mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-06 00:10:59 +00:00
efdf13b330
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@1832 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
722 lines
19 KiB
Plaintext
722 lines
19 KiB
Plaintext
#LyX 1.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
|
|
\lyxformat 218
|
|
\textclass article
|
|
\begin_preamble
|
|
\usepackage{multicol}
|
|
\end_preamble
|
|
\language frenchb
|
|
\inputencoding latin1
|
|
\fontscheme default
|
|
\graphics default
|
|
\paperfontsize default
|
|
\spacing single
|
|
\papersize a4paper
|
|
\paperpackage a4
|
|
\use_geometry 0
|
|
\use_amsmath 0
|
|
\paperorientation portrait
|
|
\secnumdepth 3
|
|
\tocdepth 3
|
|
\paragraph_separation indent
|
|
\defskip medskip
|
|
\quotes_language french
|
|
\quotes_times 2
|
|
\papercolumns 1
|
|
\papersides 1
|
|
\paperpagestyle default
|
|
|
|
\layout Title
|
|
|
|
MultiColonnes
|
|
\begin_inset Info
|
|
Informations de révision :
|
|
Traduction : Mise à jour Date: 2001/03/24
|
|
Original : Révision: 1.2, Date: 2000/11/03
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Author
|
|
|
|
par
|
|
\noun on
|
|
Lars Gullik Bjønnes
|
|
\begin_float footnote
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Traduction par Adrien
|
|
\noun on
|
|
Rebollo
|
|
\noun default
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
<Adrien.Rebollo@wanadoo.fr>
|
|
\family default
|
|
.
|
|
\end_float
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Objectif
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le but de ce chapitre est de montrer comment utiliser le paquetage LaTeX
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
multicol
|
|
\family default
|
|
dans un document LyX.
|
|
Comme LyX ne le supporte pas encore d'origine, il faut utiliser quelques
|
|
trucs, qui devraient vous paraître clairs quand vous aurez lu cette section.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Limitations
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le paquetage
|
|
\family typewriter
|
|
multicol
|
|
\family default
|
|
permet de basculer dans une même page entre le format sur une colonne et
|
|
sur plusieurs.
|
|
Les notes de bas de page sont gérées correctement (pour la plus grande
|
|
part), mais seront placées en bas de la page et non en bas de chaque colonne.
|
|
Le mécanisme de gestion des flottants de LaTeX, cependant, est partiellement
|
|
désactivé dans l'implémentation actuelle.
|
|
Aujourd'hui seuls des flottants couvrant en largeur toute la page peuvent
|
|
être utilisés au sein de l'environnement.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Exemples
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Deux Colonnes
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si vous voulez avoir deux colonnes dans votre texte, il faut pour insérer
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}{2}
|
|
\family default
|
|
en mode LaTeX à l'endroit où vous voulez démarrer la disposition en deux
|
|
colonnes, et
|
|
\family typewriter
|
|
|
|
\backslash
|
|
end{multicols}
|
|
\family default
|
|
là où vous voulez qu'elle se termine.
|
|
Comme ceci :
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}{2}
|
|
\layout Standard
|
|
\noindent
|
|
|
|
\series bold
|
|
\size small
|
|
The Adventure of the Empty House
|
|
\begin_float footnote
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
NdT : Ne pensant pas être à la hauteur d'une traduction littéraire de
|
|
\noun on
|
|
Conan Doyle
|
|
\noun default
|
|
, et ne voyant pas de nécessité impérieuse d'insérer du texte français à
|
|
la place, j'ai préféré le laisser tel quel.
|
|
-- ar
|
|
\end_float
|
|
|
|
\size small
|
|
|
|
\newline
|
|
by
|
|
\noun on
|
|
Sir Arthur Conan Doyle
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size small
|
|
It was in the spring of the year 1894 that all London was interested, and
|
|
the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable Ronald
|
|
Adair under most unusual and inexplicable circumstances.
|
|
The public has already learned those particulars of the crime which came
|
|
out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that
|
|
occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong
|
|
that it was not necessary to bring forward all the facts.
|
|
Only now, at the end of nearly ten years, am I allowed to supply those
|
|
missing links which make up the whole of that remarkable chain.
|
|
The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to
|
|
me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest
|
|
shock and surprise of any event in my adventurous life.
|
|
Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think
|
|
of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and increduli
|
|
ty which utterly submerged my mind.
|
|
Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses
|
|
which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very
|
|
remarkable man, that they are not to blame me if I have not shared my knowledge
|
|
with them, for I should have considered it my first duty to do so, had
|
|
I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was
|
|
only withdrawn upon the third of last month.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
end{multicols}
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Colonnes Multiples
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le même schéma s'applique si vous voulez plus de deux colonnes.
