgid "Running LaTeX..."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:833
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:836 src/Converter.cpp:843
msgid "LaTeX failed"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:839
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"%1$s\n"
"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
"program's error (check the logs). "
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:845
msgid "Output is empty"
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:846
msgid "No output file was generated."
msgstr ""
#: src/Cursor.cpp:1119 src/Text.cpp:1965
msgid ", Inset: "
msgstr ""
#: src/Cursor.cpp:1120
msgid ", Cell: "
msgstr ""
#: src/Cursor.cpp:1121 src/Text.cpp:1968
msgid ", Position: "
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:196
#, c-format
msgid ""
"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
"not been pasted."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
"not been pasted."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:243
msgid "Uncodable content"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:427
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Do you want to add it to the document's branch list?"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:430
msgid "Unknown branch"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:431
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:817 src/Text.cpp:393
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:818 src/Text.cpp:394
msgid "Layout Not Found"
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:849
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:852
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
"`%3$s'."
msgstr ""
#: src/CutAndPaste.cpp:857
msgid "Undefined flex inset"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:50
msgid "&Keep file"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:51
msgid "Overwrite &all"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:51
msgid "&Cancel export"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:97
msgid "Couldn't copy file"
msgstr ""
#: src/Exporter.cpp:98
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4385 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:150
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4385 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4385 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:60
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
#: src/Font.cpp:77
msgid "Inherit"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
msgid "Upright"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
msgid "Italic"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
msgid "Slanted"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:68
msgid "Smallcaps"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
msgid "Increase"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Decrease"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:77
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:163
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:166
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:169
#, c-format
msgid "Strike out %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:172
#, c-format
msgid "Cross out %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:175
#, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:178
#, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:181
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:195
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr ""
#: src/Font.cpp:198
#, c-format
msgid "Number %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
msgid "Cannot view file"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:693
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:703
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
msgid "Cannot edit file"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:784
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
#: src/Format.cpp:797
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr ""
#: src/Format.cpp:808
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
msgid "Could not find bind file"
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:230
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:237
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:238
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/KeyMap.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Falling back to default."
msgstr ""
#: src/KeySequence.cpp:181
msgid " options: "
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:58
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
msgid "Running Index Processor."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
msgid "Running BibTeX."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:481
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:896
msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:1388 src/LaTeX.cpp:1394 src/LaTeX.cpp:1403
msgid "BibTeX error: "
msgstr ""
#: src/LaTeX.cpp:1410
msgid "Biber error: "
msgstr ""
#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
msgid "Font not available"
msgstr ""
#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:148
msgid "Could not read configuration file"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:149
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:402
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:443
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:445
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:450
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:479
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:497
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:546
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:594
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:595
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:599
msgid "&Reconfigure"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:600
msgid "&Without LaTeX"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:601 src/LyX.cpp:625 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:975
msgid "&Continue"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:602 src/LyX.cpp:626 src/LyX.cpp:1101
msgid "&Exit LyX"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:621
msgid "No python is found"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:622
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
"been found. Consider download and install of an python interpreter."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:723
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:727
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:730
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
"Bye."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:746
msgid "LyX crashed!"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:780
msgid "LyX: "
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1029
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1030
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"\"%1$s\"\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1094
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1095
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1100
msgid "&Create directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1102
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1106
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1111
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1184
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1188
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1199
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-help summarize LyX usage\n"
"\t-userdir dir set user directory to dir\n"
"\t-sysdir dir set system directory to dir\n"
"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
" select the features to debug.\n"
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
"\t-x [--execute] command\n"
" where command is a lyx command.\n"
"\t-e [--export] fmt\n"
" where fmt is the export format of choice. Look in\n"
" Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
"Name\n"
" to see which parameter (which differs from the format "
"name\n"
" in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
" the document's default output format, use 'default'.\n"
" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
" where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
" and filename is the destination filename.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
"\t-f [--force-overwrite] what\n"
" where what is either `all', `main' or `none',\n"
" specifying whether all files, main file only, or no "
"files,\n"
" respectively, are to be overwritten during a batch "
"export.\n"
" Anything else is equivalent to `all', but is not "
"consumed.\n"
"\t--ignore-error-message which\n"
" allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
" Do not use for final documents! Currently supported "
"values:\n"
" * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
"\t-n [--no-remote]\n"
" open documents in a new instance\n"
"\t-r [--remote]\n"
" open documents in an already running instance\n"
" (a working lyxpipe is needed)\n"
"\t-v [--verbose]\n"
" report on terminal about spawned commands.\n"
"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1252 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:254
msgid " Git commit hash "
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1263 src/support/Package.cpp:647
msgid "No system directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1264
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1275
msgid "No user directory"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1276
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1287
msgid "Incomplete command"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1288
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1299
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1304
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1317
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1330
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
#: src/LyX.cpp:1335
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3168
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3172
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3179
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3183
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3187
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3206
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3210
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3217
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3225
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3229
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3233
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3237
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3242
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3246
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3250
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3266
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3270
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3285
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3289
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3293
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3297
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3306
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3310
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3314
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3318
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3322
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3326
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3330
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3334
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3338
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3342
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3346
