1
0
mirror of https://git.lyx.org/repos/lyx.git synced 2024-12-25 05:55:34 +00:00
lyx_mirror/lib/doc/biblio/alphadin.bst
Uwe Stöhr 5564407c2c UserGuide.lyx updates: - Finish the descriptions of the bibliography and the document settings dialog
- add a BibTeX bibliography

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19415 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2007-08-11 01:20:33 +00:00

1666 lines
42 KiB
Plaintext
Raw Blame History

%% ALPHADIN.BST Ausgabe [8] 10/10/00
%% (C) Klaus F. Lorenzen, Hamburg email: lorenzen.marxen@t-online.de
%% ersetzt ALPHADIN.BST Ausgabe [7,1] vom 23/11/99
%% ersetzt DinAlpha.BST von 1994
%% ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
%% ALPHADIN.BST wurde entwickelt aus BibTeX standard bibliography style
%% `alpha'.Mit ALPHADIN.BST werden Literaturverzeichnisse gemaess der deutschen
%% Zitiernorm DIN 1505 Teil 2 formatiert.
%% Analog zu den 4 US standard styles wird ein vollstaendiger Satz von
%% 4 DIN-gerechten bst-style Dateien veroeffentlicht (alphadin.bst,
%% plaindin.bst, unsrtdin.bst, abbrvdin.bst). Die gueltige Version
%% ist am schnellsten aus dem WWW ueber folgende URL zu beziehen
%% http://www.fh-hamburg.de/pers/Lorenzen/bibtex/
%% Stand: 16/6/99
%% ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
%% WAS IST ALPHADIN.BST ?
%% Dieser style produziert "deutsche" Literaturzitate in Literaturverzeichnis-
%% sen gemaess der deutschen Norm DIN 1505, Teil 2 vom Jan. 1984.
%% Die Literaturzitate werden alphabetisch nach Verfassern sortiert
%% und sind durch abgekuerzte Verfasserbuchstaben plus Erscheinungsjahr in
%% eckigen Klammern gekennzeichnet.
%% Es gibt Unterschiede zwischen der US- und der deutschen Zitierkonvention,
%% was die bibliographischen Typen und die verschiedenen Trennzeichen zwischen
%% den Feldern angeht. Daher ist auch keine 100%ige Abbildung der beiden
%% Regelwerke aufeinander moeglich. Dies ist aber immer durch eine achtsame
%% Erfassung beherrschbar! Die vorliegenden DIN-styles versuchen einige
%% bibliographische Beschraenkungen der Originalstyles zu ueberwinden.
%% Es laesst sich in fast allen Faellen problemlos ein Original-bib-file
%% (d.i. die Datenbank, die die bibliographischen Informationen enthaelt)
%% wahlweise nach US-Norm oder deutscher DIN-Norm verarbeiten.
%% [Beispiel: Produzieren Sie mit der XAMPL.bib-Datenbank aus dem Original-
%% paket 2 verschiedene Literaturverzeichnisse.] Zu Gunsten
%% der Allgemeingueltigkeit von bib-files ist bei den Publikationstypen
%% (entry-types) und den bibliographischen Kategorien (fields) in Zweifels-
%% faellen immer die originale US-Bedeutung beibehalten worden.
%% Bei der Erfassung von Literaturquellen in bib-files
%% gelten folglich die in der TEX-Literatur veroeffentlichten Regeln.
%% Kommt es dennoch zu kleineren "Schoenheitsfehlern" im fertig gesetzten
%% output, so koennen diese so gut wie immer durch eine leicht veraenderte
%% Erfassung im bib-inputfile beseitigt werden. Last but not least koennen
%% Sie im output-file < *.bbl > noch letzte Hand zur Korrektur ansetzen.
%
%% UMGANG MIT FEHLERMELDUNGEN
%% Noch nicht alle ueberfluessigen Fehlermeldungen des Original-style sind
%% ausgemerzt. Die meisten Warnmeldungen beruhen auf
%% den andersartigen bibliographischen Regeln nach DIN 1505 und dem damit
%% verbundenen Ermessensspielraum, sind also in Wahrheit keine "Fehler".
%% Dennoch sollten Sie diese Warnungen beachten, um herauszufinden, ob
%% evtl. eine unzulaessige Kombination von Publikationstyp (=entry-type) und
%% "fields" vorgenommen worden ist. Das fuehrt mitunter zu Wasserfallartigen
%% Fehlermeldungen: meistens duerfen Sie das einfach ignorieren.
%%
%% DANKSAGUNG
%% Hartmut Lueddecke, FH Hamburg habe ich fuer viele Verbesserungsvorschlaege
%% und stete Unterstuetzung zu danken. Vielen an dieser Stelle ungenannt
%% bleibenden Anwendern gilt mein Dank, die in den vergangenen Jahren durch
%% ihre Aufmerksamkeit dazu beigetragen haben, Fehler auszumerzen und
%% Verbesserungen vorzunehmen.
%%
%% HINWEIS: es gibt eine Kombination von ALPHADIN.BST mit dem NATBIB-Stil
%% von Patrick W.Daly), womit Literaturverzeichnisse komplett nach
%% DIN 1505 Teil 2 UND Teil 3 formatiert werden koennen. Naeheres
%% per URL http://www.fh-hamburg.de/pers/Lorenzen/bibtex/
%%
%% ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
%% Eine ausfuehrliches Internet-Tutorial mit Beispielen ist in Vorbereitung.
%% Fuer den Anfang ist diese Datei schon etwas kommentiert!
%% Kritik, Vorschlaege usw. bitte an :
%% FH Hamburg, Klaus F. Lorenzen, Grindelhof 30, 20146 Hamburg
%% e-mail: lorenzen.marxen@t-online.de
%% 16/6/99
%% ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
% version 0.99c for BibTeX versions 0.99c or later, LaTeX2e
% Copyright (C) 1985, all rights reserved.