|
|
(Vous pouvez avoir plus de 3 colonnes si vous voulez, mais ça risque de
|
|
ne pas être très agréable à regarder.)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}{3}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size footnotesize
|
|
It can be imagined that my close intimacy with Sherlock Holmes had interested
|
|
me deeply in crime, and that after his disappearance I never failed to
|
|
read with care the various problems which came before the public.
|
|
And I even attempted, more than once, for my own private satisfaction,
|
|
to employ his methods in their solution, though with indifferent success.
|
|
There was none, however, which appealed to me like this tragedy of Ronald
|
|
Adair.
|
|
As I read the evidence at the inquest, which led up to a verdict of willful
|
|
murder against some person or persons unknown, I realized more clearly
|
|
than I had ever done the loss which the community had sustained by the
|
|
death of Sherlock Holmes.
|
|
There were points about this strange business which would, I was sure,
|
|
have specially appealed to him, and the efforts of the police would have
|
|
been supplemented, or more probably anticipated, by the trained observation
|
|
and the alert mind of the first criminal agent in Europe.
|
|
All day, as I drove upon my round, I turned over the case in my mind and
|
|
found no explanation which appeared to me to be adequate.
|
|
At the risk of telling a twice-told tale, I will recapitulate the facts
|
|
as they were known to the public at the conclusion of the inquest.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
end{multicols}
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Des colonnes dans une Colonne
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous pouvez même avoir des colonnes dans une colonne :
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}{2}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size footnotesize
|
|
The Honourable Ronald Adair was the second son of the Earl of Maynooth,
|
|
at that time governor of one of the Australian colonies.
|
|
Adair's mother had returned from Australia to undergo the operation for
|
|
cataract, and she, her son Ronald, and her daughter Hilda were living together
|
|
at 427 Park Lane.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}{2}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size footnotesize
|
|
The youth moved in the best society--had, so far as was known, no enemies
|
|
and no particular vices.
|
|
He had been engaged to Miss Edith Woodley, of Carstairs, but the engagement
|
|
had been broken off by mutual consent some months before, and there was
|
|
no sign that it had left any very profound feeling behind it.
|
|
For the rest {sic} the man's life moved in a narrow and conventional circle,
|
|
for his habits were quiet and his nature unemotional.
|
|
Yet it was upon this easy-going young aristocrat that death came, in most
|
|
strange and unexpected form, between the hours of ten and eleven-twenty
|
|
on the night of March 30, 1894.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
end{multicols}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size footnotesize
|
|
Ronald Adair was fond of cards--playing continually, but never for such
|
|
stakes as would hurt him.
|
|
He was a member of the Baldwin, the Cavendish, and the Bagatelle card clubs.
|
|
It was shown that, after dinner on the day of his death, he had played
|
|
a rubber of whist at the latter club.
|
|
He had also played there in the afternoon.
|
|
|
|
\size default
|
|
|
|
\size footnotesize
|
|
The evidence of those who had played with him-- Mr.
|
|
Murray, Sir John Hardy, and Colonel Moran--showed that the game was whist,
|
|
and that there was a fairly equal fall of the cards.
|
|
Adair might have lost five pounds, but not more.
|
|
His fortune was a considerable one, and such a loss could not in any way
|
|
affect him.
|
|
He had played nearly every day at one club or other, but he was a cautious
|
|
player, and usually rose a winner.
|
|
It came out in evidence that, in partnership with Colonel Moran, he had
|
|
actually won as much as four hundred and twenty pounds in a sitting, some
|
|
weeks before, from Godfrey Milner and Lord Balmoral.
|
|
So much for his recent history as it came out at the inquest.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
end{multicols}
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Exemples complexes
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Comme vous le savez sans doute
|
|
\family typewriter
|
|
multicol
|
|
\family default
|
|
a plusieurs variables de personnalisation.
|
|
Les exemples suivants montrent comment elles peuvent être utilisées depuis
|
|
LyX.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Préface et Saut de page
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
S'il reste moins de 5\SpecialChar ~
|
|
cm sur la page, un saut de page sera inséré avant ce
|
|
morceau, avec un texte de préface au-dessus des deux colonnes :
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}{2}[Et l'histoire continue et continue et continue et continue...][
|
|
5cm]
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size small
|
|
On the evening of the crime, he returned from the club exactly at ten.
|
|
His mother and sister were out spending the evening with a relation.
|
|
The servant deposed that she heard him enter the front room on the second
|
|
floor, generally used as his sitting-room.
|
|
She had lit a fire there, and as it smoked she had opened the window.
|
|
No sound was heard from the room until eleven-twenty, the hour of the return
|
|
of Lady Maynooth and her daughter.