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3350
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3354
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3358
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3362
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3366
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3370
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3374
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3402
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3407
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3413
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3417
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3421
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3425
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3429
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3433
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3437
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3441
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3445
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3451
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3460
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3464
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3469
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3473
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3477
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3484
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3488
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3492
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3496
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3506
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3513
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3523
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3527
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3531
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:3535
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:49
#, c-format
msgid "%1$s lock"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:111
#, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:113
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:114
msgid "&Retrieve"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:148
msgid "Document not saved"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:149
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:185
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
msgid "(no initial description)"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
msgid "LyX VC: Log message"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
#: src/LyXVC.cpp:242
msgid "(no log message)"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3404
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:298
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"changes.\n"
"\n"
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:303
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3969
msgid "&Revert"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2085
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2146
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
#: src/Paragraph.cpp:2147
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:420
msgid "Unknown Inset"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:533
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:534
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:550
msgid "Unknown token"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:922
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:931
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:942
msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1910
msgid "[Change Tracking] "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1918
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1928 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1933
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1939
msgid ", Spacing: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1945 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
msgid "OneHalf"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1951
msgid "Other ("
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1962
msgid ", Style: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1966
msgid ", Paragraph: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1967
msgid ", Id: "
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1974
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
#: src/Text.cpp:1976
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:413
msgid "No font change defined."
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:454
msgid "Nothing to index!"
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:456
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:195
msgid "Math editor mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:197
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:218
msgid "Regexp editor mode"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1544
msgid "Layout "
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1545
msgid " not known"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2218 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1764
msgid "Missing argument"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2370 src/Text3.cpp:2382
msgid "Character set"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2542
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2543
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
"instructions."
msgstr ""
#: src/Text3.cpp:2610 src/Text3.cpp:2621
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:127
msgid "Plain Layout"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:881
msgid "Missing File"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:882
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:885
msgid "Corrupt File"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:886
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1687
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"this document but has not been found in the list of\n"
"available modules. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1692
msgid "Module not available"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1698
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
"Missing prerequisites:\n"
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1740
msgid "Package not available"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1710
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1722
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s has been requested by\n"
"this document but has not been found in the list of\n"
"available engines. If you recently installed it, you\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1727
msgid "Cite Engine not available"
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1733
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
"Missing prerequisites:\n"
"\t%2$s\n"
"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
#: src/TextClass.cpp:1745
#, c-format
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
msgid "unknown type!"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:263
#, c-format
msgid "Index Entries (%1$s)"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:280
msgid "Changes"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:281
msgid "Senseless"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:282
msgid "Citations"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:283
msgid "Labels and References"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629
msgid "Child Documents"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:287
msgid "Equations"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
msgid "External Material"
msgstr ""
#: src/TocBackend.cpp:290
msgid "Nomenclature Entries"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:65
msgid "Check whether the GNU RCS package is installed on your system."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:66 src/VCBackend.cpp:877 src/VCBackend.cpp:882
#: src/VCBackend.cpp:931 src/VCBackend.cpp:990 src/VCBackend.cpp:1049
#: src/VCBackend.cpp:1057 src/VCBackend.cpp:1358 src/VCBackend.cpp:1460
#: src/VCBackend.cpp:1466 src/VCBackend.cpp:1489 src/VCBackend.cpp:1975
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3322 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3366
msgid "Revision control error."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:67
#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:640
msgid "Up-to-date"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:642
msgid "Locally Modified"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:644
msgid "Locally Added"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:646
msgid "Needs Merge"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:648
msgid "Needs Checkout"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:650
msgid "No CVS file"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:652
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:878
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:883
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:932 src/VCBackend.cpp:1490
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%1$s'.\n"
"\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:966
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
"revert back to the repository version."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:970 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:1531
#: src/VCBackend.cpp:1535
msgid "Changes detected"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:975
msgid "&Abort"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1532
msgid "View &Log ..."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:991
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%2$s'.\n"
"\n"
"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1050
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"You have to check in the first revision before you can revert."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1058
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"The status '%2$s' is unexpected."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1516
#: src/VCBackend.cpp:1570 src/VCBackend.cpp:1960
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1359 src/VCBackend.cpp:1976
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"LyX will reopen the document after you press OK."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1461
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"the current document now!\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1467
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1526
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"%1$s\n"
"\n"
"In case of file conflict version of the local directory files will be "
"preferred.\n"
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1532 src/VCBackend.cpp:1536
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
#: src/lyxfind.cpp:166 src/lyxfind.cpp:434 src/lyxfind.cpp:462
msgid "&Yes"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1532 src/VCBackend.cpp:1536
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1976
#: src/lyxfind.cpp:166 src/lyxfind.cpp:434 src/lyxfind.cpp:462
msgid "&No"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1595
msgid "SVN File Locking"
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1596 src/VCBackend.cpp:1601
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1596 src/VCBackend.cpp:1601
msgid "Locking property set."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1597
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:162
msgid "Default skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:165
msgid "Small skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:168
msgid "Medium skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:171
msgid "Big skip"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:174