% Copying of this file is authorized only if either
% (1) you make absolutely no changes to your copy, including name, or
% (2) if you do make changes, you name it something other than
% bstdin.doc, plaindin.bst, unsrtdin.bst, alphadin.bst, and abbrvdin.bst.
% This restriction helps ensure that all standard styles are identical.
%% ==> The file btxbst.doc has the original documentation for style 'alpha'.
%%
ENTRY
{ address %% Verlagsort
author %% persoenlicher Urheber eines Werkes
booktitle %% a) Gesamttitel eines mehrbaendigen Werkes
% %% b) Titel des Sammelwerks, das einzelne selbstaendige
% %% Beitraege mit eigenem Titel enthaelt (->incollection)
chapter %% Kapitel in einem Buch (Monographie)
edition %% Auflagevermerk
editor %% Persoenl.Herausgeber oder Koerperschaftlicher Herausgeber
howpublished %% beliebiger Verlegervermerk: von wem, wo
institution %% Institution, die e.Verlagsfreie Veroeffentlichung betreibt
isbn %% Standardnr fuer Buecher
issn %% - " - : Zeitschriften u. Serien
journal %% Titel einer Zeitschrift
key %% Zusaetzlich vergebener Sortierschluessel, mitunter notwend.
month %% naehere Bestimmung des Erscheinungsjahres (-> macro 's)
note %% freies Eingabefeld fuer zusaetzliche Informationen
number %% Mehrfachbedeutung in Abhaengigkeit vom Eingabetyp
organization %% a) Name der Organisation/des Veranstalters e. Tagung,Konferenz
% %% b) Name einer Firma/Gesellschaft, die ein ->manual herausgab
pages %% Umfangsangaben, meist Seitenzahlen
publisher %% Verlag
school %% Hochschule/Universitaet, die eine Dipl.-Arb./Dissertation veroeff.
series %% Titel e.Reihe, in der ein best. Buchtitel erschienen ist
title %% Titel einer (namentlich gekennzeichneten) Veroeffentlichung
type %% Zusatzfeld z.Kennzeichnung e.besonderen Publikationstyps
volume %% a) Zaehlung bei einem mehrbaendigen Werk (-> book)
% %% b) Jahrgang einer Zeitschrift (-> article
year %% Erscheinungsjahr
}
{}
{ label extra.label sort.label }
INTEGERS { output.state before.all mid.sentence after.sentence after.block }
%% die folg. BOOLE'sche VAR steuern d. Ausg. ": " nach Urheber-Feldern
%% und ". - " vor ISBN oder Anmerkungen (NOTE)
INTEGERS { colon.after period.dash }
FUNCTION {init.state.consts}
{ #0 'before.all :=
#1 'mid.sentence :=
#2 'after.sentence :=
#3 'after.block :=
#4 'colon.after :=
#5 'period.dash :=
}
INTEGERS { zahl lang }
STRINGS { h s t u v }
%% neue DIN-Funktion, 16/2/94
FUNCTION {output.nonnull}
{ 's :=
output.state after.block =
{ add.period$ write$
newline$
"\newblock " write$
}
{ output.state before.all =
{ write$ }
{ output.state colon.after =
{ ": " * write$
newline$
"\newblock " write$
}
{ output.state period.dash =
{ ". -- " * write$
newline$
"\newblock " write$
}
{ output.state mid.sentence =
{ ", " * write$ }
{ write$
newline$
"\newblock " write$
}
if$
}
if$
}
if$
}
if$
after.block 'output.state :=
}
if$
s
}
FUNCTION {output}
{ duplicate$ empty$
'pop$
'output.nonnull
if$
}
FUNCTION {output.check}
{ 't :=
duplicate$ empty$
{ pop$ "empty " t * " in " * cite$ * warning$ }
'output.nonnull
if$
}
FUNCTION {output.bibitem}
{ newline$
"\bibitem[" write$
label write$
"]{" write$
cite$ write$
"}" write$
newline$
""
before.all 'output.state :=
}
FUNCTION {fin.entry} %%$$$ nach DIN neu 16/2/94
{ write$
newline$
}
FUNCTION {set.period.dash} %% Wenn ein ". - " die Satzteile trennen soll.!
{ output.state before.all =
'skip$
{ period.dash 'output.state := }
if$
}
%% neu 16/2/94
%% prueft, ob PAGES, ISBN- oder NOTE-Feld vh. ist und setzt dann ". - " davor.
FUNCTION {set.period.dash.check}
{ empty$
'skip$
'set.period.dash
if$
}
FUNCTION {set.colon.after} %%$$$ Wenn ein ": " d. Satzteile trennen soll!
{ output.state before.all =
'skip$
{ colon.after 'output.state := }
if$
}
%% neu / alt 17/2/94 Wenn ein " " die Satzteile trennen soll.!
FUNCTION {new.sentence}
{ output.state before.all =
'skip$
{ after.sentence 'output.state := }
if$
}
%% neu 17/2/94 Wenn ein ", " die Satzteile trennen soll.!