|
|
Desiring to say good-night, she attempted to enter her son's room.
|
|
The door was locked on the inside, and no answer could be got to their
|
|
cries and knocking.
|
|
Help was obtained, and the door forced.
|
|
The unfortunate young man was found lying near the table.
|
|
His head had been horribly mutilated by an expanding revolver bullet, but
|
|
no weapon of any sort was to be found in the room.
|
|
On the table lay two bank notes for ten pounds each and seventeen pounds
|
|
ten in silver and gold, the money arranged in little piles of varying amount.
|
|
There were some figures also upon a sheet of paper, with the names of some
|
|
club friends opposite to them, from which it was conjectured that before
|
|
his death he was endeavouring to make out his losses or winnings at cards.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
end{multicols}
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Préface et Sections
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Comment faire si vous voulez que la préface soit un en-tête de section ?
|
|
Vous pouvez le faire, mais seulement par l'intermédiaire de commandes LaTeX
|
|
à l'intérieur des paramètres de la commande
|
|
\family typewriter
|
|
multicols
|
|
\family default
|
|
.
|
|
Pour cette raison, la commande ne peut pas être fournie par LyX :
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}{2}[
|
|
\backslash
|
|
subsubsection{C'est la commande de section en préface}][5cm]
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size small
|
|
A minute examination of the circumstances served only to make the case more
|
|
complex.
|
|
In the first place, no reason could be given why the young man should have
|
|
fastened the door upon the inside.
|
|
There was the possibility that the murderer had done this, and had afterwards
|
|
escaped by the window.
|
|
The drop was at least twenty feet, however, and a bed of crocuses in full
|
|
bloom lay beneath.
|
|
Neither the flowers nor the earth showed any sign of having been disturbed,
|
|
nor were there any marks upon the narrow strip of grass which separated
|
|
the house from the road.
|
|
Apparently, therefore, it was the young man himself who had fastened the
|
|
door.
|
|
But how did he come by his death? No one could have climbed up to the window
|
|
without leaving traces.
|
|
Suppose a man had fired through the window, he would indeed be a remarkable
|
|
shot who could with a revolver inflict so deadly a wound.
|
|
Again, Park Lane is a frequented thoroughfare; there is a cab stand within
|
|
a hundred yards of the house.
|
|
No one had heard a shot.
|
|
And yet there was the dead man and there the revolver bullet, which had
|
|
mushroomed out, as soft-nosed bullets will, and so inflicted a wound which
|
|
must have caused instantaneous death.
|
|
Such were the circumstances of the Park Lane Mystery, which were further
|
|
complicated by entire absence of motive, since, as I have said, young Adair
|
|
was not known to have any enemy, and no attempt had been made to remove
|
|
the money or valuables in the room.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
end{multicols}
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Espace Libre
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le paquetage
|
|
\family typewriter
|
|
multicol
|
|
\family default
|
|
nécessite une certaine quantité d'espace libre disponible avant et après
|
|
chaque section en multi-colonnes.
|
|
En plus
|
|
\family typewriter
|
|
multicol
|
|
\family default
|
|
insère de l'espace avant et après la section multi-colonnes.
|
|
Pour changer ce comportement par défaut il faut insérer des commandes juste
|
|
avant le
|
|
\family typewriter
|
|
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}
|
|
\family default
|
|
.
|
|
Dans cet exemple, on place 3\SpecialChar ~
|
|
cm d'espace avant et après le texte en multi-colonn
|
|
es :
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
setlength{
|
|
\backslash
|
|
multicolsep}{3cm}
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}{2}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size small
|
|
All day I turned these facts over in my mind, endeavouring to hit upon some
|
|
theory which could reconcile them all, and to find that line of least resistanc
|
|
e which my poor friend had declared to be the starting-point of every investigat
|
|
ion.
|
|
I confess that I made little progress.
|
|
In the evening I strolled across the Park, and found myself about six o'clock
|
|
at the Oxford Street end of Park Lane.
|
|
A group of loafers upon the pavements, all staring up at a particular window,
|
|
directed me to the house which I had come to see.
|
|
A tall, thin man with coloured glasses, whom I strongly suspected of being
|
|
a plain-clothes detective, was pointing out some theory of his own, while
|
|
the others crowded round to listen to what he said.
|
|
I got as near him as I could, but his observations seemed to me to be absurd,
|
|
so I withdrew again in some disgust.
|
|
As I did so I struck against an elderly, deformed man, who had been behind
|
|
me, and I knocked down several books which he was carrying.