msgid "Vertical fill"
msgstr ""
#: src/VSpace.cpp:181
msgid "protected"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3960
msgid "Reload saved document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:78
msgid "Yes, &Reload"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:78
msgid "No, &Keep Changes"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:100
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:103
msgid "File not readable!"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:125
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:128
msgid "Create new document?"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:129
msgid "&Yes, Create New Document"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:129
msgid "&No, Do Not Create"
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"could not be read."
msgstr ""
#: src/buffer_funcs.cpp:159
msgid "Could not read template"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
msgid "Maths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
msgid "Dings 1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
msgid "Dings 2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
msgid "Dings 3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
msgid "Dings 4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
msgid "Unavailable:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:504
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:529
#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:530
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:188
msgid "Directories"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
msgid "File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
msgid "Master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
msgid "Open files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:289
msgid "Manuals"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:296
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:318
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382 src/lyxfind.cpp:165
#: src/lyxfind.cpp:433 src/lyxfind.cpp:461
msgid "Wrap search?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:433
msgid "Nothing to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:481
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:583
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
msgid "Float Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:60
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:61
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:103
msgid "for this version of LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:185
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:193
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:199
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:212
msgid "not released yet"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"(%2$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:221
msgid "Built from git commit hash "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:228
msgid "Library directory: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:231
msgid "User directory: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:235
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:279
msgid "About LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:717
msgid "About %1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3524
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:718
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:718
msgid "Quit %1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
msgid "Unknown action"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1250
msgid "Command not handled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1256
msgid "Command disabled"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1377
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1579
msgid "Running configure..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587
msgid "Reloading configuration..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1594
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1600
msgid "System reconfigured"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1601
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681
msgid "Exiting."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1776
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1790
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1806
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1910
#, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2009
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2084
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2088
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2292
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2307
msgid "Unknown function."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2809
msgid "The current document was closed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2819
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Exception: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2823
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2829
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2827
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3119
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3131
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3120
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3126
msgid "Could not find default UI file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3127
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3132
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s\n"
"Falling back to default.\n"
"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
msgid "Bibliography Item Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:311
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:114
msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
"this is the place you should store it."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:309
msgid "Biblatex Bibliography"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:345 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
msgid "all reference units"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2522 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:379
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2583
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2741
msgid "Documents|#o#O"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "No frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Oval frame, thin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
msgid "Shaded background"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
msgid "Double rectangular frame"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
msgid "Depth"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
msgid "Total Height"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
#: src/insets/InsetBox.cpp:141
msgid "Makebox"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
msgid "Box Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
msgid "Branch Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
msgid "Filename Suffix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2943
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4126
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2942
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3504
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4125
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
msgid "No"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
msgid "Enter new branch name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
msgid "&Merge"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
msgid "Renaming failed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
msgid "The branch could not be renamed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
msgid "Merge Changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
msgid ""
"Changed by %1\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
msgid "Change made on %1\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:147
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:241
msgid "No change"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
msgid "Small Caps"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
msgid "(Without)[[underlining]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
msgid "Single[[underlining]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
msgid "Double[[underlining]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
msgid "Wavy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
msgid "(Without)[[strikethrough]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
msgid "Single[[strikethrough]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102
msgid "With /"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
msgid "(Without)[[color]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:209
msgid "Text Style"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272
msgid "Reset All To &Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273
msgid "Reset All To No Chan&ge"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278
msgid "&Reset All Fields"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
msgid "Clear text"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:106
msgid "All avail. citations"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:112
msgid "Regular e&xpression"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:114
msgid "Case se&nsitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:116
msgid "Search as you &type"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:178
msgid ""
"Ordered list of all cited references.\n"
"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
msgid "General text befo&re:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
msgid "General &text after:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:357
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:363
msgid "All references available for citing."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:365
msgid ""
"All references available for citing.\n"
"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:440
msgid "Keys"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:481
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:485
msgid "Sketchy preview of the selected citation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:596
msgid "Enter string to filter the list of available citations"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:597
msgid ""
"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:598
msgid ""
"\n"
"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:662
msgid "Text before"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:663
msgid "Cite key"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:664
msgid "Text after"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
msgid "JPEG"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
msgid "pasted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2469 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3935
msgid "Canceled."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
msgid "Overwrite external file?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
msgid "List of previous commands"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
msgid "Next command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
msgid "Compare LyX files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
msgid "Select document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
msgid "Error while comparing documents."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
msgid "Aborted"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
msgid "Aborting process..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
msgid "differences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
msgid "Compare different revisions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