FUNCTION { part.of.sentence }
{ output.state before.all =
'skip$
{ mid.sentence 'output.state := }
if$
}
FUNCTION {not}
{ { #0 }
{ #1 }
if$
}
FUNCTION {and}
{ 'skip$
{ pop$ #0 }
if$
}
FUNCTION {or}
{ { pop$ #1 }
'skip$
if$
}
FUNCTION {new.sentence.checka}
{ empty$
'skip$
'new.sentence
if$
}
FUNCTION {field.or.null}
{ duplicate$ empty$
{ pop$ "" }
'skip$
if$
}
INTEGERS { nameptr namesleft numnames }
STRINGS { fkt }
FUNCTION {emphasize}
{ duplicate$ empty$
{ pop$ "" }
{ "\emph{" swap$ * "}" * }
if$
}
%% neu, setzt Autor/Hrsg. in Kapitaelchen 9/3/94
FUNCTION { capitalize }
{ duplicate$ empty$
{ pop$ "" }
{ "\textsc{" swap$ * "}" * }
if$
}
%%$$$ DIN-Quellenangabe : spezieller unselbst. Teil ist erschienen "In: "
%% dem bibliogr. selbst. Werk, z.B. Zeitschrift, Buch
%% 1/4/96
FUNCTION {article.in.journal}
{ duplicate$ empty$
{ pop$ "" }
{ author missing$
{ title missing$
{ emphasize " " * * }%% wenn ein Zs-Heft als ganzes zitiert wird
{ emphasize "{In: }" swap$ " " * * }
if$
}
{ emphasize "{In: }" swap$ " " * * }
if$
}
if$
}
%% nach Vorschlag von H.Lueddecke, um Adelspraedikate beim Sortieren
%% nach den(m) Vornamen aufzufuehren. Lo, 2/11/94
FUNCTION {format.names}
{ 's :=
"" 'u :=
#1 'nameptr :=
s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{
s nameptr "{vv~}{ll}" format.name$ 't :=%% das ergibt DIN-Ansetzung
%% Lue's Vorschlag s nameptr "{ll}" format.name$ 't :=
t capitalize 't :=
s nameptr "{, ff}" format.name$ 'u :=
%% Lue's Vorschlag s nameptr "{, ff}{ vv}" format.name$ 'u :=
u text.length$ 'lang :=
#1 'zahl :=
"" 'v :=
{ zahl lang < }
{ u zahl #1 substring$ "~" =
{ v "" =
{ u #1 zahl #1 - substring$ 'v := }
'skip$
if$
v u zahl #2 substring$ * "." * 'v := }
'skip$
if$
zahl #1 + 'zahl := }
while$
v "" =
{ u 'v := }
'skip$
if$
%% der string fkt enthaelt " (Hrsg.)", wenn Editorfeld nicht leer ist
t v * fkt * 't := %% Komma nach Nachnamen wird oben erledigt!
%% t enthaelt nun d. formatierten Nnamen, Vnamen
nameptr #1 >
{ namesleft #1 >
{ " ; " * t * }
{ numnames #2 >
{ " " * }
'skip$
if$
%% %% n. schindle's hinweis 12/1/96 erweitert
t "\textsc{others}" = t "\textsc{others} (Hrsg.)" = or
{ " [u.~a.]" * }%% 13/2/94
%%%% { "et~al." * } %% Geschmackssache, waehle eins von beiden
{ " ; " * t * }
if$
}
if$ %% Ende der namesleft-Pruefung
}
't
%% hierdurch wird bei jed. Schleifendurchgang das sich komplet-
%% tierende Zwischen-Namensergebnis wieder auf den stack gelegt
if$ %% Ende der nameptr-Pruefung
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft :=
}
while$ %% Ende von { namesleft #0 > } ganz oben
"" 'fkt := %% fkt wird zurueckgesetzt
}
%%$$$ geaendert 14/2/94
FUNCTION {format.authors}
{ author empty$
{ "" }
{ author format.names }
if$
}
%%$$$ geaend. 20/2/94 Anpassung an DIN, wonach Autor + Hrsg. zusammen vorkom-
%% men duerfen.!!
FUNCTION {format.editors}
{ editor empty$
{ author empty$
{ "Weder Verfasser noch Hrsg. in " cite$ * warning$ }
'skip$
if$
}
{ author empty$
{ " (Hrsg.)" 'fkt :=
editor format.names
}
{ " (Hrsg.)" 'fkt :=
" ; " * editor format.names *
}
if$
}
if$
}
%% Lo, 12/5/99 neue Funktion fuer proceedings, misc usw.
FUNCTION { format.editors.organization }
{ organization empty$
'skip$
{ type$ "misc" =
{ organization }
{ " ; " * organization " (Veranst.)" *}
if$
}
if$
}
%%$$$ Sonderfall: Herausgeber bei Typ incollection, 21/2/94
FUNCTION {format.ed.incoll}
{ editor empty$
{ "" }
{ " (Hrsg.)" 'fkt :=
editor format.names
}
if$
}
FUNCTION {format.title}
{ title empty$
{ "" }
{ title } %% Text so wie er dasteht im Feld title
if$
}
FUNCTION {n.dashify}
{ 't :=
""
{ t empty$ not }
{ t #1 #1 substring$ "-" =
{ t #1 #2 substring$ "--" = not
{ "--" *
t #2 global.max$ substring$ 't :=
}
{ { t #1 #1 substring$ "-" = }
{ "-" *
t #2 global.max$ substring$ 't :=
}
while$
}
if$
}
{ t #1 #1 substring$ *
t #2 global.max$ substring$ 't :=
}
if$
}
while$
}
%% geaendert 24/2/94
FUNCTION {format.date}
{ year empty$
{ month empty$
{ "" }
{ "there's a month but no year in " cite$ * warning$
month
}
if$
}
{ month empty$ %% b. Buechern nur Jahr, ohne Monat ausgeb. im Impressum
'year
{ month " " * year * }
if$
}
if$
}
%%
%%$$$ neue Fkt., 16/2/94 u. 14/3/94 das sog. Impressum
FUNCTION {format.address.publisher.year}
{ publisher empty$
{ address empty$
{ year empty$
{ "" }
{ year }
if$
}
{ "Es gibt einen Verlagsort, aber keinen Verlag in " cite$ * warning$
address ", " * format.date *
}
if$
}
{ address empty$
{ year empty$
{ "Es gibt nur eine Verlagsangabe in " cite$ * warning$
publisher
}
{ publisher ", " * format.date * }
if$
}
{ year empty$
{ address " : " * publisher * }
{ address " : " * publisher * ", " * format.date * }
if$
}
if$
}
if$
}
FUNCTION {format.btitle}
{ title emphasize
}
FUNCTION {tie.or.space.connect}
{ duplicate$ text.length$ #3 <
{ "~" }
{ " " }
if$
swap$ * *
}
FUNCTION {either.or.check}
{ empty$
'pop$
{ "can't use both " swap$ * " fields in " * cite$ * warning$ }
if$
}
%% neu 8/3/94 in dieser Funkt. steckt im volume empty-Teil noch ein bug, der
%% aber ignoriert werden kann; das Ergebnis ist ok.