|
|
I remember that as I picked them up, I observed the title of one of them,
|
|
THE ORIGIN OF TREE WORSHIP, and it struck me that the fellow must be some
|
|
poor bibliophile, who, either as a trade or as a hobby, was a collector
|
|
of obscure volumes.
|
|
I endeavoured to apologize for the accident, but it was evident that these
|
|
books which I had so unfortunately maltreated were very precious objects
|
|
in the eyes of their owner.
|
|
With a snarl of contempt he turned upon his heel, and I saw his curved
|
|
back and white side-whiskers disappear among the throng.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
end{multicols}
|
|
\layout Paragraph
|
|
|
|
Remarque :
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les valeurs que vous fixez avec
|
|
\family typewriter
|
|
|
|
\backslash
|
|
setlength
|
|
\family default
|
|
doivent être réinitialisées, sinon vous garderez les valeurs modifiées
|
|
tout au long de votre document.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
setlength{
|
|
\backslash
|
|
multicolsep}{13pt}
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Largeur de Colonne et Séparation
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La largeur des colonnes dans un environnement
|
|
\family sans
|
|
multicols
|
|
\family default
|
|
est calculée automatiquement, mais vous pouvez modifier explicitement l'espace
|
|
entre deux colonnes.
|
|
Dans l'exemple suivant, l'espace entre les deux colonnes est de 3\SpecialChar ~
|
|
cm :
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
setlength{
|
|
\backslash
|
|
columnsep}{3cm}
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}{2}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size small
|
|
My observations of No.
|
|
427 Park Lane did little to clear up the problem in which I was interested.
|
|
The house was separated from the street by a low wall and railing, the
|
|
whole not more than five feet high.
|
|
It was perfectly easy, therefore, for anyone to get into the garden, but
|
|
the window was entirely inaccessible, since there was no water pipe or
|
|
anything which could help the most active man to climb it.
|
|
More puzzled than ever, I retraced my steps to Kensington.
|
|
I had not been in my study five minutes when the maid entered to say that
|
|
a person desired to see me.
|
|
To my astonishment it was none other than my strange old book collector,
|
|
his sharp, wizened face peering out from a frame of white hair, and his
|
|
precious volumes, a dozen of them at least, wedged under his right arm.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
end{multicols}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une fois de plus, il faut réinitialiser la valeur pour éviter de l'utiliser
|
|
dans le reste du document.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
setlength{
|
|
\backslash
|
|
columnsep}{10pt}
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Lignes Verticales
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Entre deux colonnes, il y a un trait de largeur
|
|
\family typewriter
|
|
|
|
\backslash
|
|
columnseprule
|
|
\family default
|
|
.
|
|
Si cette largeur est fixée à 0\SpecialChar ~
|
|
pt, le trait est supprimé.
|
|
Dans l'exemple suivant, la ligne séparant les deux colonnes fait 2\SpecialChar ~
|
|
pt d'épaisseu
|
|
r.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
setlength{
|
|
\backslash
|
|
columnseprule}{2pt}
|
|
\backslash
|
|
begin{multicols}{2}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size small
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
You're surprised to see me, sir,
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
said he, in a strange, croaking voice.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size small
|
|
I acknowledged that I was.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size small
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Well, I've a conscience, sir, and when I chanced to see you go into this
|
|
house, as I came hobbling after you, I thought to myself, I'll just step
|
|
in and see that kind gentleman, and tell him that if I was a bit gruff
|
|
in my manner there was not any harm meant, and that I am much obliged to
|
|
him for picking up my books.
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size small
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
You make too much of a trifle,
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
said I.
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
May I ask how you knew who I was?
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\size small
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Well, sir, if it isn't too great a liberty, I am a neighbour of yours, for
|
|
you'll find my little bookshop at the corner of Church Street, and very
|
|
happy to see you, I am sure.
|
|
Maybe you collect yourself, sir.
|
|
Here's
|
|
\noun on
|
|
British\SpecialChar ~
|
|
Birds
|
|
\noun default
|
|
, and
|
|
\noun on
|
|
Catullus
|
|
\noun default
|
|
, and
|
|
\noun on
|
|
The Holy War
|
|
\noun default
|
|
--a bargain, every one of them.
|
|
With five volumes you could just fill that gap on that second shelf.
|
|
It looks untidy, does it not, sir?
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
end{multicols}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Comme d'habitude, on réinitialise la valeur après usage.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\latex latex
|
|
|
|
\backslash
|
|
setlength{
|
|
\backslash
|
|
columnseprule}{0pt}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour lire le reste de l'histoire, il faudra que vous alliez à la bibliothèque...
|
|
\begin_float footnote
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
...ou trichez comme nous et allez la trouver dans le projet Gutenberg quelque
|
|
part sur le réseau.
|
|
\end_float
|
|
\the_end
|