msgid "Math Delimiter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
msgid "(None)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
msgid "Variable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:225
msgid "Module not found!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
msgid "&End Edit"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643
msgid "Validation required!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
msgid "Layout is valid!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
msgid "Layout is invalid!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
msgid "Conversion to current format impossible!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
msgid "Conversion to current stable format impossible."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
msgid "Convert to current format"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769
msgid "Document Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:52
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471
msgid "Child Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
msgid "Include to Output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "10"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "11"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "12"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
msgid "None (no fontenc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1028
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
msgid "plain"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
msgid "headings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
msgid "fancy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
msgid "US letter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
msgid "US legal"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
msgid "US executive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
msgid "A0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
msgid "A1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
msgid "A2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
msgid "A3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
msgid "A4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
msgid "A5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "A6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
msgid "B0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
msgid "B1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
msgid "B2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
msgid "B3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
msgid "B4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
msgid "B5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
msgid "B6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
msgid "C0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
msgid "C1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
msgid "C2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
msgid "C3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
msgid "C4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
msgid "C5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
msgid "C6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
msgid "JIS B0"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
msgid "JIS B1"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
msgid "JIS B2"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
msgid "JIS B3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
msgid "JIS B4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069
msgid "JIS B5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
msgid "JIS B6"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239
msgid "Numbered"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322
msgid "Package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322
msgid "Load automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
msgid "Load always"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
msgid "Do not load"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1336
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"all required packages (%2$s) installed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1628
msgid "Document Class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
msgid "Modules"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
msgid "Local Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
msgid "Text Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1635
msgid "Page Margins"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1637 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1172
msgid "Colors"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
msgid "Numbering & TOC"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1640
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
msgid "PDF Properties"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642
msgid "Math Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
msgid "Float Placement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
msgid "Bullets"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1647
msgid "Formats[[output]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1954
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
msgid "&Default..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3870
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3879
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3888
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3897
msgid " (not installed)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
msgid " (not available)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2376
msgid "Class Default"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2455
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2457
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
msgid "Local layout file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2467
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"Your document will not work with this layout if you\n"
"move the layout file to a different directory."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
msgid "&Set Layout"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2485
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2502
msgid "This is a local layout file."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2516
msgid "Select master document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2520
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2544
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2843
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317
msgid "Unapplied changes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2844
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2846
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2558
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4328
msgid "Unable to set document class."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724
msgid "Basic numerical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2727
msgid "Author-year"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2730
msgid "Author-number"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2770
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2782
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2796
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2883
msgid "Module provided by document class."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2890
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2898
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2904
msgid "or"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2907
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2921
#, c-format
msgid "Filename: %1$s.module."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506
msgid "per part"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3508
msgid "per chapter"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3510
msgid "per section"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3512
msgid "per subsection"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3513
msgid "per child document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3540
#, c-format
msgid "%1$s (not available)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3801
msgid "[No options predefined]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4028
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4030
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4340
msgid "Can't set layout!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4341
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4439
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4499
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4500
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' in order to use the master document\n"
"feature."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4504
msgid "Could not load master"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4505
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4642
msgid "(Module name: %1)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
msgid "TeX Mode Inset Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
msgid "Literate"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
msgid "Error List"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:221
msgid "Scale%"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:674
msgid "Select external file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
msgid "automatically"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
"because this graphic was its only member.\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"the group will be dissolved,\n"
"because this graphic was its only member.\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
msgid "Group already defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
msgid "Set max. &width:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
msgid "Set max. &height:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
msgid "Maximal width of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
msgid "Maximal height of image in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "bp"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cm"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
msgid "mm"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
msgid "Select graphics file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
msgid "Interword Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
msgid "Thin Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
msgid "Medium Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
msgid "Thick Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
msgid "Negative Thin Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
msgid "Negative Medium Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
msgid "Negative Thick Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
msgid "Visible Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
msgid "Horizontal Space Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
msgid "Hyperlink Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:179
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:394
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:472
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
msgid "&Create"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:361
msgid "Select document to include"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:368
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
msgid "Index Entry Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
msgid "Label Color"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
msgid "Enter new index name"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "shortcuts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "lyxrc"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "package"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "textclass"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "menu"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "icon"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "buffer"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