FUNCTION {format.btitle.vol}
{ number empty$
{ series empty$
{ volume empty$
{ title emphasize }
{ title emphasize ". Bd." * volume tie.or.space.connect }
if$
}
{ volume empty$
{ title emphasize }%% ein Buch, das zusaetzl. SERIES=Reihentitel besitzt
%% jetzt kommt d. Fall des mehrbaendigen Werkes mit Gesamttitel=SERIES
%% Zaehlung=VOLUME und Bandtitel=TITLE;
{ series emphasize ". Bd." * volume tie.or.space.connect
": " * "{\emph{" * title * "}}" * }
if$
}
if$%% series-test
}
{ title emphasize }%% wenn number ex., dann immer title-Feld
if$%% Ende number-test
}
%%$$$ neu 16/2/94
%% Serien- / Reihentitel werden im Feld series gespeichert. Weist die
%% Serie eine Zaehlung der Einzeltitel auf, gibt man entweder nach DIN alles
%% in das Feld series so ein: ---> TITEL DER SERIE NR. (der Vorlage) <---
%% z. B. SERIES= { Mensch und Computer 12 }.
%% [ Die Nummer der Vorlage darf auch durch " ; " abgesetzt werden. ]
%% oder:
%% man gibt die Zaehlung in das Feld NUMBER ein, z.B. NUMBER = {12}.
%% Achtung!!
%% Bei mehrbaendigen Werken steht d. Gesamttitel im Feld SERIES und die
%% Bandzaehlung im Feld VOLUME; NUMBER darf dann nicht besetzt sein!
%% Anderenfalls liegt ein Erfassungsfehler vor, da sich Reihe u. mehrbd.
%% Werk gegenseitig ausschliessen.
FUNCTION {format.series.number.din}
{ volume empty$
{ number empty$
{ series empty$
{ "" }%% Ausstieg mit Nullstring
{ "(" series * ")" * } %% d. Seriennr koennte auch gleich hier
%% im SERIES-Feld miterfasst werden
if$
}
{ series empty$
{ "(" number tie.or.space.connect ")" *
"there's a number but no series in " cite$ * warning$
}
{ "(" series * number tie.or.space.connect ")" * }
if$
}
if$
}
{ series empty$
{ "" }
{ type$ "proceedings" = %% Sonderfall, es darf VOLUME und NUMBER ex. !
{ number empty$
{ "(" series * ")" * }
{ "(" series * number tie.or.space.connect ")" * }
if$
}
{ "" }%% Ausstieg mit Nullstring, s. Kommentar
if$
}%% bei gezaehlten Reihen MUSS die Reihennr. im Feld NUMBER stehen!
if$ %% wenn also d. Feld VOLUME nicht leer ist, dann liegt ausser bei
%% Typ PROCEEDINGS falsche
} %% Erfassung vor und es erfolgt d. Ausstieg mit d. Nullstring!
if$
}
%% seltener Fall bei MISC: Ausgabe einer Serie; die Nummer der Serie muss
%% in SERIES miterfasst werden 16/6/99
FUNCTION {format.misc.series}
{ series empty$
{ "" }
{ "(" series * ")" * }
if$
}
%%$$$ 16/2/94
%% Auflagenvermerke gibt man komplett, einschliesslich Abkuerzungen in
%% das Feld edition ein: ---> EDITION= { 3., erw. und verb. Aufl. }
%% oder fremdsprachlich: EDITION= { 2nd edition }
FUNCTION {format.edition}
{ edition empty$
{ "" }
{ edition }
if$
}
%%$$$ neu, 18/3/94
FUNCTION { format.isbn.issn }
{ isbn empty$
{ issn empty$
{ "" }
{ "ISSN" issn n.dashify tie.or.space.connect }
if$
}
{ "ISBN" isbn n.dashify tie.or.space.connect }
if$
}
%%$$$ geaendert, 21/2/94 gibt Seitenzahl bei BOOK-Typ und verwandten T. aus
FUNCTION {format.pages.book}
{ pages empty$
{ "" }
{ "" pages n.dashify tie.or.space.connect " S" *} %% 17/12/95
if$
}
%%$$$ alle anderen Seitenang. zB. Zeitschrft., INBOOK usw. a la Orig., 9/3/94
FUNCTION {format.pages}
{ pages empty$
{ "" }
{ "S." pages n.dashify tie.or.space.connect }
if$
}
%% Angaben v. Jahrgang, Jahr, Heftnr., Seiten bei Artikel-Typ
%% 14/3/94, 26/2/97
FUNCTION {format.vol.year.num.pages}
{ volume field.or.null
year empty$
{ "Es gibt einen Jahrgang, aber kein Jahr in " cite$ * warning$ }
{ " (" year * ")" * * }
if$
month empty$
'skip$
{ ", " month * * }
if$
number empty$
'skip$
{ ", Nr. " number * * }
if$
pages empty$%% Lo, 26/2/97
'skip$
{ ", " format.pages * *}%%
if$
%% pages empty$%% das war die Fass. Nov. 96, die auch ging
%% 'skip$
%% { duplicate$ empty$
%% { pop$ format.pages }%% da pages leer, wird nur "" auf stack gelegt
%% { ", " format.pages * *}
%% if$
%% }
%% if$
}
%% geaendert 21/2/94
FUNCTION {format.chapter.pages}
{ chapter empty$
'format.pages
{ type empty$
{ "Kapitel " }
{ type }
if$
chapter tie.or.space.connect
pages empty$
'skip$
{ ", " * format.pages * }
if$
}
if$
}
%%$$$ geaendert 21/2/94
FUNCTION {format.in.ed.booktitle.din}
{ booktitle empty$
{ "" }
{ editor empty$
{ volume empty$
{ "{In: }" booktitle emphasize * }%% n. Belieben fettes In:
{ "{In: }" booktitle emphasize * %% - " -
" Bd." volume tie.or.space.connect *
}
if$
}
{ volume empty$
{ "{In: }" format.ed.incoll * ": " * booktitle emphasize * }
{ "{In: }" format.ed.incoll * ": " * booktitle emphasize *
" Bd." volume tie.or.space.connect *
}
if$
}
if$
}
if$
}
%% geaendert 1/3/94
FUNCTION {format.thesis.type}
{ type empty$
'skip$
{ pop$
type
}
if$
}
%% geaendert 23/2/94 i.Orig. wird zuerst die number, dann der type getestet
FUNCTION {format.tr.number.din}
{ type empty$
{ number empty$
{ " -- Forschungsbericht" } %% bei Minimalangaben besser ohne "."!