msgid "lyxinfo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
msgid "Info Inset Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
msgid "Control-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
msgid "Option-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
msgid "Command-"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
msgid "Label Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
msgid "Line Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
msgid "No language"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
msgid "Program Listing Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:433
msgid "No dialect"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
msgid "LaTeX Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
msgid "Biber"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
msgid "LyX2LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
msgid "Version Control Log"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:322
msgid "Log file not found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:325
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:328
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:331
msgid "No version control log file found."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
msgid "[x]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
msgid "(x)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
msgid "{x}"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
msgid "|x|"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
msgid "||x||"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
msgid "bmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
msgid "pmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
msgid "Bmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
msgid "vmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
msgid "Vmatrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
msgid "Math Matrix"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
msgid "Nomenclature Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
msgid "Paragraph Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
msgid ""
"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"\n"
" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
"the items is used."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
msgid "Phantom Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
msgid "System files|#S#s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
msgid "User files|#U#u"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "File Handling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
msgid "Input Completion"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
msgid "C&ommand:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
msgid "Co&mmand:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
msgid "Screen Fonts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488
msgid "Paths"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1575
msgid "Select directory for example files"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
msgid "Select a document templates directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593
msgid "Select a temporary directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602
msgid "Select a backups directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1611
msgid "Select a document directory"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1620
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1629
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1651
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:599
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
msgid "Native"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1663
msgid "Aspell"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1666
msgid "Enchant"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1669
msgid "Hunspell"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742
msgid "Converters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1975
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
"recommended, unless you know what you are doing. Are you sure you would like "
"to proceed ? The recommended and safe answer is NO!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
msgid "File Formats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481
msgid "Format in use"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2330
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2571
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2572
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
msgid "Classic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
msgid "Oxygen"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
msgid "Document Handling"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817
msgid "Control"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2910
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
msgid "Function"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3003
msgid "Document and Window"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3011
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3148 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3209
msgid "Res&tore"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3386
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3392 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3456
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3378
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3393
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3408
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3414
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3415
msgid "&Redefine"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3457
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488
msgid "Identity"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3684
msgid "Choose bind file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3685
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3691
msgid "Choose UI file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3692
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3698
msgid "Choose keyboard map"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3699
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
msgid "Longest label width"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.h:40
msgid "Nomenclature List Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
msgid "Index Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
msgid "<All indexes>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Debug Level"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:49
msgid "Cross-reference"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:62
msgid "All available labels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:63
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
msgid "By Occurrence"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:76
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:77
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:404
msgid "&Go Back"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:405
msgid "Jump back to the original cursor location"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:477 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:497
msgid "<No prefix>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
msgid "Export or Send Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:547
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Devanagari"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "General Punctuation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Currency Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Number Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Control Pictures"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Box Drawing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Block Elements"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Dingbats"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "Hiragana"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Katakana"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Kanbun"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Old Italic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Gothic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Old Persian"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Deseret"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Shavian"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Osmanya"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "Tags"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:47
msgid "Tabular Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
msgid "TeX Information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:210
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
msgid "Outline"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:381
msgid "auto"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:425
msgid "movable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:427
msgid "immovable"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "version "
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "unknown version"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:591
msgid ""
"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
"Right click to change."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:689
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:698
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:701
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:704
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032
msgid "Exit LyX"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1184
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1303
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1789
msgid "Automatic save done."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1790
msgid "Automatic save failed!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158
msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
msgid "Select template file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
msgid "Templates|#T#t"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
msgid "Document not loaded."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
msgid "Select document to open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584
msgid "Examples|#E#e"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2341
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"does not exist."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2358
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2366
msgid "Version control detected."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2368
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398
msgid "Couldn't import file"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Aborting import."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2695
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2797
msgid "Overwrite document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
msgid "imported."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
msgid "file not imported!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549
msgid "newfile"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2582
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"%1$s\n"
"is already open in your current session.\n"
"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
msgid "&Rename"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2674
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Do you want to choose a new name?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679
msgid "Rename document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2679
msgid "Copy document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2839