{ "(" number tie.or.space.connect "). -- Forschungsbericht" * }
if$
}
{ number empty$
{ " -- " type * } %% bei Minimalangaben besser ohne "."!
{ "(" number tie.or.space.connect "). -- " * type * }
if$
}
if$
}
FUNCTION {format.article.crossref}
{ key empty$
{ journal empty$
{ "need key or journal for " cite$ * " to crossref " * crossref *
warning$
""
}
{ "{In: }{\em " journal * "\/}" * }%%
if$
}
{ "{In: }" key * }%%
if$
"{\cite{" * crossref * "}" * "}" * ", " * format.pages *
%% " (siehe \cite{" * crossref * "}" * "), " * format.pages *
}
%%geaendert 7/3/94 und noch einmal nach Lueddecke, s.o.
FUNCTION {format.crossref.editor}
%vorher,Lue { editor #1 "{vv~}{ll}" format.name$ " (Hrsg.)" *
{ editor #1 "{ll}" format.name$ " (Hrsg.)" *
editor num.names$ duplicate$
#2 >
{ pop$ " [u.~a.]" * }
%% { pop$ " et~al." * }
{ #2 <
'skip$
{ editor #2 "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ "others" =
{ " [u.~a.]" }
%% { " et~al." * }
{ " ; " * editor #2 "{vv~}{ll}" format.name$ * " (Hrsg.)" * }
if$
}
if$
}
if$
}
FUNCTION {format.book.crossref}
{ volume empty$
{ "empty volume in " cite$ * "'s crossref of " * crossref * warning$
"{\texttt{siehe}} "
%% "(siehe "
}
{ ". -- Bd." volume tie.or.space.connect
" von " *
}
if$
editor empty$
editor field.or.null author field.or.null =
or
{ key empty$
{ series empty$
{ "need editor, key, or series for " cite$ * " to crossref " *
crossref * warning$
"" *
}
{ "" * }%% dadurch kommt nach der Bandzaehl. gleich das label 2/6/99
%% { "{\emph{" * series * "}} {\texttt{siehe}}" * }
if$
}
{ key * }
if$
}
{ "" * }%% nach der Bandzaehlung kommt gleich das label; Lo 2/6/99
%% { format.crossref.editor * }
if$
"{\cite{" * crossref * "}" * "}" *
%% "{\cite{" * crossref * "}" * "}" * %%"), " * format.pages *
}
FUNCTION {format.incoll.inproc.crossref}
{ editor empty$
editor field.or.null author field.or.null =
or
{ key empty$
{ booktitle empty$
{ "need editor, key, or booktitle for " cite$ * " to crossref " *
crossref * warning$
""
}
{ "{In: }{\emph " booktitle * "}" * }%% fettes In: n. Belieben
if$
}
{ "{In: }" }%% 26/5/99
%% { "{In: }" key * }
if$
}
%% { "{In: }{\em " booktitle * "\/}" * }%%
{ "{In: }" }%% Lo, 10/2/99 es sieht der reine Bezug (Referenz) besser aus!
if$
%% " (siehe \cite{" * crossref * "}" * "), " * format.pages *
"{\cite{" * crossref * "}" * "}" * ", " * format.pages *%% das fette label, Lo 23/2/99
%% alte Vers. bis 27/2/97 " (siehe \cite{" * crossref * "}" * ")" *
}
%%geaendert
FUNCTION {article}
{ output.bibitem
format.authors "author" output.check
set.colon.after
format.title "title" output.check
crossref missing$
{ journal article.in.journal output.nonnull % 26/2/97
new.sentence
format.vol.year.num.pages output
}
{ format.article.crossref output.nonnull }
if$
note set.period.dash.check
note output
issn set.period.dash.check
format.isbn.issn output
fin.entry
}
%%$$$ geaendert, 20/2/94
FUNCTION {book}
{ output.bibitem
author empty$
{ format.editors "author and editor" output.check }
{ format.authors format.editors output.nonnull }
if$
set.colon.after
crossref missing$
{ format.btitle.vol "title" output.check }
{ format.btitle "title" output.check }
if$
format.edition "edition" output.check
format.address.publisher.year "publisher" output.check
new.sentence
crossref missing$
{ format.series.number.din output
pages set.period.dash.check%% 19/5/99 wie bei adinat.bst
format.pages.book output
}
{ format.book.crossref output.nonnull
pages set.period.dash.check
format.pages.book output
}
if$
note set.period.dash.check
note output
isbn set.period.dash.check
format.isbn.issn output
fin.entry
}
%% geaendert 23/2/94
FUNCTION {inbook}
{ output.bibitem
%% unselbst. Teile eines Buches werden am Anf. genannt, dann d selbst. Quelle
chapter empty$
{ "Es fehlen die Kapitelangaben in " cite$ * warning$ }
{ type empty$
{ "Kap. " }%% d.i. die Standardvorgabe
{ type }%% wenn man keine bes. Typform angeben will, koennte ein kl.
%% Zwischenraum gewaehlt werden, z.B. " \, "
if$
chapter tie.or.space.connect " {In: }" * * %% n. Belieben fettes In:
}
if$
%% -------- jetzt kommt der bibliogr. selbst. Teil
author empty$
{ format.editors "author and editor" output.check }
{ format.authors output.nonnull
}
if$
set.colon.after
format.btitle.vol "title" output.check
crossref missing$
{ format.edition output
format.address.publisher.year "publisher" output.check
new.sentence
format.series.number.din output
%% vorher note ...
part.of.sentence
format.pages "pages" output.check
note set.period.dash.check
note output
}
{ format.book.crossref output.nonnull
note set.period.dash.check
note output
}
if$
isbn set.period.dash.check
format.isbn.issn output
fin.entry
}
%% geaenderte Seitenzahlausgabe, wenn crossref-Feld benutzt wird, 27/2/97
FUNCTION {incollection}
{ output.bibitem
format.authors "author" output.check
set.colon.after
format.title "title" output.check
crossref missing$
{ format.in.ed.booktitle.din "booktitle" output.check
format.edition output
format.address.publisher.year "publisher" output.check
new.sentence
format.series.number.din output
note set.period.dash.check
note output
isbn set.period.dash.check
issn set.period.dash.check
format.isbn.issn output
part.of.sentence
format.chapter.pages "pages" output.check
}
{ format.incoll.inproc.crossref output.nonnull
note set.period.dash.check
note output
isbn set.period.dash.check
issn set.period.dash.check
format.isbn.issn output
}
if$
fin.entry
}
%% geaendert 22/2/94, 15/11/96 (Hinweis v. Alin Shindun, Uni Siegen)
FUNCTION {inproceedings}
{ output.bibitem
format.authors "author" output.check
set.colon.after
format.title "title" output.check
crossref missing$
{ format.in.ed.booktitle.din "booktitle" output.check
address empty$
{ organization new.sentence.checka
organization output
part.of.sentence
format.address.publisher.year output
}
{ format.address.publisher.year "publisher" output.check }
if$
new.sentence
series empty$ %%neu nach Hinweis v. Alin Shindun, 15/11/96
'skip$
{ format.series.number.din output }
if$
note set.period.dash.check
note output
isbn set.period.dash.check
issn set.period.dash.check
format.isbn.issn output
part.of.sentence
format.pages output
}
{ format.incoll.inproc.crossref output.nonnull
note set.period.dash.check
note output
isbn set.period.dash.check
issn set.period.dash.check
format.isbn.issn output
}
if$
fin.entry
}
FUNCTION {conference} { inproceedings }%% nach Patashnik, wg US-Kompatibilitaet
%% geaendert, 11/6/99
FUNCTION {manual}
{ output.bibitem
author empty$
{ organization empty$
{ title empty$
'skip$
{format.btitle "title" output.check }
if$
}
{ organization output.nonnull
set.colon.after
format.btitle "title" output.check
}
if$
}
{ format.authors output.nonnull
set.colon.after
format.btitle "title" output.check
}
if$
format.edition "edition" output.check
author empty$
{ organization empty$
{ address output
part.of.sentence
}
'skip$
if$
}
{ address ": " * organization * output
part.of.sentence
}
if$
format.date output
pages set.period.dash.check
format.pages.book output
note set.period.dash.check
note output
fin.entry
}
%% MASTERSTHESIS ersetzt zugleich PHDTHESIS !! KFL, 17/2/94
%% Ausgabe-Standard ist "Diplomarbeit", fuer andere Abschlussarbeiten
%% bei der Erfassung TYPE="anderer Typ" eingeben.
%% z.B. TYPE={Dissertation}, TYPE={Diss.}, TYPE={Habil.}, TYPE={Magisterarb.}
%%
FUNCTION {mastersthesis}
{ output.bibitem
format.authors "author" output.check
set.colon.after
format.btitle "title" output.check
address output
part.of.sentence
school "school" output.check
part.of.sentence
"Diplomarbeit" format.thesis.type output.nonnull
part.of.sentence
format.date "year" output.check
%% pages new.sentence.checka
pages set.period.dash.check
format.pages.book output
note set.period.dash.check
note output
fin.entry
}
FUNCTION {phdthesis} %% {mastersthesis}% ist identisch bis auf Standardwert, s.o.