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2842
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
msgid "&Retry"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"Would you like to close or hide the document?\n"
"\n"
"Hidden documents can be displayed back through\n"
"the menu: View->Hidden->...\n"
"\n"
"To remove this question, set your preference in:\n"
" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2897
msgid "Close or hide document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2898
msgid "&Hide"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2995
msgid "Close document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2996
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3246
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3249
msgid "Save new document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3135 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251
msgid "&Save"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Do you want to save the document or discard it entirely?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3243
msgid "Save changed document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147
msgid "Save document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3240
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"%1$s\n"
" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
msgid "Document could not be checked in."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3367
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
msgid "Directory is not accessible."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3547
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632
msgid "Export Error"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3633
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3784 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3804
msgid "Exporting ..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3813
msgid "Previewing ..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
msgid "Document not loaded"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3929
msgid "Select file to insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3932
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3957
#, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
"on disk of the document %1$s?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3964
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3967
msgid "Revert to saved document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3995
msgid "Saving all documents..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4005
msgid "All documents saved."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4025
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4027
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4051
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4053
msgid "Toolbars locked."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4066
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4156
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4245
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4301
msgid "Please, preview the document first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4317
msgid "Couldn't proceed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4807
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
msgid "Code Preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1625
msgid "Close File"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2153
msgid "%1 (read only)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2161
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2181
msgid "Hide tab"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2183
msgid "Close tab"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2222
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
msgid "Click to detach"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:367
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:371 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:426
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:542
#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
msgid "More...|M"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
msgid "No Group"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835 src/frontends/qt4/Menus.cpp:836
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
msgid "Ignore all|I"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:868
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:909
msgid "Language|L"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
msgid "More Languages ...|M"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981 src/frontends/qt4/Menus.cpp:982
msgid "Hidden|H"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
msgid "<No Documents Open>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1052
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1092
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1093
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1124
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1235
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1324
msgid "(No Document Open)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1333
msgid "Master Document"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1356
msgid "Other Lists"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1379
msgid "Open Outliner..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1416
msgid "Other Toolbars"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1487
msgid "Index List|I"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1492
msgid "Index Entry|d"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1507
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1558
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1572 src/insets/InsetCitation.cpp:251
#: src/insets/InsetCitation.cpp:372
msgid "No citations selected!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1621
msgid "All authors|h"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1652
msgid "Force upper case|u"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1722
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1747
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1783 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1787
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1791 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1827
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1842
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1844
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1852
msgid "Change Style|y"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1894
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1896
#, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1902 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1915
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1932
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1904 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1917
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1938
#, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1930
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1936
#, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
msgid "No Action Defined!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
#, c-format
msgid "Import %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
#, c-format
msgid "Update %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:230
#, c-format
msgid "View %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
msgid "space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:311
msgid "Could not update TeX information"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:312
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560
msgid "All Files "
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:89
msgid "Bibliography Entry"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:95
msgid "Float"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
msgid "Box"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:115
msgid "Horizontal Space"
msgstr ""
#: src/insets/Inset.cpp:164
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetArgument.cpp:143
msgid "Unknown Argument"
msgstr ""
#: src/insets/InsetArgument.cpp:144
msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
#, c-format
msgid ""
"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
msgid "Open Databases?"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "&Proceed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
msgid "Biblatex Generated Bibliography"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
msgid "Databases:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "Style File:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
msgid "Lists:"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
msgid "included in TOC"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
msgid ""
"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
"document'"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:248
msgid "Options: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:342
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "simple frame"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "frameless"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "oval, thin"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "oval, thick"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "drop shadow"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:76
msgid "shaded background"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:77
msgid "double frame"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBox.cpp:160
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
msgid "active"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
msgid "non-active"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
#, c-format
msgid "master %1$s, child %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
#, c-format
msgid ""
"Branch Name: %1$s\n"
"Branch Status: %2$s\n"
"Inset Status: %3$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
msgid "Branch: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
msgid "Branch (child): "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
msgid "Branch (master): "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
msgid "Branch (undefined): "
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
msgid "Branch state changes in master document"
msgstr ""
#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
"sure to save the master."
msgstr ""
#: src/insets/InsetCaption.cpp:396
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCitation.cpp:247
msgid "No bibliography defined!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCitation.cpp:268
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
msgid "LaTeX Command: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
msgid "Incompatible command name."
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:460
msgid "Uncodable characters"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
"%2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:522
msgid "Uncodable characters in inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:523
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the insets are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
"Unchecking 'Literal' in the respective inset dialog might help."
msgstr ""
#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:410
msgid "float"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:478
msgid "float: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:481
msgid "subfloat: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloat.cpp:491
msgid " (sideways)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFoot.cpp:115
msgid "footnote"
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:572 src/insets/InsetInclude.cpp:872
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"into the temporary directory."
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:785 src/insets/InsetGraphics.cpp:1061
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:913
msgid "Uncodable characters in path"
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:914
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the graphic paths are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
"You need to adapt either the encoding or the path."
msgstr ""
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:939
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
msgid "Hyperlink: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
msgid "www"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:255
msgid "email"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
msgid "file"
msgstr ""
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:258
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:396
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:399
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:405
msgid "Include (excluded)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 src/insets/InsetInclude.cpp:918
#: src/insets/InsetInclude.cpp:993
msgid "Recursive input"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:527 src/insets/InsetInclude.cpp:919
#: src/insets/InsetInclude.cpp:994
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:742
#, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"`%1$s'\n"
"Please, check whether it actually exists."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:746 src/insets/InsetInclude.cpp:830
#: src/insets/InsetInclude.cpp:855
msgid "Error: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"has textclass `%2$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:767
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:788
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"uses module `%2$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:792
msgid "Module not found"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:821 src/insets/InsetInclude.cpp:847
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
" LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:906
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInclude.cpp:907
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"Offending file:\n"
"%1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
msgid "Index sorting failed"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"problems with the entry '%1$s'.\n"
"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
msgid "Index Entry"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
msgid "Unknown index type!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
msgid "All indexes"
msgstr ""
#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
msgid "subindex"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:125
#, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:149
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:325 src/insets/InsetInfo.cpp:413
#: src/insets/InsetInfo.cpp:419 src/insets/InsetInfo.cpp:426
msgid "undefined"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:383
msgid "Return[[Key]]"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:347
msgid "Tab[[Key]]"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:355
msgid "PgDown"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:359
msgid "Backtab"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:371
msgid "CapsLock"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
msgid "Control[[Key]]"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:379
msgid "Command[[Key]]"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:387
msgid "Option[[Key]]"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:391
msgid "Delete[[Key]]"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:395
msgid "Fn+Del"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:399
msgid "Esc"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "yes"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:440 src/insets/InsetInfo.cpp:449
msgid "no"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:555
msgid "No version control"
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:78
msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetLabel.cpp:168
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetLine.cpp:67
msgid "Horizontal line"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:292
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:297
msgid "Running out of delimiters"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:298
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
"must investigate!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:377 src/insets/InsetListings.cpp:386
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:378
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
"%1$s.\n"
"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
"not support your encoding '%2$s'.\n"
"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
"might help."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListings.cpp:387
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
msgid "A value is expected."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
#, c-format
msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
msgid "Previously defined color name as a string"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689
msgid "default: _minted-<jobname>"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
msgid "Sets encoding expected by Pygments"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778
msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784
msgid "A latex name such as \\small"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787
msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806
msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815
msgid ""
"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
"inset, it is better using the language combo box, unless you need to enter "
"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841
msgid "Apply Python 3 highlighting"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854
msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858
msgid "For PHP only"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861
msgid "The style used by Pygments"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874
msgid "A macro to redefine visible tabs"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884
msgid "Enables latex code in comments"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
msgid "New Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
msgid "Page Break"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
msgid "Clear Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
msgid "Nom: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
msgid "Description: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
msgid "Sorting: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetNote.cpp:266
msgid "note"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "Phantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
msgid "HPhantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
msgid "VPhantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
msgid "phantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
msgid "hphantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
msgid "vphantom"
msgstr ""
#: src/insets/InsetQuotes.cpp:576
#, c-format
msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
msgstr ""
#: src/insets/InsetQuotes.cpp:586
#, c-format
msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetQuotes.cpp:599
#, c-format
msgid "%1$stext"
msgstr ""
#: src/insets/InsetQuotes.cpp:601
#, c-format
msgid "text%1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:418
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:489 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Ref: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "Equation"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:490 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
msgid "EqRef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page Number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:491 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
msgid "Page: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "Textual Page Number"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:492 src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
msgid "TextPage: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:493 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "Reference to Name"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:494 src/mathed/InsetMathRef.cpp:248
msgid "NameRef: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Formatted"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:495
msgid "Format: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label Only"
msgstr ""
#: src/insets/InsetRef.cpp:496
msgid "Label: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetScript.cpp:341
msgid "subscript"
msgstr ""
#: src/insets/InsetScript.cpp:351
msgid "superscript"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
msgid "Protected Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
msgid "Quad Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
msgid "Double Quad Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
msgid "Enspace"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
msgid "Enskip"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
#, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
#, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
msgid "Unknown TOC type"
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4692
msgid "Selections not supported."
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4714
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4726
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5167
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
msgid "wrap: "
msgstr ""
#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
msgid "wrap"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
msgid "Not shown."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
msgid "Scaling etc..."