{ output.bibitem
format.authors "author" output.check
set.colon.after
format.btitle "title" output.check
address output
part.of.sentence
school "school" output.check
part.of.sentence
"Diss." format.thesis.type output.nonnull % koennte auch `Dissertation' sein
part.of.sentence
format.date "year" output.check
pages set.period.dash.check
format.pages.book output
note set.period.dash.check
note output
fin.entry
}
%% hiermit werden u.a. Normen erfasst
FUNCTION {misc}
{ output.bibitem
note empty$
{ title empty$
{ "" }
{ format.authors format.editors output.nonnull
format.btitle output
howpublished output
format.date output
}
if$
}
{ note duplicate$ #1 #4 substring$ "Norm" =
{ output new.sentence
format.date output
format.title output
}
{ pop$ ""
author empty$
{ editor empty$
{ organization empty$
{ 'skip$ }
{ format.editors.organization output.nonnull
set.colon.after }
if$
}
{ format.editors format.editors.organization output.nonnull
set.colon.after }
if$
}
{ format.authors format.editors output.nonnull
set.colon.after }
if$
format.btitle output
howpublished output
format.date output
new.sentence
format.misc.series output%% neu 16/6/99
note set.period.dash.check
note output
}
if$
}
if$
fin.entry
}
FUNCTION {booklet} {misc}%% booklet ist nach dt. Vorgehensweise oft ueberfluessig
%% geaendert 21/5/99
FUNCTION {proceedings}
{ output.bibitem
editor empty$
{ organization empty$
{ "" }
{ organization " (Veranst.)" * output }
if$
}
{ format.editors format.editors.organization output.nonnull }
if$
set.colon.after
format.btitle "title" output.check
volume empty$
{ "" output.nonnull }
{ "{\textnormal{Bd.}}" volume tie.or.space.connect emphasize "volume" output.check }
if$
format.address.publisher.year "publisher" output.check
new.sentence
format.series.number.din output.nonnull
pages set.period.dash.check
format.pages.book output
note set.period.dash.check
note output
isbn set.period.dash.check
issn set.period.dash.check
format.isbn.issn output
fin.entry
}
%% geaendert 23/2/94 auch fuer Firmenschriften u."a. zu benutzen
FUNCTION {techreport}
{ output.bibitem
author empty$
{ format.editors "author and editor" output.check }
{ format.authors format.editors output.nonnull }
if$
set.colon.after
format.title "title" output.check
institution new.sentence.checka
institution empty$
'skip$
{ " / " institution * output.nonnull }
if$
format.address.publisher.year output
number new.sentence.checka
format.tr.number.din "number" output.check
%% new.sentence
pages set.period.dash.check
format.pages.book output
note "note" output.check
isbn set.period.dash.check
issn set.period.dash.check
format.isbn.issn output
fin.entry
}
FUNCTION {unpublished} {misc}%% author, title, note muessen sein! howpublished
%% %% entfaellt natuerlich
FUNCTION {default.type} { misc }
MACRO {jan} {"Januar"}
MACRO {feb} {"Februar"}
MACRO {mar} {"M{\^^b a}rz"}
%% nach Bernd Raichle, Febr. 1999
MACRO {apr} {"April"}
MACRO {mai} {"Mai"}
MACRO {may} {"Mai"}
MACRO {jun} {"Juni"}
MACRO {jul} {"Juli"}
MACRO {aug} {"August"}
MACRO {sep} {"September"}
MACRO {okt} {"Oktober"}
MACRO {oct} {"Oktober"}
MACRO {nov} {"November"}
MACRO {dez} {"Dezember"}
MACRO {dec} {"Dezember"}
%% stillgelegte Beispiele fuer den Gebrauch von Kuerzeln (hier Zs-Titel).
%%MACRO {acmcs} {"ACM Computing Surveys"}
%%MACRO {acta} {"Acta Informatica"}
%%MACRO {cacm} {"Communications of the ACM"}
%%MACRO {ibmjrd} {"IBM Journal of Research and Development"}
%%MACRO {ibmsj} {"IBM Systems Journal"}
%%MACRO {ieeese} {"IEEE Transactions on Software Engineering"}
%%MACRO {ieeetc} {"IEEE Transactions on Computers"}
%%MACRO {ieeetcad}
%% {"IEEE Transactions on Computer-Aided Design of Integrated Circuits"}
%%MACRO {ipl} {"Information Processing Letters"}
%%MACRO {jacm} {"Journal of the ACM"}
READ
FUNCTION {sortify}
{ purify$
"l" change.case$
}
INTEGERS { len }
FUNCTION {chop.word}
{ 's :=
'len :=
s #1 len substring$ =
{ s len #1 + global.max$ substring$ }
's
if$
}
INTEGERS { et.al.char.used }
FUNCTION {initialize.et.al.char.used}
{ #0 'et.al.char.used :=
}
EXECUTE {initialize.et.al.char.used}
FUNCTION {format.lab.names}
{ 's :=
s num.names$ 'numnames :=
numnames #1 >
{ numnames #4 >
{ #3 'namesleft := }
{ numnames 'namesleft := }
if$
#1 'nameptr :=
""
{ namesleft #0 > }
{ nameptr numnames =
{ s nameptr "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ "others" =
%% { "\," * %% kein besonderes Zeichen fuer "others" i. label
{ "{\etalchar{+}}" * %% ein plus-Zeichen (+) fuer "others"!
#1 'et.al.char.used :=
}
%% { s nameptr "{v{}}{l{}}" format.name$ * }
{ s nameptr "{l{}}" format.name$ * }
if$
}
%% { s nameptr "{v{}}{l{}}" format.name$ * }
{ s nameptr "{l{}}" format.name$ * }
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft :=
}
while$
numnames #4 >
%% { "\," * %% s. Bemerkung oben
{ "{\etalchar{+}}" *
#1 'et.al.char.used :=
}
'skip$
if$
}
%% { s #1 "{v{}}{l{}}" format.name$
{ s #1 "{l{}}" format.name$
duplicate$ text.length$ #2 <
{ pop$ s #1 "{ll}" format.name$ #3 text.prefix$ } %% vgl. Anmerkung!
'skip$
if$
}
if$
}
%% Anmerkung, Lo 14/12/95:
%% wenn man in der letzten label-Bearbeitung #4 statt #3 setzt, dann werden
%% auch Umlaute oder <20> an 3. Stelle im Namen korrekt in das label genommen.
%% Tip: Aendere diese Zahl nur, wenn in einer Lit.-Liste der Umlautsonderfall
%% stoerend auffaellt.
FUNCTION {author.key.label}
{ author empty$
{ key empty$
{ cite$ #1 #3 substring$ }
{ key #3 text.prefix$ }
if$
}
{ author format.lab.names }
if$
}
FUNCTION {author.editor.key.label}
{ author empty$
{ editor empty$
{ key empty$
{ cite$ #1 #3 substring$ }
{ key #3 text.prefix$ }
if$
}
{ editor format.lab.names }
if$
}
{ author format.lab.names }
if$
}
FUNCTION {author.key.organization.label}
{ author empty$
{ key empty$
{ organization empty$
{ cite$ #1 #3 substring$ }
{ "The " #4 organization chop.word #3 text.prefix$ }
if$
}
{ key #3 text.prefix$ }
if$
}
{ author format.lab.names }
if$
}
%% neu 19/5/99 damit eigene labels fuer Konferenzen erzeugt werden koennen,
%% darf man zusaetzlich auch ein key-Feld eingeben. Das produziert
%% dann vorrangig das label.
FUNCTION {editor.key.organization.label}
{ editor empty$
{ key empty$
{ organization empty$
{ cite$ #1 #3 substring$ }
{ "The " #4 organization chop.word organization } %% Lo, 26/1/98
%% { "The " #4 organization chop.word #3 text.prefix$ }
if$
}
{ key #5 text.prefix$ }%% man kann Laenge des key einstellen
if$
}
{ key empty$%% wenn key vh., dann macht er das label! Lo,18/5/99
{ editor format.lab.names }
{ key #5 text.prefix$ }
if$
}
if$
}
FUNCTION {calc.label}
{ type$ "book" =
type$ "inbook" =
or
'author.editor.key.label
{ type$ "proceedings" =
'editor.key.organization.label
{ type$ "manual" =
'author.key.organization.label
'author.key.label
if$
}
if$
}
if$
duplicate$
year field.or.null purify$ #-1 #2 substring$
*
'label :=
year field.or.null purify$ #-1 #4 substring$
*
sortify 'sort.label :=
}
FUNCTION {sort.format.names}
{ 's :=
#1 'nameptr :=
""
s num.names$ 'numnames :=
numnames 'namesleft :=
{ namesleft #0 > }
{ nameptr #1 >
{ " " * }
'skip$
if$
% s nameptr "{vv{ } }{ll{ }}{ ff{ }}{ jj{ }}" format.name$ 't :=
%
% Zeile geaendert, damit die Namenszusaetze wie von, de usw nach deutscher
% Norm richtig einsortiert werden. 27.10.94 Lueddecke
%
s nameptr "{ll{ }}{ ff{ }}{ vv{ }}{ jj{ }}" format.name$ 't :=
nameptr numnames = t "others" = and
{ "[u.~a.]" * }
%% { "et al" * }% Geschmackssache
{ t sortify * }
if$
nameptr #1 + 'nameptr :=
namesleft #1 - 'namesleft :=
}
while$
}
FUNCTION {sort.format.title}
{ 't :=
"A " #2
"An " #3
"Der " #4
"Die " #4
"Das " #4
"Ein " #4
"Eine " #5
"The " #4 t chop.word
chop.word
chop.word
chop.word
chop.word
chop.word
chop.word
chop.word
sortify
#1 global.max$ substring$
}
FUNCTION {author.sort}
{ author empty$
{ key empty$
{ "to sort, need author or key in " cite$ * warning$
""
}
{ key sortify }
if$
}
{ author sort.format.names }
if$
}
FUNCTION {author.editor.sort}
{ author empty$
{ editor empty$
{ key empty$
{ "to sort, need author, editor, or key in " cite$ * warning$
""
}
{ key sortify }
if$
}
{ editor sort.format.names }
if$
}
{ author sort.format.names }
if$
}
FUNCTION {author.organization.sort}
{ author empty$
{ organization empty$
{ key empty$
{ "to sort, need author, organization, or key in " cite$ * warning$
""
}
{ key sortify }
if$
}
{ "The " #4 organization chop.word sortify }
if$
}
{ author sort.format.names }
if$
}
FUNCTION {editor.organization.sort}
{ editor empty$
{ organization empty$
{ key empty$
{ "to sort, need editor, organization, or key in " cite$ * warning$
""
}
{ key sortify }
if$
}
{ "The " #4 organization chop.word sortify }
if$
}
{ editor sort.format.names }
if$
}
FUNCTION {presort}
{ calc.label
sort.label
" "
*
type$ "book" =
type$ "inbook" =
or
'author.editor.sort
{ type$ "proceedings" =
'editor.organization.sort
{ type$ "manual" =
'author.organization.sort
'author.sort
if$
}
if$
}
if$
*
" "
*
year field.or.null sortify
*
" "
*
title field.or.null
sort.format.title
*
#1 entry.max$ substring$
'sort.key$ :=
}
ITERATE {presort}
SORT
STRINGS { longest.label last.sort.label next.extra }
INTEGERS { longest.label.width last.extra.num }
FUNCTION {initialize.longest.label}
{ "" 'longest.label :=
#0 int.to.chr$ 'last.sort.label :=
"" 'next.extra :=
#0 'longest.label.width :=
#0 'last.extra.num :=
}
FUNCTION {forward.pass}
{ last.sort.label sort.label =
{ last.extra.num #1 + 'last.extra.num :=
last.extra.num int.to.chr$ 'extra.label :=
}
{ "a" chr.to.int$ 'last.extra.num :=
"" 'extra.label :=
sort.label 'last.sort.label :=
}
if$
}
FUNCTION {reverse.pass}
{ next.extra "b" =
{ "a" 'extra.label := }
'skip$
if$
label extra.label * 'label :=
label width$ longest.label.width >
{ label 'longest.label :=
label width$ 'longest.label.width :=
}
'skip$
if$
extra.label 'next.extra :=
}
EXECUTE {initialize.longest.label}
ITERATE {forward.pass}
REVERSE {reverse.pass}
FUNCTION {begin.bib}%%lt. Original wiederhergestellt 4/1/96
{ et.al.char.used
{ "\newcommand{\etalchar}[1]{$^{#1}$}" write$ newline$ }
'skip$
if$
preamble$ empty$
'skip$
{ preamble$ write$ newline$ }
if$
"\begin{thebibliography}{" longest.label * "}" * write$ newline$
}
EXECUTE {begin.bib}
EXECUTE {init.state.consts}
ITERATE {call.type$}
FUNCTION {end.bib}
{ newline$
"\end{thebibliography}" write$ newline$
}
EXECUTE {end.bib}
%% Ende von ALPHADIN.BST KFL, 23/11/99