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
msgid "Ready to display"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
msgid "No file found!"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr ""
#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
msgid "No image"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
msgid "Preview loading"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
msgid "Preview ready"
msgstr ""
#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
msgid "Preview failed"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "dd"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "em"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "ex"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:42
msgid "pc"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "pt"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "sp"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:43
msgid "Text Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Column Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Page Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:44
msgid "Line Width %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "Text Height %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "Page Height %"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:45
msgid "Line Distance %"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:130
msgid "Search error"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:130
msgid "Search string is empty"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:160 src/lyxfind.cpp:431
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:163 src/lyxfind.cpp:459
msgid ""
"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:399 src/lyxfind.cpp:417
msgid "String not found."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:402
msgid "String found."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:404
msgid "String has been replaced."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:407
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1541
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1546
msgid "Match not found!"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1550
msgid "Match found!"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2160
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:127 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
#, c-format
msgid "Box: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:124
#, c-format
msgid "Color: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:179
#, c-format
msgid "Decoration: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
#, c-format
msgid "Environment: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
msgid "Cursor not in table"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "Only one row"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
msgid "Only one column"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1767
msgid "No hline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1776
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1805
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758
msgid "Bad math environment"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1759
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1862 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1871
msgid "No number"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2143
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2153
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1127
msgid "Uncodable characters in math macro"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1128
#, c-format
msgid ""
"The macro name '%1$s' contains a character\n"
"that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n"
"Please fix this macro."
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1280 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1286
#, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
msgid "optional"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
msgid "math macro"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
#, c-format
msgid "Math Macro: \\%1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
#, c-format
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:708 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1726
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1875
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1877
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
msgid "PrettyRef"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:247
msgid "FormatRef: "
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
#, c-format
msgid "Size: %1$s"
msgstr ""
#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
#, c-format
msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
msgstr ""
#: src/output.cpp:37
#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"%1$s."
msgstr ""
#: src/output_latex.cpp:1491
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr ""
#: src/output_latex.cpp:1492
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:144
msgid "Abstract: "
msgstr ""
#: src/output_plaintext.cpp:156
msgid "References: "
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:169
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:173
msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:528
msgid "LyX binary not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:529
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:648
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
msgid "File not found"
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:718
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:745
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:769
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
#: src/support/Package.cpp:771
msgid "Directory not found"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"The command\n"
"%1$s\n"
"has not yet completed.\n"
"\n"
"Do you want to stop it?"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:424
msgid "Stop command?"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:425
msgid "&Stop it"
msgstr ""
#: src/support/Systemcall.cpp:425
msgid "Let it &run"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:41
msgid "No debugging messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:42
msgid "General information"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:43
msgid "Program initialisation"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:44
msgid "Keyboard events handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:45
msgid "GUI handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:46
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Configuration files reading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:48
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:49
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:50
msgid "Math editor"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Font handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Textclass files reading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:53
msgid "Version control"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:54
msgid "External control interface"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:55
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:56
msgid "User commands"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:57
msgid "The LyX Lexer"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:58
msgid "Dependency information"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:59
msgid "LyX Insets"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Files used by LyX"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Workarea events"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Clipboard handling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:63
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:64
msgid "Change tracking"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:65
msgid "External template/inset messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:66
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:67
msgid "Scrolling debugging"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:68
msgid "Math macros"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:69
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:70
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:71
msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Find and replace mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:73
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:74
msgid "All debugging messages"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:153
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:60
#, c-format
msgid ""
"Assertion %1$s violated in\n"
"file: %2$s, line: %3$s"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:70
msgid ""
"It should be safe to continue, but you\n"
"may wish to save your work and restart LyX."
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:73
msgid "Warning!"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:80
msgid ""
"There has been an error with this document.\n"
"LyX will attempt to close it safely."
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:83
msgid "Buffer Error!"
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:90
msgid ""
"LyX has encountered an application error\n"
"and will now shut down."
msgstr ""
#: src/support/lassert.cpp:93
msgid "Fatal Exception!"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:510
msgid "System file not found"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:511
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:516
msgid "System function not found"
msgstr ""
#: src/support/os_win32.cpp:517
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr ""
#: src/support/userinfo.cpp:45
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#~ msgid "``text''"
#~ msgstr "“text”"
#~ msgid "''text''"
#~ msgstr "”text”"
#~ msgid ",,text``"
#~ msgstr "„text“"
#~ msgid ",,text''"
#~ msgstr "„text”"
#~ msgid "<<text>>"
#~ msgstr "«text»"
#~ msgid ">>text<<"
#~ msgstr "»text«"
#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
#~ msgstr "en"